comflex expansion joints and bellows - james walker · james walker mfg co (usa) tel: +1 708 754...

24
Comflex Expansion Joints and Bellows High Performance Expansion Joint Technology

Upload: doantu

Post on 28-Jun-2018

224 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Comflex Expansion Joints and Bellows

High Performance Expansion Joint Technology

James Walker Group companies

James Walker & Co LtdCustomer Support Centre1 Millennium GateWestmere DriveCrewe Business ParkCrewe, CheshireCW1 6AY UKTel: +44 1270 536000Fax:+44 1270 536100Email: [email protected]

James Walker Australia Pty LtdTel: +61 2 9644 9755Fax: +61 2 9644 6395Email: [email protected]

James Walker BeneluxTel: +32 3 820 7900Fax: +32 3 828 5484Email: [email protected]

Tel: +31 (0) 186 633111Fax: +31 (0) 186 633110Email: [email protected]

James Walker Deutschland GmbHTel: +49 (0)40 386 0810Fax: +49 (0)40 389 3230Email: [email protected]

James Walker France SASTel: +33 (0)437 447482Fax: +33 (0)437 497483Email: [email protected]

James Walker Iberica SATel: +34 94 4470099Fax: +34 94 4471077Email: [email protected]

James Walker Ireland LtdTel: +353 (0)1 454 2500Fax: +353 (0)1 454 4561Email: [email protected]

James Walker Italiana srlTel: +39 02 257 8308Fax: +39 02 263 00487Email: [email protected]

James Walker Mfg Co (USA)Tel: +1 708 754 4020Fax: +1 708 754 4058Email: [email protected]

James Walker New Zealand LimitedTel: +64 (0)9 377 0329Fax: +64 (0)9 307 6619Email: [email protected]

James Walker Norge ASTel: +47 22 706800Fax: +47 22 706801Email: [email protected]

James Walker Singapore Pte LtdTel: +65 6777 9896Fax: +65 6777 6102Email: [email protected]

James Walker South Africa (PTY) LtdTel: +27 (0)31 205 6521/2/3Fax: +27 (0)31 205 6266Email: [email protected]

James Walker Townson LtdAlexandra Street, HydeCheshire SK14 1DY EnglandTelephone: +44 (0) 161 367 9278Fax: +44 (0) 161 367 9280Email: [email protected]

www.townson.co.uk

James Walker Townson Middle EastP.O. Box 25743, Flat No 207, OUDH Metha Building,Near Lamcy Plaza, Dubai, U.A.E.Telephone: 0097 143352023Fax: 0097 143352024Email: [email protected]

www.townson.co.uk

HEALTH WARNING: If PTFE products are heated to elevated temperatures, fumes will be produced which may give unpleasant effects, if inhaled. Whilst some are emittedbelow 300˚c, the effect at these temperatures is negligible. Care should be taken to avoid contaminating tobacco with PTFE particles or dispersion which may remain onhands or clothing. Health & Safety Data Sheets are available on request.

Information in this publication and otherwise supplied to users is based on our general experience and given in good faith, but because of factors which are outside ourknowledge and control and affect the use of products, no warranty is given or is to be implied with respect to such information. Specifications are subject to change withoutnotice. Statements of operating limits quoted in this publication are not an indication that these values can be applied simultaneously.

Registered Office: James Walker Townson, Alexandra Street, Hyde, Cheshire SK14 1DY

James Walker Worldwide Sales and Customer Support

Unit 1B Castlehill, Horsfield Way,

Bredbury Park Industrial Estate,

Bredbury, Stockport

SK6 2SU United Kingdom

Tel:+44 (0)161 406 3350 Fax:+44 (0)161 430 7615

Email: [email protected]

www.jameswalker.biz

Registered Office: James Walker Townson, Lion House, Oriental Road, Woking, Surrey GU22 8AP, United Kingdom. Reg No. 02395892 England

James Walker 2012c

C02/081

CPN000043584

Health warning: If PTFE or fluoroelastomer (eg, FKM, FFKM, FEPM) products are heated to elevated temperatures, fumes will be produced which may give unpleasant effects, ifinhaled. Whilst some fumes are emitted below 250°C from fluoroelastomers or below 300°C from PTFE, the effect at these temperatures is negligible. Care should be taken toavoid contaminating tobacco with particles of PTFE or fluoroelastomer, or with PTFE dispersion, which may remain on hands or clothing. Material Safety Data Sheets (MSDS) areavailable on request. Information in this publication and otherwise supplied to users is based on our general experience and is given in good faith, but because of factors whichare outside our knowledge and control and affect the use of products, no warranty is given or is to be implied with respect to such information. Unless governed by type approval or contract, specifications are subject to change without notice.Statements of operating limits quoted in this publication are not an indication that these values can be applied simultaneously.To ensure that you are working with the very latest product specifications, please consult the relevant section of the James Walker website www.jameswalker.biz

James Walker Asia PacificTel: +65 6777 9896Fax: +65 6777 6102Email: [email protected]

James Walker AustraliaTel: +61 (0)2 9721 9500Fax: +61 (0)2 9721 9580Email: [email protected]

James Walker BrasilTel: +55 11 4392 7360Fax: +55 11 4392 5976Email: [email protected]

James Walker ChinaTel: +86 21 6876 9351Fax: +86 21 6876 9352Email: [email protected]

James Walker DeutschlandTel: +49 (0)40 386 0810Fax: +49 (0)40 389 3230Email: [email protected]

James Walker FranceTel: +33 (0)437 497 480Fax: +33 (0)437 497 483Email: [email protected]

James Walker IbericaTel: +34 94 447 0099Fax: +34 94 447 1077Email: [email protected]

James Walker Inmarco (India)Tel: +91 (0)22 4080 8080Fax: +91 (0)22 2859 6220Email: [email protected]

James Walker ItalianaTel: +39 02 257 8308Fax: +39 02 263 00487Email: [email protected]

James Walker Benelux(Belgium)

Tel: +32 3 820 7900Fax: +32 3 828 5484Email: [email protected]

(Netherlands)

Tel: +31 (0)186 633111Fax: +31 (0)186 633110Email: [email protected]

James Walker Mfg (USA)Tel: +1 708 754 4020Fax: +1 708 754 4058Email: [email protected]

James Walker New ZealandTel: +64 (0)9 272 1599Fax: +64 (0)9 272 3061Email: [email protected]

James Walker NorgeTel: +47 22 706800Fax: +47 22 706801Email: [email protected]

James Walker Oil & Gas (USA)Tel: +1 281 875 0002Fax: +1 281 875 0188Email: [email protected]

James Walker South AfricaTel: +27 (0)31 304 0770Fax: +27 (0)31 304 0791Email: [email protected]

James Walker UKTel: +44 (0) 1270 536000Fax: +44 (0) 1270 536100Email: [email protected]

James Walker IrelandTel: +353 (0)21 432 3626Fax: +353 (0)21 432 3623Email: [email protected]

IntroductionJames Walker Townson is the UK’sleading specialist company in the design,manufacture and installation of flexibleexpansion joints and bellows.

Formed in 2003 by the merger of TownsonLimited and the Bellows Division of JamesWalker & Co Ltd, the new companyembraces their finest features for the benefitof industry worldwide:� Customer service� Expert on-site technical advice� Renowned quality� Manufacturing capability� The latest advances in materials

technology.

� Member of the European SealingAssociation.

Townson boasts a 75-year history of serviceto industry, initially in metalworking and thenwith elastometers and advanced polymers.Since 1990, the company has specialised inflexible expansion joints and associatedproducts - based on 25 years’ experience ofthe sector introduced by the currentmanagement team.

James Walker has been a world leader influid sealing technology since the 1880s. Itsexpansion joint business was formed in the1960s. Innovative product ranges, based on

materials technology, enabled industry tomeet the demands of higher productivity,less downtime and improved safety andenvironmental targets.

James Walker Group - of which JamesWalker Townson is a member - has 11production, distribution and engineeringsites in the UK, and a further 39 spreadacross Continental Europe, Australasia,SE Asia, South Africa and the USA. Aclose-knit network of Group companiesand official distributors providesproducts and services to customers inwell over 100 countries.

EinleitungJames Walker Townson istGroßbritanniens führender Spezialist inder Entwicklung, Herstellung undMontage flexibler Kompensatoren undBälge.

Das 2003 durch den Zusammenschluss vonTownson Limited und Bellows Division ofJames Walker & Co. Ltd., neu gegründeteUnternehmen vereint seine größten Stärkenzum Nutzen der weltweiten Industrie.

Townson kann mit Stolz auf 75 JahreErfahrung im Dienst der Industriezurückblicken. Das Unternehmen begannmit der Herstellung von Stahl und hat sichspäter auf die Herstellung von Elastomere

und hoch entwickelten Polymere erweitert.Seit 1990 ist das Unternehmen auf dieProduktion flexibler Kompensatoren undZubehör spezialisiert - ein Erfolg, der in 25-jähriger Erfahrung auf diesem Gebiet vomgegenwärtigen Management-Teameingebracht wurde.

James Walker ist seit den 1880er Jahrenweltweit führender Hersteller in derDichtungstechnologie. Mit der Herstellungund dem Vertrieb von Kompensatorenbegann das Unternehmen in den 1960erJahren. Innovative Produkte, die auf demFortschritt der Materialtechnologie beruhen,ermöglichen es der Industrie denHerausforderungen einer steigenden

Produktivität, geringeren Ausfallzeit und denAnforderungen an verbesserte Sicherheits-und Umweltziele gerecht zu werden.

Die James Walker Unternehmensgruppe -zu der auch James Walker Townsongehört - hat 11 Produktions- undVertriebsstätten sowie Ingenieurbüros inGroßbritannien und weitere 39Niederlassungen in Europa, Australasien,Südostasien, Südafrika und den USA. Eineng zusammengewachsenes Netzwerkvon Firmen sowie offizielleVertriebshändler bieten Produkte undService an Kunden in mehr als 100Ländern an.

IntroductionJames Walker Townson est le leaderbritannique en termes de conception, defabrication et d’installation de jointsd’expansion souples et de soufflets.

Formée en 2003 par la fusion de TownsonLimited et de la division Soufflets de JamesWalker & Co Ltd, la nouvelle entité a puiséle meilleur des deux entreprises fondatricesafin de servir l’image du secteur à l’échellemondiale.

Townson affiche fièrement 75 ansd’expérience mise au service du secteur,tout d’abord de la fabrication de l’acier puis

des élastomères et des polymères avancés.Depuis 1990, l’entreprise s’est spécialiséedans les joints d’expansion souples etproduits annexes, á l’aide de l’actuelleéquipe de direction laquelle possède 25 ansd’expérience dans ce secteur d’activité.

James Walker est un chef de file mondialde la technologie d’étanchéité des fluidesdepuis les années 1880. Sa division dejoints d’expansion a été mise sur pied dansles années 1960. Des gammes de produitsinnovants, basées sur une technologie desmatériaux, ont permis au secteur derépondre à la demande en matière de

productivité accrue, de temps d’arrêt réduitet d’objectifs revus à la hausse au niveau dela sécurité et de l’environnement.

James Walker Group, dont James WalkerTownson fait partie, compte 11 sites deproduction, distribution et ingénierie auRoyaume-Uni ainsi que 39 autres répartisen Europe, Australasie, Sud-est asiatique,Afrique du Sud et Etats-Unis. Un réseaufinement agencé d’agences et dedistributeurs officiels assure la fourniturede produits et de services à la clientèledans plus de 100 pays.

IntroducciónJames Walker Townson es la principalcompañía del Reino Unido especializadaen el diseño, fabricación e instalación dejuntas de expansión flexibles y fuelles.

Formada en 2003 por la fusión de TownsonLimited y la División de Fuelles de JamesWalker & Co Ltd, la nueva compañía abarcatodas las mejores características de ambasentidades para el beneficio de la industriaen todo el mundo.

Townson se enorgullece de un historial de75 años de servicio a la industria,inicialmente en la fabricación de acero y

después con elastómeros y polímerosavanzados. Desde 1990, la compañía se haespecializado en juntas de expansiónflexibles y productos asociados -basándose en los 25 años de experienciaen el sector aportados por el equipo dedirección actual .

James Walker ha sido un líder mundial enla tecnología de sellado de líquidos desdela década de 1880. Su empresa de juntasde expansión fue formada en los 1960.Gamas de producto innovadoras, basadasen tecnología de materiales, permitieronque la industria satisficiera las exigencias de

mayor productividad, menos tiempoimproductivo y mejores objetivos deseguridad y medioambientales.

James Walker Group - del cual JamesWalker Townson es un miembro - tiene 11centros de producción, distribución eingeniería en el Reino Unido, y 39 másdistribuidos a través de la Europacontinental, Australasia, SE de Asia,Sudáfrica y EE.UU.. Una unida red decompañías y distribuidores oficiales delGrupo proporciona productos y serviciosa clientes en más de 100 países.

ServiceManufacturing and selling expanisonjoints is one thing but to ensure completesatisfaction James Walker Townson offera turnkey package of services.

James Walker Townson will start off theprocess by sending one of our engineersto site to survey the joints, offer a fulltechnical report as to the condition of theexisting joints and reasons why problemshave occurred if there are any.Using our years of experience to helpdesign the optimum solution to the

problem to ensure years of trouble freeservice. Incorrect installation of joints isoften the cause of premature failure, afeature that is often difficult to detect oncethe joint has been in service for sometime.

To remove this worry, James WalkerTownson will remove your existing jointsand install the new using our experiencedsite staff that will travel the world toperform these functions.

To complete the process James WalkerTownson will carry out service inspectionsafter the joint has been running for anumber of months.

Umfassender technischer ServiceÜber die Herstellung und dasLieferangebot von Kompensatorenhinaus, bietet James Walker Townson einKomplett-angebot von Leistungen an, dasabsolute Kunden-zufriedenheit garantiert.

Unser Service beginnt damit, dass einerunserer Anwendungstechniker IhreAnlage besucht, um die Kompensatorenzu besichtigen und einen umfassendentechnischen Bericht zu erstellen. Dieserbeinhaltet:� den Zustand vorhandener

Kompensatoren,

� Begründungen, weshalb Probleme aufgetreten sind.

Wir arbeiten dann eine optimale Lösungfür das Problem aus, um Ihnen einzuverlässiges Betriebs-verhalten überviele Jahre hinweg zu garantieren.

Der inkorrekte Einbau vonKompensatoren ist sehr häufig dieUrsache vorzeitigen Ausfalls. Dies zuerkennen kann sich schwierig gestalten,wenn der Kompensator bereits seitlängerem in Betrieb ist.

Um solche Ärgernisse zu überwinden,werden wir Ihre vorhandenKompensatoren durch neue Produkteersetzen. Diese Arbeit wird von unserenerfahrenen Vor-Ort-Teams übernommen,die zu diesem Zweck um die ganze Weltreisen.

Um unseren Service zu vervollständigen,führen wir ein paar Monate nach Einbauund Einsatz des Kompensators eineService-inspektion durch.

Service technique de A à ZOutre la fabrication et la fourniture dejoints d’expansion, James WalkerTownson fournit un ensemble de servicesclés en main afin de garantir unesatisfaction optimale de la clientèle.

Tout commence par l’envoi de l’un de nosingénieurs en applications sur votre site,lequel analyse le système de joints etrédige un rapport technique complet. Cedernier couvre : � l’état du système de joints existant,

� l’origine des différents problèmes rencontrés.

Ensuite, nous élaborons la meilleuresolution afin de vous garantir des annéesde fonctionnement sans ennui.

Une mauvaise installation des joints estsouvent à l’origine d’undysfonctionnement précoce. Cette mêmecause peut être plus difficile à déterminersi les joints sont en place depuis pluslongtemps.

Pour vous éviter de tels soucis, nousremplaçons votre système de jointsexistant par de nouveaux produits. Leremplacement sera effectué par uneéquipe de professionnels expérimentésqui voyagent aux quatre coins du mondepour effectuer cette même tâche.

Enfin, nous procédons à des inspectionsau bout de quelques mois defonctionnement des nouveaux joints.

Servicio técnico completoAdemás de la fabricación y suministro dejuntas de expansión, James WalkerTownson proporciona un paquete deservicios ‘llave en mano’ que aseguraque el cliente esté completamentesatisfecho.

Empezamos el proceso enviando uno denuestros técnicos de aplicaciones al localdel cliente para examinar las juntas ypreparar un informe técnico completo.éste cubre:� el estado de las juntas existentes,

� las razones de que hayan ocurrido problemas.

Seguidamente diseñamos la soluciónóptima para el problema con el fin deasegurar años de servicio sin problemas.

Frecuentemente, la causa de una averíaprematura es la instalación incorrecta delas juntas. Esto puede ser difícil dedetectar cuando la junta ha estado enservicio durante cierto tiempo.

Para eliminar estas inquietudes

retiraremos sus juntas existentes einstalaremos los nuevos productosutilizando nuestros experimentadosequipos de personal sobre el terreno queviajan por todo el mundo para realizarestas funciones.

Para finalizar el proceso, realizamosinspecciones de servicio después de quela junta ha estado funcionando duranteunos meses.

Comflex Fabric WrapsFabric expansion joint wraps are aproduct that allows customers to stockrolls of standard materials with installationand splicing instructions. Customersstandardise on face to face dimensions oftheir expansion joints and stock rolls ofexpansion joint material that meets these

dimensions and satisfies the designconditions. In the event of a failure aclient will remove the old joint and wrapthe new material around the existingframe joining the ends together using thesplicing procedure provided.

The material build up of the rolls will varyto suit the design conditions of the gasand the ambient environmentalconditions.

Comflex GewebelagenIn unserem Lager haben wir unsereComflex Gewebelagen sowiedazugehörige Montagesätze undAnleitungen auf Vorrat und bieten denKunden somit die Möglichkeit, ihreeigenen Kompensatoren in ihrem Werkherzustellen - wann immer und wo immersie gebraucht werden.

Wir unterstützen die Kunden bei der Wahlund Bevorratung des richtigen Produktesund der Größe, so dass sie ihrenbetrieblichen Bedarf auf diekosteneffizienteste Art decken können.

Wir führen ein weites Spektrum anComflex Zubehör für zahlreichegasförmige Medien, Temperaturbereichesowie entsprechendeUmgebungsbedingungen.

Wenn ein Kompensator ausgetauschtwerden soll, entfernt der Kundendienstganz einfach das alte Verbindungsstückund wickelt das neue Material um dievorhandene Einfassung. Die Endenwerden nach dem mitgeliefertenSpleißverfahren miteinander verbunden.

Housses en tissu ComflexNous conservons des stocks de noshousses en tissu Comflex,accompagnées de kits et de consignesd’installation. Ainsi, nos clients ont lapossibilité de réaliser leurs propres jointsd’expansion sur place, à l’endroit et aumoment de leur choix.

Nous aidons les clients à choisir et àstocker les types et les tailles de houssesafin que leurs besoins opérationnelssoient satisfaits de la manière la plusefficace sur le plan des coûts.

Les matériaux Comflex offrent une palettediversifiée visant à s’adapter à tout typede conditions de température etd’environnement.

Lorsqu’un joint d’expansion doit êtreremplacé, l’équipe d’entretien du clientn’a qu’à retirer l’ancien joint etenvelopper le nouveau matériau autourdu cadre existant. Les extrémités sontassemblées en suivant la procédure decollage indiquée dans les consignesd’installation.

Envolturas de tela ComflexTeniendo en stock rollos de nuestrasenvolturas de tela Comflex, junto con loskits de instalación e instruccionescorrespondientes, los clientes tienen laflexibilidad de producir sus propias juntasde expansión in situ, dondequiera ycuandoquiera que se necesite.

Ayudaremos a los clientes a seleccionar ytener en stock los correctos grados y

tamaños de envolturas para satisfacer losrequisitos operativos de la forma máseficaz en función de los costes.

Hay un amplio surtido de materialesComflex para satisfacer numerososmedios gaseosos, gamas detemperaturas y condicionesmedioambientales.

Cuando se necesita cambiar una junta deexpansión, el equipo de mantenimientodel cliente simplemente retira la juntaantigua y envuelve el nuevo materialalrededor de la estructura existente. Losextremos se unen utilizando elprocedimiento de empalme provisto.

Comflex Metallic Expansion JointsMetallic expansion joints are installed inpiping systems to absorb differentialthermal expansion and vibration whilstcontaining the system pressure. They area highly engineered product that mustconform to one of the industry codes forcalculations, such as AD Merkblatt orEJMA.

Under the guidance of these codesJames Walker Townson offer a completerange of metallic joints that include thestandard Axial, Lateral and Angular rangeplus the ability to design joints to suityour individual requirements.

Metallic expansion joints require specialattention when considering product type,

materials of construction, location in thesystem, anchors, guides and end loads.

To ensure complete customer satisfactionJames Walker Townson offer a technicalsupport team that make sure all theseconditions are met.

Comflex MetallkompensatorenMetallkompensatoren werden inRohrleitungs-netzen installiert und dienenzum Ausgleich von abweichendenthermischen Dehnungen undSchwingungen bei aufkommendemSystemdruck.

Diese High-Tech-Produkte müssen einervon der Industrie festgelegten Be-rechnungsvorschrift - wie dem AD-Merkblatt oder der Vorschrift der EJMA -entsprechen.

Unter Berücksichtigung dieserBestimmungen bietet James WalkerTownson ein vollständiges Sortiment anMetallkompensatoren, einschließlich derstandardmüßigen Axial-, Lateral undAngular-Kompensatoren.

Wenn diese Standardprodukte IhrenAnforderungen nicht genügen, werdenwir speziell die für Ihren Bedarferforderlichen Kompensatoren herstellen.

Metallkompensatoren müssen mitBedacht ausgewählt werden. Zu

berücksichtigen gilt: � Konstruktionsart, � Herstellungsmaterial, � an welcher Stelle der Kompensator in

der Anlage eingebaut wird,� Anker, Führungen und

Druckbelastungen.

Unser technisches Hilfsteam garantiert,dass all diese Bedingungen zu IhrerZufriedenheit berücksichtigt werden.

Joints d’expansion métalliques Comflex Les joints d’expansion métalliques sontinstallés au niveau des systèmes detuyauterie afin d’absorber lesphénomènes de dilatation thermiquedifférentielle et de vibration et de régulerla pression du système.

Ces produits, issus de procédés defabrication hautement performants,doivent être conformes à l’un des codesde calcul reconnus par le secteur, parexemple AD Merkblatt ou EJMA.

Conformément à ces codes, JamesWalker Townson fournit une gammecomplète de joints métalliques couvrantles formats standard axial, latéral etangulaire.

Si nos produits standard ne répondentpas à vos besoins, nous fabriquons desjoints personnalisés afin de satisfaire vosattentes spécifiques.

Les joints d’expansion métalliquesnécessitent une attention toute

particulière concernant :� le type de produit, � les matériaux de construction, � l’emplacement au niveau du système, � les brides d’ancrage, le guidage et les

charges d’extrémité.

Notre équipe d’assistance techniqueveillera à ce que tous ces points soientcontrôlés afin de garantir votre entièresatisfaction.

Juntas de expansión metálicas ComflexSe instalan juntas de expansión metálicasy sistemas de tuberías para absorber lasvibraciones y expansiones térmicasdiferenciales mientras se contiene lapresión del sistema.

Para cálculos, estos productos de altaingeniería deben cumplir con uno de loscódigos de la industria, como ADMerkblatt o EJMA.

Bajo la guía de estos códigos, JamesWalker Townson proporciona una gama

completa de juntas metálicas queincluyen diseños estándar Axial, Lateral yAngular.

Cuando sus necesidades no puedansatisfacerse con productos estándar,diseñaremos juntas personalizadas deacuerdo con sus requisitos específicos.

Las juntas de expansión metálicasrequieren atención especial cuando seconsidera:� el tipo de producto,

� los materiales de construcción, � la ubicación del sistema,� amarras, guías y cargas finales.

Nuestro equipo de soporte técnicoasegurará que estas condiciones secumplan para que usted esté satisfecho.

Comflex Gas Turbine Exhaust Expansion JointsThe James Walker Townson range of gasturbine exhaust joints and the adjacentsteel parts offer unique solutions toproblems such as high temperatures,large movements, pulsations, vibrationsand water washing.

James Walker Townson offer joints andsteel parts for most GT applications and

have joints successfully working inperhaps the most difficult GTapplications, for example Siemens 94.3,GE’s frame 9F plus many less demandinginstallations.

James Walker Townson joints andsteelwork have been designed utilisingfinite element and heat sink calculations.

This analysis calculates temperatuuredifferentials; stress levels and fatigue lifebased on start up and shut down cyclesof the gas turbine. To support thecomputer analysis calculationstemperature measurements are takenfrom the field and workshop test rigs.

Comflex Abgaskompensatoren für GasturbinenJames Walker Townsons Angebot anAbgas-kompensatoren und zugehörigenStahlteile bietet einzigartige Lösungen förProbleme durch:� hohe Temperaturen,� große Bewegungen, � Pulsationen und Schwingungen,� Wasserwäsche.

Wir liefern Kompensatoren und Stahlteile,die für die meisten Betriebsarten vonGasturbinen ausgelegt sind. UnsereKompensatoren werden in einigen

äußerst schwierigen Anlagen, wie z.B.: � Siemens 94.3� GE frame 9F� sowie in vielen Betriebsanlagen mit

geringeren Anforderungen erfolgreich eingesetzt.

James Walker Townsons Kompensatorenund Stahlprodukte, werden unter Einsatzvon FEM-Analysetechniken (Finite-Element-Methode) und Wärmesenke-Software hergestellt.

Wir berechnen dieTemperaturunterschiede;Beanspruchungsgrade und Lebensdauer,basierend auf den An- undAbschaltzyklen jeder Gasturbine.

Temperaturmessungen werden vor Ortund von Prüfständen zur Unterstützungunserer Computeranalysen entnommen.

Joints d’expansion pour échappement de turbine à gaz ComflexLa gamme de joints pour échappementde turbine à gaz et de pièces adjacentesen acier de James Walker Townsonconstituent une solution unique auxproblèmes causès par: � les hautes tempèratures,� les mouvements intenses, � les pulsations et les vibrations, � le lavage à l’eau.

Nous fournissons des joints et des piècesen acier pour la plupart des fonctionsassurées par les turbines à gaz. Nos

joints affichent d’excellentesperformances au niveau des applicationsles plus difficiles, notamment : � Siemens 94.3� GE frame 9F� ainsi que les installations beaucoup

moins exigeantes.

Les joints et les piéces en acier de JamesWalker Townson sont réalisés à l’aide detechniques d’analyse par éléments finis etd’un logiciel de diffusion de chaleur.

Nous calculons les différentiels detempérature, les niveaux de tension et larésistance à la fatigue en fonction descycles de démarrage et d’arrêt de chaqueturbine à gaz.

Des mesures de température sontréalisées sur le terrain et des bancsd’essai nous permettent, en atelier, demettre à l’épreuve nos analysesinformatiques.

Juntas de expansión de escape de turbina de gas ComflexLa gama de juntas de escape de turbinade gas y piezas de acero adyacentes deJames Walker Townson proporcionansoluciones únicas a problemas causadospor:� altas temperaturas,� grandes movimientos, � pulsaciones y vibraciones,� lavado de agua.

Suministramos juntas y piezas de aceropara la mayoría de servicios de turbinade gas. Nuestras juntas están

funcionando con gran eficacia en algunasde las aplicaciones más difíciles, entreellas: � Siemens 94.3� Cuadro 9F de GE � más muchas instalaciones menos

exigentes.

Las juntas y estructuras de acero deJames Walker Townson están diseñadasutilizando técnicas de análisis deelementos finitos y software de disipacióntérmica.

Calculamos los diferenciales detemperatura, los niveles de tensión y lavida de fatiga en base de los ciclos deinicio y parada de cada turbina de gas.

Las mediciones de temperatura se tomansobre el terreno y en instalaciones deprueba de nuestros talleres con el fin deconfirmar nuestros análisis realizados porordenador.

Comflex Sewn BellowsSewn bellows offer a fast, economicalsolution to the problems associated withthe exclusion of dust and dirt fromcylinder rods and screw jacks.

For a relatively low cost sewn bellows notonly protect valuable and expensivemachinery, but also extend the workinglife, reducing down time and increasing

productivity. Sewn bellows can be madefrom a variety of fabrics to suit yourapplication. Neoprene rubber and PVCcoated fabrics for normal temperatureconditions, while higher temperatures callfor silicone rubber coated glass oraluminised glass cloths.

Sewn Bellows can be made quickly andeconomically to suit your exactrequirements. A wide range of tools are instock to meet most combinations ofinside and outisde diameter.

Comflex GewebekompensatorenGewebekompensatoren bieten eineschnelle und sparsame Lösung fürProbleme beim Ausschluss von Staubund Schmutz an Zylinderkolbenstangenund Schraubenwinden.

Diese relativ preisgünstigen Bälge sind sohergestellt, dass sie:� wertvolle Maschinen schützen,� deren Betriebsdauer verlängern, � Ausfallzeiten reduzieren,� die Produktivität der Anlage erhöhen.

Die Gewebekompensatoren von JamesWalker Townson werden aus einerVielzahl von Gewebearten hergestellt undsind auf Ihre Erfordernisse abgestimmt.

Neopren-Kautschuk und PVC-beschichtete Gewebe eignen sich fürnormale Temperaturbedingungen,während bei höheren TemperaturenSilikon-kautschuk-beschichteteGlasgewebe oder Aluminium/Glasgewebeerforderlich sind.

Gewebekompensatoren lassen sichschnell und sparsam und somit Ihrenindividuellen Anforderungenentsprechend herstellen. Wir haben einegroße Auswahl an Produkten vorrätig, diedie meisten Kombinationen von Innen-und Auflendurchmesser abdecken.

Soufflets cousus ComflexLes soufflets cousus constituent unesolution rapide et économique auxproblèmes liés à la protection des tigesde vérin et vérins à vis contre lapoussière et les impuretés.

Ces soufflets à coût modéré sont conçuspour : � protéger l’équipement de valeur, � accroître sa durée de vie, � réduire le temps d’improduction,

� augmenter la productivité de l’usine.

Les soufflets cousus de James WalkerTownson sont réalisés à partir dedifférents tissus afin de répondre à vosbesoins.

Le néopréne et le revêtement PVCconviennent à des conditions detempératures normales, alors que le tissude verre avec revêtement en caoutchouc

de silicone ou le tissu de verre aluminisésont idéaux pour des températures plusélevés.

Les soufflets cousus peuvent Ítrefabriqués rapidement et à moindre coûtafin de répondre à vos besoins. Nouspossédons une vaste gamme d’outils enstock afin de réaliser la plupart descombinaisons de diamètres intérieur etextérieur.

Fuelles cosidos ComflexLos fuelles cosidos ofrecen una soluciónrápida y económica a los problemasasociados con la exclusión de polvo ysuciedad en varillas de cilindro y gatosde tornillo.

Estos fuelles de coste relativamente bajoestán diseñados para:� proteger maquinaria valiosa,� aumentar su vida útil, � reducir el tiempo improductivo,

� aumentar la productividad de la planta.

Los fuelles cosidos de James WalkerTownson están hechos con una gama demateriales que permite satisfacer laaplicación del cliente.

La goma de neopreno y las telasrevestidas de PVC satisfacen lascondiciones temperaturas normales,

mientras que las temperaturas más altasrequieren vidrio reducido de goma desilicona o telas de vidrio aluminizado.

Los fuelles cosidos pueden fabricarserápida y económicamente de acuerdocon sus requisitos exactos. Tenemos enstock una amplia gama de herramientaspara satisfacer la mayoría decombinaciones de diámetro interno yexterno.

Comflex Elastomer and PTFE Flue Duct Expansion JointsBoth these materials are manufacturedinto expansion joints using only a singlelayer. The elastomers usually in materialssuch as Viton from Dupont or Ethylene-propylene (EPDM) are constructed withlayers of reinforcement of Fibreglass, wiremesh or Kevlar.

Often used for difficult applications whenmoisture, chemicals or vibration is

present in the system. The robust natureof the product allows it to be used inheavy dust load applications without theneed for an internal sleeve.

PTFE on the other hand is the ultimate inchemical resistance. Highly flexible,lightweight, temperature resistant to300˚c and easy to install.

Both materials are stocked in differentthickness, weight and have a variety ofreinforcements.

Comflex Elastomer/PTFE Abgaskanal-KompensatorenJames Walker Townson fertigt einlagigeKompensatoren aus Elastomer- undPTFE- Komponenten.

Üblicherweise verwenden wir Elastomerewie Viton® von Dupont oder Äthylen-Propylen-Dien-Kautschuk (EPDM). Diesesind mit Lagen von Glasfieber,Drahtgewebe oder Kevlar® verstärkt.

PTFE bietet höchstmöglichste chemischeBeständigkeit. Das hoch flexible Material

ist leicht, temperatur-beständig bis 300˚Cund leicht zu verarbeiten.

Unsere Comflex Kompensatoren werdenhäufig für schwierige Anwendungenverwendet, bei denen Feuchtigkeit,Chemikalien oder Vibrationen das Systembelasten.

Wegen ihrer robusten Beschaffenheit sinddiese Comflex Produkte besondersgeeignet bei Anwendungen mit massiver

Staubbelastung, ohne dass einInnenleitrohr nötig ist.

Beide Materialien sind inunterschiedlichen Dicke- undGewichtsklassen mit einer Vielzahl vonBeschichtungen vorrätig.

Joints d’expansion pour conduites en élastomère/PTFE ComflexJames Walker Townson fabrique desjoints d’expansion monocouches réalisésà partir de matériaux élastomères et PTFE(fibre de polytétrafluoroéthylène).

Les élastomères que nous employonssont généralement Viton® de Dupont oul’éthylène-propylène (EPDM). Cesmatériaux sont renforcés par descouches de fibre de verre, de fil de fer oude Kevlar®.

PTFE offre la meilleure résistancechimique. Cette matière très souple est

également légère, rèsiste à destempératures de 300˚c et est simple àinstaller.

Nos joints d’expansion Comflex sontsouvent utilisés dans des conditionsdifficiles caractérisées par un fort degréd’humidité, un environnement chimiquedéfavorable et des phénomènes devibration.

La robustesse de ces produits Comflexleur permet également d’être utilisés auniveau de systèmes à forte concentration

de poussière sans avoir besoin demanchon interne.

Les deux types de joints (élastomère etPTFE) sont disponibles de stock endifférents poids et épaisseurs, de mêmequ’avec divers types d’armature.

Juntas de expansión de conducto de humos de elastómeros/PTFE Comflex

James Walker Townson fabrica juntas deexpansión de una capa basadas enmateriales elastoméricos y PTFE.

Normalmente, los elastómeros queutilizamos son Viton® de Dupont o deetileno-propileno (EPDM). Esto estáreforzado con capas de fibra de vidrio,malla de alambre o Kevlar®.

PTFE ofrece la resistencia más ampliaposible a los productos químicos. Estematerial, altamente flexible, es ligero,resistente a la temperatura hasta 300˚c yfácil de instalar.

Nuestras juntas de expansión Comflex seusan frecuentemente para aplicacionesdifíciles en las que hay humedad,sustancias químicas y vibraciones en elsistema.

La sólida naturaleza de estos productosComflex también les permite satisfacerlas demandas de aplicaciones de pesadacarga de polvo sin necesidad de unmanguito interno.

Hay en stock diferentes grados dematerial en diferentes gruesos y pesos ycon una gama de refuerzos.

Comflex Series 115 Expansion JointThis is a standard off the shelf product.Designed to be available at a minutesnotice, for standard applications.

Used in piping applications for thermaldisplacements and pump vibration.

James Walker Townson stock sizes from25NB to 350NB with a wide range ofmaterials and flange drillings.

Although a standard product care shouldbe taken to ensure the end loads are

catered for by means of Tie Bars orsuitable anchors on the piping system.

Comflex Kompensatoren Serie 115Diese serienmäßig hergestellten Produktesind für die Anwendung an Standard-Rohrleitungs-systemen immer verfügbar.Sie erweisen sich dort als besondersvorteilhaft, wo thermischeVerschiebungen und/oder Schwingungender Pumpen Probleme bereiten.

James Walker Townson hat dieNennweiten 25 bis 350 mit einer großenAuswahl an Zubehörteilen undFlanschbohrungen an Lager.

Während des Einbaus muss unbedingtdarauf geachtet werden, dass die

Druckbelastung mittels Zugstangen odergeeigneten Ankern amRohrleitungssystem ausgerichtet wird.

Joints d’expansion de série 115 ComflexCette gamme de produits prêts à l’emploiest toujours facilement disponible pourune application au niveau de tuyauteriesstandard. Ces joints se révèlent d’unegrande utilité lorsque des déplacementsthermiques et/ou des vibrations de

systèmes de pompe sont la cause deproblèmes.

James Walker Townson possède en stockles tailles comprises entre 25NB et 350NBainsi qu’une vaste gamme de matériauxet de brides.

Lors de l’installation, un soin toutparticulier doit être apporté concernantles charges d’extrémité, lesquellesdoivent être fixées au moyen de barresou d’un bloc d’ancrage au niveau dusystème de tuyauterie.

Juntas de expansión Comflex Serie 115Esta gama de productos ‘en la estantería’está siempre disponible paraaplicaciones de tubería estándares.Demuestra ser un beneficio particularcuando el desplazamiento térmico y/o lasvibraciones de bomba están causandoproblemas.

James Walker Townson tiene en stocktamaños desde 25NB a 350NB y unaamplia gama de materiales yperforaciones de brida.

Durante la instalación, debe tenersemucho cuidado para asegurar que las

cargas estén bien sujetas mediantetraviesas o amarras adecuadas en elsistema de tubería.

Comflex HT/XA BellowsComflex HT/XA Bellows and relatedproducts are extremely ruggedmaintaining good flexibility throughouttheir temperature range. They aremanufactured from a twill-woven fabric ofstainless steel wire and glass yarn,proofed with a special high temperatureresistant compound.

Typically these products are used on GasTurbine exhausts (Power generation andMarine duties), boiler roof top seals,rotary air heater internal seals for powerstations and furnace exhausts atsteelworks.

There is no limit to the size they can bemanafactured and they can be suppliedin round, rectangular or any otherreasonable shape.

Comflex HT/XA BälgeComflex HT/XA Bälge und verwandteProdukte sind extrem stabil undbewahren in allen Temperaturbereicheneine gute Flexibilität. Sie sind aus einemKöpergewebe aus rostfreiem Draht undGlasgarn hergestellt, das mit einemspeziellen Hochtemperatur-Verbunderprobt wurde.

Diese Produkte finden Verwendung inAbgasturbinen (Energieerzeugung undSchiffsbau), Kesseldachabdichtungen,Innendichtungen für Rotationswärme-austauscher für Kraftwerke und inOfenanlagen in Stahlwerken.

Die Bälge können ohneGrößenbeschränkungen und in runder,rechteckiger oder in jeder anderengeeigneten Form geliefert werden.

Les soufflets Comflex HT/XALes soufflets Comflex HT/XA et produitsconnexes sont extrêmement robustes etconservent une bonne flexibilité dans leurplage de températures. Ils sont fabriquésà partir d’un tissage croisé de fils d’acierinoxydable et de fils de verre et enduitsd’un produit d’étanchéité spécial résistantaux hautes températures.

Ces produits sont généralement utiliséspour les échappements de turbines à gaz(production d’énergie et applicationsmaritimes), joints de couvercles dechaudières, joints internes deréchauffeurs d’air rotatifs de centralesélectriques et cheminées de foursd’aciéries.

Ils existent dans toutes les tailles et dansde nombreux formats courants(circulaires, rectangulaires, etc.)

Los fuelles Comflex HT/XALos fuelles Comflex HT/XA y productosrelacionados son productos sumamenteresistentes que mantienen una buenaflexibilidad a través de su gama detemperaturas. Se fabrican con alambrede acero tejido en cadenilla e hilo devidrio, revestido con un compuestoespecial resistente a las altastemperaturas.

Típicamente, estos productos se utilizanen escapes de turbinas de gas(generación de potencia y serviciosmarinos), juntas superiores de techo decaldera, juntas internas de calefactor deaire giratorio para centrales de energía yescapes de horno en plantassiderúrgicas.

Su tamaño no está limitado y puedensuministrarse en forma redonda,rectangular o cualquier otra formarazonable.

Comflex Hand Built Pipe JointsJames Walker Townson hand built rubberpipe expansion joints are designed toabsorb motion and displacementbetween pipe flanges. A wide variety of

designs are available permitting optimumselection of materials and construction formany ranges of temperature andpressure. Standard sizes are available but

custom-built configurations up to 2500NBare availble on request.

Comflex Handgefertigte RohrverbindungenJames Walker Townsons Sortiment anComflex handgefertigteGummikompensatoren wurde speziellhergestellt für die Aufnahme von:� thermischen Spannungen, � Schwingung, � Verschiebung zwischen

Rohrleitungsflanschen.

Wir führen eine große Produktauswahl,um eine optimale Wahl von Material undAusführung für den Einsatz beiunterschiedlich-sten Arbeitstemperaturenund Druckbelastungen zu treffen.

Standardgrößflen sind gewöhnlich abLager und auf Bestellung als

Spezialanfertigung bis zur Nennweite2500 lieferbar.

Joints de tuyau faits main Comflex La gamme de joints d’expansion encaoutchouc faits main de James WalkerTownson a été spécialement conçue pourabsorber :� les mouvements thermiques, � les vibrations,

� les déplacements entre les brides de tuyau.

Nos joints d’expansion sont disponiblesen différents formats, ce qui permet unesélection précise des matériaux et unecapacité de construction à des

températures et à des pressions trèsdifférentes.

Les tailles standard sont généralementdisponibles de stock. Les configurationspersonnalisées jusqu’à 2500NB sontfournies sur commande.

Juntas de tubería construidas manualmente ComflexLa gama de juntas de expansión detubería de goma construidasmanualmente Comflex de WalkerTownson ha sido desarrolladaespecialmente para absorber:� movimientos térmicos, � vibraciones,

� desplazamientos entre brindas de tubería.

Hay disponible una amplia gama dediseños, que permite una óptimaselección de materiales y construcciónpara muchas gamas de temperaturas ypresiones de trabajo.

Normalmente, los tamaños estándarestán disponibles en stock, y sesuministran a solicitud configuracionespersonalizadas de acuerdo con 2500NB.

Comflex Fabric Reinforced BellowUsed primarily as heavy-duty protectorsin many different industries. Typicalapplications include the protection ofscrew down gear on rolling mills andhydraulic rams on heavy presses, plusthe fabrication of cooling air ducts ontraction motors for diesel-electric

locomotives. They are also popular asslide covers.

Based on heavy-duty elastomer-proofedfabrics, these bellows are a totallyvulcanised construction that provides aparticularly rugged product. Various

layers are preformed prior to thevulcanising process, this avoids theweakness inherent in bellows fabricatedfrom seperate pieces joined by stitchingor other mechanical means.

Comflex Gewebeverstärkte BälgeUnsere Gewebeverstärkten Bälge werdenhauptsächlich als strapazierfähigerSchutz in verschiedenen Industrienverwendet.

Typische Anwendungen beinhalten:� Schutz von angeschraubten

Zahnrädern auf Walzwerken, � Schutz der hydraulischen Stoßheber

auf schweren Pressen,

� die Herstellung von kühlenden Luftkanälen auf den Zugkraftmotoren von Diesel-elektrischen Lokomotiven,

� Schiebeabdeckungen für Maschinerien.

Diese Bälge werden ausstrapazierfähigen Elastomer geprüftenGeweben hergestellt und benutzen einegänzlich vulkanisierte Erstellungstechnik,

die ein besonders robustes Produktliefert.

Verschiedene Schichten werden vor demVulkanisierungsablauf vorgeformt: Dasvermeidet die den Bälgen inhärenteSchwäche, die entsteht, wenn Bälge auseinzelnen Stäcken hergestellt wurden unddurch Nähte oder andere mechanischeArten miteinander verbunden wurden.

Soufflets à armature de tissu Comflex Nos soufflets à armature de tissu sontprincipalement utilisés en tant quedispositifs de protection à usageindustriel dans de nombreux secteurs.

Parmi les applications les plus courantes,citons : � la protection des vis de serrage des

laminoirs, � la protection des cylindres

hydrauliques des presses lourdes, � la fabrication de conduites de

refroidissement au niveau des moteurs de traction des locomotives diesels-électriques,

� les couvercles à glissière de l’équipement industriel.

Nous fabriquons ces soufflets à partir detissus élastomères haute performance, enutilisant une technique de constructionentièrement vulcanisée qui confère auproduit une grande robustesse.

Plusieurs couches sont préformées avantle procédé de vulcanisation, ce quiprévient la faiblesse inhérente auxsoufflets fabriqués à partir de piècesdistinctes cousues entre elles ouassemblées par le biais d’un autreprocédé mécanique.

Fuelles reforzados con tela ComflexNuestros fuelles reforzados con tela seutilizan principalmente como protectoresde servicio pesado en muchas industriasdistintas.

Las aplicaciones típicas incluyen:� protección de equipo atornillado en

laminadores,� protección de arietes hidráulicos en

prensas pesadas,� fabricación de conducto de aire

enfriador en motores de tracción para locomotoras de diesel-eléctricas,

� cubiertas deslizantes para maquinaria.

Fabricamos estos fuelles con telasrevestidas de elastómero de serviciopesado, utilizando una técnica deconstrucción completamente vulcanizadaque proporciona un productoparticularmente resistente.

Se preforman varias capas antes delproceso de vulcanización: esto evita ladebilidad inherente en fuelles fabricadoscon piezas separadas cosidas juntas ounidas por otros medios mecánicos.

Comflex Fabric Reinforced BellowUsed primarily as heavy-duty protectorsin many different industries. Typicalapplications include the protection ofscrew down gear on rolling mills andhydraulic rams on heavy presses, plusthe fabrication of cooling air ducts ontraction motors for diesel-electric

locomotives. They are also popular asslide covers.

Based on heavy-duty elastomer-proofedfabrics, these bellows are a totallyvulcanised construction that provides aparticularly rugged product. Various

layers are preformed prior to thevulcanising process, this avoids theweakness inherent in bellows fabricatedfrom seperate pieces joined by stitchingor other mechanical means.

Comflex Gewebeverstärkte BälgeUnsere Gewebeverstärkten Bälge werdenhauptsächlich als strapazierfähigerSchutz in verschiedenen Industrienverwendet.

Typische Anwendungen beinhalten:� Schutz von angeschraubten

Zahnrädern auf Walzwerken, � Schutz der hydraulischen Stoßheber

auf schweren Pressen,

� die Herstellung von kühlenden Luftkanälen auf den Zugkraftmotoren von Diesel-elektrischen Lokomotiven,

� Schiebeabdeckungen für Maschinerien.

Diese Bälge werden ausstrapazierfähigen Elastomer geprüftenGeweben hergestellt und benutzen einegänzlich vulkanisierte Erstellungstechnik,

die ein besonders robustes Produktliefert.

Verschiedene Schichten werden vor demVulkanisierungsablauf vorgeformt: Dasvermeidet die den Bälgen inhärenteSchwäche, die entsteht, wenn Bälge auseinzelnen Stäcken hergestellt wurden unddurch Nähte oder andere mechanischeArten miteinander verbunden wurden.

Soufflets à armature de tissu Comflex Nos soufflets à armature de tissu sontprincipalement utilisés en tant quedispositifs de protection à usageindustriel dans de nombreux secteurs.

Parmi les applications les plus courantes,citons : � la protection des vis de serrage des

laminoirs, � la protection des cylindres

hydrauliques des presses lourdes, � la fabrication de conduites de

refroidissement au niveau des moteurs de traction des locomotives diesels-électriques,

� les couvercles à glissière de l’équipement industriel.

Nous fabriquons ces soufflets à partir detissus élastomères haute performance, enutilisant une technique de constructionentièrement vulcanisée qui confère auproduit une grande robustesse.

Plusieurs couches sont préformées avantle procédé de vulcanisation, ce quiprévient la faiblesse inhérente auxsoufflets fabriqués à partir de piècesdistinctes cousues entre elles ouassemblées par le biais d’un autreprocédé mécanique.

Fuelles reforzados con tela ComflexNuestros fuelles reforzados con tela seutilizan principalmente como protectoresde servicio pesado en muchas industriasdistintas.

Las aplicaciones típicas incluyen:� protección de equipo atornillado en

laminadores,� protección de arietes hidráulicos en

prensas pesadas,� fabricación de conducto de aire

enfriador en motores de tracción para locomotoras de diesel-eléctricas,

� cubiertas deslizantes para maquinaria.

Fabricamos estos fuelles con telasrevestidas de elastómero de serviciopesado, utilizando una técnica deconstrucción completamente vulcanizadaque proporciona un productoparticularmente resistente.

Se preforman varias capas antes delproceso de vulcanización: esto evita ladebilidad inherente en fuelles fabricadoscon piezas separadas cosidas juntas ounidas por otros medios mecánicos.

Comflex Hand Built Pipe JointsJames Walker Townson hand built rubberpipe expansion joints are designed toabsorb motion and displacementbetween pipe flanges. A wide variety of

designs are available permitting optimumselection of materials and construction formany ranges of temperature andpressure. Standard sizes are available but

custom-built configurations up to 2500NBare availble on request.

Comflex Handgefertigte RohrverbindungenJames Walker Townsons Sortiment anComflex handgefertigteGummikompensatoren wurde speziellhergestellt für die Aufnahme von:� thermischen Spannungen, � Schwingung, � Verschiebung zwischen

Rohrleitungsflanschen.

Wir führen eine große Produktauswahl,um eine optimale Wahl von Material undAusführung für den Einsatz beiunterschiedlich-sten Arbeitstemperaturenund Druckbelastungen zu treffen.

Standardgrößflen sind gewöhnlich abLager und auf Bestellung als

Spezialanfertigung bis zur Nennweite2500 lieferbar.

Joints de tuyau faits main Comflex La gamme de joints d’expansion encaoutchouc faits main de James WalkerTownson a été spécialement conçue pourabsorber :� les mouvements thermiques, � les vibrations,

� les déplacements entre les brides de tuyau.

Nos joints d’expansion sont disponiblesen différents formats, ce qui permet unesélection précise des matériaux et unecapacité de construction à des

températures et à des pressions trèsdifférentes.

Les tailles standard sont généralementdisponibles de stock. Les configurationspersonnalisées jusqu’à 2500NB sontfournies sur commande.

Juntas de tubería construidas manualmente ComflexLa gama de juntas de expansión detubería de goma construidasmanualmente Comflex de WalkerTownson ha sido desarrolladaespecialmente para absorber:� movimientos térmicos, � vibraciones,

� desplazamientos entre brindas de tubería.

Hay disponible una amplia gama dediseños, que permite una óptimaselección de materiales y construcciónpara muchas gamas de temperaturas ypresiones de trabajo.

Normalmente, los tamaños estándarestán disponibles en stock, y sesuministran a solicitud configuracionespersonalizadas de acuerdo con 2500NB.

Comflex HT/XA BellowsComflex HT/XA Bellows and relatedproducts are extremely ruggedmaintaining good flexibility throughouttheir temperature range. They aremanufactured from a twill-woven fabric ofstainless steel wire and glass yarn,proofed with a special high temperatureresistant compound.

Typically these products are used on GasTurbine exhausts (Power generation andMarine duties), boiler roof top seals,rotary air heater internal seals for powerstations and furnace exhausts atsteelworks.

There is no limit to the size they can bemanafactured and they can be suppliedin round, rectangular or any otherreasonable shape.

Comflex HT/XA BälgeComflex HT/XA Bälge und verwandteProdukte sind extrem stabil undbewahren in allen Temperaturbereicheneine gute Flexibilität. Sie sind aus einemKöpergewebe aus rostfreiem Draht undGlasgarn hergestellt, das mit einemspeziellen Hochtemperatur-Verbunderprobt wurde.

Diese Produkte finden Verwendung inAbgasturbinen (Energieerzeugung undSchiffsbau), Kesseldachabdichtungen,Innendichtungen für Rotationswärme-austauscher für Kraftwerke und inOfenanlagen in Stahlwerken.

Die Bälge können ohneGrößenbeschränkungen und in runder,rechteckiger oder in jeder anderengeeigneten Form geliefert werden.

Les soufflets Comflex HT/XALes soufflets Comflex HT/XA et produitsconnexes sont extrêmement robustes etconservent une bonne flexibilité dans leurplage de températures. Ils sont fabriquésà partir d’un tissage croisé de fils d’acierinoxydable et de fils de verre et enduitsd’un produit d’étanchéité spécial résistantaux hautes températures.

Ces produits sont généralement utiliséspour les échappements de turbines à gaz(production d’énergie et applicationsmaritimes), joints de couvercles dechaudières, joints internes deréchauffeurs d’air rotatifs de centralesélectriques et cheminées de foursd’aciéries.

Ils existent dans toutes les tailles et dansde nombreux formats courants(circulaires, rectangulaires, etc.)

Los fuelles Comflex HT/XALos fuelles Comflex HT/XA y productosrelacionados son productos sumamenteresistentes que mantienen una buenaflexibilidad a través de su gama detemperaturas. Se fabrican con alambrede acero tejido en cadenilla e hilo devidrio, revestido con un compuestoespecial resistente a las altastemperaturas.

Típicamente, estos productos se utilizanen escapes de turbinas de gas(generación de potencia y serviciosmarinos), juntas superiores de techo decaldera, juntas internas de calefactor deaire giratorio para centrales de energía yescapes de horno en plantassiderúrgicas.

Su tamaño no está limitado y puedensuministrarse en forma redonda,rectangular o cualquier otra formarazonable.

Comflex Series 115 Expansion JointThis is a standard off the shelf product.Designed to be available at a minutesnotice, for standard applications.

Used in piping applications for thermaldisplacements and pump vibration.

James Walker Townson stock sizes from25NB to 350NB with a wide range ofmaterials and flange drillings.

Although a standard product care shouldbe taken to ensure the end loads are

catered for by means of Tie Bars orsuitable anchors on the piping system.

Comflex Kompensatoren Serie 115Diese serienmäßig hergestellten Produktesind für die Anwendung an Standard-Rohrleitungs-systemen immer verfügbar.Sie erweisen sich dort als besondersvorteilhaft, wo thermischeVerschiebungen und/oder Schwingungender Pumpen Probleme bereiten.

James Walker Townson hat dieNennweiten 25 bis 350 mit einer großenAuswahl an Zubehörteilen undFlanschbohrungen an Lager.

Während des Einbaus muss unbedingtdarauf geachtet werden, dass die

Druckbelastung mittels Zugstangen odergeeigneten Ankern amRohrleitungssystem ausgerichtet wird.

Joints d’expansion de série 115 ComflexCette gamme de produits prêts à l’emploiest toujours facilement disponible pourune application au niveau de tuyauteriesstandard. Ces joints se révèlent d’unegrande utilité lorsque des déplacementsthermiques et/ou des vibrations de

systèmes de pompe sont la cause deproblèmes.

James Walker Townson possède en stockles tailles comprises entre 25NB et 350NBainsi qu’une vaste gamme de matériauxet de brides.

Lors de l’installation, un soin toutparticulier doit être apporté concernantles charges d’extrémité, lesquellesdoivent être fixées au moyen de barresou d’un bloc d’ancrage au niveau dusystème de tuyauterie.

Juntas de expansión Comflex Serie 115Esta gama de productos ‘en la estantería’está siempre disponible paraaplicaciones de tubería estándares.Demuestra ser un beneficio particularcuando el desplazamiento térmico y/o lasvibraciones de bomba están causandoproblemas.

James Walker Townson tiene en stocktamaños desde 25NB a 350NB y unaamplia gama de materiales yperforaciones de brida.

Durante la instalación, debe tenersemucho cuidado para asegurar que las

cargas estén bien sujetas mediantetraviesas o amarras adecuadas en elsistema de tubería.

Comflex Elastomer and PTFE Flue Duct Expansion JointsBoth these materials are manufacturedinto expansion joints using only a singlelayer. The elastomers usually in materialssuch as Viton from Dupont or Ethylene-propylene (EPDM) are constructed withlayers of reinforcement of Fibreglass, wiremesh or Kevlar.

Often used for difficult applications whenmoisture, chemicals or vibration is

present in the system. The robust natureof the product allows it to be used inheavy dust load applications without theneed for an internal sleeve.

PTFE on the other hand is the ultimate inchemical resistance. Highly flexible,lightweight, temperature resistant to300˚c and easy to install.

Both materials are stocked in differentthickness, weight and have a variety ofreinforcements.

Comflex Elastomer/PTFE Abgaskanal-KompensatorenJames Walker Townson fertigt einlagigeKompensatoren aus Elastomer- undPTFE- Komponenten.

Üblicherweise verwenden wir Elastomerewie Viton® von Dupont oder Äthylen-Propylen-Dien-Kautschuk (EPDM). Diesesind mit Lagen von Glasfieber,Drahtgewebe oder Kevlar® verstärkt.

PTFE bietet höchstmöglichste chemischeBeständigkeit. Das hoch flexible Material

ist leicht, temperatur-beständig bis 300˚Cund leicht zu verarbeiten.

Unsere Comflex Kompensatoren werdenhäufig für schwierige Anwendungenverwendet, bei denen Feuchtigkeit,Chemikalien oder Vibrationen das Systembelasten.

Wegen ihrer robusten Beschaffenheit sinddiese Comflex Produkte besondersgeeignet bei Anwendungen mit massiver

Staubbelastung, ohne dass einInnenleitrohr nötig ist.

Beide Materialien sind inunterschiedlichen Dicke- undGewichtsklassen mit einer Vielzahl vonBeschichtungen vorrätig.

Joints d’expansion pour conduites en élastomère/PTFE ComflexJames Walker Townson fabrique desjoints d’expansion monocouches réalisésà partir de matériaux élastomères et PTFE(fibre de polytétrafluoroéthylène).

Les élastomères que nous employonssont généralement Viton® de Dupont oul’éthylène-propylène (EPDM). Cesmatériaux sont renforcés par descouches de fibre de verre, de fil de fer oude Kevlar®.

PTFE offre la meilleure résistancechimique. Cette matière très souple est

également légère, rèsiste à destempératures de 300˚c et est simple àinstaller.

Nos joints d’expansion Comflex sontsouvent utilisés dans des conditionsdifficiles caractérisées par un fort degréd’humidité, un environnement chimiquedéfavorable et des phénomènes devibration.

La robustesse de ces produits Comflexleur permet également d’être utilisés auniveau de systèmes à forte concentration

de poussière sans avoir besoin demanchon interne.

Les deux types de joints (élastomère etPTFE) sont disponibles de stock endifférents poids et épaisseurs, de mêmequ’avec divers types d’armature.

Juntas de expansión de conducto de humos de elastómeros/PTFE Comflex

James Walker Townson fabrica juntas deexpansión de una capa basadas enmateriales elastoméricos y PTFE.

Normalmente, los elastómeros queutilizamos son Viton® de Dupont o deetileno-propileno (EPDM). Esto estáreforzado con capas de fibra de vidrio,malla de alambre o Kevlar®.

PTFE ofrece la resistencia más ampliaposible a los productos químicos. Estematerial, altamente flexible, es ligero,resistente a la temperatura hasta 300˚c yfácil de instalar.

Nuestras juntas de expansión Comflex seusan frecuentemente para aplicacionesdifíciles en las que hay humedad,sustancias químicas y vibraciones en elsistema.

La sólida naturaleza de estos productosComflex también les permite satisfacerlas demandas de aplicaciones de pesadacarga de polvo sin necesidad de unmanguito interno.

Hay en stock diferentes grados dematerial en diferentes gruesos y pesos ycon una gama de refuerzos.

Comflex Sewn BellowsSewn bellows offer a fast, economicalsolution to the problems associated withthe exclusion of dust and dirt fromcylinder rods and screw jacks.

For a relatively low cost sewn bellows notonly protect valuable and expensivemachinery, but also extend the workinglife, reducing down time and increasing

productivity. Sewn bellows can be madefrom a variety of fabrics to suit yourapplication. Neoprene rubber and PVCcoated fabrics for normal temperatureconditions, while higher temperatures callfor silicone rubber coated glass oraluminised glass cloths.

Sewn Bellows can be made quickly andeconomically to suit your exactrequirements. A wide range of tools are instock to meet most combinations ofinside and outisde diameter.

Comflex GewebekompensatorenGewebekompensatoren bieten eineschnelle und sparsame Lösung fürProbleme beim Ausschluss von Staubund Schmutz an Zylinderkolbenstangenund Schraubenwinden.

Diese relativ preisgünstigen Bälge sind sohergestellt, dass sie:� wertvolle Maschinen schützen,� deren Betriebsdauer verlängern, � Ausfallzeiten reduzieren,� die Produktivität der Anlage erhöhen.

Die Gewebekompensatoren von JamesWalker Townson werden aus einerVielzahl von Gewebearten hergestellt undsind auf Ihre Erfordernisse abgestimmt.

Neopren-Kautschuk und PVC-beschichtete Gewebe eignen sich fürnormale Temperaturbedingungen,während bei höheren TemperaturenSilikon-kautschuk-beschichteteGlasgewebe oder Aluminium/Glasgewebeerforderlich sind.

Gewebekompensatoren lassen sichschnell und sparsam und somit Ihrenindividuellen Anforderungenentsprechend herstellen. Wir haben einegroße Auswahl an Produkten vorrätig, diedie meisten Kombinationen von Innen-und Auflendurchmesser abdecken.

Soufflets cousus ComflexLes soufflets cousus constituent unesolution rapide et économique auxproblèmes liés à la protection des tigesde vérin et vérins à vis contre lapoussière et les impuretés.

Ces soufflets à coût modéré sont conçuspour : � protéger l’équipement de valeur, � accroître sa durée de vie, � réduire le temps d’improduction,

� augmenter la productivité de l’usine.

Les soufflets cousus de James WalkerTownson sont réalisés à partir dedifférents tissus afin de répondre à vosbesoins.

Le néopréne et le revêtement PVCconviennent à des conditions detempératures normales, alors que le tissude verre avec revêtement en caoutchouc

de silicone ou le tissu de verre aluminisésont idéaux pour des températures plusélevés.

Les soufflets cousus peuvent Ítrefabriqués rapidement et à moindre coûtafin de répondre à vos besoins. Nouspossédons une vaste gamme d’outils enstock afin de réaliser la plupart descombinaisons de diamètres intérieur etextérieur.

Fuelles cosidos ComflexLos fuelles cosidos ofrecen una soluciónrápida y económica a los problemasasociados con la exclusión de polvo ysuciedad en varillas de cilindro y gatosde tornillo.

Estos fuelles de coste relativamente bajoestán diseñados para:� proteger maquinaria valiosa,� aumentar su vida útil, � reducir el tiempo improductivo,

� aumentar la productividad de la planta.

Los fuelles cosidos de James WalkerTownson están hechos con una gama demateriales que permite satisfacer laaplicación del cliente.

La goma de neopreno y las telasrevestidas de PVC satisfacen lascondiciones temperaturas normales,

mientras que las temperaturas más altasrequieren vidrio reducido de goma desilicona o telas de vidrio aluminizado.

Los fuelles cosidos pueden fabricarserápida y económicamente de acuerdocon sus requisitos exactos. Tenemos enstock una amplia gama de herramientaspara satisfacer la mayoría decombinaciones de diámetro interno yexterno.

Comflex Gas Turbine Exhaust Expansion JointsThe James Walker Townson range of gasturbine exhaust joints and the adjacentsteel parts offer unique solutions toproblems such as high temperatures,large movements, pulsations, vibrationsand water washing.

James Walker Townson offer joints andsteel parts for most GT applications and

have joints successfully working inperhaps the most difficult GTapplications, for example Siemens 94.3,GE’s frame 9F plus many less demandinginstallations.

James Walker Townson joints andsteelwork have been designed utilisingfinite element and heat sink calculations.

This analysis calculates temperatuuredifferentials; stress levels and fatigue lifebased on start up and shut down cyclesof the gas turbine. To support thecomputer analysis calculationstemperature measurements are takenfrom the field and workshop test rigs.

Comflex Abgaskompensatoren für GasturbinenJames Walker Townsons Angebot anAbgas-kompensatoren und zugehörigenStahlteile bietet einzigartige Lösungen förProbleme durch:� hohe Temperaturen,� große Bewegungen, � Pulsationen und Schwingungen,� Wasserwäsche.

Wir liefern Kompensatoren und Stahlteile,die für die meisten Betriebsarten vonGasturbinen ausgelegt sind. UnsereKompensatoren werden in einigen

äußerst schwierigen Anlagen, wie z.B.: � Siemens 94.3� GE frame 9F� sowie in vielen Betriebsanlagen mit

geringeren Anforderungen erfolgreich eingesetzt.

James Walker Townsons Kompensatorenund Stahlprodukte, werden unter Einsatzvon FEM-Analysetechniken (Finite-Element-Methode) und Wärmesenke-Software hergestellt.

Wir berechnen dieTemperaturunterschiede;Beanspruchungsgrade und Lebensdauer,basierend auf den An- undAbschaltzyklen jeder Gasturbine.

Temperaturmessungen werden vor Ortund von Prüfständen zur Unterstützungunserer Computeranalysen entnommen.

Joints d’expansion pour échappement de turbine à gaz ComflexLa gamme de joints pour échappementde turbine à gaz et de pièces adjacentesen acier de James Walker Townsonconstituent une solution unique auxproblèmes causès par: � les hautes tempèratures,� les mouvements intenses, � les pulsations et les vibrations, � le lavage à l’eau.

Nous fournissons des joints et des piècesen acier pour la plupart des fonctionsassurées par les turbines à gaz. Nos

joints affichent d’excellentesperformances au niveau des applicationsles plus difficiles, notamment : � Siemens 94.3� GE frame 9F� ainsi que les installations beaucoup

moins exigeantes.

Les joints et les piéces en acier de JamesWalker Townson sont réalisés à l’aide detechniques d’analyse par éléments finis etd’un logiciel de diffusion de chaleur.

Nous calculons les différentiels detempérature, les niveaux de tension et larésistance à la fatigue en fonction descycles de démarrage et d’arrêt de chaqueturbine à gaz.

Des mesures de température sontréalisées sur le terrain et des bancsd’essai nous permettent, en atelier, demettre à l’épreuve nos analysesinformatiques.

Juntas de expansión de escape de turbina de gas ComflexLa gama de juntas de escape de turbinade gas y piezas de acero adyacentes deJames Walker Townson proporcionansoluciones únicas a problemas causadospor:� altas temperaturas,� grandes movimientos, � pulsaciones y vibraciones,� lavado de agua.

Suministramos juntas y piezas de aceropara la mayoría de servicios de turbinade gas. Nuestras juntas están

funcionando con gran eficacia en algunasde las aplicaciones más difíciles, entreellas: � Siemens 94.3� Cuadro 9F de GE � más muchas instalaciones menos

exigentes.

Las juntas y estructuras de acero deJames Walker Townson están diseñadasutilizando técnicas de análisis deelementos finitos y software de disipacióntérmica.

Calculamos los diferenciales detemperatura, los niveles de tensión y lavida de fatiga en base de los ciclos deinicio y parada de cada turbina de gas.

Las mediciones de temperatura se tomansobre el terreno y en instalaciones deprueba de nuestros talleres con el fin deconfirmar nuestros análisis realizados porordenador.

Comflex Metallic Expansion JointsMetallic expansion joints are installed inpiping systems to absorb differentialthermal expansion and vibration whilstcontaining the system pressure. They area highly engineered product that mustconform to one of the industry codes forcalculations, such as AD Merkblatt orEJMA.

Under the guidance of these codesJames Walker Townson offer a completerange of metallic joints that include thestandard Axial, Lateral and Angular rangeplus the ability to design joints to suityour individual requirements.

Metallic expansion joints require specialattention when considering product type,

materials of construction, location in thesystem, anchors, guides and end loads.

To ensure complete customer satisfactionJames Walker Townson offer a technicalsupport team that make sure all theseconditions are met.

Comflex MetallkompensatorenMetallkompensatoren werden inRohrleitungs-netzen installiert und dienenzum Ausgleich von abweichendenthermischen Dehnungen undSchwingungen bei aufkommendemSystemdruck.

Diese High-Tech-Produkte müssen einervon der Industrie festgelegten Be-rechnungsvorschrift - wie dem AD-Merkblatt oder der Vorschrift der EJMA -entsprechen.

Unter Berücksichtigung dieserBestimmungen bietet James WalkerTownson ein vollständiges Sortiment anMetallkompensatoren, einschließlich derstandardmüßigen Axial-, Lateral undAngular-Kompensatoren.

Wenn diese Standardprodukte IhrenAnforderungen nicht genügen, werdenwir speziell die für Ihren Bedarferforderlichen Kompensatoren herstellen.

Metallkompensatoren müssen mitBedacht ausgewählt werden. Zu

berücksichtigen gilt: � Konstruktionsart, � Herstellungsmaterial, � an welcher Stelle der Kompensator in

der Anlage eingebaut wird,� Anker, Führungen und

Druckbelastungen.

Unser technisches Hilfsteam garantiert,dass all diese Bedingungen zu IhrerZufriedenheit berücksichtigt werden.

Joints d’expansion métalliques Comflex Les joints d’expansion métalliques sontinstallés au niveau des systèmes detuyauterie afin d’absorber lesphénomènes de dilatation thermiquedifférentielle et de vibration et de régulerla pression du système.

Ces produits, issus de procédés defabrication hautement performants,doivent être conformes à l’un des codesde calcul reconnus par le secteur, parexemple AD Merkblatt ou EJMA.

Conformément à ces codes, JamesWalker Townson fournit une gammecomplète de joints métalliques couvrantles formats standard axial, latéral etangulaire.

Si nos produits standard ne répondentpas à vos besoins, nous fabriquons desjoints personnalisés afin de satisfaire vosattentes spécifiques.

Les joints d’expansion métalliquesnécessitent une attention toute

particulière concernant :� le type de produit, � les matériaux de construction, � l’emplacement au niveau du système, � les brides d’ancrage, le guidage et les

charges d’extrémité.

Notre équipe d’assistance techniqueveillera à ce que tous ces points soientcontrôlés afin de garantir votre entièresatisfaction.

Juntas de expansión metálicas ComflexSe instalan juntas de expansión metálicasy sistemas de tuberías para absorber lasvibraciones y expansiones térmicasdiferenciales mientras se contiene lapresión del sistema.

Para cálculos, estos productos de altaingeniería deben cumplir con uno de loscódigos de la industria, como ADMerkblatt o EJMA.

Bajo la guía de estos códigos, JamesWalker Townson proporciona una gama

completa de juntas metálicas queincluyen diseños estándar Axial, Lateral yAngular.

Cuando sus necesidades no puedansatisfacerse con productos estándar,diseñaremos juntas personalizadas deacuerdo con sus requisitos específicos.

Las juntas de expansión metálicasrequieren atención especial cuando seconsidera:� el tipo de producto,

� los materiales de construcción, � la ubicación del sistema,� amarras, guías y cargas finales.

Nuestro equipo de soporte técnicoasegurará que estas condiciones secumplan para que usted esté satisfecho.

Comflex Fabric WrapsFabric expansion joint wraps are aproduct that allows customers to stockrolls of standard materials with installationand splicing instructions. Customersstandardise on face to face dimensions oftheir expansion joints and stock rolls ofexpansion joint material that meets these

dimensions and satisfies the designconditions. In the event of a failure aclient will remove the old joint and wrapthe new material around the existingframe joining the ends together using thesplicing procedure provided.

The material build up of the rolls will varyto suit the design conditions of the gasand the ambient environmentalconditions.

Comflex GewebelagenIn unserem Lager haben wir unsereComflex Gewebelagen sowiedazugehörige Montagesätze undAnleitungen auf Vorrat und bieten denKunden somit die Möglichkeit, ihreeigenen Kompensatoren in ihrem Werkherzustellen - wann immer und wo immersie gebraucht werden.

Wir unterstützen die Kunden bei der Wahlund Bevorratung des richtigen Produktesund der Größe, so dass sie ihrenbetrieblichen Bedarf auf diekosteneffizienteste Art decken können.

Wir führen ein weites Spektrum anComflex Zubehör für zahlreichegasförmige Medien, Temperaturbereichesowie entsprechendeUmgebungsbedingungen.

Wenn ein Kompensator ausgetauschtwerden soll, entfernt der Kundendienstganz einfach das alte Verbindungsstückund wickelt das neue Material um dievorhandene Einfassung. Die Endenwerden nach dem mitgeliefertenSpleißverfahren miteinander verbunden.

Housses en tissu ComflexNous conservons des stocks de noshousses en tissu Comflex,accompagnées de kits et de consignesd’installation. Ainsi, nos clients ont lapossibilité de réaliser leurs propres jointsd’expansion sur place, à l’endroit et aumoment de leur choix.

Nous aidons les clients à choisir et àstocker les types et les tailles de houssesafin que leurs besoins opérationnelssoient satisfaits de la manière la plusefficace sur le plan des coûts.

Les matériaux Comflex offrent une palettediversifiée visant à s’adapter à tout typede conditions de température etd’environnement.

Lorsqu’un joint d’expansion doit êtreremplacé, l’équipe d’entretien du clientn’a qu’à retirer l’ancien joint etenvelopper le nouveau matériau autourdu cadre existant. Les extrémités sontassemblées en suivant la procédure decollage indiquée dans les consignesd’installation.

Envolturas de tela ComflexTeniendo en stock rollos de nuestrasenvolturas de tela Comflex, junto con loskits de instalación e instruccionescorrespondientes, los clientes tienen laflexibilidad de producir sus propias juntasde expansión in situ, dondequiera ycuandoquiera que se necesite.

Ayudaremos a los clientes a seleccionar ytener en stock los correctos grados y

tamaños de envolturas para satisfacer losrequisitos operativos de la forma máseficaz en función de los costes.

Hay un amplio surtido de materialesComflex para satisfacer numerososmedios gaseosos, gamas detemperaturas y condicionesmedioambientales.

Cuando se necesita cambiar una junta deexpansión, el equipo de mantenimientodel cliente simplemente retira la juntaantigua y envuelve el nuevo materialalrededor de la estructura existente. Losextremos se unen utilizando elprocedimiento de empalme provisto.

ServiceManufacturing and selling expanisonjoints is one thing but to ensure completesatisfaction James Walker Townson offera turnkey package of services.

James Walker Townson will start off theprocess by sending one of our engineersto site to survey the joints, offer a fulltechnical report as to the condition of theexisting joints and reasons why problemshave occurred if there are any.Using our years of experience to helpdesign the optimum solution to the

problem to ensure years of trouble freeservice. Incorrect installation of joints isoften the cause of premature failure, afeature that is often difficult to detect oncethe joint has been in service for sometime.

To remove this worry, James WalkerTownson will remove your existing jointsand install the new using our experiencedsite staff that will travel the world toperform these functions.

To complete the process James WalkerTownson will carry out service inspectionsafter the joint has been running for anumber of months.

Umfassender technischer ServiceÜber die Herstellung und dasLieferangebot von Kompensatorenhinaus, bietet James Walker Townson einKomplett-angebot von Leistungen an, dasabsolute Kunden-zufriedenheit garantiert.

Unser Service beginnt damit, dass einerunserer Anwendungstechniker IhreAnlage besucht, um die Kompensatorenzu besichtigen und einen umfassendentechnischen Bericht zu erstellen. Dieserbeinhaltet:� den Zustand vorhandener

Kompensatoren,

� Begründungen, weshalb Probleme aufgetreten sind.

Wir arbeiten dann eine optimale Lösungfür das Problem aus, um Ihnen einzuverlässiges Betriebs-verhalten überviele Jahre hinweg zu garantieren.

Der inkorrekte Einbau vonKompensatoren ist sehr häufig dieUrsache vorzeitigen Ausfalls. Dies zuerkennen kann sich schwierig gestalten,wenn der Kompensator bereits seitlängerem in Betrieb ist.

Um solche Ärgernisse zu überwinden,werden wir Ihre vorhandenKompensatoren durch neue Produkteersetzen. Diese Arbeit wird von unserenerfahrenen Vor-Ort-Teams übernommen,die zu diesem Zweck um die ganze Weltreisen.

Um unseren Service zu vervollständigen,führen wir ein paar Monate nach Einbauund Einsatz des Kompensators eineService-inspektion durch.

Service technique de A à ZOutre la fabrication et la fourniture dejoints d’expansion, James WalkerTownson fournit un ensemble de servicesclés en main afin de garantir unesatisfaction optimale de la clientèle.

Tout commence par l’envoi de l’un de nosingénieurs en applications sur votre site,lequel analyse le système de joints etrédige un rapport technique complet. Cedernier couvre : � l’état du système de joints existant,

� l’origine des différents problèmes rencontrés.

Ensuite, nous élaborons la meilleuresolution afin de vous garantir des annéesde fonctionnement sans ennui.

Une mauvaise installation des joints estsouvent à l’origine d’undysfonctionnement précoce. Cette mêmecause peut être plus difficile à déterminersi les joints sont en place depuis pluslongtemps.

Pour vous éviter de tels soucis, nousremplaçons votre système de jointsexistant par de nouveaux produits. Leremplacement sera effectué par uneéquipe de professionnels expérimentésqui voyagent aux quatre coins du mondepour effectuer cette même tâche.

Enfin, nous procédons à des inspectionsau bout de quelques mois defonctionnement des nouveaux joints.

Servicio técnico completoAdemás de la fabricación y suministro dejuntas de expansión, James WalkerTownson proporciona un paquete deservicios ‘llave en mano’ que aseguraque el cliente esté completamentesatisfecho.

Empezamos el proceso enviando uno denuestros técnicos de aplicaciones al localdel cliente para examinar las juntas ypreparar un informe técnico completo.éste cubre:� el estado de las juntas existentes,

� las razones de que hayan ocurrido problemas.

Seguidamente diseñamos la soluciónóptima para el problema con el fin deasegurar años de servicio sin problemas.

Frecuentemente, la causa de una averíaprematura es la instalación incorrecta delas juntas. Esto puede ser difícil dedetectar cuando la junta ha estado enservicio durante cierto tiempo.

Para eliminar estas inquietudes

retiraremos sus juntas existentes einstalaremos los nuevos productosutilizando nuestros experimentadosequipos de personal sobre el terreno queviajan por todo el mundo para realizarestas funciones.

Para finalizar el proceso, realizamosinspecciones de servicio después de quela junta ha estado funcionando duranteunos meses.

IntroductionJames Walker Townson is the UK’sleading specialist company in the design,manufacture and installation of flexibleexpansion joints and bellows.

Formed in 2003 by the merger of TownsonLimited and the Bellows Division of JamesWalker & Co Ltd, the new companyembraces their finest features for the benefitof industry worldwide:� Customer service� Expert on-site technical advice� Renowned quality� Manufacturing capability� The latest advances in materials

technology.

� Member of the European SealingAssociation.

Townson boasts a 75-year history of serviceto industry, initially in metalworking and thenwith elastometers and advanced polymers.Since 1990, the company has specialised inflexible expansion joints and associatedproducts - based on 25 years’ experience ofthe sector introduced by the currentmanagement team.

James Walker has been a world leader influid sealing technology since the 1880s. Itsexpansion joint business was formed in the1960s. Innovative product ranges, based on

materials technology, enabled industry tomeet the demands of higher productivity,less downtime and improved safety andenvironmental targets.

James Walker Group - of which JamesWalker Townson is a member - has 11production, distribution and engineeringsites in the UK, and a further 39 spreadacross Continental Europe, Australasia,SE Asia, South Africa and the USA. Aclose-knit network of Group companiesand official distributors providesproducts and services to customers inwell over 100 countries.

EinleitungJames Walker Townson istGroßbritanniens führender Spezialist inder Entwicklung, Herstellung undMontage flexibler Kompensatoren undBälge.

Das 2003 durch den Zusammenschluss vonTownson Limited und Bellows Division ofJames Walker & Co. Ltd., neu gegründeteUnternehmen vereint seine größten Stärkenzum Nutzen der weltweiten Industrie.

Townson kann mit Stolz auf 75 JahreErfahrung im Dienst der Industriezurückblicken. Das Unternehmen begannmit der Herstellung von Stahl und hat sichspäter auf die Herstellung von Elastomere

und hoch entwickelten Polymere erweitert.Seit 1990 ist das Unternehmen auf dieProduktion flexibler Kompensatoren undZubehör spezialisiert - ein Erfolg, der in 25-jähriger Erfahrung auf diesem Gebiet vomgegenwärtigen Management-Teameingebracht wurde.

James Walker ist seit den 1880er Jahrenweltweit führender Hersteller in derDichtungstechnologie. Mit der Herstellungund dem Vertrieb von Kompensatorenbegann das Unternehmen in den 1960erJahren. Innovative Produkte, die auf demFortschritt der Materialtechnologie beruhen,ermöglichen es der Industrie denHerausforderungen einer steigenden

Produktivität, geringeren Ausfallzeit und denAnforderungen an verbesserte Sicherheits-und Umweltziele gerecht zu werden.

Die James Walker Unternehmensgruppe -zu der auch James Walker Townsongehört - hat 11 Produktions- undVertriebsstätten sowie Ingenieurbüros inGroßbritannien und weitere 39Niederlassungen in Europa, Australasien,Südostasien, Südafrika und den USA. Eineng zusammengewachsenes Netzwerkvon Firmen sowie offizielleVertriebshändler bieten Produkte undService an Kunden in mehr als 100Ländern an.

IntroductionJames Walker Townson est le leaderbritannique en termes de conception, defabrication et d’installation de jointsd’expansion souples et de soufflets.

Formée en 2003 par la fusion de TownsonLimited et de la division Soufflets de JamesWalker & Co Ltd, la nouvelle entité a puiséle meilleur des deux entreprises fondatricesafin de servir l’image du secteur à l’échellemondiale.

Townson affiche fièrement 75 ansd’expérience mise au service du secteur,tout d’abord de la fabrication de l’acier puis

des élastomères et des polymères avancés.Depuis 1990, l’entreprise s’est spécialiséedans les joints d’expansion souples etproduits annexes, á l’aide de l’actuelleéquipe de direction laquelle possède 25 ansd’expérience dans ce secteur d’activité.

James Walker est un chef de file mondialde la technologie d’étanchéité des fluidesdepuis les années 1880. Sa division dejoints d’expansion a été mise sur pied dansles années 1960. Des gammes de produitsinnovants, basées sur une technologie desmatériaux, ont permis au secteur derépondre à la demande en matière de

productivité accrue, de temps d’arrêt réduitet d’objectifs revus à la hausse au niveau dela sécurité et de l’environnement.

James Walker Group, dont James WalkerTownson fait partie, compte 11 sites deproduction, distribution et ingénierie auRoyaume-Uni ainsi que 39 autres répartisen Europe, Australasie, Sud-est asiatique,Afrique du Sud et Etats-Unis. Un réseaufinement agencé d’agences et dedistributeurs officiels assure la fourniturede produits et de services à la clientèledans plus de 100 pays.

IntroducciónJames Walker Townson es la principalcompañía del Reino Unido especializadaen el diseño, fabricación e instalación dejuntas de expansión flexibles y fuelles.

Formada en 2003 por la fusión de TownsonLimited y la División de Fuelles de JamesWalker & Co Ltd, la nueva compañía abarcatodas las mejores características de ambasentidades para el beneficio de la industriaen todo el mundo.

Townson se enorgullece de un historial de75 años de servicio a la industria,inicialmente en la fabricación de acero y

después con elastómeros y polímerosavanzados. Desde 1990, la compañía se haespecializado en juntas de expansiónflexibles y productos asociados -basándose en los 25 años de experienciaen el sector aportados por el equipo dedirección actual .

James Walker ha sido un líder mundial enla tecnología de sellado de líquidos desdela década de 1880. Su empresa de juntasde expansión fue formada en los 1960.Gamas de producto innovadoras, basadasen tecnología de materiales, permitieronque la industria satisficiera las exigencias de

mayor productividad, menos tiempoimproductivo y mejores objetivos deseguridad y medioambientales.

James Walker Group - del cual JamesWalker Townson es un miembro - tiene 11centros de producción, distribución eingeniería en el Reino Unido, y 39 másdistribuidos a través de la Europacontinental, Australasia, SE de Asia,Sudáfrica y EE.UU.. Una unida red decompañías y distribuidores oficiales delGrupo proporciona productos y serviciosa clientes en más de 100 países.

Comflex Expansion Joints and Bellows

High Performance Expansion Joint Technology

James Walker Group companies

James Walker & Co LtdCustomer Support Centre1 Millennium GateWestmere DriveCrewe Business ParkCrewe, CheshireCW1 6AY UKTel: +44 1270 536000Fax:+44 1270 536100Email: [email protected]

James Walker Australia Pty LtdTel: +61 2 9644 9755Fax: +61 2 9644 6395Email: [email protected]

James Walker BeneluxTel: +32 3 820 7900Fax: +32 3 828 5484Email: [email protected]

Tel: +31 (0) 186 633111Fax: +31 (0) 186 633110Email: [email protected]

James Walker Deutschland GmbHTel: +49 (0)40 386 0810Fax: +49 (0)40 389 3230Email: [email protected]

James Walker France SASTel: +33 (0)437 447482Fax: +33 (0)437 497483Email: [email protected]

James Walker Iberica SATel: +34 94 4470099Fax: +34 94 4471077Email: [email protected]

James Walker Ireland LtdTel: +353 (0)1 454 2500Fax: +353 (0)1 454 4561Email: [email protected]

James Walker Italiana srlTel: +39 02 257 8308Fax: +39 02 263 00487Email: [email protected]

James Walker Mfg Co (USA)Tel: +1 708 754 4020Fax: +1 708 754 4058Email: [email protected]

James Walker New Zealand LimitedTel: +64 (0)9 377 0329Fax: +64 (0)9 307 6619Email: [email protected]

James Walker Norge ASTel: +47 22 706800Fax: +47 22 706801Email: [email protected]

James Walker Singapore Pte LtdTel: +65 6777 9896Fax: +65 6777 6102Email: [email protected]

James Walker South Africa (PTY) LtdTel: +27 (0)31 205 6521/2/3Fax: +27 (0)31 205 6266Email: [email protected]

James Walker Townson LtdAlexandra Street, HydeCheshire SK14 1DY EnglandTelephone: +44 (0) 161 367 9278Fax: +44 (0) 161 367 9280Email: [email protected]

www.townson.co.uk

James Walker Townson Middle EastP.O. Box 25743, Flat No 207, OUDH Metha Building,Near Lamcy Plaza, Dubai, U.A.E.Telephone: 0097 143352023Fax: 0097 143352024Email: [email protected]

www.townson.co.uk

HEALTH WARNING: If PTFE products are heated to elevated temperatures, fumes will be produced which may give unpleasant effects, if inhaled. Whilst some are emittedbelow 300˚c, the effect at these temperatures is negligible. Care should be taken to avoid contaminating tobacco with PTFE particles or dispersion which may remain onhands or clothing. Health & Safety Data Sheets are available on request.

Information in this publication and otherwise supplied to users is based on our general experience and given in good faith, but because of factors which are outside ourknowledge and control and affect the use of products, no warranty is given or is to be implied with respect to such information. Specifications are subject to change withoutnotice. Statements of operating limits quoted in this publication are not an indication that these values can be applied simultaneously.

Registered Office: James Walker Townson, Alexandra Street, Hyde, Cheshire SK14 1DY

James Walker Worldwide Sales and Customer Support

Unit 1B Castlehill, Horsfield Way,

Bredbury Park Industrial Estate,

Bredbury, Stockport

SK6 2SU United Kingdom

Tel:+44 (0)161 406 3350 Fax:+44 (0)161 430 7615

Email: [email protected]

www.jameswalker.biz

Registered Office: James Walker Townson, Lion House, Oriental Road, Woking, Surrey GU22 8AP, United Kingdom. Reg No. 02395892 England

James Walker 2012c

C02/081

CPN000043584

Health warning: If PTFE or fluoroelastomer (eg, FKM, FFKM, FEPM) products are heated to elevated temperatures, fumes will be produced which may give unpleasant effects, ifinhaled. Whilst some fumes are emitted below 250°C from fluoroelastomers or below 300°C from PTFE, the effect at these temperatures is negligible. Care should be taken toavoid contaminating tobacco with particles of PTFE or fluoroelastomer, or with PTFE dispersion, which may remain on hands or clothing. Material Safety Data Sheets (MSDS) areavailable on request. Information in this publication and otherwise supplied to users is based on our general experience and is given in good faith, but because of factors whichare outside our knowledge and control and affect the use of products, no warranty is given or is to be implied with respect to such information. Unless governed by type approval or contract, specifications are subject to change without notice.Statements of operating limits quoted in this publication are not an indication that these values can be applied simultaneously.To ensure that you are working with the very latest product specifications, please consult the relevant section of the James Walker website www.jameswalker.biz

James Walker Asia PacificTel: +65 6777 9896Fax: +65 6777 6102Email: [email protected]

James Walker AustraliaTel: +61 (0)2 9721 9500Fax: +61 (0)2 9721 9580Email: [email protected]

James Walker BrasilTel: +55 11 4392 7360Fax: +55 11 4392 5976Email: [email protected]

James Walker ChinaTel: +86 21 6876 9351Fax: +86 21 6876 9352Email: [email protected]

James Walker DeutschlandTel: +49 (0)40 386 0810Fax: +49 (0)40 389 3230Email: [email protected]

James Walker FranceTel: +33 (0)437 497 480Fax: +33 (0)437 497 483Email: [email protected]

James Walker IbericaTel: +34 94 447 0099Fax: +34 94 447 1077Email: [email protected]

James Walker Inmarco (India)Tel: +91 (0)22 4080 8080Fax: +91 (0)22 2859 6220Email: [email protected]

James Walker ItalianaTel: +39 02 257 8308Fax: +39 02 263 00487Email: [email protected]

James Walker Benelux(Belgium)

Tel: +32 3 820 7900Fax: +32 3 828 5484Email: [email protected]

(Netherlands)

Tel: +31 (0)186 633111Fax: +31 (0)186 633110Email: [email protected]

James Walker Mfg (USA)Tel: +1 708 754 4020Fax: +1 708 754 4058Email: [email protected]

James Walker New ZealandTel: +64 (0)9 272 1599Fax: +64 (0)9 272 3061Email: [email protected]

James Walker NorgeTel: +47 22 706800Fax: +47 22 706801Email: [email protected]

James Walker Oil & Gas (USA)Tel: +1 281 875 0002Fax: +1 281 875 0188Email: [email protected]

James Walker South AfricaTel: +27 (0)31 304 0770Fax: +27 (0)31 304 0791Email: [email protected]

James Walker UKTel: +44 (0) 1270 536000Fax: +44 (0) 1270 536100Email: [email protected]

James Walker IrelandTel: +353 (0)21 432 3626Fax: +353 (0)21 432 3623Email: [email protected]