catalogues produits 03 Électroniques de pesage transmetteurs de poids indicateurs de pesage

179
03 03.1 03.2 03.3 03.4 03.5 03.6 03.7 03.8 ELECTRONIC INSTRUMENTATION ELECTRONIC INSTRUMENTATION Weight indicators Weight indicators Weight transmitters Weight transmitters Batching systems with several scales Batching systems with several scales Supervisory software Supervisory software Remote displays Remote displays Converters Converters Printers Printers Passive fail-safe barriers Passive fail-safe barriers WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS N. 27 N. 27 CATALOG CATALOG ÉLECTRONIQUES DE PESAGE ÉLECTRONIQUES DE PESAGE Indicateurs de pesage Indicateurs de pesage Transmetteurs de poids Transmetteurs de poids Systèmes de dosage à plusieurs balances Systèmes de dosage à plusieurs balances Logiciels de supervision Logiciels de supervision Répétiteurs de poids Répétiteurs de poids Convertisseurs Convertisseurs Imprimantes Imprimantes Barrières à sécurité intrinsèque Barrières à sécurité intrinsèque N. 27 N. 27 SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE CATALOGUE CATALOGUE

Upload: laumas-elettronica

Post on 14-Dec-2014

398 views

Category:

Technology


20 download

DESCRIPTION

Située dans le cœur de l'Émilie-Romagne, à quelques pas de Parme, dans la célèbre Food Valley, Laumas Elettronica est l'entreprise italienne leader dans le secteur du pesage et du dosage industriels depuis environ 30 ans. Le siège s'étend sur une superficie de 3000 mètres carrés et intègre des technologies écologiques pour respecter l'environnement qui l'entoure. Laumas est dotée d'équipements d'avant-garde pour effectuer des tests sur les différents composants électroniques et mécaniques afin de garantir la qualité des produits. L'Entreprise a réalisé d'importants investissements qui ont conduit à la réalisation d'un laboratoire d'essais EMC. Aujourd'hui, grâce à ces ressources, le bureau de Recherche & Développement de Laumas effectue tous les genres d'essais et de contrôle sur les produits, en référence aux normes en vigueur en matière de compatibilité électromagnétique, de sécurité électrique et de métrologie légale. Le Personnel hautement spécialisé est doté d'un niveau élevé de Savoir-faire. Une Aire de recherche et de développement est dédiée à la conception de produits technologiquement avancés. L'Attention est focalisée sur l'innovation continue des produits et des processus de production. Les Conseils et l'assistance de prévente, analyse les besoins et les choix des produits les plus appropriés par rapport aux exigences du client. La Marchandise est prête en magasin pour garantir l'envoi des commandes avec des délais rapides. Le Service d'assistance technique après-vente est rapide et efficace. La Formation en entreprise est destinée à approfondir la connaissance technique des produits et les différentes applications possibles. Laumas Elettronica est en mesure d'offrir un service de pesage complet comprenant une vaste gamme de composants pour le pesage et le dosage et des solutions personnalisées. Tous les produits s'intègrent entre eux de façon modulaire avec différentes fonctionnalités d'une utilisation simple et intuitive avec des manuels complets pouvant être rapidement consultés. • transmetteurs de poids ; • indicateurs de pesage avec logiciel multifonctions ; • capteurs de pesage et accessoires de montage pour toutes les applications ; • systèmes de dosage mono et multi-produits avec gestion des formules ; • programmes de surveillance depuis PC pour la gestion et le contrôle des systèmes de pesage et de dosage . Les produits Laumas peuvent être connectés à tous les types de périphériques comme par exemple les imprimantes, les enregistreurs de données, les écrans à grands chiffres, les PC/PLC par le biais des bus de champ les plus utilisés sur le marché. La gamme de produits du secteur balances, commercialisés sous notre marque Idea Scales est également vaste: • balances ; • dynamomètres ; • Plate-formes de pesage ; • modules de pesage. Laumas Elettronica est associée à de nombreuses organisations de constructeurs, reconnus au niveau européen et mondial.

TRANSCRIPT

Page 1: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

03

03.1

03.2

03.3

03.4

03.5

03.6

03.7

03.8

ELECTRONIC INSTRUMENTATIONELECTRONIC INSTRUMENTATION

Weight indicatorsWeight indicators

Weight transmittersWeight transmitters

Batching systems with several scalesBatching systems with several scales

Supervisory softwareSupervisory software

Remote displaysRemote displays

ConvertersConverters

PrintersPrinters

Passive fail-safe barriersPassive fail-safe barriers

WEIGHING AND BATCHING SYSTEMSWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS

N. 27N. 27C ATA LO GC ATA LO G

ÉLECTRONIQUES DE PESAGEÉLECTRONIQUES DE PESAGE

Indicateurs de pesageIndicateurs de pesage

Transmetteurs de poidsTransmetteurs de poids

Systèmes de dosage à plusieurs balancesSystèmes de dosage à plusieurs balances

Logiciels de supervisionLogiciels de supervision

Répétiteurs de poidsRépétiteurs de poids

ConvertisseursConvertisseurs

ImprimantesImprimantes

Barrières à sécurité intrinsèque Barrières à sécurité intrinsèque

N. 27N. 27SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGESYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE

CATALOGUECATALOGUE

Page 2: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

W100 8

W200 10

W200BOX 19

WDOS 20

WDESK-Light 30

WDESK-L 32

WDESK-R 32

WDESK-G 41

WINOX-L 51

WINOX-R 51

WINOX-G 60

WINOX-2G 60

WTAB-L 70

WTAB-R 70

WTAB-G 79

WTAB-2G 79

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

03.1Weight indicatorsWeight indicators

modelmodel pagepage modelmodel pagepage

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

Indicateurs de pesageIndicateurs de pesage

modèlemodèle pagepage modèlemodèle pagepage

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

2

Page 3: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WETOIML 89

WEIOIML 90

WML 91

JOLLY2/4 92

PWI 94

PWS 96

W60000 101

TLA600 103

WT60 109

WT60M 115

WL60 117

WR 123

ADPE W200 126

ADPE WT/WL/W60000 127

LW30000R 128

WN30000R 129

NEWNEWNEWNEW

03.1Weight indicatorsWeight indicators

modelmodel pagepage modelmodel pagepage

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

WEIGHING AND BATCHING

Indicateurs de pesageIndicateurs de pesage

modèlemodèle pagepage modèlemodèle pagepage

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

PESAGE ET DOSAGE

3

Page 4: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TLL 148

CASTLATEXCASTLTASTATEX

150

TPS - JOLLY TPS 151

TPZ 152

LCD2 153

TLB CC-LINKTLB POWERLINKTLB ETHERCATTLB SERCOS IIITLB 485TLBTLB PROFITLB PROFINET IOTLB DEVICENETTLB ETHERNET TCP/IPTLB ETHERNET/IPTLB MODBUS/TCPTLB CANOPEN

130131132133134135136137138139140141142

TLE 143

TLS485TLS

144145

THFPROFI 146

TLU 147

NEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEWNEWNEWNEWNEW

NEWNEWNEWNEW

03.2Weight transmittersWeight transmitters

modelmodel pagepage modelmodel pagepage

Transmetteurs de poidsTransmetteurs de poids

modèlemodèle pagepage modèlemodèle pagepage

4

Page 5: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOS2005 154

WRMDB 157

PROG-DBPROG-WRBILPROG-WRMDBPROG-NGPROG-PTCPROG-SELEZ

162163164165167169

WRBIL 159

03.3

03.4

Batching systems with several scalesBatching systems with several scales

Supervisory softwareSupervisory software

modelmodel pagepage

modelmodel pagepage

modelmodel pagepage

Systèmes de dosage à plusieurs balancesSystèmes de dosage à plusieurs balances

Logiciels de supervisionLogiciels de supervision

modèlemodèle pagepage

modèlemodèle pagepage

modèlemodèle pagepage

5

Page 6: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

W100RIPRIP 5/50/S/HARIPLED 5/100RIP 2x8/DOS-MAN/HA

170

RIP 8/PLC-PC/HARIP675CRIP6125CHDRIP675YRIP675INOX

171

ADPE W100RIP 172

MPROFI 173

MODRADIO 174

CONVLAUCONVUSBMODETHE

175

NEWNEWNEWNEW

03.5

03.6

Remote displaysRemote displays

ConvertersConverters

modelmodel pagepage

modelmodel pagepage modelmodel pagepage

modelmodel pagepage

Répétiteurs de poidsRépétiteurs de poids

ConvertisseursConvertisseurs

modèlemodèle pagepage

modèlemodèle pagepage modèlemodèle pagepage

modèlemodèle pagepage

6

Page 7: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

STAVT 176

STAVP 177

RD 178

BARRIERAMTL 179

03.7

03.8

PrintersPrinters

Passive fail-safe barriersPassive fail-safe barriers

modelmodel pagepage

modelmodel pagepage

modelmodel pagepage

data recorder on compact flash memory

ImprimantesImprimantes

Barrières à sécurité intrinsèqueBarrières à sécurité intrinsèque

modèlemodèle pagepage

modèlemodèle pagepage

modèlemodèle pagepage

enregistreur de données sur carte memorie compact flash

7

Page 8: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE - 5/4 sorties (valeurs de consigne) 3/2 entréesWEIGHT INDICATOR - 5/4 outputs (setpoint) 3/2 inputs W100W100

CE - M APPROVABLE

10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

Weight Indicator in DIN case (48 x 96 x 130 mm, drilling template 44 x 91mm) for panel mounting. IP54 front panel protection. Six-digit red LED semialpha-numeric display (14 mm h), 7 segment; 8 signaling LED. Four-key membrane keyboard. Real-time clock with buffer battery.

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU. Optional Protocols: Profi bus DP and Ethernet/ModbusTCP by appropriate converter.

- Remote display.- Printer.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

REMOTE DISPLAY: the instrument can be used as a remote display with setpoints.

Indicateur de pesage en boîtier DIN (48 x 96 x 130 mm, perçage 45 x 91 mm) pour montage sur tableau. Degré de protection de la face avant IP54. Affi cheur semi-alphanumérique à LED rouge 6 chiffres de 14mm, à 7 segments; 8 DEL de segnalisation. Clavier à membrane à 4 touches avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon.Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen d’un protocole de communication ASCII Laumas (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U. Protocoles facultatifs: Profi bus DP, Ethernet/ModbusTCP via convertisseur spécial.

- Répétiteur de poids.- Imprimante.

ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.RÉPÉTITEUR DE POIDS: l’instrument peut être utilisé comme répétiteur de poids avec set points.

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac.

RELE5M EC

Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

OPZW48X96IP65

Joint pour face étanche IP65. IP65 panel sealing gasket.

Appui pour étiquette métrologique (dimensions: 124 x 77 x 1.5 mm). Support for metric label (dimensions: 124 x 77 x 1.5 mm).

PREMIÈRE VÉRIFICATION (●)

INITIAL VERIFICATION

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

W100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

(1) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

(●) - Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext. . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. . - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- OPZW48X96IP65: Joint pour face étanche IP65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP65 panel sealing gasket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) . . . . . . . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) . . . . . . . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . .

- OPZW1RADIO: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- RELE5M: Module relais 2A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - 2A relay module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur de pesage - Input for connecting a second load cell

(1) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 14 et la sortie sur la borne 15 (voir connexions électriques) et les options E / EC ne sont pas disponibles

(1) if analog output is present: input on terminal 14 and output on terminal 15 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque. ) you can only choose one option from those marked with asterisk.

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

8

Page 9: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 5Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUTPUTA/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

W100W100

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) confi gurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque setpoint doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque setpoint.- Sélection de 12 groupes de 5 setpoint depuis commutateur/contacts

(opt. EC/E).- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la

remis à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3)- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe ou

dispositif metériel- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids

net, tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (mémoire fi scale)

Main functions- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally

open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max

3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (Alibi memory)

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24VDC

OU

T 1

OU

T 2

OU

T 3

OU

T 4

OU

T C

OM

MO

N

IN 1

IN 2

IN C

OM

MO

N

INPUTSsupply 5-24VDC

OUTPUTSmax 115Vac

150mA IMPOSTABILI CON FUNZIONE DI:- NETTO/LORDO- ZERO SEMIAUTOMATICO- PICCO- STAMPAoppure GESTIONE DA REMOTO.THE INPUTS CAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL ORWORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

3 INGRESSI / 3 INPUTS

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

EX

CIT

AT.

-

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

RS485

OU

T 5

IN 3

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

to IN

CO

MM

ON

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- l'ingresso IN3- l'uscita OUT5- le opzioni E / ECIf analog output is presentthereforeare not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

(1)

(1)

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

to O

PT. E

- EC

162to instrument

CINQUE SETPOINTSIMPOSTABILI O GESTIONEDELLE USCITE DA REMOTOVIA PROTOCOLLO.

THE OUTPUTS CAN WORKAS 5 SET POINTS ORCAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL.

5 USCITE / 5 OUTPUTS

BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

INDICATEURS DE PESAGE - 5/4 sorties (valeurs de consigne) 3/2 entréesWEIGHT INDICATOR - 5/4 outputs (setpoint) 3/2 inputs

3 ENTRÉES / 3 INPUTS

RÉGLABLES AVEC FONCTION:- POIDS NET/BRUT- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- CRÊTE- IMPRESSION- ou GESTION À DISTANCETHE INPUTS CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL OR WORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

5 SORTIES / 5 OUTPUTS5 SETPOINTS RÉGLABLES OU 5 SORTIES QUE PEUVENT ÊTRE CONTRÔLÉES À DISTANCE, PAR PROTOCOLE.THE OUTPUTS CAN WORK AS 5 SET POINT OR CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL.

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie OUT5- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

9

Page 10: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORSW200W200

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 5Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

W200 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included)

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

Sur demande: Mémorisation données sur clé USBOn request: Data storage on Pen Drive USB

Indicateur de poids en boîtier DIN (96 x 96 x 130 mm, perçage 91 x 91 mm) pour montage sur tableau. Degré de protection IP54 de la face. Affi cheur semi-alphanumérique à LED rouge 6 chiffres de 14 mm, à 7 segments; 8 DEL de signalisation. Clavier à membrane à 5 touches avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon.

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais.

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen de protocole de communication ASCII Laumas (compatible avec W60000, seulement pour W200BASE) ou Modbus R.T.U.

- Répétiteur de poids.- Imprimante.Sortie intégré optionnel: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.

ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

Weight Indicator in DIN case (96 x 96 x 130 mm, drilling template 91x91mm) for panel mounting. IP54 front panel protection. Six-digit red LED semialphanumeric display (14 mm h), 7 segment; 8 signaling LED. Five-key membrane keyboard. Real-time clock with buffer battery.

Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules.

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000 only for W200BASE) or ModBus RTU. - Remote display.- Printer.Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web ), Modbus/TCP.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

CE - M APPROVABLE 10000 divisions - 0.2 μV/VSIIII

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

10

Page 11: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE PESAGE SÉRIE W200 DANS DES BOÎTES IP64W200 SERIES WEIGHT INDICATOR INTO IP64 CASESW200 IP64W200 IP64

W200IP64-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200IP64-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200IP64-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200IP64-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200IP64-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200IP64-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200IP64-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais. / Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules

“Options sur demande”: consulter les W200 options “Options on request”: refer to the W200 options

Version boîte étanche IP64 en polycarbonate: Dimensions 180x130x77 mm. Quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 163x113 mm); equipé d’un commutateur externe pour la sélection de la formule (option EC), quatre presse-étoupes PG9, touches de Start et Stop.

IP64 waterproof polycarbonate box version: Dimensions 180x130x77mm. Four fi xing holes Ø 4 mm (centre distance 163x113 mm); equipped with external switch for formula selection (EC option); four PG9 cable glands; Sart and Stop buttons.

11

Page 12: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

W200W200INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

(3-8) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

(4-8) - Alimentation 230 Vca (option excepté pour versions IP64-IP67) . . . . . . . . - Power supply 230 VAC (not available for IP64-IP67 versions)

(4-8) - Alimentation 115 Vca (option excepté pour versions IP64-IP67) . . . . . . . . - Power supply 115 VAC (not available for IP64-IP67 versions)

(8) - Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélect. des 12 premières formules/setpoint par contacts ext. . . . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélect. des 12 premières form./setpoint par commutateur ext. . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- OPZW96X96IP65: Joint pour face étanche IP65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP65 panel sealing gasket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) input . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) input . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . .

- OPZW1RADIO: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2-8-9) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2-8-9) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . .

(2-8) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

(8) - OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZWUSBW200: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZWCONUSBIP68: Câble d’extension IP68 USB de panneau . . . . . . . - IP68 USB panel extension cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZWCONETHEIP68: Câble extension ethernet IP68 de panneau (0.5 m) - IP68 ethernet panel extension cable (0.5 m) . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZWCONETHE5MT: Câble extension ethernet IP68 (5 m) . . . . . . . . . . . . . . - IP68 ethernet extension cable (5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2-8) - OPZWFORPERC: Réglage des formules en pourcentage . . . . . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7-8-9) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

(8) - RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

(8) - RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (12-24VDC) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

(8) - RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (115VAC) . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (230VAC) . . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1-8) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . .

(5-6-8)- OPZW1CAW200: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-6-8)- OPZW1DEW200: Protocole DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-6-8)- OPZW1PRW200: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-8) - OPZW1ETIP: Protocole Ethernet/IP (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-8) - OPZW1ETTCP: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-8) - OPZW1MBTCP: Protocole Modbus/TCP (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-8) - OPZW1PNETIO: Protocole Profi net IO (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8) - OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur - Input for connecting a second load cell

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 14 et la

sortie sur la borne 15 (voir connexions électriques) et les options E /EC ne sont pas disponibles

(3) if analog output is present: input on terminal 14 and output on terminal 15 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

(4) pas compatible avec: OPZW1CAW200 - OPZW1DEW200 - OPZW1PRW200 - OPZWUSBW200 - OPZW1ETIP - OPZW1ETTCP - OPZW1MBTCP - OPZW1PNETIO

(4) not compatible with: OPZW1CAW200 - OPZW1DEW200 - OPZW1PRW200 - OPZWUSBW200 - OPZW1ETIP - OPZW1ETTCP - OPZW1MBTCP - OPZW1PNETIO

(5) pas disponibles pour la version en boîte (5) not available for box versions(6) disponibles pour le modèl BASE (6) available for model BASE(7) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (7) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(8) disponibles pour ADPEW200 (8) available for ADPEW200(9) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (9) not available for CE-M approved versions

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque.

) you can only choose one option from those marked with asterisk.

12

Page 13: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

W200W200

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS. External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for models 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for model 14 PRODUCTS.

RELE5M

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. Option pas disponible pour 6/14 PRODUITS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for models 6/14 PRODUCTS.

OPZW96X96IP65

Joint pour face étanche IP65. IP65 panel sealing gasket..

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur externe pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

a) OPZWCONUSBIP68: Câble extension USB IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon(d) et étui (e). IP68 USB extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) and cover (e) included.b) OPZWCONETHEIP68: Cable extensión ETHERNET IP68 desde panel (macho / hembra), conector hermético, longitud 50 cm, incluido tapón (d). IP68 ETHERNET extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) included.c) OPZWCONETHE5MT: Cable extensión ETHERNET IP68 desde panel (macho/macho) para ser usado con la opción OPZWCONETHEIP68, conector hermético, longitud 5 m. IP68 ETHERNET extension cable (male/male) combined with OPZWCONETHEIP68, sealed connector, 5 m long cable.

OPZWCONUSBIP68 - OPZWCONETHEIP68 - OPZWCONETHE5MT

e)

d)

a) b) c)

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées).Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side).This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

OPZWLAUMAN

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série RS232 (directement) ou RS485 (par convertisseur). Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via RS232 serial port (directly) o RS485 (by converter). These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWDATIPC

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. La sauvegarde des données de dosage peut se faire de deux façons:- Continu: la clé USB doit toujours être branchée lorsque l’instrument fonctionne.- Manuel: l’opérateur insère la clé USB dans l’instrument lorsqu’il est nécessaire de transférer les données.Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Data can be saved in two different ways, continuous or manual:

- Continuous: USB pen must always be inserted during the instrument operation.- Manual: the operator inserts the pen into the instrument only when needs to copy the data from the instrument.

OPZWUSBW200

inclusincluded

OPZW1ETIP - OPZW1ETTCP OPZW1MBTCP - OPZW1PNETIO

Port Ethernet pour les suivantes protocoles optionnels: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.

13

Page 14: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

W200 W200 BASEBASE

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) configurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur ou

contacts (opt. EC/E).- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du contact

d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la remis

à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3)- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe ou

dispositif metériel- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids

net, tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (mémoire fi scale)

RÉPÉTITEUR DE POIDS: le modèle BASE peut être utilisé comme répétiteur de poids avec set points.

Main functions- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally

open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (Alibi memory)

REMOTE DISPLAY: the model BASE can be used as a remote display with setpoints.

MORSETTIERE ESTRAIBILIEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24VDC

OU

T 1

OU

T 2

OU

T 3

OU

T 4

OU

T C

OM

MO

N

IN 1

IN 2

IN C

OM

MO

N

INPUTSsupply 5-24VDC

OUTPUTSmax 115Vac

150mA IMPOSTABILI CON FUNZIONE DI:- NETTO/LORDO- ZERO SEMIAUTOMATICO- PICCO- STAMPAoppure GESTIONE DA REMOTO.THE INPUTS CAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL ORWORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

3 INGRESSI / 3 INPUTS

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

EX

CIT

AT.

-

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

RS485

OU

T 5

IN 3

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

to IN

CO

MM

ON

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- l'ingresso IN3- l'uscita OUT5- le opzioni E / ECIf analog output is presentthereforeare not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

(1)

(1)

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

to O

PT. E

- EC

162to instrument

CINQUE SETPOINTSIMPOSTABILI O GESTIONEDELLE USCITE DA REMOTOVIA PROTOCOLLO.

THE OUTPUTS CAN WORKAS 5 SET POINTS ORCAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL.

5 USCITE / 5 OUTPUTS

5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUT

W200 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie OUT5- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

5 SORTIES / 5 OUTPUTS5 SETPOINTS RÉGLABLES OU 5 SORTIES QUE PEUVENT ÊTRE CONTRÔLÉES À DISTANCE, PAR PROTOCOLETHE OUTPUTS CAN WORK AS 5 SETPOINTS OR CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL.

3 ENTRÉES / 3 INPUTSSRÉGLABLES AVEC FONCTION:- POIDS NET/BRUT- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- CRÊTE- IMPRESSIONou GESTION À DISTANCETHE INPUTS CAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL OR WORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

14

Page 15: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHINGW200-CW200-C

Main functions- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et im-

pression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automati-

quement à partir du point où il a été interrompu- Pause depuis clavier au cours du dosage.Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set; une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact cor-respondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétri-ques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

PR

ES

ET

SE

TE

ND

CY

CLE

ALA

RM

OU

T C

OM

MO

N

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

TOLE

RA

NC

EIN

3

OUTPUTSmax 115Vac

150mA

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

to IN

CO

MM

ON

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

**

(1)

(1)

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

to O

PT. E

- EC

162to instrument

W200-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUTIN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

15

Page 16: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHING W200-SW200-S

Main functions- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed while the weight is extracted. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the weight indicator memorizes the consumption a closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and performs the printing, if enabled. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler le

poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des cycles

(max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et impres-

sion depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement

à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un dosage

le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le dosage

sur le grand sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité program-mée in extraction.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélection-ne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’augmentation du poids net est affi chée alors que le produit est extrait. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélec-tionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set;(la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

PR

ES

ET

SE

TE

ND

CY

CLE

LOA

DO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

ALA

RM

/ TO

LER

AN

CE

IN 3

OUTPUTSmax 115Vac

150mA

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

to IN

CO

MM

ON

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita ALLARME / TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO- CARICO AUTOMATICO durante il dosaggio

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

**

(1)

(1)

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

to O

PT.

E -

EC

162to instrument

W200-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT- CHARGEMENT AUTOMATIQUE pendant le dosage

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET/GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

16

Page 17: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

W200 -3 -6 -14W200 -3 -6 -14 DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

Main functions- Memorization of 99 different formulas.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable(if enabled), memorizes the consumption (if available) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Impression automatique des données de dosage en fin de

cycle et impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage. Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et du Lent, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

Mod. 6 PRODUCT includes: - one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Le modèle 6 PRODUITS comprend:- 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend:- 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

W200-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Page 18: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

SLO

W /

ALA

RM

IN 3

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

to IN

CO

MM

ON

*

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

(1)

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

162to W200

to O

PT.

E -

EC

R5

R1

R2

R3

R4

OU

T C

OM

MO

N

RELE6PROD24V

12-24Vdc

17

IN C

OM

-+

PROD

.5 NO

PROD

.4 CO

MPR

OD.4

NOPR

OD.3

COM

PROD

.3 NO

PROD

.2 CO

MPR

OD.2

NOPR

OD.1

COM

PROD

.1 NO

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7 13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PROD

.6 CO

M

CYCL

E EN

D CO

MCY

CLE

END

NO

PROD

.6 NO

PROD

.5 CO

M

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

P11

9

PROD

.11 N

O

PROD

.10 C

OMPR

OD.10

NO

PROD

.9 CO

MPR

OD.9

NOPR

OD.8

COM

PROD

.8 NO

PROD

.7 CO

MPR

OD.7

NO

21 3 4 5 76 8

P8P7 P10P9

PROD

.12 C

OM

PROD

.14 C

OMPR

OD.14

NO

PROD

.13 C

OMPR

OD.13

NO

PROD

.12 N

OPR

OD.11

COM

10 11 12 1413 15 16

P13P12

POWER

P14

RELE14PROD

RELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAY

RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

ALA

RM

IN 3

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

to IN

CO

MM

ON

*

(1)

RELE6PROD24V

12-24Vdc

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

162to W200

to O

PT.

E -

EC

R5

R1

R2

R3

R4

OU

T C

OM

MO

N

RELE

17

IN C

OM

-+

PROD

.5 NO

PROD

.4 CO

MPR

OD.4

NOPR

OD.3

COM

PROD

.3 NO

PROD

.2 CO

MPR

OD.2

NOPR

OD.1

COM

PROD

.1 NOIN

4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

RELERELERELE

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PROD

.6 CO

M

SLOW

COM

SLOW

NO

CYCL

E EN

D CO

MCY

CLE

END

NO

PROD

.6 NO

PROD

.5 CO

M

RELE RELE RELE

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

RELE

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

3 PRODUITS / PRODUCTS

6 PRODUITS / PRODUCTS

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita LENTO / ALLARME- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO- CONSENSO (default)- NETTO/LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO.- APPROVAL (default)- NET/GROSS WEIGHT

*

(1)

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

(R1)

PR

OD

. 1(R

2) P

RO

D. 2

(R3)

PR

OD

. 3(R

4) C

YC

LE E

ND

OU

T C

OM

MO

N

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

SLO

W /

ALA

RM

IN 3

OUTPUTSmax 115 Vac

150mA

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

to IN

CO

MM

ON

*

(1)

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

162to instrument

to O

PT. E

- EC

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min.load 10 kohm

R5

R1 R2 R3 R4 OUTPUTS0 0 0 I PROD. 7I 0 0 I PROD. 80 I 0 I PROD. 9I I 0 I PROD. 100 0 I I PROD. 11I 0 I I PROD. 120 I I I PROD. 13I I I I PROD. 14

RELE14PROD MODULER1 R2 R3 R4 OUTPUTSI I I 0 PROD. 10 I I 0 PROD. 2I 0 I 0 PROD. 30 0 I 0 PROD. 4I I 0 0 PROD. 50 I 0 0 PROD. 6I 0 0 0 CYCLE ENDX X X I SLOW

RELE6PROD MODULE

dans 6 PRODUITS / 6 PRODUCTS only

W200 -3 -6 -14W200 -3 -6 -14

14 PRODUITS / PRODUCTS

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- AUTORISATION (par défault)- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET/GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / LENT- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

18

Page 19: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE PESAGE SÉRIE W200 DANS DES BOÎTES IP67-IP64W200 SERIES WEIGHT INDICATOR INTO IP67-IP64 CASES W200BOXW200BOX

W200BOX-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOX-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOX-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOX-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOX-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOX-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOX-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOXEC-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOXEC-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOXEC-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOXEC-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOXEC-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOXEC-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W200BOXEC-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- X IP67: Ver. IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes PG9 - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable galnds

- X IP64: Ver. IP64 ATEX II 3D (zone 22) avec 6 presse-étoupes PG9 . - IP64 ATEX version II 3D (zone 22) with 6 cable galnds . .

- U: Version avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais. / Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules

Pour de plus amples “Options sur demande”: consulter les W200 optionsFor further “Options on request”: refer to the W200 options

OPTIONS SUR DEMANDEOPTIONS ON REQUEST

Version avec 6 raccords PVC.Version with 6 PVC fi ttings.

“U”

W200BOX - Version boîte étanche d’ABS IP67. Dimensions 170x140x95mm, quatre trous de fi xation Ø4 mm (entraxe trous 152x122mm). Six presse-étoupes PG9 (type "P"). IP67 ABS waterproof box version. Dimensions 170x140x95mm, four fi xing holes diameter Ø4 mm (centre distance 152x122mm). Six PG9 cable glands (type “P”).

W200BOXEC - Version boîte étanche d’ABS IP64. Dimensions 170x140x95mm, quatre trous de fi xation Ø4 mm (entraxe trous 152x122mm). Six presse-étoupes PG9 (type “P”).Equipé d’un commutateur externe pour la sélection de la formule (option EC), touches de Start et Stop. IP64 ABS waterproof box version. Dimensions 170x140x95mm, our fixing holes diameter Ø4 mm (centre distance 152x122mm). Six PG9 cable glands (type “P”).Equipped with external switch for formula selection (EC option), Sart and Stop buttons.

Version ATEX avec 6 presse-étoupes.ATEX version with 6 cable glands.

“X” IP67 - IP64

19

Page 20: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WDOSWDOS

Weight Indicator in DIN case (96x96x130 mm, drilling template 91x91mm) for panel mounting. IP54 front panel protection. Backlit graphic LCD display, tran-smissive STN, white on blue, 128x64 pixels resolution, 60x32 mm visible area. Ten-digit red LED semialphanumeric display (10 mm h), 7 segment; 8 signaling LED. Ten-key membrane keyboard. Real-time clock with buffer battery.

Mod. 6 PRODUCT includes: - one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000 only for BASE) or ModBus RTU. - Remote display.- Printer.Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web ), Modbus/TCP.THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Indicateur de poids en boîtier DIN (96 x 96 x 130 mm, perçage 91 x 91 mm) pour montage sur tableau. Degré de protection IP54 de la face. Affi cheur graphique LCD transmissif STN, blanc sur bleu, résolution de 128x64 pixels, rétro-éclairé, zone visible 60x32 mm. Affi cheur semi-alphanumérique à LED rouge 6 chiffres de 10 mm, à 7 segments; 8 DEL de signalisation. Clavier à membrane à 10 touches avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon.

Le modèle 6 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen de protocole de communication ASCII Laumas (compatible avec W60000, seulement pour BASE) ou Modbus R.T.U.

- Répétiteur de poids.- Imprimante.Sortie intégré optionnel: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 5Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

WDOS-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris) / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

Affi cheur graphique LCD avec touches de fonction pour une utilisation facile et intuitiveLCD graphic display with function keys for an easy and intuitive use

Sur demande: Mémorisation données sur clé USB / On request: Data storage on Pen Drive USB

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeon request

CE - M APPROVABLE 10000 divisions - 0.2 μV/VSIIII

MULTILINGUE (possibilité de plus langues supplémentaires)

MULTILINGUAL(possibility of more additional languages)

20

Page 21: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WDOSWDOSINDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

(3) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

(4) - Alimentation 230 Vca 50/60Hz 6VA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power supply 230 VAC 50/60Hz 6VA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4) - Alimentation 115 Vca 50/60Hz 6VA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power supply 115 VAC 50/60Hz 6VA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext. . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. . - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- OPZW96X96IP65: Joint pour face étanche IP65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP65 panel sealing gasket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) input . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) input . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER8: Lettura peso da ingresso seriale di max 8 strumenti - Weight reading via serial input of max 8 instruments . . . . .

- OPZW1RADIO: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2-7) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2-7) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWUSBWDOS: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONUSBIP68: Câble d’extension IP68 USB de panneau . . . . . . . - IP68 USB panel extension cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONETHEIP68: Câble extension ethernet IP68 de panneau (0.5 m) - IP68 ethernet panel extension cable (0.5 m) . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONETHE5MT: Câble extension ethernet IP68 (5 m) . . . . . . . . . . . . . . - IP68 ethernet extension cable (5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWFORPERC: Impostazione delle formule in percentuale . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-7) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

- RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

- RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (12-24VDC) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (115VAC) . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (230VAC) . . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZW1CAWDOS: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZW1DEWDOS: Protocole DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZW1PRWDOS: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZW1ETIPWDOS: Protocollo Ethernet/IP (porta ethernet) . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZW1ETTCPWDOS: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet) . . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZW1MBTCPWDOS: Protocole Modbus/TCP (port ethernet) . . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5) - OPZW1PNETIOWDOS: Protocole Profi net IO (port ethernet) . . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur de pesage - Input for connecting a second load cell

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 14 et la

sortie sur la borne 15 (voir connexions électriques) et les options E /EC ne sont pas disponibles

(3) if analog output is present: input on terminal 14 and output on terminal 15 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

(4) pas compatible avec: OPZW1CAWDOS - OPZW1DEWDOS - OPZW1PRWDOS - OPZWUSBWDOS - OPZW1ETIPWDOS - OPZW1ETTCPWDOS - OPZW1MBTCPWDOS - OPZW1PNETIOWDOS

(4) not compatible with: OPZW1CAWDOS - OPZW1DEWDOS - OPZW1PRWDOS - OPZWUSBWDOS - OPZW1ETIPWDOS - OPZW1ETTCPWDOS - OPZW1MBTCPWDOS - OPZW1PNETIOWDOS

(5) disponibles pour le modèl BASE (5) available for model BASE(6) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (6) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(7) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (7) not available for CE-M approved versions

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque.

) you can only choose one option from those marked with asterisk.

21

Page 22: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WDOSWDOS INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for models 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for model 14 PRODUCTS.

RELE5M

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. Option pas disponible pour 6/14 PRODUITS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for models 6/14 PRODUCTS.

OPZW96X96IP65

Joint pour face étanche IP65. IP65 panel sealing gasket.

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur ext. pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

a) OPZWCONUSBIP68: Câble extension USB IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon(d) et étui (e) IP68 USB extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) and cover (e) included.b) OPZWCONETHEIP68: Câble extension ETHERNET IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon (d). IP68 ETHERNET extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) included.c) OPZWCONETHE5MT: Câble extension ETHERNET IP68 (mâle/mâle) à utiliser avec l’option OPZWCONETHEIP68, connecteur étanche, longueur 5 m. IP68 ETHERNET extension cable (male/male) combined with OPZWCONETHEIP68, sealed connector, 5 m long cable.

OPZWCONUSBIP68 - OPZWCONETHEIP68 - OPZWCONETHE5MT

e)

d)

a) b) c)

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées).Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side).This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

OPZWLAUMAN

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série RS232 (directement) ou RS485 (par convertisseur). Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via RS232 serial port (directly) o RS485 (by converter). These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWDATIPC

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. La sauvegarde des données de dosage peut se faire de deux façons:- Continu: la clé USB doit toujours être branchée lorsque l’instrument fonctionne.- Manuel: l’opérateur insère la clé USB dans l’instrument lorsqu’il est nécessaire de transférer les données. Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Data can be saved in two different ways, continuous or manual:

- Continuous: USB pen must always be inserted during the instrument operation.- Manual: the operator inserts the pen into the instrument only when needs to copy the data from the instrument.

OPZWUSBWDOS

inclusincluded

OPZW1ETIPWDOS - OPZW1ETTCPWDOSOPZW1MBTCPWDOS - OPZW1PNETIOWDOS

Port ETHERNET pour les suivantes protocoles optionnels: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.

22

Page 23: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

Exemples captures d’écran pour: BASEExamples of screenshots for: BASE

Exemples captures d’écran pour: CHARGEM.- DÉCHARG.- PRODUITSExamples of screenshots for: LOAD - UNLOAD - 3/6/14 PRODUCTS

1) Symbole poids brut2) État entrées et sorties3) Valeur poids brut4) Valeur poids net1) Gross weight symbol2) Inputs and outputs status3) Gross weight value4) Net weight value

1

2

3

4

Affi chage poids net, poids brut et état des entrées et sortiesNet weight, gross weight and inputs/outputs status displaying

) Uniquement pour instruments avec option E / EC Only for instruments equipped with E/EC options

1

2

3

5

4

Affi chage poids brut et valeurs de consigneGross weight and Setpoints displaying

1) Classe sélectionnée2) Numéro du valeur de consigne3) Valeur de poids du valeur de consigne

1

2 3

Programmation des valeurs de consigneSetpoints programming

Affi chage pendant le dosage - pour programme 3/6/14 PRODUITSDisplaying during the batching – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Date et heure dernier effacement2) Liste des formules3) Formule sélectionnée4) Quantité dosée et nombre de

cycles effectuési;1) Date and time of last deletion2) Formulas list3) Selected formula4) Batched quantity and number of

executed cycles

1

2

3

4

Affi chage de la production pour formule(quantité de produit dosée et nombre de cycles effectués pour chaque formule)

Formula production displaying (amount of batched product and number of cycles performed for each formula)

1) Formule sélectionnée2) Étape de la formule3) Numéro du produit4) Valeur de poids de Set1) Selected formula2) Step number3) Product number4) Set weight value

1

23

4

1) Formule sélectionnée2) Valeur de poids de Set3) Valeur de poids de Preset

1) Selected forumla2) Set weight value3) Preset weight value

Programmation formules - pour programmes CHARGEMENT et DÉCHARGEMENTFormulas programming - by LOADING and UNLOADING programs

1) Numéro formule2) Numéro cycle en cours d’exécution3) Numéro produit4) Valeur de Preset5) Valeur de Set6) Valeur de vol7) Valeur de tolérance

Affi chage détails du produit pendant le dosage - pour programmes CHARGEMENT et DÉCHARGEMENT

Product details displaying during the batching – by LOADING and UNLOADING programs

1) Date et heure dernier effacement2) Liste des produits3) Numéro produit sélectionné4) Quantité produit sélectionné

1

2

3

4

Affi chage des consommations pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSConsumptions displaying for each product- by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Date et heure actuel2) Liste des produit3) Produit sélectionné4) Quantité disponible

1

2

3

4

Affi chage des stocks pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSStocks displaying for each product – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Symbole poids brut2) État et valeurs de consigne3) Valeur poids brut4) Numéro classe de valeurs de consigne5) Valeur poids brut

1

3

5

7

2

4

6

1

2

3

5

7

4

6

1 2

3

1) Gross weight symbol2) Setpoint status and value3) Gross weight value4) Number of setpoints class5) Gross weight value

1) Selected class2) Setpoint number3) Setpoint weight value

1) Formula number2) Running step number3) Product number4) Preset value5) Set value6) Fall value7) Tolerance value

1) Numéro produit et fl èche indiquant le chargement du produit2) Niveau du produit dans la balance3) Numéro formule4) Numéro de cycle en cours d’exécution5) Numéro ou nom du produit6) Valeur poids brut7) Poids du produit pendant le dosage

1) Product number and arrow indicating the loading of product

2) Product level on the scale3) Formula number4) Running cycle number5) Product number or name6) Gross weight value7) Batching product weight

1) Date and time of last deletion2) Products list3) Selected product4) Consumption

1) Current date and time2) Products list3) Selected product4) Available quantity

Programmation formules - pour programme 3/6/14 PRODUITSFormulas programming - by program 3/6/14 PRODUCTS

WDOSWDOSINDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

23

Page 24: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WDOS WDOS BASEBASE

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) confi gurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Affi chage simultané du poids net (affi cheur à DEL rouge) et du poids brut (affi cheur graphique LCD).

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.

- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur ou contacts (opt. EC/E).

- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du contact d’entrée respectif.

- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la

remis à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et

heure.

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3)- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe ou

dispositif metériel- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids

net, tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (mémoire fi scale)

RÉPÉTITEUR DE POIDS: le modèle BASE peut être utilisé comme répétiteur de poids avec set points.

Main functions

- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Simultaneous display of net weight (red led display) and gross weight (LCD graphic display).

- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (Alibi memory)

REMOTE DISPLAY: the model BASE can be used as a remote display with setpoints.

5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUT

WDOS Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Page 25: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHING

Main functions- Synoptic management complete with all the batching information (product

input, product level on scale, instrument or system name, formula number, product number or name, Set programmed value, formula detail display, information system display).

- During the batching, simultaneous display of net weight (red led display) and gross weight (LCD graphic display).

- Simplifi ed formulas setting using scrolling menus.- Formula details display during the batching (formula number, running cycle

number, product number, preset, set, fall and tolerance value).- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Total consumption calculation for each product. - Production calculation for each formula.- Stocks management with alarm by product under stock.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption, production and stocks. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. The red LED display shows the net weight of the loaded product, while the LCD graphic display shows the gross weight on the scale. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption, stock, production values (if enabled) and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

WDOS-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-CWDOS-C

Fonctions principales- Synoptique du système avec toutes les informations sur le dosage (entrée

produit, niveau du produit dans la balance, nom de l’instrument ou du système, numéro formule, numéro ou nom du produit, valeur de set réglée, affi chage détail de la formule, affi chage des informations du système).

- Pendant le dosage, affi chage simultané du poids net (affi cheur à DEL rouge) et du poids brut (affi cheur graphique LCD).

- Réglage simplifi é des formules par menus défi lements.- Affi chage des détails de la formule pendant le dosage (numéro formule,

numéro de cycle en cours d’exécution, numéro de produit, valeur de preset, set, vol et tolérance).

- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Calcul de la production de la formule.- Gestion des stocks avec alarme par produit sous stock.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules,consommations, stocks, production.

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu

- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set. L’affi cheur à DEL rouge, montre le poids net du produit en cours de chargement, alors que l’affi cheur graphique LCD indique le poids brut sur la balance. Une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact correspondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation, les stocks et la production (si activé) et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

25

Page 26: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHING

Main functions- Synoptic management complete with all the batching information (product

input, product level on scale, instrument or system name, formula number, product number or name, Set programmed value, formula detail display, information system display).

- During the batching, simultaneous display of net weight extracted from the scale (red led display) and gross weight on scale (LCD graphic display).

- Simplifi ed formulas setting using scrolling menus.- Formula details display during the batching (formula number, running cycle

number, product number, preset, set, fall and tolerance value).- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Total consumption calculation for each product. - Production calculation for each formula.- Stocks management with alarm by product under stock.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption, production and stocks. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility to suspend temporarily the batching to perform the automatic

loading; once ended the charge, the batching can be resumed from the point of interruption.

- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag in case of product lower than the programmed quantity.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed The red LED display shows while the weight is extracted. The LCD graphic display shows the gross weight on scale. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the indicator memorizes the consumption, stock, production values (if enabled) and closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and performs the printing, if enabled. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Synoptique du système avec toutes les informations sur le dosage (entrée

produit, niveau du produit dans la balance, nom de l’instrument ou du système, numéro formule, numéro ou nom du produit, valeur de set réglée, affi chage détail de la formule, affi chage des informations du système).

- Pendant le dosage, affi chage simultané du poids net extrait de la balance (affi cheur DEL rouge,) et du poids brut sur la balance (affi cheur graphique LCD).

- Réglage simplifi é des formules par menus défi lements.- Affi chage des détails de la formule pendant le dosage (numéro formule,

numéro de cycle en cours d’exécution, numéro de produit, valeur de preset, set, vol et tolérance).

- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après un ou plusieurs cycles de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Calcul de la production de la formule.- Gestion des stocks avec alarme par produit sous stock.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations, de la production e des stocks.

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un

dosage le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de suspendre temporairement le dosage, pour effectuer le

chargement automatique; une fois terminée la charge, le dosage peut être repris à partir du point où a été arrêté.

- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le dosage sur le grand sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité programmée in extraction.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’affi cheur à DEL rouge montre le poids net qui augmente pendant on extrait le produit. L’affi cheur graphique LCD indique le poids brut sur la balance. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation, les stocks et la production (si activés) et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set; (la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WDOS-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-SWDOS-S

26

Page 27: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

Main functions- Synoptic management complete with all the batching information (batched

product number, product input, product level on scale, instrument or system name, formula number, product number or name, Set programmed value, formula detail display, information system display).

- During the batching, simultaneous display of net weight (red led display) and gross weight (LCD graphic display).

- Simplifi ed formulas setting using scrolling menus.- Formula details display during the batching (formula number, running cycle

number, product number, preset, set, fall and tolerance value).- Memorization of 99 different formulas.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- Production calculation for each formula.- Stocks management with alarm by product under stock.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption, production and stocks. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. The red LED display shows the net weight of the loaded product, while the LCD graphic display shows the gross weight on the scale. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable (if enabled), memorizes the consumption, stock, production values (if enabled) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Synoptique du système avec toutes les informations sur le dosage (numéro du

produit dosé, entrée produit, niveau du produit dans la balance, nom de l’instrument ou du système, numéro formule, numéro ou nom du produit, valeur de set réglée, affi chage détail de la formule, affi chage des informations du système).

- Pendant le dosage, affi chage simultané du poids net (affi cheur à DEL rouge,) et du poids brut (affi cheur graphique LCD).

- Réglage simplifi é des formules par menus défi lements.- Affi chage des détails de la formule pendant le dosage (numéro formule,

numéro de l’étape en cours d’exécution, numéro de produit, valeur de preset, set, vol et tolérance).

- Mémorisation de 99 formules différentes.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Calcul de la production de la formule.- Gestion des stocks avec alarme par produit sous stock.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations, de la production e des stocks.

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. L’affi cheur à DEL rouge, montre le poids net du produit en cours de chargement. L’affi cheur graphique LCD indique le poids brut sur la balance. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, moin le Lent, ferme le contact du Lent. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation, les stocks et la production (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WDOS-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDOS -3 -6 -14WDOS -3 -6 -14

27

Page 28: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24VDC

OU

T 1

OU

T 2

OU

T 3

OU

T 4

OU

T C

OM

MO

N

IN 1

IN 2

IN C

OM

MO

N

INPUTSsupply 5-24VDC

OUTPUTSmax 115Vac

150mA IMPOSTABILI CON FUNZIONE DI:- NETTO/LORDO- ZERO SEMIAUTOMATICO- PICCO- STAMPAoppure GESTIONE DA REMOTO.THE INPUTS CAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL ORWORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

3 INGRESSI / 3 INPUTS

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

EX

CIT

AT.

-LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

RS485

OU

T 5

IN 3

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

to IN

CO

MM

ON

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- l'ingresso IN3- l'uscita OUT5- le opzioni E / ECIf analog output is presentthereforeare not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

(1)

(1)

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

to O

PT. E

- EC

162to instrument

CINQUE SETPOINTSIMPOSTABILI O GESTIONEDELLE USCITE DA REMOTOVIA PROTOCOLLO.

THE OUTPUTS CAN WORKAS 5 SET POINTS ORCAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL.

5 USCITE / 5 OUTPUTS

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

PR

ES

ET

SE

TE

ND

CY

CLE

LOA

DO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

ALA

RM

/ TO

LER

AN

CE

IN 3

OUTPUTSmax 115Vac

150mA

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

to IN

CO

MM

ON

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita ALLARME / TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO- CARICO AUTOMATICO durante il dosaggio

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

**

(1)

(1)

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

to O

PT.

E -

EC

162to instrument

BASE

(DÉCHARGEMENT) (UNLOAD)

WDOSWDOS

CHARGEMENT (LOAD)

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

PR

ES

ET

SE

TE

ND

CY

CLE

ALA

RM

OU

T C

OM

MO

N

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

TOLE

RA

NC

EIN

3

OUTPUTSmax 115Vac

150mA

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

to IN

CO

MM

ON

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

**

(1)

(1)

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

to O

PT. E

- EC

162to instrument

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

3 ENTRÉES / 3 INPUTS

RÉGLABLES AVEC FONCTION:- POIDS NET/BRUT- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- CRÊTE- IMPRESSION- ou GESTION À DISTANCETHE INPUTS CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL OR WORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

5 SORTIES / 5 OUTPUTS5 SETPOINTS RÉGLABLES OU 5 SORTIES QUE PEUVENT ÊTRE CONTRÔLÉES À DISTANCE, PAR PROTOCOLE.THE OUTPUTS CAN WORK AS 5 SET POINTS OR CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL.

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie OUT5- options E / ECIf analog output is present therefore:- IN3 inputs- OUT5 output- E / EC options BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLES

EXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUTIN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (defaults)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT- CHARGEMENT AUTOMATIQUE pendant le dosageIN3 input has the followng functions:- SEMI-AUTOMATIC ZARO (default)- APPROVAL - NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

28

Page 29: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

3 PRODUITS (3 PRODUCTS)

R1 R2 R3 R4 OUTPUTS0 0 0 I PROD. 7I 0 0 I PROD. 80 I 0 I PROD. 9I I 0 I PROD. 100 0 I I PROD. 11I 0 I I PROD. 120 I I I PROD. 13I I I I PROD. 14

RELE14PROD MODULER1 R2 R3 R4 OUTPUTSI I I 0 PROD. 10 I I 0 PROD. 2I 0 I 0 PROD. 30 0 I 0 PROD. 4I I 0 0 PROD. 50 I 0 0 PROD. 6I 0 0 0 CYCLE ENDX X X I SLOW

RELE6PROD MODULE

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

SLO

W /

ALA

RM

IN 3

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

to IN

CO

MM

ON

*

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

(1)

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

162to W200

to O

PT.

E -

EC

R5

R1

R2

R3

R4

OU

T C

OM

MO

N

RELE6PROD24V

12-24Vdc

17

IN C

OM

-+

PROD

.5 NO

PROD

.4 CO

MPR

OD.4

NOPR

OD.3

COM

PROD

.3 NO

PROD

.2 CO

MPR

OD.2

NOPR

OD.1

COM

PROD

.1 NO

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7 13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PROD

.6 CO

M

CYCL

E EN

D CO

MCY

CLE

END

NO

PROD

.6 NO

PROD

.5 CO

M

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

P11

9

PROD

.11 N

O

PROD

.10 C

OMPR

OD.10

NO

PROD

.9 CO

MPR

OD.9

NOPR

OD.8

COM

PROD

.8 NO

PROD

.7 CO

MPR

OD.7

NO

21 3 4 5 76 8

P8P7 P10P9

PROD

.12 C

OM

PROD

.14 C

OMPR

OD.14

NO

PROD

.13 C

OMPR

OD.13

NO

PROD

.12 N

OPR

OD.11

COM

10 11 12 1413 15 16

P13P12

POWER

P14

RELE14PROD

RELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAY

RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita LENTO / ALLARME- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO- CONSENSO (default)- NETTO/LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO.- APPROVAL (default)- NET/GROSS WEIGHT

*

(1)

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

(R1)

PR

OD

. 1(R

2) P

RO

D. 2

(R3)

PR

OD

. 3(R

4) C

YC

LE E

ND

OU

T C

OM

MO

N

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

SLO

W /

ALA

RM

IN 3

OUTPUTSmax 115 Vac

150mA

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

to IN

CO

MM

ON

*

(1)

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

162to instrument

to O

PT. E

- EC

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min.load 10 kohm

R5

+ 0-

20 4

-20

mA

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

DC

OPTIONANALOG OUTPUT

1614 15

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min. load 10 kohm

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

RE

F./S

EN

SE

-R

EF.

/SE

NS

E +

12

24

7 8 11109

2120 22 23

RS232

12-24Vdc

RS485

STA

RT

STO

PIN

CO

MM

ON

INPUTSsupply 5-24Vdc

ALA

RM

IN 3

INPUTsupply

5-24Vdc

6-WIRE load cellCONNECTION

to IN

CO

MM

ON

*

(1)

RELE6PROD24V

12-24Vdc

4-WIRE load cellCONNECTION

24

SIG

NA

L +

19

EX

CIT

AT.

-

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

2120 2322

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

162

162to W200

to O

PT.

E -

EC

R5

R1

R2

R3

R4

OU

T C

OM

MO

N

RELE

17

IN C

OM

-+

PROD

.5 NO

PROD

.4 CO

MPR

OD.4

NOPR

OD.3

COM

PROD

.3 NO

PROD

.2 CO

MPR

OD.2

NOPR

OD.1

COM

PROD

.1 NOIN

4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

RELERELERELE

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PROD

.6 CO

M

SLOW

COM

SLOW

NO

CYCL

E EN

D CO

MCY

CLE

END

NO

PROD

.6 NO

PROD

.5 CO

M

RELE RELE RELE

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

RELE

6 PRODUITS (6 PRODUCTS)

14 PRODUITS (14 PRODUCTS)

WDOSWDOS

dans 6 PRODUITS / 6 PRODUCTS only

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / LENT- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- AUTORISATION (par défault)- POIDS NET / BRUTIN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET/GROSS WEIGHT

29

Page 30: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE PESAGE IP67 - 2 sorties (valeurs de consigne) 2 entréesIP67 WEIGHT INDICATOR - 2 output (setpoint) 2 inputWDESK-LightWDESK-Light

ABS weight Indicator (dimensions: 122 x 226 x 164 mm) with 6 PG9 cable glands, IP67 protection rating. Desk standard version; optional: wall / column mounting. Six-digit backlit LCD semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment; 46 signaling LED. Six-key membrane keyboard with buzzer. Real-time clock with buffer battery. Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable (included).Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU. - Remote display.- Printer and/or RD data recorder.THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Indicateur de poids en ABS (dimensions: 122x226x164 mm) avec 6 presse-étoupes PG9, degré de protection IP67. Version standard de table. Optionnel: montage mural ou colonne. Affi cheur semi-alphanumérique LCD rétro éclairé à 6 chiffres de 20 mm, à 7 segments; 46 symboles de signalisation. Clavier à membrane à 6 touches avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon. Pourvu de alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 mètres.Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen de protocole de communication ASCII Laumas (compatible avec W60000) ou Modbus R.T.U.

- Répétiteur de poids. - Imprimante et/ou enregistreur de données RD.ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz - Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

Montage mural (peut aussi être utilisé en la table)Wall mounting (can be used also for desk)

Montage sur colonneColumn mounting

EXEMPLES DE MONTAGEEXAMPLES OF INSTALLATION

(vue arrière / back view)

Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 m.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 m long cable.

ALIMENTATEUR (inclus)POWER SUPPLY (included)

STANDARD

Version de table pourvu de alimentateur 115/230VACDesk version with 115/230VAC power supply included

Certifi cat d’enregistrement européen d’un dessin European Community

registered design

Demande de brevet déposéePatent pending

voir OPTIONS sur demande / see OPTIONS on request

WDESK-Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- STAFFAINOXWDESK: Bride réglable en acier inox pour fi xation mural - Stainless steel adjustable bracket for wall mounting . . . . . .

- STAFFAWDESK: Bride réglable en ABS pour fi xation sur colonne . . . . . - ABS adjustable bracket for column mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAI: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox pour fi xation sur plateforme . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAC: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox pour fi xation sur plateforme . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CALIBRAGE de l’indicateur combiné à la plate-forme avec CERTIFICAT DE TRAÇABILITÉ SIT (approprié systémes ISO9000) . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CALIBRATION of the weight indicator linked together with platform, SIT TRACEABILITY certifi cate included . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWBATTWKLIGHT: Batterie interne rechargeable 12V 2.2Ah pas extractible (autonomie d’environ 20 heures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Power supply with internal rechargeable 12V 2.2Ah battery non-removable (20-hour operating time) . . . . . . . . . . . . . . . . .

STAFFAINOXWDESK

Bride réglable en acier inox pour fi xation mural (encombrement maxi avec bride: 122 x 230 x 250 mm)Stainless steel adjustable bracket for wall mounting (overall dimensions with bracket: 122 x 230 x 250 mm).

STAFFAWDESK

Bride réglable en ABS pour fi xation sur colonne. ABS adjustable bracket for column mounting.

Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride pour fi xation sur plateforme.Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with bracket for platform mounting.

COLONNAM+STAFFA

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

CE - M APPROVABLE

10000 divisions 0.2 μV/VSI

GOST RRussian

Standards

Sur demandeo n r e q u e s t

30

Page 31: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

Fonctions principales- 2 valeurs de consigne configurables normalement ouvertes ou

normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Counting.- Totalisation du poids..- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la

remis à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3)- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids net,

tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (si prévue mémoire fi scale).

Main functions

- 2 setpoints confi gurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Counting.- Totalizing.- Setting of hysteresis value for each setpoint.- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (if alibi memory is present).

BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ DÉRIVE THERMIQUE CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUES PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 6Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S./°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 2 - max 115 VAC ; 150 mAN. 2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITYTHERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)LOGIC INPUTS SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 211 2 3 4 5 6

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

12-24Vdc

RS485

- +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D

OU

T 1

OU

T 2

OU

T C

OM

MO

N

IN 1

IN 2

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

RS232

WDESK-LightWDESK-LightINDICATEUR DE PESAGE IP67 - 2 SORTIES (valeurs de consigne) - 2 ENTRÉESIP67 WEIGHT INDICATOR - 2 output (setpoint) 2 input

31

Page 32: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORSWDESKL/RWDESKL/R

Demande de brevet déposéePatent pending

Certifi cat d’enregistrement européen d’un dessin European Community registered design

ABS weight Indicator (dimensioni: 122 x 226 x 164 mm) with 6 PG9 cable glands, IP67 protection class. Desk standard version; optionals: panel / wall / column mounting. Six-key membrane keyboard. Real-time clock with buffer battery.

- WDESK-L: Six-digit backlit LCD semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment; 46 signaling symbols. - WDESK-R: Six-digit red LED semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment; 16 signaling LED.

Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules.

Indicateur de poids en ABS (dimensions: 122 x 226 x 164 mm) avec 6 presse-étoupes PG9, degré de protection IP67. Version standard de table. Optionnel: montage avant tableau, colonne ou mural. Clavier à membrane à 6 touches avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon.

- WDESK-L: Affi cheur semi-alphanumérique LCD rétro éclairé à 6 chiffres de 20 mm, à 7 segments; 46 symboles de signalisation. - WDESK-R: Affi cheur semi-alphanumérique à LED rouge, 6 chiffres de 20 mm, à 7 segments; 16 LED de signalisation.

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais.

Montage mural (peut aussi être utilisé en la table)Wall mounting (can be used also for desk)

Montage sur colonneColumn mounting

Montage avant tableauPanel mounting

EXEMPLES DE MONTAGEEXAMPLES OF INSTALLATION

voir OPTIONS surdemande / see OPTIONS on request

WDESKL-B Base - affi cheur LCD / Base - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKL-C Chargement - affi cheur LCD / Load - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKL-S Déchargement - affi cheur LCD / Unload - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKL-3 3 Produits - affi cheur LCD / 3 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKL-6 6 Produits - affi cheur LCD / 6 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKL-14 14 Produits - affi cheur LCD / 14 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKL-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included)

WDESKR-B Base - affi cheur LED rouge / Base - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKR-C Chargement - affi cheur LED rouge / Load - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKR-S Déchargement - affi cheur LED rouge / Unload - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKR-3 3 Produits - affi cheur LED rouge / 3 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKR-6 6 Produits - affi cheur LED rouge / 6 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKR-14 14 Produits - affi cheur LED rouge / 14 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKR-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included)

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

STANDARDversion de table

desk version

vue arrière / back view

(avec 6 presse-étoupes PG9 - alimentateur inclus)(with 6 PG9 cable glands - power supply included)

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz

- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000

points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

arrière type “P” / back type “P”

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

CE - M APPROVABLE 10000 divisions - 0.2 μV/VSIIII

Sur demande: Mémorisation données sur clé USB / On request: Data storage on Pen Drive USB

32

Page 33: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

OPTIONS SUR DEMANDEOPTIONS ON REQUEST

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 6Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible. Dimensions: 122x226x152 mm (perçage: 92x186 mm).PANEL version with extractable terminal board. Dimensions 122x226x152 mm (drilling template: 92x186 mm).

Version IP40 avec 4 connecteurs D-SUB. Dimensions: 122x226x189 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 96x186 mm). Alimentateur inclus.IP40 version with 4 D-SUB connectors. Dimensions: 122x226x189 mm (drilling template in case of panel mounting: 96x186 mm). Power supply included.

Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé. Dimensions: 122x226x218 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 96x186 mm). Alimentateur inclus.IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors. Dimensions: 122x226x218 mm (drilling template in case of panel mounting: 96x186 mm). Power supply included.

Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes. Dimensions: 122x226x164 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 96x186 mm).IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable glands. Dimensions: 122x226x164 mm (drilling template in case of panel mounting: 96x186 mm).

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000 only for WDESK- L/-R BASE) or ModBus RTU.

- Remote display.- Printer.Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web ), Modbus/TCP.THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen de protocole de communication ASCII Laumas (compatible avec W60000, seulement pour WDESK-L/-R BASE) ou Modbus R.T.U. - Répétiteur de poids. - Imprimante.Sortie intégré optionnel: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

WDESKL/RWDESKL/RINDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORS

“Q” (vue arrière / back view)

“X” (vue arrière / back view) “N” (vue arrière / back view)

“D” (vue arrière / back view)

33

Page 34: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORSWDESKL/RWDESKL/R

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

(3) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

- Alimentation 230 Vca 50/60Hz 6VA (excepté pour version D) . . . . . . . . . . . - Power supply 230 VAC 50/60Hz 6VA (not available for D vers.) - Alimentation 115 Vca 50/60Hz 6VA (excepté pour version D) . . . . . . . . . . . - Power supply 115 VAC 50/60Hz 6VA (not available for D vers.) - Q: Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible . . . . . . . . . . . . - PANEL version with extractable terminal board . . . . . . . . . . .

- D: Version IP40 avec 4 connecteurs D-SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP40 version with 4 D-SUB connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- N: Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé . . . . . . . . - IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors . . . . .

- X: Vers. IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes . . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable galnds - STAFFAINOXWDESK: Bride réglable en acier inox pour fi xation mural - Stainless steel adjustable bracket for wall mounting . . . . . .

- STAFFAWDESK: Bride réglable en ABS pour fi xation sur colonne . . . . . - ABS adjustable bracket for column mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAI: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox pour fi xation sur plateforme . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAC: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier verni pour fi xation sur plateforme

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext. . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- ALI24SPINA/ALI24SPINAJACK: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA - Switching power supply plug 24V 450mA . . . . . . . . . . . . . . . .

- ALI24SPINAPRESA: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA avec prise et appui pour barre Oméga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Switching power supply plug 24V 450mA with socket and support for Omega rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWBATTWDESK: Huit batteries rechargeable type AA 1.2V pas extractible (autonomie d’environ 16 heures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Eight rechargeable batteries type AA 1.2V non-removable (16-hours operating time) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) input . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . . - OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) input . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . .

- OPZW1RADIO: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . . (2) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-9) - OPZWUSB68: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB IP68 étanche incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB IP68 saled port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONUSBIP68: Câble d’extension IP68 USB de panneau . . . . . . . - IP68 USB panel extension cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONETHEIP68: Câble extension ethernet IP68 de panneau (0.5 m) - IP68 ethernet panel extension cable (0.5 m) . . . . . . . . . . . . . - OPZWCONETHE5MT: Câble extension ethernet IP68 (5 m) . . . . . . . . . . . . . . - IP68 ethernet extension cable (5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWFORPERC: Réglage des formules en pourcentage . . . . . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-7) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

- RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

- RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 12-24 Vcc ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 115 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 230 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1CA: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1DE: Protocole DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1PR: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1ETIP68: Protocole Ethernet/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1ETTCP68: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1MBTCP68: Protocole Modbus/TCP (port ethernet IP68) . . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1PNETIO68: Protocole Profi net IO (port ethernet IP68) . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur - Input for connecting a second load cell

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 2 et la

sortie sur la borne 3 (voir connexions électriques) et les options E/EC ne sont pas disponibles

(3) if analog output is present: input on terminal 2 and output on terminal 3 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

(4) disponibles pour le modèl BASE (4) available for model BASE(5) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (5) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(6) pour version “D”: connecteurs USB/Ethernet pas IP68 (6) for version “D”: USB/Ethernet connectors are not IP68(7) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (7) not available for CE-M approved versions(8) pour version“Q” n’est pas disponible le port RS485 intégré. Pour version “N” ne

sont pas disponibles le sortie analogique et les options E/EC. Aussi la sortie N.5 et l’entrée N.3. ne sont pas disponibles.

(8) for version “Q”: RS485 integrated serial port is not available. For version “N”: Analog output and E/EC opstion are not available. Also No.5 output and No.3 intput are not available.

(9) pas disponibles pour version ATEX (9) not available for ATEX versions(10) pour version ATEX: connecteurs pas IP68 (10) for ATEX version the connectors are not IP68

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque ) you can only choose one option from those marked with asterisk.

34

Page 35: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées).Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side).This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

OPZWLAUMAN

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série RS232 (directement) ou RS485 (par convertisseur). Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via RS232 serial port (directly) o RS485 (by converter). These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWDATIPC

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. La sauvegarde des données de dosage peut se faire de deux façons:

- Continu: la clé USB doit toujours être branchée lorsque l’instrument fonctionne.- Manuel: l’opérateur insère la clé USB dans l’instrument lorsqu’il est nécessaire de transférer les données.

Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Data can be saved in two different ways, continuous or manual:

- Continuous: USB pen must always be inserted during the instrument operation.- Manual: the operator inserts the pen into the instrument only when needs to copy the data from the instrument.

Note: pour version “D”: connecteurs USB pas IP68.Note: for version “D” the USB connector is not IP68.

OPZWUSB68

OPZW1ETIP68 - OPZW1ETTCP68 - OPZW1MBTCP68 - OPZW1PNETIO68

Port ETHERNET IP68 pour les suivantes protocoles optionnels: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.IP68 ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.Note: pour version “D”: connecteurs ethernet pas IP68.Note: for version “D” the Ethernet connector is not IP68.

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS. External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for mod. 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS. External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for mod. 14 PRODUCTS.

RELE5M

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. Option pas disponible pour 6/14 PRODUITS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for mod. 6/14 PRODUCTS.

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur externe pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

Alimentateur stabilisé fiche 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 mètres.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240VAC, 3 meters long cable.

Alimentateur stabilisé fiche 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 mètres, avec prise et appui pour barre Oméga.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable, with socket and support for Omega rail.

ALI24SPINAALI24SPINAJACK ALI24SPINAPRESA STAFFAINOXWDESK

Bride réglable en acier inox pour fi xation mural (encombrement maxi avec bride: 122 x 230 x 250 mm).Sta in less s tee l ad jus tab le bracket for wall mounting (overall dimensions with bracket: 122 x 230 x 250 mm).

STAFFAWDESK

Bride réglable en ABS pour fi xation sur colonne. ABS adjustable bracket for column mounting.

Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride pour fi xation sur plateforme.Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with bracket for platform mounting.

COLONNAM+STAFFA

WDESKL/RWDESKL/RINDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORS

inclusincluded

a) OPZWCONUSBIP68: Câble extension USB IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon(d) et étui (e). IP68 USB extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) and cover (e) included.b) OPZWCONETHEIP68: Câble extension ETHERNET IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon (d). IP68 ETHERNET extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) included.c) OPZWCONETHE5MT: Câble extension ETHERNET IP68 (mâle/mâle) à utiliser avec l’option OPZWCONETHEIP68, connecteur étanche, longueur 5 m. IP68 ETHERNET extension cable (male/male) combined with OPZWCONETHEIP68, sealed connector, 5 m long cable.

OPZWCONUSBIP68 - OPZWCONETHEIP68 - OPZWCONETHE5MT

e)

d)

a) b) c)

35

Page 36: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NO

UT

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DO

UT

1O

UT

2O

UT

3O

UT

4O

UT

CO

MM

ON

IN 1

IN 2

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita OUT5- opzioni E / ECIf analog output is presenttherefore are not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

(1)

IMPOSTABILI CON FUNZIONE DI:- NETTO/LORDO- ZERO-SEMIAUTOMATICO- PICCO- STAMPAoppure GESTIONE DA REMOTO.THE INPUTS CAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL ORWORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- ZERO-SETTING- PEAK- PRINT

3 INGRESSI / 3 INPUTSCINQUE SETPOINTSIMPOSTABILI O GESTIONEDELLE USCITE DA REMOTOVIA PROTOCOLLO.

THE OUTPUTS CAN WORKAS 5 SET POINTS ORCAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL.

5 USCITE / 5 OUTPUTS

5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUTWDESKL/R-BWDESKL/R-B

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) configurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Counting.- Totalisation du poids.- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur ou

contacts (opt. EC/E).- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du contact

d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la remis

à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3)- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids net,

tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (si prévue mémoire fi scale).

Main functions

- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Counting.- Totalizing.- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (if alibi memory is present)

BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

WDESKL/R-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 ENTRÉES / 3 INPUTSRÉGLABLES AVEC FONCTION:- POIDS NET/BRUT- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- CRÊTE- IMPRESSION- ou GESTION À DISTANCETHE INPUTS CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA ROTOCOL OR WORK AS;- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

5 SORTIES / 5 OUTPUTS5 SETPOINTS RÉGLABLES OU 5 SORTIES QUE PEUVENT ÊTRE CONTRÔLÉES À DISTANCE, PAR PROTOCOLE.THE OUTPUTS CAN WORK AS 5 SET POINTS OR CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL.

(1) Avec la sortie analogique n’est pas disponible: - entrée IN3 - sortie OUT5 - options E / EC

If analog output is present therefore are not avaible:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

36

Page 37: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHING WDESKL/R-CWDESKL/R-C

Main functions- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set; une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact correspondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NTO

LER

AN

CE

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DA

LAR

MO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

WDESKL/R-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input-TOLERANCE output- E / EC options

37

Page 38: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHINGWDESKL/R-SWDESKL/R-S

Main functions- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed while the weight is extracted. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the indicator memorizes the consumption a closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and prints if any. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un

dosage le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le dosage sur le grand

sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité programmée in extraction.Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’augmentation du poids net est affi chée alors que le produit est extrait. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set;(la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita ALLARME / TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO- CARICO AUTOMATICO durante il dosaggio If analog output is present therefore

are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NA

LAR

M /

TOLE

RA

NC

Eto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DLO

AD

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

WDESKL/R-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT- CHARGEMENT AUTOMATIQUE pendant le dosage

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

38

Page 39: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WDESKL/R -3 -6 -14WDESKL/R -3 -6 -14DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

Main functions- Memorization of 99 different formulas.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable(if enabled), memorizes the consumption (if available) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Impression automatique des données de dosage en fin de

cycle et impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et du Lent, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

Mod. 6 PRODUCT includes: - one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Le modèle 6 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

WDESKL/R-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Products - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKL/R-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Products - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKL/R-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Products - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Page 40: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

14 PRODUITS / PRODUCTS

3 PRODUITS / PRODUCTS

6 PRODUITS / PRODUCTS

R1 R2 R3 R4 OUTPUTS0 0 0 I PROD. 7I 0 0 I PROD. 80 I 0 I PROD. 9I I 0 I PROD. 100 0 I I PROD. 11I 0 I I PROD. 120 I I I PROD. 13I I I I PROD. 14

RELE14PROD MODULER1 R2 R3 R4 OUTPUTSI I I 0 PROD. 10 I I 0 PROD. 2I 0 I 0 PROD. 30 0 I 0 PROD. 4I I 0 0 PROD. 50 I 0 0 PROD. 6I 0 0 0 CYCLE ENDX X X I SLOW

RELE6PROD MODULE

dans 6 PRODUITS / 6 PRODUCTS only

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita LENTO / ALLARME- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO- CONSENSO (default)- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET / GROSS WEIGHT

*

(1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485IN

3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N(R

5) S

LOW

/ A

LAR

Mto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D(R

1) P

RO

D. 1

(R2)

PR

OD

. 2(R

3) P

RO

D. 3

(R4)

CY

CLE

EN

DO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

RELE6PROD24V

12-24Vdc

RELAY

17

IN C

OM-+

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

RELAYRELAYRELAY

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

SLO

W C

OM

SLO

W N

OC

YCLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

RELAY RELAY RELAY

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

RELAY

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N ALA

RM

R5

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 VdcSUPPLY

RELE6PROD24V

12-24Vdc IN

CO

M-+

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NS

LOW

/ A

LAR

M

R

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATIO

N +

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

RELE6PROD24V

17

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

CY

CLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

P11

9

PR

OD

.11

NO

PR

OD

.10

CO

MP

RO

D.1

0 N

OP

RO

D.9

CO

MP

RO

D.9

NO

PR

OD

.8 C

OM

PR

OD

.8 N

OP

RO

D.7

CO

MP

RO

D.7

NO

21 3 4 5 76 8

P8P7 P10P9

PR

OD

.12

CO

M

PR

OD

.14

CO

MP

RO

D.1

4 N

OP

RO

D.1

3 C

OM

PR

OD

.13

NO

PR

OD

.12

NO

PR

OD

.11

CO

M

10 11 12 1413 15 16

P13P12

POWER

P14

RELE14PROD

RELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAY

RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

WDESKL/R -3 -6 -14WDESKL/R -3 -6 -14

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- AUTORISATION (par défault)- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / LENT- options E / ECIf analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

40

Page 41: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORSWDESKGWDESKG

Demande de brevet déposéePatent pending

Certifi cat d’enregistrement européen d’un dessinEuropean Community registered design

ABS weight Indicator (dimensioni: 122x226x164 mm) with 6 PG9 cable glands, IP67 protection class. Desk standard version; optionals: panel / wall / column mounting. STN transmissive LCD graphic display, white on blue, 240x64 pixel resolution, backlit, 133x39 mm viewing area. Membrane keyboard. Real-time clock with buffer battery.

Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules.

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol or ModBus RTU.- Remote display.- Printer.

Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Indicateur de poids en ABS (dimensions: 122x226x164 mm) avec 6 presse-étoupes PG9, degré de protection IP67. Version standard de table. Optionnel: montage avant tableau, colonne ou mural.Affi cheur graphique LCD transmissif STN, blanc sur bleu, résolution de 240x64 pixels, rétro-éclairé, zone visible 133x39 mm. Clavier à membrane avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon.

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais.

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen de protocole de communication ASCII Laumas ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.- Imprimante.

Sortie intégré optionnel: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP (connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.

ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

Montage mural (peut aussi être utilisé en la table)Wall mounting (can be used also for desk)

Montage sur colonneColumn mounting

Montage avant tableauPanel mounting

EXEMPLES DE MONTAGEEXAMPLES OF INSTALLATION

voir OPTIONS surdemande / see OPTIONS on request

vue arrière / back view

(avec 6 presse-étoupes PG9 - alimentateur inclus)(with 6 PG9 cable glands - power supply included)

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz

- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition

300 Hz- A/D Converter 24bit

(16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

arrière type “P” / back type “P”

WDESKG-B Base / Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKG-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKG-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKG-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKG-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKG-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKG-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris) / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included)

Sur demande: port USB qui peut être connecté à une clé, au clavier externe et au lecteur de code-barres.On request: USB port connectable to pendrive, external keyboard, barcode reader.

Logiciel multilingueMultilingual software

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

CE - M APPROVABLE 10000 divisions - 0.2 μV/VSIIII

STANDARDversion de table

desk version

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

41

Page 42: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

OPTIONS SUR DEMANDEOPTIONS ON REQUEST

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 6Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible. Dimensions: 122x226x152 mm (perçage: 92x186 mm).PANEL version with extractable terminal board. Dimensions 122x226x152 mm (drilling template: 92x186 mm)

Version IP40 avec 4 connecteurs D-SUB. Dimensions: 122x226x189 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 96x186 mm). Alimentateur inclus.IP40 version with 4 D-SUB connectors. Dimensions: 122x226x189 mm (drilling template in case of panel mounting: 96x186 mm). Power supply included.

Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé. Dimensions: 122x226x218 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 96x186 mm). Alimentateur inclus.IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors. Dimensions: 122x226x218 mm (drilling template in case of panel mounting: 96x186 mm). Power supply included.

Version IP67 ATEX II 3GD (zona 2-22) avec 6 presse-étoupes. Dimensions: 122x226x164 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 96x186 mm).IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable glands. Dimensions: 122x226x164 mm (drilling template in case of panel mounting: 96x186 mm).

WDESKGWDESKGINDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORS

“Q” (vue arrière / back view)

“X” (vue arrière / back view) “N” (vue arrière / back view)

“D” (vue arrière / back view)

42

Page 43: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORSWDESKGWDESKG

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST :

(3) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20 mA; 4-20 mA (max 300 Ω); 0-10 V; 0-5 V; ±10 V; ±5 V (min. 10 kΩ) . . .

- Alimentation 230 Vca 50/60Hz 6VA (excepté pour version D) . . . . . . . . . . . - Power supply 230 VAC 50/60Hz 6VA (not available for D vers.) - Alimentation 115 Vca 50/60Hz 6VA (excepté pour version D) . . . . . . . . . . . - Power supply 115 VAC 50/60Hz 6VA (not available for D vers.) - Q: Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible . . . . . . . . . . . . - PANEL version with extractable terminal board . . . . . . . . . . .

- D: Version IP40 avec 4 connecteurs D-SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP40 version with 4 D-SUB connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- N: Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé . . . . . . . . - IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors . . . . .

- X: Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable galnds - STAFFAINOXWDESK: Bride réglable en acier inox pour fi xation mural - Stainless steel adjustable bracket for wall mounting . . . . . .

- STAFFAWDESK: Bride réglable en ABS pour fi xation sur colonne . . . . . - ABS adjustable bracket for column mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAI: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox pour fi xation sur plateforme . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAC: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier verni pour fi xation sur plateforme

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext. . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- ALI24SPINA/ALI24SPINAJACK: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA - Switching power supply plug 24V 450mA . . . . . . . . . . . . . . . .

- ALI24SPINAPRESA: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA avec prise et appui pour barre Oméga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Switching power supply plug 24V 450mA with socket and support for Omega rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWBATTWDESK: Huit batteries rechargeable type AA 1.2V pas extractible (autonomie d’environ 16 heures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Eight rechargeable batteries type AA 1.2V non-removable (16-hours operating time) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) input . . . . . - Weight reading from 0-10 Vdc (15 kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . - OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) input . . . . . - Weight reading from 4-20 mA (120 Ω) input . . . . . . . . . . . . . . - OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . . - OPZWINGSER8: Lecture poids par entrée série de max 8 instruments. . . - Weight reading via serial input of max 8 instruments . . . . .

- OPZW1RADIO: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . . (2) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-9) - OPZWUSB68: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB IP68 étanche incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB IP68 saled port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONUSBIP68: Câble d’extension IP68 USB de panneau . . . . . . . - IP68 USB panel extension cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONETHEIP68: Câble extension ethernet IP68 de panneau (0.5 m) - IP68 ethernet panel extension cable (0.5 m) . . . . . . . . . . . . . - OPZWCONETHE5MT: Câble extension ethernet IP68 (5 m) . . . . . . . . . . . . . . - IP68 ethernet extension cable (5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWFORPERC: Réglage des formules en pourcentage . . . . . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-7) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

- RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

- RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 12-24 Vcc ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 115 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 230 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1CA: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1DE: Protocole DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1PR: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1ETIP68: Protocole Ethernet/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1ETTCP68: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1MBTCP68: Protocole Modbus/TCP (port ethernet IP68) . . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1PNETIO68: Protocole Profi net IO (port ethernet IP68) . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur - Input for connecting a second load cell

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 2 et la

sortie sur la borne 3 (voir connexions électriques) et les options E/EC ne sont pas disponibles

(3) if analog output is present: input on terminal 2 and output on terminal 3 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

(4) disponibles pour le modèl BASE (4) available for model BASE(5) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (5) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(6) pour version “D”: connecteurs USB/Ethernet pas IP68 (6) for version “D”: USB/Ethernet connectors are not IP68(7) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (7) not available for CE-M approved versions(8) pour version“Q” n’est pas disponible le port RS485 intégré. Pour version “N”

ne sont pas disponibles le sortie analogique et les options E/EC. Aussi la sortie N.5 et l’entrée N.3. ne sont pas disponibles.

(8) for version “Q”: RS485 integrated serial port is not available. For version “N”: Analog output and E/EC opstion are not available. Also No.5 output and No.3 intput are not available.

(9) pas disponibles pour version ATEX (9) not available for ATEX versions(10) pour version ATEX: connecteurs pas IP68 (10) for ATEX version the connectors are not IP68

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque. ) you can only choose one option from those marked with asterisk.

43

Page 44: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées).Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side).This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

OPZWLAUMAN

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via serial port. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWDATIPC

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni.Il peut être connecté à un clavier externe et aù lecteur de code-barres.Note: pour version “D”: connecteurs USB pas IP68.Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Connectable to external keyboard and barcode reader.Note: for version “D” the USB connector is not IP68.

OPZWUSB68

OPZW1ETIP68 - OPZW1ETTCP68 - OPZW1MBTCP68 - OPZW1PNETIO68

Port ETHERNET IP68 pour les suivantes protocoles optionnels: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.IP68 ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.Note: pour version “D”: connecteurs ethernet pas IP68.Note: for version “D” the Ethernet connector is not IP68.

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for mod. 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for mod. 14 PRODUCTS.

RELE5M

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. Option pas disponible pour 6/14 PRODUITS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for mod. 6/14 PRODUCTS.

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur externe pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

Alimentateur stabilisé fiche 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 mètres.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240VAC, 3 meters long cable.

Alimentateur stabilisé fiche 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 mètres, avec prise et appui pour barre Oméga.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable, with socket and support for Omega rail.

ALI24SPINAALI24SPINAJACK ALI24SPINAPRESA STAFFAINOXWDESK

Bride réglable en acier inox pour fi xation mural (encombrement maxi avec bride: 122 x 230 x 250 mm).Sta in less s tee l ad jus tab le bracket for wall mounting (overall dimensions with bracket: 122 x 230 x 250 mm).

STAFFAWDESK

Bride réglable en ABS pour fi xation sur colonne. ABS adjustable bracket for column mounting.

Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride pour fi xation sur plateforme.Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with bracket for platform mounting.

COLONNAM+STAFFA

WDESKGWDESKGINDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORS

inclusaincluded

a) OPZWCONUSBIP68: Câble extension USB IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon(d) et étui (e). IP68 USB extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) and cover (e) included.b) OPZWCONETHEIP68: Câble extension ETHERNET IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon (d). IP68 ETHERNET extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) included.c) OPZWCONETHE5MT: Câble extension ETHERNET IP68 (mâle/mâle) à utiliser avec l’option OPZWCONETHEIP68, connecteur étanche, longueur 5 m. IP68 ETHERNET extension cable (male/male) combined with OPZWCONETHEIP68, sealed connector, 5 m long cable.

OPZWCONUSBIP68 - OPZWCONETHEIP68 - OPZWCONETHE5MT

e)

d)

a) b) c)

44

Page 45: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE IP67IP67 WEIGHT INDICATORSWDESKGWDESKG

Exemples captures d’écran pour: BASEExamples of screens for: BASE

Exemples captures d’écran pour: CHARGEM.- DÉCHARG.- PRODUITSExamples of screens for: LOAD - UNLOAD - 3/6/14 PRODUCTS

1) Poids nominal2) Échantillons contrôlés / total des

échantillons3) Zone de tolérance4) Poids net

Contrôle statistique de préemballagesStatistical checking of prepackages

1) Nominal weight2) Checked samples/total samples3) Tolerance zone4) Net weight

2

3

4

1

1) Poids totalisé depuis la dernière suppression

2) Pesées effectuées depuis la dernière suppression

3) Pièces totalisées depuis la dernière suppression

4) Nombre de pièces5) Poids net1) Totalized weight since last deletion2) Performed weighings since last deletion3) Totalized pieces since last deletion4) Number of pieces5) Net weight

Compteur de piècesPiece counter

1234

5

TotalisateurTotalizer

1) Date de la dernière suppression2) Pesées effectuées depuis la dernière

suppression3) Poids totalisé depuis la dernière

suppression4) Poids net1) Date of last deletion2) Performed weighings since last deletion3) Totalized weight since last deletion4) Net weight

12

3

4

1) Date et heure dernier suppression2) Liste des produits3) Numéro produit sélectionné4) Quantité produit sélectionné

Affi chage des consommations pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSConsumptions displaying for each product- by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Date and time of last deletion2) Products list3) Selected product4) Consumption

2

1

4

3 1) Date et heure actuel2) Liste des produit3) Produit sélectionné4) Quantité disponible

Affi chage des stocks pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSStocks displaying for each product – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Current date and time2) Products list3) Selected product4) Available quantity

2

1

4

3

1) Numéro formule2) Numéro cycle en cours d’exécution3) Numéro produit4) Valeur de Preset5) Valeur de Set6) Valeur de vol7) Valeur de tolérance

Affi chage détails du produit pendant le dosage - pour prog. CHARG. et DÉCHARG.Product details displaying during the batching – by LOADING and UNLOADING programs

1) Formula number2) Running step number3) Product number4) Preset value5) Set value6) Fall value7) Tolerance value

7

1

3

54

6

2

1) Formule sélectionnée2) Étape de la formule3) Numéro du produit4) Valeur de poids de Set1) Selected formula2) Step number3) Product number4) Set weight value

Programmation formules - pour programme 3/6/14 PRODUITSFormulas programming - by program 3/6/14 PRODUCTS

1

2

3

4

1) Formule sélectionnée2) Valeur de poids de Set3) Valeur de poids de Preset

1) Selected forumla2) Set weight value3) Preset weight value

Programmation formules - pour programmes CHARGEMENT et DÉCHARGEMENTFormulas programming - by LOADING and UNLOADING programs

1 2

3

Affi chage pendant le dosage - pour programme 3/6/14 PRODUITSDisplaying during the batching – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Numéro produit et fl èche indiquant le chargement du produit

2) Niveau du produit dans la balance3) Numéro formule4) Numéro de cycle en cours d’exécution5) Numéro ou nom du produit6) Valeur poids brut7) Poids du produit pendant le dosage

1) Product number and arrow indicating the loading of product

2) Product level on the scale3) Formula number4) Running cycle number5) Product number or name6) Gross weight value7) Batching product weight

2

1345

6

7

1) Date et heure dernier suppression2) Liste des formules3) Formule sélectionnée4) Quantité dosée et nombre de

cycles effectuési;1) Date and time of last deletion2) Formulas list3) Selected formula4) Batched quantity and number of

executed cycles

Affi chage de la production pour formule(quantité de produit dosée et nombre de cycles effectués pour chaque formule)

Formula production displaying(amount of batched product and number of cycles performed for each formula)

2

1

4

3

45

Page 46: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NO

UT

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DO

UT

1O

UT

2O

UT

3O

UT

4O

UT

CO

MM

ON

IN 1

IN 2

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita OUT5- opzioni E / ECIf analog output is presenttherefore are not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

(1)

IMPOSTABILI CON FUNZIONE DI:- NETTO/LORDO- ZERO-SEMIAUTOMATICO- PICCO- STAMPAoppure GESTIONE DA REMOTO.üüüüü§üüüüüüüSWITCHED VIA PROTOCOL ORWORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- ZERO-SETTING- PEAK- PRINT

3 INGRESSI / 3 INPUTSCINQUE SETPOINTSIMPOSTABILI O GESTIONEDELLE USCITE DA REMOTOVIA PROTOCOLLO.

THE OUTPUTS CAN WORKAS 5 SET POINTS ORCAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL.

5 USCITE / 5 OUTPUTS

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) confi gurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur

ou contacts (opt. EC/E).- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la

remis à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Totalisation de poids manuelle ou automatique.- Compteur de pièces avec totalisation.- Contrôle statistique de préemballages.- Fonction haut/bas pour affi cheur de la trieuse pondérale.- Base de données d’articles avec tare prédéterminée et valeurs de consigne.- Réglage nom de lot de production.- Support du lecteur de code-barres USB pour sélectionner l’article ou

régler le nom du lot.- Numéro progressiv des pesées remis à zéro par l’utilisateur.- Impression des code-barres sélectionnables par lot, article, progressive.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3) - Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e) - Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids net,

tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (si prévue mémoire fi scale)

Main functions

- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Manual or automatic totalization.- Piece counter with totalization.- Statistical checking of prepackages.- High/low checkweigher display.- Item database (max 99) with presetted tare and setpoint.- Settable production lot name.- USB barcode scanner support to select current item or set lot name.- Weighings progressive number resettable by user.- Barcode printing of lot name, item name and progressive number.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (if alibi memory is present)

WDESKG-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WDESKGWDESKG-B-B5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUT

BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

3 ENTRÉES / 3 INPUTSRÉGLABLES AVEC FONCTION:- POIDS NET/BRUT- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- CRÊTE- IMPRESSION- ou GESTION À DISTANCETHE INPUTS CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA ROTOCOL OR WORK AS;- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

5 SORTIES / 5 OUTPUTS5 SETPOINTS RÉGLABLES OU 5 SORTIES QUE PEUVENT ÊTRE CONTRÔLÉES À DISTANCE, PAR PROTOCOLE.THE OUTPUTS CAN WORK AS 5 SET POINTS OR CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL.

(1) Avec la sortie analogique n’est pas disponible: - entrée IN3 - sortie OUT5 - options E / EC

If analog output is present therefore are not avaible:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

46

Page 47: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NTO

LER

AN

CE

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DA

LAR

MO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHINGWDESKGWDESKG-C-C

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name and SET and PRESET values.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom et valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999). - Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set; une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact correspondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WDESKG-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input-TOLERANCE output- E / EC options

47

Page 48: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHING WDESKGWDESKG-S-S

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name and SET and PRESET values.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed while the weight is extracted. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the indicator memorizes the consumption a closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and prints if any. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom et valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un

dosage le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le dosage sur le grand

sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité programmée in extraction.Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’augmentation du poids net est affi chée alors que le produit est extrait. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set;(la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WDESKG-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita ALLARME / TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO- CARICO AUTOMATICO durante il dosaggio If analog output is present therefore

are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NA

LAR

M /

TOLE

RA

NC

Eto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DLO

AD

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT- CHARGEMENT AUTOMATIQUE pendant le dosage

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

48

Page 49: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WDESKGWDESKG -3 -6 -14 -3 -6 -14 DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable(if enabled), memorizes the consumption (if available) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999). - Calcul du total consommé pour chaque produit.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et du Lent, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

Mod. 6 PRODUCT includes: - one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Le modèle 6 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

WDESKG-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKG-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WDESKG-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Page 50: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS WDESKGWDESKG -3 -6 -14 -3 -6 -14

14 PRODUITS / PRODUCTS

3 PRODUITS / PRODUCTS

6 PRODUITS / PRODUCTS

R1 R2 R3 R4 OUTPUTS0 0 0 I PROD. 7I 0 0 I PROD. 80 I 0 I PROD. 9I I 0 I PROD. 100 0 I I PROD. 11I 0 I I PROD. 120 I I I PROD. 13I I I I PROD. 14

RELE14PROD MODULER1 R2 R3 R4 OUTPUTSI I I 0 PROD. 10 I I 0 PROD. 2I 0 I 0 PROD. 30 0 I 0 PROD. 4I I 0 0 PROD. 50 I 0 0 PROD. 6I 0 0 0 CYCLE ENDX X X I SLOW

RELE6PROD MODULE

dans 6 PRODUITS / 6 PRODUCTS only

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita LENTO / ALLARME- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO- CONSENSO (default)- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET / GROSS WEIGHT

*

(1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485IN

3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N(R

5) S

LOW

/ A

LAR

Mto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D(R

1) P

RO

D. 1

(R2)

PR

OD

. 2(R

3) P

RO

D. 3

(R4)

CY

CLE

EN

DO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

RELE6PROD24V

12-24Vdc

RELAY

17

IN C

OM-+

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

RELAYRELAYRELAY

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

SLO

W C

OM

SLO

W N

OC

YCLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

RELAY RELAY RELAY

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

RELAY

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N ALA

RM

R5

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 VdcSUPPLY

RELE6PROD24V

12-24Vdc IN

CO

M-+

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NS

LOW

/ A

LAR

M

R

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATIO

N +

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

RELE6PROD24V

17

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

CY

CLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

P11

9

PR

OD

.11

NO

PR

OD

.10

CO

MP

RO

D.1

0 N

OP

RO

D.9

CO

MP

RO

D.9

NO

PR

OD

.8 C

OM

PR

OD

.8 N

OP

RO

D.7

CO

MP

RO

D.7

NO

21 3 4 5 76 8

P8P7 P10P9

PR

OD

.12

CO

M

PR

OD

.14

CO

MP

RO

D.1

4 N

OP

RO

D.1

3 C

OM

PR

OD

.13

NO

PR

OD

.12

NO

PR

OD

.11

CO

M

10 11 12 1413 15 16

P13P12

POWER

P14

RELE14PROD

RELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAY

RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- AUTORISATION (par défault)- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / LENT- options E / ECIf analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

50

Page 51: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

EXEMPLES DE MONTAGEEXAMPLES OF INSTALLATION

INDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS WINOX-L/RWINOX-L/R

Version DE TABLE (206 x 286 x 85 mm)DESK version (206 x 286 x 85 mm)

AISI 304 stainless steel weight Indicator (dimensions: 206x286x108 mm) with 6 PG9 cable glands, IP68 (optional: IPX9K) protection rating, stainless steel adjustable bracket included (overall dimensions with bracket: 206x290x187 mm). Optionals: panel / desk / column mounting. Six-key membrane keyboard with buzzer. Real-time clock with buffer battery.

- WINOX-L: Six-digit backlit LCD semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment; 46 signaling symbols. - WINOX-R: Six-digit red LED semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment; 16 signaling LED.

Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules.

Indicateur de poids en acier inox AISI 304 (dimensions: 206x286x108 mm) avec 6 presse-étoupes PG9, degré de protection IP68 (optionnel: IPX9K), pourvu de bride réglable en acier inox (encombrement maxi avec bride: 206x290x187 mm). Optionnel: montage avant tableau, colonne ou version de table. Clavier à membrane à 6 touches avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon.

- WINOX-L: Affi cheur semi-alphanumérique LCD rétro éclairé à 6 chiffres de 20 mm, à 7 segments; 46 symboles de signalisation. - WINOX-R: Affi cheur semi-alphanumérique à LED rouge, 6 chiffres de 20 mm, à 7 segments; 16 LED de signalisation.

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais.

Montage sur colonneColumn mounting

Montage avant tableauPanel mounting

voir OPTIONS sur demande / see OPTIONS on request

vue arrière / back view

(avec 6 presse-étoupes PG9 - alimentateur inclus)(with 6 PG9 cable glands - power supply included)

arrière type “P” / back type “P”

WINOXL-B Base - affi cheur LCD / Base - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXL-C Chargement - affi cheur LCD / Load - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXL-S Déchargement - affi cheur LCD / Unload - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXL-3 3 Produits - affi cheur LCD / 3 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXL-6 6 Produits - affi cheur LCD / 6 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXL-14 14 Produits - affi cheur LCD / 14 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXL-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included)

WINOXR-B Base - affi cheur LED rouge / Base - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXR-C Chargement - affi cheur LED rouge / Load - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXR-S Déchargement - affi cheur LED rouge / Unload - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXR-3 3 Produits - afi cheur LED rouge / 3 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXR-6 6 Produits - affi cheur LED rouge / 6 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXR-14 14 Produits - affi cheur LED rouge / 14 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXR-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included)

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

Certificat d’enregistrement européen d’un dessinEuropean Community registered design STANDARD

version murale - peut aussi être utilisé en la tablewall version with bracket that can be used also for desk

Sur demande: Mémorisation données sur clé USB / On request: Data storage on Pen Drive USB

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz

- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000

points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

CE - M APPROVABLE

10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

51

Page 52: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 6Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

“Q” (vue arrière / back view)

Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible. Dimensions 206x286x96 mm (perçage: 160x248 mm).PANEL version with extractable terminal board. Dimensions: 206x286x96 mm (drilling template: 160x248 mm)

Version de TABLE IP40 avec 6 connecteurs D-SUB. Dimensions: 206x286x85 mm. Alimentateur inclus.IP 40 DESK version with 6 D-SUB connectors. Dimensions: 206x286x85 mm. Power supply included.

Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé. Dimensions: 206x286x160 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 160x248 mm). Alimentateur inclus. Bride inclus.IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors. Dimensions: 206x286x160 mm (drilling template in case of panel mounting: 160x248 mm). Power supply included. Bracket included.

Version IP68 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes. Dimensions: 206x286x108 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 160x248 mm). Bride inclus.IP68 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable glands. Dimensions: 206x286x108 mm (drilling template in case of panel mounting: 160x248 mm). Bracket included.

“X” (vue arrière / back view) “N” (vue arrière / back view)

“D” (vue arrière / back view)

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000 only for WINOX- L/-R BASE) or ModBus RTU.

- Remote display.- Printer.Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web ), Modbus/TCP.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen de protocole de communication ASCII Laumas (compatible avec W60000, seulement pour WINOX-L/-R BASE) ou Modbus R.T.U. - Répétiteur de poids. - Imprimante.Sortie intégré optionnel: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web ), Modbus/TCP.

ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

WINOX-L/RWINOX-L/R

OPTIONS SUR DEMANDEOPTIONS ON REQUEST

INDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

52

Page 53: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WINOX-L/RWINOX-L/RINDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

Résistant au nettoyage d’eau à haute pression/jet de vapeur (Essai: eau pulvérisée à une distance maximale de 150 mm). Pression d’eau 100 bars; température 80°C; durée de l’essai 250 secondes. (Norme de référence DIN 40050-9)./ Water protection when cleaning high pressure / steam jet (Test: pressurized hot water is sprayed from a distance of 150 mm). Water pressure 100 bar; temperature 80 ° C; test duration 250 seconds (Reference standard DIN 40050-9).

IPX9K Résé i tist tant au nettttoyag de d’’ea àu à hha tute pressiion/j/jet dt de vapeur (E(Es isai: eau lpul évéri éisé àe à un de di tistance m iaxi lmal de d 1e 15050 )mm) PPres isio dn d’’ea 1u 10000 bbars; ttem épér tature 880

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

(3) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

- Q: Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible . . . . . . . . . . . . - PANEL version with extractable terminal board . . . . . . . . . . .

- D: Version IP40 avec 6 connecteurs D-SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP40 DESK version with 6 D-SUB connectors . . . . . . . . . . . .

- N: Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé . . . . . . . . - IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors . . . . .

- X: Vers. IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes . . . - IP68 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable galnds - STAFFAIWINOXSUP: Appui en ABS à fi xer à la bride pour montage sur colonne - ABS adjustable bracket for column mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAI: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox pour fi xation sur plateforme

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAC: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier verni pour fi xation sur plateforme

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- ALI24SPINA/ALI24SPINAJACK: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA - Switching power supply plug 24V 450mA . . . . . . . . . . . . . . . .

- ALI24SPINAPRESA: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA avec prise et appui pour barre Oméga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Switching power supply plug 24V 450mA with socket and support for Omega rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWBATTWINOX: Batterie interne rechargeable 12V 2.2Ah pas extractible (autonomie d’environ 20 h). Pas disponibles pour type “D”

- Power supply with internal rechargeable 12V 2.2Ah battery non-removable (20-hour operating time). Not available for type “D”

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) input . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . . - OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) input . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . .

- OPZW1RADIOWINOX: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . . (2) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-9) - OPZWUSB68: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB IP68 étanche incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB IP68 saled port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONUSBIP68: Câble d’extension IP68 USB de panneau . . . . . . . - IP68 USB panel extension cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONETHEIP68: Câble extension ethernet IP68 de panneau (0.5 m) - IP68 ethernet panel extension cable (0.5 m) . . . . . . . . . . . . . - OPZWCONETHE5MT: Câble extension ethernet IP68 (5 m) . . . . . . . . . . . . . . - IP68 ethernet extension cable (5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWFORPERC: Réglage des formules en pourcentage . . . . . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-7) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

- RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

- RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (12-24VDC) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (115VAC) . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (230VAC) . . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1CA: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1DE: Protocole DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1PR: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10) - OPZW1ETIP68: Protocole Ethernet/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10) - OPZW1ETTCP68: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . .

(4-6-10) - OPZW1MBTCP68: Protocole Modbus/TCP (port ethernet IP68) . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10) - OPZW1PNETIO68: Protocole Profi net IO (port ethernet IP68) . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur - Input for connecting a second load cell

- IPX9KWINOX: Déclaration de conformité + Degré de protection IPX9K pour indicateur de poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Declaration of conformity + IPX9K marking protection rating for weight indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 2 et la

sortie sur la borne 3 (voir connexions électriques) et les options E /EC ne sont pas disponibles

(3) if analog output is present: input on terminal 2 and output on terminal 3 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

(4) disponibles pour le modèl BASE (4) available for model BASE(5) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (5) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(6) pour version “D”: connecteurs USB/Ethernet pas IP68 disponibles. (6) for version “D”: USB/Ethernet connectors are not IP68(7) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (7) not available for CE-M approved versions(8) pour version“Q” n’est pas disponible le port RS485 intégré. Pour version “N”

ne sont pas disponibles le sortie analogique et les options E/EC. Aussi la sortie N.5 et l’entrée N.3. ne sont pas disponibles.

(8) for version “Q”: RS485 integrated serial port is not available. For version “N”: Analog output and E/EC opstion are not available. Also No.5 output and No.3 intput are not available.

(9) pas disponibles pour version ATEX (9) not available for ATEX versions(10) pour version ATEX: connecteurs pas IP68 (10) for ATEX version the connectors are not IP68

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque. ) you can only choose one option from those marked with asterisk.

53

Page 54: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WINOX-L/RWINOX-L/R INDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées). Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side).This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

OPZWLAUMAN

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série RS232 (directement) ou RS485 (par convertisseur). Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via RS232 serial port (directly) o RS485 (by converter). These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWDATIPC

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. La sauvegarde des données de dosage peut se faire de deux façons:

- Continu: la clé USB doit toujours être branchée lorsque l’instrument fonctionne.- Manuel: l’opérateur insère la clé USB dans l’instrument lorsqu’il est nécessaire de transférer les données.

Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Data can be saved in two different ways, continuous or manual:

- Continuous: USB pen must always be inserted during the instrument operation.- Manual: the operator inserts the pen into the instrument only when needs to copy the data from the instrument.

Note: pour version “D”: connecteurs USB pas IP68.Note: for version “D” the USB connector is not IP68.

OPZWUSB68

OPZW1ETIP68 - OPZW1ETTCP68 - OPZW1MBTCP68 - OPZW1PNETIO68

Port ETHERNET IP68 pour les suivantes protocoles optionnels: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.IP68 ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.Note: version “D”: connecteurs ethernet pas IP68.Note: for version “D” the Ethernet connector is not IP68.

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS. External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for mod. 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS. External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for mod. 14 PRODUCTS.

RELE5M

Módulo de 5 relés externo para aumentar la capacidad de los contactos de intercambio de 2 A / 115 Vca. Opción no disponible para 6/14 PRODUCTOS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for mod. 6/14 PRODUCTS.

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur externe pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 m.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240VAC, 3 meters long cable.

Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 m, avec prise et appui pour barre Oméga.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable, with socket and support for Omega rail.

ALI24SPINAALI24SPINAJACK ALI24SPINAPRESA STAFFAIWINOXSUP

Appui en ABS à fi xer à la bride pour montage sur colonne.ABS support to be fi xed to the bracket for column mounting.

Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride pour fi xation sur plateforme.Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with bracket for platform mounting.

COLONNAM+STAFFA

inclusincluded

a) OPZWCONUSBIP68: Câble extension USB IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon(d) et étui (e). IP68 USB extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) and cover (e) included.b) OPZWCONETHEIP68: Câble extension ETHERNET IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon (d). IP68 ETHERNET extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) included.c) OPZWCONETHE5MT: Câble extension ETHERNET IP68 (mâle/mâle) à utiliser avec l’option OPZWCONETHEIP68, connecteur étanche, longueur 5 m. IP68 ETHERNET extension cable (male/male) combined with OPZWCONETHEIP68, sealed connector, 5 m long cable

OPZWCONUSBIP68 - OPZWCONETHEIP68 - OPZWCONETHE5MT

e)

d)

a) b) c)

54

Page 55: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUT WINOXL/R-BWINOXL/R-B

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) confi gurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Counting.- Totalisation du poids.- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur

ou contacts (opt. EC/E).- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la

remis à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3)- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids net,

tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (si prévue mémoire fi scale)

Main functions- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally

open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Counting.- Totalizing.- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (if alibi memory is present)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NO

UT

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DO

UT

1O

UT

2O

UT

3O

UT

4O

UT

CO

MM

ON

IN 1

IN 2

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita OUT5- opzioni E / ECIf analog output is presenttherefore are not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

(1)

IMPOSTABILI CON FUNZIONE DI:- NETTO/LORDO- ZERO-SEMIAUTOMATICO- PICCO- STAMPAoppure GESTIONE DA REMOTO.THE INPUTS CAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL ORWORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- ZERO-SETTING- PEAK- PRINT

3 INGRESSI / 3 INPUTSCINQUE SETPOINTSIMPOSTABILI O GESTIONEDELLE USCITE DA REMOTOVIA PROTOCOLLO.

THE OUTPUTS CAN WORKAS 5 SET POINTS ORCAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL.

5 USCITE / 5 OUTPUTS

BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

WINOXL/R-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 ENTRÉES / 3 INPUTSRÉGLABLES AVEC FONCTION:- POIDS NET/BRUT- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- CRÊTE- IMPRESSION- ou GESTION À DISTANCETHE INPUTS CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL OR WORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

5 SORTIES / 5 OUTPUTS5 SETPOINTS RÉGLABLES OU 5 SORTIES QUE PEUVENT ÊTRE CONTRÔLÉES À DISTANCE, PAR PROTOCOLE.THE OUTPUTS CAN WORK AS 5 SET POINT OR CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL.

(1) Avec la sortie analogique n’est pas disponible: - entrée IN3 - sortie OUT5 - options E / EC

If analog output is present therefore are not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

55

Page 56: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHINGWINOXL/R-CWINOXL/R-C

Main functions- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu- Pause depuis clavier au cours du dosage.Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set; une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact correspondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NTO

LER

AN

CE

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DA

LAR

MO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

WINOXL/R-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

56

Page 57: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHING WINOXL/R-SWINOXL/R-S

Main functions- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed while the weight is extracted. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the indicator memorizes the consumption a closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and prints if any. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un

dosage le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le

dosage sur le grand sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité programmée in extraction.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’augmentation du poids net est affi chée alors que le produit est extrait. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set;(la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita ALLARME / TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO- CARICO AUTOMATICO durante il dosaggio If analog output is present therefore

are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NA

LAR

M /

TOLE

RA

NC

Eto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DLO

AD

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

WINOXL/R-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT- CHARGEMENT AUTOMATIQUE pendant le dosageIN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / TOLÉRANCE- options E / ECIn analog output is present therefore are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

57

Page 58: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

Main functions- Memorization of 99 different formulas.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable(if enabled), memorizes the consumption (if available) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FORNON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et du Lent, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

Mod. 6 PRODUCT includes: - one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Le modèle 6 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

WINOXL/R-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXL/R-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXL/R-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXL/R -3 -6 -14WINOXL/R -3 -6 -14

58

Page 59: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

14 PRODUITS / PRODUCTS

3 PRODUITS / PRODUCTS

6 PRODUITS / PRODUCTS

R1 R2 R3 R4 OUTPUTS0 0 0 I PROD. 7I 0 0 I PROD. 80 I 0 I PROD. 9I I 0 I PROD. 100 0 I I PROD. 11I 0 I I PROD. 120 I I I PROD. 13I I I I PROD. 14

RELE14PROD MODULER1 R2 R3 R4 OUTPUTSI I I 0 PROD. 10 I I 0 PROD. 2I 0 I 0 PROD. 30 0 I 0 PROD. 4I I 0 0 PROD. 50 I 0 0 PROD. 6I 0 0 0 CYCLE ENDX X X I SLOW

RELE6PROD MODULE

dans 6 PRODUITS / 6 PRODUCTS only

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita LENTO / ALLARME- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO- CONSENSO (default)- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET / GROSS WEIGHT

*

(1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485IN

3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N(R

5) S

LOW

/ A

LAR

Mto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D(R

1) P

RO

D. 1

(R2)

PR

OD

. 2(R

3) P

RO

D. 3

(R4)

CY

CLE

EN

DO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

RELE6PROD24V

12-24Vdc

RELAY

17

IN C

OM-+

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

RELAYRELAYRELAY

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

SLO

W C

OM

SLO

W N

OC

YCLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

RELAY RELAY RELAY

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

RELAY

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N ALA

RM

R5

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 VdcSUPPLY

RELE6PROD24V

12-24Vdc IN

CO

M-+

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NS

LOW

/ A

LAR

M

R

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATIO

N +

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

RELE6PROD24V

17

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

CY

CLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

P11

9

PR

OD

.11

NO

PR

OD

.10

CO

MP

RO

D.1

0 N

OP

RO

D.9

CO

MP

RO

D.9

NO

PR

OD

.8 C

OM

PR

OD

.8 N

OP

RO

D.7

CO

MP

RO

D.7

NO

21 3 4 5 76 8

P8P7 P10P9

PR

OD

.12

CO

M

PR

OD

.14

CO

MP

RO

D.1

4 N

OP

RO

D.1

3 C

OM

PR

OD

.13

NO

PR

OD

.12

NO

PR

OD

.11

CO

M

10 11 12 1413 15 16

P13P12

POWER

P14

RELE14PROD

RELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAY

RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

WINOXL/R -3 -6 -14WINOXL/R -3 -6 -14

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- AUTORISATION (par défault)- POIDS NET / BRUT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / LENT- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

59

Page 60: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS WINOXG/2GWINOXG/2GCertifi cat d’enregistrement

européen d’un dessin

European Community

registered design

AISI 304 stainless steel weight Indicator (dimensions: 206x286x108 mm) with 6 PG9 cable glands, IP68 (optional: IPX9K) protection rating, stainless steel adjustable bracket included (overall dimensions with bracket: 206x290x187 mm). Optionals: panel / desk / column mounting. Membrane keyboard with buzzer. Real-time clock with buffer battery.

- WINOX-G: STN transmissive LCD graphic display, white on blue, 240x64 pixel resolution, backlit, 133x39 mm viewing area;- WINOX-2G: STN transmissive LCD graphic display, white on blue, 240x128 pixel resolution, backlit, 128x75 mm viewing area.

Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules.

Indicateur de poids en acier inox AISI 304 (dimensions: 206x286x108 mm) avec 6 presse-étoupes PG9, degré de protection IP68 (optionnel: IPX9K), pourvu de bride réglable en acier inox (encombrement maxi avec bride: 206x290x187 mm). Optionnel: montage avant tableau, colonne ou version de table. Clavier à membrane avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon.

- WINOX-G: Affi cheur graphique LCD transmissif STN, blanc sur bleu, résolution de 240x64 pixels, rétro-éclairé, zone visible 133x39 mm;- WINOX-2G: Affi cheur graphique LCD transmissif STN, blanc sur bleu, résolution de 240x128 pixels, rétro-éclairé, zone visible 128x75 mm

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais..

STANDARDversion murale - peut aussi être utilisé en la table

wall version with bracket that can be used also for desk

EXEMPLES DE MONTAGEEXAMPLES OF INSTALLATION

Version DE TABLE (206x286x85 mm)DESK version (206x286x85 mm)

Montage sur colonne Column mounting

Montage avant tableauPanel mounting

voir OPTIONS sur demande / see OPTIONS on request

vue arrière / back view

(avec 6 presse-étoupes PG9 - alimentateur inclus)(with 6 PG9 cable glands - power supply included)

arrière type “P” / back type “P”

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz - Champ visualisable 999999- Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

WINOXG-B Base / Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXG-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXG-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXG-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXG-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXG-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXG-MU Multiprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOX2G-B Base / Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOX2G-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOX2G-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOX2G-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOX2G-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOX2G-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOX2G-MU Multiprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Logiciel multilingueMultilingual software

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

CE - M APPROVABLE 10000 divisions - 0.2 μV/VSIIII

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

Sur demande: port USB qui peut être connecté à une clé, au clavier externe et au lecteur de code-barres.On request: USB port connectable to pendrive, external keyboard, barcode reader.

60

Page 61: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 6Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

“Q” (vue arrière / back view)

Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible. Dimensions 206x286x96 mm (perçage: 160x248 mm).PANEL version with extractable terminal board. Dimensions 206x286x96 mm (drill ing template: 160x248 mm)

Version de TABLE IP40 avec 6 connecteurs D-SUB. Dimensions: 206x286x85 mm. Alimentateur inclus.IP 40 DESK version with 6 D-SUB connectors. Dimensioni: 206x286x85 mm. Power supply included.

Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé. Dimensions: 206x286x160 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 160x248 mm). Alimentateur inclus. Bride inclus.IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors. Dimensions: 206x286x160 mm (drilling template in case of panel mounting: 160x248 mm). Power supply included. Bracket included.

Version IP68 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes. Dimensions: 206x286x108 mm (en cas de montage sur tableau: perçage 160x248 mm). Bride inclus.IP68 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable glands. Dimensions: 206x286x108 mm (drilling template in case of panel mounting: 160x248 mm). Bracket included.

“X” (vue arrière / back view) “N” (vue arrière / back view)

“D” (vue arrière / back view)

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol or ModBus RTU.- Remote display.- Printer.

Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen

de protocole de communication ASCII Laumas ou ModBus R.T.U.- Répétiteur de poids.- Imprimante.

Sortie intégré optionnel: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP (connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.

ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

WINOXG/2GWINOXG/2G

OPTIONS SUR DEMANDEOPTIONS ON REQUEST

INDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

61

Page 62: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WINOXG/2GWINOXG/2GINDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

Résistant au nettoyage d’eau à haute pression/jet de vapeur (Essai: eau pulvérisée à une distance maximale de 150 mm). Pression d’eau 100 bars; température 80°C; durée de l’essai 250 secondes. (Norme de référence DIN 40050-9)./ Water protection when cleaning high pressure / steam jet (Test: pressurized hot water is sprayed from a distance of 150 mm). Water pressure 100 bar; temperature 80 ° C; test duration 250 seconds (Reference standard DIN 40050-9).

IPX9K

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

(3) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

- Q: Version avant TABLEAU avec boîte à bornes extractible . . . . . . . . . . . . - PANEL version with extractable terminal board . . . . . . . . . . .

- D: Version de TABLE IP40 avec 6 connecteurs D-SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP40 DESK version with 6 D-SUB connectors . . . . . . . . . . . .

- N: Version IP65 avec 6 connecteurs circulaires en acier nickelé . . . . . . . . - IP65 version with 6 nickel-plated circular connectors . . . . .

- X: Vers. IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) avec 6 presse-étoupes . . . - IP68 ATEX version II 3GD (zone 2-22) with 6 cable galnds - STAFFAIWINOXSUP: Appui en ABS à fi xer à la bride pour montage sur colonne - ABS adjustable bracket for column mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAI: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox pour fi xation sur plateforme

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . .

- COLONNAM+STAFFAC: Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier verni pour fi xation sur plateforme

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel bracket for platform mounting . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- ALI24SPINA/ALI24SPINAJACK: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA - Switching power supply plug 24V 450mA . . . . . . . . . . . . . . . .

- ALI24SPINAPRESA: Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA avec prise et appui pour barre Oméga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Switching power supply plug 24V 450mA with socket and support for Omega rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWBATTWINOX: Batterie interne rechargeable 12V 2.2Ah pas extractible (autonomie d’environ 20 h). Pas disponibles pour type “D”

- Power supply with internal rechargeable 12V 2.2Ah battery non-removable (20-hour operating time). Not available for type “D”

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) input . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . . - OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) input . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . . - OPZWINGSER8: Lecture poids par entrée série de max 8 instruments. . . - Weight reading via serial input of max 8 instruments . . . . .

- OPZW1RADIOWINOX: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-7) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . . (2) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6-9) - OPZWUSB68: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB IP68 étanche incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB IP68 saled port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONUSBIP68: Câble d’extension IP68 USB de panneau . . . . . . . - IP68 USB panel extension cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWCONETHEIP68: Câble extension ethernet IP68 de panneau (0.5 m) - IP68 ethernet panel extension cable (0.5 m) . . . . . . . . . . . . . - OPZWCONETHE5MT: Câble extension ethernet IP68 (5 m) . . . . . . . . . . . . . . - IP68 ethernet extension cable (5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWFORPERC: Réglage des formules en pourcentage . . . . . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-7) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

- RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

- RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (12-24VDC) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (115VAC) . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits (230VAC) . . . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1CA: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1DE: Protocole DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4-8) - OPZW1PR: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1ETIP68: Protocole Ethernet/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1ETTCP68: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet IP68) . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1MBTCP68: Protocole Modbus/TCP (port ethernet IP68) . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . .

(4-6-10)- OPZW1PNETIO68: Protocole Profi net IO (port ethernet IP68) . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (IP68 ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur - Input for connecting a second load cell

- IPX9KWINOX: Déclaration de conformité + Degré de protection IPX9K pour indicateur de poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Declaration of conformity + IPX9K marking protection rating for weight indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 2 et la sortie

sur la borne 3 (voir connexions électriques) et les opt. E /EC ne sont pas disponibles(3) if analog output is present: input on terminal 2 and output on terminal

3 are not available (see wiring diagrams); E / EC opt. not available(4) disponibles pour le modèl BASE (4) available for model BASE(5) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (5) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(6) pour version “D”: connecteurs USB/Ethernet pas IP68 (6) for version “D”: USB/Ethernet connectors are not IP68(7) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (7) not available for CE-M approved versions(8) pour version“Q” n’est pas disponible le port RS485 intégré. Pour version “N”

ne sont pas disponibles le sortie analogique et les options E/EC. Aussi la sortie N.5 et l’entrée N.3. ne sont pas disponibles.

(8) for version “Q”: RS485 integrated serial port is not available. For version “N”: Analog output and E/EC opstion are not available. Also No.5 output and No.3 intput are not available.

(9) pas disponibles pour version ATEX (9) not available for ATEX versions(10) pour version ATEX: connecteurs pas IP68 (10) for ATEX version the connectors are not IP68

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque.

) you can only choose one option from those marked with asterisk.

62

Page 63: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WINOXG/2GWINOXG/2G INDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

OPZW1ETIP68 - OPZW1ETTCP68 - OPZW1MBTCP68 - OPZW1PNETIO68

Port ETHERNET IP68 pour les suivantes protocoles optionnels: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.IP68 ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.Note: pour version “D”: connecteurs ethernet pas IP68.Note: for version “D” the Ethernet connector is not IP68.

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for mod. 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for mod. 14 PRODUCTS.

RELE5M

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. Option pas disponible pour 6/14 PRODUITS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for mod. 6/14 PRODUCTS.

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur externe pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 m.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240VAC, 3 meters long cable.

Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 m, avec prise et appui pour barre Oméga.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable, with socket and support for Omega rail.

ALI24SPINAALI24SPINAJACK ALI24SPINAPRESA STAFFAIWINOXSUP

Appui en ABS à fi xer à la bride pour montage sur colonne.ABS support to be fi xed to the bracket for column mounting.

Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride pour fi xation sur plateforme.Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with bracket for platform mounting.

COLONNAM+STAFFA

a) OPZWCONUSBIP68: Câble extension USB IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon(d) et étui (e). IP68 USB extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) and cover (e) included.b) OPZWCONETHEIP68: Câble extension ETHERNET IP68 de panneau (mâle / femelle), connecteur étanche, longueur 50 cm, comprenant bouchon (d). IP68 ETHERNET extension cable (male/female) for panel mounting, sealed connector, 50 cm long cable, sealing cap (d) included.c) OPZWCONETHE5MT: Câble extension ETHERNET IP68 (mâle/mâle) à utiliser avec l’option OPZWCONETHEIP68, connecteur étanche, longueur 5 m. IP68 ETHERNET extension cable (male/male) combined with OPZWCONETHEIP68, sealed connector, 5 m long cable

OPZWCONUSBIP68 - OPZWCONETHEIP68 - OPZWCONETHE5MT

e)

d)

a) b) c)

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées).Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side).This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

OPZWLAUMAN

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via serial port. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWDATIPC

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni.Il peut être connecté à un clavier externe et aù lecteur de code-barres.Note: pour version “D”: connecteurs USB pas IP68.Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Connectable to external keyboard and barcode reader.Note: for version “D” the USB connector is not IP68.

OPZWUSB68

inclusaincluded

63

Page 64: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WINOXG/2GWINOXG/2GINDICATEURS DE PESAGE ACIER INOX IP68 (optionnel: IPX9K)STAINLESS STEEL IP68 (optional: IPX9K) WEIGHT INDICATORS

Exemples captures d’écran pour: BASEExamples of screens for: BASE

Exemples captures d’écran pour: CHARGEM.- DÉCHARG.- PRODUITSExamples of screens for: LOAD - UNLOAD - 3/6/14 PRODUCTS

1) Poids nominal2) Échantillons contrôlés / total des

échantillons3) Zone de tolérance4) Poids net

Contrôle statistique de préemballagesStatistical checking of prepackages

1) Nominal weight2) Checked samples/total samples3) Tolerance zone4) Net weight

2

3

4

1

1) Poids totalisé depuis la dernière suppression

2) Pesées effectuées depuis la dernière suppression

3) Pièces totalisées depuis la dernière suppression

4) Nombre de pièces5) Poids net1) Totalized weight since last deletion2) Performed weighings since last deletion3) Totalized pieces since last deletion4) Number of pieces5) Net weight

Compteur de piècesPiece counter

1234

5

TotalisateurTotalizer

1) Date de la dernière suppression2) Pesées effectuées depuis la dernière

suppression3) Poids totalisé depuis la dernière

suppression4) Poids net1) Date of last deletion2) Performed weighings since last deletion3) Totalized weight since last deletion4) Net weight

12

3

4

1) Date et heure dernier suppression2) Liste des produits3) Numéro produit sélectionné4) Quantité produit sélectionné

Affi chage des consommations pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSConsumptions displaying for each product- by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Date and time of last deletion2) Products list3) Selected product4) Consumption

2

1

4

3 1) Date et heure actuel2) Liste des produit3) Produit sélectionné4) Quantité disponible

Affi chage des stocks pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSStocks displaying for each product – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Current date and time2) Products list3) Selected product4) Available quantity

2

1

4

3

1) Numéro formule2) Numéro cycle en cours d’exécution3) Numéro produit4) Valeur de Preset5) Valeur de Set6) Valeur de vol7) Valeur de tolérance

Affi chage détails du produit pendant le dosage - pour prog. CHARG. et DÉCHARG.Product details displaying during the batching – by LOADING and UNLOADING programs

1) Formula number2) Running step number3) Product number4) Preset value5) Set value6) Fall value7) Tolerance value

7

1

3

54

6

2

1) Formule sélectionnée2) Étape de la formule3) Numéro du produit4) Valeur de poids de Set1) Selected formula2) Step number3) Product number4) Set weight value

Programmation formules - pour programme 3/6/14 PRODUITSFormulas programming - by program 3/6/14 PRODUCTS

1

2

3

4

1) Formule sélectionnée2) Valeur de poids de Set3) Valeur de poids de Preset

1) Selected forumla2) Set weight value3) Preset weight value

Programmation formules - pour programmes CHARGEMENT et DÉCHARGEMENTFormulas programming - by LOADING and UNLOADING programs

1 2

3

Affi chage pendant le dosage - pour programme 3/6/14 PRODUITSDisplaying during the batching – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Numéro produit et fl èche indiquant le chargement du produit

2) Niveau du produit dans la balance3) Numéro formule4) Numéro de cycle en cours d’exécution5) Numéro ou nom du produit6) Valeur poids brut7) Poids du produit pendant le dosage

1) Product number and arrow indicating the loading of product

2) Product level on the scale3) Formula number4) Running cycle number5) Product number or name6) Gross weight value7) Batching product weight

2

1345

6

7

1) Date et heure dernier suppression2) Liste des formules3) Formule sélectionnée4) Quantité dosée et nombre de

cycles effectuési;1) Date and time of last deletion2) Formulas list3) Selected formula4) Batched quantity and number of

executed cycles

Affi chage de la production pour formule(quantité de produit dosée et nombre de cycles effectués pour chaque formule)

Formula production displaying(amount of batched product and number of cycles performed for each formula)

2

1

4

3

64

Page 65: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUTWINOXG/2GWINOXG/2G-B-B

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) confi gurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur

ou contacts (opt. EC/E).- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la

remis à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Totalisation de poids manuelle ou automatique.- Compteur de pièces avec totalisation.- Contrôle statistique de préemballages.- Fonction haut/bas pour affi cheur de la trieuse pondérale.- Base de données d’articles avec tare prédéterminée et valeurs de consigne.- Réglage nom de lot de production.- Support du lecteur de code-barres USB pour sélectionner l’article ou

régler le nom du lot.- Numéro progressiv des pesées remis à zéro par l’utilisateur.- Impression des code-barres sélectionnables par lot, article, progressive.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3) - Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e) - Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids net,

tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (si prévue mémoire fi scale)

Main functions- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally

open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Manual or automatic totalization.- Piece counter with totalization.- Statistical checking of prepackages.- High/low checkweigher display.- Item database (max 99) with presetted tare and setpoint.- Settable production lot name.- USB barcode scanner support to select current item or set lot name.- Weighings progressive number resettable by user.- Barcode printing of lot name, item name and progressive number.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (if alibi memory is present)

WINOXG/2G-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NO

UT

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DO

UT

1O

UT

2O

UT

3O

UT

4O

UT

CO

MM

ON

IN 1

IN 2

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita OUT5- opzioni E / ECIf analog output is presenttherefore are not available:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

(1)

IMPOSTABILI CON FUNZIONE DI:- NETTO/LORDO- ZERO-SEMIAUTOMATICO- PICCO- STAMPAoppure GESTIONE DA REMOTO.THE INPUTS CAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL ORWORK AS:- NET/GROSS WEIGHT- ZERO-SETTING- PEAK- PRINT

3 INGRESSI / 3 INPUTSCINQUE SETPOINTSIMPOSTABILI O GESTIONEDELLE USCITE DA REMOTOVIA PROTOCOLLO.

THE OUTPUTS CAN WORKAS 5 SET POINTS ORCAN BE REMOTELYSWITCHED VIA PROTOCOL.

5 USCITE / 5 OUTPUTS

BOÎTES À BORNES EXTRACTIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

3 ENTRÉES / 3 INPUTSRÉGLABLES AVEC FONCTION:- POIDS NET/BRUT- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- CRÊTE- IMPRESSION- ou GESTION À DISTANCETHE INPUTS CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA ROTOCOL OR WORK AS;- NET/GROSS WEIGHT- SEMI-AUTOMATIC ZERO- PEAK- PRINT

5 SORTIES / 5 OUTPUTS5 SETPOINTS RÉGLABLES OU 5 SORTIES QUE PEUVENT ÊTRE CONTRÔLÉES À DISTANCE, PAR PROTOCOLE.THE OUTPUTS CAN WORK AS 5 SET POINTS OR CAN BE REMOTELY SWITCHED VIA PROTOCOL.

(1) Avec la sortie analogique n’est pas disponible: - entrée IN3 - sortie OUT5 - options E / EC

If analog output is present therefore are not avaible:- IN3 input- OUT5 output- E / EC options

65

Page 66: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHING WINOXG/2GWINOXG/2G-C-C

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name and SET and PRESET values.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom et valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou

contacts externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999). - Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set; une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact correspondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WINOXG/2G-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NTO

LER

AN

CE

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DA

LAR

MO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input-TOLERANCE output- E / EC options

66

Page 67: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHINGWINOXG/2GWINOXG/2G-S-S

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name and SET and PRESET values.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed while the weight is extracted. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the indicator memorizes the consumption a closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and prints if any. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom et valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un

dosage le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le dosage sur le grand

sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité programmée in extraction.Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’augmentation du poids net est affi chée alors que le produit est extrait. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set;(la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WINOXG/2G-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA 19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita ALLARME / TOLLERANZA- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO (default)- CONSENSO- PESO NETTO / LORDO- CARICO AUTOMATICO durante il dosaggio If analog output is present therefore

are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

* (1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NA

LAR

M /

TOLE

RA

NC

Eto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

DP

RE

SE

TS

ET

CY

CLE

EN

DLO

AD

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mASUPPLY

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE (par défault)- AUTORISATION- POIDS NET / BRUT- CHARGEMENT AUTOMATIQUE pendant le dosage

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO (default)- APPROVAL- NET / GROSS WEIGHT- AUTOMATIC LOADING during batching

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / TOLÉRANCE- options E / ECIf analog output is present therefore are not available:- IN3 input- ALARM / TOLERANCE output- E / EC options

67

Page 68: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

WINOXG/2G-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXG/2G-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WINOXG/2G-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WINOXG/2GWINOXG/2G -3 -6 -14 -3 -6 -14

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard.

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable(if enabled), memorizes the consumption (if available) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999). - Calcul du total consommé pour chaque produit.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et du Lent, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

Mod. 6 PRODUCT includes: - one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Le modèle 6 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

68

Page 69: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTSWINOXG/2GWINOXG/2G -3 -6 -14 -3 -6 -14

14 PRODUITS / PRODUCTS

3 PRODUITS / PRODUCTS

6 PRODUITS / PRODUCTS

R1 R2 R3 R4 OUTPUTS0 0 0 I PROD. 7I 0 0 I PROD. 80 I 0 I PROD. 9I I 0 I PROD. 100 0 I I PROD. 11I 0 I I PROD. 120 I I I PROD. 13I I I I PROD. 14

RELE14PROD MODULER1 R2 R3 R4 OUTPUTSI I I 0 PROD. 10 I I 0 PROD. 2I 0 I 0 PROD. 30 0 I 0 PROD. 4I I 0 0 PROD. 50 I 0 0 PROD. 6I 0 0 0 CYCLE ENDX X X I SLOW

RELE6PROD MODULE

dans 6 PRODUITS / 6 PRODUCTS only

Se presente l'uscita analogicanon sono più disponibili:- ingresso IN3- uscita LENTO / ALLARME- opzioni E / EC

Ingresso IN3 può avere le seguenti funzioni:- ZERO SEMIAUTOMATICO- CONSENSO (default)- PESO NETTO / LORDO

If analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET / GROSS WEIGHT

*

(1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485IN

3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N(R

5) S

LOW

/ A

LAR

Mto

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D(R

1) P

RO

D. 1

(R2)

PR

OD

. 2(R

3) P

RO

D. 3

(R4)

CY

CLE

EN

DO

UT

CO

MM

ON

STA

RT

STO

P

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

RELE6PROD24V

12-24Vdc

RELAY

17

IN C

OM-+

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

RELAYRELAYRELAY

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

SLO

W C

OM

SLO

W N

OC

YCLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

RELAY RELAY RELAY

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

RELAY

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

N ALA

RM

R5

to E

-EC

OP

T. - +S

UP

PLY

+S

UP

PLY

-

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATI

ON

+

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 VdcSUPPLY

RELE6PROD24V

12-24Vdc IN

CO

M-+

IN4

IN1

IN2

IN3

8L 3N 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

12-24 Vdc

RS485

IN 3

INPUTsupply

5-24 Vdc

to IN

CO

MM

MO

NS

LOW

/ A

LAR

M

R

5to

E-E

C O

PT. - +

SU

PP

LY +

SU

PP

LY -

TXD

RX

D R1

R2 R3

R4

OU

T C

OM

MO

NS

TAR

TS

TOP

EX

CIT

ATI

ON

-

RE

F./S

EN

SE

+

IN C

OM

MO

N

EX

CIT

ATIO

N +

RE

F./S

EN

SE

-S

IGN

AL

-S

IGN

AL

+

RS232

LOAD CELLS6-WIRE load cell

connection

INPUTSsupply

5-24 Vdc

RELE6PROD24V

17

PR

OD

.5 N

O

PR

OD

.4 C

OM

PR

OD

.4 N

OP

RO

D.3

CO

MP

RO

D.3

NO

PR

OD

.2 C

OM

PR

OD

.2 N

OP

RO

D.1

CO

MP

RO

D.1

NO

13109 1211 1514 16

P2P1

POWER

P4P3

PR

OD

.6 C

OM

CY

CLE

EN

D C

OM

CY

CLE

EN

D N

O

PR

OD

.6 N

OP

RO

D.5

CO

M

201918 2221 23 24

FCP6P5 LE

P11

9

PR

OD

.11

NO

PR

OD

.10

CO

MP

RO

D.1

0 N

OP

RO

D.9

CO

MP

RO

D.9

NO

PR

OD

.8 C

OM

PR

OD

.8 N

OP

RO

D.7

CO

MP

RO

D.7

NO

21 3 4 5 76 8

P8P7 P10P9

PR

OD

.12

CO

M

PR

OD

.14

CO

MP

RO

D.1

4 N

OP

RO

D.1

3 C

OM

PR

OD

.13

NO

PR

OD

.12

NO

PR

OD

.11

CO

M

10 11 12 1413 15 16

P13P12

POWER

P14

RELE14PROD

RELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAYRELAY

RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY

(1) ANALOG OUTPUTOPTION

12

EC OPTION

32

1

76 854

1011

9

8

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

4to instrument

Current output:max load 300 ohm

Voltage output:min load 10 kohm

Buttons not included in the supply

2 3 4

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

+ 0-

20 4

-20

mA

19 20 21 22 23 24

EX

CIT

. -E

XC

IT. +

SIG

NA

L -

SIG

NA

L +

4-WIRE load cellconnection

8

8 4

SUPPLY

Entrée IN3: il est possible sélectionner:- ZÉRO SEMI-AUTOMATIQUE- AUTORISATION (par défault)- POIDS NET / BRUT

IN3 input has the following functions:- SEMI-AUTOMATIC ZERO- APPROVAL (default)- NET / GROSS WEIGHT

Avec la sortie analogiquen’est pas disponible:- entrée IN3- sortie ALARME / LENT- options E / ECIf analog output is present thereforeare not available:- IN3 input- SLOW / ALARM output- E / EC options

69

Page 70: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS WTABL/RWTABL/R

Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 m.Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable.

ALI24SPINAJACK (inclus)OPZWTABSTA vue arrière / back view

Version IP40 avec 4 connect. D-SUB. IP40 version with 4 D-SUB connectors.

Imprimante thermique 24-colonnes; alimentation 5Vdc 3A; port série RS232; Capteur de fi n papier; rouleau de papier inclus (largeur 57± 0,5 mm - Ø 50 mm max); résolution 204 point/ligne; vitesse d’impression 307 caractères/s, 13 ligne/s; buffer de impression 128 byte; température opérationnelle 0-50°C; humidité de fonctionnement 20% -80%.24-column integrated thermal printer; power supply 5VDC 3A; RS232 port; paper end sensor; Included paper roll (width 57± 0,5 mm - Ø 50 mm max); resolution 204 dot/line; printing speed 307 characters/s, 13 linee/s; print buffer 128 byte; working temperature 0-50°C; humidity 20% -80%.

Original and ergonomic design, made of ASB, ideal for desk mounting (dimensions: 315 x 315 x 170 mm), IP40 protection rating. Optionals: Integrated thermal printer. Eight-key membrane keyboard with buzzer. Real-time clock with buffer battery. Switching power supply plug 24V 450mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable (included).

- WTAB-L: Six-digit backlit LCD semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment; 46 alarm symbols. - WTAB-R: Six-digit red LED semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment; 16 alarm LED. Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules.

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol or ModBus RTU. - Remote display.- Printer.Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web ), Modbus/TCP.THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Conception original et ergonomique en ABS, idéal pour l’installation surtableau (dimensions: 315 x 315 x 170 mm), degré de protection IP40. Optionnel: imprimante thermique intégré. Clavier à membrane à 8 touches avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon. Pourvu de alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 mètres.

- WTAB-L: Affi cheur semi-alphanumérique LCD rétro éclairé à 6 chiffres de 20 mm, à 7 segments; 46 symboles de signalisation. - WTAB-R: Affi cheur semi-alphanumérique à LED rouge, 6 chiffres de 20 mm, à 7 segments; 16 LED de signalisation. Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais.

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen de protocole de communication ASCII Laumas ou ModBus R.T.U. - Répétiteur de poids. - Imprimante.

ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

WTABL-B Base - affi cheur LCD / Base - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABL-C Chargement - affi cheur LCD / Load - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABL-S Déchargement - affi cheur LCD / Unload - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABL-3 3 Produits - affi cheur LCD / 3 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABL-6 6 Produits - affi cheur LCD / 6 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABL-14 14 Produits - affi cheur LCD / 14 Products - LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABL-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARG., DÉCHAR., 3/6/14 PROD. (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PROD. (8-relay modules NOT included)

WTABR-B Base - affi cheur LED rouge / Base - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABR-C Chargement - affi cheur LED rouge / Load - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABR-S Déchargement - affi cheur LED rouge / Unload - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABR-3 3 Produits - affi cheur LED rouge / 3 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABR-6 6 Produits - affi cheur LED rouge / 6 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABR-14 14 Produits - affi cheur LED rouge / 14 Products - red LED display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABR-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARG., DÉCHAR., 3/6/14 PROD. (modules 8-relais non compris). / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PROD. (8-relay modules NOT included)

Certifi cat d’enregistrement

européen d’un dessin

European Community

registered design

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz

- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000 points)

4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

Sur demande: Mémorisation données sur clé USB On request: Data storage on Pen Drive USB

10000 divisions0.2 μV/VSI

CE - APPROVABLE

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

70

Page 71: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 6Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORSWTABL/RWTABL/R

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. La sauvegarde des données de dosage peut se faire de deux façons:- Continu: la clé USB doit toujours être branchée lorsque

l’instrument fonctionne.- Manuel: l’opérateur insère la clé USB dans l’instrument

lorsqu’il est nécessaire de transférer les données.

Port ETHERNET pour les suivantes protocoles optionnels:Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.

ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur externe pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS. External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for models 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS. External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for model 14 PRODUCTS.

RELE5M

OPZWDATIPCOPZWLAUMAN

OPZW1ETIPDB9 - OPZW1ETTCPDB9 - OPZW1MBTCPDB9 - OPZW1PNETIODB9

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. Option pas disponible pour 6/14 PRODUITS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for models 6/14 PRODUCTS.

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série RS232 (directement) ou RS485 (par convertisseur). Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées).Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.

Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side). This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via RS232 serial port (directly) o RS485 (by converter). These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply. We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWUSBDB9

inclusincluded

Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Data can be saved in two different ways, continuous or manual:- Continuous: USB pen must always be inserted during the instrument operation.- Manual: the operator inserts the pen into the instrument only when needs to copy the data from the instrument.

71

Page 72: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS WTABL/RWTABL/R

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

(3) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext. . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- OPZWBATTWTAB: Alimentation avec batterie interne rechargeable 12V 2.2Ah (20 heures autonomie d’environ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Internal rechargeable 12V 2.2Ah battery (20-hours operating time). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7) - OPZWTABSTA: Imprimante thermique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Integrated thermal printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7) - CARTASTAVT: rouler de papier thermique (largeur 57,5 mm; longueur 15 m; diamètre extérieur 40 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Thermal paper roll (width 57.5 mm; length 15 m; outside diameter 40 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CARTAFISCADE rouler de papier thermique collant (largeur 57,5 mm; longueur 15 m; diamètre extérieur 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Adhesive thermal paper roll (width 57.5 mm; length 15 m; outside diameter 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) . . . . . . . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) . . . . . . . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . .

- OPZW1RADIO: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-6) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2-6) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . . (2) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWUSBDB9: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB saled port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWFORPERC: Réglage des formules en pourcentage . . . . . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-6) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

- RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

- RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 12-24 Vcc ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 115 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 230 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1CADB9: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1DEDB9: Protocole DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1PRDB9: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1ETIPDB9: Protocole Ethernet/IP (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4) - OPZW1ETTCPDB9: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet). . . . . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1MBTCPDB9: Protocole Modbus/TCP (port ethernet) . . . . . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1PNETIODB9: Protocole Profi net IO (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur - Input for connecting a second load cell

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 2 et la

sortie sur la borne 3 (voir connexions électriques) et les options E /EC ne sont pas disponibles

(3) if analog output is present: input on terminal 2 and output on terminal 3 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

(4) disponibles pour le modèl BASE (4) available for model BASE(5) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (5) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(6) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (6) not available for CE-M approved versions(7) le port RS485 (D5) n’est pas disponible (7) RS485 (D5) port is not available

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque ) you can only choose one option from those marked with asterisk.

72

Page 73: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUT

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) configurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Counting.- Totalisation du poids.- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur ou

contacts (opt. EC/E).- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du contact

d’entrée respectif.- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la remis

à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure

via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3)- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids net,

tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (si prévue mémoire fi scale).

Main functions

- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Counting.- Totalizing.- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time wtih

built-in printer (OPZWTABSTA).- 9 preset tare can be stored and recalled

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3) - Access to calibration via keybord by password table- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (if alibi memory is present)

WTABL/R-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABL/R-BWTABL/R-B

73

Page 74: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHING

Main functions

- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data wtih built-in printer (OPZWTABSTA).

- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can resume batching from the point of interruption.

- Pause of the batching by the keyboard.- 9 preset tare can be stored and recalled

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales

- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set; une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact correspondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WTABL/R-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABL/R-CWTABL/R-C

74

Page 75: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHING

Main functions

- Memorization of 99 different formulas with SET and PRESET.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data wtih built-in printer (OPZWTABSTA).

- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can resume batching from the point of interruption.

- Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.- 9 preset tare can be stored and recalled

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed while the weight is extracted. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the indicator memorizes the consumption a closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and prints if any. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec valeur de Set et Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un

dosage le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le dosage sur

le grand sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité programmée in extraction.

- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’augmentation du poids net est affi chée alors que le produit est extrait. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set;(la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WTABL/R-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABL/R-SWTABL/R-S

75

Page 76: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

Main functions- Memorization of 99 different formulas.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data wtih built-in printer (OPZWTABSTA).

- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can resume batching from the point of interruption.

- Pause of the batching by the keyboard. - 9 preset tare can be stored and recalled

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable(if enabled), memorizes the consumption (if available) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et du Lent, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

Mod. 6 PRODUCT includes: - one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm), supplied with 12-24VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

Le modèle 6 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend: - 1 module 8-relais RELE6PROD (80 x 160 x h 60 mm) fourni avec alimentation 12-24Vcc ou 115Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80 x 120 x h 60 mm).

WTABL/R-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABL/R-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABL/R-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABL/R -3 -6 -14WTABL/R -3 -6 -14

76

Page 77: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LÉGENDE DES CONNECTEURS DE TYPE "D" KEY TO “D” TYPE CONNECTORS WTABL/R -B -C -SWTABL/R -B -C -S

Connecteur / Connector Pin Signal Signal Borne interne

Internal terminalCouleur interneInternal colour

P1AlimentationPower supply

+ALIMENTATION (12/24 VDC) +SUPPLY (12/24 VDC) 7 rouge/red

-ALIMENTATION (12/24 VDC) -SUPPLY (12/24 VDC) 8 noir/black

D1FemelleFemale

Capteur de pesage

Load cell

1 -ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (-Exc) -LOAD CELL EXCITATION (-Exc) 19 noir/black

2 -REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE -LOAD CELL REF/SENSE 22 jaune/yellow

5 BLINDAGE CAPTEUR DE PESAGE LOAD CELL SHIELD 19

6 +ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (+Exc) +LOAD CELL EXCITATION (+Exc) 20 rouge/red

7 +REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE +LOAD CELL REF/SENSE 21 bleu/blue

8 -SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (-Sig) -LOAD CELL SIGNAL (-Sig) 23 blanc/white

9 +SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (+Sig) +LAOD CELL SIGNAL (+Sig) 24 vert/green

D3MâleMale

I/O

Sortie analogique

Analog output

Option E/ECE/EC option

1-B SORTIE N.1 (max 24 V) OUTPUT No.1 (max 24 V)

11 jaune/yellow-C; -S SORTIE N.1: PRESET (max 24 V) OUTPUT No.1: PRESET (max 24 V)

2-B SORTIE N.2 (max 24 V) OUTPUT No.2 (max 24 V)

12 bleu/blue-C; -S SORTIE N.2: SET (max 24 V) OUTPUT No.2: SET (max 24 V)

3-B SORTIE N.3 (max 24 V) OUTPUT No.3 (max 24 V)

13 blanc/white-C; -S SORTIE N.3: FINE CICLO (max 24 V) OUTPUT No.3: CYCLE END (max 24 V)

4

-B SORTIE N.4 (max 24 V) OUTPUT No.4 (max 24 V)

14 vert/green-C SORTIE N.4: ALARME (max 24 V) OUTPUT No.4: ALARM (max 24 V)

-S SORTIE N.4: CHARGEMENT (max 24 V) OUTPUT No.4: LOAD (max 24 V)

5

-B SORTIE N. 5 (max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No. 5 (max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

3 orange/orange-C SORTIE N. 5: TOLÉRANCE (max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No. 5: TOLERANCE (max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

-S SORTIE N. 5: ALARME/TOLÉRANCE (max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No. 5: ALARM/TOLERANCE (max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

6 COMUNE USCITE (max 24 V) OUTPUT COMMON (max 24 V) 15 violetviolet

7-B INGRESSO N.1 (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.1 (+VDC min 5 V max 24 V)

16 gris/grey-C; -S INGRESSO N.1: START (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.1: START (+VDC min 5 V max 24 V)

8-B INGRESSO N.2 (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.2 (+VDC min 5 V max 24 V)

17 rose/pink-C; -S INGRESSO N.2: STOP (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.2: STOP (+VDC min 5 V max 24 V)

9 INGRESSO N. 3 (+VDC min 5 V max 24 V)in alternativa: +USCITA ANALOGICA (0÷20 o 4÷20 mA)

INPUT No.3 (+VDC min 5 V max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷20 o 4÷20 mA) 2 marron/brown

10 ENTRÉES COMMUNES (-VDC 0 V) INPUT COMMON (-VDC 0 V) 18 blanc-bleu / white-blue

11 OPTION E/ECalternative: -SORTIE ANALOGIQUE COMMUNE

E/EC OPTIONotherwise: -ANALOG OUTPUT COMMON 4 rouge/red

12 OPTION E/EC: GNDSORTIE ANALOGIQUE: BLINDAGE

E/EC OPTION: GNDANALOG OUTPUT: SHIELD 8 noir/black

D4MâleMale

Port série RS232

RS232 serial port

2 RS232: RXD RS232: RXD 10 jaune/yellow

3 RS232: TXD RS232: TXD 9 bleu/blue

5 RS232: BLINDAGE, GND RS232: SHIELD, GND 8 noir/black

D5MâleMale

Port série RS485

RS485 serial port

4 RS485: + RS485: + 6 jaune/yellow

5 RS485: BLINDAGE, GND RS485: SHIELD, GND 8 noir/black

6 RS485: - RS485: - 5 bleu/blue

7 RS485: - RS485: - 5 bleu/blue

9 RS485: + RS485: + 6 jaune/yellow

-B: Base -C: Chargement/Load -S: Déchargement/Unload

77

Page 78: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

Connecteur /Connector Pin Signal Signal

Borne interneInternal terminal

Couleur interneInternal colour

P1AlimentationPower supply

+ALIMENTATION (12/24 VDC) +SUPPLY (12/24 VDC) 7 rosso/red

-ALIMENTATION (12/24 VDC) -SUPPLY (12/24 VDC) 8 nero/black

D1FemelleFemale

Capteur de pesage

Load cell

1 -ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (-Exc) -LOAD CELL EXCITATION (-Exc) 19 nero/black

2 -REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE -LOAD CELL REF/SENSE 22 giallo/yellow

5 BLINDAGE CAPTEUR DE PESAGE SHIELD LOAD CELL 19

6 +ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (+Exc) +LOAD CELL EXCITATION (+Exc) 20 rosso/red

7 +REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE +LOAD CELL REF/SENSE 21 blu/blue

8 -SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (-Sig) -LOAD CELL SIGNAL (-Sig) 23 bianco/white

9 +SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (+Sig) +LOAD CELL SIGNAL (+Sig) 24 verde/green

D3MâleMale

I/O

Sortie analogique

Analog output

Option E/ECE/EC option

1SORTIE N.1 (max 24 V): - PRODUIT 1 (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.1 (max 24 V): - PRODUCT 1 (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

11 giallo/yellow

2SORTIE N.2 (max 24 V):- PRODUIT 2 (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.2 (max 24 V): - PRODUCT 2 (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

12 blu/blue

3SORTIE N.3 (max 24 V):- PRODUIT 3 (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.3 (max 24 V): - PRODUCT 3 (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

13 bianco/white

4SORTIE N.4 (max 24 V): - FIN CYCLE (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.4 (max 24 V): - CYCLE END (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

14 verde/green

5

SORTIE N. 5 (max 24 V): - LENT/ALARME (version 3/14 PROD.)- ALARME (version 6 PROD.)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No.5 (max 24 V): - SLOW/ALARM (3/14 PROD.version)- ALARM (6 PROD. version) otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

3 arancione/orange

6 SORTIES COMMUNES (max 24 V) OUTPUT COMMON (max 24 V) 15 viola/violet

7 ENTRÉE N.1: DÉPART (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.1: START (+VDC min 5 V max 24 V) 16 grigio/grey

8 ENTRÉE N.2: ARRÊT (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.2: STOP (+VDC min 5 V max 24 V) 17 rosa/pink

9 ENTRÉE N. 3 (+VDC min 5 V max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷20 o 4÷20 mA)

INPUT No.3 (+VDC min 5 V max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷20 o 4÷20 mA) 2 marrone/brown

10 ENTRÉES COMMUNES (-VDC 0 V) INPUT COMMON (-VDC 0 V) 18 bianco-blu/white-blue

11 OPTION E/EC alternative: -SORTIE ANALOGIQUE COMMUNE E/EC OPTION otherwise: -ANALOG OUTPUT COMMON 4 rosso/red

12 OPTION E/EC: GNDSORTIE ANALOGIQUE: BLINDAGE

E/EC OPTION: GNDANALOG OUTPUT: SHIELD 8 nero/black

D4MâleMale

Port série RS232

RS232 serial port

2 RS232: RXD RS232: RXD 10 giallo/yellow

3 RS232: TXD RS232: TXD 9 blu/blue

5 RS232: BLINDAGE, GND RS232: SHIELD, GND 8 nero/black

D5MâleMale

Port série RS485

RS485 serial port

4 RS485: + RS485: + 6 giallo/yellow

5 RS485: BLINDAGE, GND RS485: SHIELD, GND 8 nero/black

6 RS485: - RS485: - 5 blu/blue

7 RS485: - RS485: - 5 blu/blue

9 RS485: + RS485: + 6 giallo/yellow

Légende des bornes du module “RELE6PROD”“RELE6PROD” Module terminals

BorneTerminal Signal Signal

Broche D3 (seulement con-nect. de type D)D3 Connector Pin (only type D con.)

1 +ALIMENTATION (12/24 VDC) +SUPPLY (12/24 VDC)2 -ALIMENTATION (12/24 VDC) -SUPPLY (12/24 VDC)34 SORTIES COMMUNES INSTRUMENT INSTRUMENT OUTPUTS COMMON 65 SORTIE N° 1 INSTRUMENT OUTPUT No.1 INSTRUMENT 16 SORTIE N° 2 INSTRUMENT OUTPUT No.2 INSTRUMENT 27 SORTIE N° 3 INSTRUMENT OUTPUT No.3 INSTRUMENT 38 SORTIE N° 4 INSTRUMENT OUTPUT No.4 INSTRUMENT 49 PRODUIT 1 NO PRODUCT 1 NO10 PRODUIT 1 COM PRODUCT 1 COM11 PRODUIT 2 NO PRODUCT 2 NO12 PRODUIT 2 COM PRODUCT 2 COM13 PRODUIT 3 NO PRODUCT 3 NO14 PRODUIT 3 COM PRODUCT 3 COM15 PRODUIT 4 NO PRODUCT 4 NO16 PRODUIT 4 COM PRODUCT 4 COM17 PRODUIT 5 NO PRODUCT 5 NO18 PRODUIT 5 COM PRODUCT 5 COM19 PRODUIT 6 NO PRODUCT 6 NO20 PRODUIT 6 COM PRODUCT 6 COM21 FIN CYCLE NO CYCLE END NO22 FIN CYCLE COM CYCLE END COM23 LENT NO (version 6 PRODUITS) SLOW NO (6 PRODUCTS version)24 LENT COM (version 6 PRODUITS) SLOW COM (6 PRODUCTS version)

Légende des bornes du module “RELE14PROD”“RELE14PROD” Module terminals

BorneTerminal Signal Signal

1 PRODUIT 7 NO PRODUCT 7 NO2 PRODUIT 7 COM PRODUCT 7 COM3 PRODUIT 8 NO PRODUCT 8 NO4 PRODUIT 8 COM PRODUCT 8 COM5 PRODUIT 9 NO PRODUCT 9 NO6 PRODUIT 9 COM PRODUCT 9 COM7 PRODUIT 10 NO PRODUCT 10 NO8 PRODUIT 10 COM PRODUCT 10 COM9 PRODUIT 11 NO PRODUCT 11 NO

10 PRODUIT 11 COM PRODUCT 11 COM11 PRODUIT 12 NO PRODUCT 12 NO12 PRODUIT 12 COM PRODUCT 12 COM13 PRODUIT 13 NO PRODUCT 13 NO14 PRODUIT 13 COM PRODUCT 13 COM15 PRODUIT 14 NO PRODUCT 14 NO

LÉGENDE DES CONNECTEURS DE TYPE “D” KEY TO “D” TYPE CONNECTORS WTABL/R -3 -6 -14WTABL/R -3 -6 -14

78

Page 79: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS WTABG/2GWTABG/2G

WTABG-B Base / Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABG-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABG-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABG-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABG-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABG-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTABG-MU Multiprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTAB2G-B Base / Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTAB2G-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTAB2G-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTAB2G-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTAB2G-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTAB2G-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WTAB2G-MU Multiprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Certifi cat d’enregistrement

européen d’un dessin

European Community

registered design

Alimentateur stabilisé fi che 24V 450mA, entrée 100-240VAC, longueur 3 m.Switching power supply plug 24 V 450 mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable.

ALI24SPINAJACK (inclus)OPZWTABSTA vue arrière / back view

Version IP40 avec 4 connect. D-SUB. IP40 version with 4 D-SUB connectors.

Imprimante thermique 24-colonnes; alimentation 5Vdc 3A; port série RS232; Capteur de fi n papier; rouleau de papier inclus (largeur 57± 0,5 mm - Ø 50 mm max); résolution 204 point/ligne; vitesse d’impression 307 caractères/s, 13 ligne/s; buffer de impression 128 byte; température opérationnelle 0-50°C; humidité de fonctionnement 20% -80%.24-column integrated thermal printer; power supply 5 VDC 3 A; RS232 port; paper end sensor; Included paper roll (width 57 ±0,5 mm - Ø50 mm max); resolution 204 dot/line; printing speed 307 characters/s, 13 linee/s; print buffer 128 byte; working temperature 0-50°C; humidity 20% -80%.

Original and ergonomic design, made of ASB, ideal for desk mounting (dimensions: 315x315x170 mm), IP40 protection rating. Optionals: Integrated thermal printer. Membrane keyboard with buzzer. Real-time clock with buffer battery. Switching power supply plug 24 V, 450 mA, input 100-240 VAC, 3 meters long cable (included).

- WTAB-G: STN transmissive LCD graphic display, white on blue, 240x64 pixel resolution, backlit, 133x39 mm viewing area.- WTAB-2G: STN transmissive LCD graphic display, white on blue, 240x128 pixel resolution, backlit, 128x75 mm viewing area. Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules.

Two serial ports (RS232 and RS485) for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol or ModBus RTU.- Remote display.- Printer.Optional integrated output: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP ( connectable to your smartphone, tablet, etc.. via web ), Modbus/TCP.THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.REAL CALIBRATION with linearization up to 5 points.

Conception original et ergonomique en ABS, idéal pour l’installation sur tableau (dimensions: 315x315x170 mm), degré de protection IP40. Optionnel: imprimante thermique intégré. Clavier à membrane avec buzzer. Horloge/Calendrier avec batterie tampon. Pourvu de alimentateur stabilisé fi che 24 V, 450 mA, entrée 100-240 VAC, longueur 3 mètres.

- WTAB-G: Affi cheur graphique LCD transmissif STN, blanc sur bleu, résolution de 240x64 pixels, rétro-éclairé, zone visible 133x39 mm.- WTAB-2G: Affi cheur graphique LCD transmissif STN, blanc sur bleu, résolution de 240x128 pixels, rétro-éclairé, zone visible 128x75 mm. Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais.

Deux ports séries (RS2332 et RS485) pour la connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen

de protocole de communication ASCII Laumas ou ModBus R.T.U.- Répétiteur de poids.- Imprimante.Sortie intégré optionnel: Profi bus DP, DeviceNet, CANopen, Profi net IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP (connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web), Modbus/TCP.ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.ÉTALONNAGE RÉEL avec linéarisation sur 5 points.

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

CE - M APPROVABLE 10000 divisions - 0.2 μV/VSIIII

Sur demande: port USB qui peut être connecté à une clé, au clavier externe et au lecteur de code-barres.On request: USB port connectable t o p e n d r i v e , external keyboard, barcode reader.

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

Logiciel multilingueMultilingual software

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

79

Page 80: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE et ALIM.LINÉARITÉ /LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (champ de mesure +/-10mV = sens. 2mV/V)CHAMP DE MESURE MAXMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP VISUALISABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES À LA SECONDESORTIE LOGIQUES À RELAIS

ENTRÉES LOGIQUES

PORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24VDC +/-10% ; 6Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale ; < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S./°C < 0.003 % F.S./°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N. 5 - max 115 VAC ; 150 mA(N. 4 - Analog output versions)

N. 3 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP(N. 2 - Analog output versions)

RS232, RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85%-30°C + 80°C-20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITY/ LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC OUTPUTS (relays)

LOGIC INPUTS

SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

WTABG/2GWTABG/2G INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

Sauvegarde des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) sur clé USB. Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni.Il peut être connecté à un clavier externe et aù lecteur de code-barres.Data storage (weighed values, batchings, alarms) on Pen Drive USB. These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply.Connectable to external keyboard and barcode reader.

Port ETHERNET IP68 pour les suivantes protocoles optionnels:Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.

ETHERNET for the following optional protocols: Ethernet/IP, Ethernet TPC/IP, Modbus/TCP, Profi net IO.

EC

Pour Chargement, Déchargement, 3/6/14 Produits: Commutateur externe pour la sélection des 12 premières formules.Pour Base: Commutateur pour sélection 12 groupes de 5 valeurs de consigne.For Load, Unload, 3/6/14 Products: Selector switch for 12 formulas selection.For Base: Selector switch for 12 groups selection by 5 setpoint.

RELE6PROD -24V/-115V /-230V

Module externe 8-relais pour gérer de 1 à 6 produits; 8 relais de max 115vac/2A. Module déjà inclus dans 6/14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 1 to 6 products; 8 relays up to max 115VAC/2A. Module already included for mod. 6/14 PRODUCTS.

RELE14PROD

Module externe 8-relais pour gérer de 7 à 14 produits en plus du module RELE6PROD; 8 relais de max. 115Vac/2A. Module déjà inclus dans 14 PRODUITS.External 8-relay module to manage from 7 to 14 product; to be added to RELE6PROD module; 8 relays up to max. 115VAC/2A. Module already included for mod. 14 PRODUCTS.

RELE5M

OPZWDATIPCOPZWLAUMAN

OPZW1ETIPDB9 - OPZW1ETTCPDB9 - OPZW1MBTCPDB9 - OPZW1PNETIODB9

Module 5-relais externe pour augmenter la portée des inverseurs à 2A/115 Vac. Option pas disponible pour 6/14 PRODUITS.External 5-relay module to to increase the capacity of SPDT contacts to 2A/115Vac. Option not available for mod. 6/14 PRODUCTS.

Transfert des données (valeurs pesées, dosages, alarmes) de l’instrument à un PC via port série RS232 (directement) ou RS485 (par convertisseur). Ces données peuvent ensuite être importées et traitées sur un PC, à l’aide du logiciel PROG-DB fourni. Il est conseillé d’utiliser cette option lorsque l’instrument est toujours connecté au PC.

Dosage manuel commandé avec répétiteurs de poids (exemple de l’application avec 3 répéteurs accolées).Cette option permet de visualiser dans les différents répéteurs, connectés en parallèle à l’instrument via port série RS485, les données de dosage suivantes: numéro de la formule et produit, la quantité restant à doser, le poids brut.

Manual batching with remote displays (example of application with 3 remote display side by side). This option allows to display on different remote displays, connected in parallel to the instrument via RS485 serial port, the following batching information: formula and product number, instrument status, the remaining quantity to be batched, gross weight.

Data transfer (weighed values, batchings, alarms) from the weight indicator to the PC via RS232 serial port (directly) o RS485 (by converter). These data can be imported and processed on PC using the PROG-DB software included in the supply. We suggest to use this option when the indicator is always connected to the PC.

OPZWUSBDB9

inclusaincluded

80

Page 81: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS WTABG/2GWTABG/2G

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST :

(3) - SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- 16 bit optoisolated ANALOG OUTPUT: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm)

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWALIBI: Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- E: Sélection des 12 premières formules/setpoint par contacts ext. . . . . . . - 12 formulas/setpoint selection from external contacts . . . . .

- EC: Sélection des 12 premières formules/setpoint par commutateur ext. - 12 formulas/setpoint selection from external selector switch

- OPZWBATTWTAB: Alimentation avec batterie interne rechargeable 12V 2.2Ah (20 heures autonomie d’environ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Internal rechargeable 12V 2.2Ah battery (20-hours operating time). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7) - OPZWTABSTA: Imprimante thermique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Integrated thermal printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7) - CARTASTAVT: rouler de papier thermique (largeur 57,5 mm; longueur 15 m; diamètre extérieur 40 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Thermal paper roll (width 57.5 mm; length 15 m; outside diameter 40 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CARTAFISCADE rouler de papier thermique collant (largeur 57,5 mm; longueur 15 m; diamètre extérieur 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Adhesive thermal paper roll (width 57.5 mm; length 15 m; outside diameter 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING010: Lecture du poids de l’entrée 0-10Vcc (15kΩ) . . . . . . . . . . . - Weight reading from 0-10Vdc (15kΩ) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWING420: Lecture du poids de l’entrée 4-20mA (120Ω) . . . . . . . . . . . - Weight reading from 4-20mA (120Ω) input . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER: Lecture poids par entrée série d’un instrument . . . . . . . . - Weight reading via serial input of 1 instrument . . . . . . . . . . .

- OPZWINGSER8: Lecture poids par entrée série de max 8 instruments. . . - Weight reading via serial input of max 8 instruments . . . . .

- OPZW1RADIO: Réception et transmission radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Two-way radio transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1RS485: Port RS485 supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - RS485 additional port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2-6) - OPZWSCARP: Déchargements partiels en fi n cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2-6) - OPZWSCARI: Déchargements intermédiaire entre un produit et suivant - Unloadings between a product and the next . . . . . . . . . . . . . . (2) - OPZWSCA3614: Déchargements de plus prod. de même balance . . . . - Unloading of more products from same scale . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWDATIPC: Transfert de données via port série à PC . . . . . . . . . . . . . . - Data transfer via serial port to PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZWUSBDB9: Mémorisation des données sur clé USB (inclus) par port USB incorporé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Storage of data on USB Pen Drive (included) by USB saled port built-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2) - OPZWFORPERC: Réglage des formules en pourcentage . . . . . . . . . . . . . . - Formula setting in percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5-6) - OPZWQMC: Réglage d’une quantité à doser supérieur à la capacité de la balance avec calcul automatique des cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Possibility of setting a quantity to be batched greater than the scale capacity with automatic calculation of cycles . . .

- RELE5M: Module relais 2A (pas disponible pour 6/14 PRODUITS) . . . . - 2A relay module (not available for 6/14 PRODUCTS) . . . . .

- RELE6PROD24V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 12-24 Vcc ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (12-24VDC) . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD115V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 115 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (115VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- RELE6PROD230V: Module 8-relais pour 6/14 Produits ( 230 Vca ) . . . . - 8-Relay module for 6/14 Prod. (230VAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- RELE14PROD: Module 8-relais supplémentaire pour 14 Produits . . . . . - Additional 8-relay module for 14 Prod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(1) - OPZWLAUMAN: Dosage manuel commandé avec répétiteurs . . . . . . . . . - Assisted manual batching with remote displays . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1CADB9: Protocole CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - CANopen protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1DEDB9: Protocole DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - DeviceNet protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1PRDB9: Protocole Profi bus DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Profi bus DP protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1ETIPDB9: Protocole Ethernet/IP (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . - Ethernet/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4) - OPZW1ETTCPDB9: Protocole Ethernet TCP/IP (port ethernet). . . . . . . . . . . . - Ethernet TCP/IP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1MBTCPDB9: Protocole Modbus/TCP (port ethernet) . . . . . . . . . . . . - Modbus/TCP protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (4) - OPZW1PNETIODB9: Protocole Profi net IO (port ethernet) . . . . . . . . . . . . . - Profi net IO protocol (ethernet port) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPZW1LOADCELL2: Entrée pour connexion d’un deuxième capteur - Input for connecting a second load cell

(1) pas disponibles pour le modèl BASE (1) not available for model BASE(2) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS (2) available for models 3-6-14 PRODUCTS(3) si sortie analogique est présente, pas disponibles l’entrée sur la borne 2 et la

sortie sur la borne 3 (voir connexions électriques) et les options E /EC ne sont pas disponibles

(3) if analog output is present: input on terminal 2 and output on terminal 3 are not available (see wiring diagrams); E / EC options not available

(4) disponibles pour le modèl BASE (4) available for model BASE(5) disponibles pour modèles 3-6-14 PRODUITS et CHARGEMENT (5) available for models 3-6-14 PRODUCTS and LOAD(6) pas disponibles pour la version CE-M approuvée (6) not available for CE-M approved versions(7) le port RS485 (D5) n’est pas disponible (7) RS485 (D5) port is not available

) vous pouvez choisir qu’une seule option entre ceux qui sont marqués d’un astérisque ) you can only choose one option from those marked with asterisk.

81

Page 82: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WTABG/2GWTABG/2G INDICATEURS DE PESAGEWEIGHT INDICATORS

Exemples captures d’écran pour: BASEExamples of screens for: BASE

Exemples captures d’écran pour: CHARGEM.- DÉCHARG.- PRODUITSExamples of screens for: LOAD - UNLOAD - 3/6/14 PRODUCTS

1) Poids nominal2) Échantillons contrôlés / total des

échantillons3) Zone de tolérance4) Poids net

Contrôle statistique de préemballagesStatistical checking of prepackages

1) Nominal weight2) Checked samples/total samples3) Tolerance zone4) Net weight

2

3

4

1

1) Poids totalisé depuis la dernière suppression

2) Pesées effectuées depuis la dernière suppression

3) Pièces totalisées depuis la dernière suppression

4) Nombre de pièces5) Poids net1) Totalized weight since last deletion2) Performed weighings since last deletion3) Totalized pieces since last deletion4) Number of pieces5) Net weight

Compteur de piècesPiece counter

1234

5

TotalisateurTotalizer

1) Date de la dernière suppression2) Pesées effectuées depuis la dernière

suppression3) Poids totalisé depuis la dernière

suppression4) Poids net1) Date of last deletion2) Performed weighings since last deletion3) Totalized weight since last deletion4) Net weight

12

3

4

1) Date et heure dernier suppression2) Liste des produits3) Numéro produit sélectionné4) Quantité produit sélectionné

Affi chage des consommations pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSConsumptions displaying for each product- by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Date and time of last deletion2) Products list3) Selected product4) Consumption

2

1

4

3 1) Date et heure actuel2) Liste des produit3) Produit sélectionné4) Quantité disponible

Affi chage des stocks pour chaque produit - pour programme 3/6/14 PRODUITSStocks displaying for each product – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Current date and time2) Products list3) Selected product4) Available quantity

2

1

4

3

1) Numéro formule2) Numéro cycle en cours d’exécution3) Numéro produit4) Valeur de Preset5) Valeur de Set6) Valeur de vol7) Valeur de tolérance

Affi chage détails du produit pendant le dosage - pour prog. CHARG. et DÉCHARG.Product details displaying during the batching – by LOADING and UNLOADING programs

1) Formula number2) Running step number3) Product number4) Preset value5) Set value6) Fall value7) Tolerance value

7

1

3

54

6

2

1) Formule sélectionnée2) Étape de la formule3) Numéro du produit4) Valeur de poids de Set1) Selected formula2) Step number3) Product number4) Set weight value

Programmation formules - pour programme 3/6/14 PRODUITSFormulas programming - by program 3/6/14 PRODUCTS

1

2

3

4

1) Formule sélectionnée2) Valeur de poids de Set3) Valeur de poids de Preset

1) Selected forumla2) Set weight value3) Preset weight value

Programmation formules - pour programmes CHARGEMENT et DÉCHARGEMENTFormulas programming - by LOADING and UNLOADING programs

1 2

3

Affi chage pendant le dosage - pour programme 3/6/14 PRODUITSDisplaying during the batching – by program 3/6/14 PRODUCTS

1) Numéro produit et fl èche indiquant le chargement du produit

2) Niveau du produit dans la balance3) Numéro formule4) Numéro de cycle en cours d’exécution5) Numéro ou nom du produit6) Valeur poids brut7) Poids du produit pendant le dosage

1) Product number and arrow indicating the loading of product

2) Product level on the scale3) Formula number4) Running cycle number5) Product number or name6) Gross weight value7) Batching product weight

2

1345

6

7

1) Date et heure dernier suppression2) Liste des formules3) Formule sélectionnée4) Quantité dosée et nombre de

cycles effectuési;1) Date and time of last deletion2) Formulas list3) Selected formula4) Batched quantity and number of

executed cycles

Affi chage de la production pour formule(quantité de produit dosée et nombre de cycles effectués pour chaque formule)

Formula production displaying(amount of batched product and number of cycles performed for each formula)

2

1

4

3

82

Page 83: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

Fonctions principales- 5 valeurs de consigne (4 avec la sortie analogique) confi gurables

normalement ouvertes ou normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeurs de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net, bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.

- Sélection de 12 groupes de 5 valeurs de consigne depuis commutateur ou contacts (opt. EC/E).

- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du contact d’entrée respectif.

- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe.- Réglage manuelle de la valeur de zéro quand il n’est pas possible la

remis à zéro du poids.- Fonction auto zéro au démarrage.- Fonction poursuite de la valeur de zéro.- Totalisation de poids manuelle ou automatique.- Compteur de pièces avec totalisation.- Contrôle statistique de préemballages.- Fonction haut/bas pour affi cheur de la trieuse pondérale.- Base de données d’articles avec tare prédéterminée et valeurs de

consigne.- Réglage nom de lot de production.- Support du lecteur de code-barres USB pour sélectionner l’article ou

régler le nom du lot.- Numéro progressiv des pesées remis à zéro par l’utilisateur.- Impression des code-barres sélectionnables par lot, article,

progressive.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et

heure via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: Les entrées peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête, imprimante ou lues à distance par protocole. Les sorties peuvent faire fonction de valeurs de consigne ou peuvent être contrôlées à distance par protocole.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).

Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006- Nombre maximum d’échelons de vérifi cation n=10000- Minimum signal d’entré pour échelon de vérifi cation 0,2 μV- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max.

3) ou multiples divisions (max. 3) - Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée- Affi chage du poids en subdivision (1/10 e)- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids

net, tare, tare prédéterminée, date, heure, code ID (si prévue mémoire fi scale)

Main functions

- 5 setpoints (4 setpoints if Analog Output is present) confi gurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Setting of hysteresis value for each setpoint.- 12 groups selection by 5 setpoint from selector switch or contacts (EC/E

options).- Peak holder displaying by closing the Peak contact.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Manual adjustment of zero value in case of zero-setting not possible.- Auto zero function.- Auto zero-tracking function.- Manual or automatic totalization.- Piece counter with totalization.- Statistical checking of prepackages.- High/low checkweigher display.- Item database (max 99) with presetted tare and setpoint.- Settable production lot name.- USB barcode scanner support to select current item or set lot name.- Weighings progressive number resettable by user.- Barcode printing of lot name, item name and progressive number.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.

Operation: The inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, print or can be remotely read via protocol.The outputs can works as setpoints or can be remotely switched via protocol.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 - Maximum number of verifi cation scale intervals n=10000- Minimum input-voltage per VSI 0.2 μV - Weighing range single range or multi range (max 3) or multi interval (max 3)- Calibration via keyboard is protected through seals for the access to a setting

jumper or installer password- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Weight subdivisions displaying (1/10 e)- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; date; time; ID code (if alibi memory is present)

WTABG/2G-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5/4 SORTIES (VALEURS DE CONSIGNE) - 3/2 ENTRÉES5/4 OUTPUT (SETPOINT) - 3/2 INPUT WTABG/2G-BWTABG/2G-B

83

Page 84: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WTABG/2G-CWTABG/2G-C DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT BATCHING

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name and SET and PRESET

values.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999).- Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data wtih built-in printer (OPZWTABSTA).

- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can resume batching from the point of interruption.

- Pause of the batching by the keyboard.- 9 preset tare can be stored and recalled

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that approval contact is closed (if available) the weight is lower than the minimum one; executes the autotare (if enabled). After the delay tare time has elapsed (max 99.9 sec.) it closes the set and preset contacts. When the weight has reached the preset value the relative contact is opened, once it has reached the set value minus the fall value the set contact is opened and after the waiting time (max 999.9 sec.) after the start contact is closed and the weight is stable (if enabled), it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value, the instrument stops the batching. To move on the unloading phase and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady the operator must close the start input or press the Menu button. The instrument closes the end cycle contact to realize the unloading, increases the consumption (if enabled) and performs the printing, if enabled. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom et valeur de Set et

Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par

formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus) après que le temps de retard de tare s’est écoulé (max 99,9 sec), puis ferme le contact de preset et set; une fois la valeur de preset atteinte, il ouvre le contact correspondant, une fois la valeur de set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le contact et, après le temps de pause (max 999,9 sec), après le contact du Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set, l’instrument arrête le dosage. Pour passer à la phase de déchargement et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre la fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WTABG/2G-C Chargement - 99 Formules / Load - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Page 85: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name and SET and PRESET

values.- Setting of a only Slow value for all 99 formulas.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles. - Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- It is possible to utilize the Alarm/Tolerance contact as signals of maximum

or minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data wtih built-in printer (OPZWTABSTA).

- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can resume batching from the point of interruption.

- Pause of the batching by the keyboard.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.- 9 preset tare can be stored and recalled

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), that there is enough weight on scale to perform the batching, displays “0” and then closes the set and preset contacts. The net weight increase is displayed while the weight is extracted. When the weight reaches the preset value the relative contact is opened, and when the set value minus the fall value is reached, the set contact is opened. Once elapsed the waiting time (max 999.9 sec., if enabled in the constants), after the start contact was closed and the weight is stable, the indicator memorizes the consumption a closes the cycle-end contact sending data for printing.The instrument opens the end cycle contact, after the safe emptying time has elapsed, then the instrument prepares to receive a new start or restart automatically if more cycles were programmed from the keyboard.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument starts the batching and checks that the approval is closed (if enable), that the weight on scale is enough to perform the batching, then closes the set and preset contacts; (the display shows the gross weight decreases). Once reached the Set value, the instrument stops the batching. To stop the batching and to store the weight in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. The instrument closes the end cycle contact for the set time, increases the consumption (if enable) and prints if any. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom et valeur de Set et

Preset.- Réglage d’une valeur unique de Lent pour toutes les 99 formules.- Calcul automatique du Vol après chaque cycle de dosage.- Réglage d’une valeur de Tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par

formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique quand à la fi n d’un

dosage le poids est inférieur au poids minimum.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac), en terminant le

dosage sur le grand sac suivante en cas de produit inférieure à la quantité programmée in extraction.

- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, affi che “0” puis ferme les contacts de set et preset. L’augmentation du poids net est affi chée alors que le produit est extrait. Une fois atteint la valeur de preset le logiciel ouvre le contact relative, et lorsque la valeur de set moins la valeur de vol est atteint il ouvre le contact relative. Une fois écoulé le temps d’attente (max 999.9 sec.) s’il est activé dans les constantes, après le contact de Start a été fermé et le poids est stable, il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante. Le contact reste fermé lorsque le temps de vidange sûre est écoulé, puis il s’ouvre à nouveau et l’instrument se prépare à recevoir un nouveau départ ou redémarrer automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), que le poids présent en balance soit suffi sant pour exécuter le dosage, puis ferme le contact de preset et set;(la diminution du poids brut est affi chée). Une fois atteint la valeur de set, l’instrument arrête le dosage. Pour terminer le dosage et mémoriser le poids dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour le temps réglé, augmenta la consommation (si activé) et effectue l’impression, si elle est activée. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

WTABG/2G-S Déchargement - 99 Formules / Unload - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCT BATCHING WTABG/2G-SWTABG/2G-S

85

Page 86: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WTABG/2G -3 -6 -14WTABG/2G -3 -6 -14 DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS

Main functions- Memorization of 99 different formulas with name.- Programming products in a fi xed increasing order or to steps 3/6/14, recalling

the product in the desired order, repeating several times the same product (if possible).

- Setting of Fall, Slow and Tolerance values for each product.- Automatic fall value calculation for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - 12 formula selection from selector switch or external contacts (EC/E

options).- Batching in net weight for each product. - It is possible to use the Alarm contact as signals of maximum and

minimum.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999). - Calculation of total consumption for each product.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data wtih built-in printer (OPZWTABSTA).

- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can resume batching from the point of interruption.

- Pause of the batching by the keyboard. - 9 preset tare can be stored and recalled

Operation: By closing the START contact or by pressing the Start key, the operator or external logic (EC/E options) selects the formula and starts the batching. The instrument verifi es that the approval contact is closed (if enabled), the weight is lower than the minimum one, executes the autotare (if enabled), then closes the contact of the fi rst product set. Once reached the set value minus the Fall value, minus the Slow value, it closes its Slow contatct. Once reached the set value minus the fall value, it opens the product contact and Slow contact and when the waiting time has elapsed (max 999,9 sec.), after the start contact has been closed (if enabled) and the weight is stable(if enabled), memorizes the consumption (if available) and closes the contact of another product if set in formula. Otherwise it closes the end cycle contact sending the data to the printer. When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) the instrument reopens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically or getting ready to receive a new start.

Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 FOR NON-AUTOMATIC BATCHINGOperation: During the start phase at the stable weight, with weight lower than the minimum weight set, there are two possible operation modes: the storage of the removable container’s tare weight or the scale zero-setting within 2% of the maximum weight with fi xed container. Once started the batching and reached the Set value about the fi rst product, the instrument stops the batching. To move to the following product, to increase the consumption, to store the value in the alibi memory with the identifi cation code ID (if presents OPZWALIBI option) and to send data to the printer (if enable), the weight must be steady and the operator must close the start input or press the Menu/Enter button. This sequence is repeated for all the products by order of the operator, through the closure of the start input or the Menu/Enter button, until the fi nal product. The instrument closes the end cycle to realize the unloading. Once it has reached the minimum weight and has fi nished the safe emptying time, it opens the end cycle. At the steady weight condition, wait until the closing of the start input or press the Start button to repeat the batching cycle.

Fonctions principales- Mémorisation de 99 formules différentes avec nom.- Programmation des produits en ordre fi xe et croissant, ou à pas (3/6/14)

en rappelant le produit dans l’ordre souhaité et en répétant plusieurs fois le même produit (si possible).

- Réglage des valeurs de Vol, Lent, Tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de Vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction “soutirage”.- Sélection des 12 premières formules depuis commutateur ou contacts

externes (opt. EC/E).- Dosage en poids net de chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Tolérance et d’Alarme pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé pour chaque produit.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations via imprimante intégrée (OPZWTABSTA).

- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement à partir du point où il a été interrompu.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- 9 tare prédéterminée rappelé

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe, options EC/E) sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche START ou en fermant le contact correspondant. L’instrument contrôle que le contact d’autorisation soit fermé (si inclus), le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique (si inclus), ferme le contact du premier produit programmé. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et du Lent, après le temps d’attente (max 999,9 sec.) après le contact de Start a été fermé (si activé) et le poids est stable (si activé), il mémorise la consommation (si inclus) et ferme le contact d’un autre produit, si programmé dans la formule; autrement ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante; il attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max. 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006 POUR DOSAGE NON AUTOMATIQUEFonctionnement: Pendant la phase de démarrage au poids stable, avec le poids inférieur au minimum poids réglé, il ya deux modes de fonctionnement possibles: la mémorisation du poids tare du conteneur amovible ou la remise à zéro de la balance dans les 2% du poids maximal avec conteneur fi xe. Une fois démarré le dosage et atteint la valeur de Set du première produit, l’instrument arrête le dosage. Pour passer au produit suivant, augmenter la consommation, mémoriser la valeur dans la mémoire fi scale avec le code ID d’identifi cation (si présente l’option OPZWALIBI), et envoyer la donnée à l’imprimante (si inclus), le poids doit être stable et l’opérateur doit fermer l’entrée de Start ou appuyez sur le bouton Menu/Enter. Cette séquence est répétée par l’operateur pour tous les produits au moyen la fermeture de l’entrée de Start ou du bouton Menu/Entrer, jusqu’au produit fi nal. L’instrument ferme le contact de fi n de cycle pour effectuer le déchargement. Il attend que le poids minimum soit atteint et une fois que le temps de vidage sûr écoulé, il ouvre le contact de fi n de cycle. À condition de poids stable, on attende jusqu’à la clôture de l’entrée de Start ou la pression sur le bouton Start pour répéter le cycle de dosage.

Mod. 6 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80x160xh 60 mm), supplied with 12-24 VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.

Mod. 14 PRODUCT includes:- one 8-relay module mod. RELE6PROD (80x160xh 60 mm), supplied with 12-24 VDC supply or 115 VAC or 230 VAC.- one 8-relay module mod. RELE14PROD (80x120xh 60 mm).

Le modèle 6 PRODUITS comprend:- 1 module 8-relais RELE6PROD (80x160xh 60 mm) fourni avec alimentation 12-24 Vcc ou 115 Vca ou 230 Vca.

Le modèle 14 PRODUITS comprend:- 1 module 8-relais RELE6PROD (80x160xh 60 mm) fourni avec alimentation 12-24 Vcc ou 115 Vca ou 230 Vca.- 1 module 8-relais RELE14PROD (80x120xh 60 mm).

WTABG/2G-3 3 Produits - 99 Formules / 3 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABG/2G-6 6 Produits - 99 Formules / 6 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WTABG/2G-14 14 Produits - 99 Formules / 14 Prodcucts - 99 Formulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Page 87: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LÉGENDE DES CONNECTEURS DE TYPE “D”KEY TO “D” TYPE CONNECTORS WTABG/2G -B -C -SWTABG/2G -B -C -S

Connecteur / Connector Pin Signal Signal Borne interne

Internal terminalCouleur interneInternal colour

P1AlimentationPower supply

+ALIMENTATION (12/24 VDC) +SUPPLY (12/24 VDC) 7 rouge/red

-ALIMENTATION (12/24 VDC) -SUPPLY (12/24 VDC) 8 noir/black

D1FemelleFemale

Capteur de pesage

Load cell

1 -ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (-Exc) -LOAD CELL EXCITATION (-Exc) 19 noir/black

2 -REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE -LOAD CELL REF/SENSE 22 jaune/yellow

5 BLINDAGE CAPTEUR DE PESAGE LOAD CELL SHIELD 19

6 +ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (+Exc) +LOAD CELL EXCITATION (+Exc) 20 rouge/red

7 +REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE +LOAD CELL REF/SENSE 21 bleu/blue

8 -SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (-Sig) -LOAD CELL SIGNAL (-Sig) 23 blanc/white

9 +SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (+Sig) +LAOD CELL SIGNAL (+Sig) 24 vert/green

D3MâleMale

I/O

Sortie analogique

Analog output

Option E/ECE/EC option

1-B SORTIE N.1 (max 24 V) OUTPUT No.1 (max 24 V)

11 jaune/yellow-C; -S SORTIE N.1: PRESET (max 24 V) OUTPUT No.1: PRESET (max 24 V)

2-B SORTIE N.2 (max 24 V) OUTPUT No.2 (max 24 V)

12 bleu/blue-C; -S SORTIE N.2: SET (max 24 V) OUTPUT No.2: SET (max 24 V)

3-B SORTIE N.3 (max 24 V) OUTPUT No.3 (max 24 V)

13 blanc/white-C; -S SORTIE N.3: FINE CICLO (max 24 V) OUTPUT No.3: CYCLE END (max 24 V)

4

-B SORTIE N.4 (max 24 V) OUTPUT No.4 (max 24 V)

14 vert/green-C SORTIE N.4: ALARME (max 24 V) OUTPUT No.4: ALARM (max 24 V)

-S SORTIE N.4: CHARGEMENT (max 24 V) OUTPUT No.4: LOAD (max 24 V)

5

-B SORTIE N. 5 (max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No. 5 (max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

3 orange/orange-C SORTIE N. 5: TOLÉRANCE (max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No. 5: TOLERANCE (max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

-S SORTIE N. 5: ALARME/TOLÉRANCE (max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No. 5: ALARM/TOLERANCE (max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

6 COMUNE USCITE (max 24 V) OUTPUT COMMON (max 24 V) 15 violetviolet

7-B INGRESSO N.1 (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.1 (+VDC min 5 V max 24 V)

16 gris/grey-C; -S INGRESSO N.1: START (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.1: START (+VDC min 5 V max 24 V)

8-B INGRESSO N.2 (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.2 (+VDC min 5 V max 24 V)

17 rose/pink-C; -S INGRESSO N.2: STOP (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.2: STOP (+VDC min 5 V max 24 V)

9 INGRESSO N. 3 (+VDC min 5 V max 24 V)in alternativa: +USCITA ANALOGICA (0÷20 o 4÷20 mA)

INPUT No.3 (+VDC min 5 V max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷20 o 4÷20 mA) 2 marron/brown

10 ENTRÉES COMMUNES (-VDC 0 V) INPUT COMMON (-VDC 0 V) 18 blanc-bleu / white-blue

11 OPTION E/ECalternative: -SORTIE ANALOGIQUE COMMUNE

E/EC OPTIONotherwise: -ANALOG OUTPUT COMMON 4 rouge/red

12 OPTION E/EC: GNDSORTIE ANALOGIQUE: BLINDAGE

E/EC OPTION: GNDANALOG OUTPUT: SHIELD 8 noir/black

D4MâleMale

Port série RS232

RS232 serial port

2 RS232: RXD RS232: RXD 10 jaune/yellow

3 RS232: TXD RS232: TXD 9 bleu/blue

5 RS232: BLINDAGE, GND RS232: SHIELD, GND 8 noir/black

D5MâleMale

Port série RS485

RS485 serial port

4 RS485: + RS485: + 6 jaune/yellow

5 RS485: BLINDAGE, GND RS485: SHIELD, GND 8 noir/black

6 RS485: - RS485: - 5 bleu/blue

7 RS485: - RS485: - 5 bleu/blue

9 RS485: + RS485: + 6 jaune/yellow

-B: Base -C: Chargement/Load -S: Déchargement/Unload

87

Page 88: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WTABG/2G -3 -6 -14WTABG/2G -3 -6 -14 LÉGENDE DES CONNECTEURS DE TYPE “D”KEY TO “D” TYPE CONNECTORS

Connecteur /Connector Pin Signal Signal

Borne interneInternal terminal

Couleur interneInternal colour

P1AlimentationPower supply

+ALIMENTATION (12/24 VDC) +SUPPLY (12/24 VDC) 7 rosso/red

-ALIMENTATION (12/24 VDC) -SUPPLY (12/24 VDC) 8 nero/black

D1FemelleFemale

Capteur de pesage

Load cell

1 -ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (-Exc) -LOAD CELL EXCITATION (-Exc) 19 nero/black

2 -REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE -LOAD CELL REF/SENSE 22 giallo/yellow

5 BLINDAGE CAPTEUR DE PESAGE SHIELD LOAD CELL 19

6 +ALIMENTATION CAPTEUR DE PESAGE (+Exc) +LOAD CELL EXCITATION (+Exc) 20 rosso/red

7 +REF/FIL CAPTEUR DE PESAGE +LOAD CELL REF/SENSE 21 blu/blue

8 -SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (-Sig) -LOAD CELL SIGNAL (-Sig) 23 bianco/white

9 +SIGNAL CAPTEUR DE PESAGE (+Sig) +LOAD CELL SIGNAL (+Sig) 24 verde/green

D3MâleMale

I/O

Sortie analogique

Analog output

Option E/ECE/EC option

1SORTIE N.1 (max 24 V): - PRODUIT 1 (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.1 (max 24 V): - PRODUCT 1 (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

11 giallo/yellow

2SORTIE N.2 (max 24 V):- PRODUIT 2 (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.2 (max 24 V): - PRODUCT 2 (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

12 blu/blue

3SORTIE N.3 (max 24 V):- PRODUIT 3 (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.3 (max 24 V): - PRODUCT 3 (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

13 bianco/white

4SORTIE N.4 (max 24 V): - FIN CYCLE (version 3 PROD.)- relier au module RELE6PROD (version 6/14 PROD.)

OUTPUT No.4 (max 24 V): - CYCLE END (3 PROD. version)- connetct to RELE6PROD (6/14 PROD. version)

14 verde/green

5

SORTIE N. 5 (max 24 V): - LENT/ALARME (version 3/14 PROD.)- ALARME (version 6 PROD.)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷10 V)

OUTPUT No.5 (max 24 V): - SLOW/ALARM (3/14 PROD.version)- ALARM (6 PROD. version) otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷10 V)

3 arancione/orange

6 SORTIES COMMUNES (max 24 V) OUTPUT COMMON (max 24 V) 15 viola/violet

7 ENTRÉE N.1: DÉPART (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.1: START (+VDC min 5 V max 24 V) 16 grigio/grey

8 ENTRÉE N.2: ARRÊT (+VDC min 5 V max 24 V) INPUT No.2: STOP (+VDC min 5 V max 24 V) 17 rosa/pink

9 ENTRÉE N. 3 (+VDC min 5 V max 24 V)alternative: +SORTIE ANALOGIQUE (0÷20 o 4÷20 mA)

INPUT No.3 (+VDC min 5 V max 24 V)otherwise: +ANALOG OUTPUT (0÷20 o 4÷20 mA) 2 marrone/brown

10 ENTRÉES COMMUNES (-VDC 0 V) INPUT COMMON (-VDC 0 V) 18 bianco-blu/white-blue

11 OPTION E/EC alternative: -SORTIE ANALOGIQUE COMMUNE E/EC OPTION otherwise: -ANALOG OUTPUT COMMON 4 rosso/red

12 OPTION E/EC: GNDSORTIE ANALOGIQUE: BLINDAGE

E/EC OPTION: GNDANALOG OUTPUT: SHIELD 8 nero/black

D4MâleMale

Port série RS232

RS232 serial port

2 RS232: RXD RS232: RXD 10 giallo/yellow

3 RS232: TXD RS232: TXD 9 blu/blue

5 RS232: BLINDAGE, GND RS232: SHIELD, GND 8 nero/black

D5MâleMale

Port série RS485

RS485 serial port

4 RS485: + RS485: + 6 giallo/yellow

5 RS485: BLINDAGE, GND RS485: SHIELD, GND 8 nero/black

6 RS485: - RS485: - 5 blu/blue

7 RS485: - RS485: - 5 blu/blue

9 RS485: + RS485: + 6 giallo/yellow

Légende des bornes du module “RELE6PROD”“RELE6PROD” Module terminals

BorneTerminal Signal Signal

Broche D3 (seulement con-nect. de type D)D3 Connector Pin (only type D con.)

1 +ALIMENTATION (12/24 VDC) +SUPPLY (12/24 VDC)2 -ALIMENTATION (12/24 VDC) -SUPPLY (12/24 VDC)34 SORTIES COMMUNES INSTRUMENT INSTRUMENT OUTPUTS COMMON 65 SORTIE N° 1 INSTRUMENT OUTPUT No.1 INSTRUMENT 16 SORTIE N° 2 INSTRUMENT OUTPUT No.2 INSTRUMENT 27 SORTIE N° 3 INSTRUMENT OUTPUT No.3 INSTRUMENT 38 SORTIE N° 4 INSTRUMENT OUTPUT No.4 INSTRUMENT 49 PRODUIT 1 NO PRODUCT 1 NO10 PRODUIT 1 COM PRODUCT 1 COM11 PRODUIT 2 NO PRODUCT 2 NO12 PRODUIT 2 COM PRODUCT 2 COM13 PRODUIT 3 NO PRODUCT 3 NO14 PRODUIT 3 COM PRODUCT 3 COM15 PRODUIT 4 NO PRODUCT 4 NO16 PRODUIT 4 COM PRODUCT 4 COM17 PRODUIT 5 NO PRODUCT 5 NO18 PRODUIT 5 COM PRODUCT 5 COM19 PRODUIT 6 NO PRODUCT 6 NO20 PRODUIT 6 COM PRODUCT 6 COM21 FIN CYCLE NO CYCLE END NO22 FIN CYCLE COM CYCLE END COM23 LENT NO (version 6 PRODUITS) SLOW NO (6 PRODUCTS version)24 LENT COM (version 6 PRODUITS) SLOW COM (6 PRODUCTS version)

Légende des bornes du module “RELE14PROD”“RELE14PROD” Module terminals

BorneTerminal Signal Signal

1 PRODUIT 7 NO PRODUCT 7 NO2 PRODUIT 7 COM PRODUCT 7 COM3 PRODUIT 8 NO PRODUCT 8 NO4 PRODUIT 8 COM PRODUCT 8 COM5 PRODUIT 9 NO PRODUCT 9 NO6 PRODUIT 9 COM PRODUCT 9 COM7 PRODUIT 10 NO PRODUCT 10 NO8 PRODUIT 10 COM PRODUCT 10 COM9 PRODUIT 11 NO PRODUCT 11 NO

10 PRODUIT 11 COM PRODUCT 11 COM11 PRODUIT 12 NO PRODUCT 12 NO12 PRODUIT 12 COM PRODUCT 12 COM13 PRODUIT 13 NO PRODUCT 13 NO14 PRODUIT 13 COM PRODUCT 13 COM15 PRODUIT 14 NO PRODUCT 14 NO

88

Page 89: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE POIDS EN ABS avec AFFICHEUR À DEL ROUGEABS WEIGHT INDICATOR with RED LED DISPLAY WETOIMLWETOIML

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLECHAMP DE MESUREN° DÉCIMAUXRÉSOLUTION LECTURELECTURES PAR SECONDEPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230VAC +/- 10 % ; 12 Wmax 4 ( 350 ohm )

5VDC / 150 mA < 0.01% Full Scale

max 200000- 2000 ; + 999999- 10 mV ; + 15 mV

0 - 3 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50

20 / sec.RS232

1200, 2400, 4800, 960085 %

- 20°C + 50°C- 10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITYINTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURE RANGEDECIMALS DISPLAY INCREMENTSREADINGS / SECONDSSERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Indicateur de poids en ABS approprié pour montage sur tableau ou sur colonne. Dimensions: 245 x 170 x 170 mm (245 x 170 x 220 mm encombrement maxi avec bride). Affi cheur semi-alphanumérique DEL rouge à 6 chiffres de 20 mm, 7 segments. Clavier imperméable avec 5 touches de fonction. Batterie interne rechargeable 6V 4Ah avec câble alimentation 230Vca.

Fonctions principales- Possibilité d’imprimer poids brut, net, tare (date, heure, logo-en-tête du

client avec imprimante STAVT, voir page 190).- Compteur de pièces.- Totalisateur de poids.- Fonction subdivision (1/10 e).- Fonction poids net/brut (pour dosages manuels).

SORTIE SÉRIE RS232 :- pour raccordement au PC/API (transmission continue, bidirectionnelle,

à poids stable);- possibilité de raccordement à une imprimante et/ou RD (enregistreur

de données sur carte mémoire Compact Flash, voir page 188);- pour raccordement au répétiteur de poids (voir page 187).

ABS weight indicator suitable for desk or column mounting. Dimensions: 245 x 170 x 170 mm (245 x 170 x 220 mm overall dimensions with bracket). Six-digit semialphanumeric LED display (20 mm high), 7 segment. Five-key impermeable keyboard. Rechargeable internal battery 6V 4Ah with 230VAC power supply cable.

Main functions

- Possibility of printing gross weight, net weight, tare (date, time, customer logo/header with printer STAVT, see page 190).

- Counting.- Totalizing.- Subdivision function (1/10 e).- Net/Gross function (for manual batching).

RS232 SERIAL OUTPUT :- suitable for connection to PC/PLC (continuous transmission, bidirectional,

at steady weight);- for PRINTER connection and/or RD (data recorder on Compact Flash me-

mory, see page 188);- for remote display connection (see page 187).

WETOIML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- STAFFAWET: Bride en acier inox pour montage mural . . . . . . . . . . - STAFFAWET: Galvanized steel bracket for wall mounting . . . . .

- Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel mounting bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier verni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel mounting bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Vérifi cation primitive combinée à notre module de pesage M . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CALIBRAGE de l’indicateur combiné à la plate-forme avec CER-TIFICAT DE TRAÇABILITÉ SIT (approprié systémes ISO 9000)

- Calibration of the weight indicator linked together with platform, SIT traceability certifi cate included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CE - M APPROVABLE

3000 divisionsIII

STAFFAWET

89

Page 90: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE POIDS INOX ÉTANCHE IP67 avec AFFICHEUR À DEL ROUGESTAINLESS STEEL WEIGHT INDICATOR with RED LED DISPLAY - WATERPROOF IP67 WEIOIMLWEIOIML

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLECHAMP DE MESUREN° DÉCIMAUXRÉSOLUTION LECTURELECTURES PAR SECONDEPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230VAC +/- 10 % ; 12 Wmax 4 ( 350 ohm )

5VDC / 150 mA < 0.01% Full Scale

max 200000- 2000 ; + 999999- 10 mV ; + 15 mV

0 - 3 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50

20 / sec.RS232

1200, 2400, 4800, 960085 %

- 20°C + 50°C- 10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITYINTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURE RANGEDECIMALS DISPLAY INCREMENTSREADINGS / SECONDSSERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

CONNEXIONS ÉTANCHES

AVEC PRESSE CÂBLES IP67

WATERPROOF CONNECTIONS

WITH IP67 CONNECTORS

Indicateur de poids en ACIER INOX AISI 304 IP67, pour montage sur tableau ou sur colonne ou montage mural. Dimensions: 210 x 140 x 75 mm (245 x 140 x 260 mm encombrement maxi avec appui). Affi cheur semi-alphanumérique DEL rouge à 6 chiffres de 20 mm, 7 segments. Clavier imperméable avec 5 touches de fonction. Batterie interne rechargeable 6V 4Ah avec câble alimentation 230Vca. Connexions étanches IP67.

Fonctions principales- Possibilité d’imprimer poids brut, net, tare (date, heure, logo-en-tête du

client avec imprimante STAVT, voir page 190).- Compteur de pièces.- Totalisateur de poids.- Fonction subdivision (1/10 e).- Fonction poids net/brut (pour dosages manuels).

SORTIE SÉRIE RS232 :- pour raccordement au PC/API (transmission continue, bidirectionnelle,

à poids stable);- possibilité de raccordement à une imprimante et/ou RD (enregistreur

de données sur carte mémoire Compact Flash, voir page 188);- pour raccordement au répétiteur de poids (voir page 187).

IP67 AISI304 STAINLESS STEEL weight indicator suitable for desk or for wall or column mounting. Dimensions: 210 x 140 x 75 mm (245 x 140 x 260 mm overall dimensions with support). Six-digit semialphanumeric LED display (20 mm high), 7 segment. Five-key impermeable keyboard. Rechargeable internal battery 6V 4Ah with 230VAC power supply cable. IP67 waterproof connections.

Main functions

- Possibility of printing gross weight, net weight, tare (date, time, customer logo/header with printer STAVT, see page 190).

- Counting.- Totalizing.- Subdivision function (1/10 e).- Net/Gross function (for manual batching).

RS232 SERIAL OUTPUT :- suitable for connection to PC/PLC (continuous transmission, bidirectional,

at steady weight);- for PRINTER connection and/or RD (data recorder on Compact Flash me-

mory, see page 188);- for remote display connection (see page 187).

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

WEIOIML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel mounting bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier verni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel mounting bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Vérifi cation primitive combinée à notre module de pesage M . . . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CALIBRAGE de l’indicateur combiné à la plate-forme avec CER-TIFICAT DE TRAÇABILITÉ SIT (approprié systémes ISO 9000)

- Calibration of the weight indicator linked together with platform, SIT traceability certifi cate included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CE - M APPROVABLE

3000 divisionsIII

newnew

90

Page 91: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE POIDS EN ABS avec AFFICHEUR LCDABS WEIGHT INDICATOR with LCD DISPLAYWMLWML

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLECHAMP DE MESUREN° DÉCIMAUXRÉSOLUTION LECTUREPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230VAC +/- 10 % ; 10 Wmax 4 ( 350 ohm )

5VDC / 100 mA < 0.01% Full Scale

max 999999 - 2000 + 999999- 1 mV ; + 15 mV

0 - 3 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50

RS2321200, 2400, 4800, 9600

85 %- 20°C + 50°C- 10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITYINTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURE RANGEDECIMALS DISPLAY INCREMENTSSERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Indicateur de poids en ABS approprié pour montage sur tableau ou sur co-lonne. Dimensions: 270 x 165 x 140 mm. Affi cheur semi-alphanumérique LCD rétro éclairé avec 6 chiffres de 26 mm, 7 segments. Clavier imper-méable avec 12 touches de fonction. Batterie interne rechargeable 6V 4Ah avec câble alimentation 230Vca.

Fonctions principales- Possibilité d’imprimer poids brut, net, tare, tare prédéterminée (date,

heure, logo-en-tête du client avec imprimante STAVT, voir page 190).- Compteur de pièces (10 - 20 - 50 - 100 pièces).- Totalisateur de poids avec la possibilité d’imprimer nombre pesée et la

valeur mémorisée, nombre total des pesées et du total poids mémorisé.- Contrôle du poids avec alarme.- Fonction HOLD (blocage du poids affi ché).- Instrument avec champ unique ou champs de pesage multiples (max 2). - Étalonnage avec poids étalon depuis le clavier.

SORTIE SÉRIE RS232 :- pour raccordement au PC/API (transmission continue, bidirectionnelle,

à poids stable);- possibilité de raccordement à une imprimante et/ou RD (enregistreur

de données sur carte mémoire Compact Flash, voir page 188);

ABS weight indicator suitable for desk or column mounting. Dimensions: 270 x 165 x 140 mm. Six-digit semialphanumeric LCD display (26 mm high), 7 segment. 12-keys impermeable keyboard. Rechargeable internal battery 6V 4Ah with 230VAC power supply cable.

Main Funtcions

- Possibility of printing gross weight, net weight, tare, predetermined tare (date, time, customer logo/header with printer STAVT, see page 190).

- Counting (10 - 20 - 50 - 100 pieces).- Totalizing with possibility of printing number and weight value of single

weighed, total stored weight.- Weight checking with alarm.- HOLD function (block of the displayed weight).- Weighing single range or multi range instrument (max 2). - Sample weight calibration performed from front panel keys.

RS232 SERIAL OUTPUT :- suitable for connection to PC/PLC (continuous transmission, manual, at

steady weight).- for PRINTER connection and/or RD (data recorder on Compact Flash me-

mory, see page 188).

WML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with stainless steel mounting bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Colonne porte-indicateur en acier inox (Ø 38 mm, h 700 mm) avec bride en acier verni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Indicator stainless steel stand (Ø 38 mm, h 700 mm) with painted steel mounting bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Vérifi cation primitive combinée à notre module de pesage M . . . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CALIBRAGE de l’indicateur combiné à la plate-forme avec CER-TIFICAT DE TRAÇABILITÉ SIT (approprié systémes ISO 9000)

- Calibration of the weight indicator linked together with platform, SIT traceability certifi cate included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CE - M APPROVABLE

3500 divisionsIII

91

Page 92: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE MULTIFONCTIONS 2/4 sorties – 2 entréesMULTIFUNCTION WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS 2/4 output - 2 inputJOLLYJOLLY

JOLLY2 6 DIFFERENTS MODES DE FONCTIONNEMENTS SÉLECTIONNABLES: 1 SET; 2 SET; 1 CHARGE avec deux vitesses de dosage; 2 CHARGE; 1 DÉCHARGE avec deux vitesses de dosage; 2 DÉCHARGE Six different operating modes selectable: 1 SET; 2 SET; 1 LOAD; 2 LOAD; 1 UNLOAD, 2 UNLOAD . . . . . . . . .

JOLLY4 4 DIFFERENTS MODES DE FONCTIONNEMENTS SÉLECTIONNABLES: 4 SET; 2 CHARGE avec deux vitesses de dosage et Fin de cycle; 3 CHARGE avec Fin de cycle; 4 CHARGE / Four different operating modes selectable: 4 SET; 2 LOAD; 3 LOAD, 4 LOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- Alimentation 12 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power supply 12 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Alimentation 24 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power supply 24 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version murale IP64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Wall mounting version (IP64) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version murale IP64 avec 1 bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Wall mounting version (IP64) with 1 button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version murale IP64 avec 2 boutons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Wall mounting version (IP64) with 2 buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESCARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATIONPUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGEDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLE CHAMP DE MESURERÉSOLUTION DE LECTURE LECTURES PAR SECONDE SORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESHUMIDITÉ SANS CONDENSATIONTEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230VAC - 50/60Hz5 VA

max 4 (350 ohm)5 VDC - 60mA

20000-999 +19999*

-4 mV +16.5 mVx 1 x 2 x 5

10 lect./sec. (readings/sec.)n.2 / 4 - 115VAC/2A

n. 290%

-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLYPOWER CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY INTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURING RANGEREADING RESOLUTIONCONVERSION RATELOGICAL OUTPUTSLOGICAL INPUTSHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Indicateurs de poids avec en boîtier DIN (96 x 96 x 65 mm, perçage 91 x 91 mm) pour montage sur tableau. Degré de protection de la face avant IP64. Clavier avec 5 touches de fonction. Point décimal pouvant être sélectionné: xxxx; xxx,x; xx,xx; x,xxx. Écran semi-alphanumérique à 4 chiffres de 20 mm, 7 segments.

Version murale IP64: dimensions: 98 x 125 x 75 mm.

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

AFFICHAGE DE LA VALEUR EN mV des capteurs de pesage et CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ de la connexion aux capteurs avec fonction de sécurité (désexcitation relais).

Weight indicators in DIN box ( 96 x 96 x 65 mm, drilling template 91x91mm) for panel mounting. IP64 front panel protection. Five-key keyboard. Decimal point: possible positions xxxx; xxx.x; xx.xx; x.xxx. Four-digit semialphanumeric display (20mm h), 7 segment LED.

Wall mounting version (IP64): dimensions 98 x 125 x 75 mm.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.

READING THE LOAD CELLS VALUE expressed in mV. CHECKING THE LOAD CELLS CONNECTION with safety function (drop-out relays).

SÉLECTION, MODE DE

FONCTIONNEMENT

ET CALIBRAGE

À EFFECTUER

PAR LE CLIENT

CALIBRATION &

OPERATING MODES

SELECTABLE

BY THE CUSTOMER

VERSION MURALE IP64wall mounting version IP64

FÓRMULA UNIQUEONE FORMULA

Sur demandeon request

GOST RRussian

Standards

* en plus des 10000 divisions, le poids affi ché repartira de zéro et clignotera pour indiquer que ladite valeur a été dépassée over 10000 divisions the weight will restart from zero and will blink to indicate that the above mentioned value has been surpassed

92

Page 93: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE MULTIFONCTIONS 2/4 sorties – 2 entréesMULTIFUNCTION WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS 2/4 output - 2 input JOLLYJOLLY

1 SET: Possibilité de régler depuis le clavier la valeur de consigne (max 9999) et le fi ltre de variation de poids. Pour un poids supérieur ou équivalent à la valeur de consigne réglée, le relais s’excite en provoquant le changement du contact.

2 SET / 4 SET: - Possibilité de régler depuis le clavier la valeur de consigne (max 9999),

l’hystérésis et le fi ltre de variation de poids. Les relais respectifs sont désexcités lorsque le poids est supérieur ou égal aux valeurs de consigne réglées. L’échange des contacts (pour version 4 SET: contacts normalement fermés) pour poids décroissant se produira en tenant compte des valeurs d’hystérésis réglées.

- En fermant l’entrée NET/BRUT ou en appuyant sur le bouton DOSA, la valeur zéro s’affi chera pour permettre à l’opérateur de charger de différentes quantités de produits en poids net à la suite; pour affi cher le poids brut, appuyer à nouveau sur la touche ou refermer l’entrée pendant 3 secondes.

1 CHARGE - 2 CHARGE - 3 CHARGE - 4 CHARGE:- Possibilité de régler depuis le clavier les valeurs de consigne, lent (si

prévu), vol, poids maximum, poids minimum, temps de pause, temps de vidange certain, tarage automatique, fi ltre de variations de poids.

- Calcul de la valeur vol automatique.- Pause à partir du clavier au cours du dosage.Dosage: En appuyant sur le bouton DOSA ou en fermant le contact START, l’outil effectue le tarage puis commence le dosage. Lorsqu’on atteint la valeur de SET moins le LENT, le LENT sera ouverte (début de la phase de dosage lent). Après avoir atteint la valeur SET moins le VOL le contact de SET sera ouvert et après le temps de pause on passera aux produits successifs, jusqu’à la fermeture du fi n de cycle (si prévue).En cas de black-out, l’instrument ne recommence pas le dosage.

1 DÉCHARGEMENT - 2 DÉCHARGEMENT:- Possibilité de régler depuis le clavier les valeurs de consigne, lent (si prévu),

vol, poids minimum, fi ltre de variations de poids, temps de pause.- Calcul de la valeur vol automatique.- Pause à partir du clavier au cours du dosage.Dosage: En appuyant sur le bouton DOSA ou en fermant le contact START, l’outil effectue le tarage automatique puis commence le dosage. Au cours du dosage, pendant qu’on est en train d’extraire le produit, on verra le poids augmenter sur l’écran. Lorsqu’on atteint la valeur de SET moins le LENT (si prévue), le LENT sera ouvert (début de la phase de dosage lent). Après avoir atteint la valeur SET moins le VOL le contact de SET sera ouvert et après le temps de pause le poids présent sur la balance s’affi chera à nouveau. En cas de black-out, l’instrument ne recommence pas le dosage.

1 SET: Set-point value (max 9999) and the weight oscillation fi lter can be programmed from keyboard. For weight equal or greater than the programmed set, the relay is activated.

2 SET / 4 SET: - The following values can be programmed from keyboard: set-points (max

9999), hysteresis, weight oscillation fi lter. For weight equal or greater than the programmed set-point values the instrument will open the relevant relays. The contact changeover (for 4 SET: normally closed contacts) is performed for decreasing weights according to the set hysteresis values.

- By pressing DOSA key or closing the NET/GROSS input, the instrument will display zero to allow the operator to load different quantities of product with sequential net weight; for displaying the gross weight press DOSA again or close the input for 3 seconds.

1 LOAD - 2 LOAD - 3 LOAD - 4 LOAD:- The following values can be programmed from the keyboard: set, slow (if

present), fall, max weight, min weight, pause time, safe emptying time, autotare, oscillation fi lter.

- Automatic fall calculation.- Pause of the batching by the keyboard.

Batching: By closing the START contact or by pressing the DOSA key the microprocessor executes the autotare and starts the batching. When the SET value minus the SLOW value is reached the slow contact is opened (slow batching phase). When the SET value minus the FALL value is reached, the microprocessor will open the SET contact and after the waiting time you will pass to the next products, until cycle-end closing (if present). In case of a power supply black-out, the instrument does not start again the batching.

1 UNLOAD with two speed - 2 UNLOAD:- The following values can be programmed from the keyboard: set, slow (if

present), fall , minimum weight, fi lter, pause time.- Automatic fall calculation.- Pause of the batching by the keyboard.

Batching: By closing the START contact or by pressing the DOSA key the microprocessor executes the autotare and starts the batching. During batching the weight increase is displayed while the weight is extracted. When the SET value minus the SLOW value (if present) is reached the slow contact is opened (slow batching phase). When the SET value minus the FALL value is reached, the microprocessor will open the SET contact and after the pause time the weight on the balance will be displayed again. In case of a power supply black-out, the instrument does not start again the batching.

SIGNAL +EXCITAT. -EXCITAT. +

SET2 / SLOW

SET1

230 VAC

4L

3N

76

510

98

JOLLY2

JOLLY4

1112

1314

1516

1718

N3

45

67

89

10L

EXCITAT. +EXCITAT. -SIGNAL +SIGNAL -

230 VAC

SET4 / CYCLE END

STARTSTOP

LOA

D C

ELL

S

NET/GROSSZERO-SETTING

For 4SET version:

SET3 / SLOW

SET1

SET2

Connect the shielded cable to the ground

Connect the shielded cable to the ground

For 2SET version:

ZERO-SETTING

LOA

D C

ELL

S

NET/GROSS

1817

1615

1413

1211

SIGNAL -

STARTSTOP

93

Page 94: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE 2 sorties – 2 entréesWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS 2 outputs - 2 inputsP-WIP-WI

P-WI 2 SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P-WI CARICO DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGE 1 FORMULE / Load batching - 1 Product - 1 Formula . . . . . . . . . . . . . . . .

P-WI SCARICO DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGE 1 FORMULE / Unload batching - 1 Product - 1 Formula . . . . . . . . . . .

OPTION SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- Alimentation 12 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power supply 12 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Alimentation 24 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power supply 24 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version murale IP64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Wall mounting IP64 version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version murale IP64 avec 1 bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Wall mounting IP64 version with 1 button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version murale IP64 avec 2 bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Wall mounting IP64 version with 2 buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATIONPUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGEDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLE CHAMP DE MESURERÉSOLUTION DE LECTURE LECTURES PAR SECONDE SORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESHUMIDITÉ SANS CONDENSATIONTEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230VAC - 50/60Hz5 VA

max 4 (350 ohm)5 VDC - 60mA

20000-999 +19999*

-4 mV +16.5 mVx 1 x 2 x 5

10 lect./sec. (readings/sec.)n.2 - 115VAC/2A

n. 2 90%

-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLYPOWER CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY INTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURING RANGEREADING RESOLUTIONCONVERSION RATELOGICAL OUTPUTSLOGICAL INPUTSHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

VERSION MURALE IP64wall mounting IP64 version

* en plus des 10000 divisions, le poids affi ché repartira de zéro et clignotera pour indiquer que ladite valeur a été dépassée. over 10000 divisions the weight will restart from zero and will blink to indicate that the above mentioned value has been surpassed

Indicateurs de poids avec en boîtier DIN (96 x 96 x 65 mm, perçage 91 x 91 mm) pour montage sur tableau. Clavier avec 4 touches de fonction. Degré de protection de la face avant IP64. Point décimal pouvant être sélectionné: xxxx; xxx,x; xx,xx; x,xxx. Écran semi-alphanumérique à 4 chiffres de 20 mm, 7 segments.

Version murale IP64: dimensions: 98 x 125 x 75 mm.

Possibilité de raccordement à l’imprimante 24 colonnes série TTL (pag.189) et/ou RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, pag.188).

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ de la connexion aux capteurs avec fonction de sécurité (désexcitation relais).

MOT DE PASSE DE PROTECTION: Possibilité d’empêcher l’accès à la programmation constante et au calibrage au moyen de la confi guration d’un paramètre interne.

Weight indicators in DIN box (96 x 96 x 65 mm, drilling template 91x91mm) for panel mounting. Four-key keyboard. IP64 front panel protection. Decimal point: possible positions xxxx; xxx.x; xx.xx; x.xxx. Four-digit semialphanumeric display (20mm h), 7 segment LED.

Wall mounting IP64 version: dimensions 98x125x75 mm.

It is possible to connect P-WI to 24 column serial printer (page 189) and/or RD (data recorder on memory, see page 188).

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.

CHECKING THE LOAD CELLS CONNECTION with safety function (drop-out relays).

PASSWORD: It is possible to enable an internal parameter to protect the access to the calibration and constants programming.

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

94

Page 95: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE 2 sorties – 2 entréesWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS 2 outputs - 2 inputs P-WIP-WI

P-WI 2 SET:- Possibilité de régler depuis le clavier la valeur de deux valeurs de

consigne (max 9999), l’hystérésis et le fi ltre d’oscillation de poids.- Pour poids supérieur ou égal aux valeurs de consigne réglées, les

contacts relatifs changeront d’état. L’échange des contacts pour un poids décroissant se produira en tenant compte des valeurs d’hystérésis réglées (diF1, difF2). Ex: SEt.1 = 100, diF.1 = 10, pour un poids en augmentation le changement de contacts aura lieu à 100, pour poids en diminution à 90.

- Possibilité d’impression du poids depuis clavier avec date et heure.- En fermant l’entrée NET/BRUT la valeur zéro s’affi chera pour permettre

à l’opérateur de charger différentes quantités de produits en poids net à la suite; pour affi cher le poids brut appuyer à nouveau sur l’entrée pendant 3 secondes environ.

- Possibilité de sélectionner les contacts NA ou NC.

P-WI CARICO (CHARGEMENT):- Possibilité de régler depuis le clavier les valeurs de lent, poids, vol,

poids maximum, fi ltre d’oscillations de poids.- Calcul automatique de la valeur vol automatique et des consommations.- Possibilité d’impression depuis le clavier des constantes et consommations,

impression automatique des données de dosage à chaque fi n de cycle.- Fonction pause à partir du clavier au cours du dosage.Dosage: Fermer le contact START, si le tarage automatique a été sélectionné, l’instrument affi chera zéro, puis commencera le dosage. Lorsqu’on atteint la valeur de POIDS moins le LENT, le LENT sera ouvert (début de la phase de dosage lent). Après avoir atteint la valeur de POIDS moins le VOL le contact de POIDS sera ouvert et 3 secondes plus tard le poids présent sur la balance sera affi ché sur la balance. L’opérateur pourra interrompre le dosage en n’importe quel moment en appuyant sur STOP. Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à partir du point où il a été interrompu.

P-WI SCARICO (DÉCHARGEMENT): - Possibilité de régler depuis le clavier les valeurs de lent, poids, vol,

poids minimum, fi ltre d’oscillations de poids.- Calcul automatique de la valeur vol automatique et des consommations.- Possibilité d’impression depuis le clavier des constantes et consommations;

impression automatique des données de dosage à chaque fi n de cycle.- Fonction pause à partir du clavier au cours du dosage.Dosage: Fermer le contact START, l’instrument affi chera zéro, puis commencera le dosage. Au cours du dosage, lorsqu’on est en train d’extraire le produit, on verra le poids augmenter sur l’écran. Lorsqu’on atteint la valeur de POIDS moins le LENT, le LENT sera ouvert (début de la phase de dosage lent). Après avoir atteint la valeur de POIDS moins le VOL le contact de POIDS sera ouvert et 3 secondes plus tard le poids présent sur la balance sera affi ché sur la balance. L’opérateur pourra interrompre le dosage en n’importe quel moment en appuyant sur STOP. Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à partir du point où il a été interrompu.

P-WI 2 SET:- The following values can be programmed from keyboard: set-points (max

9999), hysteresis, weight oscillation fi lter.- For weight equal or greater than the programmed set-point values, the

condition of relays will changes. The contact changeover is performed for decreasing weights according to the hysteresis values set (diF 1, diF 2). For example: SEt.1=100, diF.1=10; for increasing weight will change over the contact at 100, for decreasing weight at 90.

- Possibility of printing out weight,date and time from keyboard.- By closing the NET/GROSS input the instrument will display zero to allow

the operator to load different quantities of product with sequential net weight; for displaying the gross weight close again for few seconds.

- It is possible to select the contacts as Normally Open or Closed.

P-WI CARICO (LOAD): - The following values can be programmed from the keyboard: weight, slow,

fall, max. weight oscillation fi lter.- Automatic fall and consumption calculation.- Possibility of printing constants and consumptions from keyboard; automatic

printing of batching data at the end of every cycle.- Pause of the batching by the keyboard.

Batching: Close the START contact, if the autotare has been set the instrument will display zero, then start batching. When the WEIGHT value minus the SLOW value is reached the slow contact is opened (slow batching phase). When the WEIGHT value minus the FALL value is reached, the microprocessor will open the weight contact and after 3 sec. the weight on the balance will be displayed again. The operator can stop the batching by pressing STOP at any time. In case of a power supply black-out, the batching can start again from the point in which it was interrupted.

P-WI SCARICO (UNLOAD): - The following values can be programmed from the keyboard: weight, slow

value, fall, minimum weight, fi lter.- Automatic fall and consumption calculation.- Possibility of printing constants and consumptions from keyboard; automatic

printing of batching data at the end of every cycle.- Pause of the batching by the keyboard.

Batching: Close the START contact, the instrument will display zero, then start batching (during batching the weight increase is displayed while the weight is extracted). When the WEIGHT value minus the SLOW value is reached the slow contact is opened (slow batching phase). When the WEIGHT value minus the FALL value is reached, the microprocessor will open the weight contact and after 3 sec. the weight on the balance will be displayed again. The operator can stop the batching by pressing STOP at any time.In case of a power supply black-out, the batching can start again from the point in which it was interrupted.

230 VAC SE

T 1

SE

T 2

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

17

NE

T/GR

OS

SZE

RO

-SE

TTING

2 SET

SIG

NA

L -

131211 161514

L 543N 876

Connect the shield cable to the ground

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

18

109

WE

IGH

T

SLO

W

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

9

17

STA

RT

SIG

NA

L -

STO

P

131211 161514

L 543N 876

EX

CITA

T.-E

XC

ITAT.+

18

10

LOADUNLOAD

230 VAC

Connect the shield cable to the ground

95

Page 96: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DOSAGE WEIGHING AND BATCHING SYSTEMSP-WSP-WS

P-WS 4 SET P-WS 4 SET P-WS CHARGEMENT P-WS LOAD P-WS DÉCHARGEMENT P-WS UNLOAD P-WS 3 PRODUITS - 12 FORMULES P-WS 3 PRODUCTS - 12 FORMULASP-WS 6 PRODUITS - 12 FORMULES P-WS 6 PRODUCTS - 12 FORMULASP-WS 14 PRODUITS - 9 FORMULES P-WS 14 PRODUCTS - 9 FORMULAS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATIONPUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGEDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLE CHAMP DE MESURERÉSOLUTION DE LECTURE LECTURES PAR SECONDE SORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESHUMIDITÉ SANS CONDENSATIONTEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 VAC - 50/60Hz5 VA

max 4 (350 ohm)5 VDC - 60mA

20000-999 +19999*

-4 mV +16.5 mVx 1 x 2 x 5

10 lect./sec. (readings/sec.)N.4 - 115VAC/2A

N. 290%

-20 +70°C-10 +50°C

POWER SUPPLYPOWER CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY INTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURING RANGEREADING RESOLUTIONCONVERSION RATERELAYS LOGICAL OUTPUTSLOGICAL INPUTSHUMIDITY (condensate free) STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

VERSION MURALE IP64wall mounting version (IP64)

* en plus des 10000 divisions, le poids affi ché repartira de zéro et clignotera pour indiquer que ladite valeur a été dépassée. over 10000 divisions the weight will restart from zero and will blink to indicate that the above mentioned value has been surpassed

Les systèmes de pesage P-WS sont composés par:Indicateur de poids en boîtier DIN (96 x 96 x 65 mm, perçage 91 x 91 mm) pour montage sur tableau.Degré de protection de la face avant IP 64.Clavier avec 5 touches de fonction.Écran semi-alphanumérique à 4 chiffres de 20 mm, à 7 segments.

Version murale IP64: dimensions: 98 x 125 x 75 mm.

Possibilité de raccordement à l’imprimante 24 colonnes série TTL (page 189) et/ou RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

- Le modèle P-WS 6 PRODUITS comprend un module 8-relais (80 x 160 mm x h 60 mm), portée contacts 115Vca 2A.

- Le modèle P-WS 14 PRODUITS comprend deux modules de 8-relais (80 x 160 mm x h 60 mm, 80 x 120 x 60 mm), portée contacts 115Vca 2A.

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

MOT DE PASSE DE PROTECTION: Possibilité d’empêcher l’accès à la programmation constante et au calibrage au moyen de la confi guration d’un paramètre interne.

The P-WS systems are composed by:Weight indicator in DIN box (96 x 96 x 65 mm, drilling template 91 x 91 mm) for panel mounting.IP64 front panel protection. Five-key keyboard. Four-digit semialphanumeric display (20mm h), 7 segment LED.

Wall mounting version (IP64): dimensions 98x125x75 mm.

It is possible to connect P-WS to a 24 columns serial printer (page 189) and/or RD (data recorder on memory, page 188).

- Mod. P-WS 6 PRODUCTS includes an 8-relay module (80 x 160 x height 60 mm) 115 VAC 2A.

- Mod. P-WS 14 PRODUCTS includes two 8-relay modules (80 x 160 x height 60 mm, 80 x 120 x height 60 mm) 115 VAC 2A.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.

PASSWORD: It is possible to enable an internal parameter to protect the access to the calibration and constants programming.

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

96

Page 97: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE POIDS 4 sorties - 2 entréesWEIGHT INDICATOR 4 outputs - 2 inputs P-WS 4 SETP-WS 4 SET

P-WS 4 SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection 12 groupes de 4 set-point depuis contacts externes . . . - E: 12 groups selection by 4 setpoint from external contacts . . . . .

- EC: Sélection 12 groupes de 4 set-point depuis commutateur ext. . . - EC: 12 groups selection by 4 setpoint from commutator . . . . . . . .

- EC2: Sélec. 2x12 groupes de 4 set depuis commut. (pour 2 PWS) . . - EC2: Selection 2 x 12 groups by 4 setpoint from commutator . . .

- EC3: Sélec. 3x12 groupes de 4 set depuis commut. (pour 3 PWS) . . - EC3: Selection 3 x 12 groups by 4 setpoint from commutator . . .

- Alimentación 12 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 12 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Alimentación 24 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 24 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version murale IP64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Wall mounting version (IP64) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctions principales- Réglage depuis clavier de 4 valeurs de consigne et des valeurs

d’hystérésis. - Mémorisation de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée correspondant.- Point décimal pouvant être sélectionné: xxxx; xxx,x; xx,xx; x,xxx.- Possibilité de sélectionner les contacts NA ou NC.- Possibilité d’impression depuis clavier du poids, des valeurs de consigne

et des constantes.- Possibilité de lier le déclenchement des relais à la valeur de crête affi chée.

Fonctionnement:Lorsque le poids rejoint ou dépasse la valeur de consigne programmée dans les constantes, le relais change d’état et la DEL correspondante s’allume. Lorsque le poids retournera en dessous de la valeur de consigne, le relais changera d’état à nouveau et la DEL correspondante s’éteindra en tenant compte de la valeur d’hystérésis réglée dans les constantes.Si la fonction CRÊTE est validée dans les constantes, en fermant l’entrée Crête le poids restera bloqué à la valeur maximale atteinte jusqu’à ce que l’entrée soit ouverte à nouveau. Le déclenchement des relais peut être lié à la valeur de crête affi chée ou à la valeur réelle du poids. L’opérateur peut sélectionner l’un ou l’autre fonctionnement dans la programmation des constantes.

Main functions

- 4 set-point and hysteresis values setting via keyboard. - Peak Holder memorization by closing the Peak contact.- Decimal point: possible positions xxxx; xxx,x; xx,xx; x,xxx- It is possible to select the contacts as Normally Open or Normally Closed.- On request it is possible to print: weight value, set-point values, constants.- Relays may change state according to either the displayed peak value.

Operation: When the weight reaches the set-point value programmed in the constants, the condition of relay changes and the relative led light up. When the weight falls below the set-point value, the relay changes and the relative led switches off, taking into account the hysteresis value set in the constants.If the PEAK function is enabled in the constants, by closing the peak input the instrument will memorize the maximum value reached. The operator can select whether the relay condition changes for the peak value displayed or according to the effective weight (constants programming).

12111094

123

5 876

13 14

13 14Buttons not included in the supply11 1213 14 15 16 17 18

N 3 4 5 6 7 8 9 10L

EX

C +

EX

C -

S +

S -P

EA

K

RELAY1RELAY2RELAY3RELAY4

230 VAC

PWS 4SET

Connect theshield to the ground

ZER

O

LOAD CELLS

1 2 3 4 5 6 7 8 1211109 13 14 15 16

TERMINAL BOARD

E OPTION

EC OPTION

97

Page 98: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT CHARGEMENT/DÉCHARG.MONOPRODUCT BATCHING (LOAD/UNLOAD)P-WS CARICO/SCARICOP-WS CARICO/SCARICO

P-WS CHARGEMENT . . . .12 Formules . . . . . . . . . . . . . . . . P-WS LOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Formulas . . . . . . . . .

P-WS DÉCHARGEMENT . .12 Formules . . . . . . . . . . . . . . . . P-WS UNLOAD . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Formulas . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection 12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- EC2: Sélec. 2x12 formules depuis commutateur (pour 2 PWS) . . . - EC2: Selection 2 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- EC3: Sélec. 3x12 formules depuis commutateur (pour 3 PWS) . . . - EC3: Selection 3 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- Alimentation 12 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 12 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Alimentation 24 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 24 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctions principales- Mémorisation de 12 formules différentes avec valeur de set et preset.- Réglage valeur de tolérance unique pour l’ensemble des formules

(possibilité d’écarter les dosages hors tolérance).- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de preset.- Mémorisation de la consommation totale produite x 10, x 100, x 1000.- Interruption du dosage en cours depuis clavier ou depuis contact externe.- Possibilité d’effectuer l’impression de constantes, formules, consommations.

Impression automatique des données de dosage à chaque fi n de cycle.- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.- Pause à partir du clavier au cours du dosage.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des cycles (max 9999).- Calcul automatique du vol après un ou plusieurs cycles de dosage.- uniquement pour versions CHARGEMENT: Possibilité d’effectuer le tarage

automatique après un ou plusieurs cycles de dosage réglables par l’opérateur. - uniquement pour versions DÉCHARGEMENT: Possibilité d’effectuer le chargement

automatique rentrant dans les valeurs de poids minimum et maximum.

Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage.CHARGEMENT: Le PWS contrôle que le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique et ensuite ferme les contacts Preset et Set. Lorsque la valeur de Preset est atteinte, il ouvre le contact correspondant, lorsque la valeur de Set moins le vol est atteinte, il ouvre le Set et, une fois le temps de pause écoulé (max 999,9 sec.), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle en envoyant les données de dosage à l’imprimante (si incluse). Le microprocesseur attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) ; le temps certain de déchargement écoulé (max 999,9 sec.), il ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle et se prépare pour recevoir un nouveau démarrage ou redémarre automatiquement, si plusieurs cycles ont été programmés.DÉCHARGEMENT: Le PWS contrôle que le poids présent soit supérieur à la quantité à extraire, effectue le tarage automatique puis ferme le contact Preset et Set et affi che en augmentation le produit extrait. Une fois la valeur de Preset atteinte, il ouvre le contact correspondant. Une fois la valeur de Set moins la valeur de vol atteinte, il ouvre le Set et, après le temps de pause (max 999, 9 sec.), il retourne à l’affi chage du poids présent dans le conteneur, mémorise la consommation et envoie les données de dosage à l’imprimante (si incluse), en se préparant pour recevoir un nouveau démarrage.

Main functions

- 12 formula memorization with set and preset. - Sole tolerance value setting for all formulas.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Consumption memorization x 10, x 100, x 1000.- Current batching can be interrupted via keyboard or external contact.- On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from

keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle. - In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption.- Pause of the batching by the keyboard. - It is possible to program max 9999 batching cycles by keyboard.- Automatic fall calculated after one or more batching cycles. - Only for LOAD version: It is possible to execute the autotare after one or

more batching cycles selectable by operator.- Only for UNLOAD version: Automatic loading is possible according to

minimum and max weight values.

Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. LOAD: PWS verifi es that the weight is lower than the min. weight set, it executes the autotare and closes Set and Preset contacts. When the weight reaches the preset value the relative contact opens, and once it reaches the set value minus the fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max 999.9 sec.) it memorizes consumption and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer (if available). When the weight reaches the min. weight (unloading) and after the safe emptying time is over (max 999.9 sec.) the microprocessor opens the cycle end contact; if more than one cycle has been programmed, it continues automatically.UNLOAD: PWS verifi es that the weight is higher than the quantity to unload, it executes the autotare and closes Set and Preset contacts and displays the weight increase. When the weight reaches the preset value the relative contact opens, and once it reaches the set value minus the fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max 999.9 sec.) it displays the weight in the container, memorises consumption, sends the batching data to the printer (if available) and sets to standby for a new start command.

1817

EX

C -

EX

C +

PRESETSCRAP LOADSET

Connect theshield to theground

LOAD CELLS

12111094

123

5 876

13 14

13 14Buttons not included in the supply

CYCLE ENDPRESETSCRAP SET

PWS UNLOAD

230 VAC

L 3N 54 76 1098

S +

1611 1312 1514

STO

PS

TAR

T

S -

11 1213 14 15 16 17 18

N 3 4 5 6 7 8 9 10L

EX

C +

EX

C -

S +

S -S

TOP

/ ZE

RO

230 VAC

PWS LOAD

Connect theshield to theground

STA

RT

LOAD CELLS

1 2 3 4 5 6 7 8 1211109 13 14 15 16

TERMINAL BOARD

E OPTION

EC OPTION

98

Page 99: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS P-WS 3/6/14 PRODOTTIP-WS 3/6/14 PRODOTTI

P-WS 3 PRODUITS . . . . . . . . .12 Formules . . . . . . . . . . . . . . . . P-WS 3 PRODUCTS . . . . . . . . . . 12 Formulas . . . . . . . . .

P-WS 6 PRODUITS . . . . . . . . .12 Formules . . . . . . . . . . . . . . . . P-WS 6 PRODUCTS . . . . . . . . . . 12 Formulas . . . . . . . . .

P-WS 14 PRODUITS . . . . . . . 9 Formules . . . . . . . . . . . . . . . . P-WS 14 PRODUCTS . . . . . . . . 9 Formulas . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection 9/12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . . - E: 9 / 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection 9/12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . . - EC: 9 / 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . .

- EC2: Sélec. 2x9/12 form. depuis commutateur (pour 2 PWS) . . . . - EC2: Selection 2 x 9 / 12 formulas from commutator . . . . . . . . . . .

- EC3: Sélec. 3x9/12 form. depuis commutateur (pour 3 PWS) . . . . - EC3: Selection 3 x 9 / 12 formulas from commutator . . . . . . . . . . .

- Alimentation 12 Vcc pour P-WS 3 PRODUITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 12 VDC for P-WS 3 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . . .

- Alimentation 24 Vcc pour P-WS 3 PRODUITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 24 VDC for P-WS 3 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . . .

- Alimentation 24 Vcc pour P-WS 6 PRODUITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 24 VDC for P-WS 6 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctions principales- Version 3 / 6 Produits: Mémorisation de 12 formules différentes.- Version 14 Produits: Mémorisation de 9 formules différentes.- Démarrage dosage à partir du clavier avec réglage cycles de 1 à 9999.- Calcul automatique de la valeur vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de lent programmée.- Possibilité d’effectuer le tarage automatique sur le premier produit.- Mémorisation de la consommation pour chaque produit x10, x100, x1000.- Possibilité d’interrompre le dosage en cours depuis clavier ou depuis

contact externe.- Possibilité d’effectuer l’impression de constantes, formules, consommations.- Possibilité d’impression automatique des données de dosage à chaque

fi n de cycle.- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.- Pause à partir du clavier au cours du dosage.- Dans la version 6 Produits disponible contact de Lent (pour dosage

à deux vitesses).

Fonctionnement:L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage, le microprocesseur vérifi e que le contact d’approbation soit fermé et que le poids soit inférieur au poids minimum, il effectue ensuite le tarage automatique puis ferme le contact du premier produit dans la formule. Si la valeur de lent a été programmée, une fois cette valeur atteinte le contact du produit sera ouvert et fermé avec les temps de pause et de fonctionnement (“soutirage”); dans la version à 6 produits le contact de Lent est fermé. Lorsqu’on atteint la valeur réglée dans la formule moins celle programmée comme Vol, le microprocesseur ouvre le contact du produit et, une fois le temps de pause écoulé (max 999,9 sec.), il mémorise la consommation et ferme le contact du produit suivant (somme d’affi chage des produits individuels dosées), et ainsi de suite jusqu’au dernier produit. Le microprocesseur ferme ensuite le contact de fi n de cycle qui sera ouvert à nouveau lorsque le poids minimum sera atteint et après que le temps certain de déchargement sera écoulé (max 999,9 sec.). Les données de dosage sont envoyées à l’imprimante (si incluse). Dans le cas où plusieurs cycles depuis clavier ont été programmés le dosage recommencera après la fermeture de l’approbation ou bien ce sera l’opérateur qui effectuera un nouveau démarrage.

Main functions

- 3 / 6 Products versions: 12 formula memorization. - 14 Products version: 9 formula memorization. - Batching start via keyboard: it is possible to program form 1 to 9999 cycles.- Automatic fall for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Option to execute the autotare on the fi rst product.- Consumption memorization for each product (x 10, x 100, x 1000).- Current batching can be interrupted via keyboard or external contact.- Possibility of printing of the constants, formulas and consumption via

keyboard.- Possibility of automatic printing of batching data, at the end of every cycle. - In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption. - Pause of the batching by the keyboard. - 6 Products version is equipped with Slow contact for two-speed

batching.

Operation: By closing the Start contact or pressing the DOSA key the microprocessor starts batching and verifi es that the approval contact is closed and the weight is lower than the minimum weight. It then executes the autotare, closes the contact of fi rst product in the formula. If the slow value is set, when this value is reached the product contact is opened and closed according to the programmed work and pause times (“tapping”). For PWS 6 products, Slow contact will be closed. Once the programmed value minus the fall value is reached, the microprocessor opens the product contact and when the pause time has elapsed (max 999.9 sec.) it memorizes consumption and closes the contact of the next product (sum displaying of single batched products), and so on through to the last product. Then the microprocessor closes the cycle end contact, which is reopened when the minimum weight is reached and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.). Batching data are sent to the printer (if available). If more than one cycle has been programmed via the keyboard, batching starts again as soon as the approval contact is closed, or when the operator repeats the start command.

99

Page 100: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTSP-WS 3/6/14 PRODOTTIP-WS 3/6/14 PRODOTTI

22171615 2018 19 21 2423

PR

OD

. 14

11 1213 14 15 16 17 18

EX

C+

EX

C -

S +

S -PWS 3PROD.

N 3 4 5 6 7 8 9 10L

PROD.1 P.2 P.3 CYCLE END

230 VAC

11 1213 14 15 16 17 18

N 3 4 5 6 7 8 9 10L

RELAY MODULE

11PR

OD

. 2

230 VAC

3NL PR

OD

. 1

4 5 76 8 109 PR

OD

. 6

19PR

OD

. 5

PR

OD

. 4

PR

OD

. 3

161312 1514 17 18

SLO

W

CY

CLE

EN

D

24222120 23

11 1213 14 15 16 17 18

N 3 4 5 6 7 8 9 10L

230 VAC

PWS 14 PROD.

N.1 RELAY MODULE

PR

OD

. 2

230 VAC

PR

OD

. 1

PR

OD

. 6

PR

OD

. 5

PR

OD

. 4

PR

OD

. 3

CY

CLE

EN

D

N.2 RELAY MODULE

172 976 8543 PR

OD

. 8

PR

OD

. 7

PR

OD

. 10

PR

OD

. 9

16151413121110 PR

OD

. 12

PR

OD

. 11

PR

OD

. 13

143L N 54 986 7 1110 12 13

LOAD CELLS

Connect the shield to the ground

STO

P

AP

PR

OV

AL

R=1

30 O

hm

STA

RT

STO

P

AP

PR

OV

AL

R=1

30 O

hm

STA

RT

AP

PR

OV

AL

STA

RT

R=1

30 O

hmS

TOP

EX

C+

EX

C -

S +

S -

LOAD CELLS

Connect the shield to the ground

EX

C+

EX

C -

S +

S -

LOAD CELLS

Connect the shield to the ground

151412 13

13

21 3 4 149

E OPTION

5 6 87 1110 1312

1413

1615

EC OPTION

103

13 14

21

1112

54

6 79

8

EC OPTION

E OPTION

TERMINAL BOARD

Button not included in the supply

1 5 632 4

1413

8765

3

12

410

1211

9

16

14

111097 8

PWS 6 PROD.

230 VAC

Buttons not included in the supply

1413

12

EC OPTION

6 75

321

48

9

6321 54 987 10 11

13 14

1413 1615

TERMINAL BOARD

E OPTION

Buttons not included in the supply

TERMINAL BOARD

PWS 14 PRODUITS / 14 PRODUCTS

PWS 6 PRODUITS / 6 PRODUCTS

PWS 3 PRODUITS / 3 PRODUCTS

100

Page 101: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS W60000W60000

W60000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W60000 CHARGEMENT MONOPRODUIT 1 FORMULE / LOADING monoproduct - 1 Formula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W60000 DÉCHARGEMENT MONOPRODUIT 1 FORMULE / UNLOADING monoproduct - 1 Formula . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTION SUR DEMANDE: : OPTIONS ON REQUEST :

- SORTIE ANALOGIQUE 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min. 10 kohm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- OPTOISOLATED ANALOG OUTPUT 16 bit: 0-20mA; 4-20mA (max 300 ohm); 0-10 VDC / 0-5 VDC (min. 10 kohm) . . . . . . . . . .

- Alimentación 12 Vcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Power Supply 12 VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version boîte étanche IP67 en polycarbonate:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP67 waterproof polycarbonate box version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio - Converters Profi bus, RS422, USB, Ethernet, radio

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉLINÉARITÉ ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUEDÉRIVE THERMIQUE ANALOGIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLECHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX/ RÉSOLUTION LECTURESORTIES LOGIQUES OPTO RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

24 VDC ; 4 Wmax 6 ( 350 ohm )

5VDC / 90 mA < 0.01% Full Scale

< 0.012% F.S.< 0.001 % F.S./°C< 0.001 % F.S./°C

24 bit+/- 60000 (20% → 100% F.S.)

- 99999 ; + 900000+/-2 mV ; +/- 19.5 mV

0.1 - 25 Hz ; 6 - 12 - 25 - 50 readings/sec. 0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100

N.2 - max 24VDC/60mAN.2 - optoisolated 24 VDC PNP

RS232 o RS422-485 2400, 9600, 19200, 38400

85 %- 20°C + 70°C- 10°C + 50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITYLINEARITY OF THE ANALOGIC OUTPUTTHERMAL DRIFTTHERMAL DRIFT OF THE ANALOGIC OUTPUTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSLOGIC OUTPUTS LOGIC INPUTS SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Indicateur de pesage en boîtier DIN (48 x 96 x150 mm, perçage 44 x 91 mm ) pour montage sur tableau. Affi cheur semi-alphanumérique à LED rouge 6 chiffres de 14 mm, à 7 segments. Clavier à 4 touches en polycarbonate. Degré de protection de la face avant IP54.

L’instrument dispose d’un port série RS232 ou RS422-485 pour raccor-dement à:- PC/API jusqu’à 32 instruments au moyen d’un Protocole Laumas et

ModBus R.T.U. (RS232 ou RS422/485) ou Profi bus DP (RS422-485), voir convertisseurs.

- Répétiteur de poids. (RS422 ou RS232).- Imprimante et/ou enregistreur de données RD.

MOT DE PASSE pour interdire l’accès aux fonctions sélectionnées.

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier au moyen du réglage de simples paramètres d’étalonnage.

AFFICHAGE DE LA VALEUR EN mV des capteurs de pesage et CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ de la connexion aux capteurs avec fonction de sécurité (désexcitation relais).

Weight Indicator in DIN box (48x96x150 mm, drilling template 44x91mm) for panel mounting. Six-digit semialphanumeric display (14 mm h),7 segment LED. Four-key polycarbonate keyboard. IP54 front panel protection.

The instrument is equipped with a serial port that can operate in RS232 or in RS422-485 for connection to: - PC/PLC (max 32 W60000 indicators) by Laumas Protocol and ModBus RTU

Protocol (rs232 or rs422/485)or Profi bus DP (rs422-485).- Remote display (rs232/422 ).- Printer and/or RD data recorder (rs232).

PASSWORD to protect the access to selected functions.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard by setting easy parameters.

READING THE LOAD CELLS VALUE expressed in mV. CHECKING THE LOAD CELLS CONNECTION with safety function (drop-out relays).

LOGICIEL POUR SUPERVISION

DEPUIS PC

PC Supervision Software

PROGRAMMES PERSONNALISÉS

SUR DEMANDE

ON REQUEST

SOFTWARE CUSTOM

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

101

Page 102: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMSW60000W60000

FonctionnementW60000 (standard): Affi cheur de poids avec 2 valeurs de consigne, sorties logiques sur deux contacts sans tension (max 24 Vcc 60 mA). Les contacts respectifs changent d’état lorsque le poids est supérieur ou égal aux valeurs de consigne réglées. L’ouverture ou la fermeture des contacts se produira en tenant compte des valeurs d’hystérésis réglées dans les constantes. L’instrument dispose de deux entrées. L’entrée 1 peut être utilisée pour la fonction de remise à zéro du poids ou pour celle de fonction de pic. L’entrée 2 peut être utilisée pour la fonction de net/brut ou bien pour l’impression des données du pesage.

W60000 CHARGEMENT: L’instrument permet de doser un produit en chargement avec deux vitesses de dosage en effectuant le tarage automatique à chaque démarrage de cycle. En fermant le contact de DÉMARRAGE ou en appuyant sur la touche NET le dosage commencera. Les deux sorties de LENT et SET (contacts sans tension: max 24 Vcc 60 mA) se fermeront en même temps, le poids net s’affi chera et la phase de chargement rapide commencera. Lorsque le poids net atteindra la valeur de SET réglée moins la valeur de Lent, le Lent s’ouvrira (phase de char-gement lente). Lorsque le poids net atteindra la valeur de SET moins la valeur de Vol, le Set s’ouvrira et 3 secondes après le poids présent dans le système s’affi chera. Impression automatique du rapport de dosage.

W60000 DÉCHARGEMENT: L’instrument permet de doser en décharge-ment un produit avec deux vitesses d’extraction en effectuant le tarage automatique à chaque démarrage de cycle et en affi chant le poids en augmentation sur l’écran. En fermant le contact de DÉMARRAGE ou en appuyant sur la touche NET le dosage commencera. Les deux sorties de LENT et SET (contacts sans tension : max 24 Vcc 60 mA) se fermeront en même temps, le poids net s’affi chera et la phase de déchargement rapide commencera. Lorsque le poids net déchargé atteindra la valeur de SET réglée moins la valeur de Lent, le Lent s’ouvrira (phase de déchargement lente). Lorsque le poids net déchargé atteindra la valeur de SET moins la valeur de Vol, le Set s’ouvrira et 3 secondes après le poids présent dans le système s’affi chera. Impression automatique du rapport de dosage.

SORTIE ANALOGIQUE 16 bits OPTOISOLÉELa sortie analogique optoisolée, avec pleine échelle réglable entre 10 et 100% du champ de mesure (16 bits 65 536 div.) est disponible sur demande.Fonctionnement de la sortie analogique réglable sur poids brut, poids net, pic de poids net ou pic de poids brut.

Operation

W60000 (standard): Weight display with 2 settable set-points, logic outputs on two voltage-free contacts (max 24Vdc 60mA). For weights equal to or greater than the set point values, the condition of the relative contacts changes. The contacts are opened and closed taking into account the values of istheresys, timers and energisation delays set in the relative constants. The instrument is equipped with 2 inputs; input 1 can be used for the weight zero-setting function and the peak function, while input 2 can be used for the net/gross function or to send a string containing weighing data to the printer.

W60000 LOAD: The instrument allows to batch a product with 2 speed of extraction executing the autotare every cycle-start. By closing the START contact or pressing the NET key the batching will start, the two outputs of SLOW and SET (contacts free voltage; max 24Vcc 60mA) will be closed at the same time, the net weight will be displayed and the fast load will start.When the net weight reaches the SET value minus the SLOW value, the instrument will open the SLOW (slow load).When the net weight reaches the SET value less the FALL value, the instru-ment will open the SET output and after 3 seconds the weight present into the container will be displayed. Batching data automatic printout.

W60000 UNLOAD: The instrument allows to batch a product with 2 speed of extraction executing the autotare every cycle-start and displaying the increasing weight. By closing the START contact or pressing the NET key the batching will start, the two outputs of SLOW and SET (contacts free voltage; max 24Vcc 60mA) will be closed at the same time and the fast unload will start. When the unloaded net weight reaches the SET value minus the SLOW value, the instrument will open the SLOW.When the unloaded net weight reaches the SET value less the FALL value, the instrument will open the SET and after 3 seconds the weight present into the container will be displayed. Batching data automatic printout.

16-bit ANALOG OUTPUT (OPTOISOLATED) On request the optoisolated analogue output is also available, with full scale settable from 10 to 100% of the measurement range (16 bit 65536 div. ).The operator can decide the analog output activation for the net weight value, gross weight value; or according to the peak value of the net or the peak value of the gross.

Current output: max load 300 ohmVoltage output: min. load 10 Kohm

To use 4-wire cell connection:wire in jumper on terminals20 -21 and 19 -22

- CO

MM

ON

+ 0-

10 V

cc+

0-20

4-2

0 m

A

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

OUTPUTSmax 24Vdc

60mA

INPUTS12/24 Vdc

+ -

RX

D

19

EX

CIT

AT.

-

SE

T 2

SE

T 1

ZER

O/P

EA

KN

ET

/ PR

INT

CO

MM

ON

CO

MM

ON

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

LOAD CELLS

SIG

NA

L +

EX

CIT

AT.

+

SIG

NA

L -

SE

NS

E -

SE

NS

E +

RX

-

12

24

7 8 11109

2120 22 23

TX -

TX +

SG

ND

RX

+

RS232

12 / 24Vdc4W max

ANALOGOUTPUT

RS422/RS485

+ S

UP

PLY

- SU

PP

LY

+ 0-

20 4

-20

mA

+ 0-

10 V

cc- C

OM

MO

N

RX

-S

IGN

AL

+

LOAD CELLSTo use 4-wire cell connection:wire in jumper on terminals20 -21 and 19 -22

-+INPUTS

12/24 Vdc

14

2

OUTPUTSmax 24Vdc

60mA

SLO

WS

ET

1

13

SE

NS

E +

SE

NS

E -

SIG

NA

L -

EX

CIT

AT.

+

CO

MM

ON

CO

MM

ON

STO

PS

TAR

T

EX

CIT

AT.

-

19

RX

D

6543

15 16 1817

TXD

9 10 1187

2120 2322

TX +

SG

ND

RX

+TX

-

12

24

RS422/RS485

Current output: max load 300 ohmVoltage output: min. load 10 Kohm

12 / 24Vdc4W max

RS232

ANALOGOUTPUT

W60.000LOADUNLOAD

W60.000

102

Page 103: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS TLA600TLA600

TLA600 BASE TLA600 BASE TLA600 0-20 / 4-20 mA (16 bit) max 300 ohm TLA600 0-20 / 4-20 mA (16 bit) max 300 ohm

TLA600 0-5 / 0-10 Vcc (16 bit) min 1000 ohm TLA600 0-5 / 0-10 VDC (16 bit) min 1000 ohm

TLA600 +/- 0-10 / +/- 0-5 Vcc (16 bit) entrée +/-15mV; min 10000 ohm TLA600 +/- 0-10 / +/- 0-5 Vcc (16 bit) min 10000 ohm

TLA600 CHARGEMENT TLA600 LOAD TLA600 DÉCHARGEMENT TLA600 UNLOAD TLA600 3 / 6 / 14 PRODUITS TLA600 3 / 6 / 14 PRODUCTS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉLINÉARITÉ ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUEDÉRIVE THERMIQUE ANALOGIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNES ET AFFICHABLESCHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX/ RÉSOLUTION LECTURESORTIES LOGIQUES OPTO RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

12 - 24 VDC; 4 Wmax 8 (350 ohm)5VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale< 0.03% F.S.

< 0.0003% F.S./°C< 0.001% F.S./°C

24 bit+/- 99999 (20% → 100% F.S.)

+/-2 mV +/- 19.5 mV0.2 - 25 Hz / 5 - 10 - 25 - 50 lect./sec. (readings/sec.)

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100 N. 4 - 24VDC - 60 mA

N.3 optoisolated - 12/24 VDC PNPCOM1 = Rs232 - COM2 = Rs422/Rs485

1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400, 5760085%

-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITYLINEARITY OF THE ANALOGIC OUTPUTTHERMAL DRIFTTHERMAL DRIFT OF THE ANALOGIC OUTPUTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONS (DISPLAY)MEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSOPTORELAY OUTPUTSLOGIC INPUTSSERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

Weight indicator for Omega/DIN rail mounting, suitable for front panel, back panel and junction box. Dimensions: 106 x 110 x h 60 mm (including extractable terminal boards). Six-digit semialphanumeric display (14 mm h),7 segment LED. Five-key membrane keyboard. IP54 front panel protection.

Mod. TLA600 6 PRODUCTS includes a 8-output relay module (80 x 160 x h 60 mm) 115 Vac 2A.Mod. TLA600 14 PRODUCTS includes two 8-output relay modules (80x160 x h 60 mm, 80 x 120 x h 60 mm) 115 Vac 2A.

Serial Outputs for connection to: - PC/PLC by Laumas Protocol and ModBus RTU Protocol (rs232 or

rs422/485) or Profi bus DP (rs422-485), see converters at pages 183-184.- Remote display (rs232 or 422 ; see pages 186-187).- Printer and/or RD data recorder (rs232; pages 188-190).

PASSWORD to protect the access to selected functions.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.

READING THE LOAD CELLS VALUE expressed in mV. CHECKING THE LOAD CELLS CONNECTION with safety function (drop-out relays).

Indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN sur le devant ou l’arrière de tableau ou dans un caisson étanche. Dimensions: 106 x 110 x h 60 mm (boîtes à bornes extractibles comprises). Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 14 mm, à 7 segments. Clavier à membrane à 5 touches. Degré de protection de la face avant IP 54.

Le modèle TLA600 6 PRODUITS comprend un module à 8 relais (80 x 160 x h 60 mm) pour portée de contacts 115 Vca 2A. Le modèle TLA600 14 PRODUITS comprend 2 modules à 8 relais (80 x 160 x h 60 mm, 80 x 120 x h 60 mm) pour portée de contacts 115 Vca 2A.

Deux sorties séries indépendantes pour la connexion à:- PC/API au moyen d’un Protocole Laumas et ModBus R.T.U. (RS232

ou RS422/485) ou Profi bus DP (RS422-485), voir convertisseurs à la page 183-184.

- Répétiteur de poids (RS422 ou RS232, voir pages 186-187).- Imprimante et/ou enregistreur de données RD (RS232, pages 188-190).

MOT DE PASSE pour interdire l’accès aux fonctions sélectionnées.

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

AFFICHAGE DE LA VALEUR EN mV des capteurs de pesage et CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ de la connexion aux capteurs avec fonction de sécurité (désexcitation relais).

LOGICIEL POUR SUPERVISION

DEPUIS PC PC Supervision Software

(Pages 178-181)

103

Page 104: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE POIDS 4 sorties - 3 entréesWEIGHT INDICATOR 4 outputs - 3 inputsTLA600 TLA600 BASE / USCITA ANALOGICABASE / USCITA ANALOGICA

Fonctions principales- 4 valeurs de consigne configurables normalement ouvertes ou

normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeur de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net ou un poids lié à la Crête, ou bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif.- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.- Fonction net/brut depuis clavier ou depuis contact externe.- Fonction Autozéro au démarrage.

SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).

SORTIE ANALOGIQUE 16 bits OPTOISOLÉE:Sortie analogique avec Pleine échelle réglable depuis clavier entre 10 et 100% du champ de mesure (16 bits 65536 div.).Fonctionnement réglable sur poids net ou sur poids brut.

Main functions- 4 set-points confi gurable as normally open or normally closed. The operator

can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, or according to the peak value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Selection of hysteresis values for every set-point.- Peak Holder visualization by closing the relative input contact.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.- Net/Gross function by keyboard or external contact.- Auto zero function.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols : Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

16-bit OPTOISOLATED ANALOG OUTPUT:Full scale settable by keyboard between 10 and 100% of the range (16 bit 65536 div.).The operator can decide the analog output activation for the net weight value or gross weight.

F ti i i l M i f ti

TLA600 BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLA600 0-20 mA (16 bit) max 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLA600 4-20 mA (16 bit) max 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLA600 0-5 VDC (16 bit) min 10000 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLA600 0-10 VDC (16 bit) min 10000 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLA600 +/- 0-10 VDC (16 bit) entrée +/- 15 mV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLA600 +/- 0-5 VDC (16 bit) entrée +/- 15 mV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- Entrée analogique 4-20mA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Analogic input 4-20mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

SET 1SET 2SET 3SET 4

- SUPPLY+ SUPPLY

SGND

CTS

RX+RX-

TX-TX+

*

12/24 VD

CR

S422/485

RS

232

for 4-wire load cellsconnect terminals :1 with 42 with 3

AN

ALO

GO

UTP

UT

29

11

20

TLA600

19

DE

L

TX 2523

2221

RX 2427

2628

ZER

OE

SC

DO

SA

LOA

D C

ELLS

Sense +Excitation +Excitation -

21

- COMMON+ 0-10 VDC+ 0-20 4-20 mASignal +Signal -

74

36

5

Sense -

98

10

*

EN

TER

3031

CO

NS

TFO

RM

COMMON OUTPUTS

COMMON

1614

121315

1817

OU

TPU

TSm

ax 24VD

C

INP

UTS

Supply 12/24 V

DC

+_

ZEROPRINTNET-GROSS / PEAK

EXTRACTABLETERMINAL BOARDS

29

104

Page 105: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TLA600 CHARGEMENT . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . TLA600 LOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Formulas . . . .

OPTION SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection 12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection de 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- EC2: Sélection de 2 x 12 form. depuis commutateur (pour 2 TLA) . . - EC2: Selection 2 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- EC3: Sélection de 3 x 12 form. depuis commutateur (pour 3 TLA) . . - EC3: Selection 3 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- SORTIE ANALOGIQUE OPTOISOLÉE 16 bits (page 144) . . . . . . . . . . - OPTOISOLATED ANALOG OUTPUT 16 bit (page 144) . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING MONOPRODUCT TLA600 CARICOTLA600 CARICO

Fonctions principales- Mémorisation de 12 formules différentes avec valeur de Set et de Lent.- Calcul automatique du vol après chaque cycle de dosage.- Réglage valeur de tolérance unique pour l’ensemble des formules

(possibilité d’écarter les confections hors tolérance).- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de Lent.- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Interruption du dosage en cours depuis clavier ou contact externe.- Possibilité d’impression depuis clavier de constantes, formules,

consommations. Impression automatique des données de dosage à chaque fi n de cycle.

- Possibilité d’effectuer le tarage automatique au démarrage du cycle.- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.- Fonction Autozéro au démarrage.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Démarrage du dosage depuis clavier avec réglage des cycles de 1 à 9999.

SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP). Logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).

Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage. Le microprocesseur contrôle que le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique et ensuite ferme les contacts de Lent et de Set. Lorsque le poids atteint la valeur de Set moins le Vol, moins le Lent, il ouvre le contact de Lent. Lorsque la valeur de Set moins le vol est atteinte, il ouvre le Set et, une fois le temps de pause écoulé (max 999,9 sec.), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle, en envoyant les données de dosage à l’imprimante (si incluse). Le TLA600 attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Main functions

- 12 formula memorization with Set and Slow values. - Automatic fall calculation after every batching cycle.- Sole tolerance value setting for all formulas.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Total consumption memorization and consumption of each formula.- Current batching can be interrupted via keyboard or external contact.- On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from

keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle. - It is possible to execute the autotare at the cycle start.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption.- Auto zero function.- Pause of the batching by the keyboard.- Batching start via keyboard from 1 to 9999 cycles.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP). PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. The microprocessor verifi es that the weight is lower than the programmed minimum weight, it executes the autotare and closes the Set and Slow (Lento) contacts. When the weight reaches the Set minus the Fall and minus the Slow (Lento), the Slow contact opens. Once it reaches the Set value minus the fall value the set contact opens. When the pause time has elapsed (max 999.9 sec.) it memorizes consumption and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer (if available). When the weight reaches the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time is over (max 999.9 sec.) TLA600 opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument continues automatically.

11

Buttons not included in the supply

E OPTIONTERMINAL BOARD

6321 54 87 109

3130

16141312 15

*- SUPPLY+ SUPPLY

12/24 VD

CR

S422/485

RS

232

321

1112 10

OU

TPU

TLO

AD

CE

LLS

APPROVAL

29

11

RX+

20

TLA600

19TX+TX-

TX 2524

2322

21

CTSRX-

RX

2827

26SGND

DE

LZE

RO

ES

CD

OS

A

21

STOPSTART- COMMON+ 0-10 VDC+ 0-20 4-20 mA7

43

65

98

10

3031

OPT. EC

65

4

7

98

EN

TER

CO

NS

TFO

RM

COMMON OUTPUTALARMCYCLE END

SLOWCOMMON

1614

1213

SET1518

17

max 24V

DC

Supply 24 V

DC

INP

UTS

AN

ALO

GO

UTP

UT

_+

Excitation -Excitation +Sense +Sense -Signal -Signal + *

29

for 4-wire load cellsconnect terminals :1 with 42 with 3

EXTRACTABLETERMINAL BOARDS

105

Page 106: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING MONOPRODUCTTLA600 SCARICOTLA600 SCARICO

TLA600 DÉCHARGEMENT . . . 12 Formules . . . . . . . . . TLA600 UNLOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Formulas . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection de12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection de 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- EC2: Sélec. de 2 x12 formules depuis commutateur (pour 2 TLA) . . - EC2: Selection 2 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- EC3: Sélec. de 3 x12 formules depuis commutateur (pour 3 TLA) . . - EC3: Selection 3 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- SORTIE ANALOGIQUE OPTOISOLÉE 16 bits (page144) . . . . . . . . . . - OPTOISOLATED ANALOG OUTPUT 16 bit (page 144) . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

Main functions

- 12 formula memorization with Set value. - Setting of a only Slow value for all formulas. - Automatic fall calculation after every batching cycle.- Sole tolerance value setting for all formulas.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Total consumption memorization and consumption of each formula.- Current batching can be interrupted via keyboard or external contact.- On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from

keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle. - Automatic loading is possible according to minimum and max weight values.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption.- Auto zero function.- Pause of the batching by the keyboard.- Batching start via keyboard from 1 to 9999 cycles. - “Big-bag” unloading function.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols : Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP). PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. The microprocessor verifi es that the weight is higher than the quantity to unload, it executes the autotare and closes the set and Slow (Lento) contacts and displays the weight increase. When the weight reaches the Set minus the Fall and minus the Slow (Lento), the Slow contact opens. Once it reaches the set value minus the fall value the set contact opens. When the pause time has elapsed (max 999.9 sec.) it displays the weight in the container, memorises consumption, sends the batching data to the printer (if available) and sets to standby for a new start command.

Fonctions principales- Mémorisation de 12 formules différentes avec valeur de set.- Réglage d’une seule valeur de Lent pour toutes les formules.- Calcul automatique du vol après chaque cycle de dosage.- Réglage valeur de tolérance unique pour l’ensemble des formules

(possibilité d’écarter la quantité extraite hors tolérance).- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de Lent.- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Interruption du dosage en cours depuis clavier ou contact externe.- Possibilité d’impression depuis clavier de constantes, formules, consommations.

Impression automatique des données de dosage à chaque fi n de cycle.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique rentrant dans les

valeurs de poids minimum et maximum. - Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.- Fonction Autozéro au démarrage.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Démarrage du dosage depuis clavier avec réglage des cycles de 1 à 9999.- Fonction de déchargement “big bag” (grand sac).

SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2) :- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP). Logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).

Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage. Le microprocesseur contrôle que le poids présent soit supérieur à la quantité à extraire, effectue le tarage automatique puis ferme les contacts de Lent et de Set et affi che en augmentation le produit extrait. Lorsque le poids atteint la valeur de Set moins le Vol, moins le Lent, il ouvre le contact de Lent. Une fois la valeur de Set moins la valeur de Vol atteinte, il ouvre le Set et, après le temps de pause (max 999, 9 sec.), il retourne à l’affi chage du poids présent dans le conteneur, mémorise la consommation et envoie les données de dosage à l’imprimante (si incluse), en se préparant à recevoir un nouveau démarrage ou redémarrant si plusieurs cycles ont été programmés.

11

Buttons not included in the supply

E OPTIONTERMINAL BOARD

6321 54 87 109

3130

16141312 15

*- SUPPLY+ SUPPLY

12/24 VD

CR

S422/485

RS

232

321

1112 10

OU

TPU

TLO

AD

CE

LLS

APPROVAL

29

11

RX+

20

TLA600

19TX+TX-

TX 2524

2322

21

CTSRX-

RX

2827

26SGND

DE

LZE

RO

ES

CD

OS

A

21

MULTIFUNCTION**START- COMMON+ 0-10 VDC+ 0-20 4-20 mA7

43

65

98

10

3031

OPT. EC

65

4

7

98

EN

TER

CO

NS

TFO

RM

COMMON OUTPUTALARMLOAD

SLOWCOMMON

1614

1213

SET1518

17

max 24V

DC

Supply 24 V

DC

INP

UTS

AN

ALO

GO

UTP

UT

_+

Excitation -Excitation +Sense +Sense -Signal -Signal + *

29

** MULTIFUNCTION INPUT selectable: - STOP - BATCHING PAUSE

for 4-wire load cellsconnect terminals :1 with 42 with 3

EXTRACTABLETERMINAL BOARDS

106

Page 107: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS TLA600 TLA600 3-6-14 PRODOTTI3-6-14 PRODOTTI

TLA600 3 PRODUITS . . . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . TLA600 3 PRODCUCTS . . . . . .12 Formulas . . . .

TLA600 6 PRODUITS . . . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . TLA600 6 PRODCUCTS . . . . . .12 Formulas . . . .

TLA600 14 PRODUITS . . . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . TLA600 14 PRODCUCTS . . . . . . .12 Formulas . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection de12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection de 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- EC2: Sélec. de 2 x12 formules depuis commutateur (pour 2 TLA) . . - EC2: Selection 2 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- EC3: Sélec. de 3 x12 formules depuis commutateur (pour 3 TLA) . . - EC3: Selection 3 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- SORTIE ANALOGIQUE OPTOISOLÉE 16 bits (page144) . . . . . . . . . . - OPTOISOLATED ANALOG OUTPUT 16 bit (page 144) . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

Fonctions principales- Mémorisation de 12 formules différentes.- Démarrage du dosage depuis clavier avec réglage des cycles de 1 à 9999.- Calcul automatique de la valeur de vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de lent programmée.- Dosage en poids net pour chaque produit.- Dans la version 6 PRODUITS disponible contact de Lent.- Possibilité d’effectuer le tarage automatique sur le premier produit.- Mémorisation de la consommation totale et pour chaque produit.- Possibilité d’interrompre le dosage en cours depuis clavier.- Possibilité d’impression depuis clavier de constantes, formules,

consommations.- Possibilité d’impression automatique des données de dosage à la fi n

du cycle.- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.- Réglage d’une seule valeur de tolérance pour tous les produits - Fonction Autozéro au démarrage.- Pause depuis clavier au cours du dosage.

SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP). Logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).

Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage, le microprocesseur vérifi e que le contact d’autorisation soit fermé et que le poids soit inférieur au poids minimum, il effectue ensuite le tarage automatique puis ferme le contact du premier produit dans la formule. Si la valeur de lent a été programmée, une fois cette valeur atteinte le contact du produit sera ouvert et fermé avec les temps de pause et de fonctionnement (“soutirage”); dans la version à 6 produits le contact de Lent est fermé. Une fois atteinte la valeur réglée dans la formule moins la valeur Vol, le microprocesseur ouvre le contact du produit et, une fois passé le temps de pause (max 999,9 sec.), il mémorise la consommation, ferme le contact du produit suivant en affi chant le poids net, et ainsi de suite jusqu’au dernier produit. Le microprocesseur ferme ensuite le contact de fi n de cycle qui sera ouvert à nouveau lorsque le poids minimum sera atteint et après que le temps de vidage sûr sera écoulé (max 999,9 sec.). Les données de dosage sont envoyées à l’imprimante (si incluse). Si plusieurs cycles ont été programmés depuis clavier le dosage recommencera après la fermeture de l’autorisation ou bien ce sera l’opérateur qui effectuera un nouveau démarrage.

Main functions

- 12 formula memorization. - Batching start via keyboard: it is possible to program form 1 to 9999 cycles. - Automatic fall for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Net weight batching for each product.- 6 PRODUCTS model is equipped with Slow (Lento) contact.- Option to execute the autotare on the fi rst product.- Consumption memorization (Total and for each product).- Current batching can be interrupted via keyboard.- On request, possibility of printing of the constants, formulas and consumption

via keyboard.- On request , possibility of automatic printing of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption. - Setting of a Tolerance value for all the products.- Auto zero function.- Pause of the batching by the keyboard.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols : Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP). PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

Operation: By closing the Start contact or pressing the DOSA key the microprocessor starts batching and verifi es that the approval contact is closed and the weight is lower than the minimum weight. It then executes the autotare, closes the contact of fi rst product in the formula. If the slow value is set, when this value is reached the product contact is opened and closed according to the programmed work and pause times (“tapping”). For TLA600 6 products, Slow contact will be closed. Once reached the value set in formula minus the Fall value, the microprocessor opens the product contact and when the pause time has elapsed (max 999,9 sec.), it memorizes the consumption, closes the contact of the following product, displaying the net weight, and so on until the last product. Then the microprocessor closes the cycle end contact, which is reopened when the minimum weight is reached and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.). Batching data are sent to the printer (if available). If more than one cycle has been programmed via the keyboard, batching starts again as soon as the approval contact is closed, or when the operator repeats the start command.

107

Page 108: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTSTLA600 TLA600 3-6-14 PRODOTTI3-6-14 PRODOTTI

TLA600 6 PRODUITS / PRODUCTS

TLA600 14 PRODUITS / PRODUCTS

TLA600 3 PRODUITS / PRODUCTS

TLA600

ZERO ESC DOSA FORM CONSTDEL ENTER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1312 1415161718

192021222324252627 31302928

Exc

itatio

n -

Exc

itatio

n +

Sen

se +

Sen

se -

Sig

nal -

Sig

nal +

+ 0-

20 4

-20

mA

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

LOAD CELLSS

TAR

TA

PP

RO

VA

L

CO

MM

ON

+ _

OPT. EC

12

45

3 10

1211

89

6 7

RELAY MODULE

20L

54

N3

86

714

PROD. 1

1110

991213

171516

181923

212224

PROD. 2

PROD. 3

PROD. 4

PROD. 5

PROD. 6

CYCLE END

SLOW

_+24 VDC

12/24 VDC

+ S

UP

PLY

- SU

PP

LY

11

Buttons not included in the supply

E OPTIONTERMINAL BOARD

6321 54 87 109

3130

16141312 15

*

RX

RS232

RS422/485

TX-

TX+

RX

-R

X+

CTS

SG

NDTX

STO

P

ANALOGOUTPUT

Supply 24 VDCINPUTS

*29

for 4-wire load cellsconnect terminals :1 with 42 with 3

EXTRACTABLETERMINAL BOARDS

TLA600

ZER

OE

SC

DO

SA

FOR

MC

ON

ST

DE

LE

NTE

R

12

34

56

78

91011

1312

1415161718

1920

21222324252627

3130

2928

Excitation -Excitation +Sense +Sense -Signal -Signal ++ 0-20 4-20 mA+ 0-10 VDC- COMMON

LOA

D C

ELLS

STARTAPPROVAL

COMMONPROD.1PROD.2PROD.3CYCLE END

+_EC

OPT.

12 4

5

310

12 11

89

67

AN

ALO

GO

UTP

UT

11

Buttons not included in the supply

E OPTIONTERMINAL BOARD

6321 54 87 109

3130

16141312 15

12/24 VD

C

+ SUPPLY- SUPPLY*

RX

RS

232

RX-CTS

TX-TX+

RX+

RS

422/485

SGNDTX

STOP

max 24V

DCCOMMON OUTPUTS

OU

TPU

TS

Supply 12/24 V

DC

INP

UTS

*29

for 4-wire load cellsconnect terminals :1 with 42 with 3

EXTRACTABLETERMINAL BOARDS

TLA600

ZERO ESC DOSA FORM CONSTDEL ENTER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1312 1415161718

192021222324252627 31302928

Exc

itatio

n -

Exc

itatio

n +

Sen

se +

Sen

se -

Sig

nal -

Sig

nal +

+ 0-

20 4

-20

mA

+ 0-

10 V

DC

- CO

MM

ON

LOAD CELLS

STA

RT

AP

PR

OV

AL

CO

MM

ON

+ _

OPT. EC

12

45

3 10

1211

89

6 7

N.1 RELAY MODULE

20L

54

N3

86

714

PROD. 1

1110

991213

171516

181923

212224

PROD. 2

PROD. 3

PROD. 4

PROD. 5

PROD. 6

CYCLE END

_+24 VDC

17

N.2 RELAY MODULE

45

32

1110

98

76

1516

131412

PROD. 7

PROD. 8

PROD. 9

PROD. 10

PROD. 11

PROD. 12

PROD. 13

PROD. 14

12/24 VDC

+ S

UP

PLY

- SU

PP

LY

*

RX

RS232

RS422/485

TX-

TX+

RX

-R

X+

CTS

SG

NDTX

TERMINAL BOARD

E OPTION

31 2 4 5 16

3130

11876 9 10 1312 1514

*

STO

P

ANALOGOUTPUT

Supply 24 VDCINPUTS

Buttons not included in the supply

EXTRACTABLETERMINAL BOARDS

for 4-wire load cellsconnect terminals :1 with 42 with 3

29

108

Page 109: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS WT60WT60

WT60 BASE WT60 BASEWT60 0-20 / 4-20 mA (16 bit) max 300 ohm WT60 0-20 / 4-20 mA (16 bit) max 300 ohm

WT60 0-5 / 0-10 Vcc (16 bit) min 1000 ohm WT60 0-5 / 0-10 VDC (16 bit) min 1000 ohm

WT60 +/- 0-10 / +/- 0-5 Vcc (16 bit) entrée +/-15mV; min 10000 ohm WT60 +/- 0-10 / +/- 0-5 VDC (16 bit); min 10000 ohm

WT60 CHARGEMENT WT60 LOADWT60 DÉCHARGEMENT WT60 UNLOADWT60 3 / 6 / 14 PRODUITS WT60 3 / 6 / 14 PRODUCTS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉLINÉARITÉ ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUEDÉRIVE THERMIQUE ANALOGIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNES ET AFFICHABLESCHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX/ RÉSOLUTION LECTURESORTIES LOGIQUES RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) VAC - 50-60 Hz; 10 VAmax 8 ( 350 ohm )

5VDC / 120 mA< 0.01% Full Scale

< 0.03% F.S.< 0.0003 % F.S./°C< 0.001 % F.S./°C

24 bit+/- 99999 (20% → 100% F.S.)

+/-2 mV +/- 19.5 mV0.2 - 25 Hz / 5 - 10 - 25 - 50 readings/sec.

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100N.4 - 115VAC / 30VDC , 0.5A cad. / each

N.3COM1 = Rs232 - COM2 = Rs422/Rs485

1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400, 5760085%

-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLELLOAD CELL SUPPLYLINEARITYLINEARITY OF THE ANALOGIC OUTPUTTHERMAL DRIFTTHERMAL DRIFT OF THE ANALOGIC OUTPUTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONS (DISPLAY)MEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSLOGIC OUTPUTS (relays)LOGIC INPUTSSERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

LOGICIEL POUR

SUPERVISION DEPUIS PC

PC Supervision Software

(Pages 178 - 181)

Weight indicator in DIN box for panel mounting. Dimensions: 72 x 144 x 170 mm (depth of embedding including serial cable wiring and terminal boards). Drilling template 67 x 139 mm. Five-key polycarbonate keyboard. Five-digit semialphanumeric display (20 mm h),7 segment LED. IP54 front panel protection.

Mod. WT60 6 PRODUCTS includes a 8-output relay module (80 x 160 x h 60 mm) 115 Vac 2A.Mod. WT60 14 PRODUCTS includes two 8-output relay modules (80 x160x h 60 mm, 80 x120 x h 60 mm) 115 Vac 2A.

Two Serial Outputs for connection to:- PC/PLC by Laumas Protocol and ModBus RTU Protocol (RS232 or

RS422/485) or Profi bus DP (RS422-485), see converters at pages 183-184.- Remote display (RS232 or RS422, see pages 186-187).- Printer and/or RD data recorder (RS232; pages 188-190).

PASSWORD to protect the access to selected functions.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.

READING THE LOAD CELLS VALUE expressed in mV.CHECKING THE LOAD CELLS CONNECTION with safety function (drop-out relays).

Indicateur de poids en boîtier DIN pour montage sur tableau. Dimensions: 72 x 144 x 170 mm (profondeur d’encastrement avec câblages série et boîte à bornes compris). Gabarit de perçage 67 x 139 mm. Clavier à 5 touches en polycarbonate. Écran semi-alphanumérique à 5 chiffres de 20 mm, à 7 segments. Degré de protection de la face avant de l’instrument IP 54.

Le modèle WT60 6 PRODUITS comprend un module à 8 relais (80 x 160 x h 60 mm) pour portée de contacts 115 Vca 2A.Le modèle WT60 14 PRODUITS comprend 2 modules à 8 relais (80 x 160 x h 60 mm, 80 x 120 x h 60 mm) pour portée de contacts 115 Vca 2A.

Deux sorties séries indépendantes pour la connexion à:- PC/API au moyen d’un Protocole Laumas et ModBus RTU (RS232 ou

RS422/485) ou Profi bus DP (RS422-485), voir convertisseurs à les pages 183-184.

- Répétiteur de poids (RS422 ou RS232, voir pages 186-187).- Imprimante et/ou enregistreur de données RD (RS232, pages 188-190).

MOT DE PASSE pour interdire l’accès aux fonctions sélectionnées.

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

AFFICHAGE DE LA VALEUR EN mV des capteurs de pesage et CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ de la connexion aux capteurs avec fonction de sécurité (désexcitation relais).

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

109

Page 110: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WT60 BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60 BASE 12F Sélection de 12 groupes de 4 valeurs de consigne depuis commutateur externe 12 groups selection by 4 setpoint from external commutator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60 0-20 mA (16 bit) max 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60 4-20 mA (16 bit) max 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60 0-5 VDC (16 bit) min 10000 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60 0-10 VDC (16 bit) min 10000 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60 +/- 0-5 VDC (16 bit) entrée/input +/- 15 mV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60 +/- 0-10 VDC (16 bit) entrée/input +/- 15 mV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

INDICATEUR DE POIDS 4 sorties - 3 entréesWEIGHT INDICATOR 4 outputs - 3 inputsWT60 WT60 BASE / USCITA ANALOGICABASE / USCITA ANALOGICA

Fonctions principales- 4 valeurs de consigne configurables normalement ouvertes ou

normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeur de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net ou un poids lié à la Crête, ou bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif (non disponible sur WT60 BASE 12F).- Fonction net/brut depuis clavier ou contact externe (uniquement depuis

clavier pour WT60 BASE 12F).- Impression du poids depuis clavier ou contact externe avec date et heure.- Fonction Autozéro au démarrage.SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).LOGICIEL DE GESTION POUR LES MACHINES DE TRI pour WT60 BASE 12F (page 182).SORTIE ANALOGIQUE (16bit - 65536 divisions):Sortie analogique avec Pleine échelle réglable depuis clavier entre 10 et 100% du champ de mesure (16 bits 65536 div.).Fonctionnement réglable sur poids net ou sur poids brut.

Main functions- 4 set-points confi gurable as normally open or normally closed. The operator

can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, or according to the peak value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Selection of hysteresis values for every set-point.- Peak Holder visualization by closing the relative input contact (function not

available on WT60 BASE 12F).- Net/Gross function by keyboard or external contact (only by keyboard for

WT60 BASE 12F).- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.- Auto zero function.RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE (pages 178-181);

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).MANAGEMENT SOFTWARE FOR WEIGHT SORTING MACHINE for WT60BASE 12F (page 182).ANALOG OUTPUT (16bit - 65536 divisions):Full scale settable by keyboard between 10 and 100% of the range (16 bit 65536 div.)The operator can decide the analog output activation for the net weight value or gross weight.

1EX

CITA

T. -

6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

CO

MM

ON

OU

TPU

TS

CO

MM

UN

INP

UTS

NE

T-GR

OS

S / P

EA

K

11

PR

INT

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

EX

CITA

T.+S

EN

SE

+

ZER

O

SIG

NA

L +

62 3 54 87 9 10 SE

T 3S

ET 2

SE

T 1

SE

T 4

151312 14 1716 L

WT60 BASE

COM (1 / 2) 1.SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

COM CONNECTOR (1 / 2):BASE 12F

85

1211

43

12

109

1211

6 7

13

LOAD CELLS: 4-WIRE CONNECTION

3

6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT.+

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

NE

T-GR

OS

S / P

EA

KP

RIN

T

3 N

230 VAC

21 L84 5 76 109 1211

CO

MM

UN

INP

UTS

1514

COM (1 / 2)

1617

ZER

O

SE

T 1S

ET 2

SE

T 3S

ET 4

CO

MM

ON

OU

TPU

TS

WT60 ANALOG OUTPUT

AN

ALO

G O

UTP

UT -

AN

ALO

G O

UTP

UT +

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

230 VAC

N

110

Page 111: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING BATCHING WT60 CARICOWT60 CARICO

WT60 CHARGEMENT . . . . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . WT60 LOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Formulas . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection 12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection de 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- EC2: Sélection de 2 x 12 form. depuis commutateur (2 WT60) . . . . . - EC2: Selection 2 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- EC3: Sélection de 3 x 12 form. depuis commutateur (3 WT60) . . . . . - EC3: Selection 3 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- SORTIE ANALOGIQUE 16 bits (page152) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ANALOG OUTPUT 16 bit (page 152) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version HOMOLOGABLE M (opt. EC incluse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . - M approvable version (EC option included) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

Fonctions principales- Mémorisation de 12 formules différentes avec valeur de Set et Lent- Calcul automatique du vol après chaque cycle de dosage.- Réglage valeur de tolérance unique pour l’ensemble des formules

(possibilité d’écarter les confections hors tolérance).- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de Lent.- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par

formules.- Interruption du dosage en cours depuis clavier ou contact externe.- Possibilité d’impression depuis clavier de constantes, formules,

consommations. Impression automatique des données de dosage à chaque fi n de cycle.

- Possibilité d’effectuer le tarage automatique au démarrage du cycle.- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.- Fonction Autozéro au démarrage.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Démarrage du dosage depuis clavier avec réglage des cycles de 1 à

9999.SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés

à un seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage. Le microprocesseur contrôle que le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique et ensuite ferme les contacts de Lent et de Set. Lorsque le poids atteint la valeur de Set moins le Vol, moins le Lent, il ouvre le contact de Lent. Lorsque la valeur de Set moins le Vol est atteinte, il ouvre le Set et, une fois le temps de pause écoulé (max 999,9 sec.), il mémorise la consommation et ferme le fi n de cycle, en envoyant les données de dosage à l’imprimante (si incluse). Le WT60 attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois le temps de vidage sûr écoulé (max 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

Main functions- 12 formula memorization with Set and Slow values.- Automatic fall calculation after every batching cycle.- Sole tolerance value setting for all formulas.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times.- Total consumption memorization and consumption of each formula.- Current batching can be interrupted via keyboard or external contact.- On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from

keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle.- It is possible to execute the autotare at the cycle start.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption.- Auto zero function.- Pause of the batching by the keyboard.- Batching start via keyboard from 1 to 9999 cycles.RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. The microprocessor verifi es that the weight is lower than the programmed minimum weight, it executes the autotare and closes the Set and Slow (Lento) contacts. When the weight reaches the Set minus the Fall and minus the Slow (Lento), the Slow contact opens. Once it reaches the Set value minus the Fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max 999.9 sec.) it memorizes consumption and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer (if available). When the weight reaches the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time is over (max 999.9 sec.) WT60 opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument continues automatically.

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

1.SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

COM CONNECTOR (1 / 2):

1211Buttons not included in the supply

E OPTION

1 1142 3 5 6 97 8 10 1612 13 14 15

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

STO

P

3 N

230 VAC

21 L84 5 76 109 1211 1514

COM (1 / 2)

1617

STA

RT

SLO

WS

ET

CY

CLE

EN

DA

LAR

MC

OM

MO

N O

UTP

UTS

WT60 LOAD

3 102

111

12

75

4

69

8

EC OPT.

13

4-WIRE CONNECTION LOAD CELLS

3

6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

111

Page 112: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING BATCHINGWT60 SCARICOWT60 SCARICO

WT60 DÉCHARGEMENT . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . WT60 UNLOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Formulas . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection 12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection de 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- EC2: Sélection de 2 x 12 form. depuis commutateur (2 WT60) . . . . . - EC2: Selection 2 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- EC3: Sélection de 3 x 12 form. depuis commutateur (3 WT60) . . . . . - EC3: Selection 3 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- SORTIE ANALOGIQUE 16 bits (page152) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ANALOG OUTPUT 16 bit (page 152) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version HOMOLOGABLE M (opt. EC incluse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - M approvable version (EC option included) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

Fonctions principales- Mémorisation de 12 formules différentes avec valeur de set.- Réglage d’une seule valeur de Lent pour toutes les formules.- Calcul automatique du vol après chaque cycle de dosage.- Réglage valeur de tolérance unique pour l’ensemble des formules

(possibilité d’écarter la quantité extraite hors tolérance).- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de Lent.- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Interruption du dosage en cours depuis clavier ou contact externe.- Possibilité d’impression depuis clavier de constantes, formules,

consommations. Impression automatique des données de dosage à chaque fi n de cycle.

- Possibilité d’effectuer le chargement automatique rentrant dans les valeurs de poids minimum et maximum.

- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à partir du point où il a été interrompu.

- Fonction Autozéro au démarrage.- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Démarrage du dosage depuis clavier avec réglage des cycles de 1 à 9999.- Fonction de déchargement “big bag” (grand sac).SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés

à un seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage. Le microprocesseur contrôle que le poids présent soit supérieur à la quantité à extraire, effectue le tarage automatique puis ferme les contacts de Lent et de Set et affi che en augmentation le produit extrait. Lorsque le poids atteint la valeur de Set moins le Vol, moins le Lent, il ouvre le contact de Lent. Une fois la valeur de Set moins la valeur de Vol atteinte, il ouvre le Set et, après le temps de pause (max 999, 9 sec.), il retourne à l’affi chage du poids présent dans le conteneur, mémorise la consommation et envoie les données de dosage à l’imprimante (si incluse), en se préparant à recevoir un nouveau démarrage ou redémarrant si plusieurs cycles ont été programmés.

Main functions- 12 formula memorization with Set value.- Setting of a only Slow value for all formulas.- Automatic fall calculation after every batching cycle.- Sole tolerance value setting for all formulas.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times.- Total consumption memorization and consumption of each formula.- Current batching can be interrupted via keyboard or external contact.- On request, possibility of printing constants, formulas and consumption from

keyboard. Automatic printing of batching data at the end of every cycle.- Automatic loading is possible according to minimum and maximum weight

values.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption.- Auto zero function.- Pause of the batching by the keyboard.- Batching start via keyboard from 1 to 9999 cycles.- “Big-bag” unloading function.RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP). PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).Operation: By closing the start contact or by pressing the DOSA key the microprocessor starts the batching. The microprocessor verifi es that the weight is higher than the quantity to unload, it executes the autotare, closes the Set and Slow (Lento) contacts and displays the weight increase. When the weight reaches the Set minus the Fall and minus the Slow (Lento), the Slow contact opens. Once it reaches the Set value minus the Fall value the Set contact opens. When the pause time has elapsed (max 999.9 sec.) it displays the weight in the container, memorises consumption, sends the batching data to the printer (if available) and sets to standby for a new start command.

7 8 10 1612 13 14 15

Connect theshield to

the ground 6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

* MULTIFUNCTION INPUTselectable:- STOP- Pause batching for manual load

134-WIRE CONNECTIONLOAD CELLS

3

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

MU

LTIFUN

CTIO

N IN

PU

T *

3 N

230 VAC

21 L84 5 76 109 1211

1.SERIAL SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 21514

COMCOM CONNECTOR

1617

STA

RT

SLO

WS

ET

LOA

DA

LAR

MC

OM

MO

N O

UTP

UTS

WT60 UNLOAD

3 102

111

12

75

4

69

8

EC OPT.

1211

TERMINAL BOARD

E OPTION

Buttons not included in the supply

1 1142 3 5 6 9

112

Page 113: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTS WT60 WT60 3-6-14 PRODOTTI3-6-14 PRODOTTI

WT60 3 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . WT60 3 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .12 Formulas . . . .

WT60 6 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . WT60 6 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .12 Formulas . . . .

WT60 14 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 12 Formules . . . . . . . . . WT60 14 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .12 Formulas . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- E: Sélection 12 formules depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- EC: Sélection de 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- EC2: Sélection de 2 x 12 form. depuis commutateur (2 WT60) . . . . . - EC2: Selection 2 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- EC3: Sélection de 3 x 12 form. depuis commutateur (3 WT60) . . . . . - EC3: Selection 3 x 12 formulas from external commutator . . . . . .

- SORTIE ANALOGIQUE 16 bits (page152) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ANALOG OUTPUT 16 bit (page 152) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Version HOMOLOGABLE M (opt. EC incluse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - M approvable version (EC option included) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

Fonctions principales- Mémorisation de 12 formules différentes.- Démarrage du dosage depuis clavier avec réglage des cycles de 1 à 9999.- Calcul automatique de la valeur de vol pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de lent programmée.- Dosage en poids net pour chaque produit.- Dans la version 6 PRODUITS disponible contact de Lent.- Possibilité d’effectuer le tarage automatique sur le premier produit.- Mémorisation de la consommation totale et pour chaque produit.- Possibilité d’interrompre le dosage en cours depuis clavier.- Possibilité d’impression depuis clavier de constantes, formules, consommations.- Possibilité d’impression automatique des données de dosage à la fi n du cycle.- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.- Réglage d’une seule valeur de tolérance pour tous les produits - Fonction Autozéro au démarrage.- Pause depuis clavier au cours du dosage.SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).

Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe démarre le dosage en appuyant sur la touche DOSA ou en fermant le contact de démarrage, le microprocesseur vérifi e que le contact d’autorisation soit fermé et que le poids soit inférieur au poids minimum, il effectue ensuite le tarage automatique puis ferme le contact du premier produit dans la formule. Si la valeur de Lent a été programmée, une fois cette valeur atteinte le contact du produit sera ouvert et fermé avec les temps de pause et de fonctionnement (“soutirage”); dans la version à 6 produits le contact de Lent est fermé. Une fois atteinte la valeur réglée dans la formule moins la valeur Vol, le microprocesseur ouvre le contact du produit et, une fois passé le temps de pause (max 999,9 sec.), il mémorise la consommation, ferme le contact du produit suivant en affi chant le poids net, et ainsi de suite jusqu’au dernier produit. Le microprocesseur ferme ensuite le contact de fi n de cycle qui sera ouvert à nouveau lorsque le poids minimum sera atteint et après que le temps de vidage sûr sera écoulé (max 999,9 sec.). Les données de dosage sont envoyées à l’imprimante (si incluse). Si plusieurs cycles ont été programmés depuis clavier le dosage recommencera après la fermeture de l’autorisation ou bien ce sera l’opérateur qui effectuera un nouveau démarrage.

Main functions

- 12 formula memorization.- Batching start via keyboard: it is possible to program form 1 to 9999 cycles.- Automatic fall for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times.- Net weight batching for each product.- 6 PRODUCTS model is equipped with Slow (Lento) contact.- Possibility to execute the autotare on the fi rst product.- Consumption memorization (total and for each product).- Current batching can be interrupted via keyboard.- Possibility of printing of the constants, formulas and consumption via

keyboard.- Possibility of automatic printing of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes

batching from the point of interruption.- Setting of a tolerance value for all the products.- Auto zero function.- Pause of the batching by the keyboard.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

Operation: By closing the Start contact or pressing the DOSA key the microprocessor starts batching and verifi es that the approval contact is closed and the weight is lower than the minimum weight. It then executes the autotare and closes the contact of fi rst product in the formula. If the Slow value is set, when this value is reached the product contact is opened and closed according to the programmed work and pause times (“tapping”). For WT60 6 products, Slow contact will be closed. Once reached the value set in formula minus the Fall value, the microprocessor opens the product contact and when the pause time has elapsed (max 999,9 sec.), it memorizes the consumption, closes the contact of the following product, displaying the net weight, and so on until the last product. Then the microprocessor closes the cycle end contact, which is reopened when the minimum weight is reached and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.). Batching data are sent to the printer (if available). If more than one cycle has been programmed via the keyboard, batching starts again as soon as the approval contact is closed, or when the operator repeats the start command.

113

Page 114: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WT60 14 PRODUITS / PRODUCTS

DOSAGE 3 / 6 / 14 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 PRODUCTSWT60 WT60 3-6-14 PRODOTTI3-6-14 PRODOTTI

WT60 3 PRODUITS / PRODUCTS

WT60 6 PRODUITS / PRODUCTS

16PR

OD

. 4

8-RELAY MODULE

230 VAC

3NL 4 5 76 11PR

OD

. 2

PR

OD

. 1

998 10 PR

OD

. 3

141312 15 24PR

OD

. 6

PR

OD

. 5

17 1918 CY

CLE

EN

D

222120 23

1110

14

4-WIRE CONNECTION LOAD CELLS

AP

PR

OV

AL

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

3 421 765

32

121

EC OPT.8

96

45

7

EX

CITA

T. +E

XC

ITAT. -

1 2 SIG

NA

L +

SE

NS

E -

SIG

NA

L -

SE

NS

E +

STA

RT

543 6 7 8 119 10 12 13

COM (1 / 2)

1.SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

CO

MM

ON

230 VAC

171615 L N

COM CONNECTOR(1/2):

WT60 6 PROD.

SLO

W

6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

11 12

EX

CITA

T. +E

XC

ITAT. -

230 VAC

4

EX

CITA

T. -

6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

4-WIRE CONNECTION LOAD CELLS

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

1 2 3

1 CO

MM

ON

OU

TPU

TS

SIG

NA

L +S

IGN

AL -

5 6 7

94

123

121110

EC OPT.65

78

119 106 754 82 3 SIG

NA

L +

SE

NS

E -

SIG

NA

L -

EX

CITA

T. +S

EN

SE

+

STA

RT

AP

PR

OV

AL

1716141512 L N13 PR

OD

UC

T 3

PR

OD

UC

T 1P

RO

DU

CT 2

CY

CLE

EN

D

WT60 3 PRODUCTS

COM (1 / 2) 1.SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

COM CONNECTOR (1 / 2):

8

Buttons not included in the supply

E OPTION

1 32 4 5 6 7 14119 10 1312 1615

11 12

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND230 VAC

RELAYS MODULEWT60 14 PROD.

121198 107654321

COM (1 / 2)

SIG

NA

L -

EX

CITA

T. +E

XC

ITAT. -

SE

NS

E -

SE

NS

E +

STA

RT

SIG

NA

L +

AP

PR

OV

AL

NL1714151613 CO

MM

ON

230 VAC

241273NL 64 5 PR

OD

. 1

PR

OD

. 2

998 1110 17PR

OD

. 5

PR

OD

. 3

PR

OD

. 4

151413 16 CY

CLE

EN

D

PR

OD

. 6

1918 20 232221

COM CONNECTOR(1/2)

1. SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

4-WIRE CONNECTION LOAD CELLS

EX

CITA

T. +

21

EX

CITA

T. -

1

EC OPT.

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

53 4 6 7

32

4865 7

11

910

12

17

RELAYS MODULE

4 532 PR

OD

. 7

PR

OD

. 8

11PR

OD

. 11

109876 PR

OD

. 10

PR

OD

. 9

1516131412PR

OD

. 12

PR

OD

. 13

PR

OD

. 14

6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

1211Buttons not included in the supply

E OPTION

1 1142 3 5 6 97 8 10 1612 13 14 15

114

Page 115: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WT60MWT60M

WT60M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60M 12F Sélection 12 groupes de 4 set-point depuis commutateur externe / 12 groups selection by 4 setpoint from external commutator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WT60MF Mémoire fi scale / Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- SORTIE ANALOGIQUE 16 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - ANALOG OUTPUT 16 bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Vérifi cation primitive (Métrologie légale) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (see pages 183-185)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉLINÉARITÉ ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUEDÉRIVE THERMIQUE ANALOGIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNES ET AFFICHABLESCHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX/ RÉSOLUTION LECTURESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (SANS CONDENSATION)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) VAC - 50-60 Hz; 10 VAmax 8 ( 350 ohm )

5VDC / 120 mA< 0.01% Full Scale

< 0.03% F.S.< 0.0003 % F.S./°C< 0.001 % F.S./°C

24 bit+/- 99999 (20% → 100% F.S.)

+/-2 mV +/- 19.5 mV0.2 - 25 Hz / 5 - 10 - 25 - 50 readings/sec.

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100N. 4 - 115VAC / 30VDC , 0.5A cad. / each

N.3COM1 = Rs232 - COM2 = Rs422/Rs485

1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400, 5760085%

-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLELLOAD CELL SUPPLYLINEARITYLINEARITY OF THE ANALOGIC OUTPUTTHERMAL DRIFTTHERMAL DRIFT OF THE ANALOGIC OUTPUTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONS (DISPLAY)MEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSLOGIC OUTPUTS (relays)LOGIC INPUTSSERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Weight indicator in DIN box for panel mounting. Dimensions: 72 x 144 x 170 mm (depth of embedding including serial cable wiring and terminal boards). Drilling template 67 x 139 mm. Five-digit semialphanumeric display (20 mm h), 7 segment LED. Five-key polycarbonate keyboard. IP54 front panel protection.

Indicateur de poids en boîtier DIN pour montage sur tableau. Dimensions: 72 x 144 x 170 mm (profondeur d’encastrement avec câblages série et boîte à bornes compris). Gabarit de perçage 67 x 139 mm. Écran semi-alphanumérique à 5 chiffres de 20 mm, à 7 segments. Clavier à 5 touches en polycarbonate. Degré de protection de la face avant IP 54.

INDICATEUR DE POIDS ANALOGIQUE / NUMÉRIQUE (RS485 - RS232) 4 sorties - 3 entrées ANALOG / DIGITAL WEIGHT INDICATOR (RS485 - RS232) 4 outputs - 3 inputs

CE - M APPROVABLE

6000 divisionsIII

(1-2)

(1)

(2)

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

115

Page 116: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE POIDS ANALOGIQUE / NUMÉRIQUE (RS485 - RS232) 4 sorties - 3 entréesANALOG / DIGITAL WEIGHT INDICATOR (RS485 - RS232) 4 outputs - 3 inputsWT60MWT60M

Fonctions principales- 4 valeurs de consigne configurables normalement ouvertes ou

normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeur de consigne doive se produire par poids brut, par poids net ou par poids lié à la Crête, ou bien uniquement par des valeurs de poids positives ou par des valeurs de poids négatives et positives.

- Étalonnage depuis clavier avec accès protégé par mot de passe ou dispositif matériel.

- Fonction de zéro et tare semi-automatiques et tare prédéterminée.- Menu de consultation paramètres métrologiques.- Affi chage temporaire du poids en sous divisions (1/10 e).- Chiffres décimaux: 0 - 3.- Fonction multirange (multi – champ).- Impression par contact externe des valeurs suivantes: poids brut, poids

net, tare, tare prédéterminée, crête, code impression à 5 chiffres, date, heure, code ID (uniquement si Option Mémoire fi scale présente).

SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2) :- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés

à un seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP).

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).

SORTIE ANALOGIQUE (16bit - 65536 divisions):Sortie analogique avec Pleine échelle réglable depuis clavier entre 10 et 100% du champ de mesure (16 bits 65536 div.).Fonctionnement réglable sur poids net ou poids brut.

Main functions- 4 set-points confi gurable as normally open or normally closed. The operator

can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, or according to the peak value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Calibration (from keyboard) is protected through seals for the access to a setting jumper or installer password.

- Semi-automatic zero and tare, predetermined tare funcions.- Reference Menu of metrological parameters.- Weight subdivisions displaying (1/10 e).- 0 - 3 Decimals.- Multirange function.- The following values can be printed from external contact: net/gross weight;

tare; predetermined tare; peak; date; time; print code (5 digit); ID code (only if the Alibi memory is enabled).

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols : Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP).- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

ANALOG OUTPUT (16bit - 65536 divisions):Full scale settable by keyboard between 10 and 100% of the range (16 bit 65536 div.)The operator can decide the analog output activation for the net weight value or gross weight.

13

6-WIRE CONNECTIONLOAD CELLS

NE

T-GR

OS

S / P

EA

KP

RIN

T

3 N

230 VAC

21 L84 5 76 109 1211

1.SHILED2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

CO

MM

UN

INP

UTS

1514

COM (1 / 2)1/2 COM CONNECTOR (9 female poles)

1617

ZER

O

SE

T 1S

ET 2

SE

T 3S

ET 4

CO

MM

ON

OU

TPU

TS

WT60M

87 AN

ALO

G O

UTP

UT +

AN

ALO

G O

UTP

UT -

ANALOG OUTPUTOPTIONAL

LOAD CELLS:4-WIRE CONNECTION

3

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT.+

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

11 12

WT60M 12F

121

64

32

5 87

109

11

116

Page 117: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS WL60WL60

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉLINÉARITÉ ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUEDÉRIVE THERMIQUE ANALOGIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNES ET AFFICHABLESCHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX/ RÉSOLUTION LECTURESORTIES LOGIQUES RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) VAC - 50-60 Hz; 15 VAmax 8 ( 350 ohm )

5VDC / 120 mA< 0.01% Full Scale

< 0.03% F.S.< 0.0003 % F.S./°C< 0.001 % F.S./°C

24 bit+/- 99999 (20% → 100% F.S.)

+/-2 mV +/- 19.5 mV0.2 - 25 Hz / 5 - 10 - 25 - 50 readings/sec.

0 - 4 / x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100N.6 - 115VAC / 30VDC , 0.5A cad. / each

N.6COM1 = Rs232 - COM2 = Rs422/Rs485

1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400, 57600, 11520085%

-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLELLOAD CELL SUPPLYLINEARITYLINEARITY OF THE ANALOGIC OUTPUTTHERMAL DRIFTTHERMAL DRIFT OF THE ANALOGIC OUTPUTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONS (DISPLAY)MEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSLOGIC OUTPUTS (relays)LOGIC INPUTSSERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

WL60 BASE WL60 BASEWL60 CHARGEMENT WL60 LOADWL60 DÉCHARGEMENT WL60 UNLOADWL60 3 - 6 - 14 - 19 - 27 PRODUITS WL60 3 - 6 - 14 - 19 - 27 PRODUCTS

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

* WL60 BASE: 600000 divisions interne; - 99999 + 999999 champ affi chable / WL60 BASE: 600000 internal divisions; - 99999 + 999999 displaying range

LOGICIEL POUR

SUPERVISION DEPUIS PC

PC Supervision Software

(Pages 178-181)

Weight indicator in DIN box for panel mounting.Dimensions: 72 x 144 x 170 mm (depth of embedding including serial cable wiring and terminal boards). Drilling template 67 x 139 mm. Eight-digit semialphanumeric display (14 mm high), 7 segment LED. 16-key membrane keyboard. IP54 front panel protection. Real time clock.

Mod. WL60 6 PRODUCTS includes a 8-output relay module (80 x 160 x h 60 mm) 115 Vac 2A.Mod. WL60 14 PRODUCTS includes two 8-output relay modules (80 x 160 x h 60 mm, 80 x 120 x h 60 mm) 115Vac 2A.Mod. WL60 19 - 27 PRODUCTS includes two or three 8-output relay modules (93 x 126 x h 60 mm). Power supply 24Vdc 8W, contacts 115 Vac 0.5A.

Two Serial Outputs for connection to:- PC/PLC by Laumas Protocol and ModBus RTU Protocol (RS232 or

RS422/485) or Profi bus DP (RS422-485), see converters at pages 183-184.- Remote display (RS232 or RS422, see pages 186-187).- Printer and/or RD data recorder (RS232; pages 188-190).PASSWORD to protect the access to selected functions.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard by setting easy parameters.READING THE LOAD CELLS VALUE expressed in mV. CHECKING THE LOAD CELLS CONNECTION with safety function (drop-out relays).

Indicateur de poids en boîtier DIN pour montage sur tableau. Dimensions : 72 x 144 x 170 mm (profondeur d’encastrement avec câblages série et boîte à bornes compris). Perçage 67 x 139 mm. Écran semi-alphanumérique à 8 chiffres de 14 mm, à 7 segments. Clavier à membrane à 16 touches avec buzzer. Degré de protection de la face avant IP54. Montre calendrier sur carte mère avec batterie tampon.Le modèle WL60 6 PRODUITS comprend un module à 8 relais (80 x 160 x h 60 mm), pour portée de contacts 115 Vca 2A.Le modèle WL60 14 PRODUITS comprend deux modules à 8 relais (80 x 160 x h 60 mm, 80 x 120 x h 60 mm), pour portée contacts 115 Vca 2A.Le modèle WL60 19-27 PRODUITS comprend deux ou trois modules à 8 relais (93 x 126 x h 60 mm); alimentation 24 Vcc 8W ; contacts 115 Vca 0,5 A.

Deux sorties séries indépendantes pour la connexion à:- PC/API au moyen d’un Protocole Laumas et ModBus RTU (RS232

ou RS422/485) ou Profi bus DP (RS422-485), voir convertisseurs à les pages 183-184.

- Répétiteur de poids (RS422 ou RS232, voir pages 186-187).- Imprimante et/ou enregistreur de données RD (RS232, pages 188-190).MOT DE PASSE pour interdire l’accès aux fonctions sélectionnées.CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier au moyen du réglage de simples paramètres d’étalonnage.

AFFICHAGE DE LA VALEUR EN mV des capteurs de pesage et CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ de la connexion aux capteurs avec fonction de sécurité (désexcitation relais).

117

Page 118: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR DE POIDS 6 sorties - 5 entréesWEIGHT INDICATOR 6 outputs - 5 inputsWL60 BASEWL60 BASE

Fonctions principales- 6 valeurs de consigne configurables normalement ouvertes ou

normalement fermées. Il est possible de décider si le déclenchement de chaque valeur de consigne doive se produire pour un poids brut, un poids net ou un poids lié à la Crête, ou bien uniquement pour des valeurs de poids positives ou pour des valeurs de poids négatives et positives.

- Programmation de la valeur d’hystérésis pour chaque valeur de consigne.- Affi chage de la crête maximal atteint au moyen de la fermeture du

contact d’entrée respectif.- Possibilité d’impression du poids depuis clavier ou contact externe avec

date et heure.- Gestion depuis contacts externes de la remise à zéro, net, brut, crête

et impression.- Fonction Autozéro au démarrage.

SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).

SORTIE ANALOGIQUE (16bit - 65536 divisioni):La sortie analogique, réglable depuis le clavier, est possible pour n’importe quelle valeur de mesure comprise entre 10% et la pleine échelle. Sortie 4-20 mA ou 0-20 mA: charge maxi 300 Ohm. Sortie 0-5 Vcc ou 0-10 Vcc: charge minimum 10.000 Ohm. Fonctionnement réglable sur poids net ou sur poids brut.

Fonctionnement: Le relais change d’état, lorsque le poids atteint ou dépasse la valeur de consigne. Il change à nouveau d’état lorsque le poids retournera au dessous de la valeur de consigne moins l’éventuelle valeur d’hystérésis programmée. Il est possible d’effectuer des dosages manuels en utilisant les touches NET et GROSS ou bien les entrées Net et Brut. La touche NET permet d’affi cher le poids net du produit en phase de dosage, tandis que la touche GROSS permet d’affi cher le poids brut présent sur le système.

Main functions

- 6 set-points confi gurable as normally open or normally closed. The operator can decide the setpoints activation for the net weight value, gross weight value, or according to the peak value, otherwise for positive weights or for positive and negative weights.

- Selection of hysteresis values for every set-point.- Peak Holder visualization by closing the relative input contact.- Print of the weight via keyboard or external contact with date and time.- From external contact: zero-setting, net, gross, peak, print.- Auto zero function.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

ANALOG OUTPUT (16bit - 65536 divisions):Analog output: 10 to 100 % on full scale.Settable by keyboard. 4-20 mA or 0-20 mA maximum load 300 ohm.0-5 VDC or 0-10 VDC minimum load 10000 ohm.The operator can decide the analog output activation for the net weight value or gross weight.

Operation: When the weight reaches the set-point value, the condition of the relay changes. When the weight falls below the set-point value minus the hysteresis value, the relay changes again. Manual batching can be performed by means of the NET and GROSS keys or relative inputs. The NET key can be used to display the net weight.The GROSS key can be used to display the gross weight present on the scale.

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

1.SERIAL SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

COM 1/2 (9 poles female)

COM (1/2)

CO

MM

ON

MBFUSEMA

SE

T-PO

INT 6

SE

T-PO

INT 5

SE

T-PO

INT 4

SE

T-PO

INT 3

CO

MM

ON

SE

T-PO

INT 2

SE

T-PO

INT 1

5

SH

IELD230 VAC

TL N

1MC

42 3 13

1

96 7 8 111210

5432 876

1415

PE

AK

GR

OS

S

PR

INT

ZER

ON

ET

CO

MM

ON

91011

SIG

NA

L +

SE

NS

E -

SIG

NA

L -

EX

CITA

T. +E

XC

ITAT. -

SE

NS

E +

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

6-WIRECONNECTIONLOAD CELLS

14 15

4-WIRECONNECTION

321

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

MC

AN

AL. O

UTP

UT -

AN

AL. O

UTP

UT +

ANALOG OUTPUT OPTION

FOR WL60 LOAD / UNLOAD / 3-6-14 PROD.:IT IS POSSIBLE TO SELECT ONLY 15FORMULAS BY BCD EXTERNAL CONTACTSOR 9 FORMULAS BY CONTRAVES

PER WL60 CARICO / SCARICO / 3-6-14 PROD.:E' POSSIBILE SELEZIONARE SOLO 15FORMULE DA CONTATTI ESTERNI IN BCDOPPURE 9 FORMULE DA CONTRAVES

WL60 BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST:

- SORTIE ANALOGIQUE 0-5Vcc / 0-10Vcc / 0-20mA / 4-20mA 16 bit - ANALOG OUTPUT 0-5VDC / 0-10VDC / 0-20mA / 4-20mA 16 bit . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pag. 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

POUR WL60 CHARGEMENT / DECHARGEMENT / 3-6-14 PRODUITS: IL EST POSSIBLE DE CHOISIR SEULEMENT 15 FORMULES PAR LES CONTACTS EXTERNE BCD OU 9 FORMULES PAR CONTRAVESFOR WL60 LOAD / UNLOAD / 3-6-14 PRODUCTS: IT IS POSSIBLE TO SELECT ONLY 15 FORMULAS BY BCD EXTERNAL CONTACTS OR 9 FORMULAS BY CONTRAVES.

118

Page 119: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN CHARGEMENTLOADING BATCHING WL60 CARICOWL60 CARICO

Main functions

- Memorization of 50 different formulas with SET and PRESET.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles.- Tolerance value setting for each formula.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times.- Autotare function after one or more batching cycles.- It is possible to utilize the Tolerance and Total contacts as signals of maximum

and minimum weight.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999).- Calculation of total consumption and consumption of each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption.- Pause of the batching by the keyboard.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

Operation: By pressing the Start key or by closing its contact, the operator (or the microprocessor) selects the desired formula and starts the batching, verifi es that the weight is lower than the minimum programmed weight and executes the autotare. After the delay tare time has elapsed (max 9.9 sec.) it closes the Set and Preset contacts. When the weight has reached the Preset value the relative contact is opened; once it has reached the Set value minus the Fall value the Set contact is opened. After the waiting time has elapsed (max 999.9 sec.) it memorizes the consumption value and closes the cycle end contact, sending the batching data to the printer (if available). When the weight has reached the minimum weight (unloading phase) and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.) WL60 opens the cycle end contact. If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Fonctions principales- Mémorisation de 50 formules différentes avec valeur de set et preset.- Calcul automatique du vol après un ou plusieurs cycles de dosage.- Réglage d’une valeur de tolérance spécifi que pour chaque formule.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de lent programmée.- Possibilité d’effectuer le tarage automatique après un ou plusieurs cycles

de dosage.- Possibilité d’utiliser les contacts d’Alarme et de Tolérance pour signaler

le poids minimum et maximum.- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré automatiquement

à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche Start ou en fermant le contact correspondant. Le WL60 contrôle que le poids présent soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique; une fois passé le temps de retard tare (max. 9,9 sec.), ferme le contact de Preset et Set. Atteinte la valeur de Preset, il ouvre le contact correspondant; une fois atteinte la valeur de Set moins la valeur de Vol, il ouvre le contact de Set. Une fois passé le temps de pause (max 999,9 sec.), il mémorise la consommation et ferme le contact de fi n de cycle, en envoyant les données de dosage à l’imprimante (si incluse). Le WL60 attend que le poids minimal soit atteint (déchargement) et une fois passé le temps de vidage sûr (max 999,9 sec.) ouvre à nouveau le contact de fi n de cycle, et se prépare à recevoir un nouveau démarrage ou redémarre si plusieurs cycles ont été programmés.

IF "1 = BIN" IS SET IN THE CONSTANTS :

BA = 16 = 32

IF "2 = BCD" IS SET IN THE CONSTANTS:

B

A = 1d = 2dB* MULTIFUNCTION INPUT selectable : ZERO NET/GROSS APPROVAL

*M

ULTIFU

NC

TION

Input

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND6-WIRE CONNECTION

LOAD CELLS

1

13

PR

ES

ET

4-WIRECONNECTION

3

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

MC

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

STA

RT

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

STO

P

3

N

230 Vac

MC21

LMA

8

FUSE

SH

IELD

4 5 76

T

109 1211

MB

1.SERIAL SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

CO

MM

ON

11

SE

TC

OM

MO

NC

YC

LE E

ND

ALA

RM

TOLE

RA

NC

ETO

TALS

CO

MM

ON

6

1514

2 3 54

COM (1/2)

7 8 109

COM 1/2 (9 poles female)

1 2 4 8 A B

C

STOP or INPUT TO SELECT THE FORMULA BY EXT. CONTACTS

FORMULA SELECTION BY EXTERNAL CONTACTS:

Main functionsFonctions principales

WL60 CHARGEMENT . . . . . . . . . . . 50 Formules . . . . . . . . . WL60 LOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Formulas

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- SORTIE ANALOGIQUE 0-5Vcc/0-10Vcc/0-20mA/4-20mA 16 bit (p.117) - ANALOG OUTPUT 0-5VDC/0-10VDC/0-20mA/4-20mA 16 bit . . .

- Sélection 9 formules depuis contraves BCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - BCD contraves for 9-formulas selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Sélec. 39 form. contraves BCD (si absence de sortie analogique) . . - BCD contraves for 39-form. selec. (only without analog output)

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pag. 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

119

Page 120: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE MONOPRODUIT EN DÉCHARGEMENTUNLOADING BATCHINGWL60 SCARICOWL60 SCARICO

Main functions- Memorization of 50 different formulas with SET and PRESET.- Automatic fall calculation after one or more batching cycles.- Tolerance value setting for each formula.- Automatic loading option if weight is below minimum value after batching.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Possibility of unloading “big bag” by fi nishing the batching on next big bag

in case of product lower than the programmed quantity.- It is possible to utilize the Tolerance and Alarm contacts as signals of

maximum and minimum weight.- Batching start from external contact for only one cycle.- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max 9999).- Calculation of total consumption and consumption for each formula.- The following values can be printed via the keyboard: constants, formulas,

consumption. Automatic printout of batching data.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption.- Pause of the batching by the keyboard.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187).

Operation: By pressing the Start key or by closing its contact, the operator (or the microprocessor) selects the desired formula and starts the batching, verifi es that the weight is higher than the quantity to unload and executes the autotare. It then closes the Set and Preset contacts and displays the weight increase. When the weight has reached the Preset value the relative contact is opened; once it has reached the Set value minus the Fall value the Set contact is opened. After the waiting time has elapsed (max 999.9 sec.) WL60 displays the weight present on container, memorizes consumption and closes the cycle-end contact, sending the batching data to the printer (if available). If more than one cycle has been programmed, the instrument will continue automatically.

Fonctions principales- Mémorisation de 50 formules différentes avec valeur de set et preset.- Calcul automatique du vol après un ou plusieurs cycles de dosage.- Réglage d’une valeur de tolérance spécifi que pour chaque formule.- Possibilité d’effectuer le chargement automatique lorsqu’à la fi n d’un

dosage on descend sous le poids minimum.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de lent programmée.- Possibilité de déchargement “big bag” (grand sac) avec achèvement du

dosage sur le grand sac suivant si le produit est inférieur à la quantité réglée en extraction.

- Possibilité d’utiliser les contacts d’Alarme et de Tolérance pour signaler le poids minimum et maximum.

- Démarrage du dosage depuis contact externe pour un seul cycle.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Calcul du total consommé et de la consommation répartie par formules.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le cycle peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187).Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche Start ou en fermant le contact correspondant. Le WL60 contrôle que le poids présent soit supérieur à la quantité à extraire, effectue le tarage automatique puis ferme le contact de Preset et Set et affi che en augmentation le produit extrait. Une fois la valeur de Preset atteinte, il ouvre le contact correspondant. Une fois la valeur de Set moins la valeur de Vol atteinte, il ouvre le Set et, après le temps de pause (max 999,9 sec), il retourne à l’affi chage du poids présent dans le conteneur, mémorise la consommation, ferme la fi n de cycle et envoie les données de dosage à l’imprimante (si incluse), en se préparant à recevoir un nouveau démarrage ou en redémarrant automatiquement si plusieurs cycles ont été programmés.

C

BA8421

COM 1/2 (9 poles female)

91087

COM (1/2)

4 532

14 15

6

CO

MM

ON

LOA

DTO

LER

AN

CE

ALA

RM

CY

CLE

EN

DC

OM

MO

NS

ET

11

CO

MM

ON

1.SERIAL SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

MB

11129 10

T

6 754

SH

IELD

FUSE

8

MAL

1 2MC

230 Vac

N

3

STO

P

SIG

NA

L +

SE

NS

E -

SIG

NA

L - MU

LTIFUN

CTIO

N Input

STA

RT

SIG

NA

L +S

IGN

AL -

54 6 7

EX

CITA

T. +E

XC

ITAT. -

MC

EX

CITA

T. +E

XC

ITAT. -

1 2

SE

NS

E +

3

4-WIRECONNECTION

PR

ES

ET

13

1

*

6-WIRE CONNECTIONLOAD CELLS

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

IF "1 = BIN" IS SET IN THE CONSTANTS :

= 16A B = 32

= 2d

STOP or INPUT TO SELECT THE FORMULA BY EXT. CONTACTS

IF "2 = BCD" IS SET IN THE CONSTANTS:= 1dA B

FORMULA SELECTION BY EXTERNAL CONTACTS:

* MULTIFUNCTION INPUT selectable : ZERO NET/GROSS APPROVAL MANUAL LOADING

WL60 DÉCHARGEMENT . . . . . . 50 Formules . . . . . . . . . WL60 UNLOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Formulas . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- SORTIE ANALOGIQUE 0-5Vcc/0-10Vcc/0-20mA/4-20mA 16 bit (p.117) - ANALOG OUTPUT 0-5VDC/0-10VDC/0-20mA/4-20mA 16 bit . . .

- Sélection 9 formules depuis contraves BCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - BCD contraves for 9-formulas selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Sélec. 39 form. contraves BCD (si absence de sortie analogique) . . . . - BCD contraves for 39-form. selec. (only without analog output)

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pag. 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

120

Page 121: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

DOSAGE 3 / 6 / 14 / 19 / 27 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 / 19 / 27 PRODUCTS WL60 WL60 3-6-14-19-27 PRODOTTI3-6-14-19-27 PRODOTTI

Fonctions principales- Mémorisation de 50 formules différentes.- Réglage des valeurs de vol, lent et tolérance pour chaque produit.- Calcul automatique de la valeur de vol pour chaque produit.- Réglage d’une valeur de tolérance spécifi que pour chaque produit.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur de Lent.- Dosage en poids net pour chaque produit.- Démarrage dosage depuis contact externe pour un seul cycle avec

sélection de la formule mémorisée depuis clavier.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage des cycles

souhaités (max. 9999).- Possibilité de régler depuis clavier la quantité d’un produit et d’effectuer

le dosage automatique du produit unique.- Calcul de la consommation pour chaque produit.- Possibilité d’utiliser les contacts de Lent et d’Alarme pour signaler le

poids minimum et maximum.- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle et

impression depuis clavier des constantes, formules et consommations.- Après un manque de tension, le dosage peut être redémarré

automatiquement à partir du point où il a été interrompu.- Pause depuis clavier au cours du dosage.

SORTIE SÉRIE RS 232 (COM1):pour raccordement au PC (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU) / RÉPÉTITEUR (pages 186-187) / IMPRIMANTE (pages 189-190) / RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188).

SORTIE SÉRIE RS 422 / 485 (COM2):- pour raccordement en anneau jusqu’à max 32 instruments raccordés à un

seul PC / API (Protocoles de communication Laumas ou ModBus RTU ou Profi bus DP); logiciel pour SUPERVISION depuis PC à les pages 178-181.

- pour raccordement à RÉPÉTITEUR (pages 186-187) et RÉP/DOS-MAN pour dosage manuel commandé (uniquement pour versions 19-27 produits).

Fonctionnement: L’opérateur ou la logique externe sélectionne la formule désirée et démarre le dosage en appuyant sur la touche Start ou en fermant le contact correspondant. Le microprocesseur vérifi e que l’autorisation soit fermée et que le poids soit inférieur au poids minimum, effectue le tarage automatique puis ferme le contact du premier produit en formule. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, moins le Lent, il ferme le contact de Lent. Une fois atteinte la valeur réglée moins le Vol, il ouvre le contact du produit et le Lent. Après le temps d’attente (max 999,9 sec.) il mémorise la consommation en affi chant le poids net et ferme le contact du produit suivant, et ainsi jusqu’au dernier produit. Il ferme ensuite le contact de fi n de cycle qui sera ouvert à nouveau lorsque le poids minimum sera atteint, après le temps de vidage sûr (max 999,9 sec). Les données de dosage sont envoyées à l’imprimante (si incluse). Si plusieurs cycles ont été programmés à partir du clavier, le dosage recommencera après la fermeture de l’autorisation ou bien ce sera l’opérateur qui appuiera à nouveau sur Start.

Main functions- Memorization of 50 different formulas.- Fall, slow, tolerance settings for each product.- Automatic fall calculation for each product. - Tolerance value setting for each product.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times.- Net weight batching for each product.- Batching start via external contact ( the microprocessor recalls the formula

entered via the keyboard ).- Batching start via keyboard: it is possible to program the desired batching

cycles (max. 9999).- Option to set product quantity via keyboard and perform automatic batching

for the specifi c product only.- Calculation of consumption for each product.- It is possible to utilize the slow and alarm contacts as signals of maximum

and minimum weight.- Print of the weight, via keyboard or external contact, with date and time.- In the event of a power failure during batching, the microprocessor can

resume batching from the point of interruption.- Pause of the batching by the keyboard.

RS232 SERIAL OUTPUT (COM1):suitable for connection to PC (Communication Protocols: Laumas or ModBus RTU) / REMOTE DISPLAY (pages 186-187) / PRINTER (pages 189-190) / RD data recorder (page 188).

RS422 / 485 SERIAL OUTPUT (COM2):- suitable to connect max 32 indicators to a PC / PLC by the Communication

Protocol (Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP); PC SUPERVISORY SOFTWARE see pages 178-181.

- for REMOTE DISPLAY connection (pages 186-187) and RIP/DOS-MAN for assisted manual batching (only for 19-27 products).

Operation: By pressing the Start key or by closing its contact, the operator (or the microprocessor) selects the desired formula and starts the batching, verifi es that the approval contact is closed and the weight is lower than the minimum weight, executes the autotare and closes the contact of the fi rst product in formula. When the weight reaches the programmed value minus the Fall, minus the Slow (Lento), the Slow contact is closed. Once the programmed value minus the Fall value is reached the microprocessor opens the contact of the product and the Slow contact. After the waiting time has elapsed (max 999.9 sec.) it memorizes consumption, displays net weight and closes the contact of the next product, so on through to the last product. The microprocessor closes the cycle end contact, which opens again when the programmed minimum weight is reached and after the safe emptying time has elapsed (max 999.9 sec.). Batching data are sent to the printer (if available). If more than one cycle has been programmed, the batching will automatically carry on as soon as the approval contact has been closed, otherwise batching can be resumed by pressing Start key.

WL60 3 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 50 Formules . . . . . . . . . WL60 3 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .50 Formulas . . . .

WL60 6 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 50 Formules . . . . . . . . . WL60 6 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .50 Formulas . . . .

WL60 14 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 50 Formules . . . . . . . . . WL60 14 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .50 Formulas . . . .

WL60 19 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 50 Formules . . . . . . . . . WL60 19 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .50 Formulas . . . .

WL60 27 PRODUITS . . . . . . . . . . . . . 50 Formules . . . . . . . . . WL60 27 PRODUCTS . . . . . . . . . . . . . .50 Formulas . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- SORTIE ANALOGIQUE 0-5Vcc/0-10Vcc/0-20mA/4-20mA 16 bit (p.117) - ANALOG OUTPUT 0-5VDC/0-10VDC/0-20mA/4-20mA 16 bit . . .

- Sélection 9 formules depuis contraves BCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - BCD contraves for 9-formulas selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Sélec. 39 form. contraves BCD (si absence de sortie analogique) . . - BCD contraves for 39-form. selec. (only without analog output)

- Déchargements intermédiaires entre un produit et le prod. suivant . - Intermediate unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Déchargements partiels en fi n cycle quantité différente par formule - End cycle partial unloadings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Dosage d’une quantité supérieure à celle de la capacité de la balance avec calcui automatique des cycles à effectuer . . . . . . . . .

- Option for batchings where the batched quantity is higher than the container capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Programmation du pourcentage du total formule à doser . . . . . . - Setting the percentage of formula total to batch . . . . . . . . . . . . . . . .

- Déchargement de plusieurs prod. à partir de la même balance . . . . . - Unloading of more products from the same container . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pag. 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

121

Page 122: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WL60 19 / 27 PRODUITS / PRODUCTS

WL60 WL60 3-6-14-19-27 PRODOTTI3-6-14-19-27 PRODOTTI DOSAGE 3 / 6 / 14 / 19 / 27 PRODUITSBATCHING 3 / 6 / 14 / 19 / 27 PRODUCTS

MC

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

STA

RT

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

STO

P

3

N

230 Vac

MC21

LMA

8

FUSE

SH

IELD

4 5 76

T

109 1211

MB

1.SERIAL SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

CO

MM

ON

11

SLO

WC

OM

MO

NP

RO

DU

CT 1

PR

OD

UC

T 2P

RO

DU

CT 3

CY

CLE

EN

DC

OM

MO

N

6

1514

2 3 54

COM (1/2)

7 8 109

COM 1/2 (9 poles female)

1 2 4 8 A B

C

MU

LTIFUN

CTIO

N Input*

6-WIRE CONNECTIONLOAD CELLS

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

IF "1 = BIN" IS SET IN THE CONSTANTS :

= 16A B = 32

= 2d

STOP or INPUT TO SELECT THE FORMULA BY EXT. CONTACTS

IF "2 = BCD" IS SET IN THE CONSTANTS:= 1dA B

FORMULA SELECTION BY EXTERNAL CONTACTS:

* MULTIFUNCTION INPUT selectable : ZERO NET/GROSS APPROVAL

1

13

ALA

RM

4-WIRECONNECTION

3

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

230 Vac

1

13

ALA

RM4-WIRE

CONNECTION

3

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

MC

EX

CITA

T. -E

XC

ITAT. +

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

STA

RT

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

STO

P

3

N

230 Vca

MC21

LMA

8

FUSE

SH

IELD

4 5 76

T

109 1211

MB

CO

MM

ON

11

SLO

WC

OM

MO

N

6

1514

2 3 54

COM (1/2)

7 8 109

1 2 4 8 A B

C

L N 3 54 86 7 9 109 3 4 5 86 7PR

OD

. 3

PR

OD

. 4

PR

OD

. 1

PR

OD

. 2

111213141516 171819 2021222324 92 10 11121314151617PR

OD

. 5

PR

OD

. 6

CY

CLE

EN

D

PR

OD

. 7

PR

OD

. 8

PR

OD

. 9

PR

OD

. 10

PR

OD

. 11

PR

OD

. 12

PR

OD

. 13

PR

OD

. 14

N.1 RELAY MODULE N.2 RELAY MODULE

1.SERIAL SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

COM 1/2 (9 poles female)

MU

LTIFUN

CTIO

N Input*

IF "1 = BIN" IS SET IN THE CONSTANTS :

STOP or INPUT TO SELECT THE FORMULA BY EXT. CONTACTS

IF "2 = BCD" IS SET IN THE CONSTANTS:

FORMULA SELECTION BY EXTERNAL CONTACTS:

= 1dA B = 2d

= 16A B = 32

*MULTIFUNCTION INPUT selectable : ZERO NET/GROSS APPROVAL

6-WIRE CONNECTIONLOAD CELLS

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

14 PRODUCTS

1

13

ALA

RM

4 - WIRE CONNECTION

3

SE

NS

E +

21

EX

CITA

T -E

XC

ITAT +

MC

EX

CITA

T -E

XC

ITAT +

764 5

SIG

NA

L -S

IGN

AL +

STA

RT

AP

PR

OV

AL

SIG

NA

L -S

EN

SE

-

SIG

NA

L +

STO

P

3

N

230 Vca

MC21

LMA

8

FUSE

SH

IELD

4 5 76

T

109 1211

MB

1.SERIAL SHIELD2.( RX ) RS232 - COM 13.( TX ) RS232 - COM 14.( TX + ) RS422 - COM 25.GND - COM 16.( TX - ) RS422 - COM 27.( RX - ) RS422 - COM 28.( CTS ) RS232 - COM 19.( RX + ) RS422 - COM 2

CO

MM

ON

11

SLO

WC

OM

MO

N

6

1514

2 3 54

COM

7 8 109

COM 1/2 (9 poles female)

1 2 4 8 A B

C

N.3 RELAY MODULE

CO

MM

ON

2

CO

MM

ON

1P

RO

D 17

PR

OD

18P

RO

D 19

PR

OD

20

21 6543

PR

OD

24

PR

OD

21P

RO

D 22

PR

OD

23

107 8 9

131415 131415

111211121211

1

2

3

4

ON

ON 1

2

3

4

1

2

3

4

ON

_+ 24 VDC 24 VDC

_+ 24 VDC

_+

IF "1 = BIN" IS SET IN THE CONSTANTS :

STOP or INPUT TO SELECT THE FORMULA BY EXT. CONTACTS

IF "2 = BCD" IS SET IN THE CONSTANTS:

FORMULA SELECTION BY EXTERNAL CONTACTS:

= 1dA B = 2d

= 16A B = 326-WIRE CONNECTION

LOAD CELLS

CONNECT THESHIELD TO THE

GROUND

PR

OD

15P

RO

D 14

PR

OD

13

PR

OD

12P

RO

D 11

PR

OD

10P

RO

D 9

PR

OD

16

PR

OD

1P

RO

D 2

PR

OD

3P

RO

D 4

PR

OD

5P

RO

D 6

PR

OD

7P

RO

D 8

CO

MM

ON

1

1

15 14

6 7 8 9 105432

CO

MM

ON

2

N.1 RELAY MODULE

13

3 4 5 98761 2

CO

MM

ON

1

CO

MM

ON

2

10

N.2 RELAY MODULE

PR

OD

27

CO

MM

ON

CY

CLE

EN

D

PR

OD

26P

RO

D 25

WL60 3 PRODUITS / PRODUCTS

WL60 6 / 14 PRODUITS / PRODUCTS

122

Page 123: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS WRWR

Les systèmes WR se composent de:Indicateur de poids en boîtier DIN (96 x 192 x 150 mm, perçage 92 x 186 mm) pour montage sur tableau. Clavier en polycarbonate à 18 touches. Un écran numérique à 6 chiffres de 7 segments de 14 mm. Un écran semi-alphanumérique LCD rétroéclairé, 2 lignes de 16 caractères, hauteur 5 mm. Degré de protection de la face avant IP 54. Montre calendrier.

- Pour les versions supérieures à 4 produits: Un ou deux modules à 8 relais externes selon le nombre des produits. Dimensions: 93 x 126 x h 60 mm. Alimentation 24 Vcc 8 W; contacts 115 Vca 0,5A. Appropriés pour montage sur barre Oméga/DIN, à installer à 100 mètres de distance maxi.

AFFICHAGE DE LA VALEUR EN mV des capteurs de pesage.

Le WR dispose de deux ports séries indépendants (COM1=RS232; COM2=RS232 ou RS422/485) pour raccordement à:- PC/API (COM 2) au moyen de protocoles de communication Laumas ou

ModBus RTU ou Profi bus DP (RS422/485). Les protocoles permettent la lecture du poids, la programmation et la lecture des formules, le démarrage et l’arrêt du dosage, l’acquisition des valeurs nettes de dosage, la lecture et la mise à jour des stocks.

- Imprimante et/ou enregistreur de données RD (COM1), voir pages 188-190.- Répétiteur de poids (COM1/2), voir pages 186-187.- Répétiteur de poids RÉP/DOS-MAN pour dosage manuel commandé

(COM1/2), voir page186.

WR 8+4/50/1 COMPTE-LITRES (impulsions maxi 20 Hz): Dosage de 8 produits plus 4 compte-litres en séquence.

Option de lecture des stocks réels:Calcul des consommations et des stocks pour chaque produit; en pesant les silos des matières premières par des transmetteurs de poids et les capteurs de pesage correspondants, il est possible transmettre au instrument WR, le contenu réel de la quantité (stocks) présente dans les silos.

WR systems are composed of:Weight indicator in DIN box (96 x 192 x 150 mm, drilling template 92 x 186 mm) for panel mounting. 18-key polycarbonate keyboard. One 6-digit numeric display (14 mm high), 7 segment LED. One semialphanumeric LCD display with two lines x 16-digit (5mm high). IP54 front panel protection. Real time clock.

- For more than 4 products: One or two 8-output relay modules (dimensions 93 x 126 x h 60 mm). Power supply 24Vdc 8W, contacts 115 Vac 0.5A. Suitable for mounting on Omega-DIN rail, max 100 meters far.

READING THE LOAD CELLS VALUE expressed in mV.

WR is equipped with two serial ports (COM1=RS232; COM2=RS232 or RS422/485) for connection to:- PC/PLC (COM2) connection by the following Communication Protocols:

Laumas or ModBus RTU or Profi bus DP (RS422/485). Protocol allows the weight reading, formulas programming and reading, start and stop batching, batched net weights acquisition, totals reading, stock reading.

- Printer and/or RD data recorder (COM1), see pages 188-190.- Remote display (COM1/2), pages 186-187.- RIP/DOS-MAN remote display for assisted manual batching, (COM1/2), see

page 186.

WR 8+4/50/1 LITRE-COUNTER (pulses max 20 Hz): WR controls 8 products plus 4 litre-counter in succession.

Option “Reading real stock”: Calculation of consumption and stock for each product. By weighing the silos by means weight transmitters and load cells, it is possible transmit to WR the real quantity (stock) present into the silos.

PROGRAMMATION FORMULA:ÉT OVERTURE RELAIS DE SORTIE ATTENT E D’ENTRÉE EXTERNE RELAIS ATTENTÉ D’UN TEMPS SOUHAITÉIN THE FORMULA ABILITY TO:PROGRAMMING LOADING STEPSOPENING CLOSING RELAYWAITING TIME OR WAITING FROM EXTERNAL INPUT

LOGICIEL POUR

SUPERVISION DEPUIS PC

PC Supervision Software

(Page 178)

SUR DEMANDE

VERSION 10 ETAPES 99 FORMULES

ON REQUEST

VERSION 10 STEPS 99 FORMULAS

WR 4/50/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Produits / Products . . . . . . 50 Form. . . . . 20 Étapes / Steps

WR 12/50/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Produits / Products . . . . . . 50 Form. . . . . 20 Étapes / Steps

WR 20/50/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Produits / Products . . . . . . 50 Form. . . . . 20 Étapes / Steps

WR 8+4/50/1 4 COMPTE-LITRES / LITRE-COUNTER . . . 8 Produits / Products . . . . . . 50 Form. . . . . 20 Étapes / Steps

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- Lecture stocks réels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Reading of the real stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Sélection 9 formules depuis contraves BCD (7 formules seulement pour la version avec compte-ltres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- BCD contraves for 9-formulas selection (only 7 formulas for litre-counter version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Convertisseurs Profi bus , USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus , USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

123

Page 124: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMSWRWR

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉE DU WRALIMENT. ET PUISSANCE DES MODULES 8 RELAISN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLE CHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTURESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIES (optoisolés)DÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (SANS CONDENSATION)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) VAC 50-60 Hz ; 25 VA24 VDC ; 8 W

max 8 ( 350 ohm )5VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale< 0.0003 % F.S./°C

24 bit60000 (20-100% F.S.)

- 47000 ; + 99998+/- 1.5 mV ; -7.5 mV +17.5 mV

0.2 - 25 Hz ; 6-12-25-50 readings/sec. 0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100

N.8 - 115VAC / 30VDC, 0.5A cad. / eachN.8 optoisolated 12/24 VDC PNP

COM1=RS232; COM2=RS232 / RS422-4852400, 9600, 19200, 38400

85%- 20°C + 70°C- 10°C + 50°C

“WR” POWER SUPPLY and CONSUMPTION “8RELAY MODULE” SUPPLY and CONSUMPTION NUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITYTHERMAL DRIFTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONS DISPLAY RANGEMEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSLOGIC OUTPUTS (relays)LOGIC INPUTS SERIAL PORTS (optoisolated)BAUD RATEUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Caractéristiques principales- Mémorisation de 50 formules pour 20 étapes de programmation (en

alternative 99 formules pour 10 étapes de programmation).- Programmation dans l’ordre souhaité par l’opérateur d’étapes pour

chargement produits, déchargement partiel ou total, fermeture et ouverture relais de sortie, attente d’entrée externe, attente d’un temps souhaité.

- Pour version avec des compte-libres, il est possible d’affi cher et de régler les produits du compte-litres directement en kg.

- Démarrage depuis clavier en réglant les formules et les cycles souhaités (max. 9999).

- Démarrage depuis contact externe de la formule et du nombre de cycles mémorisés précédemment depuis clavier, ou bien démarrage depuis contact externe des 15 premières formules (9 formules depuis contraves) sélectionnées à partir des quatre entrées BCD pour un seul cycle à la fois.

- Réglage du nom du produit, du vol (manuel ou automatique), lent (même soutirage ON-OFF), tolérance pour chaque produit.

- Signalisation avec fermeture du contact correspondant de manque de produit au cours du dosage.

- Contrôle stock minimum par produit.- Calcul des consommations et des stocks pour chaque produit.- Calcul de la production pour chaque formule avec le nombre de cycles

effectués.- Possibilité d’effectuer le dosage automatique depuis clavier d’un seul

produit.- Possibilité d’effectuer un déchargement automatique depuis clavier

d’une quantité préréglée.- Possibilité d’effectuer un dosage manuel commandé (page 186).- Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle;

impression depuis clavier des constantes, formules, consommations, stocks et de la production des formules.

- Pause depuis clavier au cours du dosage.- Après un manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau à

partir du point où il a été interrompu.

Main features

- Memorization of 50 different formulas x 20 steps (otherwise it is possible to have also 99 formulas x 10 steps).

- Capable to programm, in the order that the operator desires, steps for loading product, partial or total unloading, output relay opening/closing, wainting from external input, wainting by time.

- For litre-counter version products can be set and displayed directly in kg.

- Start via keyboard by setting formula and desired cycles (max 9999).

- Start via external contact, cycles before memorized via keyboard, otherwise start of the fi rst 15 formulas (9 by contraves bcd) selected by four BCD inputs for a only cycle at a time.

- Selection product’s name, automatic/manual fall, slow (“tapping” times), tolerance for each product.

- “Out of product” alarm during the batching.

- Minimum stocks check for each product.

- Calculation of consumption and stocks for each product.

- Calculation of production for each formula with cycle’s number executed.

- Possibility to batch a only product automatically via keyboard.

- Possibility to execute an automatic unloading, by keyboard, of a quantity prememorized.

- Possibility to execute an assisted manual batching (page 186).

- Automatic printout at the cycle end and manual printout of: constants, formulas, consumption, stocks, formula’s production.

- Pause of the batching by the keyboard.

- In the event of a power failure during batching, the microprocessor resumes batching from the point of interruption.

MOT DE PASSE pour interdire l’accès aux fonctions sélectionnées. PASSWORD to protect the access to selected functions.

124

Page 125: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE PESAGE ET DE DOSAGEWEIGHING AND BATCHING SYSTEMS WRWR

*

*

-+

8-RELAY MODULE

CO

MM

ON

2

CO

MM

ON

1

PR

OD

UC

T 11P

RO

DU

CT 10

PR

OD

UC

T 9

PR

OD

UC

T 8P

RO

DU

CT 7

PR

OD

UC

T 6P

RO

DU

CT 5

PR

OD

UC

T 12COM 1 (RS232):1 SHIELD2 RXD (RS232)3 TXD (RS232)5 GND (RS232)8 CTS (RS232)

COM2 (RS232 and RS422/485):1 SHIELD2 RXD (RS232)3 TXD (RS232)4 TX + (RS422/485)5 GND (RS232)6 TX - (RS422/485)7 RX - (RS422/485)8 CTS (RS232)9 RX+ (RS422/485)

SIG

+S

IG-

RE

F-

IN 1

IN 2

IN 3

IN 4

IN 5

IN 6

C.IN

-IN

8IN

7

9 10118

24 VDC+

_

8-RELAY MODULE

+

15 14 13

24 VDC-

AP

PR

OV

AL

+ EX

CITA

TION

+ RE

F/SE

NS

E- R

EF/S

EN

SE

- SIG

NA

L+ S

IGN

AL

STA

RT

STO

PW

AITIN

G

*

LITRE

-CO

UN

TER

21 4

FORMULA SELECTION BYEXTERNAL CONTACTS IN BCDCODE (SUITABLE ALSO FORCONTRAVES)

230 VAC

*

EX

C+

EX

C-

TXD

CO

MM

ON

LITR

E-C

OU

NTE

R 4

LITR

E-C

OU

NTE

R 3

LITR

E-C

OU

NTE

R 2

CO

MM

ON

LITR

E-C

OU

NTE

R 1

NO

EN

TRY

PR

OD

. / F

OR

MU

LA E

ND

SLO

WA

LAR

MC

YC

LE E

ND

IN 4

4

SIG

+

RE

F-R

EF+

SIG

-

IN 2

IN 1

IN 3

C1 1 2 3

C.IN

-

IN 5

IN 6

IN 8

IN 7

12V +

CO

M+

-

75C2 6 8COM 2

230V~

AG

ND

VO

UT+

SC

LK

IOU

T+

FUSET 100mA L

COM 1

N T

WR 8+4/50/1

IOU

T+V

OU

T+S

CLK

TXD

CO

M+

- +

12V

+ RE

F/SE

NS

E- R

EF/S

EN

SE

- SIG

NA

L+ S

IGN

AL

STA

RT

STO

P

AP

PR

OV

AL

WA

ITING

FUSET 100mA

AG

ND

COM 1 COM 2

L N T230V~

230 VAC

CO

MM

ON

PR

OD

UC

T 1P

RO

DU

CT 2

PR

OD

UC

T 3P

RO

DU

CT 4

CO

MM

ON

NO

EN

TRY

PR

OD

.S

LOW

PR

OD

.A

LAR

MC

YC

LE E

ND

C1 1 2 3 4 C2 5 6 7 8

1 2 4 8

24VDC

WR 12/50/1

EX

C-

EX

C+

- EX

CITA

TION

+ EX

CITA

TION

RE

F+

LOAD CELLS

Warning: To use the 4-wire techniqueconnect the following terminals:EXC - with REF -EXC+ with REF +

12

ON

1 32

1

2

3

4

54 76 1098 11

24 VDC+

_

15 1314

COM 1 (RS232):1. SHIELD2. RXD (RS232)3. TXD (RS232)5. GND (RS232)8. CTS (RS232)

COM2 (RS232 - RS422/485):1. SHIELD2. RXD (RS232)3. TXD (RS232)4. TX + (RS422/485)5. GND (RS232)6. TX - (RS422/485)7. RX - (RS422/485)8. CTS (RS232)9. RX+ (RS422/485)

- EX

CITA

TION

LOAD CELLS

6-wire technique connection (touse the 4-wire techniqueconnect the following terminals:EXC - to REF -EXC+ to REF + )

1

2

3

4

12

PR

OD

UC

T 11P

RO

DU

CT 12

PR

OD

UC

T 7P

RO

DU

CT 8

PR

OD

UC

T 9C

OM

MO

N 2

PR

OD

UC

T 10

PR

OD

UC

T 5C

OM

MO

N 1

PR

OD

UC

T 6

321

ON

74 5 6

FORMULA SELECTION BYEXTERNAL CONTACTS IN BCDCODE (SUITABLE ALSO FORCONTRAVES)

FonctionnementL’opérateur démarre le dosage depuis clavier ou en fermant le contact de Démarrage, le WR vérifi e que le contact d’autorisation soit fermé et que le poids soit inférieur au poids minimum. Si cela est prévu, il vérifi e la présence de stocks pour les produits dans la formule. Le système effectue le tarage automatique et ferme le contact du premier produit dans la formule (dans la version avec compte-litres, il effectue le dosage du premier compte-litres). Une fois atteint la valeur de SET moins la valeur de lent et le vol réglé, il ferme le contact correspondant de lent. Une fois atteint la valeur de SET moins le vol il ouvre à nouveau les deux contacts. Après le temps d’attente il mémorise la consommation et effectue l’étape suivante, qui peut être un produit, une fermeture relais de sortie, une attente depuis entrée, un déchargement partiel ou total, et ainsi de suite jusqu’à l’exécution de la dernière étape de programmation (dans la version compte-libres la dernière étape doit être nécessairement “déchargement total” pour pouvoir fermer le contact de fi n de cycle). Pendant le dosage il sera affi ché sur l’écran numérique le poids total, sur l’écran LCD le nom et le numéro du produit, le poids en dosage et le SET à atteindre. Une fois le dosage terminé, le contact de fi n cycle est fermé. Il sera ouvert à nouveau à la fi n du déchargement de la balance après avoir atteint le poids minimum programmé et après le temps de vidage sûr. Si l’imprimante est connectée, les données du cycle de dosage seront imprimées.

Operation

By closing the Start contact or by pressing the Start key the microprocessor starts batching, the WR verifi es that the approval contact is closed and that the weight is lower than the minimum weight; if requested, checks for presence of stocks for the products in the formula. It executes the autotare, closes the contact of the fi rst product in formula (for litre-counter version executes simultaneously the batching of the fi rst litre-counter). When the SET value minus the specifi ed slow and fall values is reached, WR will close the relevant slow contact; when the specifi ed SET value minus the fall is reached, WR will open both contacts; after the wait time, WR stores the consumption and performs the following step, which may be a product, an output relay closing, a timed wait, an input wait, a partial or total unloading, and so on, until the last programmed step is executed (for litre-counter version the last step must be the “total unload” to close the cycle end contact). During batching, the system visualizes the total weight on numeric display, and on the LCD display it visualizes the product’s number, product’s name, weight in batching, and the SET value to reach. When batching is fi nished, the microprocessor closes the cycle-end contact which will be re-opened at the end of the unload after the programmed minimum value is reached and after the safe emptying time has elapsed. If the printer is enabled, the microprocessor will print the batching’s data.

125

Page 126: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEURS DE PESAGE W200 EN COFFRET ANTIDÉFLAGRANTW200 SERIES WEIGHT INDICATOR INTO EXPLOSION PROOF BOXADPEW200ADPEW200

ESC0 MENU

ENTER

PRINTSTARTSTOP

TARE

310

250

262

230

255

FRONT SIDE REAR SIDE

180

4x Ø9

230

174

THE SYSTEM IS COMPOSED OF:

- W200 weight indicator, provided in one of the following models: BASE, LOAD, UNLOAD, 3-6-14 PRODUCTS, MULTIPROGRAM.

- ATEX EEx ia certifi ed barriers (dimensions: 105x12,6x82 mm, mounting on standard OMEGA/DIN rail):

Zener supply barrier:-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0.942 W; Co = 1.41 μF; Lo = 0.34 mH; Each channel Uo = 12 V; lo = 157 mA; Um = 250 V

II (1) GD [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217.

Zener signal barrier:-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0.225 W; Co = 4.9 μF; Lo = 3.72 mH; Each channel Uo = 9 V; lo = 100 mA; Um = 250 V II (1) GD [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217.

- ADPE explosion proof box equipped with a transparent window and 5 external buttons which performs the same function as W200 keypad:

II 2(1) GDEx d [ia] IIB+H2 T6Ex tD [iaD] A21 IP66 T85°CINERIS 03 ATEX 0210

ADPEW200-B Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADPEW200-C Chargement / Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADPEW200-S Déchargement / Unload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADPEW200-3 3 Produits / 3 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADPEW200-6 6 Produits / 6 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADPEW200-14 14 Produits / 14 Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADPEW200-MU Multiprogram: 6 modes de fonctionnement sélectionnables par le CLIENT: BASE, CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS (modules 8-relais non compris) / Six different operating modes SELECTABLE BY CUSTOMER: BASE, LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS (8-relay modules NOT included) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modèles 6-14 PRODUITS comprend modules 8-relais. / Models 6-14 PRODUCTS include 8-relay modules

“Options sur demande”: consulter les W200 options identifiées par le nombre (8) / "Options on request": refer to the W200 options identified by the number (8)

Poids / Weight: 14 kg

LE SYSTÈME EST COMPOSE DE:

- Indicateurs de pesage W200: BASE, CHARGEMENT, D É C H A R G E M E N T, 3 - 6 - 1 4 P R O D U I T S , MULTIPROGRAM.

- Barriére certifi ée ATEX (dimensions: 105x12,6x82 mm, montage sur barre OMÉGA/DIN standard):

Barriére Zener alimentation:-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0.942 W; Co = 1.41 μF; Lo = 0.34 mH; Each channel Uo = 12 V; lo = 157 mA; Um = 250 V

II (1) GD [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217.

Barriére Zener signal:-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0.225 W; Co = 4.9 μF; Lo = 3.72 mH; Each channel Uo = 9 V; lo = 100 mA; Um = 250 V II (1) GD [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217.

- Coffret antidéfl agrante pourvu d’une fenêtre transparente et 5 boutons externes qui remplit les mêmes fonctions du clavier W200:

II 2(1) GDEx d [ia] IIB+H2 T6Ex tD [iaD] A21 IP66 T85°CINERIS 03 ATEX 0210

126

Page 127: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

ADPEADPE COFFRET ANTIDÉFLAGRANTEXPLOSION PROOF BOX

COFFRET ANTIDÉFLAGRANT pour INSTRUMENTS MODÈLES WT60:Certifi é ATEX 0722 II 2 G D (zone 1, 2, 21, 22)

CENELEC (EN 50014) EEx d ia IIB T 6 IP65 T 85 °C INERIS 03 ATEX 0210Dimensions: 300x450x270 mm; poids: 25 kgCoffret en alliage léger, qui sert à contenir les barrières à sécurité intrinsèque et le WT60. Pourvu de fenêtre transparent en verre trempé; boutons externes qui permettent les mêmes fonctions du clavier WT60.

EXPLOSION PROOF BOX FOR WT60 SERIES INSTRUMENTS:Dimensions: 300x450x270 mm; weight: 25 kgLight alloy box used to house fail-safe barriers and WT60 instrument. Provided with heat-resistant transparent tempered glass window and external buttons replicating the WT60 keyboard functions.

COFFRET ANTIDÉFLAGRANT pour INSTRUMENTS MODÈLES WL60:Certifi é ATEX 0722 II 2 G D (zone 1, 2, 21, 22)

CENELEC (EN 50014) EEx d ia IIB T 6 IP65 T 85 °C INERIS 03 ATEX 0210Dimensions: 300x450x270 mm; poids: 25 kgCoffret en alliage léger, qui sert à contenir les barrières à sécurité intrinsèque et le WL60. Pourvu de fenêtre transparent en verre trempé; boutons externes qui permettent les mêmes fonctions du clavier WL60.

EXPLOSION PROOF BOX FOR WL60 SERIES INSTRUMENTS:Dimensions: 300x450x270 mm; weight: 25 kgLight alloy box used to house fail-safe barriers and WL60 instrument. Provided with heat-resistant transparent tempered glass window and external buttons replicating the WL60 keyboard functions.

COFFRET ANTIDÉFLAGRANT pour INSTRUMENTS MODÈLES W60000:Certifi é ATEX 0722 II 2 G D (zone 1, 2, 21, 22)

CENELEC (EN 50014) EEx d ia IIB T 6 IP65 T 85 °C INERIS 03 ATEX 0210 Dimensions: 250x300x220 mm; poids: 14 kgCoffret en alliage léger, qui sert à contenir les barrières à sécurité intrinsèque et le W60000. Pourvu de fenêtre transparent en verre trempé; boutons externes qui permettent les mêmes fonctions du clavier W60000.

EXPLOSION PROOF BOX FOR W60000 SERIES INSTRUMENTS:Dimensions: 250x300x220 mm; weight: 14 kg Light alloy box used to house fail-safe barriers and W60000 instrument. Provided with heat-resistant transparent tempered glass window and external buttons replicating the W60000 keyboard functions.

COFFRET ANTIDÉFLAGRANT pour mod. WT60 . . . EXPLOSION PROOF BOX for series WT60 . . . . . . .

(Indicateur WT60 et barrières non incluses) (WT60 instrument and barriers not included)

COFFRET ANTIDÉFLAGRANT pour mod. WL60 . . . EXPLOSION PROOF BOX for series WL60 . . . . . . .

(Indicateur WL60 et barrières non incluses) (WL60 instrument and barriers not included)

COFFRET ANTIDÉFLAGRANT pour mod. W60000 EXPLOSION PROOF BOX for series W60000 . . . .

(Indicateur W60000 et barrières non incluses) (W60000 instrument and barriers not included)

1/F1 2/F2 3/F3 4/F4

5/F5 6/F6 7/F7 8/F8

9/F9 0/Cost Esc/Print Pause/Totals

Zero/Del Net/Start Gross/Stop Enter/

ZERO/DEL ESC /

COST/ENTER

DOSA

FORM

275300

230

SET NET > 0 < PRG

250

8

275300

W60000

WL60

WT60

*

*

*

8

8

préparé avec 3 trous fi letés de 3/4 gaz (3 prises) (arranged for three 3/4 gas threaded holes - 3 caps)

127

Page 128: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈME DE PESAGE EN CONTINU Á PERTE DE POIDSLOSS-IN-WEIGHT WEIGHING SYSTEMLWLW

LW 30000R régulateur de portée à perte de poids / loss-in-weight regulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instrument en boîtier DIN (72x144x170 mm, perçage 67x138mm) pour montage sur tableau. Écran LCD alphanumérique rétroéclairé, 2 lignes de 16 caractères (hauteur 5mm). Protection de la face avant IP 54. Fusible de protection accessible de l’extérieur.OPTIONS SUR DEMANDE:- protocole PROFIBUS (il nécessite de module complémentaire);- module separé pour l’ajout d’une sortie et d’une entrée analogique;- module d’interface ETHERNET;- imprimante 24 colonnes.

Caractéristiques principales- Maintien du débit de consigne en ajustant les IP de la sortie analogique,

avec sortie d’alarme de débit hors tolérance.- Transmission en continu du débit instantané détecté via sortie

analogique proportionnelle au même.- Possibilité de réglage, pour les dosages, les valeurs de preset, set et

vol avec sorties d’impulsion à la atteinte des valeurs.- Calcul de la totalisation du poids du matériel dosé avec transmission

du même en utilisant la sortie d’impulsion et possibilité de contrôle de l’imprimante en RS232.

- Programmation jusqu’’à 15 différents points de consigne de travail, réglables en utilisant les entrées BCD.

- Gelure par l’entrée logique de la valeur de la sortie analogique, afi n de la proposer à nouveau au redémarrage pour éviter l’oscillation initial du système (qui fonctionne pour tous les 15 points de consigne).

- Possibilité de visualiser pendant le fonctionnement l’état des entrées et sorties, le poids actuel, la vitesse instantanée, les impulsions encodeur et le facteur de correction réglé.

- Possibilité de connexion avec PC/API au moyen d’un protocole de communication ASCII, ModBus-RTU et Profi bus (optionnelle).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN. DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGECHAMP DE MESURECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS SUR L’AFFICHAGEDIVISIONS INTERNESRÉSOLUTION DE LECTURESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESSORTIE ANALOGIQUE (une)SORTIE SÉRIE (deux sur le même port)ALIMENTATION ENCODEURENTRÉE ENCODEURHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) Vca 50-60 Hz; 15 VAmax 6 ( 350 ohm )

5VDC / 120 mAfrom -3.9mV/V to +3.9mV/V

24 bit60000

16000000 x1, x2, x5, x10

N.6 relays (NA) max 115Vac / 30VDC / 0.5A cad.N.8 optoisolated 12/24 VDC PNP

0-10V, 0-5V, 0-20mA, 4-20mA, 16 bit, 60000 points, res. 0.1sRS232, RS422, RS485

12 VDCmonophase push-pull max 2 KHz

10÷90%-20°C ÷ +70°C-10°C ÷ +50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLELLOAD CELL SUPPLYMEASURE RANGEA/D CONVERTERDISPLAY RESOLUTION (division)INTERNAL RESOLUTIONREADING RESOLUTIONLOGIC OUTPUTLOGIC INPUTANALOG OUTPUT (one)SERIAL OUTPUT (two on the same port)ENCODER SUPPLYENCODER INPUTHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Instrument in DIN box (72x144x170 mm, drilling template 67x138 mm) for panel mounting. Backlighted alphanumeric LCD display, 2 lines x 16 digits (5 mm height). IP 54 front panel protection rating. Protection fuse.ON REQUEST:- PROFIBUS protocol (it needs additional module);- separate module for an additional analogue input and output;- ETHERNET interface module;- 24 column printer.

Main features- Maintaining the set point fl ow by adjusting IP analog output, with an alarm

output of fl ow out of tolerance.- Continuous transmission of the instantaneous fl ow rate, detected by analog

output proportional to it.- Ability to set, for batching, the values of preset, set and fall with pulse outputs

to the achievement of values.- Calculation of total weight of the batched material and transmission through

pulse output; ability to drive a printer via RS232.- Programming of up to 15 different set points of work, settable by BCD

inputs.- Ability to freeze the analog output value by means of logic input, in order to

avoid the initial pendulation of system (for all 15 set point).- Ability to display, during operation, I/O status, the current weight, current

speed, encoder pulses and the correction factor set- Possibility to connect to PC / PLC by means comunication protocols: ASCII,

Modbus-RTU and Profi bus (optional).

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

128

Page 129: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈME DE PESAGE EN CONTINU POUR TAPIS TRANSPORTEURCONTINUOUS BELT WEIGHING SYSTEM WNWN

WN 30000R régulateur de portée sur tapis / fl ow rate regulator for belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instrument in DIN box (72x144x170 mm, drilling template 67x138 mm) for panel mounting. Backlighted alphanumeric LCD display, 2 lines x 16 digits (5 mm height). IP 54 front panel protection rating. Protection fuse.The WN not only integrates weight and speed variables but also generates the instantaneous fl ow rate per hour, total weight and the function of automatic fl ow rate regulator function.

ON REQUEST: PROFIBUS protocol (it needs additional module); separate module for an additional analogue input and output; ETHERNET interface module; 24 column printer.

Main features- Maintaining the set point fl ow by adjusting IP analog output, with an alarm

output of fl ow out of tolerance.- Continuous transmission of the instantaneous fl ow rate, detected by analog

output proportional to it.- Ability to set, for batching, the values of preset, set and fall with pulse

outputs to the achievement of values.- Calculation of total weight of the batched material and transmission through

pulse output; ability to drive a printer via RS232.- Programming of up to 15 different set points of work, settable by BCD

inputs.- Ability to freeze the analog output value by means of logic input, in order

to avoid the initial pendulation of system (for all 15 set point).- Ability to display, during operation, I/O status, the current weight, current

speed, encoder pulses and the correction factor set.- Procedures for the zero setting on working loaded belt and automatic

adjustment factor correction.- Possibility to connect to PC / PLC by means comunication protocols: ASCII,

Modbus-RTU and Profi bus (optional).

Instrument en boîtier DIN (72x144x170 mm, perçage 67x138mm) pour montage sur tableau. Écran LCD alphanumérique rétroéclairé, 2 lignes de 16 caractères (hauteur 5 mm). Degré de protection de la face avant IP 54. Fusible de protection accessible de l’extérieur. Outre à l’intégration des variables de poids et de vitesse, en générant donc la portée horaire instantanée et le poids totalisé, le WN a également une fonction d’autorégulation de portée.

OPTIONS SUR DEMANDE: protocole PROFIBUS (il nécessite de module complémentaire); module separé pour l’ajout d’une sortie et d’une entrée analogique; module d’interface ETHERNET; imprimante 24 colonnes.

Caractéristiques principales- Maintien du débit de consigne en ajustant les IP de la sortie analogique,

avec sortie d’alarme de débit hors tolérance.- Transmission en continu du débit instantané détecté via sortie analogique

proportionnelle au même.- Possibilité de réglage, pour les dosages, les valeurs de preset, set et vol

avec sorties d’impulsion à la atteinte des valeurs.- Calcul de la totalisation du poids du matériel dosé avec transmission

du même en utilisant la sortie d’impulsion et possibilité de contrôle de l’imprimante en RS232.

- Programmation jusqu’’à 15 différents points de consigne de travail, réglables en utilisant les entrées BCD.

- Gelure par l’entrée logique de la valeur de la sortie analogique, afi n de la proposer à nouveau au redémarrage pour éviter l’oscillation initial du système (qui fonctionne pour tous les 15 points de consigne).

- Possibilité de visualiser pendant le fonctionnement l’état des entrées et sorties, le poids actuel, la vitesse instantanée, les impulsions encodeur et le facteur de correction réglé.

- Procédures pour la remise à zéro avec tapis convoyeur en mouvement et le matériel d’étalonnage avec la création conséquente du facteur de correction.

- Possibilité de connexion avec PC/API au moyen d’un protocole de communication ASCII, ModBus-RTU et Profi bus (optionnelle).

Pour PONT DE PESAGE ou bien TAPIS complet demander l’offre.In case of need of Weigh Bridge or complete Conveyor Belt ask for an offer.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN. DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGECHAMP DE MESURECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS SUR L’AFFICHAGEDIVISIONS INTERNESRÉSOLUTION DE LECTURESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESSORTIE ANALOGIQUE (une)SORTIE SÉRIE (deux sur le même port)ALIMENTATION ENCODEURENTRÉE ENCODEURHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) VAC 50-60 Hz; 15 VAmax 6 ( 350 ohm )

5VDC / 120 mAfrom -3.9mV/V to +3.9mV/V

24 bit 60000

16000000 x1, x2, x5, x10

N.6 relays (NA) max 115Vac / 30VDC / 0.5A cad.N.8 optoisolated 12/24 VDC PNP

0-10V, 0-5V, 0-20mA, 4-20mA, 16 bit, 60000 points, res. 0.1sRS232, RS422, RS485

12 VDCmonophase push-pull max 2 KHz

10÷90%-20°C ÷ +70°C-10°C ÷ +50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLELLOAD CELL SUPPLYMEASURE RANGEA/D CONVERTERDISPLAY RESOLUTION (division)INTERNAL RESOLUTIONREADING RESOLUTIONLOGIC OUTPUTLOGIC INPUTANALOG OUTPUT (one)SERIAL OUTPUT (two on the same port)ENCODER SUPPLYENCODER INPUTHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

129

Page 130: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - CC-LINK)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - CC-LINK)TLBTLBCC-LINKCC-LINK

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT CC-LINK - Débit en baudHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMP. DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5 VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8 kHz+/- 999999+/- 39 mV +/- 7 mV/V

300 conversions/s- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 s / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150 mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200156 k, 625 k, 2500 k, 5 M, 10 M

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C- 10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateCC-LINK PORT - Baud rateHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- CC-LINK slave, max 64 instruments.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- Slave CC-LINK port, max 64 instruments. - RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU Protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole. Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole.En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB CC-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) . . - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999- Fréquence de acquisition 300 Hz

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeon reques t

Slave CC-LINK

port

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA RS485 POWER

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

INPUTS5-24Vdc

+ -

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBCC-LINK

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

+ SI

GN

AL

6-WIRE load cellCONNECTION

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L CC

-LIN

K te

rmin

atio

n

10 C

CL

DA

11 C

CL

DB

12 C

CL

DG

13 C

CL

SLD

14 C

CL

FG

CC-LINK

1 2 3 4 5 6

CC

-LIN

K S

tatu

s

üü

130

Page 131: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT POWERLINK

HUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMP. DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5 VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale< 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8 kHz± 999999± 39 mV± 7 mV/V

300 conversions/s- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.060 - 7 s / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150 mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 1152002x RJ45 isolated 100Base-TX (100 Mbps)

with integrated switch85 %

- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITYTHERMAL DRIFTA/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTSRS485 PORT - Baud ratePOWERLINK PORT

HUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- POWERLINK controlled node (slave).- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- POWERLINK controlled node (slave).- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole. Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole.En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - POWERLINK)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - POWERLINK)TLBTLBPOWERLINKPOWERLINK

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLETERMINAL BOARDS

TLB POWERLINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) . . - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request POWERLINK

controlled node (slave)

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBPOWERLINK

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

PO

WE

RLI

NK

Sta

tus

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA POWER

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

6-WIRE load cellCONNECTION

POWERLINK

POWER

131

Page 132: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT EtherCAT

HUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMP. DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5 VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale< 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8 kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/s- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.060 - 7 s / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150 mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 1152002x RJ45 isolated 100Base-TX (100 Mbps)

with integrated switch85 %

- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateEtherCAT PORT

HUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- EtherCAT slave.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- EtherCAT slave.- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole. Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole.En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol. In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - EtherCAT)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - EtherCAT)TLBTLBEtherCATEtherCAT

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB EtherCAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) . . - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EtherCAT slave

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBETHERCAT

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

ETH

ER

CA

T S

tatu

s

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA POWER

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

6-WIRE load cellCONNECTION

ETHERCAT

POWER

Sur demandeon request

132

Page 133: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT SERCOS III

HUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMP. DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5 VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale< 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8 kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/s- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.060 - 7 s / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150 mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 1152002x RJ45 isolated 100Base-TX (100 Mbps)

with integrated switch85 %

- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateSERCOS III PORT

HUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- SERCOS III slave.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- SERCOS III slave.- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole. Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole.En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol. In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - SERCOS III)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - SERCOS III)TLBTLBSERCOS IIISERCOS III

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB SERCOS III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) . . - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SERCOS IIIslave

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBSERCOS III

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

SE

RC

OS

III S

tatu

s

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA POWER

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

6-WIRE load cellCONNECTION

SERCOS III

POWER

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

133

Page 134: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE AVEC RS485 DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER WITH RS485 TLB485TLB485

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ); 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

RS485 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITYTHERMAL DRIFTA/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS SERIAL PORTBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose d’un port série RS485 pour raccordement à:- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen

du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mmThe instrument is equipped with a RS485 serial port for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU. - Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole.En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

TLB 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeon request

TLB485

- SIG

NA

L5

-SIG

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

4 -R

EF

3 +

RE

F2

+E

X1

-EX

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG+R

S48

5 17

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA

OU

T C

OM

16

OU

T3 1

5O

UT2

14

OU

T1 1

3

POWER

+12-

24 1

9-R

S48

5 18

0 V

DC

20

RS

485

term

inat

ion

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

1

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

6-WIRE load cellCONNECTION

2 3 4 5 6

134

Page 135: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE AVEC RS485 DIGITAL - ANALOG WEIGHT TRANSMITTER WITH RS485TLBTLB

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉ / LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ); 5VDC/120mA< 0.01% Full Scale / < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S. /°C < 0.003% F.S. /°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

RS485 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY / LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS SERIAL PORTBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose d’un port série RS485 pour raccordement à:- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen

du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U. .

- Répétiteur de poids.Sortie analogique 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300ohm); 0-10V; 0-5V; ± 10V; ± 5V (min 10kohm).CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole.En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol. In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with a RS485 serial port for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU. - Remote display.Optoisolated analog output 16bit: 0-20mA; 4-20mA (max 300ohm); 0-10V; 0-5V; ± 10V; ± 5V (min 10kohm).THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

TLB

- SIG

NA

L5

-SIG

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

4 -R

EF

3 +

RE

F2

+E

X1

-EX

ANALOGOUTPUT

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

11 V

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

10 m

A

12 m

A-V

CO

M

+RS

485

17

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA

OU

T C

OM

16

OU

T3 1

5O

UT2

14

OU

T1 1

3

POWER

+12-

24 1

9-R

S48

5 18

0 V

DC

20

RS

485

term

inat

ion

6-WIRE load cellCONNECTION

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII0.2 μV/VSI

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

TLB 0-20 mA; 4-20 mA; 0-10 V; 0-5 V; ± 10 V; ± 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) . . - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

135

Page 136: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - PROFIBUS) DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - PROFIBUS) TLBPROFITLBPROFI

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT PROFIBUS - Débit en baudHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale< 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200up to 12 Mbit/s

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITYTHERMAL DRIFTA/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud ratePROFIBUS PORT - Baud rateHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- Profi bus DP esclave (instrument enregistré auprès de l’organisation

Profi bus - PNO), max 32 instruments sans répétiteur de ligne; max 126 instruments avec répétiteur de ligne.

- RS485 pour connexion à:- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8 mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- Slave Profi bus DP (instrument registered to Profi bus organization - PNO),

max 32 instruments without line repeaters; max 126 instruments with line repeaters.

- RS485 for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII

Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU protocol. - Remote display.

THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole. En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol. In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB PROFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Slave Profi bus DP

port

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA RS485 POWER

Pro

fibus

term

inat

ion

Profibus DP

+RS

485

17

+12-

24 1

9-R

S48

5 18

0 V

DC

20

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

INPUTS5-24Vdc

+ -

OU

T C

OM

16

OU

T3 1

5O

UT2

14

OU

T1 1

3

RS

485

term

inat

ion

TLBPROFI

Socket DB9

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

+ SI

GN

AL

6-WIRE load cellCONNECTION

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

136

Page 137: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT PROFINET IOHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale< 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8 kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.060 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200RJ45 10Base-T (10Mbps) or 100Base-TX (100Mbps)

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud ratePROFINET IO PORTHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- Slave PROFINET IO port.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- Slave PROFINET IO port.- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à di-stance, par protocole. En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol. In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - PROFINET IO)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - PROFINET IO)TLBTLBPROFINET IOPROFINET IO

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB PROFINET IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Slave Profi net IO

port

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBPROFINET-IO

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

PR

OFI

NE

T-IO

Sta

tus

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA POWER

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

6-WIRE load cellCONNECTION

PROFINET-IO

137

Page 138: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - DEVICENET)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - DEVICENET)TLBTLBDEVICENETDEVICENET

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT DEVICENET - Débit en baudHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz+/- 999999+/- 39 mV +/- 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200125K, 250K, 500K

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateDEVICENET PORT - Baud rateHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- Slave DeviceNet port, max 64 instruments.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- Slave DEVICENET port, max 64 instruments. - RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU Protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole. En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB DEVICENET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

Slave DEVICENET

port

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

üüOUTPUTS

115Vac / 150mA RS485 POWER

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

INPUTS5-24Vdc

+ -

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBDEVICENET

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

+ SI

GN

AL

6-WIRE load cellCONNECTION

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L CA

N te

rmin

atio

n

10 C

AN

V-

11 C

AN

L12

CA

N S

HLD

13 C

AN

H14

CA

N V

+

DEVICENET

1 2 3 4 5 6

Dev

iceN

et S

tatu

s

138

Page 139: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - Ethernet TCP/IP)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - Ethernet TCP/IP)TLBTLBETHERNET TCP/IPETHERNET TCP/IP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT TCP/IP HUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200RJ45 10Base-T (10Mbps) or 100Base-TX (100Mbps)

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateTCP/IP PORTHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- ETHERNET TCP/IP (connectable à votre smartphone, tablet, etc.. via web).- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- ETHERNET TCP/IP (connectable to your smartphone, tablet, etc. via web).- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU Protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole. En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB ETHERNET TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ETHERNET TCP/IP

port

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBTCP/IP

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

TCP

/IP S

tatu

s

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA POWER

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

6-WIRE load cellCONNECTION

TCP/IP

139

Page 140: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - Ethernet/IP)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - Ethernet/IP) TLBTLBETHERNET/IPETHERNET/IP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT ETHERNET/IPHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200RJ45 10Base-T (10Mbps) or 100Base-TX (100Mbps)

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateETHERNET/IP PORTHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- Slave ETHERNET/IP port.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poidsCALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- Slave ETHERNET/IP port.- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU Protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).

CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole. En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB ETHERNET/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

Slave ETHERNET/IP

port

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBETHERNET/IP

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

ETH

ER

NE

T/IP

Sta

tus

üü

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA üü

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

6-WIRE load cellCONNECTION

ETHERNET/IP

140

Page 141: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - MODBUS/TCP)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - MODBUS/TCP)TLBTLBMODBUS/TCPMODBUS/TCP

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en buadPORT MODBUS/TCPHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200RJ45 10Base-T (10Mbps) or 100Base-TX (100Mbps)

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateMODBUS/TCP PORTHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- Slave MODBUS/TCP port.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons. Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- Slave MODBUS/TCP port.- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU Protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole. En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB MODBUS/TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Slave MODBUS/TCP

port

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Conversion rate 300 Hz- Display range 999999

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Fréquence de acquisition 300Hz- Champ visualisable 999999

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBMODBUS/TCP

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1 2 3 4 5 6

MO

DB

US

/TC

P S

tatu

s

RS485

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA POWER

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

INPUTS5-24Vdc

+ SI

GN

AL

+ -

6-WIRE load cellCONNECTION

MODBUS/TCP

141

Page 142: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - CANOPEN)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - CANOPEN) TLBTLBCANOPENCANOPEN

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT CANOPEN - Débit en baudHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale< 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.3 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 11520010K, 20K, 25K, 50K, 100K, 125K, 250K, 500K, 800K, 1M

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud rateCANOPEN PORT - Baud rateHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau; économie de l’espace. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, à 7 segments. Quatre boutons. Dimensions: 25x115x120 mm.L’instrument dispose de deux ports de communication:- Slave CANOPEN port, max 99 instruments.- RS485 pour connexion à:

- PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.CALIBRAGE THÉORIQUE par boutons.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel; space-saving vertical shape. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four buttons.Dimensions: 25x115x120 mm.The instrument is equipped with two communication ports:- Slave CANOPEN port, max 99 instruments.- RS485 for connection to:

- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU Protocol.

- Remote display.THEORETICAL CALIBRATION by using buttons.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, les entrées peuvent être gérées à distance, par protocole.Les trois sorties peuvent faire fonction de set-point ou être contrôlées à distance, par protocole. En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol.The three outputs can work as set-points or can be remotely switched via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

BORNES AMOVIBLESEXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

TLB CANOPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SlaveCANOPEN

port

Exemple d’applicationExample of application

CE - M APPROVABLE 10000 divisionsIII

0.2 μV/VSI

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz

- A/D Converter 24bit (16000000 points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

RELAYOUTPUTS

115Vac / 150mA RS485 POWER

+RS

485

19

+12-

24 2

1-R

S48

5 20

0 V

DC

22

5 -S

IG4

-RE

F3

+R

EF

2 +

EX

1 -E

X

9 IN

CO

M8

IN2

7 IN

16

+S

IG

INPUTS5-24Vdc

+ -

OU

T C

OM

18

OU

T3 1

7O

UT2

16

OU

T1 1

5

RS

485

term

inat

ion

TLBCANOPEN

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE

+ SE

NSE

+ SI

GN

AL

6-WIRE load cellCONNECTION

+ EX

CIT

ATI

ON

- EXC

ITA

TIO

N

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD

32

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L5 6

CA

N te

rmin

atio

n

10 C

AN

GN

D11

CA

N L

12 C

AN

SH

LD13

CA

N H

14 N

C

CANOPEN

1 4

142

Page 143: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS ANALOGIQUE AVEC RS485 ANALOG WEIGHT TRANSMITTER WITH RS485TLETLE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉ / LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE SORTIE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDEFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDEPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

12 - 24 VDC +/- 10% ; 3 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA< 0.01% Full Scale / < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S. /°C < 0.003 % F.S. /°C24 bit (16000000 points) 4.8kHz

± 200000± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.0.003÷4 s / 10÷300 Hz

RS4852400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY / LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDIGITAL FILTER / CONVERSION RATESERIAL PORTBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Transmetteur de poids approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Dimensions: 90x95x60 mm. Affi cheur alphanumérique LCD rétro éclairé à deux lignes avec 8 chiffres (hauteur 5 mm). Encodeur rotatif (Encoder) avec bouton intégré.

Version en caisson étanche IP67 (170x140x95 mm). Quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 122x152 mm).

Simple remise à zéro et pleine échelle, sans l’utilisation de multimètre, à l’aide du contrôle numérique rotatif (Encodeur). Écran pour affi cher mV, capteurs de pesage et valeur de la sortie analogique (V ou mA).Aucune restriction sur la suppression de la tare et le gain. Possibilité à effectuer un étalonnage ou étalonnage théorique avec des poids échantillon. Filtre numérique.

L’instrument dispose d’un port série RS485 (transmission des divisions entre 0 et 200000 avec valeurs compris entre 0 et 10 mV) pour raccordement à PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole ModBus R.T.U.

En mode monodirectionnel le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC.

Sortie analogique 16 bit et accélérée (mise à jour =3ms) sélectionnable au moyen des mini-interrupteurs: 0-20mA; 4-20mA; 0-10V; 0-5V; ± 10V; ± 5V.

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Dimensions: 90x95x60 mm. Eight-digit alphanumeric LCD two-line display (5 mm high). Digital rotary control (Encoder) with integrated button.

IP67 box version, dimensions 170x140x95 mm. Four fi xing holes diameter 4mm (centre distance 122x152 mm).

Simple zero setting and full scale, without using multimeter, through digital rotary control (Encoder). Display mV displaying, load cells and analog output value (V or mA ).No restriction on suppression tare and gain. Possibility to perform calibration or theoretical calibration with sample weights. Digital fi lter.

The instrument is equipped with a RS485 serial port (transmission of divisions) for connection to PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters from 0 to 200000 for values comprised between 0 and 10 mV) by ModBus R.T.U. protocol.

In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s RS232 port.

16-bit analog output, speeded (update time = 3 ms) selectable via dip-switches: 0-20mA; 4-20mA; 0-10V; 0-5V; ± 10V; ± 5V.

CASTLPG9 (IP67)

TLE

131 2 3 4 5 6 7 8 9 111210 141516

LOAD CELLS IN PARALLEL(1-16 terminals)

+ E

X- E

X

- SIG

+ S

IG

+ E

X- E

X

- SIG

+ S

IG

+ E

X- E

X

- SIG

+ S

IG

MODE FILTERDIP-SW

MODIFYandCONFIRM

2322201819 2117

+12-

24P

OW

ER

VD

C

0 V mA COM - +RS485

- +

ZERO

NORMAL

FS CAL

Si situé près des capteurs de pesage il remplace la carte de parallèle.If mounted near the load cells it replaces the parallel board.

TLE 0-20 mA; 4-20 mA; 0-10 V; 0-5 V; ± 10 V; ± 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :- CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

- CASTLPG9 couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . . - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

- CASTLGUA couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

- Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . .

UL recognized component

U.S. and CanadaSur demandeon request

143

Page 144: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE AVEC RS485DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER WITH RS485TLS485TLS485

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES OPTO-RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale< 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 80Hz+/- 999999+/- 19.5 mV +/- 3 mV/V

80 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.080 - 7.5 sec / 5 - 80 Hz N.2 - max 24 VDC / 60mA

N.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP RS485

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 11520085 %

- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEOPTORELAYS LOGIC OUTPUTSLOGIC INPUTS SERIAL PORTBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Si situé près des capteurs de pesage il remplace la carte de parallèle.If mounted near the load cells it replaces the parallel board.

CASTLGUA (IP67)

(1)

CASTLTASTPG9 (IP67)

(2)

Transmetteur-indicateur approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, 7 segments. Clavier à 4 touches. Dimensions: 123x92x50 mm. Version en caisson étanche IP67 (170x140x95mm). Quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 122x152mm).L’instrument dispose d’un port série RS485 pour raccordement à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four-key keyboard. Dimensions: 123x92x50 mm. IP67 box version, dimensions: 170x140x95mm. Four fi xing holes diameter 4mm (centre distance 122x152mm).The instrument is equipped with a RS485 serial port for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU. - Remote display.THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête; les deux sorties peuvent faire fonctioner de set-point. Sinon, les entrées et les sorties peuvent être gérées à distance, par protocole série.En mode monodirectionnel le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as net/gross weight, zero-setting, peak; the two outputs as set-points. Otherwise they can be remotely managed via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

131 2 3 4 5 6 7 8 9 111210 21141516171819 20

SH

LOAD CELLS IN PARALLEL

IN1

IN2

IN C

OM

OU

T1O

UT2

+ R

S48

5- R

S48

5 NET 0 kg g L

0

ESC

333130 322827252324 26 2922 34

+ 12

-24

0 V

DC

POWER

+ E

X- E

X

- SIG

+ S

IG

- EX

+ E

X- S

IG+

SIG

SH - E

X+

EX

- SIG

+ S

IGS

H - EX

+ E

X- S

IG+

SIG

SH

RS485 12-24Vdc

OUTPUTS24Vdc60mA

INPUTS5-24Vdc

TLS485

TLS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :- CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

(2) - CASTLPG9 Couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . (2) - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLGUA Couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

- CASTLTAST Version caisson IP67 avec clavier extérieur . . . . . . . . . . . - CASTLTAST IP67 box version with external keypad . . . . . . . . .

(2) - CASTLTASTPG9 Clavier extérieur avec 6 presse-étoupes PG9 . . . (2) - CASTLTASTPG9 keypad vers. with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLTASTGUA Clavier extérieur avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLTASTGUA keypad version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . - Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . .

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeon request

144

Page 145: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE AVEC RS485DIGITAL-ANALOG WEIGHT TRANSMITTER WITH RS485 TLSTLS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉ / LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES OPTO-RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA< 0.01% Full Scale / < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S. /°C < 0.003 % F.S. /°C24 bit (16000000 points) 80Hz

± 999999± 19.5 mV ± 3 mV/V

80 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.080 - 7.5 sec / 5 - 80 Hz N.2 - max 24 VDC / 60mA

N.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP RS485

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 11520085 %

- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY / LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEOPTORELAYS LOGIC OUTPUTSLOGIC INPUTS SERIAL PORTBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

CASTLTASTPG9 (IP67)

CASTLGUA (IP67)

Transmetteur-indicateur approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, 7 segments. Clavier à 4 touches. Dimensions: 123x92x50 mm. Version en caisson étanche IP67 (170x140x95mm). Quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 122x152mm). L’instrument dispose d’un port série RS485 pour raccordement à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au

moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.Sortie analogique 16 bit optoisolée: 0-20mA; 4-20mA (max 300ohm); 0-10V; 0-5V; ± 10V; ± 5V (min 10kohm).ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four-key keyboard. Dimensions: 123x92x50 mm. IP67 box version,dimensions:170x140x95mm. Four fi xing holes diameter 4mm (centre distance 122x152mm).The instrument is equipped with a RS485 serial port for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas

protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU.- Remote display.Optoisolated analog output 16bit: 0-20mA; 4-20mA (max 300ohm); 0-10V; 0-5V; ± 10V; ± 5V (min 10kohm).THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.

Si situé près des capteurs de pesage il remplace la carte de parallèle.If mounted near the load cells it replaces the parallel board.

(1)

(2)

Les deux entrées peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête; les deux sorties peuvent faire fonctioner de set-point. Sinon, les entrées et les sorties peuvent être gérées à distance, par protocole série. En mode monodirectionnel le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The two inputs can work as net/gross weight, zero-setting, peak; the two outputs as set-points. Otherwise they can be remotely managed via protocol.In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

333130 322827252324 26 2922 34

+ 12

-24

0 V

DC

POWER

+ E

X- E

X

- SIG

+ S

IG

- EX

+ E

X- S

IG+

SIG

SH - E

X+

EX

- SIG

+ S

IGS

H - EX

+ E

X- S

IG+

SIG

SH

RS485 12-24Vdc

OUTPUTS24Vdc60mA

INPUTS5-24Vdc

TLS

ANALOGOUTPUT

L

0

ESC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 111210 21141516171819 20

SH

LOAD CELLS IN PARALLEL

IN1

IN2

IN C

OM

OU

T1O

UT2

+ R

S48

5- R

S48

5m

A Vm

A-V

CO

M

NET 0 kg g

13

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

(1)

TLS 0-20 mA; 4-20 mA; 0-10 V; 0-5 V; ± 10 V; ± 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :- CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

(2) - CASTLPG9 Couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . (2) - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLGUA Couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

- CASTLTAST Version caisson IP67 avec clavier extérieur . . . . . . . . . . . - CASTLTAST IP67 box version with external keypad . . . . . . . . .

(2) - CASTLTASTPG9 Clavier extérieur avec 6 presse-étoupes PG9 . . . (2) - CASTLTASTPG9 keypad vers. with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLTASTGUA Clavier extérieur avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLTASTGUA keypad version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . - Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . .

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

TLS

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeon request

145

Page 146: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMÉRIQUE (RS485 - PROFIBUS)DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS485 - PROFIBUS)THFPROFITHFPROFI

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT RS485 - Débit en baudPORT PROFIBUS - Débit en baudHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT (APPROUVÉ CE-M)

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC/120mA

< 0.01% Full Scale < 0.0005 % F.S. /°C

24 bit (16000000 points) 4.8kHz± 999999± 39 mV ± 7 mV/V

300 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.012 - 7 sec / 5 - 300 Hz

N.1 - max 115 VAC / 150mAN.1 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200up to 12 Mbit/s

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C-10°C + 40°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY THERMAL DRIFT A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV =2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS RS485 PORT - Baud ratePROFIBUS PORT - Baud rateHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE (CE-M APPROVED)

Transmetteur-indicateur approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 11 mm, 7 segments. Clavier à 4 touches. Dimensions: 148x92x50 mm. Version en caisson étanche IP67 (170x140x95 mm). Quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 122x152 mm). L’instrument dispose de deux ports de communication:- Profi bus DP slave (instrument enregistré auprès de l’organisation

Profi bus-PNO), max 32 instruments sans répétiteur de ligne; max 126 instruments avec répétiteur de ligne.

- RS485 pour connexion à:- PC/API jusqu’à 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne)

au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

- Répétiteur de poids.ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.Transmetteur de poids approuvé OIML R61 (remplisseuses gravimétriques automatiques) conforme aux guides WELMEC 8.8:2011 (MID).Version CE- M approuvée EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

Weight transmitter and indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Six-digit semialphanumeric display (11mm h), 7 segment LED. Four-key keyboard. Dimensions: 148x92x50 mm. IP67 box version dimensions: 170x140x95 mm. Four fi xing holes diameter 4 mm (centre distance 122x152mm).The instrument is equipped with two communication ports:- Slave Profibus DP port (instrument registered to Profibus

organization - PNO), max 32 instruments without line repeaters; max 126 instruments with line repeaters.

- RS485 for connection to:- PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII

Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU protocol. - Remote display.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard.Weight transmitter approved OIML R61 (Automatic Gravimetric Filling Instruments) according to WELMEC Guide 8.8:2011 (MID).CE- M approvable EN45501-2009/23/EC-OIML R76:2006

L’entrée peut fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. Sinon, l’ entrée peut être gérée à distance, par protocole. La sortie peut faire fonction de set-point ou être contrôlée à distance, par protocole.En mode monodirectionnel, le port RS485 peut être directement connecté au port RS232 d’un PC ou répétiteur de poids.

The input can work as: net/gross weight, zero-setting, peak, or can be remotely read via protocol. The output can work as set-point or can be remotely switched via protocol. In monodirectional mode the RS485 port can be directly connected to PC’s or remote display’s RS232 port.

- Convertisseur A/N 24bit (16000000 points) 4800Hz

- Champ visualisable 999999 - Fréquence de acquisition 300 Hz- A/D Converter 24bit (16000000

points) 4800Hz- Display range 999999 - Conversion rate 300 Hz

CE - M APPROVABLE 10000 divisions - 0.2 μV/VSIIII

Si situé près des capteurs de pesage il remplace la carte de parallèle.If mounted near the load cells it replaces the parallel board.CASTLGUA (IP67)

(1)

CASTLTASTPG9 (IP67)

(2)

THFPROFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :- CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

(2) - CASTLPG9 Couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . (2) - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLGUA Couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

- CASTLTAST Version caisson IP67 avec clavier extérieur . . . . . . . . . . . - CASTLTAST IP67 box version with external keypad . . . . . . . . .

(2) - CASTLTASTPG9 Clavier extérieur avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . (2) - CASTLTASTPG9 keypad vers. with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLTASTGUA Clavier extérieur avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLTASTGUA keypad version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . - Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . .

- Mémoire fi scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Alibi memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Première vérifi cation en combinaison avec module de pesage M - Initial verifi cation (Legal Metrology) M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

131 2 3 4 5 6 7 8 9 111210 21141516171819 20

OUTPUT115Vac150mA 12-24Vdc

AB

SH

AB

RS485

OU

T

SH

PR

OFI

BU

S

- SIG

- EX

+ E

X

- EX

+ S

IGS

H - SIG

+ E

X

+ S

IG

- EX

- SIG

- EX

SH

+ E

X

+ S

IGS

H

+ S

IG- S

IG+

EX

SH

- EX

+ E

X- S

IG+

SIG SH

333130 322827252324 26 2922 34

+ 12

-24

0 V

DC

POWER

+ R

S48

5- R

S48

5ININ

CO

M

NET 0 kg g L

LOAD CELLS IN PARALLEL

LOAD CELLSIN PARALLEL THFPROFI

INPUT5-24Vdc

146

Page 147: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

INDICATEUR-LIMITEUR DE CHARGE NUMÉRIQUE-ANALOGIQUE POUR SYSTÈMES DE RELEVAGEDIGITAL-ANALOG LOAD LIMITING DEVICE / INDICATOR SUITABLE FOR LIFTING SYSTEMSTLUTLU

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉ / LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ); 5VDC/120mA< 0.01% Full Scale / < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S. /°C < 0.003% F.S. /°C24 bit (16000000 points) 80Hz

± 999999± 19.5 mV ± 3 mV/V

80 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.080 - 7.5 sec / 5 - 80 Hz

N.4 - max 115 VAC / 150mAN.2 - optoisolated 5 - 24 VDC PNP

RS485, RS2322400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY / LINEARITY OF ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF ANALOG OUTPUTA/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV = 2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Indicateur approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, 7 segments. Clavier à 4 touches. Dimensions: 123x92x50 mm. Version en caisson étanche IP67 (170x140x95 mm). Quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 122x152 mm). - Contrôle continu intégrité connexion capteur de pesage.- Trois seuils d’alarme normalement fermés et un commutateur SPDT.- Sorties série RS485 et RS232 pour la connexion à répétiteur de

poids, PC/API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

Version avec SORTIE ANALOGIQUE (mod. TLUANA): Optoisolés 16 bit sortie analogique 0-20 mA; 4-20 mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min 10 kohm).

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier.

Weight indicator for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Six-digit semialphanumeric display (8 mm h), 7 segment LED. Four-key keyboard. Dimensions: 123 x 92 x 50 mm. IP67 box version dimensions: 170x140x95 mm. Four fi xing holes diameter 4mm (centre distance 122x152 mm).- Load cells connections continuous Check.- Three alarm thresholds normally closed and one SPDT contact (Single Pole

Double Throw).- RS485 and RS232 serial outputs for connection to remote display, PC/PLC

up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU Protocol.

ANALOG OUTPUT version (mod. TLUANA): opto-isolated 16 bit analog output: 0-20 mA; 4-20 mA (max 300 ohm); 0-10V; 0-5V; +/-10V; +/-5V (min 10 kohm).

THEORETICAL CALIBRATION is performed via keyboard.

(optional)

CASTLGUA (IP67)

(1)

CASTLTASTPG9 (IP67)

(2)

TLU (cat. 2 EN 954-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLUANA sortie analogique / analog output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :- CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

(2) - CASTLPG9 Couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . (2) - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLGUA Couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

- CASTLTAST Version caisson IP67 avec clavier extérieur . . . . . . . . . . . - CASTLTAST IP67 box version with external keypad . . . . . . . . .

(2) - CASTLTASTPG9 Clavier extérieur avec 6 presse-étoupes PG9 . . . (2) - CASTLTASTPG9 keypad vers. with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLTASTGUA Clavier extérieur avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLTASTGUA keypad version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . - Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . .

- 2 entrées analog. 0-10V, 10 bits (remplacent les entrées logiques) - 2 Analog inputs 0-10V, 10 bits (they replace logic inputs) . . . . .

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

131 2 3 4 5 6 7 8 9 111210 21141516171819 20m

A Vm

A-V

CO

M

RELAY OUTPUTS115Vac 150mA

RS485

ANALOGOUTPUT

IN 2

IN 1

OU

TV

DC

IN-O

UT

CO

M

AN

ALO

G IN

1

OUT1 OUT2 OUT3 OUT4

AN

ALO

G IN

2 EC

EC

-IN C

OM

RS232

DIG. IN 12/24VoltR

X R

S23

2TX

RS

232

12-24VDC

ESC

0

NET 0 kg g L

29252322 24 2726 28 333130 32

POWER

0 V

DC

+ 12

-24

- EX

+ E

X

+ S

IG- S

IG- R

EF

+ R

EF

LOAD CELLS

+ R

S48

5- R

S48

5

TLU

- SIG

NA

L

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

- SEN

SE+

SEN

SE

+ SI

GN

AL

6-WIRE load cellCONNECTION

17

4-WIRE load cellCONNECTION

+ EX

CIT

ATI

ON

SHIE

LD- E

XCIT

ATI

ON

16 21

+ SI

GN

AL

- SIG

NA

L

1918 20

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

147

Page 148: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMERIQUE (RS232-RS485-TRANSMISSION SYNCHRONE) DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS232 - RS485 - SYNCHRONOUS TRANSMISSION)TLLTLL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLE ET ALIM.LINÉARITÉ / LINÉARITÉ SORTIE ANALOGIQUEDÉRIVE THERMIQUE / DÉRIVE THERMIQUE ANALOG.CONVERTISSEUR A/NMAX DIVISIONS (avec champ de mesure +/- 10mV = 2mV/V)CHAMP DE MESUREMAX SENSIBILITÉ CAPTEURS DE PESAGEMAX CONVERSIONS PAR SECONDECHAMP AFFICHABLEN° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SECONDESORTIES LOGIQUES RELAISENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIESDÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

12 - 24 VDC +/- 10% ; 5 Wmax 8 ( 350 ohm ); 5VDC/120mA< 0.01% Full Scale / < 0.01% F.S.

< 0.0005 % F.S. /°C < 0.003% F.S. /°C24 bit (16000000 points) 80Hz

± 999999± 19.5 mV ± 3 mV/V

80 conversions/sec.- 999999 ; + 999999

0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 1000.080 - 7.5 sec / 5 - 80 Hz

N.4 - max 115 VAC / 150mAN.2

synchronuous transmission, RS485, RS2322400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200

85 %- 30°C + 80°C- 20°C + 60°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNo LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLYLINEARITY / LINEARITY OF THE ANALOG OUTPUTTHERMAL DRIFT / THERMAL DRIFT OF THE ANALOG OUT.A/D CONVERTERMAX DIVISIONS (with measure range: +/- 10mV = 2mV/V)MEASURE RANGEMAX LOAD CELL’S SENSITIVITYMAX CONVERSIONS PER SECONDDISPLAY RANGEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSDIGITAL FILTER / CONVERSION RATELOGIC RELAY OUTPUTSLOGIC INPUTS SERIAL PORTSBAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

LA DONNÉE EN SORTIE (1 ou ZÉRO) EN CORRESPONDANCE AVEC LE FLANC DE MONTÉE DU CLK RESTE ACTIVE JUSQU’AU PROCHAIN FLANC DE MONTÉE DU CLK.

THE OUTPUT DATA (1 or ZERO) VALID WHEN THE CLOCK GOES HIGH DOES NOT CHANGE UNTIL THE NEXT RISING FRONT OF THE CLOCK.

Transmetteur-indicateur approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 8 mm, 7 segments. Clavier à 4 touches. Dimensions: 123x92x50 mm. Version en caisson étanche IP67 (170x140x95 mm). Quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 122x152 mm).

Weight indicator and transmitter for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Six-digit semialphanumeric display (8mm h), 7 segment LED. Four-key keyboard. Dimensions: 123 x 92 x 50 mm. IP67 box version dimensions: 170x140x95 mm. Four fi xing holes diameter 4 mm (centre distance 122x152 mm).

CASTLTASTPG9 (IP67)

TRANSMISSION SYNCHRONE DU POIDS POUR API SANS PORT SÉRIE. ÇA PREND DEUX SORTIES ET UNE ENTRÉE NUMÉRIQUES DE L’API.ENVOYEZ LES SIGNAUX À L’API COMME INDIQUÉ; RESPECTEZ LES TEMPS MINIMUM DE TRANSMISSION (IL N’Y A PAS DE LIMITES SUPÉRIEURES).

SYNCHRONOUS WEIGHT TRANSMISSION FOR PLCS WITHOUT SERIAL PORT. IT TAKES TWO DIGITAL OUTPUTS AND A DIGITAL INPUT OF THE PLC. TO SEND SIGNALS TO TLL AS DESCRIBED BELOW, RESPECTING MINIMUM TRANSMISSION’S TIMES (THERE ARE NOT MAXIMUM TRANSMISSION’S TIMES).

CS

CLK

DATA0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0

START STOP

min. 4 msec.

64ms: minimum reading time

IF DATA = 1, TLL IS READY TO SEND DATA

Example: 20930

16 PULSES PER WEIGHT VALUE

CASTLGUA (IP67)

(1) (2)

TLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TLLANA sortie analogique / analog output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST :- CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

(2) - CASTLPG9 Couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . (2) - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLGUA Couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

- CASTLTAST Version caisson IP67 avec clavier extérieur . . . . . . . . . . . - CASTLTAST IP67 box version with external keypad . . . . . . . . .

(2) - CASTLTASTPG9 Clavier extérieur avec 6 presse-étoupes PG9 . . . (2) - CASTLTASTPG9 keypad vers. with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLTASTGUA Clavier extérieur avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLTASTGUA keypad version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . - Version IP67 ATEX II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - IP67 ATEX version II 3GD (zone 2-22) . . . . . . . . . . . . . . . .

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

UL recognized component

U.S. and Canada

Sur demandeo n r e q u e s t

148

Page 149: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TLLTLLMain functions

- SYNCHRONOUS SERIAL COMMUNICATION: It is possible to connect several TLLs to a PLC using a single CS signal, a

single CLK signal and a DATA signal for each TLL connected. Gross weight without decimals is sent; to achieve maximum speed the PLC-

input delay time has to be below 1ms. Communication between TLL and PLC works as follows: PLC raises the

signal on terminal 14 (CS). TLL replies by raising the signal on terminal 12 (DATA) to show that it is ready to transmit.

At this point the PLC raises the signal on terminal 13 (CLK = clock) and the transmission starts.

TLL sends a bit (0= low signal, 1=high signal) on terminal 12 (DATA) at every rising edge of the CLK signal sent by PLC. The weight bit number can be set to speed up the transmission; take into account the maximum weight value you need to transmit: 10 bit = 1023, 12 bit = 2047, 14 bit = 4095, 16 bit = 65535, 17 bit = 131071, 20 bit = 999999.

You can also enable the sign transmission (a bit before weight bits: high signal=negative weight; low signal=positive weight) and input status transmission (IN3-IN4: two bits after weight transmission: high signal=input closed, low signal=input open).

Weight bits are transmitted from most signifi cant bit (215) to less signifi cant bit (20).

Example (16 bit): 0101000111000010 = 0+16384+0+4096+0+0+0+256+128+64+0+0+0+0+2+0 = 20930.

If sign and input status are transmitted, 3 more bits are sent: example: for weight +20930, input 3 open, input 4 closed, the following bit sequence is sent: (sign bit) 0, (weight bits) 0101000111000010, (input bits) 01; total 19 bit (if 16-bit weight transmission is selected).

During data transmission CS signal has to be high; if in any moment CS signal goes low communication is aborted and the transmission has to be restarted.

- Load cell connection continuous check.- RS485 and RS232 serial outputs for connection to remote display, PC/PLC

up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Laumas protocol (compatible with W60000) or ModBus RTU.

THEORETICAL CALIBRATION is performed via keyboard.- the two inputs can work as net/gross weight, zero-setting and peak.- the four outputs can be set independently as N.O. or N.C. and work as set-

point, stable weight signal or they can be managed by PLC or PC.- ANALOG OUTPUT VERSION (mod. TLLANA): Opto-isolated 16-bit analog output 0-20 mA; 4-20 mA (max 300 ohm); 0-10V;

0-5V; ±10V; ±5V (min 10 kohm). You can match zero and analog-output full scale and the corresponding

weight values.

TRANSMETTEUR DE POIDS NUMERIQUE (RS232-RS485-TRANSMISSION SYNCHRONE) DIGITAL WEIGHT TRANSMITTER (RS232 - RS485 - SYNCHRONOUS TRANSMISSION)

131 2 3 4 5 6 7 8 9 111210 21141516171819 20

mA V

mA

-V C

OM

RELAY OUTPUTS 115Vac 150mA

IN 2

IN 1

OU

T

VDC

IN-O

UT

CO

M

AN

ALO

G IN

1

OUT1 OUT2 OUT3 OUT4

AN

ALO

G IN

2 EC

EC-IN

CO

M

12/24Volt

RX

RS2

32TX

RS2

32

ESC

0

29252322 24 2726 28 333130 32

POWER

0 VD

C

+ 12

-24

- EX

+ EX

+ SI

G- S

IG

- REF

+ R

EF

LOAD CELLS

+ R

S485

- RS4

85

NET 0 kg g L

RS485 12-24Vdc

TX RXRS232

TLL

J2

RS485 termination

J1

CLK

(IN

)

CS

(IN)

(OPTIONAL)OUTPUT

ANALOG(OPTIONAL)

ANALOG

DA

TA (O

UT)

SYNC SERIAL

IN 4

IN 3

5-24 Vdc

SHIE

LD

+SIG

NA

L

+EXC

ITA

TIO

N-E

XCIT

ATI

ON

-SIG

NA

L-S

ENSE

+SEN

SE

4-WIRE load cellCONNECTION

SHIE

LD-E

XCIT

ATI

ON

-SIG

NA

L

+EXC

ITA

TIO

N

+SIG

NA

L

19181716 2021

6-WIRE load cellCONNECTION

Fonctions principales- COMMUNICATION SÉRIE SYNCHRONE: Il est possible de connecter plusieurs TLL á un API en utilisant un seul

signal CS, un seul signal CLK et un signal DATA pour chaque TLL. Le poids brut sans décimales est envoyé; pour atteindre la vitesse

maximale le temps de rétard de l’entrée de l’API doit être inférieur à 1 ms. La communication entre le TLL et l’API est établie de la manière suivante: l’API met au niveau haut le signal sur la borne 14 (CS). TLL répond mettant au niveau haut le signal sur la borne 12 (DATA) pour montrer qu’il est prêt à transmettre. À ce point là, l’API met au niveau haut le signal sur la borne 13 (CLK=clok) la transmission démarre. TLL envoie un bit (0=signal faible, 1=signal haut) sur la borne 12 (DATA) à chaque fl anc de montée du signal CLK envoyé par l’API. Le nombre de bits peut être modifi é pour accélérer la transmission, considérez la valeur maximum du poids que vous devez transmettre: 10 bit=1023, 12 bit=2047, 14 bit=4095, 16 bit=65535, 17 bit=131071, 20 bit=999999.

Vous pouvez également activer la transmission du signe (1 bit avant le bit de poids: signal haut=poids négatif; signal faible=poids positif) et la transmission de l’état des entrée (IN3-IN4: deux bits après la transmission de poids: signal haut=entrée fermée, signal faible=entrée ouverte).

Les bits sont transmis du plus (215) au moins signifi catif (20). Par exemple (16 bit): 0101000111000010 = 0+16384+0+4096+0+0+0

+256+128+64+0+0+0+0+2+0 = 20930. Si vous activez la transmission du signe et de l’état des entrées, 3 bits

en plus sont envoyés: par exemple: poids +20930, entrée 3 ouverte et entrée 4 fermée; la séquence qui suit est envoyée: (bit de signe) 0 (bit de poids) 0101000111000010 (bit entrées) 01, total 19 bit (si la transmission du poids à 16 bit est sélectionnée).

Pendant la transmission des bits, le signal CS doit toujours être haut, si à tout moment CS devient faible, la communication est interrompue et il faut la recommencer.

- Contrôle continu intégrité connexion capteur de pesage.- Sorties série RS485 et RS232 pour la connexion à répétiteur de poids, PC/

API max 32 instruments (max 99 avec répétiteur de ligne) au moyen du Protocole Laumas ASCII (compatible avec W60000) ou ModBus R.T.U.

CALIBRAGE THÉORIQUE depuis le clavier.- Les deux entrée peuvent fonctionner comme net/brut, mise à zéro, crête. - Les quatre sorties peuvent être réglées indépendamment comme N.O.

ou N.C. avec fonction de set-point ou être controlées par un API ou un PC ou utilisés pour indiquer le poids stable.

- VERSION AVEC SORTIE ANALOGIQUE (mod. TLLANA): Optoisolés 16-bit sortie analogique 0-20 mA; 4-20 mA (max 300 ohm);

0-10V; 0-5V; ±10V; ±5V (min 10 kohm). On peut mettre en correspondance le zéro et pleine échelle de la sortie

analogique et les valeurs du poids désirés.

149

Page 150: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

BOÎTES ÉTANCHES IP67 - VERSION ATEXIP67 WATER-PROOF JUNCTION BOXES - ATEX VERSION

CASTLATEX pour transmetteurs de poids modéles: TLE

CASTLTASTATEX pour transmetteurs de poids modéles: TLS, TLS485, TLU, TLL, THFPROFI.

Boîtes de jonction d’ABS IP67. Barre Oméga/DIN. Six presse-étoupes-bouchons PG9.Dimensions: 170 x 140 x 95mm; quatre trous de fi xation Ø 4 mm (entraxe trous 152 x 122 mm).

Approuvée ATEX II 3GD (zone 2, 22)

CASTLATEX for weight transmitters series: TLE

CASTLTASTATEX for weight transmitters series: TLS, TLS485, TLU, TLL, THFPROFI.

IP67 ABS cases. Omega/DIN rail. Six PG9 cable glands-plugs.Dimensions: 170 x 140 x 95mm; four fi xing holes Ø4 mm (centre distance 152 x 122 mm).

ATEX certifi ed II 3GD (zone 2, 22)

CASTL- ATEXCASTL- ATEX

CASTLATEX avec couvercle transparent / with transparent cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CASTLTASTATEX avec clavier extérieur / con with external keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CASTLTASTATEXCASTLATEX

150

Page 151: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR DE PESAGE ANALOGIQUE 0-20mA; 4-20mA; 0-10V; ±5VDCANALOG WEIGHT TRANSMITTER 0-20mA; 4-20mA; 0-10V; ±5VDC TPSTPS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATIONLINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUEPUISSANCE ABSORBÉECHAMP DE MESUREFILTRE ANALOGIQUE (10 - 90%)N° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGEHUMIDITÉ (SANS CONDENSATION)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

24 VDC +/-15%0.01 % Full Scale0.005 % F.S./°C

6 W3 - 24 mV (*TPS+/-5VDC: +/-8 to +/-20mV)

100 - 1000 msecmax 6 ( 350 ohm )10 VDC / 180 mA

85 %-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLYLINEARITYTHERMAL DRIFTPOWER CONSUMPTIONMEASURING RANGEANALOG FILTER (10-90%)NUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLELLOAD CELL SUPPLYHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

ÉTALONNAGEÉTALONNAGE CALIBRATIONCALIBRATION

ZÉRO GROSSIER: 4 mini-interrupteurs de 0 à 17 mV (TPS+/-5VCC: +/-17mV)ZÉRO FIN: au moyen de potentiomètre à 10 tours, 10% du champPLEINE ÉCHELLE GROSSIÈRE: 4 mini-interrupteurs de 3 à 24 mV (1/6 P.E.)*PLEINE ÉCHELLE FINE: au moyen d’un potentiomètre à 10 tours, 10% du champ

COARSE ZERO by 4 dip-switches from 0 to 17mV (TPS+/-5VDC: +/-17)FINE ZERO by trimmer 10% rangeCOARSE FULL SCALE by 4 dip-switches from 3 to 24mV (1/6 F.S.)*FINE FULL SCALE by trimmer 10% range

Transmetteur approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche.Dimensions: 123x90x65 mm.Pourvu de fi ltre analogique pour atténuer les oscillations de poids au moyen de vis de réglage à un tour. Utilisable avec cartes analogiques/ numériques installées normalement sur API.

Weight transmitter for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box.Dimensions: 123x90x65 mm.Includes analogue fi lter to decrease the weight oscillations.Ideal for use with analog/digital boards normally installed on PLC.

SORTIE ANALOGIQUERÉSISTANCE DE CHARGEMENT

Loading resistance Analog output

0-20 mA DC max. 400 ohm4-20 mA DC max. 400 ohm0-10 V min. 2000 ohm± 5 V min. 2000 ohm

POSSIBILITÉ DE SUPPRIMER LA

TARE ET D’OBTENIR LA VALEUR

MAXIMALE DE SORTIE JUSQU’À 1/6

DE LA PLEINE ÉCHELLE

ABILITY TO RESET THE TARE

AND GET THE

MAXIMUM OUTPUT VALUE

UP TO 1/6 OF FULL SCALE

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

LOAD CELL EXCITATION 10 VDCLOAD CELL EXCITATION 10 VDCSIGNAL CELL SIGNAL CELLSHIELDLOAD CELL EXCITATION 10 VDCLOAD CELL EXCITATION 10 VDCSIGNAL CELL SIGNAL CELLSHIELDLOAD CELL EXCITATION 10 VDCLOAD CELL EXCITATION 10 VDCSIGNAL CELLSIGNAL CELLSHIELDLOAD CELL EXCITATION 10 VDCLOAD CELL EXCITATION 10 VDCSIGNAL CELL SIGNAL CELLSHIELD

E1

E2

EC

E43

2

ON1

EC

E43

2

F.S.ZERO

+ V

olt

212223242526

FILTRO

ON1

- SU

PP

LY 2

4 V

DC

+/-

15%

+ S

UP

PLY

24

VD

C +

/- 15

%

2010 191817161514131211987654321

1 = - 2 = + 3 = - 4 = + 5 = 6 = - 7 = + 8 = - 9 = +10 = 11 = - 12 = +13 = - 14 = +15 = 16 = - 17 = + 18 = - 19 = + 20 =

- ANA

LOG

OUTP

UT C

OMMO

N

+ m

A

for model TPS +/- 5 VDCterminal 22 = OUT +/- 5 VDCterminal 21 ( free )

JOLLYTPS Sélection sortie analogique (0-20mA; 4-20mA; 0-10V) et calibrage à effectuer par le client calibration and analog output (0-20mA; 4-20mA; 0-10V) selectable by customer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TPS 0-20 mA; 4-20 mA; 0-10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TPS ± 5 V (= ± 20 mV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST :- Majoration pour capteurs 3 mV/V (hors ± 5 VDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Additional for 3 mV/V cells (except ± 5 VDC). . . . . . . . . . . . . . . . . - CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

- CASTLPG9 Couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLGUA Couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

CASTLGUA (IP67)

(1)

151

Page 152: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

TRANSMETTEUR ANALOGIQUE DE POIDS 0-20mA; 0-10V; ±10VDC GAIN FIXEANALOG WEIGHT TRANSMITTER 0-20mA; 0-10V; ±10V FIXED GAINTPZTPZ

Transmetteur approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Dimensions: 80x90x65 mm.Pourvu de fi ltre analogique pour atténuer les oscillations de poids au moyen de vis de réglage à un tour. Utilisable avec cartes analogiques/ numériques installées normalement sur API.Approprié pour applications exigeant un temps de réponse rapide de la sortie analogique (temps de mise à jour min. 5 msec – 200 Hz).

Weight transmitter for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Dimensions: 80x90x65 mm.Includes analogue fi lter to decrease the weight oscillations.Ideal for use with analog/digital boards normally installed on PLC.Suitable for applications which need fast reply time (min. refresh time5 msec - 200 Hz).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATIONLINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUEPUISSANCE ABSORBÉECHAMP DE MESURE FIXEFILTRE ANALOGIQUE (10 - 90%)N° CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGEHUMIDITÉ (SANS CONDENSATION)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

24 VDC +/-15%0.02 % Full Scale0.005 % F.S./°C

5 W10 / 20/ 30 mV5 - 250 msec

max 4 ( 350 ohm )10 VDC / 120 mA

85 %-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLYLINEARITYTHERMAL DRIFTPOWER CONSUMPTIONMEASURING RANGEANALOG FILTER (10-90%)NUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLELLOAD CELL SUPPLYHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

ÉTALONNAGEÉTALONNAGE CALIBRATIONCALIBRATION

ZÉRO FIN: au moyen de potentiomètre à 10 tours, -8 +3% du champPLEINE ÉCHELLE FINE au moyen de potentiomètre à 10 tours, +/- 5% du champPLEINE ÉCHELLE GROSSIÈRE au moyen de deux mini-interrupteurs 10/20/30 mV

ZERO by timmer, -8 +3% rangeFINE FULL SCALE by timmer, +/-5% rangeCOARSE FULL SCALE by two dip-switches, 10/20/30 mV

ON

8321 7654 9

FILTERF.S.

21

ZERO

OFFOFFOFF

ONONON

DIP-SWITCH2DIP-SWITCH1

3 mV/V2 mV/V1 mV/V

LOA

D C

ELL

SmA

VoltCOMMON ANALOG OUTPUT

+-+

SIGNALSIGNAL

+--+

EXCITATIONEXCITATION

SUPPLY 24 VDC +/-15 %-+

96

74

51

23

8

Load Cellssensitivity

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

GAIN FIXE sélectionnableFixed gain selectable

10 mV = 20 mA / 10 V20 mV = 20 mA / 10 V30 mV = 20 mA / 10 V

TARE NON SUPPRIMABLETare not resettable0 mV = 0 mA / 0 V

TPZ 0-20 mA; 0-10V; ± 10 V (± 20mV = ± 10 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST :- CASTL Version caisson IP67 avec couvercle transparent . . . . . . . . . . . - CASTL IP67 box version with transparent cover . . . . . . . . . .

- CASTLPG9 Couvercle transparent avec 6 presse-étoupes PG9 . . . . - CASTLPG9 transparent version with 6 PG9 cable glands . . . .

(1) - CASTLGUA Couvercle transparent avec 6 raccords PVC . . . . . . . . . . . (1) - CASTLGUA transparent version with 6 PVC fi ttings . . . . . . . . . .

CASTLGUA (IP67)

(1)

SORTIE ANALOGIQUERÉSISTANCE DE CHARGEMENT

Loading resistance Analog output

TPZ 0-20 mA DC max. 300 ohmTPZ 0-10 V min. 10000 ohmTPZ ± 10 V min. 10000 ohm

152

Page 153: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LIMITEUR DE CHARGE NUMÉRIQUE POUR SYSTÈMES DE RELEVAGEDIGITAL LOAD LIMITING DEVICE SUITABLE FOR LIFTING SYSTEMS LCD-2LCD-2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉEN° DE CAPTEURS DE PESAGE EN PARALLÈLEALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGELINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUEMAX DIVISIONSCHAMP AFFICHABLECHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE – LECTURE Á LA SEC.NOMBRE DÉCIMALES - RÉSOLUTION DE LECTURESORTIES LOGIQUES À RELAISENTRÉES LOGIQUESPORT SÉRIEHUMIDITÉ SANS CONDENSATIONTEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

12 - 24 VDC +/-15% ; 4VAmax 4 (350 ohm)5 VDC / 60 mA

< 0.01 % Full Scale< 0.001 % F.S./°C

+/- 99000 +/- 60000

min +/- 2mV ; max +/-19.5 mV0.1 - 10 Hz ; 10 / sec.

0 - 3 ; 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100n. 3 , 24 VDC/VAC , 0.5 A

n. 1 RS485 / RS232

85 %- 20°C + 60°C- 10°C + 50°C

POWER SUPPLY AND CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL LOAD CELL SUPPLY LINEARITYTHERMAL DRIFTMAX. DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURE RANGEDIGITAL FILTER - CONVERSION RATEDECIMALS - DISPLAY INCREMENTSLOGICAL OUTPUTSLOGICAL INPUTSSERIAL PORTSHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Instrument approprié pour montage à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche sur barre Oméga/DIN. Dimensions 115x93xh65 mm. Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres, DEL rouges de 14 mm (7 segments).- Contrôle continu de l’intégrité de la connexion du capteur de pesage.- Trois niveaux d’avertissement (setpoint sur le poids brut) normalement fermés.- Chiffres décimaux sélectionnables à partir du clavier: 0 - 3.- Fonction du poids net par contact externe (LCD-2 A+B+C+D; LCD-2 DS).- Sortie série RS485 / 232 pour connexion à:

LCD-2 A+B+C+D: PC/API (monodirectionnelle) ou répétiteur de poids (voir page 186).LCD-2 DS: PC/API (monodirectionnelle).

ÉTALONNAGE THÉORIQUE depuis le clavier.A+B+C+D: Version pour limitation de la charge dans les systèmes à plusieurs pesages (A, B, C, D). Le système est composé de deux ou plusieurs instruments LCD-2 connectés en RS485. Chaque instrument a 3 setpoints, la commutation de Set2 et Set3 se produit lorsque le poids affi ché sur l’instrument individuel dépasse la valeur réglée, tandis que la commutation de Set1 survient lorsque la somme des poids des instruments dépasse la valeur réglée. Possibilité d’affi cher le poids total (A+B+C+D) au moyen de la connexion aux répétiteurs de poids.DS: Version pour limitation de la charge dans les systèmes redondants à double sécurité (levage de personnes) qui utilisent UN CAPTEUR AVEC DEUX PONTS EXTENSOMÉTRIQUES INDÉPENDANTS (2 CÂBLES DE SORTIE). On utilise deux instruments LCD-2 connectés en RS485, chaque instrument contrôle deux seuils d’alarme et un seuil de déviation des deux poids enregistrés.

Device suitable for back panel mounting or in junction box with Omega/DIN rail. Dimensions 115 x 93 x h 65 mm.Six-digit Display, 7 segment LED (14 mm high).

- Load cells connections continuous check.- Three alarm threshold (set-point on gross weight) normally closed.- Decimal points: from 0 to 3.- Net weight function via external contact (LCD-2 A+B+C+D ; LCD-2 DS).- RS485 / 232 output for connection to:

LCD-2 A+B+C+D: PC/PLC (monodirectional) or remote displays (see page 186).LCD-2 DS: PC/PLC (monodirectional).

THEORETICAL CALIBRATION is performed via keyboard.

A+B+C+D: Version to limit the load in a two-weighing system (A, B, C, D). Two or more LCD-2 devices connected via RS485 are employed. Each device has 3 setpoints; the Set2 and Set3 change when the weight displayed on the instrument exceeds the set value, while the Set1 changes when the total weight of the instruments exceeds the set value. It is also possible to display the total weight (A+B+C+D) by means remote displays.

DS: Version to limit the load in dual safety redundant systems (personnel lifting) that employ ONE LOAD CELL WITH TWO INDEPENDENT WHEATSTONE BRIDGE (TWO CABLES). Two LCD-2 devices connected via RS485 are employed. Each device monitors two alarm thresholds and a threshold related to the difference of the two weights measured.

1 = - 2 = + 3 = + 4 = - 5 = - 6 = + 7 = 8 = 9 =10 =11 =12 =13 =14 = +15 = -16 = +17 = -18 =19 =20 =21 =22 =23 =24 =

EXCITATION LOAD CELLEXCITATION LOAD CELLSENSE LOAD CELLSENSE LOAD CELLSIGNAL LOAD CELLSIGNAL LOAD CELLSERIAL RS232 TXSERIAL RS232 RXSERIAL GNDSERIAL RS485 TX/RX +SERIAL RS485 TX/RX -ZERO INPUT (LCD-2 standard)COMMON INPUTPOWER SUPPLY 12/24 VDCPOWER SUPPLY 12/24 VDCANALOG OUTPUT ( V ; mA )COMMON ANALOG OUTPUTCOMMON RELAY 1N.O. RELAY 1COMMON RELAY 2N.O. RELAY 2COMMON RELAY 3N.O. RELAY 3N.C. RELAY 3

L5

22127 1098 11 17151413 16 18 19 20 21

1 42 3 5 6

S1

SET

L3

S2

FUN

S3

0

L4

PROG

S4

L2L1

2423

*

*A+B+C+D e DS = NET WEIGHT INPUT

LCD-2 A+B (2 instruments) contrôle poids total pour ponts roulants / total weight checking for bridge cranes LCD-2 A+B+C (3 instruments) contrôle poids total pour ponts roulants / total weight checking for bridge cranesLCD-2 A+B+C+D (4 instruments) contrôle poids total pour ponts roulants / total weight checking for bridge cranesLCD-2 DS (2 instruments) pour sistémes redondants / for redundant systems (cat. 3 EN 954-1; EN 280:2001/A1)

newnew

GOST RRussian

Standards

Sur demandeon request

153

Page 154: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE DOSAGE AVEC PLUSIEURS BALANCES ET COMPTE-LITRESBATCHING SYSTEMS with more SCALES and LITRE-COUNTER

DOS2005/2 8 produits (balance A) + 4 produits (balance B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 formules . . . . . . . . 2 bal. 8 products (scale A) + 4 products (scale B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 formulas . . . . . . . . .2 scales

DOS2005/3 8 produits (bal. A) + 4 produits (bal. B) + 4 produits (bal. C) . . . .20 formules . . . . . . . . 3 bal. 8 products (scale A) + 4 products (scale B) + 4 products (scale C) . . . . . . . . .20 formulas . . . . . . . . .3 scales

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- EC: Sélection de 12 formules depui commutateur externe . . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- E: Sélection de 12 formules dupuis 12 contacts externes . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . .

- MC: Multiplicateur de 0,5 à 6 depuis commutateur externe . . . . . . . . . - MC: Multiplier 0.5 to 6 from external commutator. . . . . . . . . . . . . . .

- ME: Multiplicateur de 0,5 à 6 depuis contacts externes . . . . . . . . . . . . . - ME: Multiplier 0.5 to 6 from external contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Entrée 0-10Vcc (instruments W100-W200 homologué CE- M ) . . . - 0-10VDC Input (W100-W200 instruments, CE- M approved) . . .

Balance “C” (Scale “C”)

DOS2005 has been designed to control two or three scales simultaneously with one litre-counter (max 20Hz); suitable for all kinds of industrial applications, in particular for concrete plant.Scale “A” can control max 8 products; scales “B” and “C” can control max 4 products each.An important characteristic is that batching can be started from a weighing scale even if the other scales have not fi nished the batching cycle (max 1 cycle of displacement).

The system is composed of:- DOS2005 main unit in DIN box (144 x 96 x 80 mm, drilling template 137 x

91 mm) for panel mounting. Five-digit semialphanumeric display (20 mm high), 7 segment LED. Three inputs for load cells. Six relay-outputs. Real Time clock. IP64 front panel protection.

- One or two “RIPE” (scales “B” and “C”) in DIN box (96 x 96 x 80 mm, drilling template 91 x 91 mm) for panel mounting. Four-digit semialphanumeric display (20 mm high), 7 segment LED. Four relay ouputs. IP64 front panel protection.

- One six-relay module suitable for omega rail or DIN, dimensions 115 x 80 x 55 mm.

OPTIONS ON REQUEST: (available only if the operator starts the batching by means external contact):

- OPTIONS “EC” - “E”: 12 formula selection from external commutator (“EC”) or external contacts (“E”).

- OPTIONS “MC” - “ME”: allow to multiply a formula by a coeffi cient of multiplication, from 0.5 to 6, by means of commutator (“MC”) or 12 external contacts (“ME”). For DOS2005/3 system, this is possible only if the operator set a single input of approval for both scales “B” and “C”.

Le système DOS2005 a été conçu pour effectuer le dosage simultané de deux ou trois balances et d’un compte-litres (max. 20 Hz); approprié à chaque type d’application industrielle, est particulièrement adapté pour la préparation du béton.La balance “A” gère 8 produits au maximum tandis que les balances “B” et “C” en gère 4 au maximum.Possibilité de démarrer le dosage d’une balance même si l’autres balances n’ont pas encore terminé le cycle de dosage précédent (le déphasage parmi les balances peut être d’un cycle au maximum).

Le système se compose de:- Unité centrale DOS2005 en boîtier DIN, montage sur tableau 144 x 96

x 80 mm; perçage 137 x 91 mm. Affi cheur semi-alphanumérique sept segments à cinq chiffres de 20 mm. Trois entrées par capteur de pesage. Six relais de sortie. Horloge-calendrier à bord. Degré de protection de la face avant de l’instrument IP64.

- Un ou deux instruments RIPE (balances “B” et “C”) en boîtier DIN, montage sur tableau 96 x 96 x 80 mm, perçage 91 x 91 mm. Affi cheur semi-alphanumérique sept segments à quatre chiffres de 20 mm. Quatre relais de sortie. Degré de protection de la face avant de l’instrument IP64.

- Module externe à six relais monté sur récipient en plastique. Idéal pour montage barre oméga ou rail DIN, dimensions 115 x 80 x 55 mm.

OPTIONS SUR DEMANDE (disponibles uniquement si le dosage est démarré par contact externe):- OPTIONS “EC” - “E”: appel 12 formules depuis commutateur externe

(“EC”) ou 12 contacts externes (“E”).- OPTIONS “MC” - “ME”: Permet de multiplier la formule pour un

coeffi cient compris entre 0,5 et 6 depuis commutateur externe (“MC”) ou 12 contacts externes (“ME”). Pour DOS2005/3, cette option fonctionne uniquement si l’opérateur sélection une unique entrée de consentement pour les balances “B” et “C”.

Balance “B” (Scale “B”)Balance “A” (Scale “A”)

DOS2005DOS2005

ADAPTÉ POUR LA PRÉPARATION DU BÉTONSUITABLE FOR CONCRETE-ASPHALT PLANT

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

154

Page 155: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE DOSAGE AVEC PLUSIEURS BALANCES ET COMPTE-LITRESBATCHING SYSTEMS with more SCALES and LITRE-COUNTER DOS2005DOS2005

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION et PUISSANCE ABSORBÉEN. DE CAPTEURS EN PARALLÈLE partagés entre les balancesALIMENTATION CAPTEURS DE PESAGEDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLE À L’ÉCRANCHAMP DE MESURERÉSOLUTION DE LECTURENOMBRE DE LECTURES PAR SECONDESORTIES LOGIQUE RELAISENTRÉES LOGIQUESHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 VAC +/-10% 50/60 Hz 15VAmax 12 da 350 ohm

5VDC / 180mA12000

-3000; +60000-4 +16,5 mV

x1 x 2 x 5 x 106 lect./sec. (readings /sec.)

115 VAC 2A5

90%-20°C +70°C-10°C +50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTIONNUMBER OF LOAD CELLS IN PARALLEL distributed between the scalesLOAD CELL SUPPLYINTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURE RANGEDISPLAY INCREMENTSCONVERSION RATELOGIC OUTPUTSLOGIC INPUTS HUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Possibilité de raccordement à l’imprimante 24 colonnes (page 189) pour imprimer du clavier de constantes, formules, consommation. Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle.

Possibilité de raccordement à RD (enregistreur de données sur carte mémoire Compact Flash, page 188)

Fonctions principales- Mémorisation de 20 formules.- Remise a zero y étalonnage depuis clavier.- Contrôle de l’intégrité de la connexion des capteurs de pesage.- Démarrage du dosage depuis le clavier avec réglage du nombre des

cycles (max. 9999).- Démarrage du dosage depuis contact externe d’un seul cycle.- Possibilité d’effectuer le tarage automatique du premier composant de

chaque balance.- Réglage des temps de pause et de fonctionnement pour la fonction

“soutirage” à partir de la valeur lent programmée.- Calcul automatique de la valeur vol pour chaque produit.- Mémorisation et affi chage de la consommation de chaque produit (x10,

x100, x1000).- Après une manque de tension, le cycle peut être démarré à nouveau

à partir du point où il a été interrompu.- La quantité réglée relative au compte-litres peut être modifi ée même au

cours de la phase de dosage à condition qu’elle ne soit pas terminée. - Le dosage peut être effectué manuellement depuis le clavier.- L’affi cheur à 4 chiffres de la balance “B” et “C” indique une valeur avec

virgule fl ottante lorsque la valeur est supérieure à 9999 (par exemple 11,50 au lieu de 11500).

- MOT DE PASSE: Empêche l’accès à la programmation des constantes.

Fonctionnement: L’opérateur ou bien la logique externe démarre le dosage, le système DOS2005 ferme le contact du compte-litres et vérifi e pour chaque balance si le contact de consentement est fermé et si le poids indiqué est inférieur à celui minimal réglé. Le système effectue le tarage automatique, si prévu, et ferme le contact du premier produit de chaque balance prenant partie au dosage.Lorsqu’on atteint la valeur réglée moins la valeur lent, le contact du produit sera ouvert et fermé en fonction des temps de pause et de fonctionnement (phase de “soutirage”). Lorsqu’on atteint la valeur réglée pour ce produit moins la valeur vol, le système DOS2005 ouvre le contact, mémorise la consommation une fois le temps d’attente écoulé et passe au produit suivant. Le système répète cette opération jusqu’au dernier produit. Ensuite, le contact de fi n cycle de la balance qui a terminé le dosage est fermé et les données sont imprimées, pourvu que l’imprimante soit disponible. Le contact de fi n cycle restera fermé jusqu’à ce que l’Opérateur ou bien la logique externe commence le déchargement de la balance. Une fois la valeur de poids minimal atteinte ainsi que le temps de vidage sûr écoulé, le contact de fi n cycle s’ouvrira en permettant d’arrêter automatiquement la phase de déchargement. Si l’Opérateur lance un nouveau démarrage à l’aide d’un bouton externe ou que plusieurs cycles ont été programmés depuis le clavier, la balance qui a terminé le déchargement et fermé l’autorisation pourra démarrer un nouveau cycle de dosage, même si les autres balances n’ont pas encore terminé. Le déphasage parmi les balances peut être d’un cycle au maximum.

The instrument can be connected to a 24 column serial printer (page 189) to print the following via the keyboard: constants, formulas, consumption. Automatic print: batching data.

The instrument can be connected to RD (data recorder on memory, see page 188).

Main functions

- Programming up to 20 formulas.- Zero-setting and calibration are performed from front panel keys.- Checking of the load cells connection.- Batching start via keyboard by setting desired cycles (max 9999).- Batching start from external contact for only one cycle.- Option to execute autotare on fi rst component.- “Tapping” function: It is possible to select the slow-on and slow-off times. - Automatic fall calculation for each product.- Consumption memorization x 10, x 100, x 1000.- Possibility of resuming batching cycle from point of interruption following a

blackout. - The litre-counter quantity can be modifi ed also during the batching phase.- Possibility of manual batching by keyboard. - Regarding the display of the scales “B” and “C”, is able to read up to 4 digit;

after exceeding the value 9999 the display shows the value with movable point (for example 11.50 means 11500).

- PASSWORD: It is possible to enable a password to protect the access to the constants programming.

Operation: The operator (or external logic) starts batching, DOS2005 closes the litre-counter contact and verifi es that the approval contact is closed and the weight is below the minimum weight on each weighing scale. It then executes the autotare (if enabled) and closes the contact of the fi rst product of each scale. When the programmed value minus the slow value is reached the product contact can be opened and closed according to the programmed work and pause times (“tapping” phase). Once the programmed product value minus the fall value is reached, DOS2005 opens the product contact and when the waiting time has elapsed, memorises consumption and closes the contact of the next product, and so on through to the last product.Following this, DOS2005 sends data for printing and closes the cycle-end contact of the scale which has fi nished the batching. The cycle-end contact will remain closed until the unloading phase; when the weight has reached the minimum weight and after the safe emptying time has elapsed, the instrument opens the cycle-end contact.If more than one cycle has been programmed (or the operator sends a new start by means external button), the balance that has fi nished the unloading and close the approval contact can start a new batching cycle even if the other scales have not fi nished the batching cycle (max one cycle of displacement).

155

Page 156: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE DOSAGE AVEC PLUSIEURS BALANCES ET COMPTE-LITRESBATCHING SYSTEMS with more SCALES and LITRE-COUNTERDOS2005DOS2005

DOS2005/3

L N 43 65 7 8 9 10 11 1312 14434241

21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31 32

6L 53 4N 10987

1311 12 14

PR

OD

. 1 A

PR

OD

. 2 A

PR

OD

. 3 A

PR

OD

. 4 A

PR

OD

. 5 A

PR

OD

. 6 A

PR

OD

. 2 C

PR

OD

. 1 C

PR

OD

. 4 C

PR

OD

. 3 C

1 2 3 4 5 6 7 8 1211109 13 14 15 16

E / ME OPTIONS

181615 17 2019

L N 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 141341 43

CO

MM

ON

STA

RT

LITRE

-CO

UN

TER

EN

AB

LE S

CA

LE A

AP

PR

OV

AL S

CA

LE B

AP

PR

OV

AL S

CA

LE C

Signal - A

Signal + A

Excitation + A

Excitation - A

Excitation + B

Excitation - B

Signal + B

Signal - B

Excitation + C

Excitation - C

Signal + C

Signal - C

LOAD CELL

SCALE ALOAD CELL

SCALE B LOAD CELL

SCALE C

PR

OD

. 7 A

PR

OD

. 8 A

LITRE

CO

UN

TER

CY

CLE

EN

D A

CY

CLE

EN

D C

CY

CLE

EN

D B

14

5

PR

OD

. 1 B

NL 43

1211 13

PR

OD

. 3 B

PR

OD

. 2 B

PR

OD

. 4 B

1076 8 9

15 20

*

* VIA SECRET CONSTANTS IT IS POSSIBLE TO SELECT WHETHER TO USE INPUT 5 (TERMINAL 15-20) TO ENABLE SCALE "C" OR AS A MULTIPLIER ("MC" OPT.)

6-RELAY MODULE

SCALE "B"

SCALE "A"

SCALE "C"

230Vac

230Vac

230Vac

230Vca

CONNECT THE LOAD CELL SHIELD TO THE TERMINAL N. 15

7EC OPT.

21

5 643

1112

109

8

3 1021

1112

MC OPT.6 75

48

9

1 meter MAX DISTANCE

between Scale "A" and Scale "B"

1 meter MAX DISTANCE

between Scale "A" and Scale "C"

156

Page 157: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WRMDB 6/2 6 granulats (aggregates) / 2 ciments (cements) / eau impulsions (water by pulses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WRMDB 6/2/2 6 granulats (aggr.) / 2 cim. / eau impulsions (w. b. p.) / 2 adjuvants à poids/impulsions (weight-pulses add.)

WRMDB 10/4 10 granulats (aggr.) / 4 ciments (cements) / eau impulsions (water by pulses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WRMDB 10/4/4 10 granulats (aggr.) / 4 cim. / eau impulsions (w. b. p.) / 4 adjuvants à poids/impulsions (weight-pulses add.)

WRMDB 8/4/1/4 8 granulats (aggr.) / 4 cim. / eau et 4 adjuvants poids/impulsions (weight-pulses water and additives)

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- EC: Sélection de 12 formules depuis commutateur externe . . . . . . . . . - EC: 12 formulas selection from external commutator . . . . . . . . . . .

- E: Sélection de 12 formules depuis 12 contacts externes . . . . . . . . . . . - E: 12 formulas selection from 12 external contacts . . . . . . . . . . . . .

- MC: Multiplicateur de 0,5 a 6 m3 depuis commutateur externe . . . . . - MC: Multiplier 0.5 to 6m3 from external commutator . . . . . . . . . . . .

- ME: Multiplicateur de 0,5 a 6 m3 depuis contacts externes . . . . . . . . . - ME: Multiplier 0.5 to 6m3 from external contacts . . . . . . . . . . . . . . .

SYSTÈMES POUR LA PRÉPARATION DU BÉTONSYSTEMS FOR CONCRETE - ASPHALT PLANT WRMDBWRMDB

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉE: UNITÉ CENTRALE WR W100 WT60M MODULES À 8 RELAISN° CAPTEURS DE PES. ET ALIMENTATIONLINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLECHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX/ RÉSOLUTION LECTUREENTRÉES ANALOGIQUESENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIES (optoisolés)DÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) VAC 50-60 Hz ; 25 VA12 - 24VDC +/-10% ; 5W

230 (115) VAC 50-60 Hz ; 10 VA24 VDC ; 8 W

max 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA < 0.01% Full Scale< 0.0003 % F.S./°C

24 bit60000 (20-100% F.S.)

- 47000 ; + 99998+/- 1.5 mV ; -7.5 mV +17.5 mV

0.2 - 25 Hz ; 6-12-25-50 readings/sec.0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100

N.5 0-10VDCN.8 optoisolated 12/24 VDC PNP

N.2 RS232; N.2 RS422-485960085%

- 20°C + 70°C- 10°C + 50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTION: WR MAIN UNIT W100 INDICATOR WT60M INDICATOR 8-RELAY MODULEN° LOAD CELLS IN PARALLELLINEARITYTHERMAL DRIFTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONSDISPLAY RANGEMEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSANALOG INPUTSLOGIC INPUTSSERIAL PORTS (optoisolated)BAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

Le système WRMDB, conçu pour la préparation du béton, permet de gérer le dosage (50 FORMULES maxi) de granulats, de ciment, d’adjuvants à poids/impulsions et d’eau à poids/ impulsions (20 Hz maxi). Ce système permet de mesurer l’humidité de 2 granulats (sondes non comprises) et de calculer la quantité d’eau et de granulats en fonction de la valeur d’humidité détectée. Possibilité de démarrer le dosage des granulats même lorsque ciment, adjuvant et eau n’ont pas encore terminé le cycle de dosage.Le système prévoit une connexion au PC grâce au Programme de Supervision PROG WRMDB (optionnel), ou bien en l’alternative imprimante série RS232 pour l’impression des formules, stocks, production et données de dosage en fi n de cycle (pages 189-190).Le système se compose de:- Unité centrale WR en boîtier DIN (96 x 192 x 150 mm, perçage 92 x

186 mm) pour montage sur tableau. Clavier en polycarbonate à 18 touches. Un écran numérique à 6 chiffres de 14 mm, 7 segments. Un écran semi-alphanumérique LCD rétroéclairé, 2 lignes de 16 caractères, hauteur 5 mm. Degré de protection de la face avant IP54.

- De deux à quatre modules à 8 relais, alim. 24Vcc, portée contacts 115 Vca 0,5 A; approprié pour montage sur barre DIN, dimensions 93x126xh 60 mm.

- De deux à quatre indicateurs de poids homologables M mod. W100 (page128), ou bien WT60M (page 149).

- Alimentateur 230 Vca / 24Vcc 2A.

The WRMDB system has been designed to solve weighing problems linked to the preparation of the concrete and to control batching (max 50 FORMULAS) of aggregate materials, cement, additives by weight/pulses and water by weight/pulses (max 20 Hz). It is possible to measure the humidity of two aggregates with the automatic correction of water and aggregate quantities depending on the humidity acquired. An important characteristic is that aggregates batching can be started even if the other scales (cement, aggreg., water) have not fi nished the batching cycle.

The system allows the connection to PC by Supervisory Software PROG-WRMDB (optional) or printer (see page 189-190) to print formulas, stocks, and batching data.

The system is composed of:- WR main unit in DIN box (96x192x150 mm, drilling template 92x186 mm)

for panel mounting. 18-key polycarbonate keyboard. One 6-digit numeric display (14mm high), 7 segment LED. One semialphanumeric LCD display with two lines x 16-digit (5mm high). IP54 front panel protection.

- From two to four 8-output relay modules, 24VDC supply; contacts rating 115VAC 0.5A; suitable for DIN rail, dimensions 93 x 126 x h 60 mm.

- From two to four M approvable weight indicators series W100 (see page 128) or WT60M (see page 149).

- 230VAC/24VDC power supply 2A.

W100ADJUVANT À POIDs

(Additive by weight)

W100CIMENT À POIDS(Cement by weight)

W100GRANULATS À POIDS(Aggregates by weight)WR

W100 EAU À POIDS

(Water by weight)

CE - M APPROVABLE CE - M APPROVABLE CE - M APPROVABLE CE - M APPROVABLE

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

157

Page 158: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES POUR LA PRÉPARATION DU BÉTONSYSTEMS FOR CONCRETE - ASPHALT PLANT WRMDBWRMDB

Fonctionnement: L’opérateur (ou bien la logique externe) démarre le dosage, le WR vérifi e que l’autorisation soit fermée et que le poids indiqué soit inférieur au poids minimum établi pour chaque balance et, si prévu, il vérifi e les stocks pour les produits présents dans la formule. Il exécute le tarage automatique et ferme le contact du premier granulat, ciment, adjuvant, eau programmé dans la formule. Lorsqu’on atteint la valeur réglée moins les valeurs de Lent et de Vol, le contact du produit pourra être ouvert et fermé en fonction des temps de pause et de fonctionnement programmés (phase de “soutirage”). Lorsqu’on atteint la valeur réglée pour ce produit moins la valeur de Vol réglée, le système ouvre le contact du produit et, une fois le temps de pause écoulé, mémorise la consommation et le stock, puis il passe au produit successif, et ainsi de suite jusqu’au dernier produit. À la fi n du dosage du produit, si le poids diffère de la valeur de tolérance réglée, l’alarme correspondante s’affi chera. Une fois le dosage de tous les produits d’une balance terminé, le WR ferme le contact de fi n cycle respectif, qui restera fermé jusqu’à ce qu’on a atteint le poids minimum et après le temps de vidage sûr. Le contact du temps de mélange (temps mix) restera fermé pendant le temps programmé après que toutes les balances ont terminé le déchargement.Si un PC est disponible, les données seront envoyées et mémorisées dans l’historique. Si une imprimante est disponible, les données seront imprimées.

Fonction “Balance d’urgence”: En cas de panne d’un transmetteur, il est possible de connecter les capteurs de pesage directement au WR.

LE SYSTÈME WRMDB EST APPROPRIÉ POUR INSTALLATIONS M HOMOLOGUÉES pour chargement auto-bétonnières et vente de béton à des tiers

Operation: The operator (or external logic) starts batching and the WR verifi es that the approval contact is closed and the weight is below the minimum weight on each weighing scale, then checks the stocks. It then executes the autotare and closes the contact of the fi rst aggregate, cement, additive, water set in the formula. When the programmed value minus the slow and fall values is reached the product contact can be opened and closed according to the programmed work and pause times (“tapping” phase). Once the programmed product value minus the Fall value is reached, the microprocessor opens the product contact and when the waiting time has elapsed, memorises consumption and stocks, then closes the contact of the next product, and so on through to the last product. If at the end of baching the dosed quantity is higher that the quantity set as Tolerance, WR shows the out of tolerance alarm. Following WR closes the cycle end contact for that scale, which remains closed until the minimum weight is reached and after the safe emptying time has elapsed. The mixing time contact will remain closed for the time set until the unloading phase is fi nished for all the scales. In case of printer connection, WR sends data for printing.In case of PC connection, WR sends data to be stored.

“Emergency scale” function: In case of damage to a transmitter it is possible to connect the load cells directly to the WR.

WRMDB SYSTEM IS SUITABLE FOR M APPROVED PLANT for concrete mixer trucks load and sale of concrete to third parties.

WRMDB 8/4/1/4

EC/MC OPT.

PC

1224

78

1110

92120

2223

19

1

13 23

45

6

1614

1517

18

1224

78

1110

92120

2223

19

1

13 23

45

6

1614

1517

18

1224

78

1110

92120

2223

W100 W100 W100 W100

+

12

RELAYS MODULE N.4

TO SUPPLY MODULESUSE THE 24VDCPOWER SUPPLYINCLUDED

50 cm cable included in thesupply

9P male connector

SGND RX+ RX- TX+ TX-5

GR

EE

N

YE

LLO

W

WH

ITE

COM 2 ( WR )

19

1

13 23

45

6

1614

1517

18

1224

78

1110

92120

2223

9 7 4 6

SCALE ADDITIVES(ONLY IF ADDITIVES

BY WEIGHT )

SCALEAGGREGATEMATERIALS

SCALECEMENT

SCALEWATER

(ONLY IF WATERBY WEIGHT )

19

1

13 23

45

6

1614

1517

18

EXTRACTABLE TERMINAL BOARDS

9

11

CO

MM

ON

2C

YC

LE E

ND

CE

ME

NT

ALA

RM

CY

CLE

EN

D A

DD

ITIVE

MIX

ING

TIME

86 7 109

_

+

12

RELAYS MODULE N.3

14 1315

24VDC

NO

UN

LOA

D C

EM

EN

T

CO

MM

ON

1N

O E

NTR

Y A

GG

RE

GA

TE

NO

UN

LOA

D A

GG

RE

GA

TEN

O E

NTR

Y C

EM

EN

T

1 2 3 4 5

ON 1

2

3

4

11

CO

MM

ON

2U

NLO

AD

ING

TIME

FINA

L CE

ME

NT V

IBR

ATIO

NFIN

AL A

GG

RE

GA

TE V

IBR

ATIO

N

-

86 7 109

_

+

_

1315 14 14 1315

24VDC

CY

CLE

EN

D A

GG

RE

GA

TE

24VDC

CO

MM

ON

1A

GG

RE

GA

TE S

LOW

FINE

CIC

LO A

CQ

UA

WA

TER

1 2 3 4 5

ON 1

2

3

4

321 654 87 151210 11 1413 16

E/ME OPTION

8

12

5 74

123

69

1110

BUTTONS NOT INCLUDED IN THE SUPPLY

COM1-COM3(RS232)1 SHIELD2 RXD3 TXD5 GND8 CTS

COM2-COM4(RS232 E RS422/485)1 SHIELD2 RXD (RS232)3 TXD (RS232)4 TX+ (RS422/485)5 GND(RS232)6 TX- (RS422/485)7 RX- (RS422/485)8 CTS (RS232)9 RX+ (RS422/485)

AD

DITIVES B

Y PULSE

*

OPTIO

N E / EC

OPTIO

N M

E / MC

_

* INPUT N.8: WATER BY PULSE(only in case of water by pulse)

INPUT N.7: ADDITIVES BY PULSE(only in case of additives by pulse)

PULSE INPUT MAX 20HzMinumum duration of 1 pulse: 5 ms

_

To use the 4-wire techniqueconnect the followingterminals:EXC - with REF -EXC + with REF +

LOAD CELL EMERGENCYINPUT TO BE USED IN CASEOF INDICATOR FAILURE(SEE MANUAL)

RE

F++ EXC

ITATIO

N- EXC

ITATIO

NE

XC

+E

XC

-

WR MBD

24VDC

1

230VDC

230V~

TNL

INDICATORSPRINTERS

AG

ND

FUSET 100mA

APPR

OVA

L CEM

ENT

APPR

OVA

L AD

DITIVE

APPR

OVA

L AG

GR

EGA

TESTA

RT

+ SIGN

AL

- SIGN

AL

- REF./SEN

SE+ R

EF./SENSE

12V + -C

OM

+TX

DS

CLK

VO

UT+

IOU

T+

IN 7

IN 8

C.IN

-

IN 6

IN 5

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

RE

F-S

IG-

SIG

+

+ -

2 3 4 5 6 7 8 9 10

HU

MID

ITY PRO

BE A

GG

REG

ATE 2

0-10VDC

HU

MID

ITY PRO

BE A

GG

REG

ATE 3

0-10VDC

STOP

WA

TER B

Y PULSE

+ +

*

11

4

2

3

UN

LOA

DIN

G TIM

E

+

_

1315 14

4

CO

MM

ON

1A

GG

RE

GA

TE 1

AG

GR

EG

ATE

2

1 32

1

2

3

4

ON

AG

GR

EG

ATE

7

CO

MM

ON

2A

GG

RE

GA

TE 5

AG

GR

EG

ATE

3A

GG

RE

GA

TE 4

AG

GR

EG

ATE

6

5 6 7 8 9

AG

GR

EG

ATE

8

1210 11

RELAYS MODULE N.1

CE

ME

NT 4

24VDC

CO

MM

ON

1C

EM

EN

T 1

CE

ME

NT 3

CE

ME

NT 2

1 2 3 4 5

ON 1

2

3

4

11

CO

MM

ON

2A

DD

ITIVE

1

AD

DITIV

E 3

AD

DITIV

E 2

AD

DITIV

E 4

86 7 109 12

RELAYS MODULE N.2

158

Page 159: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

WRBIL 31/50/1 31 prod. / 50 form. / 20 étapes / 1 balance de chargement (1 loading scale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WRBIL 26/50/1+1SCA 26 prod. / 50 form. / 20 étapes / 1 bal. charg. + 1 bal. décharg. (1 loading + 1 unloading scales)

WRBIL 27/50/2 27 prod. / 50 form. / 20 étapes / 2 balances de chargement (2 loading scales) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WRBIL 22/50/2+1SCA 22 prod. / 50 form. / 20 étapes / 2 bal. charg. + 1 bal. décharg. (2 loading + 1 unloading scales)

WRBIL 24/50/3 24 prod. / 50 form. / 20 étapes / 3 balances de chagement (3 loading scales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WRBIL 23/50/3 23 prod. / 50 form. / 20 étapes / 3 balances de chagement (3 loading scales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 produits disponibles pour ajouts manuels (pas pour WRBIL 24/50/3 ) / Available six products for manual additions

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- Convertisseurs Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185) - Converters Profi bus, USB, Ethernet, radio (pages 183-185)

SYSTÈMES DE DOSAGE SIMULTANÉS AVEC PLUSIEURS BALANCESSIMULTANEOUSLY BATCHING SYSTEMSWRBILWRBIL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATION ET PUISSANCE ABSORBÉE: UNITÉ CENTRALE WR TRANSMETTEUR W100 MODULES À 8 RELAISN° CAPTEURS DE PESAGE ET ALIMENTATIONLINÉARITÉDÉRIVE THERMIQUECONVERTISSEUR A/NDIVISIONS INTERNESCHAMP AFFICHABLECHAMP DE MESUREFILTRE NUMÉRIQUE / LECTURES Á LA SEC.N° DÉCIMAUX / RÉSOLUTION LECTUREENTRÉES ANALOGIQUESENTRÉES LOGIQUESPORTS SÉRIES (optoisolés)DÉBIT EN BAUDHUMIDITÉ (SANS CONDENSATION)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

230 (115) VAC 50-60 Hz ; 25 VA12 - 24VDC +/-10% ; 5W

24 VDC ; 8 Wmax 8 ( 350 ohm ) ; 5VDC / 120 mA

< 0.01% Full Scale< 0.0003 % F.S./°C

24 bit60000 (20-100% F.S.)

- 47000 ; + 99998+/- 1.5 mV ; -7.5 mV +17.5 mV

0.2 - 25 Hz ; 6-12-25-50 readings/sec.0 - 4 ; x 1 x 2 x 5 x 10 x 20 x 50 x 100

N.5 0-10VDCN.8 optoisolated 12/24 VDC PNP

N. 2 Rs232; N.2 Rs422-485960085 %

- 20°C + 70°C- 10°C + 50°C

POWER SUPPLY and CONSUMPTION: WR MAIN UNIT W100 TRANSMITTER 8-RELAY MODULE N° LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY LINEARITYTHERMAL DRIFTA/D CONVERTERINTERNAL DIVISIONS DISPLAY RANGEMEASURE RANGEDIGITAL FILTER / CONVERSION RATEDECIMALS / DISPLAY INCREMENTSANALOG INPUTSLOGIC INPUTS SERIAL PORTS (optoisolated)BAUD RATEHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

The WRBIL system has been designed to solve weighing problems of batching systems up to 3 scales on the same production line.The system can control up to 3 scales simultaneously with management of 22 to 31 different products, plus 6 products for manual additions.The WRBIL 26/50/1+1SCA and 22/50/2+1SCA can also control an unloading scale.

The system allows the connection to PC with Supervisory Software PROG-WRBIL (optional) to store every batching and trace the raw materials used.

The system is composed of:- WR main unit in DIN box (96x192x150 mm, drilling template 92x186 mm)

for panel mounting. 18-key polycarbonate keyboard. One 6-digit numeric display (14mm high), 7 segment LED. One semialphanumeric LCD display with two lines x 16-digit (5mm high). IP54 front panel protection.

- Three/four 8-output relay modules, dimensions 93x126x h 60 mm, contacts rating 115VAC 0.5A; suitable for Omega-DIN rail.

- From one to three W100 weight transmitters (see page 128).- 230VAC/24VDC power supply 2A.

Le WRBIL a été conçu dans le but de résoudre les problématiques de pesage liées aux installations de dosage qui requièrent jusqu’à 3 balances insérées dans la même ligne de production.Le système est en mesure de gérer simultanément de 1 à 3 balances, en commandant de 22 à 31 produits répartis entre les balances, plus 6 produits pour ajouts manuels - balance fi ctive.Les versions WRBIL 26/50/1+1SCA et 22/50/2+1SCA sont en mesure de gérer 1 balance en déchargement, en plus des balances en chargement.

Le système prévoit la connexion au PC au moyen du Programme de Supervision PROG WRBIL (optionnel), qui permet la mémorisation de tous les dosages avec la traçabilité des matières premières utilisées.

Le système se compose de:- Unité centrale WR en boîtier DIN (96 x 192 x 150 mm, perçage 92 x

186 mm) pour montage sur tableau. Clavier en polycarbonate à 18 touches. Un écran numérique à 6 chiffres de 14 mm, 7 segments. Un écran semi-alphanumérique LCD rétroéclairé, 2 lignes de 16 caractères, hauteur 5 mm. Degré de protection de la face avant IP54.

- Trois ou quatre modules à 8 relais, dimensions 93 x 126 x h 60 mm, pour portée de contacts 115 Vca 0,5 A; appropriés pour montage sur barre Oméga/DIN.

- 1-3 transmetteurs W100 (page 128).- Alimentateur 230 Vca/ 24Vcc 2A.

WR

W100Balance “C” (Scale “C”)

W100Balance “B” (Scale “B”)

W100Balance “A” (Scale “A”)

CE - M APPROVABLECE - M APPROVABLE CE - M APPROVABLE

159

Page 160: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE DOSAGE SIMULTANÉS AVEC PLUSIEURS BALANCESSIMULTANEOUSLY BATCHING SYSTEMS WRBILWRBIL

Fonctions principalesMenu Constantes: nom du produit, poids maxi, poids mini, vol automatique ou manuel, lent, soutirage, tolérance, association produit relais de sortie, temps de pause et de vidage sûr par balance, consommations et stocks par produit, production par formule.Menu Constantes protégées par mot de passe: réglage langue, temps pour alarmes “le produit n’entre pas” et “ne décharge pas le produit”, association produit balance, utilisation balance d’urgence.Menu Formules: programmation sur mémoire non volatile jusqu’à 50 formules de 20 étapes. La programmation des produits peut s’effectuer dans l’ordre souhaité. Il est également possible de programmer les étapes suivantes: étapes d’attente à temps ou depuis entrée, étapes de déchargement partiel ou total, étapes de fermeture et ouverture relais, étapes correspondants aux produits des ajouts manuels.Menu Dosage: Depuis clavier, dosage automatique, en réglant les cycles à effectuer et le pourcentage de la formule souhaitée; depuis contact externe, départ de la dernière formule exécutée pour un seul cycle.Menu Totaux: gestion des stocks et calcul des consommations pour chaque produit, mémorisation des cycles exécutés et kg produits pour chaque formule.

Fonctionnement: L’opérateur sélectionne depuis clavier ou PC la formule souhaitée, règle le pourcentage et démarre le dosage; sinon il ferme le contact de démarrage et lance le dosage de la dernière formule et du dernier pourcentage réglés depuis clavier. Pour les balances présentes dans la formule, le WRBIL vérifi e que l’autorisation soit fermée et que le poids présent soit inférieur au poids minimum réglé pour les balances en chargement, tandis que pour les balances en déchargement il vérifi e que le produit présent soit suffi sant pour exécuter l’ensemble des dosages; si prévu, il vérifi e les stocks des produits présents dans la formule. L’affi cheur affi che la valeur zéro comme valeur de poids net et le contact du premier produit de chaque balance programmé dans la formule est fermé. Lorsqu’on atteint la valeur réglée moins les valeurs Lent et Vol, le contact de lent sera fermé et le contact du produit pourra être ouvert et fermé avec les temps de pause et de fonctionnement programmés (phase de “soutirage”). Lorsqu’on atteint la valeur réglée pour ce produit moins la valeur Vol, le contact du produit est ouvert et une fois le temps de pause écoulé, la consommation et le stock seront mémorisé, puis on passera au produit suivant, et ainsi de suite jusqu’au dernier produit. Si pendant le dosage on n’aura pas d’augmentation (balance en chargement) ou de diminution (balance en déchargement) de poids égale aux divisions réglées dans le temps établi dans les constantes, une alarme sera affi chée avec la possibilité d’exécuter un “échange de produit” ou “saute étape”; l’alarme disparaîtra automatiquement si le dosage redémarre. À la fi n du dosage du produit, si le poids diffère de la valeur de tolérance réglée, l’alarme correspondante s’affi chera. Une fois le dosage de tous les produits d’une balance terminé, le système ferme le contact de fi n de cycle correspondant qui, pour la balance en chargement, s’ouvrira à nouveau à la fi n du déchargement de la balance, après avoir atteint le poids minimum programmé et après le temps de vidage sûr; pour la balance en déchargement le fi n de cycle restera fermé uniquement pendant le temps de vidage sûr, après quoi, si programmé, le cycle de dosage suivant démarrera. Pendant la phase de déchargement (fi n de cycle fermé) si le poids ne diminuera pas d’une quantité équivalente aux divisions et au temps réglés dans les constantes, une alarme sera signalée et le contact “n’entre pas” / “ne décharge pas la balance” sera fermé. L’alarme disparait automatiquement si le poids recommence à diminuer. Si des produits ont été programmés en tant que ajouts manuels, le contact correspondant sera fermé au démarrage du dosage automatique de n’importe quel produit et il s’ouvrira à nouveau lorsque l’entrée correspondante “ajouts manuels” sera fermée. Si l’imprimante est présente, les données de dosage seront imprimées à la fi n du dosage.

Le système permet de sélectionner deux modes de fonctionnement différents:- le deuxième cycle de dosage d’une balance démarre même si les

autres balances sont encore au premier cycle de dosage (déphasage des cycles de dosage pour un cycle maxi).

- le deuxième cycle de dosage ne démarre que si toutes les balances ont terminé le premier cycle.

Fonction “Balance d’urgence”: en cas de panne d’un transmetteur il est possible de relier les capteurs directement à l’instrument WR.

Balance en déchargement: si le poids présent est inférieur au minimum réglé, le contact de “chargement automatique” est fermé et s’ouvre à nouveau lorsque le poids est égal ou majeur du poids maxi établi, en permettant ainsi le chargement automatique.

Main functionsConstants Menu: product name; maximum weight; minimum weight; automatic or manual fall; slow value; tapping phase; tolerance value; association between product and desired relay; pause time and safe emptying time for each scale; consumption and stock for each product; production for formula.Constants Menu protected by password: idioma setting; setting the times for alarms “no entry product” and “no unload product”; association between product and scale; emergency scale.Formulas Menu: up to 50 formulas, can be stored in the permanent memory. Programming can be carried out according to the sequence desired. The following steps can also be programmed: waiting time before passing to next batching; partial or total unload of the dosed quantity before fi nishing the formula batching; free relay opening and closing; products for manual additions.Batching Menu: keyboard automatic batching as well as desired cycle setup and the formula’s percentage; batching start by external contact of the last formula for one cycle only.Total Menu: each product consumption, each product stock calculation, executed cycles memorization and dosed Kg per each formula.

Operation:The operator starts batching via keyboard or PC by selecting the formula and setting the desired percentage, otherwise by closing the start external contact starts the batching of the last formula previously memorized. The WRBIL verifi es that the approval contact is closed and the weight is below the minimum weight on each loading scale, for the unloading scales WRBIL verifi es that the products and stock are enough for all batchings, then closes contemporarly the contact of fi rst product for each scale. Once the value programmed in formula minus the slow and fall values is reached, the system closes the slow contact and the product contact can be opened and closed according to the programmed work and pause times (“tapping” phase). When the programmed product value minus the Fall value is reached, the microprocessor opens the product contact and when the waiting time has elapsed, memorises consumption and stocks, then closes the contact of the next product, and so on through to the last product. If during the batching the weight doesn’t increase (loading scale) or decrease (unloading scale) like the value of the setup divisions in the setup time, the system will go under the alarm condition. If at the end of baching the dosed quantity is higher that the quantity set as tolerance, WRBIL shows the out of tolerance alarm.As soon as the batchings of a loading scale are fi nished, the cycle-end contact will be closed, and it will be open again when the scale unloading is fi nished, as soon as the programmed minimum weight has been reached and the safe emptying time has elapsed; for the unloading scale the cycle-end contact will be open as soon as the the safe emptying time has elapsed, after that the following batching will start. If during the unloading phase (cycle end closed) the weight doesn’t decrease like the value of the setup divisions in the setup time, the system will go under the alarm condition. In case manual additions, the ‘manual additions’ contact will be closed at the batching start of any product, it will open again at the ‘manul additions’ input closing.In case of printer connection, WRBIL sends data for printing at the end of batching.

It is possible to select two different operating modes:- the second batching cycle can be started even if the other scales are at fi rst

batching cycle (max 1 cycle of displacement).- the second batching cycle can be started only if the other scales have fi nished

the fi rst batching cycle.

“Emergency scale” function: in case of damage to a transmitter it is possible to connect the load cells directly to the WR.

Unloading scale: if the weight is lower than minimum weight, the ‘automatic load’ contact will be closed and it will be open again when the weight is equal or higher than maximum weight, allowing the automatic loading.

160

Page 161: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

SYSTÈMES DE DOSAGE SIMULTANÉS AVEC PLUSIEURS BALANCESSIMULTANEOUSLY BATCHING SYSTEMSWRBILWRBIL

WRBIL 23 / 50 / 3

To use the 4-wiretechnique connectthe following terminals:EXC - con REF -EXC+ con REF +

LOAD CELL EMERGENCYINPUT TO BE USED INCASE OF INDICATORFAILURE (SEE MANUAL)

RE

F++ EXC

ITATIO

N- EXC

ITATIO

NE

XC

+E

XC

-

WR BIL

24VDC

230 VAC

230V~

TNL

INDICATORSPRINTER

AG

ND

FUSET 100mA

STOP W

AITIN

G B

AL. C

APPR

OVA

L BA

L.ASTA

RT/R

ET. BLA

CK

-OU

T+ SIG

NA

L- SIG

NA

L- SEN

SE+ SEN

SE

12V + -C

OM

+TX

DS

CLK

VO

UT+

IOU

T+

IN 7

IN 8

C.IN

-

IN 6

IN 5

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

RE

F-S

IG-

SIG

+

+ -

STOP

1

4

2

3PC

COM1-COM3(RS232)1 SHIELD2 RXD3 TXD5 GND8 CTS

COM2-COM4(RS232 E RS422/485)1 SHIELD2 RXD (RS232)3 TXD (RS232)4 TX+ (RS422/485)5 GND(RS232)6 TX- (RS422/485)7 RX- (RS422/485)8 CTS (RS232)9 RX+ (RS422/485)

PR

OD

UC

T 8P

RO

DU

CT 7

PR

OD

UC

T 6

CO

MM

ON

PR

OD

UC

T 4P

RO

DU

CT 3

PR

OD

UC

T 2P

RO

DU

CT 1

CO

MM

ON

1C1 432 5C2 876

PR

OD

UC

T 5

RE

LAY

1 R

ELA

Y 2

RE

LAY

3 R

ELA

Y 4

RE

LAY

5 R

ELA

Y 6

RE

LAY

7 R

ELA

Y 8

APPR

OVA

L BA

L.BA

PPRO

VAL B

AL.C

STOP W

AITIN

G B

AL. A

STOP W

AITIN

G B

AL. B

+

_

1315 14

4

CO

MM

ON

1P

RO

DU

CT 9

PR

OD

UC

T 10

1 32

1

2

3

4

ON

PR

OD

UC

T 15

CO

MM

ON

2P

RO

DU

CT 13

PR

OD

UC

T 11P

RO

DU

CT 12

PR

OD

UC

T 14

5 6 7 8 9

PR

OD

UC

T 16

1210 11

MODULE RELAYS 1

PR

OD

UC

T 20

24 VDC

CO

MM

ON

1P

RO

DU

CT 17

PR

OD

UC

T 19P

RO

DU

CT 18

1 2 3 4 5

ON 1

2

3

4

11

CO

MM

ON

2P

RO

DU

CT 21

PR

OD

UC

T 23P

RO

DU

CT 22

PR

OD

UC

T 24

86 7 109 12

MODULE RELAYS 2

+

_

1315 14 14 1315

24 VDC

CO

DE

99 BA

L.C

24 VDC

CO

MM

ON

1C

YC

LE E

ND

BA

L.C

NO

EN

TRY

/NO

UN

LOA

D B

AL.C

SLO

W B

AL.C

1 2 3 4 5

ON 1

2

3

4

11

CO

MM

ON

2C

YC

LE E

ND

BA

L.B

NO

EN

TRY

/NO

UN

LOA

D B

AL.B

SLO

W B

AL.B

CO

DE

99 BA

L.B

86 7 109

_

+

12

MODULE RELAYS 3

14 1315

24 VDC

CO

DE

99 BA

L.A

CO

MM

ON

1C

YC

LE E

ND

BA

L.A

NO

EN

TRY

/NO

UN

LOA

D B

AL.A

SLO

W B

AL.A

1 2 3 4 5

ON 1

2

3

4

11

CO

MM

ON

2TO

LER

AN

CE

BLA

CK

-OU

TB

ATC

HIN

G IN

CO

UR

SE

ALA

RM

86 7 109

_

+

12

MODULE RELAYS 4

RE

LAY

9

RE

LAY

10

RE

LAY

11

RE

LAY

12

RE

LAY

14

RE

LAY

15

RE

LAY

16

RE

LAY

13

RE

LAY

17

RE

LAY

18

RE

LAY

19

RE

LAY

20

RE

LAY

21

RE

LAY

22

RE

LAY

23

RE

LAY

24

TO POWER THEMODULES USE THEPOWER SUPPLY 24VdcINCLUDED IN THESUPPLY

TO SUPPLY W100 USETHE 24VDC POWER SUPPLYINCLUDED IN THE SUPPLY

50 cm cable included in thesupply

9P male connector

SGND RX+ RX- TX+ TX-5

GR

EE

N

YE

LLO

W

WH

ITE

COM 2 ( WR )

19

1

13 23

45

6

1614

1517

18

1224

78

1110

92120

2223

9 7 4 6

SCALE "A"

19

1

13 23

45

6

1614

1517

18

1224

78

1110

92120

2223

19

1

13 23

45

6

1614

1517

18

1224

78

1110

92120

2223

W100 W100 W100

SCALE "B" SCALE "C"

161

Page 162: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LOGICIEL POUR L’ARCHIVAGE DES DONNÉES SUR UN PCSOFTWARE FOR DATA STORAGE ON PC PROG-DBPROG-DB

MULTILINGUE MULTILANGUAGE

PROG DB (Logiciel compris dans la fourniture des OPTIONS

“OPZWDATIPC” et “OPZWUSB”)Le logiciel PROGDB permet de gérer, à partir du PC, toute donnée (pesées effectuées, dosages, alarmes) provenant de plusieurs appareils de série tels que W200, WDOS, WDESK, WINOX, WTAB. Le transfert des données de l’appareil à un PC peut se réaliser au moyen de ce qui suit:- clé USB (option OPZWUSB) - via port série (option OPZWDATIPC) : RS232 pour une distance inférieure à 15 mètres ou RS485 au moyen d’un convertisseur.Le logiciel peut être utilisé avec des systèmes d’exploitation Microsoft Windows XP/Vista/7.

Fonctions principales- Reconnaissance automatique des nouveaux appareils connectés.- Personnalisation des appareils avec le nom et les notes.- Affi chage des données de chaque appareil.- Recherche sur les données de chaque appareil (les consommations et

la production inclues) et le cas échéant l’activation des fi ltres.- Exportation des données affi chées et des recherches effectuées en CSV.- Impression des données affi chées et des recherches effectuées.

SPÉCIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LES INDICATEURS MOD. DE BASE:

- Mémorisation de la valeur actuelle du poids au moyen d’une commande manuelle (depuis le clavier ou l’entrée externe) et/ou automatique (au moyen d’un minuteur intégré).

Chaque mémorisation contient : poids brut, poids net, tare, unité de mesure, numéro des décimales, date et heure, ID Alibi (uniquement si la mémoire fi scale est présente) et, le cas échéant, la crête ou le coeffi cient.

- Enregistrement des étalons de poids à la vitesse maximale supportée par l’appareil (300Hz).

Enregistrement du poids sur le seuil:En exploitant la valeur de consigne de l’appareil, il est possible de réaliser un système qui mémorise le moment où le poids dépasse un seuil déterminé.

Enregistrement des données pour le test de résistance (uniquement pour OPZWUSB):Cette modalité permet d’enregistrer les valeurs de poids jusqu’à la vitesse maximale d’étalonnage de l’appareil (300Hz). Pendant la réalisation de l’épreuve, l’appareil sauvegarde de manière temporelle les valeurs dans la mémoire interne (au maximum 5 000 étalons), lorsqu’elle est terminée, les valeurs sont transférées sur la clé USB. En agissant sur la valeur du minuteur intégré (de 3 à 999 ms), il est possible d’enregistrer de manière continue pendant une période de 15 sec. à 4 995 sec. En utilisant la valeur de consigne, il est possible de régler le début d’enregistrement lorsqu’un poids déterminé est atteint. De plus, la mémorisation terminera automatiquement lorsque le poids descendra sous la valeur du seuil réglée.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DE FONCTIONNEMENT POUR MOD. CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT, 3/6/14 PRODUITS:

Mémorisation de toutes les données relatives aux cycles de dosage effectués, parmi lesquels : le numéro de la formule, le numéro du cycle actuel, le numéro de la balance, la date et l’heure et (pour chaque produit dosé) le numéro du produit, la valeur théorique et la valeur réelle.

SIGNALISATION DE MÉMOIRE PLEINE: Contrôle sur l’état d’utilisation de la mémoire. Lorsque l’état d’occupation de la mémoire atteint les seuils déterminés, une signalisation est envoyée. Lorsque la mémoire est occupée à 100%, les données plus anciennes sont écrasées (mémoire circulaire).

PROG DB(Software included in the supply of

“OPZWDATIPC” and “OPZWUSB” OPTIONS)

The PROGDB software enables managing via PC any data (performed weighings, batching procedures, alarms) coming from various instruments of the W200, WDOS, WDESK, WINOX, WTAB series.Data is transferred from the instrument to the PC:- via USB key (OPZWUSB option) - in serial mode (OPZWDATIPC option): RS232 for distances shorter

than 15 metres, or RS485 via converter.The software runs under Microsoft Windows XP/Vista/7.

Main Functions- Automatic recognition of new connected instruments.- Customization of the instruments with name and notes.- Display of single instrument data.- Search among data of all the instruments (consumption and production

included), with the possibility to activate fi lters.- Export of displayed data and of the search procedures conducted in CSV.- Printing of displayed data and of the search procedures conducted.

OPERATING SPECIFICATIONS FOR BASE MOD. INDICATORS:- Storage of the current weight value by manual control (from the keypad

or an external input) and/or automatic control (by using the built-in timer).

Each stored record includes: Gross weight, net weight, tare, unit of measurement, number of decimals, date and time, Alibi ID (only if the alibi memory is available) and the peak or coeffi cient.

- Recording of weight samples at the instrument’s maximum speed (300 Hz).

Recording the Weight Beyond the Threshold:The instrument’s setpoints can be used to create a system that stores the moment when the weight exceeds a certain threshold.

Data Recording for Stress Tests (only for OPZWUSB):This mode enables the recording of weight values up to the instrument’s maximum sampling speed (300 Hz). During the test, the instrument saves the values temporarily in the internal memory (max. 5,000 samples), and at the end of the test, it transfers them to the USB key. The adjustment of the built-in timer value (3 to 999 ms) allows the continuous recording for a period of 15 to 4995 secs. A setpoint can be used to set the recording start at the moment when a certain weight is reached. Then, storage will end automatically when the weight goes beyond the set threshold value.

OPERATING SPECIFICATIONS FOR LOAD, UNLOAD, 3/6/14 PRODUCTS MOD.:

Storage of all data related to the batching cycles performed, such as: Formula number, current cycle number, scale number, date and time together with product number (the latter for each batched product), theoretical value and actual value.

MEMORY FULL SIGNAL: Check of the memory usage status. When the memory usage status reaches the set thresholds, a signal is sent. When the memory is 100% full, older data are overwritten (circular memory).

162

Page 163: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LOGICIEL DE SUPERVISION POUR WRBIL SUPERVISORY SOFTWARE FOR WRBIL PROG-WRBILPROG-WRBIL

Le logiciel PROG WRBIL permet de superviser à partir du PC le système WRBIL, connecté en RS232 pour une distance inférieure à 15 mètres ou bien en RS485 pour une distance allant jusqu’à 1500 mètres au moyen d’un convertisseur RS232/485. Le programme permet de visualiser sur un tableau synoptique toutes les données de dosage principales y compris les états des sorties correspondantes au contrôle de vis, électrovannes, robinets, etc...Le logiciel peut être utilisé avec les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 98/2000/XP/7. La communication avec le PC est établie sur le port RS232 (ou au moyen des convertisseurs USB/RS232).

FONCTIONS PRINCIPALESPLAN DE L’INSTALLATION: Le programme est en mesure de surveiller l’ensemble de l’installation à partir d’une seule page, en permettant le démarrage du dosage depuis PC.

FORMULES: Le système permet de mémoriser jusqu’à 500 formules partagées en 10 groupes de 50 formules. L’opérateur peut régler le nom de la formule, insérer un commentaire ainsi que la position sur l’instrument. Les fonctions suivantes sont prévues: recherche par nom d’une formule; impression, modifi cation et suppression de chaque formule.

CONSOMMATION et PRODUCTION: Affi chage sur PC des données de production par formule ou des quantités consommées pour chaque produit mémorisées sur l’instrument.

STOCKS: Les silos individuels contenant les matières premières sont affi chables dans le synoptique principal, avec les quantités mises à jour en temps réel. Les quantités individuelles sont ensuite divisées de façon à conserver la trace des chargements effectués. Il est possible de donner un nom ou de faire un commentaire au sujet du chargement effectué; un tel commentaire restera lié au produit dosé et pourra être récupéré lorsqu’on le souhaite, dans l’archive “NETS DOSÉS” où chaque dosage est sauvegardé. Cette possibilité permet la TRAÇABILITE du fournisseur des matières premières utilisées pour l’ensemble des cycles de dosage.

IMPRESSION: Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle. L’imprimante utilisée par le système est celle qui est sélectionnée comme imprimante prédéfi nie de WINDOWS.

The PROG WRBIL software allows supervision the WRBIL system by means of a PC connected by RS232 for distance lower than 15 meters, or RS485 for distance up to 1500 meters by means RS232/485 converter.The program allows to view the state of the plant in a synoptic for an intuitive graphical interface of the system, viewing of the outputs for control of electric valves, temperature feelers, taps, etc...The software runs under Microsoft Windows 98/2000/XP/7.RS232 port is used for PC communication (communication is also possible by using a USB to RS232 converter).

Main Features

SYNOPTIC MANAGEMENT: The program allows monitoring of all the plant in a single graphic page. Batching start by PC.

FORMULAS: The program allows to store up to 500 formulas divided in 10 groups of 50 formulas. The operator can set the name of the formula, add a comment and the position on the instrument.The program provides the following functions: formula searching by name; printing, editing and deletion of any single formula.

CONSUMPTION and PRODUCTION: Displaying on PC data production for formula or displaying consumption for each product stored on the instrument.

STOCKS: Individual silos containing raw materials are displayed in the main synoptic, with the quantities updated in real time. The individual quantities are further divided in order to keep track of the loads carried. It’s possible to assign a name or comment to the load carried: that comments will remain tied to the batched product and may be recovered when desired by reading the archive “BATCHED NET WEIGHTS”, where every batching is stored in a database. This feature allows the TRACEABILITY from the suppliers of raw materials used for all batching cycles.

PRINTOUT: Automatic printout of batching data at the end of the cycle. The system uses the pre-defi ned Windows’ printer.

TRAÇABILITÉ DE LAMATIÈRE PREMIÈRERAW MATERIALTRACEABILITY

MULTILANGUESMULTILANGUAGE

LOGICIEL PERSONNALISÉ SUR DEMANDE(impressions personnalisées, etc...)ON REQUESTSOFTWARE CUSTOM(custom printouts, etc...)

PROG WRBIL permet de superviser à partir du PC le système The PROG WRBIL software allows supervision the WRBIL system by means

PROG-WRBIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

163

Page 164: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LOGICIEL DE SUPERVISION POUR WRMDBSUPERVISORY SOFTWARE FOR WRMDB PROG-WRMDBPROG-WRMDB

LOGICIEL PERSONNALISÉ SUR DEMANDE (démarrage du dosage

depuis PC, impressions personnalisées, personnalisation synoptique, etc...)ON REQUEST SOFTWARE CUSTOM

(Batching start by PC, custom printouts, custom synoptic, etc...)

TRAÇABILITÉ DE LAMATIÈRE PREMIÈRERAW MATERIALTRACEABILITY

MULTILANGUESMULTILANGUAGE

PROG WRMDB Le logiciel PROG WRMDB permet de superviser depuis PC le système WRMDB, connecté en RS232 pour une distance inférieure à 15 mètres ou bien en RS485 pour une distance allant jusqu’à 1500 mètres au moyen d’un convertisseur RS232/485. Le programme permet d’affi cher sur un tableau synoptique toutes les données de dosage principales y compris les états des sorties correspondantes au contrôle des vis d’Archimède, des électrovannes, des robinets, etc.Le logiciel peut être utilisé avec les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 98/2000/XP/7. La communication avec le PC est établie sur le port RS232 (ou au moyen des convertisseurs USB/RS232).

Fonctions PrincipalesPLAN DE L’INSTALLATION: Le programme est en mesure de surveiller toute l’installation à partir d’une seule page.

FORMULES: Le système permet de mémoriser jusqu’à 500 formules partagées en 10 groupes de 50 formules. L’opérateur peut régler le nom de la formule, insérer un commentaire ainsi que la position sur l’instrument. De plus, on a prévu les fonctions suivantes: recherche par nom d’une formule, impression, modifi cation et suppression de chaque formule.

CONSOMMATION et PRODUCTION: Affi chage sur PC des données de production par formule ou des quantités consommées pour chaque produit mémorisées sur l’instrument.

STOCKS: Les silos individuels et les trémies contenant les matières premières sont affi chables dans le synoptique principal, avec les quantités mises à jour en temps réel. Les quantités individuelles sont ensuite divisées de façon à conserver la trace des chargements effectués. Il est possible de donner un nom ou d’ajouter un commentaire au sujet du chargement effectué; un tel commentaire restera lié au produit dosé et pourra être récupéré lorsqu’on le souhaite, dans l’archive “NETS DOSÉS” où chaque dosage est sauvegardé. Cette possibilité permet la TRAÇABILITE du fournisseur des matières premières utilisées pour l’ensemble des cycles de dosage.

IMPRESSION: Impression automatique des données de dosage en fi n de cycle. L’imprimante utilisée par le système est celle qui est sélectionnée comme imprimante prédéfi nie de WINDOWS.

PROG WRMDB

The PROG WRMDB software allows supervision the WRMDB system by means of a PC connected by RS232 for distance lower than 15 meters, or RS485 for distance up to 1500 m by means RS232/485 converter.The program allows to view the state of the plant in a synoptic for an intuitive graphical interface of the system, viewing the outputs for control of electric valves, temperature feelers, taps, etc...The software runs under Microsoft Windows 98/2000/XP/7. RS232 port is used for PC communication (communication is also possible by using a USB to RS232 converter).

Main Features

SYNOPTIC MANAGEMENT: The program allows monitoring of all the plant in a single graphic page.

FORMULAS: The program allows to store up to 500 formulas divided in 10 groups of 50 formulas. The operator can set the name of the formula, add a comment and the position on the instrument.The program provides the following functions: formula searching by name, printing, editing and deletion of any single formula.

CONSUMPTION and PRODUCTION: Displaying on PC data production for formula or displaying consumption for each product stored on the instrument.

STOCKS: Individual silos and hoppers containing raw materials are displayed in the main synoptic, with the quantities updated in real time. The individual quantities are further divided in order to keep track of the loads carried. It’s possible to assign a name or comment to the load carried: that comments will remain tied to the batched product and may be recovered when desired by reading the archive “BATCHED NET WEIGHTS”, where every batching is stored in a database. This feature allows the TRACEABILITY from the suppliers of raw materials used for all batching cycles.

PRINTOUT: Automatic printout of batching data at the end of the cycle. The system uses the pre-defi ned Windows’ printer.

PROG WRMDB PROG WRMDB

PROG-WRMDB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

164

Page 165: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LOGICIEL POUR SUPERVISION DEPUIS PCPC SUPERVISION SOFTWAREPROG-NGPROG-NG

DBMS BASE DE

DONNÈES

1 WR . . . . . . . . . . . . +

n. 1 WR . . . . . . . . . . .

max 31

n. 1 WL60 . . . . . . . . . n. 1 WT60 . . . . . . . . . n. 1 TLA600 . . . . . . . . n. 1 WDOS . . . . . . . . n. 1 W100 . . . . . . . . . . n. 1 W200 . . . . . . . . . . n. 1 WDESK L/R . . . . n. 1 WINOX L/R . . . . . n. 1 TLS485 . . . . . . . . n. 1 TLB485 . . . . . . . .

1 WL60 . . . . . . . . . . +

n. 1 WL60 . . . . . . . . .

max 31

n. 1 WT60 . . . . . . . . . n. 1 TLA600 . . . . . . . . n. 1 WDOS . . . . . . . . . n. 1 W100 . . . . . . . . . . n. 1 W200 . . . . . . . . . . n. 1 WDESK L/R . . . . n. 1 WINOX L/R . . . . . n. 1 TLS485 . . . . . . . . n. 1 TLB485 . . . . . . . .

1 WT60 . . . . . . . . . . 1 TLA600 . . . . . . . . 1 WDOS . . . . . . . . .

+

n. 1 WT60 . . . . . . . . .

max 31

n. 1 TLA600 . . . . . . . . n. 1 WDOS . . . . . . . . . n. 1 W100 . . . . . . . . . . n. 1 W200 . . . . . . . . . . n. 1 WDESK L/R . . . . n. 1 WINOX L/R . . . . . n. 1 TLS485 . . . . . . . . n. 1 TLB485 . . . . . . . .

1 W100 . . . . . . . . . . 1 W200 . . . . . . . . . . 1 WDESK L/R . . . . 1 WINOX L/R . . . . .

+

n. 1 W100 . . . . . . . . . .

max 31

n. 1 W200 . . . . . . . . . . n. 1 WDESK L/R . . . . n. 1 WINOX L/R . . . . . n. 1 TLS485 . . . . . . . . n. 1 TLB485 . . . . . . . .

1 TLS485 . . . . . . . . 1 TLB485 . . . . . . . . + n. 1 TLS485 . . . . . . . . max 31n. 1 TLB485 . . . . . . . .

Le logiciel PROG-NG permet la supervision depuis PC de 32 instruments au maximum, modèle WR, WL60, WT60, TLA600, W100, W200, WDOS, WDESK L/R, WINOX L/R, TLS485, TLB485, reliés en réseau série RS422 ou RS485.Le logiciel peut être utilisé avec les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 98/2000/XP/7. Base de données peut être installé sur un serveur.

PROG-NG software allows PC supervision of up to 32 instruments, series WR, WL60, WT60, TLA600, W100, W200, WDOS, WDESK L/R, WINOX L/R, TLS485, TLB485, interconnected via RS422 or RS485.The software runs under Microsoft Windows 98/2000/XP/7. Database can also be installed on a server.

SERVER

WL60TLS485

version IP67

Convertisseur

WT60 TLA600

Connexion via Ethernet par module MODETHE et via radio par module MODRADIOIP65, pour obtenirtous les types de connexionset les protocoles de communication.

WR TLB485

CLIENT

RS232

RS485

Panneau de côntrole

(HMI)Modules

I / OModules

radio

ETHERNET

LOGICIELPROG-NG

W100W200

Connection via Ethernet by module MODETHE and via radio by module MODRADIOIP65 to pursue all types of connections and communication protocols.

165

Page 166: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LOGICIEL POUR SUPERVISION DEPUIS PCPC SUPERVISION SOFTWARE PROG-NGPROG-NG

MULTILANGUESMULTILANGUAGE

Caractéristiques principalesDONNÉES DE BASE CLIENT ET FOURNISSEUR: Gestion des données de base à associer aux matières première et à la production afi n de permettre une traçabilité maximale.

PROVISIONS DE MATIÈRES PREMIÈRES: Mémorisation des remplissages et déchargements automatiques, dans le cas des silos pesés, ou manuel de la part de l’opérateur. Réglage de la date, du lot, du bon de livraison.Historique des remplissages/déchargements des matières premières mis à jour automatiquement.Traçabilité des matières premières utilisées dans les différents dosages comprenant les dates, lots, historique fournisseur, bons de livraison, etc.

FORMULES: Mémorisation de formules illimitées sur base de données PC.

DOSAGE: Possibilité de démarrer le dosage simultané de plusieurs instruments pour la même ligne de production. Le démarrage du dosage peut être effectué aussi bien depuis un PC que directement à partir de l’instrument (à partir du clavier ou du contact).Historique des dosages comprenant tous les dosages effectués avec le démarrage à partir d’un PC ou d’un instrument, les données de chaque matière premières utilisées, fabrication par lot, données de base du client, etc.Historique évènements et alarmes avec enregistrement date, heure et opérateur pour chaque opération signifi cative ou alarme.Statistiques des consommations et production pour calculer la consommation totale par matière première ou bien les quantités produites par formule dans un certain laps de temps.

PROGRAMME PRODUCTION: Lancement de la production de différentes formules dans la suite programmée.

IMPRESSION: Possibilité d’imprimer également sur fi chiers au format HTML pour la consultation/archivage via Internet.

MOT DE PASSE: à différents niveaux d’accès réglable pour chaque opérateur.

LARGE PERSONNALISATION SUR DEMANDE:- Panneaux opérateur (HMI) et modules des entrées et sorties pour lire

l’état de l’installation ou commander des alarmes, des signalisations, des consentements, etc.

- Synoptique de l’installation pour une gestion graphique complète du système.- Analyses statistiques/graphiques des données.- Exportation des données sous différents formats (ACCESS, RTF, PDF etc.).- Impressions personnalisées.

Main featuresCUSTOMER & SUPPLIER DATA: Customer/Supplier data are linked with the raw materials or production to allow the traceability.

RAW MATERIAL STOCKS: Automatic storage of the loading-unloading quantities in case of weighed silos, otherwise the quantities can be inserted by the operator. Setting of date, lot, delivery note.Historical archive of raw material loading/unloading.Raw material traceability with date, time, supplier, etc.

FORMULAS: The program allows to memorize unlimited formulas on PC database.

BATCHING: It is possible the contemporary batching start for more instruments on the same production line.The batching start can be executed directly by PC or instrument (from keyboard or external contact).Batchings historical archive: data of all batchings started by PC or instrument, data for every used raw material, production lot, customer data, etc.Event/alarm archive: saving of data, time and operator’s name for every signifi cant operation or alarm.Consumption & production statistics to obtain the total consumption for each raw material or production quantities for each formula in a specifi ed period.

PRODUCTION PROGRAM: Production start of different formulas in the programmed sequence.

PRINT: It is possible to print also on fi le in HTML format for obtaining the references via internet.

PASSWORD: selectable for every operator with different levels of protection.

PERSONALIZABLE SOFTWARE ON REQUEST:- Operator panels (HMI) and I/O modules to check plant status or command

alarms, signals, approval contacts, etc.- Synoptic management.- Statistics, analysis.- Data exporting in different formats (ACCESS, RTF, PDF, etc.).- Printouts customization.

TRAÇABILITÉ DE LAMATIÈRE PREMIÈRERAW MATERIALTRACEABILITY

166

Page 167: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LOGICIEL DE GESTION DES STATIONS DE PESAGESUPERVISION SOFTWARE FOR SEVERAL WEIGHING STATIONSPROG-PTCPROG-PTC

Logiciel pour la gestion, le contrôle et la traçabilité de toutes les opérations liées à un système de pesage (PESAGE ET COMPTAGE DES ARTICLES, MÉMORISATION ET TOTALISATION DES PESÉES, ÉTIQUETAGE DES ARTICLES PESÉES, AUTOMATISATION DU CYCLE DE TRAVAIL, etc.).Le logiciel PROG-PTC permet de gérer toutes les opérations possibles liés à plusieurs stations de pesage (y compris balances compteur de pièces) et de mémoriser les données et les événements en une seule archive historique, qui peut être trouvé par la recherche de critères variables (par exemple période, date, article, lot, fournisseur, client, code à barres, localisation, etc.).Le but est d’assurer la traçabilité complète de toutes les étapes qui ont conduit au produit fini, à la subséquente commercialisation et vente. Ainsi on a la chance de retracer l’histoire du produit à partir de l’approvisionnement des matières premières auprès de fournisseurs, en passant par les étapes de traitement / transformation du produit semi-fi ni, pesage et l’identifi cation du produit, le marquage du produit fi ni, et en terminant par la commercialisation et la vente aux clients.

Le département du développement logiciel est en mesure de faire toutes les personnalisations nécessaires à l’application afi n de répondre aux besoins spécifi ques de votre établissement. S’il vous plaît noter que notre programme peut être interfacé avec les Logiciels de Gestion et les Bases de données les plus populaires sur le marché.

Caractéristiques principalesTRAÇABILITÉ DES TOUTES LES PESÉES avec la possibilité de compteur de pièces, la totalisation d’entrée (matériel reçus de fournisseurs) et sortants (matériel fourni aux clients) et de recherche de la pesée par article, date, heure, fournisseur, client, lot/stock, code à barres, document de transport, factures d’achat/ventes, etc.

GESTION DES STOCKS (RÉSERVES) avec mise à jour instantanée du montant résultant des opérations de pesage/comptage/totalisation des pièces entrantes (chargement des articles de fournisseurs) et sortants (déchargement des produits pour la livraison aux clients).

CRÉATION D’UNE BASE DE DONNÉES pour la gestion de données des fournisseurs/clients, liste des opérateurs, emplacement des articles en stock.

ASSOCIATION POUR CHAQUE ARTICLE DE LA VALEUR DE POIDS MOYEN UNITAIRE ET TARE qui peuvent être rappelées au cours des opérations de pesage/comptage/totalisation.

CRÉATION D’UNE BASE DE DONNÉES FISCALE DES PESÉES qui ont traçabilité grâce à son propre ID (numéro d’identifi cation); cette option n’est possible que par la connexion à des systèmes de pesage/balances approuvées pour une utilisation légale par des tiers et avec mémoire fi scale.

LOGICIEL MULTILINGUE: langue sélectionnable par l’utilisateur.

SYNOPTIQUE PERSONNALISABLE à vos besoins spécifi ques pour une gestion graphique intuitive du système.

CONNEXION AVEC N’IMPORTE QUELLE IMPRIMANTE pour créer des étiquettes personnalisées en indiquant le code produit, code barre, lot, stock, format, logo de l’entreprise, etc.

STATISTIQUE ET IMPRESSIONS PERSONNALISÉES en relation avec les données de production, stocks (réserves), données des clients/fournisseurs, groupe d’articles, emplacement d’articles, etc.

EXPORTATION DANS LE FICHIER des données stockées au format HTML, DOC, TXT, PDF, Excel, pour référence future/archivage.

MOT DE PASSE OPÉRATEUR réglable à des niveaux d’accès différents.

Software for management, control and traceability of all operations related to a weighing system (WEIGHING AND COUNTING PRODUCTS; MEMORY AND TOTALIZATION OF WEIGHED VALUES, LABELLING OF WEIGHED GOODS, WORK-CYCLE AUTOMATION, etc.).

The PROG-PTC software is able to handle all the possible operations related to several weighing stations (also counting scales) and to store data and events into a single archive, which can then be consulted through various criterias (eg time, date, item, lot, supplier, customer, barcode, location, etc.).The aim is to ensure full traceability of all stages that led to the creation of the fi nished product and subsequent marketing and sales. So you will have the opportunity to retrace the history of the product starting from the provision of raw materials from suppliers, through the stages of processing/transformation of half-fi nished products, product weighing and identifi cation, marking of the fi nished product, ending with marketing and selling to customers.

Our software development team can make all the necessary customizations to the application, aiming to meet your specifi c plant needs. Please note that you can interface our software with the most commonly used Management Software and Database on the market.

Main features

TRACEABILITY OF ALL WEIGHING DATA with the possibility of counting quantities, totalizing weights of goods received by suppliers and goods provided to customers and weighing search by items, date, time, supplier name, customer name, lot/batch, barcode, delivery notes, invoices for sale/purchase, etc.

MANAGEMENT OF STOCKS with real time update of the amount resulting from the operations of weighing/counting/totalizing the weighing values of goods received by suppliers and goods provided to customers.

CREATION OF A DATABASE for managing suppliers accounts, customers accounts, list of operators, location of stored items.

ASSOCIATION TO EACH ARTICLE OF AVERAGE UNIT WEIGHT AND TARE VALUES that can be recalled during the weighing/counting/totalizing processes.

CREATION OF A WEIGHING FISCAL DATABASE traceable through its own ID (identifi cation number); this option is only possible by connection to weighing systems / scales approved for legal trade use, equipped with ALIBI memory.

MULTILINGUAL SOFTWARE: language selection by user.

CUSTOMIZABLE SYNOPTIC to your specifi c needs so as to obtain an intuitive graphical management of the system.

CONNECTION TO ANY PRINTER for creation of customized labels with indication of item code, barcode, lot, batch, size, company logo, etc.

CUSTOMIZABLE STATISTICS AND PRINTOUTS related to production data, stocks, customers accounts, suppliers accounts, groups of items, goods locations, etc.

EXPORT TO FILE of stored data saved in HTML, DOC, TXT, PDF, EXCEL, for further consultation/archive.

OPERATOR PASSWORD can be set at different levels of access.

PROG-PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

167

Page 168: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

POSTE DE TRAVAIL 1WORKSTATION 1

POSTE DE TRAVAIL 2WORKSTATION 2

PRODUITS DE SORTIEOUTGOING GOODS

CLAVIER

ÉTIQUETTES ET CODES BARRES

MODULE DE PESAGE

MODULE DE PESAGE

CONVERTISSEURRS232/422-485

GSM

Logiciel de supervision PROG-PTC

sur PC local

BASE DE DONNÉESSERVER IMPRIMANTE

ETHERNET

MODULE DE PESAGE

PRODUITS D’ENTRÉE EN MAGASIN AVEC EMPLACEMENT

INCOMING GOODS IN WAREHOUSEWITH LOCALIZATION

PANNEAU DE COMMANDE

RÉPÉTITEUR DE POIDS

RÉPÉTITEUR DE POIDSINDICATEUR DE POIDS

MODULE GSM MASTER

MODULE DE PESAGE

MODULEETHERNET

MAGASIN À DISTANCEREMOTE WAREHOUSE

LECTEUR DE CODES BARRES

MODULE GSM ESCLAVE

MODULE I/O

RS485INDICATEUR DE POIDS

INDICATEUR DE POIDS

INDICATEUR DE POIDS

PANNEAU DE COMMANDE

MODULE I/O

MODULEETHERNET

MODULEETHERNET

LOGICIEL DE GESTION DES STATIONS DE PESAGESUPERVISION SOFTWARE FOR SEVERAL WEIGHING STATIONS PROG-PTCPROG-PTC

LECTEUR DE CODES BARRES

168

Page 169: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

LOGICIEL DE GESTION POUR LES MACHINES DE TRIMANAGEMENT SOFTWARE FOR WEIGHT SORTING MACHINEPROG-SELEZPROG-SELEZ

L’application Prog-SeleZ vous permet de mémorisez, visualiser et traiter les données de la production d’une machine d’emballage.Le but est de gérer la sélection des paquets et de mémoriser les données de production pour les différents formats (maximum 12) des mêmes emballages. La fenêtre de statistiques vous permet d’interroger les archives de la production: vous pouvez filtrer les données de production par l’opérateur, produit, lot, stock, format, durée, ou pour toute combinaison de ces éléments. En cas d’urgence vous pouvez toujours utiliser le système sans la supervision de l’ordinateur.

FonctionnementSélection / Mémorisation: Dans la fenêtre principale, vous pouvez contrôler les seuils de déchet sélectionnés (poids minimal et poids maximum), entrez le nom de l’opérateur, le nom ou le code du produit, numéro du stock, numéro de lot, et ensuite commencer par la production. Quand il ya l’emballage, la logique externe arrête le tapis, le PC mémorise le poids et ferme un contact; la logique externe lit l’état des contacts pour les deux seuils, redémarré le tapis et déplace le déchet si le poids n’est pas OK.

Statistiques: L’écran des statistiques vous permet d’interroger les archives de la production: vous pouvez fi ltrer les données de production par l’opérateur, produit, lot, stock, format, durée, ou pour toute combinaison de ces éléments.Basé sur les fi ltres réglés, peuvent être calculées: - le nombre des emballages OK (à savoir, avec le poids compris entre les valeurs des deux seuils); - le total de production des emballages OK; - le nombre de déchets puisque abondants; - le total de production des déchets abondants; - le nombre de déchets puisque insuffi sants; – le totale de production des déchets insuffi sants;- le nombre total des déchets; – le total de production de tous les déchets; - le nombre de pièces au total; - le total générale de production (y compris les emballages OK et les déchets).Vous pouvez également calculer l’Écart Type et la Valeur Moyenne des données de production: dans une distribution gaussienne (la distribution statistique des données de production a généralement tendance à être gaussienne), 68% des échantillons se situe entre la valeur moyenne moins l’écart type et la valeur moyenne plus la déviation standard.Il peut également être affi ché le graphe de la distribution gaussienne de la production: le graphique sera centré dans la Valeur Moyenne et la fenêtre d’affi chage de poids sera limité, pour des raisons de visibilité, entre la Valeur Moyenne - 2 fois l’Écart Type et la Valeur Moyenne + 2 fois l’Écart Type.

Alertes: Vous pouvez affi cher les données de système d’alarme. Chaque alarme conduit au arrêt du système et nécessite l’intervention d’un opérateur; les causes de l’alarme sont mémorisés avec la date et l’heure.

The Prog-Selez supervision software allows storing, viewing and processing production data of a packaging machine.The purpose is to manage the selection of packages and store the production data related to the various sizes (maximum 12) of them.The statistics window allows to query the production archive: it is possible to fi lter production data by operator, product, lot, consignment, size, time period or any combination of them. In case of emergency you can still use the system without PC supervision.

Main Features

Selection/Storage: In the main window you can control the selected discard thresholds (minimum weight and maximum weight), enter the operator name, the product name or code, the consignment number, the lot number and start the production. When a package is there, the external logic stops the conveyor belt, the PC stores weight and closes a contact; the external logic reads the two thresholds contacts status, restarts the belt and moves the discard if weight is not OK.

Statistics: The statistics window allows to query the production archive: it is possible to fi lter production data by operator, product, lot, consignment, size, time period or any combination of them.Based on the fi lters set it is possible to calculate: - number of OK packages (whose weight is between the two thresholds values); - total production of OK packages; - abundant scraps number; - total production of abundant scraps; - poor discards number; - total production of poor discards; - total discards number; - total production of all discards; - total pieces number; - general total production (including OK packages and discards).It is also possible to calculate Standard Deviation and Average Value of production data: in a Gaussian distribution (statistical production data distribution generally tends to be Gaussian), 68% of samples is between the Average Value minus the Standard Deviation and the Average Value plus the Standard Deviation.It can also be displayed a graph of the Gaussian production distribution: it will be centered on the Average Value and the viewing window of weights will be restricted, for visibility reasons, between the Average Value minus (-) 2 times the Standard Deviation and the Average Value plus (+) 2 times the Standard Deviation.

Alarms: It is possible to view plant’s alarm details. Each alarm leads to system halt and requires the assistance of an operator; alarm reasons are stored with date and time.

PROG-SELEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

169

Page 170: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

RÉPÉTITEURS DE POIDS ET AFFICHEURS À GRANDS CHIFFRESREMOTE DISPLAYS AND BIG DIGITS INDICATORSRIPRIP

RIP 2x8 / DOS-MAN / HA (DOSAGE MANUEL CONTRÔLÉ)

Répétiteur pour raccordement aux instruments série WR. Il permet à l’opérateur d’effectuer le DOSAGE MANUEL CONTRÔLÉ, en indiquant sur la première ligne de 8 caractères le numéro de la formule et le poids brut et sur la deuxième ligne de 8 caractères le numéro du produit et la quantité à doser, qui diminue vers zéro pendant que le produit est en train d’être chargé. Boîtier étanche IP56 en plastique, approprié pour montage mural. Alimentation 24 Vcc, puissance absorbée 30 W. Écran à 2 lignes de 8 chiffres hauteur 57 mm.

Remote display for connection to WR instruments. It enables operator to perform GUIDED MANUAL BATCHING by displaying the formula’s number and the gross weight on the fi rst 8-digit line, and the product’s number and quantity to be batched on the second 8-digit line (this quantity will decrease to zero during the product loading). IP56 plastic case for wall mounting. Power supply 24VDC, consumption 30W. Two lines x 8-digit display (57mm h).

RIP2x8 / DOS-MAN / HA

470 x 390 x 130 mm (Dimensions)

RIPLED 5 / 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RIP 5/50/S/HA

310 x 230 x 130 mm (Dimensions)

Boîtier étanche IP56 en plastique, approprié pour montage mural. Alimentation 24Vcc, absorption 20VA. Écran à matrice de points à 5 chiffres (h 100 mm). Point décimal pouvant être sélectionné: x,x x,xx x,xxx. Température de travail -10° + +40°C (85% humidité sans condensation).

IP56 waterproof plastic case suitable for wall mounting. Power supply 24VDC, consumption 20VA. Five-digit display (100 mm high). Decimal point selectable: x.x x.xx x.xxx. Working Temperature -10° +40°C (85% humidity - condensate free).

RIP 5 / 50 / S / HA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Boîtier étanche IP56 en plastique, approprié pour montage mural. Alimentation 24Vcc, absorption 10VA. Écran semi-alphanumérique à 5 chiffres (h 57 mm). Point décimal pouvant être sélectionné: x,x x,xx x,xxx. Température de travail -10° +40°C (85% humidité sans condensation).

IP56 waterproof plastic case suitable for wall mounting. Power supply 24VDC, consumption 10VA. Five-digit semialphanumeric display (57 mm high). Decimal point selectable: x.x x.xx x.xxx. Working Temperature -10° +40°C (85% humidity - condensate free).

RIPLED 5 / 100

470 x 390 x 130 mm (Dimensions)

W100RIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

W100RIP

48 x 96 x 130 mm (Dimensions)(profondeur d’encastrement, câblages com-pris / Depth of embedding including wirings)45 x 91 mm (Perçage/Drilling template)

Indicateurs de pesage W100, W200, WDOS peuvent être utilisés comme répétiteurs de poids. Boîtier DIN pour montage sur tableau. Degré de protection de la face avant IP54. Alimentation 24Vcc. Affi cheur semi-alphanumérique à 6 chiffres (h 14mm). Point décimal pouvant être sélectionné: x,x x,xx x,xxx x,xxxx. Température de travail -20° + 60° C (85% humidité sans condensation).

The weight indicator series W100, W200, WDOS can be used as a remote display. DIN case for panel mounting. IP54 front panel protection. Power supply 24VDC. Six-digit semialphanumeric display (14 mm high). Decimal point selectable: x.x x.xx x.xxx x,xxxx. Working Temperature -20° +60° C (85% humidity - condensate free).

170

Page 171: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

RIP675C hauteur chiffres 75 mm / 75 mm digit high . . . . . . . . . . .

RIP6125C hauteur chiffres 125 mm / 125 mm digit high . . . . . . . .

RIP6125C

780 x 220 x 50 mm (Dimensions)Entraxe trous de fi xation: 597 mm

(Distance between fi xing holes)

RIP675C

550 x 170 x 50 mm (Dimensions)Entraxe trous de fi xation: 307 mm

(Distance between fi xing holes)

Ecran semi-alphanumérique à 6 chiffres. Boîtier métallique vernis IP 40. Alimentation 230Vca avec alimentation extérieure 230Vca / 15Vcc. Puissance absorbée 25VA. Point décimal pouvant être sélectionné par protocole. 15 adresses confi gurables. Commande via RS-232 / RS-485. Température de travail -10° +40°C (85% humidité sans condensation).Six-digit semialphanumeric display. IP40 box constructed of painted sheet metal. Supply 230VAC with 230VAC/15VDC external power supply; consumption 25VA. Decimal point selectable by protocol. 15 addresses settable. Control via RS232/RS485. Working Temperature -10° +40°C (85% humidity - condensate free).

RIP675INOX220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RIP675INOX24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HDRIP675Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Boîte en acier inox. Degré de protection IP65. Ecran semi-alphanumérique à 6 chiffres (h 75 mm). Alimentation 220Vca ou 24Vcc. Puissance absorbée 25VA. Point décimal pouvant être sélectionné par protocole. 15 adresses confi gurables. Commande via RS232 / RS422 / RS485. Température de travail -10° +40°C (85% humidité sans condensation).IP65 stainless steel box. Six-digit semialphanumeric display (75mm high). Power supply 220VAC or 24VDC; consumption 25VA. Decimal point selectable by protocol. 15 addresses settable. Control via RS232 / RS422 / RS485. Working Temperature -10°C +40°C (85% humidity - condensate free).

Répétiteur pour instruments WEIOIML e WETOIML. Ecran semi-alphanumérique à 6 chiffres (h 75 mm). Boîtier métallique vernis IP 40. Alimentation 230Vca. Puissance absorbée 25VA. Commande via RS232. Température de travail -10° +40°C (85% humidité sans condensation).Remote display for connection to instruments series WEIOIML and WETOIML. Six-digit semialphanumeric display (75mm high). IP40 box constructed of painted sheet metal. Power supply 230VAC, consumption 25VA. Control via RS232. Working Temperature -10°C + 40°C (85% humidity - condensate free).

RIP675INOX(boîtier étanche IP65 / waterproof box)

716 x 250 x 100 mm (Dimensions) 170 x 620 mm (Perçage/Drilling template)

HDRIP675Y

540 x 180 x 55 mm (Dimensions)Entraxe trous de fi xation: 320 mm

(Distance between fi xing holes)

RIP 8 / PLC-PC / HA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Boîtier étanche IP56 sur demande / On request waterproof box IP56

Répétiteur pour connexion au PC ou API. Écran semi-alphanumérique à 8 chiffres (h 57 mm). Alimentation 24 Vcc, puissance absorbée 10VA. Point décimal pouvant être sélectionné: x,x x,xx x,xxx. Température de travail -10° +40°C (85% humidité sans condensation).Sur demande: boîtier IP 56 pour montage mural de 3 répétiteurs maxi, en plexiglass.

Remote display for PC or PLC connection. Eight-digit semialphanumeric display (57 mm high). Power supply 24VDC, consumption 10VA. Decimal point selectable: x.x x.xx x.xxx. Working Temperature -10° +40°C (85% humidity - condensate free).On request: IP56 box for wall mounting suitable for max 3 remote displays.

RIP8 / PLC-PC / HA(sans boîtier / no container)

RIP8 / PLC-PC / HA(boîtier étanche IP56 / waterproof box)

385 x 85 x 50 mm (Dimensions)

470 x 390 x 130 mm (Dimensions)

RÉPÉTITEURS DE POIDS ET AFFICHEURS À GRANDS CHIFFRESREMOTE DISPLAYS AND BIG DIGITS INDICATORS RIPRIP

171

Page 172: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

ADPEW100RIPADPEW100RIP RÉPÉTITEURS DE POIDS W100RIP EN COFFRET ANTIDÉFLAGRANTW100RIP REMOTE DISPLAY IN EXPLOSION PROOF BOX

ADPEW100RIP Coffret antidéfl agrante avec W100rip / Explosion proof box with W100rip remote display

LE SYSTÈME EST COMPOSE DE:

- Répétiteurs de poids W100RIP.

- Coffret antidéfl agrante pourvu d’une fenêtre transparente:

II 2 GDEx d IIC T6Ex tD A21 IP66 T85°CBVI 07 ATEX 0023

216

166

244

231

4x Ø8

192

Poids / Weight: 8 kg

THE SYSTEM IS COMPOSED OF:

- W100RIP remote display.

- ADPE explosion proof box equipped with a transparent window:

II 2 GDEx d IIC T6Ex tD A21 IP66 T85°CBVI 07 ATEX 0023

5 sortie: valeurs de consigne réglables5 outputs: settable setpoint.

RX

D

19

1

13

2 3 4 5 6

1614 15 1718

TXD

12

24

7 8 11109

2120 22 23

OU

T 1

OU

T 2

OU

T 3

OU

T 4

OU

T C

OM

MO

N

RS485

OU

T 5

RS232

- SU

PP

LY+

SU

PP

LY

OUTPUTSmax 115 Vac

150 mA12-24 Vdc

supply

W100RIP

172

Page 173: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATIONCONSOMMATIONHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENTPORT SÉRIE 9P MÂLE DÉBIT EN BAUD LONGUEUR MAXIMALE CÂBLEPORT SÉRIE 9P FEMELLE DÉBIT EN BAUD LONGUEUR MAXIMALE CÂBLE

12-24 VDC +/-15%2 W85 %

- 20°C / + 50°C- 10°C / + 40°CRS422 - RS485

9600 - 115200 bit/s1200 m (9600 bit/s)

PROFIBUS DPup to12Mbit/s

1200 m (9600 bit/s)

POWER SUPPLY CONSUMPTIONHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATURE WORKING TEMPERATURE SERIAL PORT (9P MALE) BAUD RATEMAX CABLE LENGTHSERIAL PORT (9P FEMALE) BAUD RATEMAX CABLE LENGTH

MPROFIUNO (communication avec 1 instrument / communication with 1 instrument) . . . . . . . . . . . . . . . . .

MPROFIDUE (communication avec 2 instruments / communication with 2 instruments) . . . . . . . . . . . . . .

Module approprié pour montage sur barre Oméga/DIN.Dimensions : 71 x 90 x h 58 mm. Degré de protection IP40.

Le module permet de relier, à travers un port RS422/485, un ou deux instruments de production Laumas avec confi guration esclave à n’importe quel système PROFIBUS DP master. Il est pourvu d’une DEL de signalisation indiquant l’état de communication avec le réseau Profi bus. Possibilité de communication avec n’importe quel instrument ou dispositif en RS422/485 en confi guration esclave au moyen de n’importe quel protocole documenté. Les registres mis à disposition par le protocole permettent, en mode confi gurable, la lecture/écriture des valeurs de consigne, des formules, des alarmes, des états de fonctionnement, du poids brut et net, des entrées et sorties numériques, des totaux ainsi que des nets résultant d’un dosage de l’instrument.

Module suitable for Omega/DIN rail mounting.Dimensions : 71 x 90 x height 58 mm. Protection class IP40.

This module allows to connect one or two Laumas instruments in slave confi guration to a PROFIBUS DP master by means of the RS422-485 output.It is provided with an alarm LED indicating the Profi bus communication status.On request it is possible the communication with any RS422/485 instrument or device in slave confi guration via any protocol.Protocol allow to read/write set-points; formulas; gross weight; net weight; digital input/output; totals and net weights in conseguence of a batching.

GOST RRussian

Standards Sur demande

on request

API PROFIBUS DP MAÎTRE

Entraînements Transducteurs

RÉSEAU PROFIBUS DPPROFIBUS DP NETWORK

CONFIGURATION ADRESSES MPROFIMPROFI ADDRESSES CONFIGURATION- max 15 depuis commutateurs DIP sur MPROFI- max 32 depuis le PC- max 126 depuis le PC en présence de répétiteurs de ligne série

MPROFIMPROFIMODULE CONVERTISSEUR PROFIBUSPROFIBUS CONVERTERS

MPROFI (Profi bus)

D-SUB 9P FEMELLE(female connector)

pin

B_LINE 3

RTS 4

GND BUS 5

+5V BUS 6

A_LINE 8

MPROFI (RS422-485)

D-SUB 9P MÂLE(male connector)

pin

TXD - 7

TXD + 9

RXD - 6

RXD + 4

GND 1

LARGE PERSONNALISATION

AVEC N’IMPORTE QUEL

APPAREIL RS422 - 485

CUSTOM SOFTWARE

WITH ANY

RS422 - 485 DEVICE

TLS485TLB485TLA600WR

MPROFI

RIP8

RIP6125C

TLL

WL60

RIP675C

TLU

WT60

173

Page 174: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

MODRADIOIP65: Couple de radio modems RS232/RS485 pour les données via radio fréquence. Le système se compose de deux MODRADIO: le premier module de transmission est connecté à un indicateur/ transmetteur de poids avec sortie série RS232/RS485;le deuxième module reçoit les données via radio et est relié à un répétiteur de poids ou à un PC / API.A pair of radio modems (RS232/RS485) for data transmission via radio frequency. The system consists of two MODRADIO: the fi rst transmission module is connected to weight indicator/transmitter via RS232/RS485 serial output; the second module receives the data via radio and is connected to a remote display or PC/PLC.

MODRADIOCELIP65: Couple de radio modems RS232/RS485 pour transmission signal des capteurs de pesage par radio fréquence. Le système se compose ou d’un module transmetteur TXRADIO (mono-bidirectionnel) ou plusieurs modules TXRADIO (multidirectionnel) et un seul module récepteur MODRADIO. Le TXRADIO, relié à un système de pesage à une ou plusieurs capteurs de pesage, transmet le signal via radio qu’est reçu par le module MODRADIO et transmis via un port série RS232/RS485 à un PC / API ou à un indicateur de poids avec entrée série.A pair of radio modems (RS232/RS485) for load cell signal transmission via radio frequency. The system consists of: a TXRADIO transmitter module (mono-bidirectional) or several TXRADIO modules (multidirectional) and a MODRADIO receiver module. TXRADIO is connected to a weighing system (one or more load cells) and transmits the signal via radio; MODRADIO receives the signal and transmits it to PC/PLC or weight indicator via RS232/RS485.

126 x 79 x h 42 mm (Dimensions)

MAIN FEATURES: Frequency 868 MHz with 7 channels RF. Signal range max 200 meters in free air space. Connecton modes: RS232 / RS485 (max. baud-rate 38400). Supply 5 VDC. Max power consumption 0.25W. 230VAC/5VDC external power supply included. Working Temperature -10°C + 50°C (85% humidity - condensate free). Storage temperature -20° +60° C. IP65 die-cast aluminium case.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES: Fréquence 868 Mhz avec 7 chaînes RF. Portée jusqu’à un maximum de 200 mètres à l’air libre. Mode de connexion: RS232/485 (debit en baud maxi 38400). Alimentation 5Vcc. Puissance absorbée maxi 0,25W. Alimentateur externe 230Vca/5Vcc inclus dans la fourniture. Température de fonctionnement -10°C + 50°C (85% Humidité - sans condensation). Température de stockage -20°C + 60°C. Boîte IP65 en aluminium moulé.

MODRADIOIP65 C l d di d RS232/RS485 l d é i di f é

MODRADIOIP65 (boîte IP65 d’aluminium / IP65 aluminium case) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MODRADIOCELIP65 (boîte IP65 d’aluminium / IP65 aluminium case) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Répétiteur de poids

W100

W100

CAPTEURSDE PESAGE

TAL

W200

W200

WDOS

WDOS

RS232/485

RS232/485

module transmetteur transmitter module

module récepteur receiver module

SCHÉMA TRANSMISSION MONO-DIRECTIONNEL / MONODIRECTIONAL TRANSMISSION DIAGRAM

SCHÉMA TRANSMISSION BIDIRECTIONNEL / BIDIRECTIONAL TRANSMISSION DIAGRAM

SCHÉMA TRANSMISSION MONO-DIRECTIONNEL ET BIDIRECTIONNEL / MONODIRECTIONAL AND BIDIRECTIONAL TRANSMISSION DIAGRAM

RS232/485

RS232/485

RS232

RS232

RS485 RS232

PC / API

CONVLAU

ou / or

ou / or

MODRADIOIP65

MODRADIOIP65

MODRADIOIP65

MODRADIOIP65

TXRADIO MODRADIO

PC / API

PC / API

INDICATEURDE POIDS/TRANSMETTEUR

MODRADIOMODRADIOTRANSMETTEUR PAR RADIORADIO MODEMS

newnew

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

174

Page 175: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

CONVUSB

CONVLAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Convertisseur RS232 / RS422-485 approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Débit en baud max 115200. Half duplex pour RS485; Full duplex pour RS422. RS232: distance maxi 15 m. RS485: distance maxi 1200m (baud 9600). Alimentation 5 - 26 VDC. Puissance absorbée maxi 0,5W. Température de fonctionnement -10° +50° C (85% humidité - sans condensation). Température de stockage -20° +60° C. DEL de signalisation: présence alimentation, présence connexion RS232, transmission données RS232, réception données RS232.

RS232 to RS422 / 485 converter for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Baud rate max 115200. Half duplex for RS485; Full duplex for RS422. RS232: max distance 15 m. RS485: max distance 1200m (baud 9600). Power supply 5 - 26 VDC. Max power consumption 0.5W. Working Temperature -10° +50 °C (85% humidity - condensate free). Storage temperature -20 °C + 60 °C. Indicator LEDs: power supply presence, Rs232 link, RS232 data transmission, Rs232 data reception.

MODETHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Convertisseur RS232-485 / Ethernet approprié pour montage sur barre Oméga/DIN à l’arrière du tableau ou bien dans un caisson étanche. Modethe peut communiquer avec n’importe quel appareil équipé d’un port Ethernet programmable. Le PC peut aussi reconnaître le Modethe comme un port série supplémentaire. Débit en baud max 115200. Protocoles Ethernet: TCP, UDP. RS232: distance maxi 15 m. RS485: distance maxi 1200 m. Alimentation 10 - 30 VDC. Puissance absorbée maxi 2W. Température de fonctionnement -10° +50°C (85% Humidité - sans condensation). Température de stockage -20° +60°C. DEL de signalisation: présence connexion Ethernet, communication/test.

RS232-485 to Ethernet converter for Omega/DIN rail mounting suitable for back panel or junction box. Modethe can communicates with any device equipped with a programmable Ethernet port. PC can also recognize it as an additonal serial port. Baud rate max 115200. Ethernet protocols: TCP, UDP. RS232: max distance 15 m. RS485: max distance 1200 m. Supply 10 - 30 VDC. Max power consumption 2W. Working Temperature -10 °C + 50 °C (85% humidity - condensate free). Storage temperature -20 °C + 60 °C. Indicator LEDs: Ethernet link, communication/test.

CONVUSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Convertisseur USB / RS232. Compatible avec les normes USB 1.1. Connecteur DSUB 9 pôles. Débit du transfer des données plus de 1 Mbps. Plate-forme: WIN 98 SE / 2000 / XP / Mac OS V8.6 et +. Le PC peut aussi reconnaître le Convusb comme un port RS232 supplémentaire.

USB to RS232 converter. USB specifi cation 1.1 compliant. Supports RS232 serial interface DSUB9. Supports over 1 Mbps data transfer rate. System requirements: WIN 98 SE / 2000 / XP / Mac OS V8.6 or higher. PC recognizes the Convusb like an additional serial port.

CONVLAU

27 x 93 x h 51 mm (Dimensions)

MODETHE

53 x 90 x h 60 mm (Dimensions)

PC / API

Ethernet

W100

W200

WDOS

RS232/485

MODETHE

SWITCH / HUB

Ethe

rnet

SCHÉMA D’APPLICATION CONVERTISSEUR MODETHEAPPLICATION DIAGRAM FOR MODETHE CONVERTER

CONV / MODETHECONV / MODETHE CONVERTISSEURS RS232-RS485-USB-ETHERNETRS232-RS485-USB-ETHERNET CONVERTERS

Sur demande / On request

GOST RRussian

Standards

175

Page 176: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

La STAVT est une simple et fonctionnelle imprimante thermique de 32 colonnes avec interface RS232; elle est alimentée par un alimentateur externe inclus dans la livraison et peut être utilisée aussi bien comme une imprimante de table, ou comme une imprimante fi xée à un mur en utilisant les trous pour la suspendre.

Contenu de la livraison: imprimante STAVT, alimentateur externe 115/230 Vca (sortie 12 Vcc, 3 A), câble d’impression (connecteur DB9 mâle), câble de programmation (connecteur DB9 femelle); CD-ROM avec programme “STAVT Setting Tools“.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:Système d’impression thermique. Alimentation: 12 Vcc, 1 A. Horloge calendrier. Port RS232. Capteur de fin papier. Rouleau de papier standard: largeur 57,5 ±0,5 mm (Ø 50 mm max). Résolution: 380 points/ligne, 8 points/mm. Vitesse d’impression:70 mm/sec., 20 ligne/sec.(moyenne). Température opérationnelle: -5°C +50°C. Humidité de fonctionnement: 20% - 80%. Température de stockage: -20°C +60°C. Dimensions:138x216x125 mm. Perçage pour montage sur tableau: 75 mm. Poids: 800 g.

TÉLÉCHARGEMENT D’IMAGE AVEC LOGO ET DONNÉES D’ENTREPRISE PAR LE PROGRAMME “STAVT SETTING TOOLS”Le STAVT vous permet d’enregistrer une image bitmap (tels que logo et données de l’entreprise) dans son mémoire, l’image peut ensuite être utilisée comme un en-tête lorsque l’imprimante est connectée à des instruments qui émettent des “recettes” (BIL, BILP, BILPA, WE-I, WE-T, WML).

STAVT is a simple and functional 32-column thermal printer with RS232 interface; it’s powered by included external power supply and it can be used as desktop printer or as wall mounted printer using the appropriate hanging holes.

Included in the supply: STAVT printer, external power supply 115/230VAC (12VDC, 3A output), printing cable (DB9 male connector), programming cable (DB9 female connector), “STAVT Setting Tools” software CD-ROM.

TECHNICAL FEATURES: Thermal printing system. Power supply: 12 VDC, 1 A. Real time clock/calendar. RS232 port. Paper end sensor. Paper roll width: 57.5 ±0.5mm (Ø 50 mm max). Resolution: 380 dot/line, 8 dot/mm. Printing speed: 70 mm/sec, 20 lines/sec. (average). Operating temperature: -5 +50 °C. Humidity: 20% - 80%. Storage temperature: -20°C +60°C. Dimensions: 138x216x125 mm. Drilling template for wall mounting: 75 mm. Weight: 800 g.

UPLOADING OF IMAGE CONTAINING COMPANY LOGO AND DATABY “STAVT SETTING TOOLS” SOFTWARE

The STAVT allows to save a bitmap image (for example company logo and data) in its memory; the image can then be used as heading when the printer is connected to instruments that issue “receipts” (BIL, BILP, BILPA, WE-I, WE-T, WML).

IMPRESSION CODES À BARRES:(BARCODES PRINTING)EAN13 - EAN8STASTA IMPRIMANTES 32 COLONNES

32-COLUMN PRINTERS

STAVT pour / for : W100, W200, WDOS, WDESKLIGHT, WDESK, WINOX, WTAB, WT60, WT60M, WL60, WR60, W60000, BIL, BILP, BILPA, BIL2B, WEIOIML, WETOIML,WML . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE : OPTIONS ON REQUEST:- CARTAFISC rouler de papier thermique (largeur 57,5 mm; longueur

15 m; diamètre extérieur 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .- CARTAFISC thermal paper roll (width 57.5 mm; length 15 m;

outside diameter 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CARTAFISCADE rouler de papier thermique collant (largeur 57,5 mm; longueur 15 m; diamètre extérieur 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- CARTAFISCADE thermal adhesive paper roll (width 57.5 mm; length 15 m; outside diameter 50 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

176

Page 177: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

STASTAIMPRIMANTES 32 COLONNES 32-COLUMN PRINTERS

STAVPRS232 pour indicateurs de pesage / for weight indicators : W100, W200, WDOS, WDESKLIGHT, WDESK, WINOX, WTAB, WT60, WT60M, WL60, WR60, W60000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

STAVPTTL pour indicateurs de pesage / for weight indicators : PWI, PWS, DOS2005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OPTIONS SUR DEMANDE: OPTIONS ON REQUEST:

- Alimentateur externe 24Vcc / 5Vcc 5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - External Power Supply 24 VDC / 5 VDC 5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . .

STAVPRS232 (RS232 serial) - STAVPTTL (TTL serial):

32-column thermal printer with RS232/TTL interface . Universal fi xing system suitable for installation on panels of various thickness. Power supply: 5 Vdc, 3 A. Paper end sensor. Paper roll width: 57.5 ± 0.5 mm (Ø 40 mm max). Resolution: 384 dot/line, 8 dot/mm. Printing speed 15mm/s. Working temperature: 0-50 °C. Humidity: 20% -80%. Storage temperature: -20°C +60°C. Dimensions: 111x64x68 mm. Drilling template: 103x57 mm. Weight: 185 g.

Included in the supply: external power supply 115/230 VAC (5 VDC, 5 A output); printing cable (DB9 male connector); TTL printing cable; programming cable (DB9 female connector); “STAVP Setting Tools” software CD-ROM.

STAVPRS232 (SÉRIE RS232) – STAVPTTL (SÉRIE TTL):

Imprimante thermique 32 colonnes avec interface RS232 et TTL. Fixation universelle pour utilisation sur des panneaux d’épaisseurs différentes. Alimentation 5 Vcc, 3 A. Capteur de fi n papier. Rouleau de papier standard: largeur 57,5 mm ±0,5 mm (Ø 40 mm max). Résolution: 384 points/ligne, 8 points/mm. Vitesse d’impression: 15 mm/sec. Température opérationnelle: 0 - 50°C. Humidité de fonctionnement: 20% - 80%. Température de stockage: -20°C +60°C. Dimensions: 111x64x68 mm. Perçage:103x57 mm. Poids:185 g.Contenu de la livraison: alimentateur externe 115/230 Vca (sortie 5 Vcc, 5 A), câble d’impression (connecteur DB9 mâle); câble d’impression TTL. Câble de programmation (connecteur DB9 femelle); CD-ROM avec programme “STAVP Setting Tools“.

TÉLÉCHARGEMENT D’IMAGE AVEC LOGO ET DONNÉES D’ENTREPRISE PAR LE PROGRAMME “STAVP SETTING TOOLS”Le STAVP vous permet d’enregistrer une image bitmap (tels que logo et données de l’entreprise) dans son mémoire, l’image peut ensuite être utilisée comme un en-tête lorsque l’imprimante est connectée à des instruments qui émettent des “recettes”.

UPLOADING OF IMAGE CONTAINING COMPANY LOGO AND DATA BY “STAVP SETTING TOOLS” SOFTWARE

The STAVP allows to save a bitmap image (for example company logo and data) in its memory; the image can then be used as heading when the printer is connected to instruments that issue “receipts”.

IMPRESSION CODES À BARRES:

(BARCODES PRINTING)

UPC-A - UPC-E - EAN13 - EAN8

CODE39 - ITF - CODABAR

177

Page 178: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

ENREGISTREUR DE DONNÉES SUR CARTE MEMOIRE COMPACT FLASHDATA RECORDER ON COMPACT FLASH MEMORYRDRD

RD RS232 pour / for WT60, WL60, WR60, TLA600, WML, WETOIML, WEIOIML, WDESK-Light . . . . . . . . .

RD TTL pour / for P-WI, P-WS, DOS2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ARCHIVAGE ÉLECTRONIQUE

DES DONNÉES DE PESAGE EN ALTERNATIVE

OU EN PARALLÈLE À L’IMPRIMANTE

TO SAVE ALL WEIGHING DATA TO MEMORY CARD

(INSTEAD OF PRINTER OR IN PARALLEL)

GOST RRussian

Standards

Sur demande on request

L’RD RS232 / TTL est un enregistreur de données pouvant être installé en alternative ou en parallèle aux imprimantes Laumas, en mesure de mémoriser sur une carte mémoire de type Compact Flash toutes les données (dosages, formules, totaux, pesées) que l’instrument envoie à l’imprimante. Les données reçues sont sauvegardées sur un fi chier texte pour un archivage successif sur PC. Le logiciel Prog RD fourni permet d’élaborer les données des pesages effectués (environ 40.000.000).Il est pourvu d’une sortie logique opto relais pour la signalisation de l’état d’alarme.

Le système RD se compose de:- Unité centrale RD RS232 / TTL pour montage à l’arrière du tableau sur

barre Omega/DIN ou sur le tableau (dimensions : 106 mm x 95 mm x h 60 mm; tenir compte de l’espace pour l’insertion de la carte mémoire compact fl ash). Écran semi-alphanumérique à 7 chiffres de 14 mm, 7 segments. Montre calendrier avec batterie tampon rechargeable. Degré de protection de la face avant IP 54.

- Un CD-ROM avec logiciel Prog RD pour Windows qui permet la gestion des données et de rechercher par formule, produit et période.

- Deux cartes mémoires Compact Flash 1GB (dimensions 36 x 43 mm) pour permettre simultanément l’enregistrement des données sur RD et l’archivage sur PC.

- Un lecteur USB pour cartes mémoire Compact Flash.- Un câble RS232 / TTL (longueur 2 mètres) pour raccordement de

l’instrument à l’RD.

The RD RS232/TTL is a data recorder designed to save on Compact Flash memory card all data (batchings, formulas, totals, weighings) sent by the instrument; it can be installed in parallel or alternately to our printers.Received data are saved in a text fi le that can be easily opened and processed through any PC (software included in the supply). About 40 million of weighings can be stored.It is provided with a logic output for alarm signals.

The RD system is composed of:- RD RS232/TTL main unit for Omega-DIN rail or panel mounting (dimensions:

106 x 95 x h 60 mm; consider the space to insert the memory card). Seven-digit semialphanumeric display (14 mm high), 7 segment LED. Equipped with a real time clock with rechargeable buffer battery. IP54 front panel protection.

- Software Prog-RD for Windows (CD-ROM included) allows to manage the data and the searches for formula, product, date and time.

- Two 1GB Compact Flash memory cards (dimensions 36 x 43 mm) for the data recording on RD, as well as storaging on the PC.

- One USB card reader for Compact Flash memories.- One RS232/TTL cable (2 meters length) for connection between instrument

and RD.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURESTECHNICAL FEATURES

ALIMENTATIONPUISSANCE ABSORBÉESORTIES LOGIQUES OPTO-RELAISHUMIDITÉ (sans condensation)TEMPÉRATURE DE STOCKAGETEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

5 - 24 VDC (min. 4.8VDC – max. 30VDC)1 W

N. 1 max 60VDC / 400mA85 %

- 20°C + 70°C- 10°C + 50°C

POWER SUPPLYPOWER CONSUMPTIONOPTORELAY LOGIC OUTPUTHUMIDITY (condensate free)STORAGE TEMPERATUREWORKING TEMPERATURE

178

Page 179: CATALOGUES PRODUITS 03 Électroniques de pesage Transmetteurs de poids Indicateurs de pesage

BARRIÈRE ZENER PASSIVE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUEPASSIVE FAIL-SAFE BARRIERS BARRIERAMTLBARRIERAMTL

BARRIÈRE MTL7766PAC PASSIVE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE (ALIMENTATION):-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0,942W; Co = 1,41 μF; Lo = 0,34 mH; Each channel Uo = 12V;lo = 157mA; Um = 250V.Certifi ée ATEX II (1) G D [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217Dimensions: 105x12,6x82 mm. Montage sur barre OMÉGA/DIN standard.

PASSIVE FAIL-SAFE MTL7766PAC BARRIER (SUPPLY):-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0.942W; Co = 1.41 μF; Lo = 0.34 mH; Each channel Uo = 12V;lo = 157mA; Um = 250V.ATEX certifi ed II (1) G D [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217Dimensions: 105x12.6x82 mm. Standard Omega/DIN rail mounting.

BARRIERAMTL7766PAC barrière alimentation / barrier supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BARRIERAMTL7761AC barrière signal / barrier signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BARRIÈRE MTL7761AC PASSIVE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE (SIGNAL):-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0,225W; Co = 4,9 μF; Lo = 3,72 mH; Each channel Uo = 9V;lo = 100mA; Um = 250V.Certifi ée ATEX II (1) G D [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217Dimensions: 105x12,6x82 mm. Montage sur barre OMÉGA/DIN standard

PASSIVE FAIL-SAFE MTL7761AC BARRIER (SIGNAL):-20°C ≤ Ta ≤ +60°C; Po = 0.225W; Co = 4.9 μF; Lo = 3.72 mH; Each channel Uo = 9V;lo = 100mA; Um = 250V.ATEX certifi ed II (1) G D [EEx ia] IIC BAS01ATEX7217Dimensions: 105x12.6x82 mm. Standard Omega/DIN rail mounting.

179