certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de...

26
Lengua e inmigración Universidad de Alcalá, 24-26 de marzo de 2010 Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de una prueba del examen DILE Susana Martín Leralta Universidad Nebrija [email protected]

Upload: grupo-inmigra-id

Post on 24-Jun-2015

1.267 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Lengua e inmigraciónUniversidad de Alcalá, 24-26 de marzo de 2010

Certificación lingüística de nivel

inicial para inmigrantes en

contexto laboral: ejemplo de una

prueba del examen DILE

Susana Martín Leralta

Universidad Nebrija

[email protected]

Page 2: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

La certificación lingüística: el DILE

• Competencia lingüística comunicativa de nivel A2

• Trabajadores inmigrantes

• Ámbitos administrativo y laboral

• Competencia lingüística comunicativa asimétrica

Page 3: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

La comprensión oral en el DILE

Comprensión oral sin interacción con el interlocutor

18%

Comprensión oral en interacción con el interlocutor

14%

Page 4: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Prueba de comprensión audiovisual

Prueba de evaluación comunicativa

Evaluación indirecta de la comprensión oral

Comprensión oral sin interlocutor, pero a partir de una situación de comunicación en interacción, que se muestra

en vídeo

articulada en tareas y actividades de uso

de la lengua

lectura de preguntas y respuesta escrita

requiere que el candidato active los mismos procesos y estrategias de comprensión que en una situación

similar en su contexto real

Page 5: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

• Detección de necesidades de comprensión oral para desenvolverse en los ámbitos administrativo y laboral.

• Determinación de las microhabilidades de comprensión implicadas en las situaciones comunicativas conocimientos, procesos y estrategias.

• Diseño de la prueba de evaluación tareas comunicativas a partir de material audiovisual.

Pasos para elaborarla prueba

Page 6: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Premisa

Especificidad de la enseñanza de español a inmigrantes:

- Contexto de uso de la lengua- Particularidades de los aprendices

(Pastor, 2004)

Page 7: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Detección de necesidades

• Tramitar un permiso de trabajo• Realizar una entrevista de trabajo• Solicitar asesoría laboral• Escribir/comprender una demanda/oferta de empleo• Solicitar la tarjeta de desempleo• Solicitar cursos de formación laboral• Negociar condiciones laborales• Comprender información acerca de medidas para prevenir la siniestralidad • Comprender instrucciones para realizar un trabajo y pedir aclaraciones sobre el mismo

• Mantener el contacto con el interlocutor • Reconocer la entonación, la pronunciación y el registro para interpretar la intención comunicativa• Comprender datos concretos• Interpretar el lenguaje no verbal• Realizar inferencias acerca del interlocutor y cuestiones socioculturales básicas• Comprender la idea principal en contextos conocidos• Comprender preguntas sobre uno mismo• Comprender instrucciones• Identificar palabras clave de léxico específico de su ámbito profesional y elaborar el mensaje• Desarrollar actitudes que faciliten el acercamiento sociocultural• Reconocer el nombre de las letras e identificarlas con su grafía

Page 8: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Enfoque teórico adoptado

Enfoque orientado a los procesos que pone en marcha el oyente no nativo, teniendo en cuenta los tipos de conocimiento que requiere la tarea de comprensión y atendiendo a las estrategias

que utiliza el aprendiz (Martín, 2007; Martín, 2009)

Page 9: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Enfoque teórico adoptado

Estadios de procesamiento

de la información

Estadios de procesamiento

de la información

Estrategias del aprendizEstrategias

del aprendiz

Niveles de conocimiento

implicados

Niveles de conocimiento

implicados

Nec

esid

ades

,

mot

ivac

ione

s,

actit

udes

, apt

itude

s,

cono

cim

ient

o pr

evio

Page 10: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Capacidades evaluadas

• Comprensión general del mensaje.• Comprensión de detalles concretos.

• instrucciones para llegar a un sitio• deletreo de un nombre propio• un número de teléfono• documentación mencionada para realizar una gestión• un dato presente en el enunciado (que variará dependiendo

de la información transmitida en el mensaje)

• Comprensión inferencial a partir del contexto y el comportamiento de los hablantes.

Page 11: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Material audiovisual

Ventajas del uso del vídeo

• Comprender el lenguaje VIENDO cómo transcurre la acción

• Evaluación de contenidos pragmáticos y del componente no verbal asociado a la interacción oral

• Coherencia en la evaluación de destrezas integradas interacción oral mediante simulación

Page 12: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Material audiovisual

Características

• Historias secuenciadas en partes relacionadas pero correspondientes a situaciones comunicativas diferentes

activación de esquemas de conocimiento para comprender la siguiente

• Comenzar por el ámbito personal o público

1. Una conversación informal

cara a cara relacionada con el ámbito personal/público

entre un interlocutor extranjero y una o más

personas nativas

2. Una conversación

transaccional cara a cara relacionada con el ámbito

administrativo-laboral (se desarrolla en oficinas/

instituciones a las que acuden normalmente los

trabajadores), entre el mismo interlocutor

extranjero y una o más personas nativas

3.

Una conversación transaccional cara a cara relacionada con el ámbito

laboral/ de empleo y trabajo entre el mismo

interlocutor extranjero y una o más personas nativas

Page 13: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Material audiovisual

Guión del vídeo

• Permitir y facilitar inferencias a partir de las imágenes

• Input ajustado a las características de la lengua en la situación que representa

• Favorecer los procesos naturales de escucha idea principal, datos concretos, inferencias

Page 14: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Formato de las tareas de comprensión audiovisual

Mantener el uso comunicativo de la lengua. Cuidar el diseño de las preguntas:

ítems de respuesta cerrada y elección múltiple con

y sin apoyo de imágenes fijas para la respuesta.

Contextualizar la historia del vídeo. Leer las preguntas antes de verlo. Favorecer el transcurso de los procesos de

comprensión naturales. Oportunidad de un segundo visionado. Las instrucciones están grabadas en el DVD y van

dando paso a los vídeos (input de la prueba).

Page 15: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 16: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 17: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 18: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 19: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 20: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 21: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 22: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Diseño de la prueba

Page 23: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Resultados de la validación

COMPRENSIÓN GENERAL DEL FRAGMENTO

75%

25%

correctas incorrectas

COMPRENSIÓN DE DETALLES CONCRETOS

90%

10%

correctas incorrectas

INFERENCIAS

67%

33%

correctas incorrectas

184 informantes de 18 a 58 años.

30 nacionalidades y 50 lenguas maternas.

En 10 centros (ONGs, CEPIs, asociaciones) de la Comunidad de Madrid, León y Santander.

De diciembre de 2009 a febrero 2010.

Page 24: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Conclusiones

• La prueba de comprensión audiovisual del examen DILE se caracteriza por el uso contextualizado de la lengua (ámbitos administrativo y laboral), así como por la atención a las particularidades de los alumnos (inmigrantes adultos en vías de inserción laboral) y a sus necesidades, procesos y estrategias como oyentes no nativos. • La metodología propuesta favorece la medición del desempeño de la destreza de comprensión oral desde un enfoque comunicativo, puesto que permite tener en cuenta tanto los tipos de conocimiento requeridos en las situaciones de comprensión reales a las que se va a tener que enfrentar el aprendiz, como los estadios de procesamiento de la información que se activan y las estrategias que pone en práctica para tener éxito en estas situaciones.• Ajustado al nivel de dominio y a las necesidades de los aprendices.• Impacto positivo en la enseñanza de L2.

Page 25: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Bibliografía de referencia

ALDERSON, J. C.; C. CLAPMAN y D. WALL (1998): Exámenes de idiomas. Elaboración y evaluación. Madrid: CUP.BARALO OTTONELLO, Marta (2009) (en prensa): ‹‹Implantación de una certificación de nivel A1+1 y diseño curricular específico de español para trabajadores inmigrantes››, Actas del XX Congreso Internacional de ASELE, Comillas, 23-26 de septiembre de 2009.BORDÓN, Teresa (2006): La evaluación de la lengua en el marco de E/L2: Bases y procedimientos. Madrid: Arcolibros.CONSEJO DE EUROPA (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: enseñanza, aprendizaje y evaluación, Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, y Anaya. Versión en español.CHAMOT, Anna Uhl (1995): ‹‹Learning strategies and listening comprehension››, Mendelsohn, D. y J. Rubin, A guide for the teaching of second language listening, San Diego: Dominie Press, 13-30.ESCUDERO DOMÍNGUEZ, Inmaculada y Rosario GUERRA INFANTE (2009) (en prensa): ‹‹La observación etnográfica como método para el análisis de necesidades comunicativas de la población inmigrante››, Actas del XVII Congreso Internacional de AESLA, Ciudad Real, 26-28 de marzo de 2009.FLOWERDEW, John y Lindsay MILLER (2005): Second language listening: theory and practice. Cambridge: CUP.GARCÍA MATEOS, Crescen (2004): Experiencias y propuestas para la enseñanza de L2 a personas inmigradas. Madrid: Edinumen.GÓMEZ DE ENTERRÍA, Josefa (2007): ‹‹La enseñanza del español con fines específicos››, Lacorte, M., Lingüística aplicada del español. Madrid: Arco Libros, 149-181.INSTITUTO CERVANTES (2006): Español como nueva lengua. Orientaciones del Instituto Cervantes para un curso de emergencia destinado a inmigrantes. Madrid: Santillana. INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Biblioteca Nueva.MARTÍN LERALTA, Susana (2007): El desarrollo de la competencia estratégica en el aula de lengua extranjera. Un modelo de entrenamiento de estrategias de comprensión auditiva en español. Universität Bielefeld, tesis doctoral en línea: http://bieson.ub.uni-bielefeld.de/volltexte/2007/1178/MARTÍN LERALTA, Susana (2009) (en prensa): ‹‹Español con fines profesionales: necesidades de comprensión de los inmigrantes en los ámbitos administrativo y laboral››, Actas del XX Congreso Internacional de ASELE, Comillas, 23-26 de septiembre de 2009. OLIVERAS, Angels (2000): Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera. Madrid: Edinumen.PASTOR CESTEROS, Susana (2004): ‹‹La especificidad de la enseñanza de segundas lenguas a inmigrantes››, Actas del VI Congreso de Lingüística General, Universidad de Santiago de Compostela. Cano, P. (coord.), vol. 1, 2007, Madrid: Arco, 519-530.PASTOR VILLALBA, Carmen (2009): ‹‹La evaluación de la comprensión oral en el aula de ELE››. En marcoELE. Revista de didáctica ELE, nº 9.SOLMECKE, Gert (2001): ‹‹Hörverstehen››, Deutsch als Fremdsprache HKS, 19, vol. 1, 893-900.VILLALBA MARTÍNEZ, Félix y Maite HERNÁNDEZ GARCÍA (2007): ‹‹La enseñanza de español con fines laborales para inmigrantes››, Linred. Lingüística en la Red, 15/06/2007 [en línea] <http://www.linred.es/numero5_anexo1_Art3.html>

Page 26: Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboral: ejemplo de prueba del examen DILE

Muchas gracias por su atención

[email protected]

http://www.nebrija.com/profesores/SusanaMartin/