columbia deciembre 2006

36
CABALLEROS DE COLÓN — EDICIÓN EN ESPAÑOL SIRVIENDO A UNO. SIRVIENDO A TODOS. DICIEMBRE 2006

Upload: columbia-magazine

Post on 12-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Columbia Deciembre 2006 - CABALLEROS DE COLÓN — EDICIÓN EN ESPAÑOL

TRANSCRIPT

Page 1: Columbia Deciembre 2006

CABALLEROS DE COLÓN — EDICIÓN EN ESPAÑOL

SIRVIENDO A UNO. SIRVIENDO A TODOS. DICIEMBRE 2006

Page 2: Columbia Deciembre 2006

Durante la Navidad, nuestra familia es lo más importante para nosotros. Y las familias son los Caballeros de Colón. En esta temporada, lo mejor que puede dar a susseres queridos es la seguridad de seguir siendo una familia.

El sistema de Seguros de los Caballeros de Colón ofrece toda una gama de planes deseguros de vida para satisfacer cualquiera de sus necesidades, claro, no sólo en laNavidad, sino en cualquier otro momento del año. Junto con estos planes de cobertura, ofrecemos un Anexo de Protección al Ingreso optativo, que le proporcionaseguridad, flexibilidad y sencillez a bajo costo.

Nuestros 1 500 agentes de ventas y agentes generales le pueden ayudar a usted y a sufamilia a atender sus necesidades específicas dentro de su presupuesto haciéndole unanálisis personalizado sin costo alguno.

Bienestar. Regocijo.

Comuníquese con su agente en kofc.org o llame al 1-800-345-5632.

Seguros Caballeros de Colón: A++ (SUPERIOR) – A.M. Best, AAA (EXTREMADAMENTE SÓLIDO) – Standard & Poor’s, Certificado por IMSA

Page 3: Columbia Deciembre 2006

COLUMBIA l DICIEMBRE 2006 l VOLUMEN 86 l NÚMERO 12

Bendicionesen el campode batallaLos Caballeros enservicio en Irakencuentran tiempopara compartir lavisión del PadreMcGivneymediante el servicioy la espiritualidad. POR PATRICK SCALISI

Corona de AmorLos Caballeros encabezan unacelebración mariana para declarara Nuestra Señora de Guadalupe laReina de Tulsa. POR STEVE GUST

12

Navidadcon Cristo

Mediante programas innovadores,los Caballeros dan énfasis a larazón de ser de la época navideña.POR BARB ERNSTER

¿San Fulton Sheen?Una nueva biografía del Arzobispo FultonSheen examina la vida de un Caballero deColón que fue considerado por muchoscomo uno de los evangelizadores másbrillantes del Siglo XX. POR JANEL RODRIGUEZ

TABLA DE MATERIASODA DE APERTURA

2 Interesarse por conocerlosPOR TIM S. HICKEYADEMÁS La intención de las Oracionesdel Santo Padre

CONSTRUYENDO UN MUNDOMEJOR

3 Como el Buen Samaritano, y el santomás reciente entre los Caballeros deColón, tenemos que servir a los necesi-tados dondequiera que los encontremos.POR CARL A. ANDERSON, CABALLERO SUPREMO

4 Dele a Jesús el regalo del corazón confiado, lleno de esperanza, que recibeen el sacramento de la reconciliación.POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI, CAPELLÁN SUPREMO

NUESTRO FUNDADOR21 Una vida de fe y santidad

POR EL SACERDOTE DOMINICO GABRIEL B. O’DONNELL

POR SUS OBRAS22 Caballeros de Katrina: Las lecciones

que aprendieron los Caballeros de laUniversidad de Georgetown comovoluntarios en la región del Golfo sonpara toda la vida.POR BRIAN CAULFIELD

UN BUEN SACERDOTE24 El Padre Ross Tozzi: Siguió el llamado

de Dios hasta el Polo NortePOR ELISABETH DEFFNER

MEDITAC IÓN30 Tú puedes

POR EL PADRE DAVID GARCÍA

5 Canonizan obispo mexicano Caballero• Se retira el Vice Caballero Supremo,Jean B. Migneault; lo honran en elMuseo de los Caballeros de Colón •

25 NOTICIAS DE LOS CONSEJOS, ASAMBLEAS Y CÍRCULOS

32 FOTOS DE CIERRE

9

14

16

18

CABALLEROS EN ACCION

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

Una Navidad del VaticanoMediante arreglo especialcon el Vaticano, el Museode los Caballeros de Colónsirve de anfitrión para unaexhibición de losnacimientos delPapa Juan Pablo II.

Page 4: Columbia Deciembre 2006

INTENCIONES DEL SANTO PADRE PARA EL MES DEDICIEMBRE Para demostrar nuestra solidaridad con el PapaBenedicto XVI, sus intenciones mensuales se imprimen acontinuación. GENERAL Que Cristo, manso y humilde decorazón, inspire a las personas que dirigen las naciones a usarel poder con sabiduría y responsabilidad. MISIÓN Que entodo el mundo, los misioneros vivan su vocación con alegríay entusiasmo, siguiendo fielmente los pasos de Cristo.

ODA DE APERTURA

Para conocerlos mejor

Ante los ojos de su gobierno era unfugitivo de la ley. Como no podíapermanecer en su patria por temora ser capturado, huyó por la fron-

tera. Se hizo pasar porvendedor ambulante, demúsico y hasta practi-cante de medicina home-opática. Sin embargo,dondequiera que estabanunca se olvidó que antetodo era sacerdote. Y así,continuó confortando a

los enfermos, administrando los sacra-mentos a los agonizantes y exhortando,por medio de su predicación y de su ejem-plo, el amor a la Sagrada Eucaristía y ladevoción a Nuestra Señora de Guadalupe.

“Este hombre” fue el Obispo RafaelGuízar Valencia (1878-1938), nuestro her-mano Caballero de Colón y uno de lossantos más recientes de la Iglesia.

El Papa Benedicto XVI lo canonizó elpasado 15 de octubre, durante una misacelebrada en la Plaza de San Pedro, a laque asistió nuestro Caballero Supremo.(En el Mensaje del Caballero Supremo yen las “Noticias de los Caballeros deColón” se dan mayores detalles sobreesta canonización).

San Rafael, dijo el Papa, vivió su vida“imitando a Cristo pobre”. “Renunció asus bienes y nunca aceptó los regalos delos poderosos; por el contrario, losdevolvía inmediatamente. Por esa razónrecibía cientos más y así ayudaba a lospobres, aun en medio de las inter-minables persecuciones”. Cuando fuenombrado obispo de Veracruz, México,en 1919, por el Papa Benedicto XV, elnuevo santo vendió su cruz pectoral deoro con incrustaciones de diamantes,para ayudar a los pobres.

Días antes de la misa de cano-nización, el Arzobispo José H. Gómez deSan Antonio y su antecesor, el arzobispojubilado Patrick F. Flores, ambosCaballeros de Colón, dieron una confe-

rencia de prensa para ensalzar la vida deSan Rafael. Cuando tuvo que huir de lasautoridades mexicanas corruptas, elObispo Guízar predicó misiones en la ca-tedral de San Antonio, y en otras iglesiaslocales y también en Austin.

El Arzobispo Gómez dijo a los mediosque cuando leyó la biografía de SanRafael, encontró “una verdadera fuentede inspiración” sobre la manera de vivirla fe católica.

El Arzobispo Flores posee el anillo deobispo que una vez perteneció al ObispoGuízar. “Este hombre de Dios es unajoya”, dijo. “Es alguien a quien podemosrezar y pedir su intercesión”.

El Arzobispo Flores concluyó dicien-do: “Rezo para que la gente llegue a cono-cerlo”.

Ésa es también la esperanza del PapaBenedicto. El Papa cree que cuando de-cimos de un santo o beato en particularque “es uno de nosotros”, entonces lohemos hecho nuestro de una maneraespecial, para que el poder del santotransforme nuestra vida espiritual.

Para todos los que llevan la cuenta,ahora podemos acudir a la intercesiónpoderosa de siete santos Caballeros deColón y tres beatos: santos Mateo CorreaMagallanes, Pedro de Jesús MaldonadoLucero, Miguel de la Mora de la Mora,José María Robles Hurtado, Luis BátizSáinz, Rodrigo Aguilar Alemán y RafaelGuízar Valencia; y los beatos JoséTrinidad Rangel, Andre Solá Molist yCarlos Manuel Rodríguez. Me parecemuy interesante que estos 10 hombressantos sean mexicanos o puerto-rriqueños. Por lo tanto, quizá en nuestraprimera oración les rogaremos por unmayor respeto, apertura y tolerancia paralos extranjeros de nuestras parroquias yde nuestros consejos. Con la intercesiónde Nuestra Señora de Guadalupe ha-gamos que ésa sea nuestra oración en eldía de su fiesta, este 12 de diciembre, y entodos los días venideros. n

TIM S. HICKEY

2 POPE: CNS PHOTO/ALESSIA GIULIANI/CATHOLIC PRESS PHOTOCOVER: KNIGHTS OF COLUMBUS MUSEUM

Caballeros de ColónPublicador

Funcionarios SupremosCarl A. AndersonCaballero Supremo

Mons. William E. Lori, S.T.D.Capellán Supremo

Dennis A. SavoieDiputado Caballero Supremo

Robert J. Lane Secretario Supremo

John “Jack” W. O’Reilly Jr.Tesorero Supremo

Paul R. DevinAbogado Supremo

EditorialTim S. Hickey, [email protected]

Brian Caulfield, [email protected]

Patrick Scalisi, Director [email protected]

Arthur F. Hinckley Jr.Director de Arte

Luis A. Villares, Mariana Pozo y Enid de Moya-Muñoz, Traductores

El Padre Michael J.McGivney (1852-90)— Apóstol de losjóvenes, protectorde la vida familiarcristiana y fundadorde los Caballeros deColón, intercede pornosotros.

En Contacto con NosotrosCorreo Regular: Columbia, 1 ColumbusPlaza, New Haven, CT 06510-3326

TELÉFONO: 203-752-4398FAX: 203-752-4109E-MAIL: [email protected]

Dpto. de Atención al Cliente:1-800-380-9995

LA PÁGINA DE INTERNET: Para las noticias de Columbia Online einformación sobre los Caballeros:http://www.kofc.org

¿SE MUDA? Notifique a su Consejo local. Envíe sunueva dirección a: Caballeros de Colón, Dpto. de Registro de Miembros, PO Box1670, New Haven, CT 06507-0901

En la Portada“Primera aparición deNuestra Señora deGuadalupe a SanJuan Diego” (Oleosobre tela, Anónimo,México, circa 1675-1700). Este mes marcael aniversario número475 de su aparición.

Page 5: Columbia Deciembre 2006

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 3

POR CARL A. ANDERSON, CABALLERO SUPREMO

El testimonio de San Rafael GuízarComo el Buen Samaritano, y el santo másreciente entre los Caballeros de Colón,tenemos que servir a los necesitadosdondequiera que los encontremosEL 15 DE OCTUBRE, TUVE ELprivilegio de representar a laOrden en la Basílica de San Pedrodurante la canonización de nues-tro hermano Caballero, el ObispoRafael Guízar Valencia. SanRafael Guízar fue uno denumerosos Caballeros que en elsiglo pasado en México lucharonpara defender la Iglesia y darministerio a los católicos durantela época en que el gobierno mexi-cano perseguía a la Iglesia.

Durante muchos años, SanRafael Guízar se disfrazó devendedor ambulante, músico y aveces hasta de médico a fin deprestar ministerio a los enfermosy moribundos en su diócesis. En1915, cuando el gobierno mexi-cano ordenó su ejecución, donde-quiera que fuera, escapó a losEstados Unidos y luego aGuatemala y Cuba. Cuatro añosmás tarde, fue nombrado Obispode Veracruz, México. Conocidocomo el “Obispo de los Pobres”,se desprendió de casi todas susposesiones, incluyendo su cruzpectoral, anillo, zapatos, sotana,sombrero y abrigo para ayudar alos necesitados.

Cuando el gobierno cerró elseminario diocesano, San Rafaello trasladó a Ciudad de México,donde continuó operando clandes-tinamente durante 15 años.Decía: “Un obispo puedeprescindir de mitra, báculo, ocatedral, pero no de seminarioporque el futuro de su diócesisdepende del seminario”.

En la vida de este santo obispovemos brillar con claridad el testi-

monio pastoral de los Apóstoles.Es motivo de gran regocijo queotro hermano Caballero haya sidoelevado a los honores del altar yencontramos en él una graninspiración para nues-tras propias obras decaridad — en particularnuestros programas parapromover las voca-ciones para el sacerdo-cio y respaldar a losseminaristas. Mediantesu intercesión, oremospara que nuestraspropias obras de caridadsean una bendición cre-ciente para los necesita-dos.

Hace más de 40años, en la clausura delConcilio Vaticano II, elPapa Pablo VI se dirigióa los obispos que acaba-ban de concluir su laborhablándoles sobre elsignificado del concilio.Dijo que el conciliohabía sido un tiempo deencuentro entre dosgrandes religiones: la religión delDios que se hizo hombre y lareligión secular que veía al hom-bre como si fuera un dios. Dijoque este encuentro pudo habersido un momento de conde-nación, pero, por el contrario, elconcilio había escogido uncamino diferente, respondiendo ala cultura secular moderna alproclamar de hecho la Iglesia delBuen Samaritano.

La Iglesia Católica, dijo, estabaunida en la caridad a cada hombre

y mujer de todo el mundo, sinimportar su condición. Y como elbuen Samaritano, la IglesiaCatólica serviría a los necesitadosdondequiera que se encontraran.

¿Acaso no fue ésteexactamente el testi-monio de San RafaelGuízar?

Cuatro décadasdespués del ConcilioVaticano II, el PapaBenedicto XVI emitiósu gran encíclica, DeusCaritas Est (Dios esamor), que podríamosdescribir como laencíclica del BuenSamaritano.

En agosto pasado,escogimos como temade nuestra 124a.Convención Suprema,“Caridad, Unidad yFraternidad: ViviendoDeus Caritas Est” paramanifestar nuestrasolidaridad con elSanto Padre y paravolver a dedicarnos en

forma especial al primer principiode la Orden.

Al hacerlo así, que todossigamos los pasos de nuestrosanto más reciente y hermanoCaballero, San Rafael GuízarValencia, presentando a nuestromundo necesitado — y a veceshostil — la Iglesia del BuenSamaritano.

¡Vivat Jesus!

Es motivo degran regocijoque otrohermanoCaballero hayasido elevado alos honoresdel altar yencontramosen él una graninspiraciónpara nuestraspropias obrasde caridad.

CONSTRUYENDO UN MUNDO MEJOR

Page 6: Columbia Deciembre 2006

4 w w w. ko f c .o r g

Lo que el Señor quiere para NavidadDele a Jesús el regalo del corazón confiado, lleno de esperanza, que recibe en elsacramento de la reconciliación POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI, CAPELLÁN SUPREMO

Mientras lee estacolumna,probablemente

se encuentre en elajetreo de las com-pras de Navidad. Sinduda ha preparadosu lista y la ha veri-ficado más de unavez para encontrar

los regalos apropiados para elcónyuge, los hijos, amigos y colegas.Después de todo, los regalos, espe-cialmente en la Navidad, consti-tuyen más que una obligación socialsuperficial. Nuestros regalosexpresan nuestros vínculos de amor,amistad, conocimiento y respetohacia los otros.

¿Pero qué le debemos regalar aNuestro Señor Jesucristo para laNavidad? Después de todo, es sucumpleaños. Ningún catálogo deregalos, en línea o por correo, nosayudará a encontrar un regalo paraJesús, y no hay nada que él quiera onecesite del centro comercial. ElSeñor no nos está pidiendo queluchemos contra el tráfico, quedesafiemos las muchedumbres oque divulguemos en línea nuestronúmero de tarjeta de crédito. Nitampoco querrá que le demos algoextravagante, valioso, sí, pero noextravagante.

El regalo valioso que creo queJesús más quiere recibir en laNavidad no sería para nosotros unregalo. No es nada que a nosotrosnos gustaría recibir — pero tenemosque recordar que no somos mesías.Creo que Jesús quiere que le demosel pecado o los pecados contra losque más luchamos. Para algunos,podría tratarse de que no adoramosa Dios en la Misa dominical y pormedio de la oración diaria. Paraotros, podría ser un hábitopecaminoso o una adicción o unviejo rencor contra algún familiar o

colega. Quizás sea una formadestructiva de placer que causaestrago en nosotros mismos y enquienes nos rodean, o algún hábitode deshonesti-dad. No vere-mos propagandapublicitaria paraestos “regalos”,pero se trata delo que el Señorverdaderamentequiere. Despuésde todo, Su Hijonació en unaépoca históricapara salvarnosde nuestrospecados.

¿Cómo identificamos qué pecadoo pecados confiarle al Señor al acer-carse la Navidad? Sugiero que unbuen lugar para comenzar es elhimno de los ángeles, la noche delnacimiento del Señor: “Gloria aDios en las alturas y en la tierra paza los hombres de buena voluntad”(Lucas 2, 14). Durante las semanasde Adviento nos debemos preguntar:¿Qué pecados cometo que rompenel vínculo de la paz? ¿Qué hago queperturba mi propia paz mental, quécomportamiento inquieta mi con-ciencia? ¿Qué hago que socava ohasta destruye la paz entre losfamiliares y amigos, o que causadiscordia innecesaria en el trabajo?¿Peco contra la unidad de la Iglesiacon constantes quejas o dudas sobrela reputación de compañeros católi-cos? Estas son las cosas que conmayor prontitud debemos confiar alPríncipe de la Paz al celebrar sunacimiento.

Nos enfocamos en nuestro“regalo” o “regalos” al Señor Jesúsmediante un sincero examen deconciencia seguido por una buena,completa y digna confesión denuestros pecados en el sacramento

de la penitencia o reconciliación. Lateóloga Adrienne von Spyer expresóque Jesús vivió su vida terrenaltotalmente abierto a su Padre en el

cielo. La confesión de nuestrospecados es una señal de queestamos abriendo nuestros cora-zones a Dios, pareciéndonos aJesús. El “penitente perfecto”,dijo, vive como lo hizo Jesús:“totalmente abierto, sin escon-der nada, siempre dispuesto adejarse conmover por el EspírituSanto, encontrando seguridad noen sí mismo, sino en el Padre ysu Espíritu” (Confession, Herderand Herder, págs. 22-23). Uncorazón abierto, sin miedo, con-fiado en el poder salvador de

Jesús ése es el regalo que el Señorverdaderamente nos pide.

Numerosas parroquias tienenservicios de penitencia y horariosextendidos para el sacramento de lareconciliación durante Adviento.De todo corazón lo animo a valersede este sacramento en las semanasque conducen a la Navidad. Pídaleal Espíritu Santo la valentía dehacer una confesión buena y com-pleta y de verdaderamente arrepen-tirse de sus pecados. Luego escucheal sacerdote decir: “Por el ministe-rio de la Iglesia, que Dios te perdoney te dé paz. Te absuelvo de tus peca-dos, en el nombre del Padre, y delHijo y del Espíritu Santo”. Luegoescuche nuevamente y regocíjesecuando la hostia elevada refleje esaspalabras en la Navidad: “Gloria aDios en las alturas y paz en la tierraa los hombres de buena voluntad”.Y esté en paz, sabiendo que le hadado al Señor el mejor regalo detodos — el regalo de un corazónconfiado lleno de esperanza. n

Creo que elSeñor Jesúsquiere que ledemos elpecado o lospecados conlos que másluchamos.

Page 7: Columbia Deciembre 2006

La Junta de Directores elige funcionarios, llena vacantes

La Junta de Directoresde los Caballeros deColón eligió fun-

cionarios para el próximoaño en su reunión trimes-tral del 27 al 29 deoctubre en Washington,D.C. Los 26 miembros dela junta gobiernan lasoperaciones fraternales,caritativas y de seguros dela Orden.

Carl A. Anderson fuereelecto CaballeroSupremo, cargo que hadesempeñado desde el2000. Dennis A. Savoie,Pasado Diputado deEstado de New Brunswick(1992-94) y anteriormenteTesorero Supremo, fueelegido DiputadoCaballero Supremo.Savoie también fue nom-

brado ayudante delCaballero Supremo paraasuntos canadienses.Savoie sustituye a Jean B.Migneault, quien seretiró. Robert J. Lane deConnecticut fue reelegi-do Secretario Supremo.John W. O’Reilly Jr.,Pasado Diputado deEstado de Louisiana(2000-02) y miembro dela junta, fue elegidoTesorero Supremo.Paul R. Devin deMassachusetts fuereelegido AbogadoSupremo. El ObispoWilliam E. Lori deBridgeport, Connecticut,fue designado nueva-mente como CapellánSupremo. El Dr. MichaelC. Conforti, director

médico de la oficina delConsejo Supremo, fuedesignado nuevamentepara desempeñar losdeberes de MédicoSupremo.

El Maestre SupremoJoseph P. Schultz, PasadoDiputado de Estado deCalifornia (2000-01), fuereelegido a un nuevo tér-mino.

Lawrence G.Costanza, PasadoDiputado de Estado deArizona (1999-2001), fueelegido como GuardiánSupremo. Costanza esactualmente ViceMaestre Supremo delCuarto Grado de laProvincia John Reddin.

Yves Duceppe, PasadoDiputado de Estado de

Quebec (1999-2001) fueelecto a la junta de direc-tores. Duceppe es actual-mente el Vice MaestreSupremo de la ProvinciaChamplain. Terminará elperiodo de Migneault.Quebec es la jurisdicciónmás grande de la Orden,con más de 104,000miembros.

Los Funcionarios Supremos se congregan en la reunión de la Juntade Directores el 27 de octubre. Aparecen, de izquierda a derecha(primera fila): el Secretario Supremo Robert J. Lane, el CaballeroSupremo Carl A. Anderson, el recién electo Diputado Caballero

Supremo Dennis A. Savoie y el recién electo Tesorero SupremoJohn W. O’Reilly; (segunda fila): el recién electo Guardián SupremoLawrence G. Costanza, el Abogado Supremo Paul R. Devin y elMaestre Supremo del Cuarto Grado Joseph P. Schultz.

Yves DuceppeDirector Supremo, Quebec

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 5

NOTICIASDE LOSCABALLEROSDECOLÓN

Page 8: Columbia Deciembre 2006

Director delDepartamento deServicios Fraternales enla oficina del ConsejoSupremo, fue nombradoVicepresidente deServicios Fraternales.

Patrick E. Kelly,miembro de losCaballeros de Colóndurante 23 años, fuenombrado nuevoVicepresidente dePolíticas Públicas de laOrden. Antes de unirse alpersonal de la oficina delConsejo Supremo, Kellyse desempeñaba en elDepartamento de Estadode los Estados Unidoscomo jefe de asesores enasuntos sobre la LibertadReligiosa Internacional.Kelly recibió tanto sugrado en economía comosu grado en leyes de laUniversidad deMarquette enMilwaukee, Wisconsin.También recibió unamaestría en estudiosteológicos del InstitutoJuan Pablo II de Estudiossobre el Matrimonio y laFamilia en la UniversidadCatólica de América enWashington, D.C.

El Caballero SupremoAnderson tambiénnombró a estos pasadosmiembros de la junta ypasados FuncionariosSupremos como

En otros asuntos, lassiguientes personasfueron confirmadas onombradas a nuevos car-gos en la oficina delConsejo Supremo:Edward J. Mullen, miem-bro de la junta de direc-tores, de Connecticut, yVicepresidente Ejecutivo(Seguros), fue nombradoAyudante Administrativodel Caballero Supremo(Seguros); Stephen M.Feiler fue nombradoAyudante Administrativodel Caballero Supremo; yLuis Guevara fue desig-nado Ayudante Especialdel Caballero Supremo.

Donald R. Kehoe,Pasado Diputado delEstado de Virginia (1990-91), fue nombrado nueva-mente SecretarioSupremo Auxiliar, yRonald J. Tracz, emplea-do de la oficina delConsejo Supremodurante 30 años y quiense había desempeñadocomo AyudanteAdministrativo delCaballero Supremo(Fraternal), fue nombradoSecretario SupremoAuxiliar adicional.

George Hanna, PasadoDiputado de Estado delDistrito de Columbia(1993-95) y quien sedesempeñaba como

Patrick E. KellyVicepresidente de Política Pública

George HannaVicepresidente de

Servicios Fraternales

6

(Proyectos Especiales) yLouis A. Mautino(Ceremoniales).

El Papa Benedicto XVI,presidiendo susegunda ceremonia

de canonización, honró aun Caballero de Colónmexicano quien es tam-bién el primer obisponacido en las Américasen ser declarado santo.

El Obispo RafaelGuízar Valencia deVeracruz, México, fuedeclarado santo el 15 deoctubre en una Misa decanonización en la Plazade San Pedro. ElCaballero Supremo CarlA. Anderson y su esposaDorian asistieron a laceremonia.

“Damos la bienvenida

consultores: Ricardo H.García (AsuntosLatinoamericanos),Charles P. Riesbeck

w w w. ko f c .o r g

Canonizan obispo mexicanoCaballero

El Obispo Rafael Guízar Valencia

ABOVE: CNS PHOTO/ARCHDIOCESE OF XALAPA

APRUEBAN MOSAICO DE LAENCARNACIÓN PARA EL SANTUARIO NACIONAL

L a Junta de Directores de los Caballeros de Colónaprobó financiar la instalación de un nuevo mosaico

representando la Encarnación en una de las cúpulasinteriores de la Basílica del Santuario Nacional de laInmaculada Concepción en Washington, D.C. La cúpulaes parte de un proyecto más amplio en el SantuarioNacional que también incluye nuevos mosaicosrepresentando la Redención y la Trinidad. El mosaico dela Redención fue develado en septiembre; la cúpula de laTrinidad será la última en completarse.

La junta también aprobó el financiamiento de lossiguientes grupos o proyectos: el Instituto Papa Pablo VIpara el Estudio de la Reproducción en Omaha, Nebraska;el seminario ucraniano St. Josephat en Washington; laFundación Vida Humana en Nueva York y la NurturingNetwork en White Salmon, Washington; el ComitéCatólico para la Colaboración Cultural; la Arquidiócesisde Davao en las Filipinas para un programa de herenciacultural católica, y ayuda a un grupo que publica el tercervolumen de la enciclopedia católica rusa.

Page 9: Columbia Deciembre 2006

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 7

El Caballero Supremo Anderson saluda al PadreRafael González, postulador de la causa desantidad de San Rafael Guízar Valencia, mien-tras observa Mons. Francisco Ramírez Yáñez, rec-tor del Pontificio Colegio Mexicano en Roma.Durante la visita del Caballero Supremo a Roma

para la canonización de San Rafael, tambiénentregó un cheque a Mons. Ramírez Yáñez,que representa las ganancias del Fondo NuestraSeñora de Guadalupe de la Orden para estudiosavanzados que realizan en Roma sacerdotes deMéxico.

a nuestro hermanoCaballero, el ObispoGuízar Valencia, ysabemos que su vida devalor y legado deevangelización serán unainspiración para cadauno de los 1.7 millonesde miembros de todo elmundo”, expresó elCaballero SupremoAnderson.

El Obispo GuízarValencia (1878-1938) seconvierte en el séptimoCaballero y el primerobispo-Caballero en serdeclarado santo. Fuemiembro del ConsejoFrancisco Suárez Peredo#2311 en México.

Otros seisCaballeros, todos ellosmartirizados en Méxicodurante las persecu-ciones de las décadas de1920 y 1930, fuerondeclarados santos por elPapa Juan Pablo II en el2000; otros tresCaballeros han sidobeatificados.

Durante el viaje, elCaballero SupremoAnderson visitó elPontificio ColegioMexicano. Allí se reuniócon el postulador de lacausa de Rafael Guízar,el Padre RafaelGonzález, y el rector delseminario, Mons.Francisco RamírezYáñez. El CaballeroSupremo entregó aMons. Ramírez Yáñez uncheque que representalas ganancias anuales delFondo Nuestra Señora deGuadalupe. El fondo dela Orden está destinado aayudar a financiar losestudios avanzados querealizan en Roma sacer-dotes de México.

El Caballero Supremo Carl A. Anderson y suesposa Dorian, frente a la Basílica de San Pedroel 15 de octubre durante la ceremonia de cano-nización del Obispo Rafael Guízar, un Caballero

mexicano. La imagen de San Rafael Guízar semuestra en el tapiz que cuelga de la basílica a laizquierda.

Page 10: Columbia Deciembre 2006

w w w. ko f c .o r g8

El Diputado Caballero Supremo Jean B.Migneault y su esposa Gisele disfrutan de lacelebración de su retiro en el Museo de losCaballeros de Colón.

En una ceremonia el 12 de octubre, el Caballero Supremo, Carl A.Anderson, inauguró la Galería Jean B. Migneault. Participaron, deizquierda a derecha el Abogado Supremo Paul R. Devin, elSecretario Supremo Robert J. Lane y el Tesorero Supremo Dennis A.

Savoie. Los empleados de la oficina del Consejo Supremo asistierona la ceremonia y tuvieron la oportunidad de agradecer personal-mente a Migneault por su liderazgo.

Jean B. Migneaultse retiró comoDiputadoCaballero

Supremo de la Ordenel 31 de octubre. Elex ejecutivo bancariode Quebec, de 65años, fue nombradoDiputado CaballeroSupremo en septiem-bre de 2000.

En una ceremoniaen el Museo de losCaballeros de Colónel 12 de octubre, elCaballero Supremo,Carl A. Anderson, ysus compañerosFuncionariosSupremos inaugu-raron la Galería JeanB. Migneault y leagradecieron su ser-vicio a la Orden y ala oficina del

Se retira el Diputado Caballero Supremo, Jean B. Migneault; lo honran en el Museo de los Caballeros de Colón

Consejo Supremo.Entre sus deberes,Migneault supervisa-ba el museo de laOrden.

Migneault, miem-bro de los Caballerosdesde hace 44 años,se desempeñó comoDiputado de Estadode Quebec de 1983 a1985. Fue elegidomiembro de la Juntade Directores de laOrden en 1984. En1992, Migneault fuenombrado TesoreroSupremo Auxiliar. En1997 fue elegidoTesorero Supremo. Sedesempeñó en esecargo hasta que fuenombrado DiputadoCaballero Supremo.

“Me llevo muchosrecuerdos cariñosos

del tiempo que hepasado aquí en NewHaven, en particularel privilegio de servira los empleados de laoficina del ConsejoSupremo y lasnumerosas amistadesformadas durante losaños”, dijoMigneault.

“También quieroagradecer a losFuncionariosSupremos por el granhonor que me hanconcedido al nombraruna galería delmuseo en mi honor.Mi esposa Gisele yyo verdaderamenteestamos gratamenteimpresionados por subondad”, agregó. n

NOTIC IAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

Page 11: Columbia Deciembre 2006

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 9

Los Caballeros en servicio en Irak encuentran tiempopara compartir la visión del Padre McGivney medianteel servicio y la espiritualidad P O R PAT R I C K S C A L I S I

Bendiciones en el campo de batalla

¿P ueden los principios de la Orden de caridad, unión,fraternidad y patriotismo ayudar a cambiar lascondiciones en un país como Irak, donde la rebe-lión civil, la inestabilidad gubernamental y una

violencia en aumento están a la orden del día? Para variosCaballeros destacados en Irak con los militares de losEstados Unidos o trabajando allí como contratistas civiles, elcolombinismo proporciona un vínculo fraternal entre ellos ysus hermanos Caballeros en su país natal, así como unaforma para servir a los necesitados de Irak y la Iglesia.

“Las condiciones [en el Medio Oriente] son tales que hay mucha inesta-bilidad”, dijo el Arzobispo Edwin F. O’Brien de la Arquidiócesis para losServicios Militares de los Estados Unidos. “El papel del capellán no siemprese puede desempeñar como nos gustaría debido a las exigencias, pero la iden-tidad de nuestra fe tiene que preservarse. Los Caballeros son el vehículo ideal

Miembros de la Mesa Redonda Caballerosde Colón de la Zona Internacional esperancon un camión lleno de suministros querecolectaron al párroco de una iglesia católi-ca en Bagdad.

para ello”. El Arzobispo O’Brien esmiembro del Consejo Sisqua #1852en Mount Kisco, Nueva York.

Recientemente, en Irak seestablecieron dos mesas redondas deCaballeros de Colón. Una mesaredonda es una unidad de Caballerosque sirve en un territorio dondeactualmente no hay suficientesmiembros para formar un consejototalmente operacional. Las mesasredondas — una en Camp Victory yla otra en la Zona Internacional deBagdad — han establecido elevadosparámetros de ayuda caritativa yvoluntariado. Los Caballeros hanayudado tanto a capellanes militares

Page 12: Columbia Deciembre 2006

10 w w w. ko f c .o r g

de los Estados Unidos como a sacer-dotes de Irak. Han recaudado y dona-do ayuda en forma de ropa, juguetesy suministros escolares a familias deIrak. Y han probado que la frater-nidad de los Caballeros de Colóntiene el poder de trascender fron-teras.

EL RELATO DE UN CAPELLÁNEl Padre Joseph Orlandi, miembrodel Consejo St. Michael theArchangel #13060 en Paterson,Nueva Jersey, fue llamado a servir endos ocasiones en la guerra contra elterrorismo, una en Afganistán y laotra en Irak. Sus experiencias pare-cen escenas sacadas de un bestsellerde espionaje. Como sólo 40 cape-llanes católicos prestan servicio enlas fuerzas armadas en el MedioOriente, regularmente tenía quecruzar en avión las zonas de combatepara dar ministerio a los soldados. ElPadre Orlandi dijo que puso su vidaen las manos de Dios cada vez que sedirigía hacia las zonas de combate.

“El ministerio de servir a solda-dos jóvenes no tiene paralelo, no haynada parecido”, dijo el PadreOrlandi. “Me decían el ‘CapellánVolador’.

“ ‘Si usa cuello [romano] lo lle-varemos por aire donde quiera ir’”,se convirtió en el lema.

El Padre Orlandi se unió a laOrden cuando fue ordenado en 1973.Fue uno de los Caballeros respon-sables de establecer la Mesa Redondade los Caballeros de Colón en CampVictory, que es patrocinada por el

Consejo St.Paul #11634 enC o l o r a d oSprings.

“Vi amuchos católi-cos perdidossin ningúngrupo de apo-yo”, dijo elPadre Orlandi.“En una zonade guerra todose hace muydifícil y uno sesiente muysolo. ¿Quémejor forma derespaldar anuestros hom-bres católicosque estable-

ciendo una mesa redonda?”El Padre Orlandi comenzó a tra-

bajar con el teniente coronelNicholas Scopellite, miembro delConsejo #11634 que quería comen-zar una mesa redonda la primera vezque sirvió en Irak. Sin embargo,debido a las condiciones de combate,no pudo iniciar la mesa redondahasta enero de 2006.

“El ambiente en que viven y tra-bajan nuestros miembros está encambio constante; nuestros miem-bros en servicio enfrentan incer-tidumbre, lesiones y muerte todoslos días”, dijo Scopellite. “La mesaredonda proporciona a cada uno denosotros un grupo de apoyo que nosólo nos puede ayudar con las necesi-dades profesionales y personales,sino también con las espirituales”.

La Mesa Redonda Camp Victorycomenzó con aproximadamente dosdocenas de hombres, dos de loscuales eran soldados italianos queestaban trabajando con la fuerza decoalición encabezada por los EstadosUnidos. A la membresía de la mesa

redonda se le han agregado ejemplifi-caciones de grado, y hace unosmeses, Scopellite y el Padre Orlandipasaron el liderazgo de la mesaredonda al siguiente grupo deCaballeros.

“Me siento extremadamentecontento y encantado de que conti-nué esta mesa redonda”, dijoScopellite, quien salió de CampVictory hacia una nueva asignaciónen Afganistán. “El tener una mesaredonda C de C nos da la oportu-nidad de abrirnos unos a otros, derespaldarnos mutuamente, sin elriesgo de ser ridiculizados o de sen-tirnos diferentes”.

Y ENTONCES YA FUERON DOS...La Mesa Redonda Camp Victory ya nose distingue por ser la única unidad delos Caballeros de Colón en Irak. Unasegunda mesa redonda, con sede en laZona Internacional de Bagdad, estácreando su propio impacto caritativo.Es patrocinada por el Consejo Msgr.Martin C. Murphy #6847 de Colum-bia, Carolina del Sur.

Caballeros de Colón tiene una largahistoria de servicio a las tropas enlos Estados Unidos y en el exterior,

que se remonta al “programa decabañas” C de C durante la PrimeraGuerra Mundial. Con el lema “Todos bien-venidos, todo gratis”, los Caballerosestablecieron y administraron centros derecreación donde los soldados podíanreunirse, jugar, comer y relajarse. En laSegunda Guerra Mundial, los Caballerosde Canadá recaudaron fondos para ayu-dar a las tropas canadienses, y la Orden

LA SOLIDARIDAD CON NUESTRAS TROPASfue una de las primeras organizacionesde los Estados Unidos en patrocinar unprograma de donación de sangre. Elrespaldo a las tropas ha continuado através de los años y se ha extendido a losveteranos mediante el programa delCuarto Grado “Sirviendo a quienes hanservido” que beneficia a pacientes enhogares y hospitales de veteranos.Los Caballeros de hoy mantienen unaorgullosa tradición de servicio a lossoldados, como se muestra en esta brevelista de obras recientes:

Para beneficio de las tropas estadounidenses que sirven en elextranjero, la Asamblea Father Henry J. Chinero en Mountain Home,Arkansas, organizó colectas en tres Misas dominicales.Aproximadamente 2,000 soldados recibieron artículos de aseopersonal, meriendas y cartas personales.

Como un respaldo continuo para la unidad de la Guardia Nacional deHighlands County, el Consejo Pope John XXIII #5441 en Sebring, Florida, recogió cientos deartículos de higiene personal y los enviaron a miembros de la unidad que presta servicio enIrak. El consejo también donó $300 dólares en tarjetas telefónicas prepagadas.

El Consejo Our Lady of the Island #6911 en Massapequa Park, Nueva York, participó en elprograma Adopte un Batallón. Durante varios meses, los miembros del consejo organizarony enviaron artículos y cartas a la Batería C del Primer Batallón del Cuerpo de Infantes deMarina de los Estados Unidos.

El Consejo Father John Menco #6707 en Washington, Illinois, se asoció con los feligreses dela Iglesia St. Patrick para establecer el programa Operación: Respaldo a las Tropas. Desde2005, ambos grupos han recogido y enviado 14 cajas de ropa y más de 1,200 estuches deaseo personal para hospitales de los frentes de Qatar, Bagdad y Balad, que atienden asoldados y civiles seriamente heridos.

‘La visióndel PadreMcGivney estáviva y fuerteaun en mediode una guerradifícil’.

–El PadreJoseph Orlandi

Page 13: Columbia Deciembre 2006

En julio, el Padre N. (así descritopara propósitos de seguridad), párro-co de una parroquia católica enBagdad, visitó la Zona Internacionalpara pronunciar una conferenciasobre los 1 300 años de historia de laIglesia Católica en Irak. Mientrasregresaba a su parroquia, miembrosde la mesa redonda le preguntaron alsacerdote si había algo que ellospudieran hacer para ayudar a suparroquia.

El teniente coronel retiradoAlexander Von Plinsky III dijo que elPadre N. pidió a los Caballeros querezaran por su parroquia y, cuando sele presionó, solicitó materiales paralos niños de su parroquia.

Con una misión específica, losCaballeros de la mesa redondainmediatamente se pusieron a traba-jar. Se comunicaron con amigos,familiares y Caballeros en losEstados Unidos, solicitándoles surespaldo. Un soldado estacionado enKuwait persuadió al Club Rotario deCape Cod (Massachusetts) a quedonara 33 cajas de zapatos. Antes defin de mes, la mesa redonda habíarecogido aproximadamente unatonelada de suministros de ayuda.

“En total, aportamos aproxi-madamente 44 cajas y 25 bolsasgrandes (entre 1 200 y 1 400 libras)llenas de suministros escolares,juguetes, ropa, materiales de aseo,pañales y otros artículos miscelá-neos.

“El [Padre N.] se sintió muyagradecido y nos dio su bendición enárabe caldeo”, dijo Von Plinsky.

La mesa redonda, determinada acontinuar aportando, recogióuna segunda tonelada desuministros y tiene planes deexpandir su ayuda a otras dosparroquias iraquíes. Sinembargo, hasta el hacer bue-nas obras requiere vencerobstáculos.

“Lograr que nos lleguen[los suministros] es fácil,puesto que estamos en unárea relativamente seguradentro de la ZonaInternacional”, explicó elagente del FBI JavierAlmodóvar, miembro delConsejo Laguna #11236 enElk Grove, California. “Sacarde aquí los suministros es laparte difícil. Hay que recor-dar que estamos en guerra”.

Almodóvar, quien trabaja con laFuerza Especial de CrímenesMayores en Irak ayudando a los fun-cionarios locales del orden, lo sabepor experiencia. Los sacerdotescatólicos son particularmente vul-nerables ante los extremistas; por lomenos tres sacerdotes han sidosecuestrados. Desde que vive enBagdad, a Padre N. ha sido blanco decinco atentados y en su iglesia tam-bién han estallado bombas.

“Las entregas de parte nuestra noson tan peligrosas puesto que nuncavamos a la parroquia de Padre N.”,explicó Von Plinsky. “Para él, sinembargo, están llenas de peligro”.

La distribución de la ayuda pre-senta problemas especiales. Hay queeliminar todas las referencias a losEstados Unidos: direcciones, formu-larios de aduana, banderas, etc. Losartículos entonces se empaquetan enbolsas negras de basura. Los soldadosse reúnen con el Padre N. dentro dela Zona Internacional para cargar sucamión.

“Le pido que me llame cuandollegue a salvo a su casa y hayadescargado todo”, dijo Von Plinsky.“Tan pronto lo hace, se lo digo a losdemás aquí y colectivamentecomenzamos a respirar de nuevo”.

BATALLAS FUTURASQuizás tan importante como sulabor caritativa es el respaldo queambas mesas redondas proporcionana los miembros.

“Caballeros de Colón en Irak hasido importante para mí porque meofrece la oportunidad de vincularme

con mis compañeroshermanos Caballeros”,dijo Almodóvar.“Aunque me llevo biencon mis colegas, nosiempre estamos deacuerdo respecto anuestros valoresmorales y religiosos.Siempre es buenohablar con alguien conel que uno tiene algoen común fuera del tra-bajo, en particularcuando lo que unotiene en común esDios”.

“Esta mesa redondaes una extensión denuestras familias espi-rituales: un grupo de

hombres que libremente puedencompartir unos con otros, que sepueden apoyar mutuamente, que enesencia son ‘hermanos’”, dijoScopellite.

El Padre Orlandi, también, sabeque los Caballeros en Irak están enbuenas manos, pero admite que laguerra allá es sólo la mitad de labatalla. Los Caballeros en losEstados Unidos, dijo, también tienenuna obligación de tiempos de guerra:ayudar a las familias que quedaronatrás mientras (en muchos casos) susostén económico presta servicio enel extranjero.

“La mejor cosa que pueden hacerlos Caballeros de nuestros consejos yasambleas en nuestra nación esencontrar a las familias de los miem-bros de las fuerzas armadas en servi-cio en el extranjero y llamarlas ovisitarlas con regularidad para ver sinecesitan algo”, dijo el PadreOrlandi.

Los miembros pueden ayudar conciertas labores en el hogar, como elcuidado del césped “y todas esascosas de que normalmente se ocupanlos esposos”, dijo.

El Arzobispo O’Brien está deacuerdo. Los capellanes en el extran-jero también tienen necesidadinmediata de materiales religiosos.“Considero que los Caballeros...ver-daderamente pueden hacer algoimportante”, dijo. Desde 2001, encooperación con la ArquidiócesisMilitar, Caballeros de Colón haimpreso y distribuido 300,000 copiasde un cuadernillo de bolsillo de ora-ciones y lecturas católicas. El pasadoverano, el Servicio de InformaciónCatólica de la Orden produjo unvolumen similar para las familias demilitares y otros (Artículo #364-S).

“Creo en lo que el PadreMcGivney comenzó en 1882 y surelevancia para el mundo en quevivimos”, dijo el Padre Orlandi. “Lavisión del Padre McGivney está vivay fuerte aun en medio de una guerradifícil”. n

Patrick Scalisi es editor asociado de Columbia.

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 11

‘La identi-dad de nuestrafe tiene quepreservarse.’

— El ArzobispoEdwin F. O’Brien

O’BRIEN: CNS PHOTO BY NANCY WIECHEC

Page 14: Columbia Deciembre 2006

Los Caballeros encabezaron una celebraciónmariana para declarar a Nuestra Señora deGuadalupe Reina de Tulsa. P O R S T E V E G U ST

Corona deAMOR

Durante el traslado de unaimagen de Nuestra Señorade Guadalupe a un nuevo

santuario, los devotos formaron unavalla de varias cuadras en las sofo-cantes calles de Tulsa, Oklahoma.El Obispo Edward J. Slattery lehabía colocado una corona espléndi-da repleta de joyas, luego de procla-mar a Nuestra Señora de Guadalupecomo Reina de la Diócesis de Tulsa.

Era un día digno de una reina, enefecto; con una guardia de honor delCuarto Grado, alrededor de 5 000feligreses cantaron himnos mari-anos en inglés y español y rezaronel rosario en silencio, con alegremúsica de mariachis y bailes lati-nos. El Obispo Slattery, encabezabauna procesión de tres millas entre laCatedral de la Sagrada Familia en elcentro del pueblo hasta la Iglesia St.Francis Xavier donde se entronizó laimagen de Nuestra Señora. Al po-nerse el sol durante las ceremoniasdel 13 de agosto, la temperaturarefrescó y las luces de los edificiosde oficinas de Tulsa formaron, paralos acontecimientos, un rutilantetelón de fondo.

La corona mariana fue adquiridapor los Caballeros de Oklahoma,quienes respondieron de inmediatocuando el Diputado de Estado JoséL. Jiménez, solicitó que se recau-daran $6,000 dólares. Las 150 joyasfueron donadas por los feligreses dela Iglesia St. Francis Xavier, quienesaportaron joyas que habían hereda-do y anillos de matrimonio paraadornar la corona.

LOS CABALLEROS Y NUESTRA SEÑORALa historia se remonta a casi dosaños, cuando el Cardenal NorbertoRivera Carrera de la Ciudad deMéxico obsequió la imagen de

Nuestra Señorade Guadalupe alObispo Slattery.La Parroquia St.Francis Xavier,compuesta ma-yormente de his-panos, fue desig-nada santuariomariano y nuevohogar de la ima-gen. Sin embar-go, para el párro-co de St. FrancisXavier, el PadreJuan MaríaBrioines, no fuefácil recaudarfondos para unacorona apro-piada. Al fin,mediante lo queconsidera ayudadivina, el PadreBriones recurrióa los Caballeros.

El Diputadode EstadoJiménez relató lahistoria que le contó el PadreBriones. “St. Francis no es unaparroquia rica y el Padre Briones noestaba seguro de cómo podríancostear la corona”, dijo. “Mientrasrezaba para encontrar una solución,dos Caballeros fueron a visitarlosobre otro asunto, y de inmediato sedio cuenta que ésa era la respuesta asus oraciones”.

Una vez que se enteró de lacorona, Jiménez encabezó el esfuer-zo por recaudar fondos. Durante laconvención de estado a fines deabril, hizo un llamado para que cadaconsejo ayudara en la recaudación.Los Caballeros respondieron poramor a la Virgen de Guadalupe, a

quien el Caballero Supremo Carl A.Anderson convirtió en la patrona desu administración.

“Antes de que concluyera laconvención, contábamos con casi lamitad de los fondos que se necesita-ban”, dijo Jiménez. “Para fines demayo ya los teníamos completos”.

Como correspondía, luego delrito de comunión en la Misa decoronación, Jiménez llevó la coronadorada de 22 pulgadas y 20 libras depeso por el pasillo central paraentregársela al Obispo Slattery. Másde 1,000 personas que esperaron doshoras para el comienzo de la Misaestaban apretujadas en los bancos, ymiles más vieron las ceremonias en

12 w w w. ko f c .o r g

El Obispo Edward J. Slattery de Tulsa, Oklahoma, coloca una coronade chapa de oro en una imagen de Nuestra Señora de Guadalupeen la Catedral Holy Family el 13 de agosto. A la izquierda está JoséJiménez, Diputado de Estado de Oklahoma de los Caballeros deColón, que cubrieron el costo de la corona.

Page 15: Columbia Deciembre 2006

‘La GENEROSIDAD CREADORA Y VIGOROSA de los Caballeros de Colón en esta diócesis es ilimitada’.

una pantalla grande fuera de la cate-dral. El momento tuvo un significa-do especial para Jiménez, quiennació en la Ciudad de México y cre-ció escuchando sobre la imagenmilagrosa de María.

“El llevar la corona fue ver-daderamente uno de los momentosmás emotivos de mi vida”, expresó.

La imagen de Guadalupe datadel 1531, cuando María se le apare-ció a San Juan Diego con un men-saje para el obispo de México. Comoprueba de su identidad, María dejóuna imagen de ella misma en latilma de Juan Diego, que aún hoy,siglos más tarde, se puede ver. Laoriginal se exhibe en la Basílica deNuestra Señora de Guadalupe en laCiudad de México, donde millonesde peregrinos se congregan todos losaños, y se han hecho innumerablescopias para iglesias y santuarios detodo el mundo.

UNA NOCHE INOLVIDABLELos Caballeros desempeñaron pape-les clave durante las ceremonias enTulsa. Un total de 18 miembros delCuarto Grado componía la guardiade honor. Los feligreses de St.Francis Xavier sirvieron de escolta ala imagen de Nuestra Señora deGuadalupe hasta la catedral,encabezados por más de una docenade Caballeros recién incorporadosvestidos con pantalones oscuros,corbatas y camisasazules.

Uno de ellos,Manuel Flores, sonreíagozosamente. “Nossentíamos muy alegresescoltando a la VirgenMaría”, dijo. Agregóque su familia ha sidodevota de la Virgen deGuadalupe durantegeneraciones y que élhabía visto milagrosdebidos a su interce-sión.

El Padre Brionesestaba alegre de verque su sueño se habíahecho realidad. “Lacoronación de laSantísima María de

Guadalupe como Reinade la Diócesis de Tulsasin lugar a dudas fue ungran acontecimientolleno de alegría, y siem-pre permanecerá ennuestro recuerdo”, dijo.“Cada vez que visite-mos el Santuario deNuestra Señora deGuadalupe y cada vezque miremos la coronaen la cabeza de María,recordaremos todanuestra labor y el amorque esta comunidad letiene”.

Expresó su agrade-cimiento a losCaballeros. “Desde quesoy el párroco de estaiglesia, siempre herecibido mucho respaldo del consejode aquí en Oklahoma. Siempre estándispuestos a servir a esta comu-nidad”, dijo. “Invito a todos loscatólicos a visitar nuestro santuario”.

El Obispo Slattery tambiénelogió a los Caballeros.

“Los Caballeros de Colón con-tribuyeron grandemente a esta cere-monia con su presencia, sus ora-ciones y donando la bella coronaque ahora está permanentementefija sobre la imagen de NuestraSeñora de Guadalupe en nuestrosantuario diocesano”, dijo. “La ge-

nerosidad creadora yvigorosa de losCaballeros de Colón enesta diócesis es ilimita-da. Siempre estánprestos a servir a laIglesia”.

El Vice MaestreSupremo, RichardSchulte, de la ProvinciaNuestra Señora deGuadalupe (Oklahoma yTexas), que proveyó laguardia de honor, estabaorgulloso de que losSeñores Caballeros par-ticiparan con sus vesti-mentas en las tres millasde procesión.

“Fue una ceremoniabella e inspiradora”, dijo.

El Obispo Slattery, escribiendo,sobre la Misa y procesión en el per-iódico de la diócesis, EasternOklahoma Catholic, dijo que losmiles de asistentes “no estabanmotivados por ideologías políticas ola esperanza de obtener una ganan-cia económica. Estaban motivadospor el amor a Dios y el deseo deexpresar públicamente ese amor aDios mediante su devoción aNuestra Señora. Fueron una imagenvisible y práctica de cómo el pueblode Dios se encamina con determi-nación y esperanza hacia la casa delPadre en el cielo”.

Mientras la imagen coronada eraescoltada por Caballeros dentro dela Iglesia de St. Francis Xavier, losvítores de “¡Viva Guadalupe y VivaDios!” eran acompañados por aplau-sos entusiastas.

La coronación y procesiónconstituyeron una oportunidad paraque miles mostraran, en una nochemuy especial, una reverencia entu-siasta y cariñosa hacia la Virgen deGuadalupe — y los Caballerosencabezaban la procesión. n

Steve Gust, escritor independiente, es miem-bro del Consejo Edmond (Oklahoma) #6477.

Un contingente de Caballeros ofreció una guardia de honorpara la imagen coronada de Nuestra Señora de Guadalupedurante una procesión nocturna a través del centro de laciudad de Tulsa.

La corona con chapa de orocolocada en la imagen deNuestra Señora de Guadalupeestá decorada con joyas deherencia familiar donadas pormiembros de la Parroquia St.Francis Xavier.

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 13CNS PHOTOS (LEFT): DAVID CRENSHAW, EASTERN OKLAHOMA CATHOLIC(ABOVE): COURTESY ZIEGLER’S RELIGIOUS ARTICLES

Page 16: Columbia Deciembre 2006

NAVIDAD CONCRISTOMediante programas innovadores, losCaballeros dan énfasis a la razón de ser de la época navideña P O R B A R B E R N S T E R

Amedida que la secularizaciónrampante socava el significa-do religioso de la Navidad,para asombro de los cris-

tianos y hasta de los seguidores deotras creencias, la tradición de hon-rar el nacimiento de Jesús y de verel nombre de Navidad como el deSu Natividad se está eliminando delugares públicos.

La batalla de la Navidad no esnada nuevo para Caballeros deColón, que públicamente hapromovido el verdadero significadode la Navidad durante más de 30años por medio de su programamultifacético de Navidad conCristo. Desde que comenzaron adifundirse en la década de 1980, losmensajes de servicio público de laOrden sobre la Navidad hanalcanzado a más de 20 millones detelevidentes y alrededor de27 millones de radioescuchas.

Numerosos consejos usan elmensaje de Navidad con Cristo envallas, letreros, en sus céspedes y encarteles. Los Caballeros tambiénhonran el nacimiento de Jesús ilu-minando y bendiciendo un árbol deNavidad o un Nacimiento comoparte de la campaña de la Orden de“Ilumina por Cristo” que se lanzóen 1991. Otros Caballeros viven laNavidad con Cristo de diversasformas.

ATRACCIÓN JUNTO AL CAMINOEn Half Moon Bay, California, 30millas al sur de San Francisco, MelSchwing del Consejo Our Lady ofthe Pillar #7534 presentó en 1987una escena viva de un Nacimientoen la Ruta 92, la vía principal delpueblo. A Schwing se le ocurrió laidea mientras manejaba por esa rutahacia su trabajo.

“Siempre está decorada con

La representación delNacimiento atrae a cientos devisitantes, algunos de los cualesdicen que esto le da mayor sentido asu Navidad. “Nunca he escuchadocomentarios negativos, y el públicolo aprecia”, dice Schwing.

CARGADOS DE REGALOSEn Charlotte, Carolina del Norte, elConsejo Bishop Begley #770patrocina una fiesta de Navidad a laque los miembros llevan regalospara los niños con incapacidadesque viven en la Escuela HolyAngels, dirigida por las religiosas delBelmont Abbey College. “Esto con-mueve mucho a los Caballeros. Loesperan con interés y quierenformar parte de la actividad”, dijo elGran Caballero Ray Maxson. “Poreso es que tenemos nuestra organi-zación, para que nos podamos reunircomo hombres católicos cristianos yhagamos cosas caritativas paraquienes lo necesitan”.

Los miembros del Consejo St.Anastasia #5911 en Douglaston,Nueva York, recogen regalos y ropa

para el Programa deAcercamiento RichmondHill, un refugio parafamilias sin hogar.También ofrecen unacena de pavo en el Día deAcción de Gracias o en laNavidad para todos losnecesitados, dijo elPasado Gran CaballeroFrederick Bedell.

El consejo tambiénparticipa en la ceremoniade iluminar el árbol“Ilumina por Cristo” quese lleva a cabo cada añoen los terrenos de laparroquia, y patrocinauna fiesta de Navidadpara los estudiantes de laEscuela St. Anastasia.

CABALLEROS DESFILANDOEl Consejo Infant Jesus of Prague#11667 en Kilmarnock, Virginia,participa todos los años en el desfilede Navidad del pueblo, y en el 2005obtuvo el premio de la mejorcarroza. El consejo utilizó un boteviejo, lo bautizó María y José, yorganizó en él una escena delNacimiento con “muchísimos niños

árboles de Navidad y luces, y seofrecen recorridos en caballitos paralos niños. Tiene un espíritu muynavideño”, dijo Schwing. “Penséque sería bueno presentar allí unaescena de un Nacimiento.

Con el paso del tiempo, elNacimiento vivo se desplazó a losterrenos de la Iglesia Our Lady ofthe Pillar, a solicitud del párroco. Lasemana antes de la Navidad, 80 vo-luntarios, incluyendo bomberos yoficiales de la policía de la localidad,desempeñaron los papeles de María,José, los pastores y los tres reyes.Los agricultores del área prestan losanimales, haymúsicos ycantantes queparticipan o, sino, la música deNavidad seescucha pormedio dealtoparlantes. Elniño Jesús (unaimagen) se agregala víspera del Díade Navidad, dijoSchwing, y a lamedianoche, losactores de laescena van enprocesión hastala iglesia antes deque comience laMisa. La escenase presenta porúltima vez en la festividad de laEpifanía.

Asimismo, alrededor de 300miembros de la extensa comunidadportuguesa de la parroquiapatrocinan una posada, yendo decasa en casa con velas encendidasmientras personajes vestidos comoMaría y José buscan un lugar para elnacimiento de Jesús.

14 w w w. ko f c .o r g

Michael Etzel muestra su cartelganador del concurso “Navidadcon Cristo”, que patrocina elCapítulo de Nassau County(N.Y.). El Gran Caballero MichaelAlliksen del Consejo St, Francisde Chantal 6526 de Wantagh leentregó un premio en efectivo.

Page 17: Columbia Deciembre 2006

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 15

de Belén”, dijo el Gran CaballeroWes Werling. El bote llevaba carte-les que decían: “Nació el Pescadorde Hombres”, y “Cristo en laNavidad”. Los Caballeros delCuarto Grado de la AsambleaSt. George ofrecieron una guardiade honor, y acompañaron a lacarroza.

Todos los años, los Caballerosconstituyen el grupo con tema reli-gioso más numeroso del desfile.Werling dijo que es impor-tante promover el men-saje de Navidad conCristo o de lo contrariola gente “se vuelveinsensible”.

“Si uno no mantienepresente el tema, el otrogrupo asume el liderazgo, porlo que nos esforzamos por mantenerel mensaje ante el público lo másposible”, dijo.

El consejo también vendeornamentos navideños y camisetasimpresas con el lema “Navidad conCristo”, celebra una cena anual deNavidad y patrocina un Árbol deRegalos de Navidad en su parroquialocal.

TARJETAS DE NAVIDAD PARA CRISTOEl Consejo #11667 también partici-pa en el programa de los Caballeros“Navidad con Cristo — Envíetarjetas de Navidad” que fueestablecido en 1989 por el ConsejoRoanoke (Virginia) #562. El PasadoGran Caballero Bob Canfield y suesposa, Virginia, dirigen el progra-ma, que ahora es administrado porel Consejo de Estado de Virginia yopera en 35 estados.

El Consejo de Estado introdujoun proyecto piloto en las diócesis deRichmond y Arlington para vendertarjetas de Navidad religiosas ydonar las ganancias a los programasde vocaciones. La idea buscabacontrapesar la tendencia hacia lastarjetas seculares, que inclusoalgunos Caballeros y sus familiasestaban usando. Las tarjetas incluíanuna imagen de la Sagrada Familia,un saludo de Navidad y un pasaje dela Biblia.

“Pensé que posiblemente teníanel mismo problema que nosotros;era difícil localizar una tarjeta deNavidad religiosa. Por eso inicia-

Un Caballero diligente de Minnesotaestá vendiendo botones que dicen:

“Celebro la Navidad”, para recordarle a lagente la razón de ser de la época. JohnSondag es el presidente y editor de TheCatholic Servant, una publicación men-sual en inglés sobre la evangelización, laapologética y la catequesis y que se dis-tribuye gratuitamente en las Ciudades

Gemelas de Minneapolis-St. Paul y a sus suscritores

de toda la nación. Sondagtambién es el director de edu-

cación religiosa de la Iglesia St. Helena enMinneapolis, Minnesota, y miembro delConsejo Marian #3827 en Bloomington.

Luego de distribuir 85 botones ensólo tres días el año pasado, se dio cuentaque su programa había tocado un puntosensible. Dijo que el mensaje discreto delos botones proclama el verdadero senti-do de la Navidad, en una época de loca

actividad en los centros comerciales.“El nuestro es un Dios de vida, un

Dios que está lleno de alegría y quealegra nuestros corazones”, dijo Sondag.“Tenemos que asegurarnos que elelemento cristiano continúe en nuestracultura”.

La idea le surgió al creador del botón,Mike Rumpza, de St. Paul, Minneapolis,

luego de escuchardemasiadas veces“Felices Fiestas”. Queríacomunicar la alegría de

la Navidad desde un ámbito personal másque colocar un mensaje en una etiquetaengomada.

Sondag se comunicó con él respecto ala venta de los botones para ayudar aThe Catholic Servant, que a su vez ayudó aestablecer una oportunidad para recaudarfondos para otras organizaciones caritati-vas, tales como los Caballeros de Colón. Laventa de cada botón ayuda a respaldarThe Catholic Servant, y los consejospueden obtener hasta $1.50 dólares porbotón para sus propias causas caritativas.

EN UN BOTÓN

mos nuestro propio programa através de los Caballeros de Colón”,dijo Canfield.

Agregó que desde que comenzóel programa, se han distribuido 15millones de tarjetas y se han recau-dado más de $3 millones en lasparroquias y los consejos para voca-ciones y otros programas caritativos.

“Considero que eso es un granlogro de los voluntarios de losCaballeros de Colón que ayudaron acoordinar esto, y es fantástico traba-jar con ellos”, dijo Canfield. “De esose trata la Navidad”.

El programa ha crecido más alláde todas las expectativas, contarjetas en seis idiomas que ahorallegan a mucho países. Canfield dijoque una madre de Irlanda escribió elaño pasado para decir que luego derecibir una de las tarjetas, volvió acentrarse en el verdadero sentido dela Navidad.

“Era portavoz de miles de otraspersonas que sentían lo mismo.Recibimos numerosas llamadas

telefónicas en los meses luego de laNavidad a través de nuestro númerolibre de cargos. El 99 por ciento delo que dicen es sinceramentepositivo”, dijo Canfield.

El programa también provee tar-jetas religiosas y estampillas a losprisioneros que quieran enviarlas asus familiares y amigos, al personalmilitar en servicio fuera de losEstados Unidos, y tarjetas persona-lizadas para sacerdotes, obispos ocualquier otro que envíe tarjetas deNavidad en grandes cantidades.

Una página web lanzada este añopromueve el programa:www.ChristisChristmas.com.La página web también anunciamateriales de vocaciones y providaque los Caballeros o gruposcatólicos pueden usar para llevar sumensaje. n

Barb Ernster es una escritora y consultora edi-torial de Fridley, Minnesota.

Page 18: Columbia Deciembre 2006

16 w w w. ko f c .o r g

NACIMIENTOS DEL PAPA JUAN PABLO II

En 1982, el Papa Juan Pablo II instituyó unatradición en la Plaza de San Pedro al exhibiruna escena de la Natividad de tamaño mayorque el natural.

Mediante un arreglo especial con el Vaticano,el museo de los Caballeros de Colón sirve deanfitrión a una colección especial de diversosmodelos que se usaron para construir estosnacimientos al aire libre.

Como tributo especial al Papa Juan Pablo II,también se exhiben los szopkas (Nacimientospolacos) de su diócesis natal de Cracovia,incluyendo el szopka plateado que el Papa con-servaba cerca de él en su escritorio. “UnaNavidad del Vaticano: Nacimientos del PapaJuan Pablo II” se exhibe desde el 2 de diciembrehasta el 31 de enero de 2007. Si desea másinformación, consulte la página www.kofc.org,o llame al número telefónico del museo, el203-865-0400, para informarse sobre elhorario. El Museo de los Caballeros de Colón esgratuito y está abierto a todo público.

Homo Viator

Anno Domini

Szopka de San Wenceslao

UNA NAVIDAD DELV

16 w w w. ko f c .o r g

Page 19: Columbia Deciembre 2006

c o l u m b i a / d e c e m b e r 2 0 0 6 17

Pesebre de las Montañas Tatra

Adoración de los Reyes Magos

Gloria in Excelsis Deo

Stazzo de Apulia

ATICANOEN EL MUSEO DE LOSCABALLEROS DECOLÓN

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 17

Page 20: Columbia Deciembre 2006

¿San Fulton Sheen?Un maestro talentoso, orador

efectivo y Caballero de ColónP O R J A N E L R O D R I G U E Z

El Arzobispo Fulton J.Sheen nació en El Paso, Illinois,en 1895. Fue ordenado en 1919para la diócesis de Peoria, Illinois,y estudió en Europa antes de quesu obispo lo volviera a llamar.Sheen sirvió como sacerdote pa-rroquial durante un año antes deser profesor de filosofía en laUniversidad Católica de Américaen Washington, D.C., dondeenseñó durante 25 años.

El Arzobispo Sheen obtuvofama mundial en la década de

1950 comoanfitrión deradio y televisióny autor. Se calcu-la que su audien-cia semanalpromedio llegabaa 4 millones depersonas tan sóloen los EstadosUnidos durantela época de sumayor populari-dad. Comenzó a

presentarse en televisión en 1951en su programa Life is WorthLiving (Vale la pena vivir), quellegaba a 30 millones de personastodas las semanas.

En 1950 fue nombrado direc-tor de la oficina estadounidensede la Sociedad para la Propagaciónde la Fe, y fue nombrado obispo elsiguiente año. Asistió a todas lassesiones del Concilio Vaticano IIen Roma, de 1960 a 1965. Sedesempeñó como obispo deRochester, Nueva York, de 1966 a1969. En este último año, el PapaPablo VI lo nombró arzobispo.Falleció en la Ciudad de NuevaYork el 9 de diciembre de 1979,

pocos meses después de haber sidodistinguido por el Papa Juan PabloII durante la visita del Pontífice a laCatedral de San Patricio.

El Arzobispo Sheen fomentabala práctica de la oración ante elSantísimo Sacramento, diciendoque tuvo la idea de dedicar todoslos días una hora a la oración mien-tras estudiaba en el Seminario St.Paul en 1918. Observó una horasanta durante el resto de su vida.

En 1970 y nuevamente en 1975,el Arzobispo Sheen pronunció eldiscurso principal en las conven-ciones supremas de los Caballerosde Colón. Los textos completos deambos discursos se pueden leer enwww.kofc.org.

En 2002, la diócesis de Peoriaoficialmente abrió la causa para sucanonización.

El libro Meet Fulton Sheen:Beloved Preacher and Teacher ofthe World [Conozca a FultonSheen: Predicador querido y maes-tro del mundo] (Servant Books,www.AmericanCatholic.org) esuna nueva biografía sobre una delas primeras y quizás la más grandede las voces católicas de los mediosdel siglo XX. El siguiente extractotomado de Meet Fulton Sheen sereproduce con autorización.

“Creo que el Papa JuanPablo II será visto en la historiacomo uno de los pontífices másgrandes de todos los tiempos”,escribió el Arzobispo Fulton J.Sheen en su autobiografía Treasurein Clay: The Autobiography ofFulton J. Sheen [Un Tesoro deArcilla: La autobiografía de FultonJ. Sheen] (Ignatius Press, 1992). Éstaes una profecía verdaderamenteimpresionante, dado el hecho que

El Arzobispo Fulton J.Sheen en una fotografíade la década de 1950,cuando moderaba suprograma televisivo delos domingos en lanoche, enfocado en lavida familiar y temasreligiosos.

18 w w w. ko f c .o r g

Page 21: Columbia Deciembre 2006

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 19CNS FILE PHOTO

Juan Pablo II había sido Papa apenasun año cuando falleció Sheen. Seconvertiría en el tercer Papa que másaños había servido en la historia de laIglesia Católica y probaría ser, talcomo había anticipado el ArzobispoSheen, un hombre fuera de lo comúncon numerosos dones. Dejaría estemundo mientras muchos lo procla-maban “magno” y “santo”.

El Arzobispo Sheen reconoció alpoeta y filósofo polaco como el mís-tico que era. Al describir al Pontífice,el Arzobispo Sheen pudo resumir deforma sucinta la forma como JuanPablo II se desempeñaría como Papa.Escribió en Treasure in Clay:

“Predica...la libertad de hacer loque se debe, y lo que se debe implicauna meta, un propósito de vida y designificado. Su mística afirma la san-tidad de la vida, el derecho a rendirculto a Dios de acuerdo con la luz dela conciencia, y el compromiso de losderechos humanos, que es muy pare-cido a lo que está escrito en nuestrapropia Declaración de Independen-cia: que todos nuestros derechos ylibertades nos llegan de nuestroCreador”.

Al conmemorar su 60o. aniver-sario de sacerdocio, Sheen recibióuna carta de felicitación de JuanPablo II. Su Santidad se refirió alArzobispo como su “QueridoHermano en Cristo” por quien sentíaun “afecto fraternal”. Elogió el fervorde toda una vida de Sheen en su ser-vicio a la Iglesia y lo encomendó “ala intercesión de la Santísima VirgenMaría, Madre de Dios y Madre de lossacerdotes”.

Sheen le respondió diciéndoleque oraba por él como “si fuera otroGregorio Magno”. Sentía que elpoeta Slowacki estaba profetizandosobre Juan Pablo cuando escribió:“Un Papa eslavo barrerá las Iglesias ylas limpiará por dentro”. Sheenagregó sus propios deseos melancóli-cos de ser nuevamente joven, aunquefuese sólo para ver qué luz el Señortraería al mundo mediante el nuevoVicario de Cristo.

Una razón para la granadmiración de Sheen hacia el jovenPapa fue sin duda una reacción alviaje de nueve días del Pontífice a supatria natal en junio de 1979.Aunque todos le habían advertidoque no se podía hacer, puesto que elpaís se encontraba bajo la opresióndel comunismo, el Papa celebró Misa

en medio de la Plaza de la Victoria enVarsovia. El nombre de la plazaresultó muy apropiado.

Suponían que el pueblo polacotemería salir a saludar a su conciu-dadano, y sobre todo a rendir culto enuna Misa con él. Nada pudo haberestado más apartado de la verdad.Trescientas mil personas asistieron ala Misa, y 3 millo-nes de polacos entotal se movi-lizaron para ver alPapa en susdesplazamientospor el pequeñopaís. Mientras elPapa predicaba alas muchedum-bres, la genteespontáneamentecomenzaba a can-tar: “¡Queremos aDios! ¡Queremos a Dios!”

En pocos años, el comunismo secolapsaría y se desvanecería pacífica-mente en Europa Oriental. Pocosaños más tarde, luego de que el PapaJuan Pablo II obedeció al llamado deNuestra Señora de Fátima y consagróel mundo — en particular Rusia — alInmaculado Corazón de María, laUnión Soviética también se derrum-bó. Parecía como si casi de la noche ala mañana, la amenaza del comunis-mo se hubiera disipado y hubierarenacido la Santa Madre Rusia.

UN “SÍ” DEFINITIVO A DIOSEl 9 de diciembre de 1979, FultonSheen se paró en el impresionantepodio de la Catedral de San Patricio,para practicar la homilía que daría enla Misa de medianoche la víspera deNavidad. Esa noche falleció en suapartamento. Hubo historias conflic-tivas sobre dónde se encontró sucuerpo. Algunos dicen que se encon-traba en su capilla; Padre AndrewApostoli, vicepostulador de la causade canonización del Arzobispo Sheeny miembro de los FrailesFranciscanos de la Renovación, creeque murió camino a la capilla. Loque es cierto es que Sheen verdadera-mente creía y practicaba su horasanta hasta el final. Tenía 84 años deedad.

En Peace of Soul (Liguori, 1996),Fulton Sheen escribió: “La muertedebe ser nuestro verdadero naci-miento, nuestro comienzo. El cris-tianismo, en contraste con el paga-

nismo, siempre bendice el nacimien-to espiritual de sus hijos a laeternidad. En la liturgia, el día en queun santo muere se conoce como sunatilita, o día de nacimiento. Elmundo celebra un nacimiento el díaen que nace una persona a la vidafísica; la Iglesia lo celebra cuandouna persona nace a la vida eterna”.

La muerte deSheen ocurrió eldía después de undía festivo ma-riano, la festividadde la InmaculadaConcepción. Aun-que no era exacta-mente lo que elobispo había queri-do, es interesanteseñalar que el 9 dediciembre es la fes-tividad de San Juan

Diego, el campesino que vio a laVirgen María como Nuestra Señorade Guadalupe. El Padre Apostoli haespeculado que si alguna vez se hacesanto a Sheen, su festividad podríaobservarse el 10 de diciembre.

Por radio y en periódicos sedifundieron tributos de todo elmundo. Durante dos días su cuerpoestuvo expuesto en la Catedral deSan Patricio, y miles de dolientespasaron ante el féretro — muchosestirándose para tocar sus manos. Susepelio se efectuó el 13 de diciembre,y el Arzobispo Edward O’Meara,amigo y sucesor de Sheen comodirector nacional de la Sociedad parala Propagación de la Fe, ofició los ser-vicios.

“La vocación de Fulton Sheenestá consumada”, proclamó elArzobispo O’Meara en su panegírico.“Ha respondido con un ‘sí’ definitivoal llamado de Dios”.

Aunque en su testamento Sheenpidió que lo sepultaran en elCementerio Calvary, el CardenalCooke decidió que su cuerpo fueraenterrado en una cripta debajo delaltar de la Catedral de San Patricio.Es un honor por lo general reservadopara los arzobispos de Nueva York yrectores de la catedral, pero durante50 años Sheen había predicado desdeese altar, y algunos de sus sermonesfueron los mejores que jamás sepredicaron allí. Era un lugar apropia-do para que descansara.

En el 2002 se abrió la causa parala canonización de Fulton Sheen, y se

Su meta era llevar

el realismo de Dios

a los hogares y a

los corazones en

todo el mundo

Page 22: Columbia Deciembre 2006

le ha agregado un nuevo título a sulista: “Siervo de Dios”. ¿Es FultonSheen un santo?

Recordemos sus características ydones: sacerdote consumado; amantede Cristo, especialmente en laEucaristía; predicador talentoso;devoto de María; amante de la gente;protector del pobre; confesor compa-sivo; maestro dotado; creador de con-versos; misionero dedicado; recau-dador de fondos tenaz; estrella de losmedios. “Si llegara a ser santo”, hadicho el Padre Apostoli, “será elúnico que jamás haya obtenido unpremio Emmy”.

No podemos olvidar que Sheenfue un hombre de gran vitalidad,humor y humanidad. En los añosantes que el realismo hiciera furor enla televisión, su meta era llevar elrealismo de Dios a los hogares y a loscorazones en todo el mundo. Esto lohizo con una verdad franca, con unaespiritualidad fácil de comprender,sin juzgar ni mostrarse condescen-diente, y con la pizca de graciaapropiada.

“HE ESCUCHADO A MI MADRE HABLAR DE TI”Fulton J. Sheen escribió en Treasurein Clay: “¿Cómo juzgará Dios? no losé, pero confío que me vea con mi-sericordia y compasión. Sólo estoyseguro que habrá sorpresas en elcielo. Antes que nada, veré allí a

ticular. Finalmente preguntó:“¿Dónde está el Arzobispo Sheen?”

Aparentemente el Pontífice habíaesperado ver al arzobispo sentado enun lugar de prominencia. Cuando eramás joven, el Papa había visto episo-dios de Life is Worth Living [el pro-grama de televisión de Sheen], yhasta le dio crédito al programa porayudarlo a aprender inglés. ComoSheen, solía escribir sus iniciales“J.M.J.” en la parte superior de susdocumentos y cartas.

El Cardenal Cooke envió a su sec-retario a buscar al frágil arzobispo.Encontraron a Sheen en la parte pos-terior de la iglesia, detrás del altar, enla pequeña pero hermosa Capilla dela Señora, donde se guardaba elSantísimo Sacramento.

Cuando Sheen intentó arrodi-llarse ante el Papa y besarle su anillo,Juan Pablo II lo sostuvo de pie y ledio un abrazo. Las personas en la ca-tedral irrumpieron en un aplausoatronador, que se convirtió en unaovación de pie que duró siete minu-tos. Al sostener al frágil obispo ensus brazos, le dijo a Sheen: “Tú hasescrito y hablado bien del SeñorJesús. Tú eres un hijo leal de laIglesia”. n

Janel Rodríguez es una escritora indepen-diente de la Ciudad de Nueva York. Al igualque Fulton Sheen, es miembro de la TerceraOrden Carmelita.

algunas personas que nunca hubieraesperado ver. Segundo, habrá otros aquienes esperaría ver allí y que noestarán. Y, hasta dependiendo de Sumisericordia, la sorpresa mayor detodas podría ser que yo esté allí”.

El Arzobispo O’Meara, amigo deSheen durante mucho tiempo, nopensó que causaría sorpresa encon-trar que Sheen había llegado al cielo.Expresó las siguientes palabras aldespedirse del alma de Sheen:“Confiamos que cuides a tu ‘QueridaDama vestida de azul’. Oramos queJesús ya haya dicho: ‘He escuchado ami Madre hablar de ti’”.

La autora de este artículo confíaque esta bienvenida al cielo hayasido como la recepción que recibiódel Papa Juan Pablo II sólo dos mesesantes de fallecer. Fue el 2 de octubrede 1979. El joven Papa polaco, quiense convertiría en famoso por sus via-jes alrededor del mundo, realizaba suprimer viaje a los Estados Unidos.Una de sus primeras paradas en surecorrido fue la Catedral de SanPatricio en la Ciudad de Nueva York.

Una gran muchedumbre se habíacongregado tanto dentro como fuerade la San Patricio. El Papa Juan PabloII entró a la catedral en medio de ungran entusiasmo. Con el CardenalTerence Cooke a su lado, el Papacaminó por el largo pasillo hasta elsantuario. Una vez allí miró a sualrededor, buscando un rostro en par-

‘DESCUBRAN EL MUNDO’EXTRACTOS DEL DISCURSO DEL ARZOBISPO SHEEN EN LA CONVENCIÓN SUPREMA DE 1970

Uno de los signos de lostiempos es que tenemos

que revisar nuestras metas.Hay que trazar planes para unmundo nuevo. Tenemos querevisar nuestra misión.Estamos en un mundo nuevo.Y mientras más prontoenfrentemos este desafío, máspronto seremos nuevamentefuertes. Éste es el primer signogeneral de los tiempos: hayque adaptarse. Lo que realizóel Concilio Vaticano II y que losCaballeros tienen que hacer esadaptarse a los tiempos.

La teología de ustedes esuna teología de acción. Está

relacionada con el mundo, conlos problemas sociales, con losproblemas económicos, con

20 w w w. ko f c .o r g

los 250,000 que duermen enlas calles de Calcuta, con lapobreza creciente en AméricaLatina, con nuestros arrabales.

La base de la teología deustedes también tiene que

ser la caridad, pero no unacaridad que es privada, o per-sonal, o del vecindario... Lateología laica de la caridadestá relacionada con elmundo — no sólo con losmiembros — sino con los mis-mos problemas que concier-nen a nuestros políticos yeconomistas. Pero ustedes loharán con una motivacióndiferente. Puesto que ustedestienen la fe, su inspiraciónserá la conciencia de que laagonía de Cristo se refleja en

la agonía de los hombreshasta el fin del mundo. Cristoestá en la cruz, no en la natu-raleza que tomó de María,sino en su cuerpo místico y enla humanidad. Cuando uno veen India a personas muriendode hambre en las calles, amadres padeciendo hambrecon hijos famélicos amarradosa sus espaldas, uno está vien-do a Cristo que dijo: “Teníahambre; tenía sed; estabadesnudo”.

Ésa es la motivación de lateología de ustedes — el ver aCristo en los demás.

M is queridos Caballeros deColón, se acabaron las

noches. Caminen a la luz deldía. Colón descubrió América;ahora ustedes tienen que des-cubrir el mundo. n

Page 23: Columbia Deciembre 2006

El 22 de diciembre de 1877 secelebró una ordenación sacer-dotal en la Basílica de laAsunción, en Baltimore. Ni elprelado que ofició la orde-

nación, el ArzobispoJames Gibbons, ni elrecién ordenado, elPadre Michael J.McGivney, sabían loque les deparaba elfuturo. El ArzobispoGibbons fue mástarde nombrado car-denal y llegó a ser, a

principios del siglo XX, una de lasfiguras más influyentes de la Iglesiaestadounidense. El Padre McGivneyfundó los Caballeros de Colón, y elCardenal Gibbons fue uno de losque apoyó muy firmemente a laOrden entre la jerarquía.

Tanto la basílica de Baltimorecomo la Iglesia de Santa María enNew Haven, donde el PadreMcGivney fundó los Caballeros deColón y donde descansan sus restos,son lugares de peregrinación de losCaballeros de Colón.

Recordamos a estas personas y aestos lugares, porque modelan nues-tra vida cotidiana y nos preparanpara el mañana. Mientras seguimos,como Caballeros de Colón, los pasosde hombres de gran calidad espiri-tual como el Padre McGivney, nosenfrentamos a las profundas ver-dades de la vida. Nadie, ni el mismoPadre McGivney, pudo haber vatici-nado que su ordenación ponía enmovimiento eventos que impacta-rían a tantas vidas y a tantas fami-lias, por tantos años. Nadie sabecuanto influirá su vida en los demás.Dios usa los medios más ocultoscomo instrumentos de Su gracia yde Su voluntad.

Toda decisión por el bien, por laintegridad, la compasión y la justiciaes una decisión que toca las vidas delos demás, de una manera que nunca

El Padre McGivney sabía que elcamino para ser un verdadero hom-bre requiere una honestidad radicalacerca de las decisiones de la vidadiaria. Llamarse buen católico y fielCaballero de Colón no tiene ningúnsignificado si no examinamos lascualidades de nuestra vida diaria quenos acercan a Cristo. El propósito denuestro fundador al instituir laOrden fue proporcionar un programaa los católicos, con el cual progresenen la fe y en la santidad. De esa vidadebe fluir un nuevo compromisohacia nuestras familias y hacia aque-llos que necesitan nuestra ayuda.

Un examen de conciencia diariodebe ser una parte integral de unCaballero de Colón. Debemosenfrentar con valentía nuestras deci-siones erróneas y las decisionesdiarias. La gracia de Dios facilitaráun cambio en la dirección mañana.La gracia que obtuvo para nosotrosNuestro Señor, en su pasión, muertey resurrección, es la de la conver-sión. Él nos da la fuerza y el valorpara apartarnos del mal y del amorpropio, y regresar a Él por medio delbien y la verdad. Nuestro Señor nosproporciona el sacramento de la con-fesión y la absolución, como mediosprincipales para enfrentar nuestracondición espiritual y dar un girohacia una renovada entrega, paravivir auténticamente el Evangelio.

Padre McGivney, modelo delhombre cristiano, ruega pornosotros. n

El padre dominico Gabriel B. O’Donnell es elpostulador de la causa de canonización delPadre Michael McGivney.

Una vida de fe y santidadUn examen de conciencia diario debe ser parte de un Caballero de Colón

REV. GABRIEL B.O’DONNELL, OP

podremos comprender totalmente.Sólo en la eternidad llegaremos acomprender el significado de cadabuena decisión y de las terriblesconsecuencias de la pérdida de lagracia. La vida del Padre McGivneyprueba la gran importancia de cadavida. En su caso, esa importancia sereveló en la fundación de losCaballeros de Colón y en su causade canonización. La mayoría no lle-garemos a ser muy conocidos nivenerados por nuestra heroica santi-dad. Pero nuestras vidas no sonmenos importantes, ni tampocosomos menos instrumentos de laobra de Dios.

Todos tenemos una importanciaeterna para Dios. Por esa razón, todadecisión, visible e invisible, es deeterna importancia. Una evaluaciónde la importancia de nuestraspropias vidas es necesaria, si quere-mos vivir la dignidad del hombrecristiano. El reconocimiento de esadignidad, en los hombres católicosque congregó, fue una de lasplataformas de la visión del PadreMcGivney. ¿Diré una pequeña men-tira para evitar un momento incó-modo o una vergüenza? ¿Debo lle-varme de mi trabajo artículos que nome pertenecen? ¿Debo doblegar miorgullo y pedir disculpas cuando mehe equivocado? ¿Debo rezar, por lamañana y por la noche, aunque nosienta deseos de hacerlo o me parez-ca que no obtengo nada? Estas sonlas opciones pequeñas y ocultas quenos modelan para ser lo que somos yalcanzar lo que queremos ser.

Existen también grandes cues-tiones de la moral cristiana, comocometer adulterio, no asistir a lamisa los domingos y los días de fies-ta, usar anticonceptivos y divor-ciarse. Nuestras decisiones respectoa estos asuntos mayores, probable-mente están guiadas por las pequeñasdecisiones que tomamos en lo pro-fundo de nuestros corazones.

NUESTRO FUNDADOR

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 21

Page 24: Columbia Deciembre 2006

P O R S U S O B R A S

CABALLEROSDE KATRINALas lecciones que aprendieron los Caballeros de laUniversidad de Georgetown como voluntarios en laregión del Golfo son para toda la vida.

22 w w w. ko f c .o r g

P O R B R I A N C A U L F I E L D

NOTA DEL EDITOR El libro By Their Works (PorSus Obras) describe el perfil de más de 60hombres, vivos y muertos, que se entre-garon a los principios de la Orden y que, porsu servicio a la Iglesia y a la comunidad, sonun ejemplo de lo que significa ser Caballerode Colón. Este relato sobre los Caballeros dela Universidad de Georgetown que fueron ala región del Golfo durante la primavera y elverano pasados para ayudar a limpiar algu-nas casas y a construir otras es continuaciónde una serie sobre los Caballeros que mere-cen ser conocidos por sus obras. Para másinformación y un descuento especial en ByTheir Works: Profiles of Men of Faith WhoMade a Difference (Por Sus Obras: El Perfil deHombres de Fe que Hicieron una Diferencia)(HarperCollins, $39.95 dólares), visite:www.kofc.org.

Cuando los Caballeros de Colónde la Universidad deGeorgetown planearon un viaje

a Nueva Orleans, el marzo pasado, sumeta no fue divertirse con los demásjóvenes que disfrutaban sus vaca-ciones de primavera en el FrenchQuarter; por el contrario, su objetivofue ayudar a la gente. Tampoco esper-aban que esa experiencia les cam-biara su vida o su manera de ver elmundo. Sin embargo, el panorama dedevastación que dejó el huracánKatrina y el espíritu acogedor y firmede los residentes del Golfo, con-movieron tan profundamente a esosjóvenes Caballeros de Colón, que losllevaron a meditar acerca de sus val-ores personales y de su fe.

Algunos de los Caballeros deColón de Georgetown quedaron tanimpresionados en su primer viaje queregresaron al Golfo en agosto paralimpiar y sacar la basura de algunascasas.

“Fue increíble y una experienciaque cambia la vida. Recibimosgrandes bendiciones de la gente delGolfo”, expresó Darwin Young, GranCaballero del Consejo #6375 de laUniversidad Georgetown, deWashington, D.C., quien hizo los dosviajes. “Sin lugar a duda, es lo mejorque he hecho en la universidad”.

El joven Caballero de ColónRamses Escobedo recuerda que desdela ventana de un segundo piso de unacasa de Nueva Orleans vio la grandevastación que se extendía porcuadras y cuadras. “Fue un panoramaque daba mucha pena, y al mismotiempo nos hacía sentir felices de

poder ayudar a esa familia, pero tam-bién experimentábamos tristezaporque tantas otras familias necesita-ban ayuda. La familia nos dijo que,por miedo a las enfermedades y alpeligro, no habían ido muchos volun-tarios al sector de Ninth Ward, dondeestábamos trabajando".

Las casas habían estado desocu-padas por meses y los pisos estabancubiertos por una gruesa capa de“mugre y lodo”, dijo Young.Recuerda que “fue la capa de mugremás gruesa que había visto y que lapeste era insoportable. Cuandocomenzamos a acarrear en una car-retilla algunos objetos de la casa y aapalear el lodo y todo lo que parecíabasura, al Sr. Carlisle, dueño de lacasa, se le llenaron los ojos de lágri-mas. Para él estábamos echando a lacalle sus recuerdos, sus pertenenciasde toda la vida y una gran cantidadde objetos de valor sentimental. Yome quedé admirado de la bondad demis hermanos Caballeros de Colón,que inmediatamente se sentaron conél y lo consolaron”.

En una carta dirigida a los padresde familia de los Caballeros de Colónde Georgetown, la familia Carlisleescribió: “Nuestra moral estaba porlos suelos y nuestra fe comenzaba aflaquear, cuando recibimos un correoelectrónico de los Caballeros deColón del Consejo Rummel (#5747de Nueva Orleans), al que nuestrafamilia ha pertenecido por muchosaños. Nos comunicaban que elConsejo Georgetown iba a venir alpueblo y que ayudarían a limpiar lascasas... Ese correo electrónico cam-bió nuestras vidas y desde ese día,honestamente, sentimos que lascosas iban a mejorar”.

La carta continuaba: “Nos

Page 25: Columbia Deciembre 2006

trataron a nosotros y a nuestraspertenencias como si fueron lassuyas. Nosotros los tratamos como sihubieran sido nuestros propioshijos”.

Otro residente de NuevaOrleans, Alan Thriffiley, escribió enuna carta: “Puedo decir que lasituación era muy triste hasta querecibí una comunicación de losCaballeros de Colón de Georgetown.No podía creer que jóvenes universi-tarios iban a dedicar sus vacacionesde primavera a ayudarme a limpiarmi casa. Mi perspectiva del desastrecomenzó a cambiar. Alguien en reali-dad se preocupaba por mí. ... Ahoratengo esperanza. Mi corazón se llenóde mucho gozo”.

El padre jesuita Eric Zimmer,Capellán del Consejo y Capellán deEstado del Distrito de Columbia,dijo: “Su trabajo en el Golfo demues-tra la verdadera entrega con la queviven su fe y son ciudadanos cons-cientes. Su conducta me ha levanta-do el ánimo y ha levantado el detodos aquellos que estuvieron encontacto con ellos. Es un grupo dejóvenes muy admirable”.

EL MEJOR CONSEJO UNIVERSITARIOPor su labor en la costa del Golfo yotros proyectos importantes, losCaballeros de Colón de Georgetownrecibieron el Premio del MejorConsejo Universitario, durante laConferencia de ConsejosUniversitarios de 2006, que se llevó acabo el pasado septiembre en NewHaven. Durante el año, los miembrosde este consejo realizaron un “Luau(barbacoa hawaiana) por la Vida”,para recolectar fondos para un centroprovida para mujeres embarazadas,colectaron entre las personas de lalocalidad más de 16,000 pañalesdesechables para madres jóvenes queviven en un lugar que les da alber-gue, patrocinaron una conferenciaprovida en el campus universitario,con conferencistas de renombrenacional, y visitaron a personas conincapacidad mental de un alberguelocal.

Su labor en el Golfo es un ejem-plo perfecto. Once Caballeros deColón de Georgetown viajaron enmarzo a Nueva Orleans, durante susvacaciones de primavera, con los fon-dos que les suministró el ConsejoSupremo. Caballeros de Colón deotros consejos universitarios de

universitarios. “Todos somos colabo-radores y todo es en beneficio mutuo.Tenemos algo que enseñarles y ellostambién tienen algo que enseñarnos.Tenemos el privilegio de contar conjóvenes brillantes e increíblementeinteligentes, que están dedicados a sufe y a todos los principios de losCaballeros de Colón. Son desinteresa-dos, maduros y trabajadores dili-gentes. Ellos han hecho que mejorenuestro consejo”.

RECUERDOS PARA TODA LA VIDARobert Lee, alumno de Georgetown ySecretario Financiero del Consejo#6365, dijo que cuando oyó losrelatos de los Caballeros de Colónuniversitarios acerca de su viaje aNueva Orleans, decidió enrolarse enel segundo viaje al Golfo.

“Yo tenía esperanzas de partici-par como voluntario en las labores deayuda a los afectados por Katrina,porque creo que es una responsabili-dad civil ayudar a nuestros conciu-dadanos. Anteriormente no habíatenido la oportunidad de ayudar,hasta que los Caballeros de Colón mela dieron, de lo contrario, probable-mente nunca hubiera viajado”.

Brian Nafarrete estuvo en ambosviajes, aunque durante el primer viajerecibió una herida en la cabeza querequirió algunos puntos.

“Lo que más me llamó la aten-ción fue esa gran amistad que seformó entre nosotros y los (jóvenes)que conocimos en Nueva Orleans,los Caballeros de Colón de NuevaOrleans. La unidad y la fraternidadque sentí, fue como si todosfuéramos una sola familia”.

Resumiendo su estancia en elGolfo, Nafarrete dijo: “experimentétristeza al irme y cuando regresé aGeorgetown me sentí como una per-sona diferente. O al menos ya nopuedo ver el mundo de la mismamanera. Sabía que a 1,500 millashabía gente que necesitaba ayuda yque todavía quedaba mucho trabajopor hacer. Al ver las luces deGeorgetown, pensé que sólo ayerestuve en ‘una ciudad sin luces’.Cuando regresé a Georgetown, todolo que veía me parecía trivial, com-parado con lo que había visto y senti-do, y que dejé atrás. La experienciaque tuve en Nueva Orleans serásiempre parte de mí”. n

Brian Caulfield es subdirector de Columbia.

Texas, Nueva York, Massachusetts yde otras partes también tomaronparte en la limpieza durante susvacaciones de primavera.

“Realmente agradecemos elinterés que el Consejo Supremo pusoen el programa de nuestro consejouniversitario”, dijo el Gran CaballeroYoung. “(El Consejo Supremo) siem-pre está listo para apoyarnos y darnossu consejo y su guía”.

Los miembros del Consejo HolySpirit #11922, de Annandale,Virginia, hicieron el viaje al estado deMississippi en agosto, para cumplirun compromiso de cinco años quehabían hecho para reconstruir laparroquia Holy Family en PassChristian. El consejo de Annandalehabía enviado tres camiones llenosde artículos y $50,000 dólares para laparroquia. Seis de los Caballeros deColón de Georgetown, tres de loscuales iban por segunda vez, viajarona Pass Christian, donde trabajaronuna semana limpiando una casa,además, limpiaron nueve lotes y unterreno para un campamento de vera-no.

“Muchos de los Caballeros deColón del consejo de Annandale nopudieron viajar porque eran ya muy

mayores de edad o porque tenían quetrabajar o por sus obligaciones fami-liares”, dijo Young. “Por lo tanto, nosfacilitaron los fondos para nuestroviaje y así pudimos prestar serviciosen ese sitio”.

“Ese gesto fue un ejemplo perfec-to de fraternidad y de unidad, entrelos Caballeros de Colón ya mayoresde edad que ayudan a los jóvenes yviceversa”, dijo el Padre Zimmer,quien ayudó a hacer los arreglos paraque se comunicaran los dos consejos.

Denny d’Alelio, Canciller delConsejo #11992, dijo que losCaballeros de Colón ya mayores noactúan como mentores de los jóvenes

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 23

Page 26: Columbia Deciembre 2006

La historia de la vocación del Padre Ross se rela-ciona en algo al sauerkraut (col agria). Como laicodel Cuerpo de Voluntarios Jesuitas (sus siglas eninglés JVC) pasó más de tres años en Alaska ayu-dando en la estación de radio KNOM de la

Diócesis de Fairbanks, que es un gran medio de evange-lización en esa diócesis tan remota. Después de untiempo en JVC, se fue a trabajar en una reservaciónZuni de Nuevo México, donde el clima era máscaliente. Pero cuando el gerente de KNOM lo invitó aregresar, para que ayudara con la progra-mación de Navidad, el Padre Tozzipensó que ése podría ser un llamado deDios. Entonces recordó la col agria.

KNOM tenía una considerable can-tidad de alimentos enlatados —incluyendo sauerkraut — que habíasobrado desde que la estación habíaordenado una gran cantidad de alimen-tos. El personal y los voluntarios nohabían podido consumir todos los ali-mentos enlatados, especialmente elsauerkraut, pero al Padre Tozzi se leocurrió una receta.

Recuerda que, “la idea que se meocurrió fue: regresar a Nome, Alaska,para ayudar en la estación de radiodurante la temporada navideña, hablarcon el director de vocaciones, y para eldía de la Navidad, cocinar la cenanavideña para la gente, usando esareceta de sauerkraut”.

El viaje a Nome fue todo un éxito. Usó la col agria yse dio cuenta que Dios lo llamaba a servir como sacer-dote a la gente de Alaska. Se ordenó en el 2001, y elPadre Tozzi es ahora párroco de la iglesia católica SanNicolás en el Polo Norte, además, capellán del ConsejoNorth Pole #8308, capellán del Departamento deBomberos Voluntarios, Estrella del Norte, y director devocaciones de la Diócesis de Fairbanks.

“Las semillas de mi vocación son de muchoslugares”, explicó, “pero una de esas semillas provienede la sorpresa de ver que una comunidad tenía quecelebrar las liturgias sin sacerdotes”.

Lo primero que palpó al llegar a Nome, en agosto de1989 como voluntario jesuita, fue la necesidad de sacer-dotes en Alaska. La diócesis de Fairbanks tiene un ter-cio del tamaño de Texas, y en sus 410,000 millascuadradas tiene 41 parroquias, 7 iglesias de misión ysólo 24 sacerdotes. Muchas parroquias celebran la litur-gia dominical sin sacerdotes.

Años más tarde, escuchó el llamado de Dios a unirseal Cuerpo de Voluntarios Jesuitas, pero el servicio mili-tar vino primero. Asistió a la Universidad Loyola enBaltimore, Maryland, con una beca de ROTC, y luegoobtuvo la maestría en administración de empresas en laUniversidad Vanderbilt de Nashville, Tennessee.

“Escuché la voz de ponerme inmediatamente encontacto con JVC, pero en cuanto a salir del ejército,tuve que esperar un poco”, dijo.

Le tomó tiempo para darse cuenta que podíadevolver todo, sólo aceptando el llamado al sacerdocio,y en Alaska. “Creo que sabía en mi corazón que queríaser sacerdote diocesano de la Diócesis de Fairbanks”,admitió. “Pero esperaba algún tipo de mensaje de Dios,así no tendría que tomar una decisión”.

Su primera asignación parroquial fue como asistentede párroco de la Iglesia San Rafael enFairbanks y “sacerdote visitante” de laIglesia San Patricio, en Barrow. Las 400millas que separan las parroquias leobligaban a usar la Aerolínea Alaska paratrasladarse de un lugar a otro, lo cual erasólo una de las muchas obligaciones quetenía en la diócesis.

A pesar de haber viajado mucho en elpasado, le costó acostumbrarse a losconstantes viajes. El Padre Tozzi agregó,“Es aún más difícil para los sacerdotesque tienen que estar en tres, cuatro ocinco lugares, tratar de encontrar unequilibrio para entregarse totalmente a lacomunidad que visitan”.

Aunque ha sido asignado a una solaparroquia, todavía hoy se encuentra muyocupado. De vez en cuando, el PadreTozzi celebra la misa de las 9:00 de lamañana en la Iglesia San Nicolás, viaja ala base aérea cercana para la misa de las

10:30 y luego regresa a su parroquia para celebrar lamisa del mediodía. Maneja este horario, además de susdeberes pastorales usuales que son: la preparaciónsacramental, los consejos a los feligreses, participaciónen las reuniones Pre-Matrimoniales de los fines de sem-ana, la conducción del consejo local de Caballeros deColón y la ayuda a la Mesa Redonda de la base aérea.

“Es muy activo”, afirmó el Diputado de DistritoRon Jones, que es feligrés de la Iglesia San Nicolás.“Representa nuestros ojos y oídos, nos indica lo quedebemos hacer por la comunidad y lo que necesita laiglesia. Es una persona extraordinaria”.

Con las nuevas responsabilidades de director devocaciones, el horario del Padre Tozzi es aún más agita-do, pero acepta el reto.

Pero ahora las cosas son diferentes. Aunque susresponsabilidades han cambiado y sus asignacionesparroquiales varían, el Padre Tozzi pertenece a laDiócesis de Fairbanks y los feligreses son su familia. “Elcalor de la gente y el sentido de comunidad que sentíen Alaska es lo que me movió a regresar, año tras año”,expresó. n

Elisabeth Deffner escribe desde California. Sus trabajos se han publi-cado en numerosas publicaciones, incluyendo el Los Angeles Times.

Un buen sacerdote puede hacer la diferenciaEl Padre Ross Tozzi: Siguió el llamado de Dios hasta el Polo Norte

por elisabeth deffner

El Padre Ross Tozzi, capellan deConsejo de North Pole (Alaska)

#8308

24 w w w. ko f c .o r g

Page 27: Columbia Deciembre 2006

Bancas NuevosEl Consejo Father EmilPlatte #5052, de Dallas,realizó una donación parala compra de bancas para lanueva Iglesia MaryImmaculate, en Farmer’sBranco.

Cambian CalefacciónEl Consejo Reverend F. M.Lanteigne #7089, deAtholville, New Bruns-wick, reunió $48,000 dó-lares durante el transcursode un año, para cambiar lacalefacción de su parro-quia. En adición, cuatromiembros del consejoinvirtieron 160 horas detrabajo instalando el nuevoaparato.

Donación de carpaLuego de los huracanesKatrina y Rita, el ConsejoImmaculate Conception#4888, de Mobile, Ala-bama, compró una grancarpa para la Iglesia St.Margaret, en Bayou La-Batre. La carpa propor-cionó a los feligreses de lamuy dañada iglesia unlugar donde celebrar laMisa y coordinar los traba-

jos de reconstrucción de sucomunidad.

Fondo de BecasEl Consejo St. MaximilianKolbe #10720, de Houston,organizó su fritada anualde pescado, la cual reuniódinero para las becas de losCaballeros de Colón. Encinco años, el consejo hadonado más de $8,000dólares a estudiantes.

Organizan Campaña deRecolecciónEl Consejo Father Gabriel#3746, de Melbourne,Florida, organizó dos cam-pañas de recolección quereunieron 30 pintas de san-gre. Antes de que el conse-jo realizara las campañas,el banco de sangre de lacomunidad sufría de unaaguda escasez.

Ayuda a los VeteranosCada segundo domingo demes, los Círculos Rodrigo“Ed” Vélez #546, de BayShore, New York, y St.Regis #2259, de Ronkon-kama, ayudan a residentesdel Hogar para VeteranosStony Brook para quepuedan asistir a Misa. LosEscuderos son apoyadospor miembros del Consejo

Bishop John R. McGann#564, de Bay Shore.

Desayuno BenéficoEl Consejo John C. Webb#12134, de Fincastle,Virginia, organizó undesayuno benéfico en laIglesia de la Transfi-guración. Los beneficios dela actividad fueron dona-dos a la despensa benéficade la localidad.

PlanificaciónEl Consejo Newburgh#8746, de Indiana,patrocinó la colocación deun letrero promoviendo laplanificación familiar na-tural. El letrero fue coloca-do en una concurrida inter-sección de Evansville.

Donaciones NavideñasDurante la época de laNavidad, el Consejo Do-lores #7466, de Visayas,recolectó y distribuyócomida entre familiasnecesitadas.

Caldera NuevaLa Asamblea Reverend B.F. Kuhlman, de Dayton,Ohio, donó $1,000 dólaresa la Iglesia Holy Trinitypara la compra de unacaldera nueva.

El Consejo Pigcawayan #6974,de North Cotabato, Mindanao,se comprometió a donar 1,000pesos a la Fiesta Anual Pastoralde San Blas. Además del apoyofinanciero al evento, de nuevedías de duración, los miembrosdel consejo colocaron letreros yserpentinas en varias calles,encabezaron un desfile con feligreses y patrocinaron eventos durante la fiesta.

El Consejo Immaculate Heartof Mary #9968, de LexingtonPark, donó $5,000 dólares a laAsociación de Ciudadanos conRetardo (ARC) del Sur deMaryland y a las OlimpíadasEspeciales de Maryland. Elconsejo ha distribuido fondospara beneficio de personas condiscapacidades intelectualesdesde hace 10 años.

El Consejo Gerhard Bentler #13702, de Weyauwega, Wisconsin, erigiódos letreros permanentes con el mensaje provida “Escoge la Vida”,en la salida de la ciudad hacia la Carretera US 10. Cada uno de losletreros muestra el emblema de los Caballeros de Colón.

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 25

Apoyan a VeteranosEl Consejo Nekoosa/PortEdwards #12662, de Wis-consin, realiza donacionescon regularidad al CentroMédico de la Adminis-tración de Veteranos deTomah, para las activi-dades recreativas y socialesdel centro.

Limpieza de laCarreteraDos veces al año, miem-bros del Consejo FatherLucien Galtier #4148, deSt. Paul, Minnesota,limpian un tramo de laAutopista 110 queatraviesa la ciudad.

Entrega de RegalosEl Consejo Good Shepherd#7178, de Quezon City,Luzón, patrocinó un pro-grama de entrega de rega-los de Navidad a niñosnecesitados.

La CenaEl Consejo AmadorCountry #1849, de SutterCreek, California, organizóuna cena que reunió$2,326 dólares para laAsociación de Ciudadanoscon Retardo (ARC) deAmador, un grupo queofrece programas sociales y

Noticias de los

Consejos, Asambleas y

CírculosCABALLEROS EN ACCIÓN

Page 28: Columbia Deciembre 2006

nizó un desayuno benéficopara reunir dinero paraBirthright y para construiruna casa para una familiacatólica pobre residente enPerú. Más de 400 personasasistieron a la actividad.

Apoyo a la EscuelaEl Consejo Chanute #1046,de Kansas, organizó undesayuno benéfico quereunió la cantidad neta de$750 dólares para laEscuela Primaria St.Patrick. En una década elconsejo ha reunido cercade $8,000 dólares para laescuela.

Desayuno ProvidaEl Consejo FatherFreisleben #5551, de NorthMankato, Minnesota, orga-nizó su desayuno anual

de aprendizaje para adultoscon discapacidades intelec-tuales. Unos 35 miembrosdel consejo trabajaroncomo voluntarios en lacena, recogiendo dona-ciones entre los feligreses.

SangreEl Consejo Mary Immacu-late #12769, de Secaucus,New Jersey, patrocinó unacampaña de recolección desangre junto al Banco deSangre de New Jersey.

Cena para laReconstrucciónEl Consejo St. Peter#12906, de Covington,Louisiana, ofreció unacena gratis a personas yfamilias damnificadas porel Huracán Katrina. Losmiembros del consejo ycomerciantes de la locali-dad donaron comida,dinero y suministros parael evento, al cual asistieronunos 800 comensales.

Medallas deMaternidadDurante los pasados tresaños, el Consejo FatherEngleberg M. Axer Mem-orial #8102, de Redmond,Washington, ha distribuidomedallas y tarjetas deoración de San GerardoMayela entre las madresembarazadas de su parro-quia. El consejo ha regala-do más de 125 medallas ytarjetas.

Hogar de MisericordiaEl Consejo George W.Hudson #3701, deWoodside, New York, donó$7,000 dólares a MercyHome (Hogar de Mise-ricordia), de Brooklyn, unaagencia de servicios so-ciales que proporcionaayuda y programas residen-ciales a personas con dis-capacidades intelectuales.El consejo ha apoyado losprogramas de Mercy Homepor 50 años.

Desayuno BenéficoEl Consejo Northfield#1516, de Minnesota, orga-

benéfico provida, duranteel cual fueron reunidos$1,240 dólares para variasorganizaciones, incluyen-do Birthright, “ProlifeAmerica “, un refugio paramujeres de la localidad, yel grupo “Ciudadanos deMinnesota Preocupadospor la Vida “. Más de 30miembros del consejo tra-bajaron como voluntariosen el evento.

Noche deAgradecimientoMás de 260 invitadosasistieron a la 19ª CenaAnual de Agradecimientoa los Ancianos organizadapor el Consejo FatherEugene O’Reilly #4973, deBrampton, Ontario. El con-sejo pagó por la comida y elentretenimiento que sedisfrutaron durante elevento.

Donaciones DoblesEl Consejo MichaelO’Connor #5026, deBeaufort, South Carolina,entregó dos donacionesdurante una cena de cari-dad organizada en honor delíderes religiosos. La cam-paña “Construyendo SobreEsta Roca”, de St. Peter,recibió un monto de$1,000 dólares y “ThumbsUp, Inc.”, una instituciónsin fines de lucro que tra-baja para enriquecer lasvidas de niños cuyospadres padecen de dis-capacidades intelectuales,recibió una contribuciónde $780 dólares.

El Consejo Whittier #1898, deCalifornia, patrocinó su 65º concurso anual de deletreo paraestudiantes del 4º al 8º grados.En el evento, que tuvo lugar enel mes de enero, participaron 14 escuelas católicas. El GranCaballero Phil Wilmot entregópremios al ganador del primerlugar, Jason Nalupa, centro, y aLouella Calingo, derecha, y aMarc Mendiela.

Miembros del Consejo St. Michael the Archangel #10162, de Clarín,Visayas, junto a profesores y oficiales municipales, marcharon en undesfile celebrado en honor del héroe nacional de las Filipinas, el Dr. José Rizal.

w w w. ko f c .o r g26

El Consejo Msgr. RaymondWageman #8625, de Valparaíso,Nebraska, entregó dos copias dellibro Parish Priest: Father MichaelMcGivney and AmericanCatholicism (Cura Párroco: elPadre Michael McGivney y elCatolicismo Americano) al PadreThomas S. Brouillette, párrocode las Iglesias St. Vitus, de Touhyy St. John Nepomucene, deWeston. El consejo tambiénregaló copias del libro alCapellán del consejo, el PadreThomas Kuffel, a otros dossacerdotes y a las HermanasCarmelitas de Agnew.

El Gran Caballero Mark Valerio,derecha, y Alex Nole, delConsejo Amor Dei #3961, deWolcott, Connecticut, entre-garon dos copias de Parish Priesta Edward Stubbs, director de laBiblioteca Pública de Wolcott.

El Director Supremo Robert J.Fallon, de Brooklyn, New York, yel Diputado de Estado de NewYork, Anthony Preziosi, entre-garon al Arzobispo Alfred C.Hughes, de New Orleans, unacopia del libro Parish Priest.Representantes del Consejo deEstado de Nueva York visitaronNueva Orleans para entregar uncheque por aproximadamente$234,000 dólares para ayudar enla reconstrucción de la EscuelaSecundaria Archbishop Hannan,la cual resultó dañada por elHuracán Katrina. Los fondosfueron donados a partes igualespor el Consejo de Estado y por elFondo de Ayuda en laRecuperación de los Desastresen la Costa del Golfo del ConsejoSupremo.

S I G U I E N D O E LE J E M P L O D E L

P A D R E M C G I V N E Y

Page 29: Columbia Deciembre 2006

#2493, de Cottonwood,Arizona, donó $1,000dólares cada uno a los se-minaristas Chad King yJohn Parks, quienes estánestudiando para el sacerdo-cio para la Diócesis dePhoenix en el SeminarioSt. Meinrad, en Indiana.

Comida TradicionalLos miembros del ConsejoMontfort #7190, de Ot-tawa, prepararon una cenatradicional canadiensepara unos 200 comensales.

Ayuda para la MisaMiembros del ConsejoHoly Family #4730, de

Croton-on-Hudson, NewYork, ayudan a pacientesdel hospital para veteranosde Montrose a asistir aMisa cada domingo en laCapilla del hospital. Losmiembros del consejo tam-bién transportan a losancianos desde sus hogareshasta el edificio municipalpara una recepción que escelebrada mensualmente.

Centavos para lasVocacionesEl Consejo Kenmare#13830, de North Dakota,condujo una campañadenominada “Centavospara las Vocaciones”. Laclase de catecismo quereunió la mayor cantidadde centavos fue recompen-sada con una fiesta depizza patrocinada por losCaballeros. La campañarecolectó más de $900dólares.

Burritos de DesayunoPara financiar un programade becas para participantesen la misión que laDiócesis de Helena tieneen Guate-mala, el ConsejoTownsend #2360, de Mon-tana, preparó un desayunobenéfico, en el quesirvieron burritos, duranteel cual reunieron $600dólares. Los fondos fueronentregados al ObispoGeorge L. Thomas, deHelena.

Dando una ManoEl Consejo St. AlphonsusRodríguez #13294, deWoodstock, Maryland,reunió $500 dólares para“Lazarus Caucus”, unaorganización de volunta-rios que ayuda a personassin hogar. El consejo haayudado a reunir más de$20,000 dólares para elgrupo.

Noche TradicionalIrlandesaMiembros del ConsejoHoly Family #4386, deSouth Windsor, Ontario, ysus esposas, organizaronuna noche tradicional

irlandesa en el Centro deCuidado Continuo “Mal-den Park”, en Windsor. Losresidentes del centro dis-frutaron de música irlan-desa, café y pasteles enhonor del Día de SanPatricio, cortesía del con-sejo.

El Departamento deBomberosEl Consejo Pierre Daze#7394, de Limoges,Ontario, reunió $14,000dólares para la compra devarias piezas de equiponuevo para el departamen-to de bomberos de la loca-lidad. Entre las herramien-tas donadas se encontrabanunas tijeras especialesdenominadas “Mandí-bulas de Vida”.

Buena MedicinaEl Consejo Father CharlesJ. Swoboda #13393, deBessemer, Michigan, juntocon las Hijas de Isabel,organizó un desayunobenéfico a beneficio de unaniña de su comunidad queestá siendo sometida atratamiento contra uncáncer en el cerebro. El

Ayuda de EmergenciaLuego de enterarse de losproblemas médicos deemergencia de un pequeñode 6 años de edad de sulocalidad, el Consejo HolyFamily #7356, de Ferndale,Washington, convirtió sufritada parroquial de pesca-do de Cuaresma en unaactividad para recaudarfondos para la familia delniño, reuniendo para ellos$4,000 dólares.

Programa por lasVocacionesComo parte de su progra-ma de apoyo a las voca-ciones, el Consejo Verdi

Dan Langer, derecha, y Marty Ronstadt, de la Asamblea Msgr. Don H.Hughes, de Tucson, Arizona, entregaron al Obispo Gerald Kicanas, uncheque por $42,475 dólares. El dinero fue sumado al Fondo para laJubilación de Sacerdotes de la Diócesis de Tucson.

El Consejo St. Thomas Aquinas #12120, de Freeport, Illinois, organizóvarias comidas benéficas para reunir dinero para las Hermanas delInmaculado Corazón. Las donaciones obtenidas en los eventosfueron usadas para comprar pavos para la Navidad y otras provisiones para las hermanas. En la fotografía aparecen (desde laizquierda): LeRoy Cook, la Hermana Chinweze, la Hermana MaudlynMary, la Hermana Elphina y la Hermana Oluchi; y al frente, de rodillas: John Stovall y Gary Young.

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 27TOP: KARL BIERACH/THE NEW VISION

Tom Johnson Jr., del ConsejoGeorge Washington #359, deMorristown, New Jersey, y elDiácono Tom Morgan, delConsejo Onowa-Blenco #6249,de Iowa, regresan como activosvoluntarios del Cuerpo de Pazen Sierra Leona, África delOeste. Con el apoyo de sus con-sejos, ambos hombres puedencontinuar sus misiones médicas,comprar suministros médicos yatender a personas pobres en elOeste de África. Ambos apare-cen en la fotografía junto alObispo George Biguzzi, de laDiócesis de Makeni, en SierraLeona.

Page 30: Columbia Deciembre 2006

construcción de la IglesiaSt. Thomas.

Pasta en ViernesEl Consejo South Plain-field #6203, de New Jersey,organizó una cena deespagueti que denomi-naron “No Cocine elViernes”, actividad quereunió más de $800 dólarespara el fondo de la comu-nidad del consejo. Unas160 personas asistieron a lacena.

Adolescentes por la VidaEl Consejo Holy Family#13123, de Rockford,Illinois, proporcionó losfondos para que “Teens forLife” (Adolescentes por laVida), un grupo con base enel Oratorio de Santa María,viajara a la Marcha por laVida en Washington, D.C.

Entrenamiento LaboralEl Consejo Montrose#1188, de Colorado, donó$800 dólares a “Com-munity Options“ (Op-ciones Comunitarias), unprograma local para per-sonas con discapacidadesintelectuales que incluyeentrenamiento y colo-cación laboral y activi-dades sociales. Los fondospara la donación fueronreunidos durante la cam-

paña anual de recolecciónde fondos del consejo parabeneficio de personas condiscapacidades intelec-tuales.

Ayuda para el OrfanatoMiembros del Consejo St.Edwards #9696, de Lowell,Iowa, trabajaron como vo-luntarios en una fritadacomunitaria de pescadopara reunir dinero para elCentro para Niños“Salvador del Mundo”, enSierra Leona, África.Durante el evento fueronreunidos $2,500 dólares.

Ayudando a losNecesitadosEl Consejo St. Prime#8968, de Québec, reunió$3,600 dólares durante unafiesta benéfica que tuvolugar en diciembre. Eldinero fue donado a laSociedad San. Vicente dePaúl para ayudar a ciu-dadanos necesitados de lacomunidad.

Estudiante de HonorEl Consejo Holy Cross#8509, de Kernersville,North Carolina, escogió aElizabeth Anne Lawrence,una estudiante de terceraño de la EscuelaSecundaria Bishop Mc-Guinness, como la ganado-ra de su beca anual. El pre-mio, de $500 dólares, esotorgado a un miembro dela Parroquia Holy Crossque se destaque por suslogros académicos y su ser-vicio a la comunidad.

RectificaciónLa lista de los ganadoresdel Premio ConsejoEstrella de la edición deSeptiembre incluyó elnombre equivocado delGran Caballero del Con-sejo Pro Patria #751 en elBronx, Nueva York. Elnombre del Gran Caballerodel período fraternal 2005-06 es Joseph Haneman.Columbia siente muchoeste error.

Miembros del ConsejoImmaculata #9110, de Jennings,Louisiana, prepararon comidaspara los 400 feligreses pasadosy presentes de la parroquia queasistieron a la celebración del50º aniversario de la IglesiaImmaculate Conception.

Mike Renda entrega al ObispoDavid E. Foley, de Birmingham,Alabama, una camiseta oficialde la 18ª carrera anual de caridad de los Caballeros deColón. El evento, patrocinadopor el Consejo Msgr. JohnCanepa #5164, de Birmingham,atrajo a más de 200 participantes y reunió la cantidad neta aproximada de$4,000 dólares para variasobras de caridad a beneficio depersonas con discapacidadesintelectuales. Durante los pasados 18 años, la carrera hareunido $82,000 dólares paraobras de caridad.

padece de esclerosis múlti-ple. Los miembros del con-sejo habían construido pre-viamente una rampa parasilla de ruedas en el hogarde la señora.

Carne y RepolloMás de 1,030 personasasistieron a una cena decarne y repollo organizadapor el Consejo Robert H.Jones #3078, de LincolnPark, Michigan. Docenasde voluntarios trabajaronpor espacio de cinco díaspara preparar el evento,durante el cual fueronreunidos aproximada-mente $9,000 dólares.

CocinandoEl Consejo Thomas Aquin-as #8172, de Waterford,Wisconsin, organizó undesayuno benéfico quereunió dinero para elFondo de Becas FrankPfeiffer y para el fondo de

desayuno, una venta depasteles y una subastasilente, reunieron una can-tidad neta de más de$11,000 dólares para ayu-dar a la familia de la niña acubrir los gastos médicos.

Ayuda para el HospicioEl Consejo Lidgerwood#4778, de North Dakota,organizó un desayuno pararecaudar fondos que reuniómás de $900 dólares para elHospicio St. Francis River-edge, en Breckenridge.

Ayuda al CentroEl Consejo Our Lady ofMercy #3409, de Opel-ousas, Louisiana, donó$550 dólares, obtenidospor medio de su campañaanual de recolección defondos a beneficio de per-sonas con discapacidadesintelectuales, al Centro deDesarrollo de Opelousas,el cual utilizará los fondosen sus juegos de verano.

Construyen PlataformaLos miembros del ConsejoSt. John Vianney #12580,de Lithia Springs, Georgia,construyeron una platafor-ma en la casa de una resi-dente de la localidad que

Roy Mansch, izquierda, y MattVan Boening, del Consejo St. Michael #7486, de Mulvane,Kansas, aparecen junto aBrenda Keeler frente a las donaciones recolectadas paraHarbor House y el Centro deEmbarazos en Crisis. El consejo,junto con el grupo provida de St. Michael, organizó una fiestabenéfica que recolectó más de$700 dólares en artículos esenciales para bebés.

TOP: MARK T. DEERING/ONE VOICE28 w w w. ko f c .o r g

Page 31: Columbia Deciembre 2006

LOS GRADOS DEL IDEAL COLOMBINOCARIDAD[Izquierda] El Consejo St. Joseph #3287 y la Asamblea St. Joseph, ambos de Brenham, Texas, recolectaron y llevaron comida, agua y ropa a la Iglesia St. Thomas Aquinas, en Hattiesburg, Mississippi, para ayudar a familias afectadas por el Huracán Katrina. • Unproyecto de investigación en la Universidad McMaster, de Hamilton, Ontario,recibió una donación de $15,000 dólares del Consejo Father Victor C. Cote #9671,de Tecumseh, para continuar buscando la cura para ciertos tipos de leucemia y elcáncer de seno. El dinero fue reunido por medio de los torneos bimensuales debingo del consejo.

UNIDAD[Derecha] Miembros del Consejo Father Patrick Brown #11190, de ThompsonFalls, Montana, instalaron un letrero provida en un terreno propiedad delCaballero Herb Stobies. • El Consejo Musuan #5098, de Mindanao, patrocinó elquinto Día Anual Diocesano en Malaybalay City, organizado parcialmente através de la Asociación de Benefactores del Seminario (SBA, por sus siglas eninglés). El consejo ha ayudado a la SBA por varios años.

PATRIOTISMO[Derecha] El Consejo Blessed Pope John Paul XXIII #5987, de Monroe, Connecticut,condujo una campaña denominada “Chocolates para los Soldados”, para enviar dulces a los soldados que se recuperan de sus heridas en el Centro Médico “WalterReed” del Ejécito, en Washington, D.C., y en el Hospital Naval de Bethesda,Maryland. El consejo envió más de 300 cajas de chocolates a los hospitales militares. • Miembros de la Guardia Nacional de Louisiana, ayudados por miembrosde la Asamblea Reverend Harry W. Tompson, de Mandeville, Louisiana, ofrecieron aestudiantes de la Escuela Católica Mary, Queen of Peace, una demostración de laforma correcta de izar, arriar y doblar la bandera.

FRATERNIDAD[Izquierda] Más de 150 Caballeros delCuarto Grado de la Diócesis de Antipolo,Luzón, participaron en una guardia dehonor durante la Misa celebrada enhonor de Nuestra Señora de losDesamparados, patrona de la Ciudad deMarikina. El Cardenal GaudencioRosales celebró la Misa. • La CaminataAnual por la Vida patrocinada por elConsejo Wardsville-Osage Bend #8399,de Missouri, atrajo a 325 participantes yreunió $9,100 dólares para beneficiar agrupos provida. Los fondos reunidosfueron entregados a la Fundación VitalCaring, a Birthright, al grupo deDerecho a la Vida de Missouri y alCentro para Embarazos en Crisis “OpenArms” (Brazos Abiertos).

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 29

Page 32: Columbia Deciembre 2006

MED ITAC IÓN

TÚ�PUEDESNosotros somos los Juan Diego de hoy día

por el padre david garcía

¿Cuántas veces, cuando éramos jóvenes y nos enfren-tábamos a algo que era difícil de hacer, nos diji-mos a nosotros mismos o dijimos a otros “nopuedo hacerlo. Es demasiado. Nunca podré”?

¿Quién era la persona que con mayor frecuencia nosdecía con gentileza que podíamos, que era posible y queella estaba ahí para ayudarnos, guiarnos y apoyarnos?

Nuestra madre.En cada reto, en cada momento que nos exigía que

diéramos más, nuestra madre nos guia-ba a través de la situación y nos ayuda-ba a que nos diéramos cuenta de quesiempre podemos hacer más de lo quecreemos posible. Quizás fue para quediéramos ese primer paso, o para quelográramos pasar ese primer día deescuela, o para que aprendiéramos atocar algún instrumento musical, o amontar la bicicleta. Cuando decíamos“no puedo hacerlo, yo no,” ella decía“tu sí puedes”.

Juan Diego le dijo eso mismo a laVirgen de Guadalupe cuando ella lepidió que fuera su mensajero. Que él nopodía hacerlo. Que él no debía hacerlo.Que él no era una de esas personasgrandes o importantes para llevar unmensaje de la Madre de Dios al obispo.¿Por qué razón habría ella escogido aalguien como él, un don nadie, una per-sona humilde? Había tantas otras per-sonas que podían hacer lo que ellaquería, que podían representarla con dignidad. Él, sim-plemente, no era gran cosa. Él no era digno. Esta fue larespuesta de Juan Diego a la Virgen cuando, al principio,el obispo no creyó lo que le decía.

Pero su madre de Guadalupe insistió en que él podíahacerlo. La Virgen respondió al argumento de indignidadde Juan Diego. Aceptó que Juan Diego era el máspequeño de sus hijos. Sin embargo, insistió ella en que lefavorecía precisamente porque era él uno de los menosimportantes. Precisamente porque era él uno de los con-quistados, de los desposeídos, fue escogido para llevar elmensaje a aquellos que tenían el poder, a los conquista-dores. Ella mostró, a través de los conquistados, que esDios el que conquista.

Cuando somos jóvenes experimentamos la mismaclase de apoyo de parte de nuestra madre. Juan Diegoexperimentó ese apoyo de su madre siendo una personaen apariencia insignificante. “No puedo hacerlo. No soylo suficientemente bueno”. “Si, tú puedes hacerlo. Sí,eres capaz”.

Juan Diego se encuentra en la larga lista de sorpresas di-vinas. Él fue testigo de la presencia llena de gracia y laacción de Dios, quien escoge a aquellos de quienes esperaque sean los principales mensajeros de las BuenasNuevas. Al principio, Juan Diego se resistió, pero sumadre de Guadalupe le aseguró que era él quien teníaque hacerlo y lograr que sucediera una cosa nueva. Elpodía hacerlo. Ella lo iba a ayudar.

Nosotros somos los Juan Diego de hoy día. ¿Concuánta frecuencia sentimos que nopodemos hacerlo? Nos hacemos menos anosotros mismos. Pensamos que nosomos capaces. Algunas veces otras per-sonas nos dicen de manera sutil, o no tansutil, que no somos lo suficientementebuenos. Algunos de nosotros crecemoscon los oídos llenos de palabras comoéstas, desde la casa, la escuela, el vecin-dario o el trabajo: “no eres capaz, erespobre, no tienes educación, eres del ladomalo de la ciudad, no hablas bien, tufamilia no es importante, eres un donnadie”.

Y aún así recibimos el llamado de lamisma manera que lo hizo Juan Diego. Estiempo de que oigamos la voz de nuestramadre en nuestros oídos: “puedes hacer-lo”. Dios escoge a los pequeños para quehagan grandes cosas en la historia. ParaDios, nada es imposible. Nuestravocación, nuestro llamado, es tambiéncrear algo nuevo en la Iglesia. Es transfor-

mar la Iglesia por medio de la construcción, no de untemplo, de un pueblo que transforme la comunidad, lasociedad y el mundo. Debemos construir un pueblo quehable y viva esa compasión que María de Guadalupequiere mostrar a través de su templo en el Tepeyac.Debemos construir un pueblo que hable y viva esa justi-cia para los pobres, para aquellos que han sido desprecia-dos, para aquellos que han sido dejados, rechazados, paraellos que son humillados por otras personas y por lasociedad.

Juan Diego, a final de cuentas, cumplió la misión quela Virgen de Guadalupe le encargó. El resultado fue algoque él nunca hubiera imaginado posible.

Dios puede hacerlo todo. Para Dios, nada es imposi-ble. n

El Padre David García es rector de la Catedral de San Fernando, en SanAntonio, y miembro del Consejo St. Paul #7265, de San Antonio. Esteartículo fue extraído, bajo autorización, de su ensayo que, con el mismotítulo, fuera publicado originalmente en el libro The Treasure ofGuadalupe (El Tesoro de Guadalupe), (Rowman & Littlefield PublishersInc., 2006, www.rowmanlittlefield.com), editado por Virgil Elizondo.

30 w w w. ko f c .o r g

“Primera aparición de Nuestra Señorade Guadalupe a San Juan Diego” (Oleosobre tela, Anónimo, México, circa 1675-1700).

KNIGHTS OF COLUMBUS MUSEUM

Page 33: Columbia Deciembre 2006

c o l u m b i a / d i c i e m b r e 2 0 0 6 31

OFFICIAL DECEMBER 1, 2006 To owners ofKnights of Columbus insurance policies and persons responsible for payment ofpremiums on such policies: Notice is hereby given that in accordance with theprovisions of Section 84 of the Laws of the Order, payment of insurance premi-ums due on a monthly basis to the Knights of Columbus by check made payableto Knights of Columbus and mailed to same at PO Box 1492, NEW HAVEN, CT06506-1492, before the expiration of the grace period set forth in the policy. InCanada: Knights of Columbus, CASE POSTALE 935, Station d’Armes, Montréal,PQ H2Y 3J4

ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIAL MATTER, ANDADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILED TO: COLUMBIA, PO BOX1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. REJECTED MATERIAL WILL BERETURNED IF ACCOMPANIED BY A SELF-ADDRESSED ENVELOPE ANDRETURN POSTAGE. PURCHASED MATERIAL WILL NOT BE RETURNED.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869) IS PUBLISHED MONTHLY BY THEKNIGHTS OF COLUMBUS, 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326. PHONE: 203-752-4000. INTERNET: http://www.kofc.org. PRODUCEDIN USA. COPYRIGHT © 2006 BY KNIGHTS OF COLUMBUS. ALL RIGHTSRESERVED. REPRODUCTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT PER-MISSION IS PROHIBITED.

PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CT AND ADDITION-AL MAILING OFFICES. POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TOCOLUMBIA, MEMBERSHIP DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN,CT 06507-0901.

CANADIAN POSTMASTER—THIRD-CLASS POSTAGE IS PAID AT WIN-NIPEG, MB, PERMIT NO. 01000926 99. IN CANADA, SEND RETURNCOPIES TO KNIGHTS OF COLUMBUS, 505 IROQUOIS SHORE ROAD, #11,OAKVILLE, ON L6H 2R3. CANADIAN TAX REGISTRATION NO.R104098900. CANADA POST PUBLICATION AGREEMENT NUMBER1473549.

PHILIPPINES—FOR PHILIPPINES SECOND-CLASS MAIL AT THE MANI-LA CENTRAL POST OFFICE. SEND RETURN COPIES TO KCFAPI, FRATER-NAL SERVICES DEPARTMENT, PO BOX 1511, MANILA.

SUBSCRIPTION RATES—IN THE UNITED STATES: 1 YEAR, $6; 2 YEARS,$11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR. EXCEPTFOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT MUST BE MADE IN U.S.CURRENCY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTING DEPART-MENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. OPINIONS BY WRITERSARE THEIR OWN AND DO NOT REPRESENT NECESSARILY THE VIEWSOF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.

!HOLY LAND CHRISTIAN

ECUMENICAL FOUNDATION117 BRADFORD DRIVE

MILFORD, OH 45150-1881301-951-9400, ext. 210

Checks or Money Orders Payable to:HOLY LAND CHRISTIAN

ECUMENICAL FOUNDATION (HCEF)In U.S. Currency — No C.O.D.

Available in the U.S. and Canada Only

NAME

STREET

CITY/STATE/PROVINCE

ZIP OR POSTAL CODE

PHONE NUMBER

Qty. Item No. Price Each TOTAL

SHIPPING AND HANDLING $8ADD APPROPRIATE SALES TAX

CANADIAN residents add 6% GST

NB, NF, NS, ON residents add 14% GST

Check/Money Order No. Amount

M.C. q VISAq AMEX q DISCOVERq

Expiration Date: Month Year

Signature

CREDIT CARD INFORMATION

NAME

STREET

CITY STATE/PROVINCE

ZIP/POSTAL CODE

DAYTIME PHONE # ( )

— P R O M O T E D B Y T H E K N I G H T S O F C O L U M B U S —

Cross (with metal corpus) — Item # CRCc-02 Measures 10”.Price: $15.30

Nativity — Item # NA-17Measures 8” x 7”. Price: $23.80

Holy Family (with candle) — Item # HF-17Measures 8.5” x 3.5”.Price: $51

Last Supper (medium) — Item # LS-02Measures 17” x 8.5”.Price: $93.50

Rosary — Item # RO-04With metal cross & holy water.Price: $8.50

Christmas Ornaments — Item # OR-22 Set of 10.Price: $12.75

GIFTS FROM THEHOLY LANDEvery October, the people ofthe Holy Land pick the fruit ofthe olive trees and prune the

branches. Thesepruned branchesdry for severalyears and areturned into beauti-ful testaments ofthe Christian faith.

The purchase of gifts from theHoly Land Christian EcumenicalFoundation helps to support800 Christian families inBethlehem and thesurrounding region.

Additional items can be foundat http://gifts.hcef.org.

Page 34: Columbia Deciembre 2006

Fotos de Cierre

32

A El Consejo Bacolod City #13893, deVisayas, visitó a los residentes de la Asociaciónde Personas Discapacitadas de Hinigaran, ydonó a la misma galletas de arroz, fideos yotros artículos comestibles.

B La Señorita North Dakota, JacquelineJohnson, sostiene la mano de Kent Hoffman,mientras este dona sangre. Hoffman, unmiembro del Consejo St. Leo #9906, de Minot,North Dakota, fue uno de los más de 50donantes que participaron en la campaña dedonación de sangre que tuvo lugar en el localdel consejo.

C El Consejo Santa Maria #4999, deNorth Palm Beach, Florida, compró un SistemaYamaha de Educación Musical Controlada porComputadora para la Escuela Rural Hope, deIndiantown. El Gran Caballero Wayne Topper,derecha, descarga el instrumento junto a laprofesora de música Ann Suder y al PadreArthur Obin, un sacerdote Oblato de MaríaInmaculada.

D El Gran Caballero Jason Seiler (segundodesde la derecha), del Consejo St. Clare ofAssisi #12963, de Clifton, Virginia, entrega uncheque a Lindy Garnette, administradora deSecuring Emergency Resources ThroughVolunteer Efforts (Asegurando Recursos deEmergencia a través del Trabajo deVoluntarios, SERVE, por sus siglas en inglés). El consejo reunió $1,000 dólares para SERVE,organización que provee comida, ropa y refugio a residentes necesitados.

E Matthew Comish muestra una copiaenmarcada de su dibujo ganador del concursode colorear de los Caballeros de Colón, organizado por la Asamblea Sir Knight EugeneT. Hicks, de Starkville, Mississippi. El concursoestuvo abierto a estudiantes de primero,segundo y tercer y cada uno de los ganadoresrecibió un bono de ahorros de los EE.UU. porun monto de $50 dólares.

F Miembros del Consejo General EstebanContreras #12039, de Capiz, Luzón, recogieronla basura en caminos de su localidad y colocaron un letrero de los C. de C. frente a su parroquia.

G Johnny Gallego, del Consejo FatherJohn Luccassen #10404, de Odessa, Texas,recibe las órdenes de comida durante eldesayuno mensual que el consejo organiza enel salón parroquial de la Iglesia St. Joseph. Eldinero reunido por medio del popular eventoes donado a diferentes organizaciones,incluyendo el Hospital de Investigaciones St.Jude para Niños y parroquias de su localidad.

H Los miembros del Consejo CorpusChristi #6093, de Colonia Guadalupe, MéxicoSur, donaron una silla de ruedas especial aCristina, centro, un niña que padece de parálisis cerebral. La donación fue hecha a lafamilia de la niña durante una ceremonia quetuvo lugar luego de la Misa.

I Miembros del Consejo St. Francis ofAssisi #9543, de Madison, Missouri, trabajaroncomo voluntarios durante una recepción enhonor del Padre John Brock, de la Iglesia St.Meter, en Jackson. Los Caballeros Ted Lawson,Kenny Rotenberry y David Mattox, de izquierda a derecha, prepararon postres para los asistentes.

w w w. ko f c .o r gI: FABVIENEN TAYLOR/MISSISSIPPI CATHOLIC

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Page 35: Columbia Deciembre 2006

Construyendo un mundo mejorun consejo a la vez.

Día tras día, los Caballeros reciben la oportunidad de hacer la diferencia.Puede ser con trabajo comunitario, recaudando dinero para su parroquiao por medio de la oración. Elogiamos a todos y cada uno de los Caballerospor su fuerza, su compasión y su dedicación para construir un mundomejor.

Envía las fotos de tu consejo para usarlas en la sección Caballeros de Colón en Acción.Puedes enviar las fotos por e-mail a [email protected], o por correo a1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326, en atención a Columbia.

CABALLEROSDE COLÓNSirviendo a Uno. Sirviendo a todos.

Con ayuda de Charles Charnego, Pasado Gran Caballerodel Consejo St. Bartholomew #9127 enManchester, Maryland,Ann Fielding consiguepasar a Megan McGregoren la carrera de botes avela que fue parte de la“Copa Colón” (ColumbusCup) del consejo. Unevento familiar que apoyael legado positivo deCristóbal Colón.

Page 36: Columbia Deciembre 2006

MI FAMILIA SIEMPRE HA RESPALDADOMI VOCACIÓN al sacerdocio. Como sacerdote,nunca deja de asombrarme eldon de poder participar en algoen la obra de la Iglesia.

Cuando consideré porprimera vez un llamado al sa-cerdocio, pensaba sin cesar enel sacrificio que podría repre-sentar. Sin embargo, una vezordenado, inmediatamente mesentí desconcertado. Lo quecomenzó como un sacrificio esahora como un regalo. La sor-presa ha sido descubrir que herecibido mucho más de lo quehe dado. Un sacerdote dioce-sano vive en el centro de la comunidad de la fe. En estepapel, recibe bondad y ge-nerosidad de tantas personas.Esto refleja la generosidad deDios.

Los Caballeros de Colón nunca dejaron de acom-

pañarme en mi camino al altar. Mi consejo local yotros en todo el estado me respaldaron mucho, e

incluso me otorgaron una becadurante mis años en el semi-nario.

Considero que es un granprivilegio compartir la obraredentora de Cristo. El celebrarMisa, escuchar confesiones,ungir a los enfermos — son for-mas en las que un sacerdote tocalas almas de quienes ha sido llamado a servir. El poder ayudar a los necesitados en susmomentos de dificultad me traegran satisfacción.

El sacerdocio y la vida religiosa son dones de Dios atodo el pueblo. Para mí, el grandescubrimiento en el sacerdocioes que mientras más doy de mímismo al pueblo de Dios, másrecibo en abundancia.

MANTENGA VIVA LA FE. Quienes des-

cubren su vocación religiosa dependen del

respaldo y el estímulo de otros. Por favor,

haga cuanto pueda por promover el llamado de

Dios entre los hombres y mujeres que están

contemplando una vida de servicio sagrado.

“La sorpresa ha sido descubrir que he recibido mucho más de lo que he dado”.

WWW.KOFC.ORG

Father Paul LaBreeOffice of Vocations

Diocese of Portland (in Maine)Auburn, ME