coffee tea in russia 3 2014 rus free

52
КОФЕ, XIX ВЕК: «ПРОСТОНАРОДЬЮ ПОЧТИ НЕИЗВЕСТНО» ЧЕЛОВЕК ГОДА 2013 ДЛЯ КОФЕЙНОГО И ЧАЙНОГО СООБЩЕСТВА КОФЕ И ЧАЙ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ 15-16 СЕНТЯБРЯ 2014 Г. — МОСКВА № 3(113)’2014

Upload: coffee-tea

Post on 31-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Coffee & Tea in Russia business magazine about coffee & tea markets

TRANSCRIPT

Page 1: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

КОФЕ, XIX ВЕК: «ПРОСТОНАРОДЬЮ ПОЧТИ НЕИЗВЕСТНО»

ЧЕЛОВЕК ГОДА 2013 ДЛЯ КОФЕЙНОГО И ЧАЙНОГО СООБЩЕСТВА

КОФЕ И ЧАЙ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ 15-16 СЕНТЯБРЯ 2014 Г. — МОСКВА

№ 3(113)’2014

Page 2: Coffee tea in russia 3 2014 rus free
Page 3: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

cодержание

Чай и чаепитие в российском изобразительном искусстве:XIX – ХХ вв.

2 ОТ РЕДАКТОРА

3 КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ

4 АКТУАЛЬНЫЙ ВОПРОСЧто влияет на выбор потребителя?

6 НОВОСТИ

ПЛАНЕТА КОФЕ И ЧАЯ14 Глобальное потепление опасно

для чая14 Кофейный напиток расскажет о

характере человека14 В Праге вновь открылась кофей-

ня «В темноте»14 Способность кофеина бороться

с болезнью Альцгеймера ис-следовали более детально

15 Чайный тренд: «вдыхаемый»чай?

15 Вакуум поможет заваритьлучший чай

15 Среди доменов верхнего уровня появилась доменнаязона .coffee

15 Мука из кофейных ягод – ещеодин полезный продукт

16 Кофе,чай и здоровье.Новости с научного фронта

20 Чай и чаепитие в российскомизобразительном искусстве: XIX – ХХ вв.

26 Кофе, XIX век: «простонародьюпочти неизвестно»

HORECA НОВОСТИ

30 Отборочные туры Tea MastersCup 2014 вошли в активную фазу

32 Путь в тысячу миль начинается спервого шага

34 Ultimate Barista Challenge —вызов, который непременностоит принять

36 COTECA в Гамбурге, Германия:международная промышленнаявыставка кофе, чая и какао при-обретает новый масштаб!

37 Грани ароматного волшебства

ИНТЕРВЬЮ

38 Нирмал Кумар Сетхия: «О чае нестоит судить по внешнему виду,главное — его характер»

МОНИТОР

40 Кофе и чай от всех болезней

44 СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

48 РЕК ЛА МА В НО МЕ РЕ

№ 3’2014

44

2020

66 1212UCTIE 2014: сентябрь, Сокольники и все о кофе с чаем Вкусная ярмарка в Москве

Новости с научного фронта: кофе, чай и здоровье

3030Отборочные туры Tea Masters Cup 2014 вошли в активную фазу

1616

Что влияет на выбор потребителя?

Page 4: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

№3’20142

По уже сложившейся традиции третийномер нашего журнала, выходящийлетом, ориентирован не только на биз-

нес-аудиторию, но, во многом, на конечногопотребителя. И пользуясь моментом, я бы хотелобратиться к ценителям кофе и чая напрямую. Мир этих напитков очень разнообразен. Нобыло время, когда чай, а в особенности, кофе,были в нашей стране огромным дефицитом.Мы жили при нерыночной экономической моде-ли, где у нас была одна производственная ком-пания – ЗАО «Государство», которая произво-дила все, от ракет до гвоздей. И из-за того, чтоэта «компания» должна была удовлетворять

потребности многомилионного населения, она физически не могла обес-печить многообразие всем видам выпускаемой продукции. Это простоконстатация факта. Между тем, в мире насчитываются сотни раз-ных видов и типов кофе и чая, тысячи способов их приготовления, мил-лионы оттенков получаемого вкуса и аромата. Среди факторов, кото-рые влияют на потребительские свойства кофе и чая в вашей чашке,присутствуют и косвенные составляющие: характеристики воды,наше настроение, принятая перед употреблением напитков пища имногое другое.

И сейчас, когда жизнь кардинально изменилась, а кофе ичай стали доступными, у многих людей от богатствавыбора появилась неуверенность, а хороший ли напитокнам продают? Это рождает много мифов, среди которыхтема «подделки» – самая расхожая. Признайтесь, почтикаждый, хотя бы раз, ловил себя на мысли, что его обма-нул недобросовестный производитель или продавец. Нехотел бы выступать адвокатом, наверное, бывает всякое,но мой практический опыт многочисленных контрольныхдегустаций говорит о том, что подделок кофе и чая (когдапод видом одного продукта вам продают другой) в нашейстране практически нет – в промышленных масштабахэто просто невыгодно, да и при сложившихся сейчас кана-лах дистрибуции поставить такой товар на полку вмагазине практически нереально. Очевидно, что производителям и потребителям за долгиегоды реформ пока так и не удалось в полной мере преодо-леть тот гигантский разрыв в понимании продукта,который образовался после изменения экономическихмодели в нашей стране. Вина в этом лежит, в первую оче-редь, на тех, кто выбрал для себя кофе и чай в качествебизнеса. Профессионалы должны активнее продвигатьзнания в массы, рекламировать не только себя, но и кате-гории в целом, формировать основанные на практикенавыки оценки того или иного кофе и чая. Благо, этинапитки имеют тысячелетнюю историю, и им есть чем

каждый раз удивлять и развивать человека. Мой совет вам, дорогие любители кофе и чая, – не бойтесь эксперимен-тировать, покупайте разный кофе и чай, смешивайте, заваривайтеразными способами, советуйтесь с профессионалами, запоминайтевкусы и ароматы, пытайтесь искать все новые и новые оттенки, соз-давая тем самым вокруг себя не застывший мир догм, а открытое полевозможностей - получать удовольствие от удивительных напитков.Приятного вам кофе- и чаепития!

С уважением, Рамаз Чантурия,

Главный редактор

ОТ

РЕ

ДА

КТ

ОРА

Жур нал вклю чен в Ре фе ра тив ный жур нал и Ба зы дан ных ВИ -

НИ ТИ. Све де ния о жур на ле еже год но пуб ли ку ют ся в меж ду на -

род ной спра воч ной си с те ме по пе ри о ди че с ким и про дол жа ю -

щим ся из да ни ям «Ulrich's Periodicals Directory».

Р – на правах рекламы

Издатель ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ»

Главный редактор РАМАЗ ЧАНТУРИЯ

Заместитель главного редактора СВЕТЛАНА БЕЛИКОВА

Дизайн и верстка ВАЛЕНТИНА ГУСЬКОВА

Директор по рекламе ЮЛИЯ ЧАНТУРИЯ

Менеджер по рекламе ЯНА АФТАНДИЛОВА

Менеджер по спецпроектам ЕЛЕНА ТРЕГУБ

Менеджер по продвижению ЮЛИЯ ПРАВДОЛЮБОВА

Сви де тель ст во о ре ги с т ра ции сред ст ва мас со вой ин фор ма ции ПИ№77W7213 от 30 января 2001 г. Пе ре пе чат ка ма те ри а лов толь ко с раз ре -ше ния ре дак ции. Ссыл ка на жур нал «Ко фе и чай в Рос сии» обя за тель -на. Ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за до сто вер ность све де ний врек ла ме и объ яв ле ни ях. Точ ка зре ния ре дак ции не обя за тель но сов па -да ет с точ кой зре ния ав то ров. Ру ко пи си не воз вра ща ют ся и не ре цен -зи ру ют ся. Рас про ст ра ня ет ся сре ди про из во ди те лей ко фе и чая в Рос -сии и стра нах СНГ, оп то вых ком па ний, ма га зи нов, ре с то ра нов.

Це на сво бод ная. От пе ча та но в Рос сии.

№3’2014

Учредитель:ЗАО «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДОМ ЧАЯ»

Ад рес редакции

123060, Москва, ул. Берзарина, 36, строение 2, оф. 214

тел./факс: (495) 935 87 07EWmail: [email protected],

www.coffeetea.ru

Отпечатано:

ООО «РИЦ «Петровский парк»

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

Председатель Редакционного Со ве таР.О. ЧАН ТУ РИЯ,

ге не раль ный ди рек тор Ас со ци а ции «Рос чай ко фе»

Чле ны Редакционного Со ве та

С.Г. БЕ ЛИ КО ВА, за ме с ти тель глав но го ре дак то ра жур на ла

«Ко фе и Чай в Рос сии», к.ф.н.,Се к ре тарь Редакционного Со ве та

С.В. КА СЬ Я НЕН КО, пред се да тель Со ве та Ди рек то ров

ком па нии «Ори ми Трэйд»

А.МАЛЧИК,пре зи дент ком па нии «Мон та на ко фе»

Р.Д. ПАНЦ ХА ВА, Ас со ци а ция про из во ди те лей чая Гру зии

М.ПЕЙРИС,International Tea Committee

И.А. СОКОЛОВ, кандидат исторических наук

В.А. ТУ ТЕ ЛЬ ЯН, ди рек тор Ин сти ту та пи та ния РАМН,

ака де мик РАМН

Д. ШУМАКОВ, главный судья и член Оргкомитета Tea Masters Cup

А.В. ЭЛЬСОН, генеральный директор «Импортеры Кофе КЛД»

http://coffeetea.ru/

http://www.facebook.com/pages/CoffeeTeaNet/155053334509497

Page 5: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

Партнер рубрикиWWW.COFFEETEA.RU

КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙиюнь – ноябрь 2014

– этим знаком отмечены выставки, в которых принимают участие журналы «Кофе и Чай в России» и Coffee and Tea International.

8–10 августа 2014

Страна: КитайГород: ПекинКонтакты: www.chinaexhibition.com

CAFE SHOW CHINA

15 июня 2014

Страна: РоссияГород: ПермьКонтакты: www.teamasterscup.ru

ОТБОРОЧНЫЙ ТУРНАЦИОНАЛЬНОГОЧЕМПИОНАТА

ПО ЗАВАРИВАНИЮ ЧАЯ ПОПРИВОЛЖСКОМУ ФО

11–13 сентября 2014

15–18 сентября 2014

Страна: РоссияГород: МоскваКонтакты: www.world-food.ru

WORLDFOOD MOSCOW

14–16 августа 2014

19–22 ноября 2014

Страна: Южная КореяГород: СеулКонтакты: www.cafeshow.com

WORLD COFFEELEADERS FORUM

20–23 ноября 2014

Страна: Южная КореяГород: СеулКонтакты: www.cafeshow.com

SEOUL INT’L CAFE SHOW

HONG KONG INTERNA-TIONAL TEA FAIR

Страна: КитайГород: ГонконгКонтакты: www.hktdc.com

15–16 сентября 2014

2-ой НАЦИОНАЛЬНЫЙЧЕМПИОНАТ ПО ПРИ-ГОТОВЛЕНИЮ ЧАЯ

Страна: РоссияГород: МоскваКонтакты: www.teamasterscup.ru

24–26 сентября 2014

Страна: ГерманияГород: ГамбургКонтакты: www.coteca-hamburg.com

COTECA

WORLD TEA & COFFEEEXPO

Страна: ИндияГород: МумбаиКонтакты: www.worldteacoffeeexpo.com

15–16 сентября2014

Страна: РоссияГород: МоскваКонтакты: www.unitedcoffeetea.ru

13–14 сентября 2014

Страна: РоссияГород: МоскваКонтакты: www.coffeeteafest.ru

23–25 октября 2014

Страна: ИталияГород: ТриестКонтакты: www.triestespresso.it

TRIEST ESPRESSO EXPO

Page 6: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’20144

АК

ТУА

ЛЬ

НЫ

Й В

ОП

РОС

Что влияет на выборпотребителя?

Актуальный вопрос:

Потребитель – главное действующее лицо на рынке. Это факт. И та компания, которая лучшевсего понимает запросы потребителя, чувствует себя значительно увереннее, чем конкуренты,которым это не всегда удается. Но потребитель постоянно находится в поиске нового, его под-ходы к выбору кофе и чая изменчивы. Правда, серьёзные изменения в потребительском поведе-нии происходят не быстро. Тем не менее, следить за ними необходимо, чтобы в будущем не упу-стить долю рынка. К тому же, у тех компаний, которые занимают активную позицию, предла-гая потребителю все новые подходы, есть возможность оказаться у истоков нового трендазадолго до возникновения соответствующего массового спроса. На этот раз К&Ч предложил специалистам поделиться своими представлениями о том, как совре-менный потребитель выбирает кофе или чай и как он будет это делать в недалеком будущем.

Алёна Величко

МАКС КВИРИН,экспортер спешиалтикофе, Гватемала, экс-президент SCAA:

— Очень важно понимать, чтоне у всех потребителей ко-фе одинаковые потребности.Вкусовые пристрастия отли-чаются, в зависимости от воз-раста и знания о кофе. Этифакторы влияют на уровеньпродвинутости потребителейи, соответственно, на качествопродукта, который они будутпокупать.Потребители могут начатьпить кофе просто ради вбросакофеина в кровь, но если вкускофе при этом им нравится, тоони захотят узнать о нем боль-ше – откуда он, как его соби-рали, обрабатывали и прожа-ривали, насколько он свежий.И обычно это происходит,если вкус кофе не горький, асладкий. На самом деле, мычасто недооцениваем потре-бителей, и даже подросткимогут отличить хороший кофеот плохого в капучино илилатте.Для того, чтобы покупательвыбрал кофе, важно понятно ипросто донести до него до-ступную информацию о про-дукте, и конечно же, важнокачество.

Например, бренды, работающиев английской нише, традицион-но отрабатывают тему качества инатуральности на стереотипе«Английский чай — самый луч-ший чай». В их коммуникациях,как правило, нет изменений напротяжении многих лет, онипоследовательно продвигаютименно происхождение бренда.Между тем, лидеры рынка впоследние годы не ограничи-ваются лишь коммуникациейчерез «натуральность», а вы-страивают эмоциональные цен-ности бренда, дабы заполучитьлояльность целевой аудитории.Данная стратегия свойственнавсем крупным брендам налюбом развитом рынке.Так, бренд Greenfield отыгры-вает натуральность на уровнеупаковки и названия, в комму-никациях же он апеллирует кобразу жизни женской аудито-рии (которая является основ-ной целевой группой), занимаятерриторию «наслаждения игармонии с природой и с самойсобой».Подобных примеров можнопривести множество, в целомже стоит отметить, что рынокчрезвычайно насыщен (98%россиян пьют чай), он распре-делен между 5—7 крупны-ми игроками, и экстенсивноеего развитие невозможно. В

НИКИТА ПЕТРУСЕВ, директор по стратегическомупланированию агентства TWIGA Touch:

— Если говорить о рынке чая в целом, сохраняетсятренд на «натуральность» как основную характе-ристику чая. «Вкус» — понятие, которое можнооценить, только попробовав продукт.Соответственно, важнейшая коммуникационнаязадача — убедить потребителя в качестве, нату-ральности продукта, убедить его сделать проб-ную покупку.

Page 7: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

5

результате свойство «натураль-ность» стало ключевой продук-товой характеристикой для всехигроков, но на данном этаперазвития сегмента борьба запотребителя идет на уров-не эмоциональных ценностейбренда.

АНТОН КУДРЕЙКО, коммерческий директорГруппы ЧайныхКомпаний «Сапсан»:

— Сегодня первостепенноезначение для любителей чаяимеют, прежде всего, качествоприобретаемого ими продукта иего безопасность. В связи с этимна первое место, естественно,уверенно выходят репутацияторговой марки и место совер-шения покупки. Большинство покупателей внынешних условиях отдает своепредпочтение продукции из-вестных, хорошо зарекомендо-вавших себя и дорожащихсвоим имиджем чайных компа-ний, которые работают в пол-ном соответствии с современ-ными мировыми стандартами ипостоянно делают большиекапиталовложения в развитиепроизводства и создание доро-гостоящих систем контролякачества.Дополнительной гарантией«оригинальности» и безопасно-сти продуктов служат магазиныкрупных сетей, где, как извест-но, происходит строгий предва-рительный отбор представляе-мых товаров. С этим во многомсвязан наблюдающийся впоследнее время неуклонныйрост числа людей, именно здесьсовершающих свои покупки. Кроме того, надо отметить, чтозначительно больше вниманияпотребители стали уделятьинформации на упаковке, в томчисле, дате производства исроку годности продукта.Думаю, что существующие тен-денции в ближайшие годы уси-лятся – при выборе чая покупа-тели продолжат ориентировать-ся, в первую очередь, на бренд ирепутацию его производителя ипродавца. Все остальное отой-дет на второй план, как это про-изошло, к примеру, со многими

В ближайшие годы будет осо-бенно важна свежесть продукта.Свежий кофе и просто кофе - этодва совершенно разных продук-та, как свежеиспечённый круас-сан и круассан из упаковки.Не менее важным будет прямойконтакт между продавцом ипокупателем. Мне нравитсяпродавать кофе конкретномупокупателю, рассказывать,рекомендовать, пояснять ипотом отвечать за результат.Думаю, что будущее за специа-листами узкого профиля, заспециализированными магази-нами, кофейнями, чайными.

ДИКИ ЮРАНШ,Председатель СоветаДиректоров Imperial TeaExports:

— Российские потребителиочень хорошо разбираются вкачестве чая на рынке. Они ужепопробовали чай разного каче-ства и хорошо понимают, что имнравится, а что — нет. Есть оченьнебольшой сегмент покупате-лей, которые при виде новыхспециальных предложений, ихобязательно попробуют, нобольшинство покупателей всеравно останутся верными свое-му предпочитаемому бренду.По-прежнему самым важнымкритерием при выборе чая оста-ется качество. В отличие от дру-гих продуктов, когда цена игра-ет определяющее значение привыборе чая, российские покупа-тели не против выложить чутьбольшую сумму за тот бренд,вкус которого доставит им удо-вольствие.

популярными и эффективными до опреде-ленного момента времени BTL-мероприя-тиями, проводившимися в местах продаж ирассчитанными на неразборчивость и «жад-ность» покупателей. Наши любители чая очень хорошо разби-раются в многообразии предлагаемой импродукции и сегодня с помощью подарковили «призов за покупку» заставить их изме-нить своим вкусам и пить некачественныйнапиток вряд ли удастся.

ЮРИЙ СТАЛЬМАХОВ,тренер по кофе, ростер, владелецкофейни:

— Я считаю, что в целом за последние 10 летподходы покупателей не изменились.Большинство по-прежнему доверяетизвестным или раскрученным брендам, иэто доверие порой больше, чем результатили эффект, полученный при употребле-нии продукта. Огромное количество людейпредпочитают не просто «импортный» чайи кофе, а завезенный в нашу страну неле-гально челночниками. Хотя понятно, чтокачество бренда одно и то же, вне зависи-мости от того, легально ввезен продукт илинет.Люди по-прежнему нюхают упаковку,некоторые рассматривают зерна на пред-мет ровности и красоты. Редко кто обраща-ет внимание на качество упаковки, но итакой потребитель уже есть. Яркая, красоч-ная этикетка с надписями на иностранномязыке по-прежнему пользуется спросом.Но при этом покупатель начинает «рас-слаиваться», и в последние годы это рас-слоение все заметнее. Появляются люди,которые готовы потратить на приобрете-ние качественных продуктов дополни-тельное время и деньги, пожертвовавудобством супермаркетов. Я думаю, чтомы неплохо разбираемся в картошке,потому что редко покупаем ее в магази-нах, в основном — на рынках, где есть не бессловеснаяполка, а совер-шенно конкрет-ный человек, от-вечающий за ка-чество товара.Все больше по-является специа-лизированных ма-газинов чая икофе, и думаю,что в ближайшеевремя все боль-ше людей будутездить в такиеместа за покуп-ками.

Page 8: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

№3’20146 НОВОСТИНОВОСТИ

16сентября на UCTIE-2014 состоитсясеминар – «Качество воды и его

влияние на кофе и чай» от АлександраПаталахи («Мон'дэлис Русь»).Известно, что вкус и аромат напитка фор-мируется не только кофейными зернамии чайными листьями, но и водой.Важность воды как основы приготовлениянапитков сложно переоценить. Данныйсеминар посвящен существующим разно-

видностям воды, концепциям ВОЗ, ЕС,США и РФ, системам водоподготовки иочистки воды, а также тому, как читатьэтикетку и сертификаты. Участникиузнают о распространенных мифах оводе, а также каким образом параметрыводы влияют на конечный продукт.Интересным опытом будет разбор чайнойцеремонии с точки зрения физики ихимии.

Качество воды и его влияние на кофе и чайunitedcoffeetea.ru

15—16сентября 2014 года на United Coffee&Tea

Industry Event состоится «Кафемный Форум»

в рамках которого пройдет международный чемпионат бари-

ста Ultimate Barista Challenge, мастер-классы для профессио-

налов и любителей в области кофе, дегустации и конкурсы.

На чемпионате его участники смогут обменяться опытом и

посоревноваться с международными кофейными экспертами

из разных стран. Мероприятия такого уровня – это получение

практических навыков на мастер-классах от международных

экспертов, возможность выиграть участие и представлять

Россию в чемпионате Ultimate Barista.

В нашей стране он проводится уже в четвёртый раз: в 2011 – в

Хабаровске, в 2012 году – в Санкт-Петербурге, в 2013 году –

во Владивостоке. На этот раз впервые в своей российской

истории UBC пройдёт в Москве!

Чемпионат включает в себя три номинации: Латте-арт (рисун-

ки молоком на кофе), Эспрессо + алкоголь, «Бест оф брю»

(приготовление кофе альтернативными способами).

В программу «Кафемного Форума», помимо соревнований

бариста, включены: шоу-программа по латте-арт (рисунки

молоком на кофе), мастер-классы от международных кофей-

ных судей из России и Южной Кореи, дегустации лучших сор-

тов кофе, отобранных международной ассоциацией Cup of

Excellence.

«Кафемный Форум» и Ultimate Barista Challengeна United Coffee&Tea Industry Event

unitedcoffeetea.ru

15–16 СЕНТЯБРЯ 2014МОСКВА, КВЦ «СОКОЛЬНИКИ»

НОВОСТИ

Более подробно с информацией обо всех мероприятиях можно ознакомиться на сайте www.unitedcoffeetea.ru

Page 9: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

7

15–16сентября в рамках UCTIE 2014 в Москве состоится 2-ой Нацио-нальный Чемпионат по

приготовлению чая. Победители отборочных туров Чемпионата из разных федеральных

округов России будут соревноваться в трех номинациях: «Мастерство приготовления чая», «Чайная ком-

позиция» и «Мастерство дегустации чая».

Финал Национального Чемпионата по приготовлению чая

Отдохнуть и набраться сил в

перерывах между мероприя-

тиями поможет бодрящий кофе

Paulig. У гостей UCTIE будет воз-

можность попасть в число тех, кто

одним из первых попробует новый

премиальный продукт компании.

Кофе Paulig – это европейское каче-

ство, опыт и традиции производства

премиального кофе с 1876 года,

гарантирующие изысканный и гармо-

ничный вкус в каждой чашке.

Paulig угостит посетителей изысканным кофеunitedcoffeetea.ru

ВМоскве 15—16 сентября 2014 г. в рамках объединенного кофейно-чайно-го мероприятия UCTIE посетители получат шанс отправиться в

Европейскую столицу кофе. Все желающие смогут померяться силой и лов-костью в необычном кофейном конкурсе. Участникам – командам в составе2-х человек - предлагается на скорость правильно переложить мешки с кофес одной паллеты на другую. Победит та команда, которая быстрее всех спра-вится с заданием. В соревновании может участвовать любой желающий!Все, что от вас требуется – хорошее настроение и слаженная команда! Участники получат памятные сувениры от компании VOLLERS, а победите-лям достанется ценный приз — билеты на двоих в Бремен. Счастливчики оку-нутся в атмосферу старинного европейского города, посетят склад компа-нии VOLLERS и узнают, как хранится кофе. Желаем победить сильнейшему!

Выиграй поездку в Германию!unitedcoffeetea.ru

На площадке United Coffee and Tea Industry Event на протяжении 2-хдней будет работать настоящая Фабрика обжарки — специальная

зона, где каждый сможет постигнуть основы качественного обжариваниязеленого кофе: пожарить кофе по желаемому профайлу, получить ценныерекомендации экспертов, а также увидеть обжарочное оборудование вдействии.Весь кофе будет обжариваться на оборудовании компании Buhler, Discaf иNeuhaus Neoteс. Зеленый кофе предоставляется компаниями «Импортерыкофе КЛД» и «Гринкоф». Специальные пакеты, в которых можно будетунести с собой только что обжаренный кофе, предоставит компания«Арис-пак».

Фабрика обжаркиunitedcoffeetea.ru

unitedcoffeetea.ru

Более подробно с информацией обо всех мероприятиях можно ознакомиться на сайте www.unitedcoffeetea.ru

НОВОСТИ

Page 10: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

НО

ВО

СТИ

РЫ

НК

А

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’20148

Ежегодная номинация «Человекгода»1, задуманная как своеобраз-

ная форма признания заслуг профес-сионалов кофейной и чайной отрасли,внесших, по мнению экспертов, значи-тельный вклад в развитие индустрии вминувшем году, получила свое разви-тие. До настоящего времени происхо-дило чередование: «Человек года» вчайной отрасли выбирался в четныегода, а кофей-ной – в нечетные. Порешению Ре-дакционного совета К&Ч,отныне выбор будет осуществлятьсяежегодно для каждой отрасли. Такимобразом, имена людей, удостоенныхпочетного титула «Человек года-2013»в кофейной индустрии и «Человекгода-2013» в чайной индустрии наэтот раз определялись в соответствиис решением. В остальном все осталось без изменений —процедура выбора осуществлялась специ-альными отраслевыми Советами, сформиро-ванными из известных и уважаемых предста-вителей кофейного и чайной рынка. Решениепо кандидатурам в Советах принималось наоснове мягкого рейтингового голосования. Многие из членов экспертного сообщества,голосовавшие в нынешнем году, в прошломуже получали титул «Человеком года». Всостав Совета по кофе вошли: Александр Бо-рисов (Ассоциация «Росчайкофе»), Вален-тина Казачкова («Человек года-2009»,«Монтана кофе»), Филипп Лейтес («Человекгода-2011», Coffee Workshop Ltd), АлександрМалчик («Монтана кофе»), Андрей Савинов(«СФТ Трйдинг»), Андрей Эльсон (SCAERussia, «Импортеры кофе КЛД»). В Совет почаю вошли: Игорь Бойко («Человек года-2010»), Сергей Касьяненко («Человек года-2007», «Орими Трэйд»), Лили Мелешина(«Человек года-2008»), Рамаз Чантурия

(«Кофе и Чай в России»), Денис Шумаков(«Tea Masters Cup», «Бирюзовый чай»).Как и в прошлые годы, в составе каждогоСовета был один виртуальный член Совета,решение которого формулируется по ито-гам виртуального голосования по номи-нантам, состоявшегося в социальной сетиFacebook на страничке CoffeeTeaNet. В шорт-лист по итогам 2013 года в обла-сти кофе включены:1. Роман Кантола (шеф-бариста в Клубегурманов Robusta) – за победу в престиж-ном чемпионате Ultimate Barista ChallengeRussia 2013.2. Татьяна Лухминская («Гурмэ Стайл») – заавторство, организацию и методическоесопровождение Командного ЧемпионатаКофейных Энтузиастов – оригинальногосоревновательно-образовательного фор-мата, успешно реализованного в рамкахUnited Coffee&Tea Industry Event в сентябре2013 года. 3. Елена Петрикова («Импортёры кофе

КЛД») – за различные проекты в под-держку начинающих, мелких и сред-них обжарщиков и вклад в развитиерынка в 2013 году.В шорт-лист по итогам 2013 года вобласти чая включены:1. Денис Шумаков (Главный судьяНационального чемпионата по при-готовлению чая, директор по рекламегруппы компаний «Бирюзовый чай»,руководитель сайта «Чай» (www.tea-tips.ru) – за методологический вкладв развитие проекта Tea Masters Cup, атакже его активное участие как автораи ведущего в цикле передач «Чай» наканале «Еда».2. Иван Соколов – за написание книги«Люди чая» и других многочисленныхисторических работ по теме чая и чай-

ной торговли.Все номинанты, вне зависимости от того, ктоиз них станет по итогам голосования«Человеком года 2013», заслужили особоеуважение и благодарность сообщества,представляющего кофейную и чайную инду-стрию, за активную позицию и вклад в раз-витие рынка.Голосование на Facebook завершилось 21 мая,и Советы смогли подвести окончательныеитоги: в номинации «Человек года 2013» вобласти кофе победила Татьяна Лухминская(«Гурмэ Стайл»), а в номинации «Человекгода 2013» в области чая — Денис Шумаков(Главный судья Национального чемпионатапо приготовлению чая, директор по рекламегруппы компаний «Бирюзовый чай», руково-дитель сайта «Чай» (www.teatips.ru).К&Ч поздравляет победителей и приглаша-ет на торжественное вручение дипломов,которое состоится 15-го сентября в рамкахUNITED COFFEE & TEA INDUSTRY EVENT(Москва, КВЦ Сокольники).

regulation.gov.ru

Стали известны имена победителей в номинации«ЧЕЛОВЕК ГОДА 2013» в кофейной и чайной отрасляхпо версии журнала «Кофе и Чай в России»

Ассоциация «Росчайкофе» информи-рует участников кофейного рынка о

грядущих изменениях в области импор-та кофейного сырья. Как сообщили Coffeetea.ru в отрасле-вой организации, в соответствии сРешением Коллегии ЕЭК от 11.06.2013№129 «О внесении изменений вРешение Комиссии Таможенного союзаот 9 декабря 2011 года №880», с 1 июля2014 года выпуск в обращение на терри-торию ТС зеленого кофе может быть

осуществлен только после подтвержде-ния соответствия обязательным требо-ваниям ТР «О безопасности пищевойпродукции» (регистрации декларации осоответствии). До настоящего моментапорядок импорта кофейного сырьядопускал ввоз кофе без обязательногоподтверждения соответствия. Очевидно, что усложнение процедурприведет к росту себестоимости продук-ции, так как по имеющейся информа-ции, стоимость оформления одной дек-

ларации будет колебаться в пределах от7 до 10 тысяч рублей. «Безусловно, этосоздает дополнительную нагрузку набизнес, — говорит генеральный дирек-тор Ассоциации Рамаз Чантурия, – и впервую очередь, новые требованияосложнят работу тех, кто в последнеевремя занимался развитием микролото-вого направления, ведь объем партиикаждого сорта кофе, как правило, неве-лик, но велико количество и разнообра-зие лотов», — добавил он.

Кофейному бизнесу, работающему с микролотами,предстоят испытания

coffeetea.ru

1 Звание «Человек года» учреждено журналом «Кофе и Чай в России в 2007 году в целях поднятия престижа отраслевых профессий, воспитания уважительного отноше-ния к работникам кофейной и чайной индустрии, формирования отраслевой культуры в Российской Федерации.

Татьяна Лухминская,Человек года 2013 в кофей-ной индустрии

Денис Шумаков, Человек года 2013 в чайнойиндустрии

Page 11: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

9

Теперь, чтобы попробовать классический венский кофе, чай идесерты, необязательно ехать в Вену, потому что 20 июня в

парке «Сокольники» открылась мобильная кофейня австрийскойкомпании со 150-летней историей — Julius Meinl («Юлиус Майнл»).Мобильная кофейня располагается в центре городского парка«Сокольники» у фонтана и представляет собой настоящую боль-

шую кофейную чашку! Здесь каждый гость может попробовать какклассические капучино, латте, айс-кофе, так и сезонные летниеосвежающие напитки на основе кофе — кофейный мохито, айс-латте, фраппе и др. Кроме того, посетителей ждет оригинальныйвенский кофейный напиток — меланж, а специально для детей вменю кофейни Julius Meinl представлены какао и горячий шоколад.До встречи!

Открытие венскойкофейни Julius Meinl в парке «Сокольники»

meinlcoffee.ru

Документы о присоединении РФ кмеждународному соглашению покофе прошли общественноеобсуждение

Завершилось пуб-личное обсуждениепроекта Постанов-

ления Правительства Российской Федерации «О присоедине-нии Российской Федерации к Международному соглашениюпо кофе 2007 года». Текст проекта, подготовленный вМинэкономразвития России при поддержке Ассоциации«Росчайкофе», представляющий собой нормативный акт о при-соединении России к Международному соглашению по кофе,был опубликован 29 апреля на сайте regulation.gov.ru. В обсуж-дении документа можно было принять участие до 14.05.2014 г. Международное соглашение по кофе (далее — МСК 2007)было принято в г. Лондоне 28 сентября 2007 года резолюцией№ 431 Международного совета по кофе и окончательно всту-пило в силу 2 февраля 2011 г. Функции исполнительного органа Соглашения осуществляетМеждународная организация по кофе (далее — МОК), учреж-денная под эгидой Конференции ООН по торговле и развитию(далее — ЮНКТАД) в рамках Международного соглашения покофе 1963 года и продолжающая свою деятельность непре-рывно в период действия международных соглашений покофе 1968, 1976, 1983, 1994 и 2001 годов, в которых СССР уча-ствовал в 1963 и 1983 годах. Российская Федерация в настоя-щее время имеет статус наблюдателя.Основными целями Соглашения являются содействие развитиюмеждународного сотрудничества в области производства, тор-говли и переработки кофе, обеспечение возможности для меж-правительственных консультаций и переговоров, направленныхна достижение баланса и долгосрочного равновесия междуспросом и предложением на рынке кофе. Учитывая, что МОКявляется площадкой, объединяющей большинство стран-про-изводителей и потребителей кофе, Российская Федерация полу-чает возможность вносить в повестку дня мирового кофейногосообщества вопросы, имеющие важное экономическое значе-ние для предприятий нашей страны. Приоритетными вопросамиявляются модернизация базовых принципов поставки кофейно-го сырья для российской кофейной индустрии на фоне высокойволатильности цен на бирже, гармонизация требований к каче-ству сырья и готовой продукции при импорте кофе на террито-рию России, сокращение количества посредников в цепи поста-вок кофейного сырья из стран-производителей на российскийрынок, что влечет за собой уменьшение стоимости продукта. Экономический эффект от решения такого рода вопросов оцени-вается в несколько миллионов долларов США. Например, гар-монизация требований к сырью, поставляемому на рынки сбытакофе, и безопасности такого сырья позволит снизить фитосани-тарный риск кофе и, таким образом, существенно уменьшитьсроки прохождения стандартных процедур при импорте кофе натаможенную территорию страны. Это, в свою очередь, сократитиздержки российских компаний, составляющие по экспертнымоценкам более 1 млн. 250 тыс. долларов США ежегодно.На сегодняшний день потребление кофе в России выросло посравнению с 1998 годом более чем на 50% и достигло 250 тыс.тонн в год. Объем рынка в денежном эквиваленте приблизилсяк 3 млрд. долларов США. Процент россиян, регулярно потреб-ляющих кофе, остается стабильно высоким на протяжениипоследних лет (76-77 % в 2009-2013 гг.). Присоединение Россиик МОК активно поддерживается представителями российскогокофейного бизнеса — Российской ассоциацией производителейчая и кофе и Организацией производителей кофе в России.Соглашение закрепляет обязательный характер для его участ-ников решений Международного совета по кофе (пункт 3статьи 14). В этой связи на основании подпункта «а» пункта 1статьи 21 и подпункта «д» пункта 1 статьи 15 Федеральногозакона от 15 июля 1995 года № 101 — ФЗ «О международныхдоговорах Российской Федерации» решение о присоединенииРоссийской Федерации к Соглашению должно быть принято вформе федерального закона.

versii.com

Р

Page 12: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

PR-Н

ОВ

ОС

ТИ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201410

ВНовосибирске открылся офис компании «ФРАНКО» — эксклюзивного дистрибьютора профессионального кофей-ного оборудования Franke (Швейцария), Marco (Ирландия), Dalla Corte (Италия). Для участия в событии были

приглашены представители известных федеральных и сибирских сетей общепита, а также игроки кофейного рынкаиз Новосибирска, Барнаула, Омска, Томска и из других городов. Это уже пятый филиал компании «ФРАНКО» вРоссии, аналогичные подразделения не один год работают в Москве, Санкт-Петербурге, Краснодаре и в Казани.

20 мая в Новосибирске открылосьпредставительство «Франко»

coffeetea.ru

Тема кофе очень актуальна в России и набира-ет все больше оборотов. Уже на сегодняшний

день в Москве имеется больше 600 кофеен – и ихчисло продолжает расти. За последний годпотребление кофе выросло на 2,5% и достигло 0,8 кг на человека — и эта тенденция усиливается.

Выставка Modern Bakery Moscow 2014, как всегда, продолжаетразвивать новые темы.Тема «Кофе» была представлена на выставке в сотрудничестве сАссоциацией «Росчайкофе», и благодаря такой поддержке онабыла раскрыта с максимальной эффективностью для посетителейи участников выставки.

Кофе на Modern Bakery Moscow 2014

11мая в новом московском кофе-магазине «Кафема», кото-рый открылся на Арбате в апреле, состоялся первый в

истории этого магазина мастер-класс по кап-тестингу.Ожидания сотрудников компании Kafema, организовавшихэто образовательное мероприятие, оправдались — аудиториясобралась активная, многочисленная и нацеленная на получе-ние знаний о кофе.На встрече бариста рассказали участникам о различных сортахкофе; о том, где и как он произрастает; охарактеризовалисвойства каждого из сортов; объяснили, с какой целью их сме-шивают и что получают в результате...

Все участники имели возможность тестировать кофе разных сортов и внимательно вникать во вкусовые ощущения, обогащая своюбиблиотеку вкусов. И организаторы, и гости надеются, что мастер-классы станут хорошей еженедельной традицией, и будут всякийраз собирать позитивных и заинтересованных гостей. «Кафема» с радостью ждёт вас на Старом Арбате 4!

kafema.ru

Мастер-класс «Кап-тестинг» в магазине Kafema на Арбате

Несколько лет в России реализовываетсяпроект «Декларирование деятельности

предприятия по реализации трудовых правработников и работодателей», призван-ный определить работодателей, гаранти-рованно соблюдающих права работников.В рамках данного проекта предприятие-работодатель заполняет декларацию о реа-

лизации трудовых прав работников, кото-рая учитывает такие аспекты, как охранатруда, производственная и промышленнаябезопасность, создание комфортных усло-вий труда, социальные гарантии. Решениео выдаче Сертификата доверия работода-телю в Ленинградской области принимаеткомиссия, в которую входят представители

Государственной региональной инспекциитруда, регионального объединения рабо-тодателей «Союз промышленников и пред-принимателей Ленинградской области»,Ленинградского отделения Фонда соци-ального страхования Российской Феде-рации. Сертификат подтверждается каж-дые пять лет.

Фабрика «Невские пороги» получила Сертификат доверия работодателю

orimitrade.ru

Проект клубных бутиков «Монтана Кофе» стартовал год назад. За это время было открыто 26 точек,работающих в сетях: «Виктория», «Перекресток», «Алые Паруса». Концепция клубного бутика соче-

тает в себе идею создания идеального кофе с получением знаний о кофе и освоением навыков его зава-ривания. С апреля в тестовом режиме в двух точках заработал проект Coffee TO GO. По итогам первого месяцаработы самым популярным напитком на основе эспрессо стал капучино — 42,5%, американо — 24,25%,латте — 20,2%, эспрессо — 13,05%.

montana.ru

«Монтана Кофе» в формате Shop&shop

modernbakery-moscow.ru

Page 13: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

11

Чай JASMINE BLOSSOM от торговой марки BERNLEY –великолепный подарок тем, кто отдает свое предпоч-

тение полезным для здоровья, высококачественным про-дуктам. Жажду каждый утоляет по-своему: кто-то пьет простуюводу, кто-то — газировку… По мнению же специалистов,лучшим и наиболее эффективным средством в борьбе сней, особенно в летний зной, всегда был и остается нату-ральный чай. Недаром в странах с жарким климатом из покон вековпринято пить именно горячий чай, прежде всего, зеле-ный, пользы от которого, как показывают результатынаучных исследований, во много раз больше, чем отлюбого другого напитка. Чай расширяет кровеносные сосуды и усиливает потоотделение.При этом организм начинает сильнее отдавать тепло, а значит,ликвидируется как угроза перегрева, так и его возможные послед-ствия – головная боль, головокружение, слабость, учащенноесердцебиение. Кроме того, медики рекомендуют горячий зеленый чай для защи-ты от воздействия ультрафиолетовых лучей, что очень актуальнодля наших непривыкших к большому количеству солнца соотече-ственников. BERNLEY JASMINE BLOSSOM – уникальный купаж всемирно извест-ного китайского зеленого чая с нежными лепестками жасмина, соз-данный по сохранившимся до наших дней старинным рецептам чай-ных мастеров Поднебесной. Он является настоящим украшениемпремиальной коллекции BERNLEY, которая пользуется заслуженной

популяр-ностью у знатоков иценителей этого напитка, получаю-щих удовольствие от изысканного чаепития.Богатый витаминами и полезными микроэлементами JASMINEBLOSSOM от BERNLEY обладает тонким цветочным ароматом,радующим глаз настоем янтарно-золотистого цвета и приятнымосвежающим вкусом. Благодаря эфирным маслам, содержащимсяв лепестках жасмина, он оказывает длительное расслабляющее иуспокаивающее воздействие на организм человека. BERNLEY JASMINE BLOSSOM одинаково хорош как в горячем, так ив охлажденном виде. При этом, для того, чтобы утолить жаждубыстро и надежно, достаточно всего одной-двух чашек этогозамечательного напитка.

BERNLEY JASMINE BLOSSOM — отличное средство в борьбе с жаждой и летним зноем

sapsantea.ru

Page 14: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

№3’201412

ВКУСНАЯ ЯРМАРКА КОФЕ И ЧАЯ!

Приходите на Вкусную Ярмарку «Кофе и Чай»!

ЧТО БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ НА ЯРМАРКЕ?

• Торговля кофе, чаем и сопутствующей продукцией• Соревнования лучших бариста в Ultimate Barista

Challenge• Развлекательные мероприятия: конкурсы, лотереи,

мастер-классы и многое другое.Соревнования мастеров приготовления кофеUltimate Barista Challenge на Вкусной Ярмарке«Кофе и Чай» организует компания «Кафема».Ultimate Barista Challenge — это формат дуэли, вкоторой два бариста соревнуются одновременно вприготовлении лучшего кофе. УникальностьUltimate Barista Challenge состоит, главным обра-зом, в том, что эти соревнования нацелены наконечного потребителя — то есть, каждого из нас,кто любит кофе или хотя бы раз пробовал этотнапиток. Увлекательная форма состязаний в

доступной форме доносит до аудитории глав-ную идею: кофейный напиток не только должениметь хороший вкус, но и подаваться артистично,он должен быть продаваемым, красивым и про-фессионально сделанным. Приходите на Ярмарку,пробуйте, голосуйте!

Для тех, кто хочет расширить свои познания в обла-сти кофе и чая на Вкусной Ярмарке «Кофе и Чай»будут организованы семинары на популярные темы:1. Необычные разновидности чая – Вы откроете для

себя новые сорта чая, новые вкусы и ароматы наЯрмарке «Кофе и Чай».

2.О пользе травяных смесей – Научитесь использо-вать дары природы во благо своему здоровью наЯрмарке «Кофе и Чай».

3.Вкусный кофе в домашних условиях/завариваниекофе в турке — Считаете, что вкусный кофе можетприготовить только профессионал? — Приходите наЯрмарку «Кофе и Чай» и вы убедитесь в обратном!

Яркое и красочное событие в рамкахДНЕЙ КОФЕ И ЧАЯ —

КТО ПРИМЕТ УЧАСТИЕ В ЯРМАРКЕ?

Многочисленные отече-ственные и иностранныекомпании, выпускающиекофе, чай и сладости.

ЧТО ТАКОЕ ЯРМАРКА?

Вкусная Ярмарка «Кофеи Чай» — это мероприя-тие, направленное напропаганду здоровогообраза жизни средимосквичей и развитиекофейно-чайной инду-стрии методом при-общения жителей столи-цы к культуре и тради-циям потребления кофеи чая.

Page 15: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

13

Попробуйте все самое вкусное!

КОМПАНИИ ПРЕДЛОЖАТ ПОКУПАТЕЛЯМ СВОИНОВИНКИ ГОДА

Новинки компании Alokozay Group of Companies — это про-дукция достаточно широкого ассортимента, представлен-ная фруктовыми, ягодными и фиточаями в индивидуаль-ных фольгированных конвертиках. Кроме чая с ароматамифруктов, ягод и трав остаются доступными классический

зеленый и черный, а также черный с ароматом бергамота. Этичаи теперь упакованы в новые коробочки по 25 конвертиков,

что позволяет покупателю свободно выбрать чай в соответствии снастроением и предпочтениями.

У компании «Немецкий концерн Melitta» есть три новых позиции нату-рального растворимого кофе: Melitta Gold®, Melitta Gold® Мягкий, Melitta

Gold® Крепкий. Все они быстро растворяются исозданы по технологии Freeze-dried. Бодрящий ипридающий сил Melitta Gold® отлично сочетает-ся с десертами, имеет сбалансированный мяг-кий бархатистый вкус и тонкий кофейный аро-мат. Изготовленный исключительно из зеренсорта Арабика, Melitta Gold® Мягкий бережнообработан для сохранения аромата, он обладаетбогатым ароматом и мягким вкусом. MelittaGold® Крепкий изготовлен из зерен кофе клас-сической обжарки эспрессо.

На Ярмарке можно будет познакомиться и с новой продукцией маркиDallmayer. Специалисты дома Dallmayr создали специальный кофе дляприготовления во френч–прессе: Dallmayr French Press Selection. Этокофейная композиция из изысканных сортов высокогорной Арабики,собранной в восточной Африке. При приготовлении во френч–прессекофейный аромат, наполненный цветочнымии терпкими нотками, легко и равномерновыделяется, даря незабываемые впечатле-ния.«Концепция Вкуса» представит посетите-лям Ярмарки продукциюторговой марки Zentis —

прекрасные марципаны из отбор-ного миндаля. Zentis предложитширокий выбор изысканныхвариаций на любой вкус и на

любой случай..

КОНКУРС «ДАБЛБИ»ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙВКУСНОЙ ЯРМАРКИ«КОФЕ И ЧАЙ»

Даже если вы не кофейныйгурман, а просто любите све-жий и ароматный кофе, вамнаверняка будет интересноузнать, какие оттенки вкусаможно встретить в чашке све-жезаваренного черного кофе. Чемпионы международныхсоревнований кофейнойиндустрии, бариста из«ДаблБи», расскажут всемжелающим о кофе и научатразличать вкусы и ароматызаваренных кофейных зерен.А для самых отважных гостейярмарки «ДаблБи» проведетконкурс, в котором 8 участни-кам предложат охарактери-зовать вкус каждой из 8чашек кофе, выбрав из пред-ложенного перечня вкусовыхнот единственную, лучшевсего описывающую особен-ность конкретного сорта вчашке. Победит тот, кто верноопределит больше вкусовыхоттенков в предложенных 8чашках черного кофе. Победитель конкурса полу-чит купон на 5 любых напит-ков в кофейне «ДаблБи» иупаковку одного из лучшихкофейных моносортов«ДаблБи».

«СИАМСКАЯ» И «СЛЕПАЯ» ЧАЙНЫЕ ЦЕРЕМОНИИ ГУНФУЧА» НАВКУСНОЙ ЯРМАРКЕ «КОФЕ И ЧАЙ»Парная Сиамская чайная церемония «ГунФуЧа» — это искусство взаимодействия двух человеккак единого существа в процессе приготовления чая, которое основано на безупречном состоя-нии концентрации и взаимном чувствовании друг друга, поддержке и заботе. Это вовлекающий и красивый процесс общения за чайной доской, как высшее проявлениелюбви и гармонии двух начал – активного мужского (небесного) и воспринимающего женско-го (земного). Контактные формы плавных и перетекающих одно в другое движений двухлюдей захватывают как поединок двух бойцов кун-фу, в котором, однако, отсутствует желаниепобедить, но присутствует чуткое «слышание» друг друга и предугадывание движения исостояния партнера. Слепая парная церемония «ГунФуЧа» во многом возникла из Сиамской парной церемонии. Воснове практики – идея управления и ведения процесса при взаимодействии с любым челове-ком и даже большими группами людей. Два человека в молчании стоят один перед другим идействуют синхронно. У первого завязаны глаза и свободны руки, которыми он заваривает чайкипятком и наливает в маленькие пиалки с высоты своего роста. У второго нет возможноститрогать посуду, но он может управлять партнером легким касанием. Единый центр тяжести,синхронность дыхания и ритма действий создают иллюзию одного существа, осуществляюще-

го изысканно-тонкое действо.Продолжительность каждого выступления 30 минут. Создатели и ведущие Чайного Театра — ФархатДжА и ЧайТаньи — с удовольствием помогут всем зрителям, которые пожелаютпопрактиковаться в искусстве ГунФуЧа и прочувствовать действенность чайной церемонии на собственном опыте.

Page 16: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

ПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201414

Способностькофеина бороть-ся с болезньюАльцгеймераисследовалиболее детальноМеждународная группа уче-ных впервые показала, чтокофеин способен сдерживатьразвитие комплексов избыточ-но фосфорилированных тау-белков, наличие которыхявляется отличительным при-знаком болезни Альцгеймера.Результаты двухлетнего иссле-дования, опубликованные вжурнале Neurobiology ofAging, могут привести к созда-нию нового класса препаратовдля лечения данного заболева-ния.Кофеин, входящий в составкофе, чая, какао, действует какантагонист аденозиновыхрецепторов мозга: он связыва-ется с ними и снижает темсамым эффект от их работы.Аденозин уменьшает процессывозбуждения в мозге, а заме-щение его кофеином, напро-тив, приводит к стимулирую-щему эффекту.Предыдущие исследованияученых показали, что блокиро-вание аденозиновых рецепто-ров подтипа A2A играет важ-ную роль в замедлении разви-тия болезни Альцгеймера.

versii.com

ptel.cz

В Праге вновь открылась кофейня «В темноте»В этой передвижной кофейне можновыпить кофе в полной темноте. Такимобразом, посетители смогут ощутить,как чувствуют себя слепые люди.Первой остановкой передвижно-го кафе будет «Площадь мира»(«Намнести миру») в Праге, посетите-лей здесь обслуживают незрячие люди.Кофейня открылась для гостей 7 мая с10 до 20. Затем автобус отправился втурне по чешским городам – в ЧескеБудейовице, Литомышль, Злин,Остраву, Ичин, Оломоуц и Брно. С 2012 года автобус-кофейня проехалболее 6 000 километров и посетил 19 городов. Все вырученные от прода-

жи напитков деньги перечисляют насчет благотворительного фонда«Светлячок», который оказываетпомощь детям и взрослым с наруше-ниями зрения.Проект кафе «В темноте» был впервыепредставлен в 2006 году на междуна-родном кинофестивале в КарловыхВарах, где он вскоре стал одним изсамых посещаемых мест. С тех поркафе открывается в летние месяцы нанесколько недель. Здесь побывали вразное время многие почетные гости,в том числе, президент Вацлав Гавел,режиссер Милош Форман, известныепевцы и актеры и многие другие.

Глобальное потепление опасно для чая

Изменения климата грозят оставить челове-чество без чёрного чая. В индийском штатеАссам, где выращивается половина индий-ского чая, в этом году зафиксирована темпе-ратура 50oС, а максимум, который допустимдля чайного листа, — это 48oС. К тому жезначительно снизилось количество осадков,те дожди, которые выпадают, стали такимисильными, что вымывают почву. Помимоснижения урожайности страдает и качество —чайный лист не получает достаточно пита-тельных веществ и содержит меньше эфир-ных масел и витаминов. Если жаркая погодаи засуха станут постоянными, урожай чайныхплантаций значительно сократится, а каче-ство чая снизится. Похожая ситуация наблю-дается в Шри-Ланке, Кении и Китае.

kedem.ru

Кофейный напиток расскажет о характере человека

Клинический психолог доктор РаманиДурвасула проанализировала данные

тысячи любителей кофе, изучив общиеособенности их личности и психологиче-ские черты. Среди них она выделилаинтроверсию, экстраверсию, терпели-вость, перфекционизм, сердечность, бди-тельность, чувствительность и социаль-ную активность.По оценке психолога, любители черногокофе являются типичными пуристами, непризнающими излишеств и предпочитаю-щими вести простую жизнь. При этом ихможет отличать резкость, нетерпеливостьи нелюбовь к переменам. В противопо-ложность им люди, любящие латте, склон-ны угождать окружающим, но при этом

они обладают невротическими чертамихарактера.Подмечено, что «перфекционисты», отли-чающиеся высокой требовательностью,предпочитают капучино. Они бываютнавязчивы, чересчур чувствительны исклонны все контролировать, а такжезаботиться о своем здоровье.В свою очередь, люди, пьющие раствори-мый кофе, отличаются спокойным нравоми медлительностью; они предпочитаютоткладывать все в долгий ящик.Ну и наконец, последняя категория кофе-манов — любители холодного и сладкогокофе. Они считаются социально смелымилюдьми, порой склонными к безрассуд-ным поступкам.

effecton.ru

Page 17: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

15

Мука из кофейных ягод – еще один полезный продукт

Кофейная мука мо-жет быть вполнебезопасной длялюдей, страдаю-щих от целиакии(одна из разновид-ностей нарушенияпищеварения). Ка-надская компанияиз Ванкувера наш-ла способ превра-тить плохой кофе вмуку со сладкимиоттенками цитру-

совых и фруктов. Ожидается, что эта питательная мукабудет на полках магазинов уже в следующем году, ставодним из многих безглютеновых продуктов. Исследо-ватели показали, что после того, как кофе в зернах извле-кается из яркой красной целлюлозы, съедобная мякотьудаляется в отходы, но если ее засушить и измельчить,можно получить весьма питательную муку.Мука, сделанная из ягод кофе, содержит в пять разбольше клетчатки, чем мука из цельного зерна, а такжев три раза больше железа, чем шпинат, и на 84% мень-ше жира, чем кокосовая мука. Кроме того, мука, есте-ственно, не содержит клейковину. Использовать её рекомендуется для выпечки, а также впасте, при приготовлении мяса и в соусах.

glutenlife.ru

Изобретатель Крафт Брюэрпредставил устройство,

которое использует вакуум,чтобы заварить чай. Его машинаделает несколько настоев ввакууме, продолжительностьзаваривания которых можноменять в зависимости от того,что хочется получить в итоге.Изобретатель убежден, что егомашину можно использовать нетолько для заваривания чая, нои для получения вкусного кофеили коктейлей, вкус которыхбудет отличаться от привычноголюдям в лучшую сторону. Нопрежде всего, машина все-таки

ориентирована на использова-ние чайных листьев.Пока новую машину невозмож-но найти в свободной продажена рынке, но её тестированиеуже проводилось в несколькихкафе и специализированныхмагазинах. Известно, чтомашина будет стоить около 13тысяч долларов и поступит впродажу летом в ограничен-ном количестве. Полностьюудовлетворить потребностирынка в чудо-аппарате удастсятолько осенью, когда будетзапущено массовое производ-ство.

positime.ru

Вакуум поможет заварить лучший чай

Сконца апреля российским интернет-пользователям стали доступны еще 25

новых доменов верхнего уровня, запущен-ные по программе New gTLDs. Всего с нача-ла года стартовала регистрация в болеечем 70 доменах верхнего уровня.«Каждую неделю российским пользовате-лям становятся доступны новые доменыверхнего уровня. Разнообразные по тема-

тике и назначению, они снимают зависи-мость от традиционных, уже насыщенныхрегистрациями доменов .ru и .com, — отме-тил Сергей Шариков, директорWebnames.ru, — В апреле появились доме-ны для маркетологов, фотографов, ферме-ров. Многие захотят приобрести доменныеимена в короткой универсальной зоне.onl». Так, домен .onl (online) является уни-

версальным, и доменные имена, зареги-стрированные в этой зоне, обладаютогромным потенциалом для дальнейшегопродвижения. А вот тематическая зона длякофеманов .coffee привлечет вниманиепроизводителей и продавцов бодрящегонапитка, кофейных аппаратов и кофема-шин, владельцев кофеен и ценителейкофе.

Среди доменов верхнего уровня появилась доменная зона .coffee

astera.ru

Чайный тренд:«вдыхаемый»чай?Camellia’s Tea House,магазин чая для гурмановв Лондоне, изобрел вды-хаемый чай, который, какпредполагается, долженнамного быстрее доста-вить антиоксидантныесвойства в кровеноснуюсистему. Для того чтобычай можно было вдыхать,напиток должен испа-ряться и выглядеть, какпар, который будет посту-пать по трубочкам.

thedailytea.com

Page 18: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

ПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201416

КОФЕ,ЧАЙ И ЗДОРОВЬЕНовости с научного фронта

ЧЁРНЫЙ ЧАЙ ПОВЫШАЕТ ВНИ-МАТЕЛЬНОСТЬ И СУБЪЕКТИВНООЦЕНЁННУЮ ВОСПРИ-ИМЧИВОСТЬ

Эвелина де Брюн и др.1

Введение. Специалисты компанииUnilever (Голландия/Англия) и Институтаневрологии в Лондоне провели два двой-ных слепых, рандомизированных, плаце-бо-контролируемых перекрёстных иссле-дования с целью определения эффектапотребления чая на внимательность исубъективно оценённую восприимчи-вость. В первом исследовании использо-вался достаточно крепкий чай с содержа-нием сухого вещества — 2,6 г/л, а во вто-ром — менее крепкий с содержаниемсухого вещества — 1,9 г/л, с целью опре-деления зависимости эффекта от дози-ровки.

Методы. В первом исследовании при-няли участие 26 добровольцев (из них 20 женщин), средний возраст — 30,7 лет;во втором — 32 добровольца (15 жен-щин), средний возраст — 30,3 лет.Участники обоих исследований — регу-лярные потребители кофеина (в среднем306,4 мг/день и 280,1 мг/день соответ-ственно).

Участники первого исследования полу-чили две дозы плацебо-чая в течение 60 минут на одной стадии и две дозы чёр-ного чая на другой стадии; участники вто-рого исследования получили три дозы пла-цебо-чая и три дозы чёрного чая в течение 90 минут соответственно. Интервал междустадиями составил от 6 до 14 дней.

Процедура. Субъекты исследованийприбывали в лабораторию в полдень,

съев свой обычный завтрак. С 9 часоввечера предыдущего дня запрещалосьпотребление алкоголя, кофеина и меди-цинских препаратов. Все участники полу-чали одинаковый ланч при каждом визитев лабораторию. После еды участники экс-перимента проходили несколько серийтестов на внимание. После первой серии(базис) следовал 10-минутный перерыв спотреблением напитка; затем следующаясерия тестов, а потом – ещё один перерыв,ещё один напиток и третья серия тестов.Участники первого исследования прошлитри серии тестов с двумя перерывами;участники второго исследования прошличетыре серии с тремя перерывами. Каж-дый из участников посетил лабораториюдва раза, в один из визитов потребляяплацебо-чай, а в другой — чёрный чай.

Набор тестов. Всем участникам иссле-дований были представлены два типатестов. Один из тестов измерял способ-ность переключать внимание с одногозадания на другое. Формат задания былследующий: участникам на экране в тече-ние 1 секунды одновременно показыва-лись одна буква и одно число. Буквывыбирались наугад из набора четырёхгласных (A, E, I, U) или четырёх согласных(G, K, M, R); числа выбирались наугад изнабора четных чисел (2, 4, 6, 8) илинечётных (3, 5, 7, 9). Участникам требова-лось реагировать на чётные числа, нотолько когда цвет шрифта был фиолето-вым, или на гласные буквы, но толькоесли цвет шрифта был красным. Цветшрифта (а, следовательно, и стимул дляреакции) менялся регулярно каждые тризадания. Участники выполнили четыре2,5-минутных блока из 144 заданий во

Исследования, посвященные изучению влияния потребления чая и кофе на организм человека,ведутся в мире достаточно давно. Предмет изучения настолько сложен и многогранен, что этаработа не прекращается по сей день и будет вестись постоянно по мере развития научно-мето-дической и инструментальной исследовательской базы. Каждый год ученые сообщают нам оновых и уточненных данных, связанных с воздействием кофе и чая на здоровье, а также опро-вергают некоторые устоявшиеся ложные стереотипы, из-за которых многие потребители без-основательно ограничивают или отказываются от потребления этих продуктов. К&Ч начинает публикацию материалов, отражающих современные научные изыскания в обла-сти кофе и чая и основанных на научных статьях, которые были опубликованы в последнеевремя в мировых специализированных научных изданиях. Надеемся, что представляемые дан-ные из первоисточников станут той самой проверенной и достоверной информацией, котораяпозволит нашим читателям делать собственные выводы о пользе этих натуральных напитков.

1 Black tea improves attention and self-reported alertness. By E.A. De Bruin et al., Unilever Netherlands, Unilever United Kingdom, Institute of Neurology, London, UnitedKingdom. Published: Appetite, Vol. 56 (2011), pp. 235-240. © 2011 Elsevier Ltd.

2 Tea consumption and mental health in ageing: Findings from ethnic Chinese populations. By Lei Feng, Department of Psychological Medicine, Yong Loo Lin School of Medicine,National University of Singapore. Published: International Journal of Tea Science, Vol. 9(2-3), 2013. © 2013 Tea Board of India and International Society for Tea Science.

Page 19: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

время каждого визита. В прошлом,несколько исследований уже продемон-стрировали, что эффект кофеина и теани-на на внимание отражается на выполне-нии этого теста.

Второй тип теста — интерсенсорный –измерял способность селективно уделятьвнимание стимулам в различных сенсор-ных модальностях (визуальной и слухо-вой). Формат задания был следующий:участникам указывалась модальность(визуальная или слуховая), а затем пред-ставлялся моносенсорный или мульти-сенсорный стимул. Участникам необхо-димо было определить, отличаются листимулы в указанной модальности.Участники выполнили шесть (первоеисследование) или четыре (второе иссле-дование) 5-минутных блока из 100 зада-ний во время каждого визита. В про-шлом, несколько исследований уже про-демонстрировали, что эффект кофеина итеанина на внимание отражается навыполнении этого теста.

Субъективная оценка умственногосостояния давалась по визуальной анало-говой шкале оценки настроения Бонда-Лейдера. Участникам предлагалось оце-нить своё состояние по шестнадцати 100-мм аналоговым шкалам, представ-ляющим спектр определённых эмоций(например, «Напряжённый — Расслаблен-ный»). Результаты были скомбинированыи распределены по трём категориям: вос-

приимчивость, довольство и спокойствие.Шкалы Бонда-Лейдера часто исполь-зуются во время фармакологическихисследований, и раннее продемонстриро-вали положительный эффект кофеина (стеанином или без) на восприимчивость.

Во время обоих исследований тестыпроводились в следующем неизменномпорядке: интерсенсорный тест, тест напереключение внимания, самооценка пошкалам Бонда-Лейдера.

Результаты. Первое исследование далоследующие результаты. Интерсен-сорныйтест: участники дали больше правильныхответов и отвечали быстрее после потреб-ления чая, чем плацебо, выполняя мульти-сенсорные задания; эффект не наблюдал-ся во время выполнения моносенсорныхзаданий. Тест на переключение внимания:участники дали больше правильных отве-тов после потребления чая, чем плацебо;вид напитка не влиял на скорость реакциии на замедление при смене заданий.Умственное состояние: самооценки вос-приимчивости повысились, а самооценкиспокойствия уменьшились, намного боль-ше после потребления чая, чем плацебо.Вид напитка не влиял на самооценкудовольства.

Второе исследование дало следующиерезультаты. Интерсенсорный тест: виднапитка не влиял на количество правиль-ных ответов и скорость реакции. Тест напереключение внимания: участники дали

больше правильных ответов послепотребления чая, чем плацебо; виднапитка не влиял на скорость реакции ина замедление при смене заданий.Умственное состояние: самооценки вос-приимчивости повысились намногобольше после потребления чая, чем пла-цебо; чай также имел небольшой поло-жительный эффект на самооценкидовольства. Вид напитка не влиял насамооценку спокойствия.

Дискуссия. Результаты обоих иссле-дований указывают на то, что чай повы-шает внимательность как по объектив-ным измерениям, так и по самооценке.Тот факт, что эффект потребления чаяпроявлялся сильнее всего в конце каж-дой серии тестов, указывает и на то, чточай помогает преодолевать усталость.Так как чай — второй по широте потреб-ления напиток в мире (после воды), неследует пренебрегать влиянием чая накаждодневный уровень когнитивнойфункции.

ПОТРЕБЛЕНИЕ ЧАЯ И УМСТВЕННОЕ ЗДОРОВЬЕ В ЗРЕЛОМ ВОЗРАСТЕ:ИССЛЕДОВАНИЕ ЭТНИЧЕСКИХКИТАЙЦЕВ В СИНГАПУРЕ

Лей Фенг 2

Для того чтобы установить взаимо-связь между потреблением чая и когни-

17

Page 20: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

тивной функцией, др. Фенг и его коллегипроизвели одномоментную выборку нев-ропсихологических данныхо 716 умствен-но здоровых пожилых этнических китай-цев в Сингапуре. Информация была взятаиз результатов долгосрочного обследо-вания пожилых граждан Сингапура(АНГЛ: SLAS – Singapore LongitudinalAgeing Study), которое производилоизмерения большого количества когни-тивных параметров. Статистический ана-лиз собранных данных показал, чтопотребление чая позитивно ассоцииру-ется с уровнем общей когнитивной спо-собности, исполнительной функции искоростью обработки информации. Этаассоциация не зависит от типа потребляе-мого чая (чёрный, улун, зеленый).

Для выявления долгосрочной зави-симости между потреблением чая и ког-нитивной функцией, был произведёнанализ данных 1438 субъектов SLAS,прошедших полное психологическоеобследование перед началом SLAS иповторное обследование через 16 меся-цев. По сравнению с субъектами, редкоили никогда не пьющими чай(базис=1,0), вероятность понижениякогнитивной функции у субъектов снизким, средним и высоким потребле-нием чая составила 0,74, 0,78 и 0,57соответственно.

Аналогичные результаты были полу-чены при анализе данных долгосрочногообследования этнических китайцевсамого старшего возраста — от 80 до 115лет (АНГЛ: CLHLS — Chinese LongitudinalHealthy Longevity Survey). Это обследова-ние оценивало когнитивную функциюпутём повторного (4 раза) проведениятеста вербальной беглости. Статисти-ческий анализ с учётом влияния возрас-та, пола, образования и уровня физиче-ской активности показал, что у субъек-тов, регулярно потребляющих чай, уро-вень вербальной беглости был выше;этот эффект чётко прослеживался даже всамом зрелом возрасте.

Ещё два исследования были нацеле-ны на выявление связи между потребле-нием чая и депрессией в зрелом возрас-те. Первое исследование проанализи-ровало данные 1615 субъектов SLAS: вначале исследования, субъекты предо-ставили информацию о своём потреб-лении чая, а во время повторного визи-та была произведена оценка депрессив-ных симптомов. Результаты исследова-ния указывают на то, что потреблениечая ассоциируется с меньшей веро-ятностью присутствия симптомов де-прессии во время повторного визита.Доля субъектов, у которых присутство-вали симптомы депрессии, уменьши-лась с повышением уровня потреблениячая (6,6%, 5,3%, 3,2% и 1,8% для субъ-ектов с нулевым, низким, средним и

высоким уровнем потребления чаясоответственно).

Аналогичные результаты были полу-чены во время второго исследования. Наэтот раз, данные о потреблении чая иприсутствии симптомов депрессии былисобраны методом прямого опроса средисубъектов проекта «Конфуций» поизучению процесса старения жителейвнегородских территорий Китая (АНГЛ:CHAP — Confucius Hometown AgingProject). Из 1368 субъектов CHAP,выбранных для исследования, 165(12,1%) потребляли чай раз в неделю и489 (35,7%) потребляли чай каждыйдень. По сравнению с субъектами, редкоили никогда не потребляющими чай(базис=1,0), вероятность появлениясимптомов депрессии составила 0,86 и0,59 для групп с еженедельным и еже-дневным потреблением чая соответ-ственно. Эта ассоциация сохранила ста-тистическую значимость даже с учётомтаких факторов, как сердечно-сосуди-стые заболевания и атеросклероз.

Несмотря на то, что вышеприведённыеисследования указывают на положитель-ный эффект потребления чая на умствен-ное здоровье в зрелом возрасте, даль-нейшие долгосрочные исследованиянеобходимы для подтверждения этойгипотезы. Одним из недостатков описан-ных выше исследований является то, чтоданные о потреблении чая были собраныпутём прямого опроса субъектов; в буду-щем необходимо использовать объ-ективные биомаркеры потребления чая.Безоговорочно определить влияниепотребления чая на умственное здоровьевозможно только путём клиническихисследований с использованием чайногоэкстракта или биологически активныхкомпонентов чая.

ЭФФЕКТ ПОТРЕБЛЕНИЯКОФЕИНА НА СКОРОСТЬРЕАКЦИИ И КРАТКОСРОЧНЫЕМАКСИМАЛЬНЫЕ УСИЛИЯ ПОСЛЕ36 ЧАСОВ ЛИШЕНИЯ СНА

Макрам Суисси и др.3

Целью исследования было установле-ние эффективности кофеина как средствапротиводействия негативному влиянию36-часового полного лишения сна (ПЛС)на физические и когнитивные способно-сти организма.

В тестах согласились принять участие13 студентов факультета физкультуры.Все участники — молодые мужчины, всебыли здоровы, не имели нарушений сна,не курили и не употребляли алкогольныенапитки и кофеин.

После того, как участники исследова-ния проспали 4 ночи в лаборатории, имбыло предложено пройти четыре сессиитестирования: с потреблением плацебо

или 5 мг/кг кофеина после обычного сна(базис) и после 36 часов ПЛС. Обычныйсон у всех участников исследования былсинхронизирован с 22:30 до 7:00. Вовремя сессии ПЛС, использовались пас-сивные средства для недопущения засы-пания, например, смотрение телевизора.

Во время каждой сессии, участникиисследования потребляли дозу плацебоили кофеина; через 60 минут они прохо-дили тест на скорость реакции, прыжокиз положения на корточках (ППК) иВингейт-тест 4 с 15-минутным отдыхоммежду ППК и Вингейт-тестом.

Скорость простой и выборной реак-ции. Скорость реакции использовалась вкачестве показателя физического состоя-ния испытуемых. В ходе теста участникамтребовалось быстро реагировать нажати-ем кнопки на стимул, появляющийся наэкране компьютера.

Прыжок из положения на корточках(ППК). Участникам требовалось выпол-нить ППК без дополнительной нагрузки.Во время теста, участники исследованиясадятся на корточки и после короткойпаузы прыгают вверх как можно быстрееи выше.

Вингейт-тест. Вингейт-тест — это 30-секундный спринт с максимальным уси-лием на велоэргометре с постояннойнагрузкой, зависящей от массы тела. Вовремя теста измерялись максимальныйрасход энергии за 1 секунду (МРЭ) исредний расход энергии (СРЭ) — расходэнергии за время всего теста, поделен-ный на продолжительность теста (30секунд).

Профиль настроения (ПН). Профильнастроения определяется подборкой из65 параметров (например, «возбуждён-ный», «испуганный»), измеряющих 7аспектов настроения (тревога/напряже-ние, депрессия/отчаяние, гнев/враждеб-ность, растерянность/замешательство,бодрость/активность, усталость/инер-ция и дружелюбность). Каждый параметризмеряется числом от 0 (полное отсут-ствие) до 4 (максимальная величина).

Статистический анализ показал, что посравнению с базисом депрессия, расте-рянность, усталость и тревога после пол-ного лишения сна (ПЛС)повысились, абодрость понизилась. В тоже время,после потребления кофеина депрессия,растерянность, усталость и тревога пони-зились, а бодрость повысилась больше,чем после плацебо во время сессии ПЛС.

Вингейт-тест – макисмальный расходэнергии (МРЭ). Сон оказывает значитель-ное воздействие на МРЭ: после полноголишения сна (ПЛС) МРЭ был гораздониже по сравнению с базисом припотреблении плацебо. Эффект кофеина,а также кумулятивный эффект обоихпараметров сон+кофеин, был не менеезначительным: после потребления ко-

ПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201418

3 The effects of caffeine ingestion on the reaction time and short-term maximal performance after 36 hours of sleep deprivation. Makram Souissi et al., University of Sfax, NationalCentre of Medicine and Sciences in Sport (CNMSS), University of Sousse, Tunisia. Published: Physiology & Behavior 131 (2014) 1–6. © 2014 Elsevier Inc.

4 Вингейт-текст (Wingate test) - тест по диагностике физической формы, заключающийся в выполнении упражнения предельной интенсивности в течение 30 с.

Page 21: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

феина МРЭ в условиях ПЛС был намноговыше, чем после плацебо. Однако посленормального сна существенной разницыв результатах при потреблении кофеинаи плацебо не наблюдалось.

Вингейт-тест — средний расход энер-гии (СРЭ). Сон оказывает значительноевоздействие на СРЭ: после ПЛС СРЭ былгораздо ниже по сравнению с базисомпри потреблении плацебо. Эффекткофеина, а также кумулятивный эффектобоих параметров сон+кофеин был неменее значительным: после ПЛС среднийрасход энергии (СРЭ) был намного вышепосле потребления кофеина, чем послеплацебо. Однако после нормального снасущественной разницы в результатах припотреблении кофеина и плацебо ненаблюдалось.

ППК – прыжок из положения на кор-точках. Сон оказывает значительное воз-действие на ППК: по сравнению с бази-сом при потреблении плацебо после ПЛСрезультаты ППК были гораздо ниже.Эффект кофеина, а также кумулятивныйэффект обоих параметров сон+кофеин,был не менее значительным: в результа-те потребления кофеина показатели ППКпосле ПЛС были намного лучше, чемпосле плацебо. Однако, после нормаль-ного сна, существенной разницы врезультатах при потреблении кофеина иплацебо не наблюдалось.

Скорость простой и выборной реак-ции. Эффект сна и эффект кофеина наскорость реакции были значительными;также значительным был кумулятивныйэффект обоих параметров сон+кофеин.при потреблении плацебо анализы

результатов после полного лишения сна(ПЛС) выявили значительное понижение(по сравнению с базисом) скорости какпростой, так и выборной реакции. В то жевремя, после потребления кофеина вусловиях ПЛС скорость реакции намногоповысилась по сравнению с плацебо.

Результаты исследования показы-вают, что 36 часов ПЛС оказывают нега-тивное влияние на скорость реакции,максимальный расход энергии(МРЭ) и средний расход энергии(СРЭ) во время Вингэйт-теста и нарезультаты прыжка из положенияна корточках (ППК). Однако, по-требление кофеина после ПЛСможет улучшить результаты какумственной, так и физическойактивности.

Результаты данного исследова-ния коррелируются с предыдущимиисследованиямии указывают назначительное увеличение скоростиреакции через 60 минут послепотребления кофеина. Что касаетсякраткосрочных максимальных уси-лий после нормального сна,настоящее исследование не обна-ружило влияния потреблениякофеина на МРЭ и СРЭ. Эти резуль-таты совпадают с результатамипредыдущих исследований, указы-вающими на отсутствие ощутимогоэффекта кофеина на физическуюактивность.

Настоящее исследование обна-ружило, что полное лишение сна(ПЛС) влияет на умственную актив-ность (т.е., уменьшает скорость

реакции). Результаты предыдущих ис-следований указывают, что как полное,так и частичное лишение сна увеличи-вают сонливость, понижают мотивациюи, что наиболее важно, понижают когни-тивные способности. Результаты настоя-щего исследования показывают, чтопотребление кофеина может улучшитькак физические, так и умственные спо-собности после ПЛС.

19

Page 22: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

ЖИВОПИСЬ ПЕРВОЙПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА4

В первой трети 19 века вживопись приходит новаямода: «…в этот периодпоявился своеобразный видизображений в живописи играфике, получивший общееназвание «в комнатах»5.Именно начиная с этогопериода появляется массаработ, отражающих бытовуюсторону жизни различныхсословий. Это веяние при-шлось весьма кстати, так какименно в первой трети 19 векачай начинает постепенно, нопрочно входить в жизньзначительной части русскогообщества, и через бытовуюживопись можно проследить,как это было.

В других странах (Европы иВостока) бытовая тематика входила в модузначительно раньше, чем в России. Картина«Кухня»6, приписываемая искусствоведами

творчеству Г.А. Крылова (1805—1841), изоб-ражает интерьер кухни и место в ней само-вара. В этой работе ученика А.Г. Венециа-

нова, предметы интерьераизображены с привязкой кпространству. Художниказдесь интересуют не простовещи, а предметы в их взаи-модействии со средой и другс другом.

Бытовые сценки из жизнипривлекали в первой поло-вине 19 века многих талант-ливых художников, в частно-сти – П.А. Федотова (1815-1852). Это был ученик К.П.Брюллова и А.Н. Зауэрвейда,получивший военное обра-зование и вышедший вотставку по совету баснопис-ца И.А. Крылова. В наиболь-шей степени Федотова про-

славили такие поздние его картины как«Свежий кавалер» и «Сватовство май-ора», однако от художника осталасьмасса менее известных работ его люби-

мого бытового жанра. К таким можноотнести его исключительно живой рисунок«За чаем»7.

ПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201420

ЧАЙ И ЧАЕПИТИЕв российском изобразительном

искусстве: XIX – ХХ вв.1

Соколов И.А.,кандидат исторических наук

Расцвет традиции массового русского чаепития приходится на 19 век. Именно в 19 веке чай ста-новится в полной мере русским национальным напитком, всё больше вытесняя квас. Тогда же, в19 веке, по-настоящему народным становится и самовар. Если ещё в конце 18 века большая частьсамоваров – товар элитный2, штучный и доступный далеко не всем, то в 19 веке, самовары ужеимеют и очень небогатые люди. Разумеется, пришествие чая в быт всех слоёв российских граждан не могло не отразится на рус-ской живописи этого периода. В числе первых картин, которые вспоминают в связи с темой чая,картина Б.М. Кустодиева «Купчиха» (другое название – «Купчиха за чаем») и работа В.Г. Перова«Чаепитие в Мытищах близ Москвы 1862 г.» 3. Иногда называют картину К.Е. Маковского «Зачаем». На этом, как правило, список обрывается. Однако было бы интересно выявить хотя бы некоторое количество наиболее значимых работ, таккак охватить в одной статье все работы не представляется возможным. Можно говорить очетырех основных периодах, которые представили своё понимание чая, его места и значения в рус-ском быте: первый период – с 1800 по 1850-е гг., второй – с 1850-х гг. по 1900 гг., третий захваты-вает временной промежуток с 1900 по 1917 гг., четвёртый представлен советским периодом – с1918 г. по конец 1980-х гг. Хронологический подход в рамках журнальной публикации представляется наиболее оптималь-ным, поэтому рассмотрим самые интересные работы, характеризующие каждый период.

Третьяков Н.С., «Утром на даче»

1 Для многих из упоминаемых в статье произведений удалось восстановить их местонахождение лишь до начала советского периода. 2 См., например, самовар конца 18 века, сделанный тульскими мастерами Н. и Г. Черниковыми. Медный самовар превращён в произведение искусства и украшен патини-

ровкой, чеканкой и гравировкой. 34,4х25,3х19,2. – Государственный Русский музей, Санкт-Петербург. 3 Перов В.Г. «Чаепитие в Мытищах близ Москвы 1862 г.», 1862 г. 4 В ряде случаев, когда художник принадлежит в большей степени более раннему периоду, нежели его работа, где присутствует чайная тематика, художник и его работы могут

включаться в более ранний блок. Часто творчески сформировавшиеся до Революции 1917 г. художники работали в советский период, в этом случае они всё-таки выносятсяв послереволюционный блок, однако мы подразумеваем значительное остаточное влияние дореволюционной школы живописи в их творчестве.

5 Соколова Т.М, Орлова К.А. Глазами современников: Русский жилой интерьер первой трети XIX века. – Л.: «Художник РСФСР», 1982. – 184 с., ил. – С. 5, 7, 8-9. 6 Крылов Г.А. (?) «Кухня», 1826 – нач. 1827 г. Картон, масло. 35,5х44. – Государственный Русский Музей, Санкт-Петербург.7 Федотов П.А. «За чаем» (второе название – «За чаепитием»), вероятно, 1840-е гг. Рисунок. – Государственный Русский музей, Санкт-Петербург.

Page 23: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

Предшественником П.А. Федотова былГ.Г. Гагарин (1810-1893) — искусный русскийрисовальщик первой половины 19 века. Онтакже отметился интересным для нас рисун-ком «Купцы у самовара»8. Именно эти рисун-ки, очень живые, и побудили Ф.А. Соллогубанаписать повесть «Тарантас».

А.А. Агин (1817—1875), ещё один последо-ватель Г.Г. Гагарина, создал великолепныйрисунок «Чичиков у Ноздрёва»9. Мотив чае-пития за самоваром мы встречаем и в его неменее ярком рисунке «Чичиков уКоробочки»10. Чайная тема встречается и вего более поздних по времени работах.

ЖИВОПИСЬ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА

Чайно-самоварная тема присутствует какважный элемент на многих картинах второйполовины 19 века. В частности, на картине В.М.Максимова (1844—1911) «Шитьё приданого»11,1866 г. Картина наполнена живыми образами:вечер, мечтающая о скорой свадьбе невеста,дети за работой и вносящая в комнату само-вар, для вечернего чая, прислужница.

Свадебная тема и самоваркак важный элемент достаткасередины 19 века соседствуютна многих картинах. Самоварчасто такой же важный атри-бут на картинах, как иконы и приличная обстановка. Вчастности, на картине И.М.Прянишникова (1840—1894)«В ожидании шафера»12, 1891 г.присутствуют все необходи-мые атрибуты семейногодостатка и, конечно, в углукрасуется начищенный доблеска самовар.

К классическим работам,безусловно, можно отнестиработу Н.С. Третьякова (1857-1896) «Утром на даче»13, где мы видим утрен-нее чаепитие.

Своей работой по интересующей нас темеотметился и К.А. Коровин (1861—1939), напи-савший картину «За чайным столом»14, кото-рая появилась после того, как лето 1885 г.художник провёл вместе с семьей своего учи-теля в деревне Меньшово под Подольском.На картине изображены Н. В. Поленова —жена художника, художницы Е. Д. Поленова иМ. В. Якунчикова, а также друг семьиПоленовых — В. Зиберов. За эту картину в1888 г. на конкурсе Московского Обществалюбителей художеств Коровин получил вто-рую премию15.

В этом же году появилась картина Н.В. Нев-рева (1830-1904) «Смотрины»16.

Известный пейзажист С.Ю. Жуковский(1873-1944), ученик И.И. Левитана, в своейкартине «Перед террасой»17 изобразил наспехоставленный стол, где ещё пару минутназад происходило чаепитие; начищен-ный до блеска самовар соседствует снедопитым чаем в чашках и брошеннымивещами. Картина экспонировалась наXXXVI выставке передвижников в 1908 г.и ранее находилась в Румянцевскоммузее. В этой, по существу, натюрмортнойкомпозиции художник развивает свойлюбимый живописный мотив – тёплые имягкие лучи заходящего солнца в тихие иясные предвечерние часы18.

В картине малоизвестного художникаВ.Г. Малышева (1843—?) «Кухня»19

встречаем бытовую сцену из жизни про-стых людей, присевших на кухне погово-рить о жизни.

Центральную часть композиции картиныК.Е. Маковского (1839—1915) «Алексеич»20,

написанной в 1882 г., занимает само-вар. Ещё более выразительна его жекартина «За чаем»21, которую оченьлюбят воспроизводить в различныхрекламных и скрытых рекламныхизданиях, выпускаемых современны-ми чаеторговыми фирмами и ресто-ранами русской кухни.

Сцена чаепития стала важным эле-ментом и картины И.П. Богданова(1855-1932) «За расчётом»22, написан-ной в 1890 г. Этот малоизвестныйхудожник, за которым никогда непризнавали особого таланта, был уче-ником В.Е. Маковского и И.М. Пря-

нишникова по Московскому училищу живо-писи, ваяния и зодчества. После окончанияобучения И.П. Богданов связал своё будущее с

передвижниками и, вероятно,именно из-за этого и избежалполной безвестности. В совет-ский период времени эту карти-ну И.П. Богданова полюбили за«социальное звучание»: бед-ный работник, пришедший зарасчётом и богатей с женой,проводящие время за чаепити-ем. Критики отмечали, что накартине очень метко изображёнобраз представителя «сельскойбуржуазии», ещё небогатого,но с большим будущим.Основная сцена представляласьсоветским критикам как сцена

21

8 Гагарин Г.Г. «Купцы у самовара», 1839 г. – Иллюстрация к главе XIV повести Ф.А. Соллогуба «Тарантас». – Государственный Русский музей. 9 Агин А.А. «Чичиков у Ноздрёва», рисунок. – Иллюстрация к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».10 Агин А.А. «Чичиков у Коробочки», рисунок. – Иллюстрация к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души». 11 Максимов В.М. «Шитьё приданого», 1866 г. – Государственная Третьяковская галерея. 12 Прянишников И.М. «В ожидании шафера», 1891 г. Холст, масло. 67х102. – Серпуховский историко-художественный музей. 13 Третьяков Н.С. «Утром на даче», 1888 г. – Государственная Третьяковская галерея. 14 Коровин К.А. «За чайным столом», 1888 г. Холст, масло. 48,5х60,5. – Государственный музей-усадьба В.Д. Поленова. Надо заметить, что К.А. Коровин, как и И.И. Левитан, были наи-

более известными учениками В.Д. Поленова. Константин Алексеевич Коровин (его называли в семье Поленовых Костенькой) был самым любимым учеником Поленова. Часто учи-тель и ученик ходили на этюды вместе.

15 Русская живопись в музеях РСФСР: художественный альбом. /Сост., вступ. ст. П.Н. Рябинкин. – Выпуск IX. – М.-Л.: ИЗОГИЗ, 1960. – 136 с., ил. – (Художественные сокровищаСССР). – С. 15.

16 Неврев Н.В. «Смотрины», 1888 г. – Государственная Третьяковская галерея.17 Жуковский С.Ю. «Перед террасой». Холст, масло. 103х107. – Омский государственный музей изобразительного искусства. 18 Русская живопись в музеях РСФСР: художественный альбом. /Сост., вступ. ст. П.Н. Рябинкин. – Выпуск XI. – М.-Л.: ИЗОГИЗ, 1961. – 128 с., ил. – (Художественные сокровища

СССР). – С. 11. 19 Малышев В.Г. «Кухня». – Якутский государственный музей изобразительных искусств. 20 Маковский К.Е. «Алексеич», 1882 г. – Государственная Третьяковская галерея. 21 Маковский К.Е. «За чаем». Холст, масло. 75х64. – Ульяновский областной художественный музей. 22 Богданов И.П. «За расчётом», 1890 г. Холст, масло. 51х64. – Государственная Третьяковская галерея.

Федотов П.А., «За чаепитием»

Гагарин Г.Г., Купцы у самовара. Иллюстрация к повести

Коровин К.А., «За чайным столом»

Page 24: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

«обсчёта» богатеем своего работника, хотятакая трактовка кажется весьма вольной иподогнанной под политическую целесооб-разность значительно позже времени напи-сания картины.

Один из кондовых советских искусство-ведов на обороте выпущенной открытки скартиной И.П. Богданова «За расчётом» безмалейшего стеснения написал: «Автор запе-чатлел сцену, которая происходит в домеодного из тех, кто в условиях капитализи-рующейся России относится к так называе-мой сельской буржуазии <…> Костяшки сче-тов этого хозяина-толстосума звучат длярассчитываемого бедняка точно ударыкнута»23.

Картиной, близкой по композиции кар-тине И.П. Богданова, можно назвать работуВ.Е. Маковского (1846—1920) «Наём прислу-ги», 1891 года. На картине изображенасемья с достатком за чаем, и девушка, пла-нирующая устроиться на работу в семью24.Эта картина также пользовалась большойпопулярностью в советское время, так какбыла «политически правильной». Совет-ский искусствовед о картине «Наём прислу-ги» писал: «Большую симпатию вызываетпростая женщина-крестьянка, пришедшая

наниматься в прислуги и рассеянно стоящаяпод враждебными взглядами изучающих еёхозяев»25.

В работе В.Е. Маковского (1846—1920)«Любители соловьёв»26, написанной в1872—1873 гг. самовар также заставляетсконцентрировать на себе внимание. Ещёодна интересная работа В.Е. Маковского,где присутствует чайно-самоварная тема, —

картина 1900 г. «Беседа. Идеалист-практик и материалист-теоретик»27.

На акварели П.П. Соколова (1821—1899) «Чаепитие» сцена чаепития наприроде является центральной28.Чаепитие на природе — общий фон икартины В.М. Максимова (1844-1911)«Всё в прошлом»29, 1889 г.Центральной темой здесь, конечноже, является увядание помещичьегомира, а самовар — своего рода «оста-ток былой роскоши».

Чайная тема встречается и в качествефона к основному сюжету картины. В каче-стве примера можно привести работу И.С.Галкина (1860—1915) «Шахматисты»30,написанную в 1915 г. [1468]. Двое шахмати-стов на фоне сельской природы разыгры-вают партию, а на заднем плане стоит само-вар, сахарница, и стаканы с чаем. Чай нали-ли, насыпали в стаканы сахар, размешалиложечками, выпили стаканы наполовину ипошли играть в шахматы.

Существует также большой блок про-изведений живописи, где чайная тема какбы подразумевается, хотя на прямую отра-жения на картине не находит. В частности,искусствоведы указывают на картину Л.И.Соломаткина (1837-1883) «У трактира» ипишут, что многие из изображённых на кар-тине пришли не просто за кипятком, онинадеются напиться горячего чаю в мороз-ный день.31

ЖИВОПИСЬ НАЧАЛА 20 ВЕКА В начале 20 века появилось большое

количество различных художников, в чьихработах чайная тема получила своё разви-тие. В 1900 — 1910 гг. как явление появляетсятак называемая «московская живопись»32.Это авангардное направление достаточноактивно использовало бытовые моменты и,разумеется, не могло обойти вниманиемчайно-самоварную тематику. Среди худож-ников и работ этого направления можно

выделить: «Натюрморт с кофейни-ком» Н. Гончаровой, 1909 г.; «Са-мовар» А. Лентулова, 1913 г.;«Натюрморт с самоваром» П. Кон-чаловского, 1917 г., а также «Натюр-морт с самоваром», 1919 г. На картинеА.П. Рябушкина «Чаепитие» 1903 г.группа людей пьёт чай за большимстолом33.

Рисунок «Натюрморт с чайником»34

С.В. Рянгиной (1891—1955), написанный в1923 г., в качестве дипломной работы буду-щей известной художницы, можно считатьотражением ощущений тех лет — отражени-ем неуверенности, суровости и напряжён-ности окружающего художницу мира.

Картина А.А. Лебедева-Шуйского(1896—1978) «Натюрморт с самоваром»35

проникнута чувственной силой живописи,максимально подчёркивает материаль-ность объекта.

Наибольший вклад в «чайную» тему вживописи начала ХХ в., несомненно, внёсбытописатель русской дореволюционнойРоссии Б.М. Кустодиев (1878—1927). Б.М. Кустодиев родился в Астрахани, егомать происходила из купеческого рода, аотец был преподавателем русского языка вгимназии. Учиться Кустодиев начал в духов-ной семинарии, так как после смерти отцасемья оказалась в бедственном положении.Очень рано у мальчика открылся талант крисованию. Первым его учителем сталвыпускник Академии художеств П.А. Вла-сов, а затем, уже поступив в 1896 г. вАкадемию художеств, он совершенствовалсвоё мастерство под руководством И.Е.Репина. В качестве пансионера Академиихудожеств Кустодиев смог побывать за гра-ницей, что немало способствовало его твор-ческому развитию. После Первой русскойреволюции 1905 г. он увлекается жанровойживописью. Обилие бытовых сцен способ-

ПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201422

23 Богданов И.П. «За расчётом»: [открытка]. – М.: Изобразительное искусство, 1980. 24 Маковский В.Е. «Наём прислуги», 1891 г. Холст, масло. 38х52. – Пермская государственная художественная галерея. 25 Русская живопись в музеях РСФСР: художественный альбом. /Сост. П.Н. Рябинкин. – Выпуск II. – М.: ИЗОГИЗ, 1956. – 150 с., ил. – (Художественные сокровища СССР).

С. 10.26 Маковский В.Е. «Любители соловьёв», 1872-1873 гг. – Государственная Третьяковская галерея. 27 Маковский В.Е. «Беседа. Идеалист-практик и материалист-теоретик», 1900 г.28 Соколов П.П. «Чаепитие». Акварель. Частное собрание. 29 Максимов В.М. «Всё в прошлом», 1889 г. – Государственная Третьяковская галерея. 30 И.С. Галкин (1860-1915) «Шахматисты», 1915 г. Холст, масло. 40х52. Государственная Третьяковская галерея.31 Соломаткин Л.И. (1837 – 1883). Утро у трактира. Холст, масло. 52х71. – Иркутский областной художест-венный музей. О присутствии «чайной» темы в картине: Русская

живопись в музеях РСФСР: художественный альбом / Сост., вступ. ст. П.Н. Рябинкин. – Выпуск XI. – М.-Л.: ИЗОГИЗ, 1961. – 128 с., ил. – (Художественные сокровищаСССР). С. 5. Действительно, в момент написания картины, чай уже достаточно прочно входит в быт россиян.

32 Поспелов Г.Г. «Бубновый валет»: Примитив и городской фольклор в московской живописи 1910-х годов. – М.: Советский художник, 1990. С. 4. 33 Рябушкин А.П. «Чаепитие», 1903 г. Частное собрание. 34 Рянгина С.В. «Натюрморт с чайником», 1923 г. Холст, масло. 111х106. – Псковский государственный объ-единённый историко-архитектурный и художественный музей-

заповедник. 35 Лебедев-Шуйский А.А. «Натюрморт с самоваром», 1921 г. Холст, масло. 97х106. – Пензенская областная картинная галерея.

Крылов Г.А. Кухня

Кустодиев Б.М., «Извозчик в трактире»

Page 25: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

23

ствовало наиболее полному отражению местачаепития в русской жизни и культуре началапрошлого века.

Среди наследия художника можно выде-лить не одну выдающуюся работу интересую-щей нас тематики. В 1922 г. художник предло-жил Петроградскому издательству «Аквилон»издать в виде альбома 25 акварелей «Русскиетипы», сделанных им в течение 1919-1920 гг. В1923 г. этот альбом был опубликован подназванием «Русь» небольшим тиражом в 1 000экземпляров (Русские типы Б.М. Кустодиева),а вступительное слово к этому альбому напи-сал известный писатель Е.И. Замятин — другБ.М. Кустодиева.

Одна из работ Б.М. Кустодиева — акварель«Трактирщик»36, в которой живо изображёнинтерьер типичного трактира и сам трактир-щик. Эта работа дополняется акварелью«Половой»37, изображающей полового, кото-рый несёт чай и другие заказы посетителям.Она — часть большого замысла, который мыувидим в литографии художника «Трактир».Общую же картину дополняет акварель«Извозчик в трактире»38, где дородный извоз-чик попивает чай с баранками. В литографии«Трактир»39 обобщаются предыдущие творче-ские опыты художника. Но все эти работылишь развивают тему изображения москов-ских трактиров, детализируя сцены.

Пожалуй, более известна работа Б.М. Кустодиев «Московский трактир»40,написанная в 1916 г. и предваряющая болеепоздние работы вроде «Трактирщика». Посравнению с более поздним временем, когдахудожник начинает уделять всё большее вни-мание деталям, «Московский трактир» зада-ёт общее направление, давая общий плантипичного трактира.

Отдельное направление в творчестве Б.М. Кустодиева — несколько картин, на кото-рых изображены купчихи за чаем. Наиболееизвестна из этой серии «Купчиха»41 1915-го г. В дальнейшем появилось авторское повторе-

ние «Купчиха зачаем»42, 1918 г. В 1920 г.автор вновь возвраща-ется к этой теме ипишет новую, отлич-ную от предыдущих,«Купчиху за чаем»43,которая повторяет пре-дыдущие его работынесколько схожей ком-позицией, эта картиназначительно менее из-вестна.

В то же времяКустодиев писал нетолько купчих, как счи-тают некоторые. Дока-зательством тому слу-

жит его акварель «Торговка овощами»44, накоторой торговка в ожидании покупателейнеспешно потягивает чай. Ещё одной интерес-ной работой Б.М. Кустодиева является его кар-

тина «Чаепитие», где на открытом воздухе зачаем собралась весёлая компания. В 1926 г.появилась картина Б.М. Кустодиева«Осень в провинции», где важноеместо занимает сцена чаепития45.Имеется также масса других егоработ, где присутствует чайная тема.

Некоторый интерес представляеткартина И.С. Куликова «В крестьян-ской избе»46, написанная в 1902 г.Автор был учеником И.Е. Репина.Именно за картину «В крестьянскойизбе» И.С. Куликов получает боль-шую золотую медаль Академиихудожеств.

Чайная тематика в этой работеИ.С. Куликова тонко вплетена вобщую зарисовку из быта кресть-

янской семьи. На картине семейная группаиз семи крестьян собралась за столом и пьётчай. Безусловно, картина написана в общемстиле поэтизации крестьянского быта, «втёплых тонах», которые создают особое впе-чатление у зрителя. Но с исторической точкизрения она точна. Любопытно, что это однаиз многочисленных картин, которые ужесвоим существованием опровергают мнениецелого ряда историков, наивно считающих,что чай был, якобы, недоступным длякрестьян напитком вплоть до 1930-х гг.

В 1907 г. появилась картина с аналогичнымсюжетом: крестьяне за самоваром. Её авторомбыл художник К.В. Лебедев (1852-1916), кар-тина называлась «На Родине»47.

Зажиточные крестьяне за чаепитием пока-заны на полотне Н.П. Богданова-Бельского(1868—1945) «На новой квартире»48 («Новыевладельцы»), созданном в 1913 г. В советскийпериод эта картина хранилась в МузееВеликой Октябрьской социалистическойреволюции, что не удивительно, так как здесьизображён «кулак», купивший бывшее бар-ское имение и отмечающий покупку чаепити-ем в кругу семьи за самоваром. Н.П. Богданов-Бельский пользовался большим успехом в

начале прошлого столетия как портретист иавтор картин из крестьянской жизни. Егокартина «Новые владельцы» (в музее онаназвана – «На новой квартире») былаочень близка советским идеологам, так какпоказывала гибель «дворянских гнёзд»: назаднем плане картины ещё висит портретодного из бывших владельцев усадьбы, ночаёвничают здесь уже новые люди – пред-ставители нарождающейся сельской бур-жуазии. Как отмечал один из советскихискусствоведов о творчестве Богданова-Бельского вообще и, в частности, этой кар-тине: «Богданов-Бельский не пытался глу-боко осветить присутствие «новых вла-дельцев» в деревне, но сумел верно пере-

36 Кустодиев Б.М. «Трактирщик», акварель 1920 г. – Музей-квартира И.И. Бродского, Санкт-Петербург. 37 Кустодиев Б.М. «Половой», акварель 1920 г. – Музей-квартира И.И. Бродского, Санкт-Петербург.38 Кустодиев Б.М. «Извозчик в трактире», акварель 1920 г. – Музей-квартира И.И. Бродского, Санкт-Петербург.39 Кустодиев Б.М. «Трактир», литография, 1921 г. – Государственная Третьяковская галерея. 40 Кустодиев Б.М. «Московский трактир», 1916 г. – Государственная Третьяковская галерея.41 Кустодиев Б.М. «Купчиха», 1915 г. Холст, масло. 204х109. – Государственный Русский Музей.42 Кустодиев Б.М. «Купчиха за чаем», 1918 г. Холст, масло. – Государственный Русский Музей.43 Кустодиев Б.М. «Купчиха за чаем», 1920 г. Холст, масло. 71,5х71. – Частное собрание, Москва.44 Кустодиев Б.М. «Торговка овощами», акварель. – Музей-квартира И.И. Бродского, Санкт-Петербург.45 Кустодиев Б.М. «Осень в провинции», 1926 г. Холст, масло. 71х71. – Государственная Третьяковская га-лерея. 46 Куликов И.С. «В крестьянской избе», 1902 г. Холст, масло. – Псковский государственный объединённый историко-архитектурный и художественный музей-заповедник. 47 Лебедев К.В. «На Родине», 1907 г. – Государственная Третьяковская галерея. 48 Богданов-Бельский Н.П. «На новой квартире» («Новые владельцы»), 1913 г. Холст, масло. 178х207.

Маковский В.Е., «Наём прислуги»

Максимов В.М., «Всё в прошлом»

Неврев Н.В., «Смотрины»

Page 26: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

дать их облик и свойственное им чувствоуверенности в своём положении»49.

Написанная в 1914 г. в ярких тонах кар-тина «Гости»50 художника-передвижникаи художника-реалиста А.Е. Архипова(1862-1930) проникнута крестьянскойромантикой. Художник вошёл в историюискусства как замечательный художник-реалист. Творчество А.Е. Архипова осо-бенно ценилось в советский период, таккак он воспевал именно трудовой народ икрасоту родной природы. Родился он всемье рязанского крестьянина, то есть, сточки зрения советской власти имел «пра-вильное» социальное происхождение. В1877 по 1888 гг. А.Е. Архипов учился вУчилище живописи, ваяния и зодчества иАкадемии художеств. Учителями его быливыдающиеся художники: В.Г. Перов, В.Д. Поленов, В.Е. Маковский. Переняв усвоих учителей многое от реализма, в тоже время, А.Е. Архипов смог сформиро-ваться как уникальная с художественнойточки зрения личность. Как отмечаютискусствоведы, творческая личностьхудожника сформировалась в 1890-х гг.Общепризнано, что стиль художника сло-жился ещё в дореволюционный период(что признавали и советские искусствове-ды), в то же время его творчество сталоодной из основ появившегося позднеесоцреализма.

В 1917 г. появилась картина, написаннаяещё под значительным влиянием доре-волюционной живописи, – картина С.А. Виноградова «У моря (Алупка)»51. Видна море и самовар на столе привлекаютвнимание зрителя не меньше, чем жен-ская фигура.

Часто самовар на картинах занимаетцентральное место, как правило, это«парадная сторона» быта, но бывает, чтодаже чистка самовара становится самостоя-тельным художественным сюжетом; в каче-стве примера можно привести картинухудожника Н.К. Пимоненко (1862—1912)«Девушка с самоваром»52.

Чайная и самоварная тема также присут-ствует на картинах разных малоизвестныхавторов. Можно, к примеру, вспомнитькартину художника М.М. Ярового «Двапоколения».

На картине изображены престарелыйотец и пара его сыновей. Один из которыхкурит, а второй пытается что-то доказатьотцу, который демонстративно отвернулголову, не желая выслушивать высказан-ное собеседником. На столе стоит само-вар, и «молодое поколение» пьёт чай.Художник изобразил разительный конт-раст двух миров: дореформенной Россиии России второй половины 19 века.Любопытно заметить, что даже самовар на картине олицетворяет «новое» поколе-

ние, — на столе стоят лишь два ста-кана с чаем, явно принадлежащие«молодым».

Некоторый интерес для истори-ков представляют даже детскиерисунки конца 19–начала 20 веков,на которых иногда можно встре-тить и самовары в интерьерах, ичайные / кондитерские лавки, илавки колониальных товаров. Этирисунки также являются весьмаважным источником, свидетель-ствующим о деталях быта дорево-люционной России.

СОВЕТСКИЙ ПЕРИОД Чайная тема нашла своё продолжение

даже в советский и поздний советскийпериод времени. Появляется масса работ,где чайная тематика является центральной,а работ, где чай и самовар играют вспомога-тельную сюжетную роль, еще больше.

Рисунок «Натюрморт с чайником»53 С.В.Рянгиной (1891—1955), написанный в 1923 г.в качестве дипломной работы будущейизвестной художницы, можно считать отра-жением ощущений тех лет — отражениемнеуверенности, суровости и напряжённостиокружающего художницу мира.

Картина А.А. Лебедева-Шуйского(1896—1978) «Натюрморт с самоваром»54

проникнута чувственной силой живописи,максимально подчёркивает материаль-ность объекта.

В 1926 г. появился этюд к картине«Чаепитие» художника К.С. Петрова-Водкина (1878—1939)55.

Среди работ 1930-х гг. можно выделитьработы живописца и графика С.И. Пичугина(1881—1971), ученика К.А. Коровина, А.М. Васнецова, С.В. Малютина и А.Е.Архипова. В его картине «Чаепитие», нахо-

дящейся в частном собрании, остроотразились воспоминания о купече-ской жизни и купеческом достатке –в центре картины богато одетаяженщина, пьющая чай с блюдца«по-купечески», кот, самовар ицветы на столе56.

Судя по всему, картина «Чаепи-тие» является авторским повторе-нием работы его же ранней работы«За чаем» начала 20 века57.

Чай в деревенском быту ужесоветского периода мы можемвстретить в работах целого рядахудожников. Для примера можнопривести работу В.Ф. Стожарова(род. 1926 г.) «За самоваром»,1956 г. На картине изображена

сельская семья из 3-х человек, собрав-шаяся к чаепитию за самоваром.

Чайная тема опосредовано встречаетсяв творчестве самых разных художниковсоветской эпохи. В частности, на рисункахзаслуженного деятеля Туркменской ССРИвана Ивановича Черинько (22.7(4.08).1908–6.10.1948).

Являясь одним из самых демократич-ных напитков, чай и дальше будет привле-кать к себе внимание художников.«Китайская травка» уже в XIX в. преврати-лась в русский народный напиток, сфор-мировала значительный пласт культурынашей страны.

Отдельной и большой темой являютсядореволюционные и советские открытки,где чайная и самоварная темы нашлиогромное отражение за последние два сто-летия.

От редакции:все изображения, использованные в оформле-

нии публикации, представляют собой репро-

дукции картин, которыми нередко оформля-

ли почтовые открытки (ныне хранящиеся в

частных коллекциях).

ПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201424

Богданов И.П., «За расчётом»

49 Русская живопись в музеях РСФСР: художественный альбом /Сост., вступ. ст. А.Н. Савинов. – Выпуск XI. – М.-Л.: ИЗОГИЗ, 1961. – 128 с., ил. – (Художественные сокро-вища СССР). С. 18.

50 Архипов А.Е. «Гости», 1914 г. – Государственная Третьяковская галерея. 51 Виноградов С.А. «У моря (Алупка)», 1917 г. Холст, масло. 102х80. Частное собрание. 52 Пимоненко Н.К. «Девушка с самоваром». – Орловская областная художественная галерея. 53 Рянгина С.В. «Натюрморт с чайником», 1923 г. Холст, масло. 111х106. – Псковский государственный объединённый историко-архитектурный и художественный музей-

заповедник. 54 Лебедев-Шуйский А.А. «Натюрморт с самоваром», 1921 г. Холст, масло. 97х106. – Пензенская областная картинная галерея.55 Петров-Водкин К.С. Этюд к картине «Чаепитие», 1926 г. Холст, масло. 73х60. 56 Пичугин Сергей Иванович (1881 – 1971) «Чаепитие» [Картина], холст, масло. 160х110 см. 1930-е гг. Частная коллекция. 57 Пичугин Сергей Иванович (1881 – 1971) «За чаем» [Картина], холст (дублированный), масло. 82х58,5 см. Частная коллекция.

Page 27: Coffee tea in russia 3 2014 rus free
Page 28: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

Количество «кофейных» регионовРоссийской империи было неве-лико: Санкт-Петербург и округа,

Крым, а также входившие в составРоссийской империи Прибалтийскиегубернии, Польша и Финляндия.Большими любителями кофе были такжелопари, живущие на территорииРоссийской империи.

В Финляндию, к примеру, в 1891 годукофе и его суррогатов было ввезено наогромную сумму – 12 641 000 марок.Правда, значительная часть этого товарауже из Финляндии контрабандой пере-правлялась в сторону Санкт-Петербурга.

Встречая отпор в части общества в 18 –начале 19 веков, кофе всё же проникаетдаже в наиболее консервативные слоиобщества – в частности, в среду право-славного духовенства. Существенным

ограничением для массового потребле-ния кофе была его цена, хотя и стереоти-пы части общества также тормозили раз-витие внутреннего кофейного рынка.

В некоторых кофейнях начала 19 веканередко незаконно подавали водку.Правда, генерал-губернатор А.М. Ми-лорадович довольно успешно боролся сводкой в кофейнях Санкт-Петербурга.

Один из авторов писал в 1899 году:«Кофе по климатическим условиямРоссии нигде в ней не культивируется ивесь этот товар получается из-за границы.Его потребление в России распростра-няется гораздо медленнее, чем в другихстранах; пока оно едва ли выходит изпределов городов и простонародьюпочти неизвестно».

В народном фольклоре кофе всегдаявляется элементом «господского»

потребления. В народных песнях, плясо-вых и частушках 19 века нередко мывстречаем указания на кофе:

«Сдесь Господа были, Кофий, чай пили,Кушак с шляпою забыли…»

Кофе всегда был более «статусным»напитком, нежели чай. Многим простымлюдям вход в кофейни был и вовсезакрыт: на входе их отсеивал зоркийвзгляд следившего за дверьми слуги –предтеча фейсконтроля современныхклубов.

СТАТИСТИКА. НАПРАВЛЕНИЯПОСТАВОК

За 19 век объёмы легального ввозакофе в Империю были достаточно скром-ными1.

Даже официальные данные по ввозунемного разнятся, здесь (Таблица 1) при-водится один из вариантов официальной

ПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201426

КОФЕ, XIX ВЕК: «простонародью почти неизвестно»

Соколов И.А.,кандидат исторических наук

Публикация по теме истории кофе в России открывает сериютематических статей о кофе в нашей стране дореволюцион-ного периода. Известно, что кофе в России получил распро-странение начиная с петровской эпохи. Большой поклонницейэтого напитка была Екатерина II, любила его и императрицаАлександра Фёдоровна. В отличие от чая, кофе, даже в конце19 века, оставался напитком элитарным и малораспростра-нённым. И если доступ к чаю большая часть населенияРоссийской империи получила во второй половине 19 века, токофе имел лишь ограниченное проникновение в общество.

1Важный материал о масштабах контрабанды кофе в Российскую империю смотри в нашей публикации в «К&Ч» №5 (108) за 2013 год. – С. 32-36.

1800 73 000

1801 – 1810 66 000

1811 – 1820 112 000

1821 – 1830 121 800

1831 – 1840 122 500

1841 – 1850 181 800

1851 – 1860 282 200

1861 – 1870 366 000

1871 – 1880 447 500

1876 500 589 (только по таможнямЕвропейской границы)

1877 287 021 (только по таможнямЕвропейской границы)

1881 – 1890 121 600

1886 – 1890 380 000 на сумму 5 134 000 руб. (только по таможнямЕвропейской границы)

1891 – 1895 388 500

1896 407 800

1897 466 000 на сумму 6 150 000 руб.Из них: 459 000 сырого кофе насумму 6 042 000 руб. + 6 000 жареного на сумму 108 000 руб.

Объём официально импорти-рованного кофе, в пудах.Для периодов даныусреднённые значения, дляотдельных годов – точные:

Годы:

Таблица 1

Айвазовский И.К. Кофейня в Крыму, холст, масло (репродукция с советской почтовой открытки)

Page 29: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

27

оценки, имевшейся в распоряженииСтатистического Отделения ДепартаментаТорговли и Мануфактур Российскойимперии, дополненный материаламитаможен и других источников.

Из таблицы видно, что увеличениепоставок кофе за неполное столетиевыросло лишь пятикратно.

В стоимостном выражении импорткофе составлял от 5 до 8 млн. руб.(Таблица 2).

Есть данные, отражающие и направле-ния поставок кофе. К примеру, в 1896году кофе импортировался в Российскуюимперию из следующих государств-поставщиков (Таблица 3).

Нет смысла объяснять, что многиестраны были лишь посредниками (выде-

лены цветом в таблице), а отнюдь не про-изводителями. Кофе поставлялся пред-принимателями и фирмами из этихстран, либо закупался российскими куп-цами.

Анализ приведённых выше данныхпоказывает, что вплоть до конца 19 векаРоссия находилась в прямой зависимо-сти от стран, перепродававших кофе.Особенно сильной зависимость была отГермании и Великобритании, которыезарабатывали на посреднической торгов-ле. Современник вспоминал: «<…> в этойобласти торговли [кофе – И.С.] мы про-должаем находиться в значительнойзависимости от иностранцев <…>, неимеющих собственного кофе и перепро-дающих нам лишь чужой товар».

ПОШЛИНЫ И ЦЕНЫНА РЫНКЕ

Пошлины на кофе втечение 19 века изменя-лись. Тариф от 1869 го-да вводил пониженнуюпошлину на кофе в раз-мере 1 руб. 50 коп. за 1пуд. С 1 июля 1882 годапошлину на кофе под-няли до 2 руб. 50 коп. за1 пуд. С 1891 года пош-лина на кофе составилауже 3 рубля с пуда.

Цены на кофе наибо-лее ощутимо росли вовторой половине 19 века.Росли они и в относи-тельных, и в абсолют-ных значениях. Лишь ксамому концу века на-метилась тенденция к ихпонижению.

В Санкт-Петербурге с1846 по 1896 годы ценына кофе выросли с 10руб. 82 коп. (среднеезначение за 1846 – 1848годы) за 1 пуд до 22 руб.37 коп. за 1 пуд (среднеезначение за 1894 – 1896годы).

В Одессе, крупномрусском морском пере-валочном порте, черезкоторый шли морские

грузы, за тот же промежуток времени,рост оказался ещё более резким: с 7 руб.30 коп. (серебром) до 23 руб. 22 коп.(серебром). То есть, цена почти утрои-лась.

Наиболее ощутимый прирост ценыобъяснялся снижением курса русскогокредитного рубля. Можно сделать пере-счёт на основе золотого стандарта. В слу-чае расчёта в золотых рублях рост стои-мости кофе также будет более чем значи-тельным. В Санкт-Петербурге цены накофе в золоте, за указанный период,выросли на 50%, а цены в Одессе — на100%.

Цены на кофе в Санкт-Петербургеконца 19 века демонстрировали разнона-правленную динамику (Таблица 4).

1892 1893 1894 1895 1896 1897

Наиболее популярныемарки кофе на рынкеСанкт-Петербурга:

Таблица 4

Годы

Среднерыночная цена за 1 пуд (в рублях):

«Бразильский» (Бразилия) 17 руб. 38 коп. 18 руб. 04 коп. 17 руб. 41 коп. 16 руб. 53 коп. 13 руб. 74 коп. 12 руб. 60 коп.

«Порторико» (Пуэрто-Рико) 22 руб. 73 коп. 22 руб. 75 коп. 21 руб. 58 коп. 21 руб. 9 коп. 19 руб. 79 коп. 19 руб. 43 коп.

«Явайский» (о. Ява) 20 руб. 46 коп. 20 руб. 32 коп. ? 20 руб. 92 коп. 22 руб. 6 коп. 21 руб. 50 коп.

«Цейлонский» (о. Цейлон) 24 руб. 62 коп. 23 руб. 92 коп. 23 руб. 08 коп. 22 руб. 80 коп. 21 руб. 23 коп. ?

«Мокка» 24 руб. 16 коп. 24 руб. 08 коп. 23 руб. 23 коп. 23 руб. 43 коп. 21 руб. 80 коп. ?

Дореволюционная реклама кофе

1881 8 815 000

1885 – 1889 5 536 000

1890 – 1894 5 829 000

1895 5 574 000

1896 5 465 000

1897 6 150 000

Стоимостьофициально импор-тированного кофе, в рублях:

Годы:

Таблица 2

На сумму, в рублях:Ввезено из:

Таблица 3

Австро-Венгрия 128 000

Бельгия 25 000

Бразилия 220 000

Великобритания 1 329 000

Германия 2 818 000

Голландия 247 000

Дания 24 000

Италия 81 000

Ост-Индия 39 000

Португалия 25 000

Франция 135 000

Ява 26 000

Цейлон 24 000

Финляндия 20 000

Соединённые Штаты 16 000

Были и другие страны-поставщики…

Page 30: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

Надозаметить, что вкусы у элиты к

конкретным сортам кофе существенно менялисьв течение последних двух десятилетий 19 века. В 1880 году на рынке Санкт-Петербурга (столи-ца империи традиционно потребляла лучшиесорта кофе) торговался несколько иной наборсортов кофе (Таблица 5).

В отличие от китайского чая, который рос-сийские чаеторговцы активно реэкспортиро-вали на внешние рынки, кофе, который вво-зился в Российскую империю, реэкспортиро-

вался крайне мало и потреблялся в основномвнутри самой империи.

ЛОГИСТИКА. НАПРАВЛЕНИЯ ПОСТАВОК

Небезынтересно также то, откуда и куда рас-ходился кофе внутри Российской империи.Значительная часть кофе транспортироваласьвнутри страны по железным дорогам. Это поз-воляет выяснить как места отправления, так ипункты назначения для грузов. Кофе попадалв железнодорожную сеть империи, как в пор-

товых городах, так и на пограничных таможенных пунктах. Кпримеру, в 1894 году через железнодорожную сеть страныпрошло 221 500 пудов кофе, а в 1895 году – лишь 198 500 пу-дов.

Крупной точкой отправления кофе был Санкт-Петербург,куда товар доставлялся на кораблях. Здесь его грузили в вагоныи отправляли заказчикам. К примеру, в 1895 году из Санкт-Петербурга отправилось по железным дорогам 53 400 пудовкофе. Из морского порта Данциг (Гданьск) через Млаву былоотправлено 27 700 пудов кофе. Из Москвы в другие города былоотгружено 12 400 пудов кофе. Кофе доставлялся от заграничныхпоставщиков морем также до Ревеля (современный Таллин),который отгрузил в железнодорожную сеть 6 500 пудов кофе.Большим грузоотправителем кофе был русский портСевастополь – 5 300 пудов. Была и масса других точек отправ-ления.

Наиболее крупными пунктаминазначения для кофе служилиВаршава, куда в 1895 году былодоставлено 32 100 пудов кофе,Москва – 31 500 пудов, Лодзь – 15 100 пудов, Симферополь – 5 900 пудов.

Москва во многом служилакрупным логистическим центромвнутреннего распределения това-ра, здесь были необходимые местаскладирования, а также осуществ-лялись сделки купли-продажи.

КОФЕЙНЫЕ ЗАВОДЫ Часть поступавшего в Россий-

скую империю кофе попадала наПЛ

АН

ЕТА

КО

ФЕ

И Ч

АЯ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201428

Наиболее популярныемарки кофе на рынкеСанкт-Петербурга:

Средняя оптовая цена кофе вСанкт-Петербурге на 1880 год, в рублях за 1 фунт

Средняя розничная цена кофе в Санкт-Петербурге на 1880 год, в рублях за 1 фунт

Таблица 5

«Бразильский» 10 руб. 13 руб.

«Трильядо» 12 руб. 25 коп. 15 руб. 50 коп.

«Лагуайра» 15 руб. 18 руб. 50 коп.

«Порторико» 17 руб. 75 коп. 19 руб.

«Явский» 14 руб. 16 руб. 75 коп.

«Цейлоский» 17 руб. 25 коп. 21 руб.

«Круглый» 21 руб. 24 руб.

«Мокка» 23 руб. 25 руб.

Кофе Кузмичёва. Реклама на почтовой

открытке (аверс)

Сбор Кофе в Бразилии – Фердинанд Хирт и сын (гравюра конца 19 века)

Кофе Кузмичёва. Реклама на почтовой открытке (реверс)

Page 31: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

29

перерабатывающие заводы. В конце 19 векасуществовало по меньшей мере 5 крупныхкофейных заводов. В последние годы 19 века на этих 5 заводах перебарывалоськофе на сумму 49 000 руб. Средний еже-годный оборот кофейного завода состав-лял около 9 000 руб.

В Киевской губернии было два круп-ных кофейных завода. Один из них при-надлежал Иосифу Карловичу де-Ноц-цолини и располагался в Киеве по адресу:Набережная, 13.

Вторым заводом владел человек по фамилии Крупко, асамо предприятие было также расположено в Киеве — по адре-су: Борщаговская, 12.

В Лифляндской губернии кофейный завод размещался вгороде Риге по адресу: Венденская, 3. Владел заводом некийРуд.[ольф-?] Валлис.

В Московской губернии было ещё два крупных завода.Одним из заводов владел Михаил Владимирович Басов, а самзавод размещался по адресу: Долгоруковская, 76.

Вторым заводом владел Алексей Гаврилович Григорьев,завод работал по адресу: Дурновский переулок, собственныйдом. Дом был известен москвичам как «дом Григорьева».

Следует заметить, что цикорное производство в те же годынасчитывало более 35 заводов по всей Российской империи.Цикорий в потреблении играл роль «кофе для бедных».Ежегодная совокупная стоимость производимой этими пред-приятиями продукции составляла более 1 454 000 руб. (!), а сред-ний оборот одного предприятия в конце 19 века – 40 000 руб.Сравните цифры сами.

Любопытно и то, что долгое время ввоз в империю импорт-ных кофейных суррогатов был запрещён, что немало способ-ствовало развитию отечественной цикорной промышленности.

КАКАОГоворя о кофе, нельзя не сказать несколько слов о таком

продукте, как какао. Его потребление на внутреннем россий-ском рынке было ещё более узким, чем кофе. В конце 19 векакакао облагали такой же таможенной пошлиной, как и ко-фе, — 3 рубля с 1 пуда.

На рубеже 19—20 веков наблюдается резкий рост потреб-ления какао — заграничное лакомство активно входило в бытбогатых россиян. В 1889 году было ввезено лишь 34 000 пу-дов какао, а к 1897 году объём его импорта вырос до 74 000 пудов. Рост только за десятилетие — более чем вдвое.

Объёмы импорта и стоимость ввезённого в Российскуюимперию какао также можно свети в таблицу (Таблица 6).

Хотя кофе и какао были достоянием самых состоятельныхграждан и товаром элитарного потребления, они всё жеоставили след и в истории, и в культуре России. И влияниекаждого из этих товаров на жизнь россиян того временизаслуживает особого рассказа...

Период ввоза, годы Объём ввоза какао, в пудах Оценочная рыночная стоимостьввезённого какао, в рублях

Таблица 6

Мурашко А.А. В кафе, 1909 год. (репродукция с советской почтовой открытки)

1870 16 000 ?

1871 – 1880 21 300 ?

1881 – 1890 28 800 ?

1891 – 1895 51 800 626 200

1896 66 000 807 000

1897 74 000 811 000

Page 32: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

ВЛАДИСЛАВ ЛЕБЕДЕВ,победитель в номинации«Мастерство завариваниячая» (СФО, г. Томск):

— Как и после каждого подобногособытия, в профессиональной дея-тельности начинается новая глава, таксказать, на уровень выше. Начинаешьуделять внимание деталям, которыепрежде были незаметны. Подобныемероприятия просто необходимы внашей сфере, это всегда отличнаявозможность показать себя и посмот-реть, что делают другие, быть в курсепоследних тенденций и т.д. Сейчас я впервую очередь коплю деньги напоездку в Москву. Ну а вся остальнаяподготовка у меня происходит еже-

дневно на работе и не только. Когдаживешь любимым делом, новые идеине заставляют себя долго ждать – вотя их и реализую.

ЛЕОНИД НИКИТИН,директор по закупкам ком-пании «Братья Ча Чжай»,один из организатороврегиональных турниров TeaMasters Cup в СФО:— Мы уже шесть лет проводим в

Сибири чайные фестивали; основойпрограммы фестивалей является«Конкурс чайного мастерства». Кнам приезжают гости со всей России,все эти люди относятся к сообществулюдей, увлеченных традиционнойчайной культурой. Однако те, ктосталкивается с чаем в своей повсе-дневной работе, — работники ресто-ранов и кофеен — традиционнойчайной культурой мало или вовсе неинтересуются. Мы считаем форматTea Masters Cup подходящим дляпривлечения именно профессиона-лов к исследованию чая и профес-сиональному развитию в этой теме.

Было довольно трудно убедитьрестораторов выставить своих участ-ников, тем не менее, оказалось, что уних есть интересные наработки ввопросах приготовления и подачичая. Участникам как раз не хваталосреды общения, где все друг с дру-гом делятся и могут многомунаучить.Tea Masters Cup дал возмож-ность конкурсантам обмениватьсяопытом, а ресторато-рам — пере-

смотреть свое отношение к чаю какчасти общего формата заведения иувидеть его возможности по прида-нию заведению индивидуальности спомощью мастерской подачи чая.

Если же говорить о дальнейшихперспективах и путях к совершен-ству, на наш взгляд, нужно продол-жать экспериментировать с форма-том отдельных состязаний — покаидут отборочные туры, можно найтинаиболее объективные подходы, ивыстроить для себя некий идеал —каким мы хотим видеть профессио-нального специалиста — чайногомастера.

Акцент нужно делать не только накачестве исходного чая. Особое вни-мание следует обращать на то, чтоделают на конкурсе люди и как ониработают с чаем. Тогда мы получимразвитие мастерства, а не простоестремление найти самый яркий чай залюбые деньги и, тем самым, поразитьгостей или, в случае конкурса, судей.Кроме того, необходимо привлекать кпроведению и участию знаковыхлюдей в профессиональной средеHoReCa — тогда люди, прошедшиеконкурс смогут увидеть рост своеголичного рейтинга, как специалиста.

СЕРГЕЙ ВЛАСОВ,один из двух победителейв номинации «Мастерстводегустации чая» (ЦФО, г. Москва):— После участия в региональном

турнире я стал больше внимания

В сентябре 2014 года состоится Второй Национальный чемпио-нат по приготовлению чая (Tea Masters Cup Russia). На нем в кате-гориях «Мастерство заваривания чая», «Чайная композиция» и«Мастерство дегустации чая» встретятся победители региональ-ных турниров, проводившихся в разных городах России. Намомент, когда готовился номер, в Сибирском и Центральномфедеральных округах соревнования уже состоялись, и мастера,которые представят свои регионы на Национальном чемпионате,уже определились. Буквально на днях состоятся соревнования вСеверо-Западном, а чуть позднее – Уральском и ПриволжскомФедеральных округах. Всем победителям еще предстоят испыта-ния, а пока К&Ч предложил первым из них, а также организато-рам региональных туров поделиться своими мыслями и впечатле-ниями по итогам проделанной работы.

Отборочные туры

TEA MASTERS CUP 2014вошли в активную фазу

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

30

Полина Хорошилова

Page 33: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

уделять составлению дегустационныхрядов. Будучи всё же торговцем, а непрофессиональным титестером, явижу свою задачу в том, чтобы ярко иёмко продемонстрировать различиямежду чаями даже одного сорта.

Планирую участвовать в Tea MastersCup и в дальнейшем, потому что начемпионатах становятся видны и даль-нейшие векторы развития, и собствен-ные недоработки. Сейчас же я намеренготовить к предстоящим соревнова-ниям свои обонятельные рецепторыпосредством эфирных масел.

ЕВГЕНИЙ РОЛДУГИН,второй победитель в номи-нации «Мастерство дегуста-ции чая» (ЦФО, г. Москва):

— Совершенно ясно, что участие втаких турнирах поднимает и самооцен-ку, и уровень собственных знаний —это происходит и при повторныхпопытках сразиться с другими предста-вителями твоей профессиональнойсреды, так что победа – это не поводотказываться от соревнований такогоуровня. После победы в региональномсоревновании у меня изменилосьотношение к чаю — хочется получатьбольше информации, больше узна-вать. Тогда мне очень помогло умениеимпровизировать, но сейчас я ста-раюсь дополнить его большими зна-ниями, обучаюсь технологиям обще-ния с чаем и его дегустации.

ЕВГЕНИЯ ЯРЧЕНКО,победитель в номинации«Мастерство завариваниячая» (ЦФО, г. Москва):— Победа на соревнованиях при-

несла положительные изменения вмою повседневность: мой заработокувеличился примерно на 30%, моюстраничку стало посещать большелюдей. Конечно же, участие в турни-ре повышает уровень профессио-

нальных знаний его участников и вцелом развивает чайную культуру внашей стране. Так что, на мойвзгляд, имеет смысл ещё раз попро-бовать свои силы в будущих меро-приятиях подобного рода. Сейчас яготовлюсь к Национальному чем-пионату, придумываю новый образ,разрабатываю необычную подачучая. И конечно, ищу самые интерес-ные сорта чая.

ВИКТОР ЕНИН,руководитель проекта«Чайная высота. Дом чая имороженого», организаторрегионального турнира TeaMasters Cup в ЦФО: — Предложение о проведении подоб-

ного мероприятия мы расценили в пер-вую очередь, как шанс показать профес-сионалам, людям, работающим с чаем,что мир чая меняется, развивается и внём происходит много интересныхвещей. Мы надеемся, что этот чемпионатстанет первым шагом к созданию новогопрофессионального сообщества, в кото-ром уже назрела насущная необходи-мость. Речь идёт не о чае, продающемсябольшими тиражами, — в этой сфереуже существуют свои сообщества и своиправила — но о процессе завариваниячая, организации чайного действа как всобственных заведениях, так и в заведе-ниях, осуществляющих соответствую-щие заказы. Кроме того, это был ещё ипрофессиональный вызов — сможем лимы организовать событие такого мас-штаба, привнести в него больше про-фессиональных аспектов. Нам пришлосьи редактировать правила, и добавлятьбольше чайной специфики.

С точки зрения организационной,мы увидели, что это чрезвычайно тяжё-лая работа, которая, однако, позволи-ла нам обрести новые навыки и знания.Находкой стал и новый формат чайнойдегустации – как тот, с которым мыподошли к проведению региональноготурнира, так и появившийся в процессемероприятия в результате добавленияновых штрихов. Было приятно, что под-твердилась наша догадка о том, чтосегодня мир чая действительно пере-живает активный период, происходятизменения, появилось новое поколе-ние профессионалов, готовых к диало-гу и готовых быть разными. Более того,оказалось, что и представители другихобластей больше расположены к взаи-модействию, чем это представлялосьраньше, — мы увидели это, пообщав-шись со специалистом из винной про-фессиональной среды, присутствовав-шим в судейской коллегии.

В то же время наш новый опыт под-сказывает, что работа универсальнойколлегии судей, которая оценивает всекатегории, связана с некоторыми про-тиворечиями. На наш взгляд, чемпио-нат нуждается в выделении внутри негоразличных номинаций и категорий с собственными организационнымиправилами, таймингом, а также колле-гиями жюри, что позволит лучше оце-нивать участников, выстраивать болеечёткие критерии по отношению к люби-телям и профессионалам. В процессеподготовки регионального турнира унас появились представления о том,как это сделать, и мы будем радывоплотить это при организации подоб-ных мероприятий в дальнейшем.

31

Page 34: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

Иногда для того, чтобы что-то изменить, надо сделатьпервый шаг. Любой новый формат, который появляется вобщем тренде, – это шаг к новому направлению. Проведе-ние Российского Чемпионата Бариста как самостоятель-ного события вполне можно считать новым форматом.Куда он приведет, – покажет время, а также то,насколько верные выводы будут сделаны из тех достиже-ний и упущений, которые случаются всегда и везде,каким бы подготовленным ни было мероприятие. Чтобысоставить более или менее объемную итоговую картину,мы обратились к людям, принявшим в нем самое непо-средственное участие в качестве организаторов и судей.

ПУТЬ В ТЫСЯЧУ МИЛЬНАЧИНАЕТСЯ С ПЕРВОГО

ШАГА

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

32

Нынешний Российский Чемпионат Бариста состоялся благода-ря организационным усилиям Николая Стрельникова: он сосвоей командой принял на себя функции организатора, собраввсе лавры и шишки, без которых никак. Мы постарались узнать,чего оказалось больше.

— Нам удалосьорганизовать чем-пионат как само-стоятельное собы-тие. В предыду-щие годы Россий-ский чемпионатпроходил в рам-ках тех или иныхкрупных выставок:ПИР, SIRHA и др..Говоря по правде,

это не первый мой опыт в организации чемпионатов.Но чемпонат общероссийского уровня для меня былпервым. Мне всегда нравилось что-то организовыватьи потом наблюдать, как все приглашенные друзья,коллеги и просто заинтересованные люди получаютудовольствие от участия в организованном мноймероприятии. Я еще раз понял для себя, что это «моё»и я вижу свое развитие в данном направлении.Правда, пока это только начало пути, и есть массамоментов, в которых нужно детально разбираться,чтобы развиваться и двигаться дальше.

Полученный в этом году опыт показал: для того,чтобы привлечь большое количество участников,необходимо очень четко и грамотно работать с ауди-торией, в том числе, вовремя выкладывать актуаль-ную информацию в интернете, отвечать на возни-кающие по ходу дела вопросы и многое другое.

В целом, как мне кажется, у нас получилось все,что задумывалось. Возможно, немного затянутойоказалась концовка чемпионата, а чемпионат поКап тестингу и награждение — скомканными. Нодостичь желаемой атмосферы, того, что это былоименно «КОФЕЙНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ», получилось.

Это удалось, по-моему, благодаря грамотному рас-положению всех зон и великолепной площадке,которую мы выбрали для мероприятия — FLACON.Наш опыт участия в разных мероприятиях, опытсудейский и организаторский помог нам правильнораспределить все зоны мероприятия: зона подго-товки, зона выступления, выставочная зона и т.д.Помимо этого, центральную зону мы вывели подсоревнования, подчеркнув еще раз главенство чем-пионата.

Очень много усилий было приложено к тому,чтобы обеспечить видео и звук, что позволило намполучить в результате отличные видео всех участни-ков РЧБ и подготовить пост-релиз. До нас практиче-ски никто такого не делал, и после проведения чем-пионатов ничего не оставалось.

Очень непростым для меня оказалось взаимодей-ствие с партнерами, все легло на мои плечи, и врезультате я где-то совершал ошибки (неграмотнопросчитывал возможности партнеров, не предлагалто, что им было нужно и т.д.). Ведь бюджет чемпио-ната в основном держится на спонсорских средствах,и эта часть работы была очень важной. Без денег мыничего не смогли бы сделать. В результате мы с тру-дом вытянули чемпионат на окупаемый уровень,хотя ошибок в работе было много: забыли указать набаннерах один из логотипов партнеров, не выводиливидео партнера долгое время на экран, пообещалибольше, чем смогли осуществить, закрывающиедокументы не предоставили в срок и т.д. Таких недо-четов было много. Самое досадное то, что онивлияют на отношение партнеров и перспективы даль-нейшего сотрудничества. Особенно это важно, когдамы закладываем фундамент на следующие годы про-ведения чемпионата. Собственно говоря, мы хотели,

Алёна Величко

Page 35: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

33

чтобы наши наработки и наш опыт в дальнейшем приго-дились независимо от того, кто возьмется организовы-вать следующий чемпионат, чтобы наработанные намиотношения и связи с партнерами можно было использо-вать и развивать дальше.

И еще я как никогда осознал важность команднойработы. Очень нужна слаженная работа команды на всехэтапах подготовки и проведения мероприятия. Чем доль-ше работает одна группа людей, тем меньшее количествоошибок она допускает, качество организации мероприя-тия улучшается. Можно сравнить со спортом: тренеры

мало где заключают контракты на один-два года. Затакой срок хорошего результата не добиться, но увидетьпрогресс или откат назад возможно. И я этот прогрессвижу.

Желание продолжить полученный опыт, конечно же,есть. Но при этом, как мне кажется, важно еще понимать,куда мы в целом движемся и на благо чего трудимся.Плоды нашей работы будут видны на следующем чем-пионате, вот тогда и будет ясно, куда мы пришли. Влюбом случае, мы действовали исходя из идеи продви-жения кофейной культуры в России.

Своими впечатлениями от мероприятия с К&Ч поделился очень занятой,но небезразличный к данному формату человек - Андрей Эльсон, коор-динатор российского отделения SCAE. Его взгляд был острым, критичными отмечающим то, что можно улучшить на будущее.

— Чемпионат прошел вновом формате. Он не былпривязан ни к выставке, ник конференции и поэтомуполучился самодостаточ-ным. Такой формат имеетправо на жизнь, и это оче-видное достижение. Ксожалению, это достиже-ние, на мой взгляд, остает-ся единственным для дан-ного чемпионата. Организаторам не удалосьпривлечь публику со сто-роны, помещение не поз-

воляло организовать неформальное общение, ограни-ченное количество площадок привело к тому, что однаплощадка была задействована для нескольких соревно-

ваний, и, как следствие, был скомкан чемпионат по кап-тестингу. В то же время нам всем важно понимать: разре-шение подобных проблем упирается, в первую очередь, вфинансы. В условиях ограниченных денежных средствсделать полномасштабное отраслевое мероприятиеочень тяжело. Вторая проблема – организационная.Важно согласиться, что для того, чтобы придать меро-приятию высокий уровень и отраслевое значение, орга-низаторам необходимо учиться мыслить масштабамирынка и понимать тенденции развития всех его составныхчастей. Справиться с решением такой задачи под силутолько группе компаний, играющих существенную роль вформировании Российского кофейного рынка. Такиекомпании, однозначно, существуют. Однако вопрос,готовы ли они объединяться вокруг идеи ЧемпионатаБариста и вкладывать средства и ресурсы в организациюЧемпионата, чтобы превратить его в полномасштабноемероприятие, по-прежнему остается открытым.

Свое мнение высказал и Пит Ликата, междуна-родный судья, чемпион World Barista Champion-ship 2013:

Таковы мнения, высказанные по поводу одного и того же события. На самом деле, их навернякагораздо больше. Но даже опираясь на эти мнения, вполне можно разглядеть, что каждый обраща-ет внимание на то, что близко его уровню восприятия и видения ситуации. Каждый отмечает свойаспект, который требует усовершенствования. Если внимательно прислушаться ко всему, что быловысказано, можно делать выводы на будущее, и пусть следующий чемпионат будет еще лучше!

— Меня поразил уровень бариста в России — он простовеликолепен! Шесть первых победителей показали навы-ки и умение ничуть не хуже, чем я видел в США в этомгоду. Мне не удалось попробовать кофе и напитки, так какя судил соревнования по Латте Арт и мне очень сложнооценить их вкус. Но я могу говорить о презентации и тех-нических навыках, которые были впечатляющими. Я могбы посоветовать бариста создавать свою тему для презен-тации и использовать каждую секунду своего времени,чтобы донести до аудитории свое послание. И оченьважно понимать, что все, что вы говорите и делаете,должно находиться в гармонии с ароматом кофе, местомего происхождения и той идеей, которой вы собираетесьподелиться с аудиторией.

Page 36: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

КТО ПРИДУМАЛ ЭТОТЧЕМПИОНАТ?Формат соревнований UltimateBarista Challenge создали Шерри иДэни Джонс — судьи мировогоуровня, признанные лучшими поприготовлению и оценке кофе вСеверной Америке (по версиижурнала Travel & Leisure, 1987).

ГДЕ ОН ПРОВОДИТСЯ?Чемпионат Ultimate Barista Chal-lenge проводится в разных стра-нах и очень популярен в кофей-ном мире. В России он пройдётуже в четвёртый раз, в 2011 годуон проходил в Хабаровске в рамках выставки Дальагропище-пром, в 2012 году — в Санкт-Петербурге в рамках V междуна-родного фестиваля чая и кофе, в 2013 году – во Владивостоке врамках конгресса рестораторов и отельеров. На этот раз чем-пионат впервые пройдёт в Москве! Ultimate Barista Challenge 2014 — это бесценный опыт общенияучастников с международными экспертами, обмен знаниями иулучшение профессиональных навыков в области рисунков накофе (латте-арт), приготовлении авторских напитков на основеэспрессо с использованием алкоголя, заваривании кофе аль-тернативными способами.

В ЧЕМ ОСОБЕННОСТЬ ЭТОГО СОСТЯЗАНИЯ?Чемпионат выстроен в форме дуэли, в которой 2 баристасоревнуются одновременно в приготовлении лучшего кофе. В каждой номинации допускается по четыре участника, набрав-ших самый высокий балл в каждой категории на отборочныхсоревнованиях, которые пройдут 13-14 сентября на ВкуснойЯрмарке «Кофе и Чай» в парке «Сокольники».Участники имеют право участвовать в каждой номинации, таккак победителем всего чемпионата станет только тот, кто сум-марно наберёт большее количество баллов. Каждое соревнование состоит из полуфинала, в котором четы-ре участника борются за звание финалиста Ultimate BaristaCallenge 2014 в определённой категории. Победивший в полу-финале должен будет соревноваться в финале за чемпионскийтитул с уже действующим чемпионом, на выбор будут предло-жены чемпион UBC Russia 2013 и чемпион UBC Korea. Толькопобедив уже действующего чемпиона, финалист обретает титули медаль! Ну а представителем России становится чемпион снаибольшим количеством баллов!

КАК СТАТЬ УЧАСТНИКОМСОРЕВНОВАНИЙ?Необходима предварительная регистрация для участия поэлектронной почте [email protected] [email protected], подробнее обэтом смотрите на www.coffeetea.ru kafema.ru

ДЛЯ ЧЕГО ОН НУЖЕН?Это международный Чемпионат, на котором все его участ-ники (бариста) смогут обменяться опытом и посоревно-ваться с международными кофейными экспертами из раз-ных стран. Мероприятия такого уровня — это получениепрактических навыков на мастер-классах от международ-ных экспертов, возможность выиграть участие и представ-лять Россию в чемпионате Ultimate Barista Challenge в дру-гих странах: Китай, Корея, США, Индонезия, Гаваи.

15–16 сентября в рамках «Кафемного форума» на площадке United Coffee And Tea Industry Event

пройдёт международный чемпионат бариста Ultimate Barista Challenge. К&Ч предлагает отве-

ты на ключевые вопросы, часто задаваемые читателями в связи с предстоящим событием.

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

34

ЧТО ОТЛИЧАЕТ ULTIMATE BARISTA CHALLENGEОТ ДРУГИХ СОРЕВНОВАНИЙ?Чемпионат Ultimate Barista Challenge уникален, главным образом,тем, что он нацелен на конечного потребителя — каждого из нас,кто любит кофе или хотя бы раз пробовал этот напиток. И еслибольшинство чемпионатов бариста нацелены на профессионаловкофейного дела, то данное мероприятие несет в аудиторию идею отом, что кофейный напиток должен быть продаваемым, красивым,профессионально приготовленным. Ведь каждый из нас любит нетолько хороший вкус, но и артистичность подачи. К слову, оценказа красоту исполнения станет не последним критерием оценкиучастника – это также отличительная черта мероприятия.

ULTIMATE BARISTA CHALLENGE –

вызов, который непременностоит принять

Page 37: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

В КАКИХ НОМИНАЦИЯХ СОРЕВНУЮТСЯ УЧАСТНИКИ?Чемпионат включает в себя три номина-ции:

• Latte Art Challenge/ Латте-арт (рисунки молоком на кофе)

• Espresso Cocktail Challenge/Эспрессо+ алкоголь

• Best Of Brew Challenge/«Бест оф брю»(приготовление кофе альтернатив-ными способами)

ИЗ КАКИХ ЭТАПОВ СКЛАДЫ-ВАЕТСЯ ВЫСТУПЛЕНИЕУЧАСТНИКА?Соревнование в каждой номинациибудет состоять из:• Подготовки. 2 участника занимаютсвои платформы одновременно и начи-нается отсчёт времени для подготовки, очём они будут предупреждены веду-щим. Цель этого времени в том, чтобыполностью подготовить свою платформук выступлению.• Выступления – соревнования. Участни-ки должны приготовить и подать напит-ки, предусмотренные категорией.Оценка судей будет основана тольконепосредственно на соревновании(время подготовки и уборки не оцени-вается). Во время соревнования у участ-ника не будет гарнитуры или микрофо-на, использовать микрофон участниксможет только после выступления, вовремя диалога с судьями.• Уборки. Как только бариста закончилсвоё выступление, он приступает к убор-ке платформы. От участников ожидаетсяполная уборка станции. Участник дол-жен оставить приемлемо чистую дляследующего участника станцию.• Устной презентации (диалог баристаи судей). Сразу после уборки баристададут объяснения своим напиткам и тех-нологиям приготовления. Судьи дадутустные комментарии и вопросы относи-тельно напитков и работы бариста. Вовремя этого диалога каждому баристарекомендуется объяснить судьям, поче-му был выбран именно такой напиток,описать основные элементы вкуса.

КАКИЕ НАПИТКИ ГОТОВЯТКОНКУРСАНТЫ?В латте-арт соревновании каждый участ-ник должен будет не более чем за 10 минут приготовить:• 2 двойных или Тройных Эспрессо*Должен подаваться первым*• 2 одинарных(Solo), двойных(Doppio)или тройных Маккиато• 2 двойных (Doppio) или тройных КафеЛатте.В номинации «эспрессо – коктейль»участники за 5 минут должны пригото-вить 4 напитка с отчётливым вкусомэспрессо и добавлением алкоголя. В «бест оф брю» участник презентуетсудьям 4 кружки напитка, приготовлен-ного альтернативным способом. В этомгоду таким выбран кофейный сифон –очень зрелищный и изящный, набираю-щий популярность метод приготовления.

ЧТО ОЦЕНИВАЮТСУДЬИ?Во всех категориях оценива-ется вкус, дизайн, техника ипрезентация.

НА КАКОЙ ТЕХНИКЕ БУДУТ ВЫСТУПАТЬУЧАСТНИКИ?Официальная кофемашина Ultimate Barista ChallengeRussia 2014 — 2-group Slayer Espresso.Официальная кофемолка Ultimate Barista ChallengeRussia 2014 — Anfim Super Caimano Barista.

35

Page 38: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

Подготовка к международной промышленной выставке кофе,чая и какао COTECA идет полным ходом. На сентябрь 2014года уже забронировано больше мест, чем на всех предыду-

щих выставках COTECA. Событие, которое продлится с 24 по 26 сен-тября, соберет более 120 участников из 30 стран, включая многихлидеров отрасли. Участники смогут представить свои продукты иуслуги и обсудить с коллегами ключевые вопросы индустрии.

«Благодаря раннему бронированию у нас хорошие результатыуже сейчас, за несколько месяцев до выставки», — отмечает КлаудиаЙоханнсен (Claudia Johannsen), директор проекта COTECA. «Это

настоящий успех. Мы очень рады, что COTECA стала регу-лярным событием для профессионалов во всем мире.» Ввыставке примут участие многие известные международныекомпании, в том числе Blaser Trading, Benecke Cof-fee GmbH&Co., Кофейный совет Индии, Индонезийс-

кий научно-исследова-тельский институт ко-фе и какао, ToperRoasters and Coco aPanama, H@lssen&Lyon,Dethlefsen&Balk GmbH,Чайный совет Шри-Ланки, Innovi a Films,PHUC SINH Corporation,SSP India, Cimbria HeidGmbH, AIYA Europe иIMA INDUSTRIES.

COTECA являетсяэффективной плат-формой для созданиямеждународных де-ловых связей. Не впоследнюю очередьэтому способствуетудачное место прове-дения — город Гам-бург в Германии. Ме-

роприятие сочетает в себе преимущества международнойвыставки и конференции, где специалисты разного профилямогут обменяться мнениями о последних тенденциях в своейотрасли и найти новых клиентов.

На предыдущей выставке — COTECA 2012 — около 3 000участников со всего мира смогли познакомиться с новымипродуктами и разработками в индустрии чая, кофе и какао.Здесь можно было не только встретиться с экспонентами игостями выставки из разных стран, но и получить ценнуюбизнес-информацию.

COTECAв Гамбурге, Германия:

Международная промышленная выставка кофе,чая и какао приобретает новый масштаб! Р

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Нов

ости

36

Page 39: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

АЭРОПРЕССПрекрасное устройство дляполучения восхитительногочёрного кофе. Сконструиро-вано в 2005 году американ-цем Аланом Адлером ивыпускается фирмой AerobieInc. Вкус кофе, полученныйэтим способом, полный,чистый, особо насыщенный.По принципу приготовлениянапоминает что-то междуфренч-прессом и эспрессо. Посути, этакий большой много-разовый шприц, представляетиз себя сквозной цилиндр ипоршень, с одной стороныцилиндра установлен фильтр.Суть работы очень проста:

насыпаете молотый кофе, наливаете горячей воды, продавли-ваете поршнем и - вуаля - кофе у вас готов. Кофе за 20 секунд!

КОФЕЙНЫЙ СИФОНПервичное название Габет (балан-сирный сифон или венская сифон-ная машина) — устройство для варкикофе, активно применявшееся с 40-хгодов XIX века. Автор идеи балан-сирного сифона доподлинно неиз-вестен, однако первый патент наподобное устройство был выдан воФранции в 1844 году Луи Габету,фамилия которого дала обиходноеназвание сифонной машине. Сейчассифон приобрёл новую жизнь ипопулярность благодаря массовойселекции высококачественного ко-фе, а также инновационным техно-логиям производства жаропрочногостекла. Является одним из самыхпопулярных способов заваривания вЯпонии, Южной Корее и Гонконге. Поистине завораживающее приго-товление в совокупности с интенсивным и ярким напитком!

ГРАНИ АРОМАТНОГО ВОЛШЕБСТВАР

Многие считают, что кофе можно приготовить только с помощью турки, френч-пресса или кофе-машины, но,на самом деле, существует множество различных способов приготовления. Компания «КАФЕМА» радапредложить широкий ассортимент приспособлений для заваривания кофе альтернативными способами и

расходные материалы к ним. Познакомимся с некоторыми из альтернативных вариантов заваривания. Кофе – про-дукт особый и загадочный. Чтобы получить превосходный напиток в кружке, мало использовать качественные зёр-на – необходимо также правильно подобрать соответствующий помол, время приготовления и способ заваривания.

В следующем номере мы продолжим знакомить вас с многогранным волшебством под названием «кофе».Экспериментируйте, пробуйте и пейте только вкусный кофе! «КАФЕМА» с радостью вам в этом поможет!

37

Page 40: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

ОБ ИСТИННОМ ЗНАЧЕНИИ ЧАЯ— Чтобы понять, почему я придаю

чаю такое значение, важно сказать, чточай – это напиток с древнейшей истори-ей, который более чем за 5 тысяч летсвоего существования оказал огромноевлияние на культуру и жизнь людей. Ещев 19 в. чай ценился на вес золота и былпривилегией королевских особ и ари-стократии. Однако в 20 веке всеобщаякоммерциализация рынка привела кчудовищному упадку и забвению чай-ной культуры. Сегодня покупатели, какправило, реагируют на красивую упа-ковку, но не задумываются о том, есть лиу чая внутри неё характер. А ведь чай —словно красивая женщина, которая нра-вится нам не только своим внешнимвидом, но и своим характером.

Самая большая ошибка, которуюлюди допускают при заваривании чая,это то, что они всегда спешат. Чаепи-тие — это особый ритуал, который тре-бует внимания и сосредоточенности,нужного количества чая, оптимальнойтемпературы воды и времени завари-вания. Чай следует пить медленно,маленькими глотками, внимательнонаблюдая за своими ощущениями.

К сожалению, такое понимание чаяпрактически утеряно, и именно это зна-ние мы хотели бы вернуть людям.

О ЦЕНЕ СОВЕРШЕНСТВА— По своей первой профессии я тите-

стер. И в течение многих лет, наблюдаяза снижением качества чая, я счел своимдолгом возродить чайную культуру. В

1992 году я приехал в Москву, куда былприглашен российским правитель-ством, чтобы налаживать экономиче-ские отношения между Россией иИндией. Ранее в СССР ввозили один изсамых лучших и качественных чаев, ирусские привыкли к хорошему чаю. Но сраспадом Советского Союза качествен-ный индийский чай исчез из России.Неслучайно первым рынком, на кото-рый вышла компания Newby, сталаименно Россия. Мы знали, что русскиелюди любят и хотят пить хороший чай.

Сегодня Newby — это международ-ный чайный бренд класса «супер-пре-миум». Клиентами компании являютсялучшие отели и рестораны мира, средикоторых знаменитые The Gleneagles, BurjAl Arab, Hilton, Marriott, Kempinski и др.Качество Newby подтверждено много-численными наградами, полученными вслепых независимых дегустациях GreatTaste Awards (Великобритания) и NorthAmerican Tea Championship (США).

Открывая собственную фабрику вКалькутте, мы постарались создатьидеальные условия для хранения чая.Чистоту воздуха на нашей фабрикеможно сравнить с горным, а каждыйсорт здесь хранится в отдельных поме-

«О чае нестоитсудить повнешнемувиду,главное –егохарактер»

26 марта 2014 года на World of Specialty Coffee & Tea, в рамкахмеждународной выставки в области ресторанного бизнеса ииндустрии гостеприимства Sirha Moscow 2014, состояласьпресс-конференция Нирмала Кумара Сетхия, председателяN.Sethia Group of Companies и собственника британской чайнойкомпании Newby. На встрече с журналистами гость рассказал оглавной миссии своей компании – возрождении чайной культуры.

НИРМАЛ КУМАР СЕТХИЯ:

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Инт

ервь

ю

38

Анна Черкасова

Page 41: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

щениях, где поддерживаются температура и влажность, необходи-мые именно для этого сорта чая.

Абсолютно все чаи Newby упакованы в трёхслойную алюминиевуюфольгу — она защищает чай от его трех главных врагов: тепла, влаги ипосторонних запахов. Поэтому чай попадает к нашим клиентам такимсвежим, каким он был в день, когда покинул чайную плантацию.

О ЦЕЛЯХ И ЖЕЛАНИЯХ:— Моей целью в чайном бизнесе не было излечение прибыли. Для

меня чай — это мое хобби, мое детище. Мне хотелось бы, чтобы моеимя запомнилось людям, как имя человека, который пытался сделатьчто-то значимое для чайной культуры, а не просто заработать денег.Большая часть средств от реализации Newby идет не в мой карман, ав благотворительный фонд N. Sethia Foundation, который поддержи-вает проекты в области здравоохранения, образования и культуры.

О CHITRA COLLECTION:— В память о моей безвременно ушедшей в 2010 году жене я

начал собирать старинные предметы, имеющие отношение к чаю. Ив честь неё я назвал мою коллекцию её именем — Chitra.

15 августа 2013 года в Лондоне состоялось официальное открытиеThe Chitra Collection – самой большой частной чайной коллекции

предметов чайной культуры из разных стран Европы и Азии.В ней представлены около 1000 экспонатов, среди которыхстаринные чайные сервизы династии Чжао периодаИмперии Сун в Китае (10—13 вв.), уникальная чайная шка-тулка Фаберже и необыкновенные чайные сервизы работырусских мастеров Павла Овчинникова и Ивана Хлебникова.Коллекция позволяет заглянуть в прошлое и узнать, какойпосудой во время чаепития пользовались в Китае, Японии,Европе. Ранее чай стоил так дорого, что прислугу к нему недопускали, а шкатулки с ним запирали на замок, ключ откоторого хранился у хозяйки дома. О самостоятельной цен-ности таких предметов мало кто задумывался, но сейчас мнеудалось собрать коллекцию истории чая в аксессуарах,которые служили со II века до н.э. по XX век для его подачии заваривания. Кроме того, я начал разрабатывать собст-венный дизайн чайников, которые возрождают традициироскоши и аристократизма.И я буду продолжать мой чайный проект столько лет, сколь-ко смогу. Ведь культура чая — лучший подарок матери-при-роды. И цель Newby — служить людям и поддерживать этукультуру.

39

Page 42: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Мон

итор

40

Журнал К&Ч уже несколь-ко раз обращался к темевозникновения в Россиирынка лекарственных на-питков, в названии кото-рых фигурируют слова «кофе» и «чай». Такие продукты предназначены для борьбы с лишнимвесом, рекомендуются беременным или кормящим мамам, тем, кто желает нормализоватьсон или функцию почек и многим другим, кто беспокоится о своем здоровье. Этот активно раз-вивающийся, самостоятельный и, в общем-то, параллельный привычному рынку кофе и чая сег-мент рынка имеет свои каналы дистрибуции (через аптеки), строится на иной маркетинговойоснове и очень неплохо зарабатывает в то время, как традиционные игроки, продвигающиекофе и чай как пищевой продукт, находятся в поиске все новых решений, позволяющих созда-вать добавленную стоимость для своей категории. Недавно на сайте Coffeetea.ru был проведен опрос: «Угрожает ли рынок лекарственных средствна базе кофе и чая традиционному рынку этих напитков?» Были получены следующие резуль-таты: 42,9 % из отвечавших не склонны драматизировать ситуацию и считают, что никакихугроз нет, рынок лекарственных средств на базе кофе и чая способствует развитию рынкаэтих напитков в целом. Чуть меньше респондентов — 35,7% — все же усматривают опреде-ленную угрозу, потому, что, как им кажется, существование нового сегмента изменяет моти-вацию потребителя. При этом 21,4 % участников опроса не смогли определиться. В ответах профессиональных участников традиционного рынка кофе и чая по той же теме,которые были опубликованы в рубрике «Актуальный вопрос» (№2 К&Ч), лишь в одном случаевысказывалось негативное отношение к параллельному сегменту. Большинство же не видиткаких-либо угроз и рассматривает развитие рынка лекарственных кофе и чая как своего родадрайвер для традиционных рынков, поставляющий новые идеи, создающий стимулы к тому,чтобы развитие не прекращалось.На этот раз своим видением темы с читателями делится постоянный автор К&Ч, специалистгруппы компаний «Бирюзовый чай», автор многочисленных чайных проектов различных форма-тов, популяризатор новых идей в области продвижения и подачи чая в заведениях HoReCa,Денис Шумаков.

КОФЕ И ЧАЙ

Денис Шумаков,специалист группы компаний

«Бирюзовый чай»

Page 43: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

Чай и кофе — это почти идеаль-ные товары. И не только по при-чине исключительной популяр-

ности и (чаще всего) доступной цены.Чай и кофе можно очень просто и снебольшими затратами превратить изтоваров, предназначенных для простогоупотребления внутрь в качестве напит-ков, в товары совершенно другого каче-ства и с совершенно другой ценой.Эффектная упаковка превращает чай иликофе в сувенир. Продажа в специализи-рованном магазине или клубе с соответ-ствующим антуражем — в культурныйартефакт. Включение в публичныемоменты повседневной или праздничнойжизни — в элемент стиля. Объединение втематические наборы — в коллекцию. Чайи кофе можно превратить в предмет рос-коши, в престижный или простой пода-рок, в политическую технологию илипрофессиональный инструмент. И,повторюсь, во всех перечисленных слу-чаях продавать дороже, чем обычно.

Добавление к чаю, кофе или анало-гичным напиткам «оздоровительнойприбавочной стоимости» для рынка, накотором маркетинг намного эффектив-нее здравого смысла, является решени-ем совершенно естественным. В общем ицелом, чай и кофе безвредны. В некото-рых случаях — полезны. И очень частоони являются самыми полезными напит-

ками из всех напитков, окружающихчеловека. От этих данностей до объявле-ния чая и кофе почти панацей (или авто-матического подразумевания за нимитаких свойств) — один маленькийшажок, который делают почти все про-давцы чая и некоторые продавцы кофе.И бороться с эксплуатацией реальныхили вымышленных оздоровительныхвозможностей популярных напитков какс явлением бесполезно и бессмысленно(крайние случаи, при которых на рынкепоявляются вредные для здоровья про-дукты, не рассматриваем, предполагая,что соответствующие органы бдят).

Основными причинами высокогопотребительского интереса к чаю (вобобщающем смысле слова «чай») икофе как к инструментам для поправкиздоровья являются лень, невежество ижадность, усугубленные развитой ивполне рациональной традицией меди-цинского использования настоев и взва-ров из растительного сырья.

Давайте рассмотрим самый баналь-ный и гуманный (без угрозы здоровью ижизни) пример — контроль за весом.Который можно осуществлять черезкачественное питание, физические тре-нировки и вообще здоровый образжизни. Такой подход требует длитель-ных, регулярных и заметных затрат вре-мени и денег, самодисциплины и

довольно высокого интеллектуального икультурного уровня. Эффективностьтакого подхода бесспорна — но такжебесспорны его занудность и затратность,поэтому хочется чего-то более простогои дешевого, или вообще волшебногочуда.

И тут вдруг оказывается, что суще-ствует чай для похудения. Относительнонедорогой, очень специальный и совер-шенно ненапряжный — наливай да пей.Самое забавное, что подавляющее боль-шинство потребителей не сомневаются,что особого толка от употребления тако-го чая не будет. Но его покупка и упо-требление для них является своеобраз-ной индульгенцией («сейчас съем вотэти шесть кремовых пирожных, а потомвыпью жиросжигающего чая»), потреби-тели точно уверены в том, что от такогочая «точно хуже не будет» и, конечно,допускают вероятность, что именно наних волшебство сработает «а вдруг!»

Сочетанию индульгенции, уверенно-сти в безнаказанности, надежды на чудои халявы противостоять невозможно,поэтому чай и кофе с оздоровительнойприбавочной стоимостью всегда будутпользоваться спросом, независимо оттого, насколько реально и сильно ихвлияние на здоровье, от того, где онипродаются (в обычных магазинах, апте-ках или через MLM-сети) и как назы-

41

ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ

Page 44: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

ваются (чай, кофе, БАД, «эликсирюности и несокрушимого здоровья»или еще как-нибудь).

На мой взгляд, потребительскомурынку нормального чая и кофе(которые для вкуса, а не для вечнойи упругой молодости) горячиенапитки с перегретыми оздорови-тельными функциями никак не угро-жают. По очень простой причине —все эти оздоровительные напитки неособенно эффективны и даже самыенесообразительные потребителипонимают это достаточно быстро.Всякий новый «чай для похудания ироста волос» живет на рынке оченьнедолго. По сравнению со срокомжизни на рынке успешных марокобычного чая и обычного кофе про-должительность присутствия на при-лавках продуктов, эксплуатирующихтему полезности для здоровья, пре-небрежимо мала. Реальной конку-ренции обычному чаю или кофе ихоздоровительные варианты несоставляют, спрос не размывают,потребительские вкусы не деформи-руют. Хотя, конечно, степень их эмо-ционального воздействия на другихучастников рынка очень высока —кого-то они откровенно веселят,кого-то откровенно раздражают.

Но если отбросить эмоции в сто-рону, то можно увидеть, что у напит-ков с оздоровительной прибавочнойстоимостью есть две рациональныезацепки, которые могут быть полез-ными для всего чайно-кофейногорынка.

Во-первых, они ведут на рынке«разведку боем», определяя и/иликонструируя новые потребительскиепредпочтения. В качестве примератакой разведки можно вспомнить ипервые появления на российскомрынке пуэров, и связанный с этимчаем ажиотаж, в котором его оздо-ровительные свойства игралиотнюдь не последнюю роль.Информационная пена первыхпуэрных лет, к счастью, уже в про-шлом, — а чай остался на рынке,занял на нем свою совершенно адек-ватную нишу, в которой радует иторговцев, и потребителей.

Во-вторых, любая оздоровитель-ная тема, связанная с чаем и кофе,работает, в итоге, на закрепление заэтими напитками (в первую очередьза чаем, конечно) статуса непремен-ных элементов здорового образажизни. Часто работает косвенно илиоткровенно халтурно, в редких слу-чаях даже во вред — но общая тен-денция все равно остается позитив-ной. Употребление чая (реже —кофе) все в большей и большей сте-пени связывается со здоровьем (иуходит от традиционного категорич-ного «А ты почему только чай пьешь?Больной, что-ли?»).

Эта тенденция, безусловно, соз-дается не оздоровительными напит-ками. Она, во-первых, обусловлена

традицией (вспомним, междуделом, что тот же чай во многиекультуры изначально вошел каклекарство, а не как гастрономиче-ский напиток). Во-вторых, ее под-держивает возросшее внимание кздоровому образу жизни со стороныпотребителей — чай и кофе проверкутаким вниманием проходят отлично.В-третьих, на контрасте с газировка-ми и другими относительно проти-воестественными напитками чай икофе действительно выглядят, каксуперздоровые напитки. В-четвер-тых, чай и кофе объективно и поло-жительно (хоть и индивидуально)влияют на самочувствие и настрое-ние человека даже при несистемати-ческом и небольшом потреблении...

Этот список можно продолжить —и в нем на какой-либо двадцатойпозиции будет наличие на рынкеспециальных оздоровительныхнапитков. По сравнению с мощнымии естественными причинами,закрепляющими за чаем и кофе ста-тус напитков, полезных для здо-ровья, влияние напитков специали-зированных на этот статус крайнемало. Но оно есть, и оно — в нашупользу.

* * *Если резюмировать все вышеска-

занное, то результат будет интерес-ным и прямо намекающим на то, чтостатью можно было не писать.Потому что резюме получаетсятаким: «Эксплуатация оздоровитель-ных свойств чая и кофе при торговлеэтими и аналогичными напиткамиестественна и неизбежна, наличиена рынке специализированныхцелебных напитков является частьюэтого процесса». Из этого, безуслов-но прекрасного, вывода не яснотолько одно — какой должна бытьактивная реакция на эти напитки экс-пертного сообщества? С пассивнойреакцией все понятно — за рынкомоздоровительных напитков нужнонаблюдать с лукавым интересом. Авот активная реакция (комментариии действия) — под вопросом.

Я предлагаю строить эту активнуюреакцию исходя из следующих пред-посылок.

1. Чай, кофе и другие напитки наих основе или с такими же названия-ми могут влиять на самочувствие инастроение человека. Это нелекарства, лечить ими заболевания,особенно серьезные, не следует (кврачу, сразу к врачу) — но немноговзбодриться, прийти в себя последороги, согреться, разгулять аппе-тит, мягко стимулировать пищеваре-ние или успокоиться перед сном спомощью какого-либо чая или кофеможно достаточно эффективно.

2. У чая (и, пожалуй, только у чая)есть одно интересное свойство. Егоактивное употребление действи-тельно может заметно и положи-

тельно влиять на здоровье — в томслучает, если чай в рационе челове-ка замещает более вредные напитки:спиртное, газировки, фруктовыесоки. Таким образом может неплохосработать и какой-либо чай дляпохудения. Если человек пил слад-кую газировку литрами и имел про-блемы с избыточным весом, а потомстал вместо газировки пить специ-альный чай и вдруг немного сбро-сил, то чай, естественно, здесь осо-бой роли не играет. Но косвеннойпричиной общего положительногоэффекта, конечно, является.

3. Чай, кофе и прочие напитки —это инструменты в руках профессио-нала. И, помимо гастрономическихсвойств этих напитков, профессио-нал должен знать характер их влия-ния на самочувствие человека.Причем не на уровне общих знанийпро антиоксиданты, потенциальноеантираковое действие и прочие мас-штабные эффекты (с которыми всехорошо, на самом деле — но которыеникак не проявляют себя по резуль-татам употребления одной чашки), ана уровне понимания, как можноиспользовать чай или кофе здесь исейчас.

4. Знания о возможностях напит-ков подразумевают и знания опотенциальных проблемах, которыемогут возникнуть при их использо-вании. Так, например, в условияхтотальной панацеизации зеленогочая в массовой потребительскойкультуре даже самое элементарноезнание о том, что зеленый чай неследует пить натощак, может изба-вить людей от вполне реальных исерьезных проблем с желудком. Аеще более элементарное знания отом, что в настой мелколистовогочерного чая быстро выходит боль-шое количество кофеина позволитграмотно подавать этот напитоклюдям, имеющим проблемы с арте-риальным давлением. Ну и такдалее.

5. Информируя людей о свой-ствах напитков или оценивая этинапитки с точки зрения их влиянияна здоровье человека, следует избе-гать категоричных суждений. Любаяистерика вредит рынку в целом.Истерика-пугалка снижает довериене только к тому товару, на которыйнаправлена, но и ко всем аналогич-ным товарам. Позитивно-рекламныеистерики провоцирует специалистовна ответные истерические заявленияи понижают адекватность потреби-телей.

6. Ну и, конечно, независимо отконкретных ситуаций и принятыхрешений, необходимо четко пони-мать и не менее четко формулиро-вать уже озвученную выше концеп-цию. Чай и кофе (в самом разномвиде) — это неотъемлемая часть здо-рового и интересного образа жизни.

Не болейте!

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

Ho

ReC

a

Мон

итор

42

Page 45: Coffee tea in russia 3 2014 rus free
Page 46: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

44

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

# 3 Июнь, 2014

Таблица 3

Млрд.рублей

В % к

соответствующему периоду предыдуще-

го годапредыдущему

периоду

2013 г.1)

Млрд.рублей

В % к

соответствующему периоду предыдуще-

го годапредыдущему

периоду

ДИНАМИКА ОБОРОТА ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Оборот общественного питания1) в марте 2014 г. составил 93,5 млрд. рублей, или 103,0% (в сопоставимых ценах) к соответствующему периодупредыдущего года, в I квартале 2014 г. — 267,8 млрд.рублей, или 103,4%.1) Оборот ресторанов, кафе, баров, столовых при предприятиях и учреждениях, а также организаций, осуществляющих поставку продукции общественного питания.

Источник: «K&Ч»

Названиеиндекса

ИНДЕКСЫ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН

БАЗА ИНДЕКСОВ:

Espresso

Cappuccino

по состоянию на 1 июня 2014 г.

средняя цена изменение за 2 месяца изменение за 1 год

СТРУКТУРА ФОРМИРОВАНИЯ ОБОРОТА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВ-ЛИ ПО ХОЗЯЙСТВУЮЩИМ СУБЪЕКТАМ

В I КВАРТАЛЕ 2014 ГОДА (В I КВАРТАЛЕ 2013 ГОДА)

Диаграмма 3

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ДИНАМИКА ОБОРОТА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ1)

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 1

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ДИНАМИКА ОБОРОТА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ПИЩЕ-ВЫМИ ПРОДУКТАМИ, ВКЛЮЧАЯ НАПИТКИ, И ТАБАЧ-

НЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ; НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫМИТОВАРАМИ

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 2

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Продано вмарте 2014 г.

в % кфевралю2014 г.

Запасы на 1 апреля 2014 г.в % к запасам

на 1 марта2014 г.

Обеспеченность запасами, в днях торговли

на 1 апреля2014 г.

справочно на 1марта 2014 г.

ИЗМЕНЕНИЕ ПРОДАЖИ И ЗАПАСОВ ОСНОВНЫХ ПРОДУК-ТОВ ПИТАНИЯ И НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВВ ОРГАНИЗАЦИЯХ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ

Таблица 1

Источник: Федеральная служба государственной статистики

в сопоставимых ценах 2013г. Справочно 2012г.

в % к итогумлрд. руб-лей в % к итогумлрд. руб-

лей

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБОРОТА РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ПО ФОРМАМ СОБСТВЕННОСТИ

Таблица 2

Источник: Федеральная служба государственной статистики

в фактически действовавших ценах

1)Оценки данных с исключением сезонного и календарного факторов осуществлены с использованием программы «DEMETRA 2.2».

При поступлении новых статистических данных динамика может быть уточнена.

1)Данные изменены за счет уточнения респондентами ранее предоставленной оперативной информации.

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА

ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ

Page 47: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

45

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №3/2014

Диаграмма 4

Источник: Федеральная служба государственной статистики РФ

ДИНАМИКА ОБОРОТА ОПТОВОЙ ТОРГОВЛИ1)

в % к среднемесячному значению 2011 г.

1)Оценки данных с исключением сезонного и календарного факторов осуществлены с использованием программы «DEMETRA 2.2».

При поступлении новых статистических данных динамика может быть уточнена.

Диаграмма 5

Источник: Федеральная служба государственной статистики РФ

ДИНАМИКА ИНДЕКСА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ УВЕРЕННОСТИ1) В ОПТОВОЙ ТОРГОВЛЕ

1) Индекс предпринимательской уверенности рассчитывается как среднее арифметическое "балансов" оценок измененияэкономического положения в текущем квартале и ожидаемых изменений в следующем квартале, а также фактическогоуровня складских запасов (последний - с обратным знаком), в процентных пунктах.

Диаграмма 7

Источник: Федеральная служба государственной статистики РФ

ДИНАМИКА ЭКСПОРТА И ИМПОРТА РОССИИв % к декабрю 2011 г.

ИНДЕКС ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ УВЕРЕННОСТИ ПО ОРГАНИЗА-ЦИЯМ ОПТОВОЙ ТОРГОВЛИ, ОСУЩЕСТВЛЯВШИМ ПРОДАЖУ

ОТДЕЛЬНЫХ ГРУПП ТОВАРОВ в процентах

Диаграмма 6

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Федеральные округа долларовСША

килограмм Всего, долл.США

Всего, кило-грамм

Таблица 4

ТОВАРНЫЙ СОСТАВ ИМПОРТА данные за I квартал 2014 года

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Диаграмма 10

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ДИНАМИКА ЦЕН ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙПРОМЫШЛЕННЫХ ТОВАРОВ И

ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕНна конец месяца; в % к декабрю 2012 г.

Диаграмма 9

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ИНДЕКСЫ ЦЕН И ТАРИФОВ В МАРТЕ 2013 И 2014 ГОДОВ

на конец периода, в % к декабрю предыдущего года

Диаграмма 8

Источник: Федеральная служба государственной статистики

СТРУКТУРА СТОИМОСТИ МИНИМАЛЬ-НОГО НАБОРА ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ в процентах, в расчете на 1 человека в месяц

Диаграмма 12

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ДИНАМИКА ОСНОВНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙРЕАЛЬНЫХ ДОХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ

в % к среднемесячному значению 2011г.

Диаграмма 11

Источник: Федеральная служба государственной статистики

РЕАЛЬНЫЕ РАСПОЛАГАЕМЫЕ ДЕНЕЖНЫЕДОХОДЫ НАСЕЛЕНИЯ

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 13

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ИНДЕКС ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН И ИЗМЕНЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ КУРСОВ ИНОСТРАННЫХ ВАЛЮТ

К РУБЛЮна конец периода, в % к декабрю 2012 г.

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА

ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ

Page 48: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №3 /2014

46

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

стоимость набора, рублей

Стоимость набора, рублей

Федеральные округа Изменение стоимости набора к предыдущему месяцу,

% субъект Российской Федерации1)

Таблица 5

Максимальная и минимальная стоимость набора внутри федерального округа

СТОИМОСТЬ ФИКСИРОВАННОГО НАБОРА ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ в марте 2014 года

1) Кроме автономных округов, входящих в состав области.Источник: Федеральная служба государственной статистики

стоимость набора, рублей

Стоимость набора, рублейФедеральные округа1) Изменение стоимости набора кпредыдущему месяцу, %

субъект Российской Федерации1)

Таблица 6

Максимальная и минимальная стоимость набора внутри федерального округа

СТОИМОСТЬ МИНИМАЛЬНОГО НАБОРА ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ в декабре 2013 года

1) Кроме автономных округов, входящих в состав области.Источник: Федеральная служба государственной статистики

ДИНАМИКА ПРОИЗВОДСТВА ПИЩЕВЫХПРОДУКТОВ, ВКЛЮЧАЯ НАПИТКИ, И ТАБАКА

в % к среднемесячному значению 2011 г.

Диаграмма 16

Источник: Федеральная служба государственной статистики

СТРУКТУРА ВЕЛИЧИНЫ ПРОЖИТОЧНОГО МИНИМУМА В IV КВАРТАЛЕ 2013 ГОДА в процентах

Диаграмма 14

Источник: Федеральная служба государственной статистики

ОЦЕНКА ОЖИДАЕМЫХ ИЗМЕНЕНИЙЭКОНОМИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ ЧЕРЕЗ ГОД

Диаграмма 15

Источник: Федеральная служба государственной статистики

Все население

В том числе по основным социально-демографическим группам

населениятрудоспо-

собноенаселение

пенсионе-ры дети

ВЕЛИЧИНА ПРОЖИТОЧНОГО МИНИМУМА ПО ОСНОВНЫМСОЦИАЛЬНО-ДЕМОГРАФИЧЕСКИМ ГРУППАМ НАСЕЛЕНИЯв IV квартале 2013 года

Таблица 7

Источник: Федеральная служба государственной статистики

рублей в месяц

I квартал2014 г.1)

СправочноI квартал2013 г.

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЩЕГО ОБЪЕМА ДЕНЕЖНЫХ ДОХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ

Таблица 8

Источник: Федеральная служба государственной статистики

в процентах

I квартал2014 г.

СправочноI квартал2013 г.

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ НАСЕЛЕНИЯ ПО ВЕЛИЧИНЕ СРЕДНЕДУШЕВЫХДЕНЕЖНЫХ ДОХОДОВ

Таблица 9

Источник: Федеральная служба государственной статистики

в % от общей численности населения

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА

ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ

Page 49: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

47

Стат

исти

ческ

ое п

рило

жен

ие

СТАТИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ №3/2014

Источник: Федеральная служба государственной статистики

1) По всем странам (кроме России) приведены данныеЕвростата.

Таблица 11

Февраль2014 г.

Ноябрь2013 г.

ИНДЕКС ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ УВЕРЕННОСТИ

В РОССИИ И СТРАНАХ ЕС1)

ТЕМПЫ ПРИРОСТА (СНИЖЕНИЯ) ПОКУПАТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ СРЕДНЕДУШЕВЫХ ДЕНЕЖНЫХ ДОХО-

ДОВ НАСЕЛЕНИЯ В I КВАРТАЛЕ 2014 ГОДАв % к I кварталу 2013 г.

Диаграмма 17

Источник: Федеральная служба государственной статистикиИсточник: Федеральная служба государственной статистики

Таблица 10

ПОКУПАТЕЛЬНАЯ СПОСОБНОСТЬ СРЕДНЕДУШЕВЫХДЕНЕЖНЫХ ДОХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ

ПО ОСНОВНЫМ ПРОДУКТАМ ПИТАНИЯкилограммов в месяц

СправочноI квартал 2013 г.

I квартал2014 г.

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА

ТОЛЬКО ПОДПИСЧИКАМ

Page 50: Coffee tea in russia 3 2014 rus free

РЕК

ЛА

МА

В Н

ОМ

ЕРЕ

КОФЕ И ЧАЙ В РОССИИ

№3’201448

Российская ассоциацияпроизводителей чая и кофе«РОСЧАЙКОФЕ»107139, Россия, Москва, Орликов пер. 1/11Тел.: +7 (495) 935 8706Факс: +7 (495) 935 8706 (доб. 102)[email protected]

Российская ассоциация производителей чая и кофе «РОСЧАЙКОФЕ»

Zwirnerei a.d. Wutach GmbH P.O. Box 1163, D^79778 Stuhlingen/GermanyPhone +49 (7744) 9396^0Fax +49 (7744) 9396^20info@zwirnerei^wutach.comwww.zwirnerei^wutach.com

ZWIRNEREI A.D. WUTACH GMBH

ООО «ЯКОВЛЕВСКАЯЧАЕРАЗВЕСОЧНАЯ ФАБРИКА»Тел.: +7 (495) 710 7374www.sapsantea.ru

BERNLEY

ГРУППА КОМПАНИЙ «КОФЕ СЕРВИС»394038, г. Воронеж, ул. Пирогова, д. 15Тел.: +7 (473) 225 8125,

+7 (473) 220 4517www.gemma-coffee.ru

ГРУППА КОМПАНИЙ «КОФЕ СЕРВИС»

LEBO COFFEE

LEBO COFFEEРоссия, 140000, г. Люберцы, Котельнический пр-д, д. 1Тел./факс: +7 (495) 554 1381, (495) 554 [email protected]

RUBEN GANDIA E HIJOS, S.L.

RUBEN GANDIA E HIJOS, S.L.P.O. Box 312, 03801 ALCOY — SPAINTel: +34965524150Fax: [email protected]

ООО «УНИВЕРСАЛЬНЫЕПИЩЕВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ»142204, г. Серпухов, Северное ш., 14Тел.: +7 (4967) 37 5454Факс: +7 (4967) 35 [email protected] • www.unifoods.ru

ООО «УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ»

COFFEE BOARDGOVERNMENT OF INDIAMinistry of Commerce & Industry#1, Dr. B.R.Ambedkar VeedhiBangalore – 560 001, Karnataka, IndiaPhone: +91-80-22266991-994 Fax:+91-80-22255557 www.indiacoffee.org

COFFEE BOARD GOVERNMENT OF INDIA

KAFEMAРоссия, г. Москва, Дмитровскоешоссе, 100 (ТЦ «Норд Хаус», строе-ние 2, 1 этаж, бутик 31-100)Тел.: +7 (495) 727 [email protected]

KAFEMA

ДАБЛБИ

ДАБЛБИМосква, Милютинский переулок, д.3.Тел. +7 (968) [email protected]

«ОРИМИ ТРЭЙД»

«ОРИМИ ТРЭЙД»194044, г. Санкт^Пе тер бург,ул. То боль ская, д. 3.Тел.: +7 (812) 346 8240, 327 1085Факс: +7 (812) 542 1501www.orimitrade.ru

Page 51: Coffee tea in russia 3 2014 rus free
Page 52: Coffee tea in russia 3 2014 rus free