catálogo calzado otoño - invierno 2013

176

Upload: joma-sport

Post on 22-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013 de JOMA SPORT

TRANSCRIPT

Page 1: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013
Page 2: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

2

JOMA SPORT S.A. - ESPAÑA HEADQUARTERSRamón y Cajal, 112.

45512 PORTILLO DE TOLEDO. TOLEDO (ESPAÑA)

ESPAÑA DEPT. COMERCIALTel.: 34-925 776 006

Fax: 34-925 730 353

e-mail: [email protected]

Dept.Comercial: [email protected]

INTERNATIONAL COMMERCIAL DEPT.Tel Intl Dept: +34 925 776 007

Fax Intl Dept: +34 925 730 353

e-mail: [email protected]

JOMA MEXICO, S.A. DE CVNorte 45 #10527. Col. Industrial Vallejo

Delegación Azcapotzalco México, D.F. 02300 (México)

Tel: 01 55 5719-3358

e-mail: [email protected]

JOMA HONG KONG LTD.Flat B 19 F Block 3 - 35 Laguna Street

CHA KWO LING KWOLOON. (HONG KONG - CHINA)

Tel.: 852-237 91 363

e-mail: [email protected]

JOMA USA, INC.8562 NW 61st Street Miami, FL 33166

Tel.: (305) 471-5959

Fax: (305) 471-7959

Toll free 1-877 393-JOMA

e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

website: www.jomausa.com

JOMA ITALIAVia Guido Rossa 22. 10024 Moncalieri (Torino)

Tel.: +39 011 64 74 737

Fax: +39 011 74 32 126

[email protected]

www.joma-sport.com/it

www.facebook.com/jomaitaly

JOMA LATINO-AMERICAZona libre de Colón. Calle, 7 Ave. Santa Isabel

Edificio Cofrisa n.º 4 - Local 4-14. Colón - Panamá

Telefax: 507-431 55 40

e-mail: [email protected]

JOMA DeutschlandMobil: +49 (0) 15159 95 96 83

Mobil: +34 659 844 006

Tel.: +34 925 776 007

e-mail: [email protected]

ALGERIAANDORRAARGENTINAARMENIAAUSTRALIAAUSTRIABELGIUMBELARUSBOSNIABOLIVIABRAZILBULGARIACANADACHILECOLOMBIACONGOCOSTA RICACROATIACHINA

CUBACZECH REPUBLICDEUTSCHLANDE.A.U.ECUADOREGYPTEL SALVADORESTONIAFINLANDFRANCEGREECEGUATEMALAGUINEA-BISSAUHOLLANDHONDURASHONG KONGHUNGARYICELANDINDONESIA

ISRAELITALYJAPANJORDANSOUTH KOREALATVIALEBANONLITHUANIAMACEDONIAMALAYSIAMALTAMONACOMONTENEGRO REP.MOROCCONICARAGUANIGERIANORWAYPANAMAPARAGUAY

PERUPOLANDPORTUGALROMANIARUSSIASINGAPORESERBIA-MONTENEGROSLOVAK REPUBLICSLOVENIASOUTH ARABIASWEDENSWITZERLANDTHAILANDTURKEYURUGUAYUKRAINEUNITED KINGDOMVENEZUELAUSA

JOMA UK2430/2440 The Quadrant. Aztec West. Bristol

BS32 4AQ. UNITED KINGDOM

Tel: +44 (0) 0145 487 76 40

e-mail: [email protected]

Toll free: 0808 234 92 99

e-mail: [email protected]

JOMA DENMARKMobil: +45 4254 4574

e-mail: [email protected]

>Nueve Empresas Propias > Nine own companies

Page 3: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

> Shoes > Adult > Shoes > Children

3

> Índice > Index

38 39 40 401/2 41 411/2 42 421/2 43 431/2 44 441/2 45 46 47

36 37 38 381/2 39 - 40 401/2 41 411/2 42 421/2 43 44 45

6 61/2 7 71/2 8 - 81/2 9 91/2 10 101/2 11 111/2 12 121/2

25 251/2 26 261/2 27 271/2 28 281/2 29 - 291/2 - 30 301/2 -

27 28 29 30 31 32 321/2 33 331/2 34 35 351/2 36 37 371/2

25 26 27 28 29 30 301/2 31 311/2 32 33 331/2 34 35 351/2

10 11 12 13 131/2 1 11/2 2 21/2 3 31/2 4 41/2 5 51/2

18 19 191/2 20 201/2 21 - 211/2 - 22 221/2 - 23 231/2 24

4 Historia de Joma Sport. >

6 Tiendas. >

8 Almacen. >

10 Almacen On-Line. >

12 Jugadores de Fútbol. >

16 Equipos de Fútbol. >

20 Suelas Fútbol. >

24 Fútbol. >

42 Jugadores de Fútbol Sala. >

46 Equipos Sala. >

48 Suelas Sala. >

50 Fútbol Sala. >

66 Junior. >

76 Running. >

94 Tenis. >

106 Baloncesto. >

108 Balonmano. >

100 Montaña. >

132 Casual. >

144 Mujer. >

160 Niños. >

History of Joma Sport.Shop.Warehouse.Warehouse for Customers.Soccer Players.Soccer Clubs.Soleplates SoccerFootballFutsal PlayersFutsal ClubsSoleplates FutsalIndoorJuniorRunningTennisBasketHandballTrekkingCasualLadyKids

Page 4: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

4

En 1965 Don Fructuoso López tan solo tenía 18 años y apenas contaba

con su casa como instalaciones y sus manos como herramientas. Esto

no fue impedimento para que creara su propia empresa.

Joma sport nace para ser querida por su sencillez, su calidad y su pre-

cio justo. Esta marca, que no se identifica con los monstruos de su indus-

tria, pero que los quita ventas en los lineales de las tiendas de todo el

mundo, es una marca con nombre de persona, así lo quiso su fundador,

para se desarrollara cerca de los valores de esfuerzo y sacrificio que im-

plica el deporte.

Pronto se dio cuenta de que la imagen de un deportista es el mejor re-

presentante de esto, por eso se unió a los mejores futbolistas y atletas;

Martín Vázquez, Butragueño, Alfonso Pérez, Morientes, Kiko, Antonio Se-

rrano, Fermín Cacho. Equipos como Betis, Deportivo de la Coruña, Rayo

Vallecano, Sevilla… y ahora Getafe y Valencia. Kanoute, Pepe Reina -cam-

peón del mundo 2010 con la selección española de futbol-, Feliciano Ló-

pez –Campeón de la Copa Davis en 2004, 2008 y 2009-, Juan Carlos

Ferrero –número 1 del ranking ATP en 2003- , Marcel Granollers, la selec-

ción española de atletismo e infinidad de deportistas anónimos, que no

tienen un oro pero convierten el deporte en su guía. Estos han sido y son

la cara de Joma sport durante sus más de 40 años de vida.

En sus inicios, cuando nadie lo hacía, Fructuoso ya invertía en tecno-

logía. Probaba la resistencia de las pieles, la adecuación de las hormas,

la firmeza de las suelas… Hoy Joma sport gasta 25.000€ diarios en I+D+I

y en ello trabajan más de 200 personas directamente y genera otros cien-

tos de trabajos indirectos en España.

El crecimiento de Joma sport no ha sido siempre fácil, pero un empre-

sario siempre debe anticiparse a los acontecimientos sociales o de cual-

quier ámbito. Mirar al futuro ha sido uno de los pilares de esta evolución.

Por eso Fructuoso tomó la decisión de salir fuera de España en 1996. Em-

pezó a ir a ferias internacionales, Alemania fue la primera, después se ins-

taló en México, de ahí se expandió al mercado latino donde Joma sport

está hoy en todos los países, después abrió filial en USA, Europa, Asia lle-

gando a la actualidad con presencia en mas de 70 países del mundo.

Aquella decisión fue fundamental para que joma sport este donde esta

hoy, primera marca deportiva nacional y en el top ten del ranking mundial.

“Esto no ha sido siempre fácil pero unempresario siempre debe anticiparse a los

acontecimientos”

> Historia de Joma > History of Joma

Page 5: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

5

Joma Sport began in 1965, when its founder, Fructuoso López, was

only 18 years old.

At that time, its only installations being his house and his only tools be-

ing his hands. More than 40 years ago, when no one invested in technol-

ogy, he tested the leather´s strength, the proper last fit and the outsole

resistance.

Since childhood, he liked sports, because they represented persever-

ance and sacrifice and he soon realized that their best representative

was the image of a sportsman and therefore he joined the best soccer

players and athletes: Martín Vázquez, Butragueño, Alfonso Pérez, Mori-

entes, Kiko, Antonio Serrano, Fermin Cacho, etc. and teams such as

Betis, Deportivo de la Coruña, Rayo Vallecano, Sevilla (UEFA Champion

in 2007 and 2008 –and now Getafe and Valencia F.C., Kanute, Pepe Reina

(World Champion 2010 with the Spanish National Soccer Team. Feliciano

Lopez – Davis Cup Champion 2004, 2008 and 2009. Juan Carlos Ferrero,

No. 1 in ATP ranking in 2003, and the Spanish National Athletics Team

plus an infinity of players all over the world have been and still are the

face of Joma sport during its more than 40 years of existence.

It was not always easy, but a true businessman must anticipate events

and trends and looking towards the future is one of the main pillars of this

evolution.

Thus, in 1984, Fructuoso made the decision to travel outside of Spain

and exhibit in International Fairs. Germany was the first.

Next the Company established itself in Mexico, and from there it ex-

panded to the Latin markets where Joma sport is present today in all

countries.

Then Joma Sport opened its offices in USA, Europe and Asia and is

currently present in over 70 countries throughout the world. That deci-

sion was fundamental to Joma sport being where it is today, the leading

Spanish sports brand and in the top ten in the world-ranking.

Page 6: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

6

> Tienda > Shop

Page 7: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

7

El “shop in shop” es una de las herramientas de marketing en el punto de

venta con mayor rentabilidad. Permite mostrar el producto de forma acce-

sible, adecuándose a los esquemas de compra del consumidor final y cre-

ando branding. Joma Sport ofrece a sus clientes diferentes posibilidades

para personalizar un espacio dentro de su tienda para exhibir el producto

Joma Sport.

The “shop in shop” is one of the most profitable marketing tools at the sales

point. It allows you to show the product in an accessible way, adapting to

the final customer patterns and creating branding. Joma Sport offers to its

customers different ways to customize a space in their shop to show the

Joma Sport products.

eficiencia y dinamismo>Eficiencia y dinamismo>Efficiency and dinamics

LA COMBINACIÓN PERFECTA

THE PERFECT COMBINATIONJoma Sport pone a su disposición todas las facilidades necesarias para crear un espacio propio dentro de su tienda, desde el estudio,

planificación y diseño del espacio hasta el montaje (previa aprobación por parte de Joma Sport).

A través de la red comercial puede tener acceso al catálogo “Marketing Retail 2011” donde se especifican todos los elementos decorativos,

accesorios para líneal, displays, manual de imagen corporativo, opciones de combinaciones…

Con los recursos que ponemos a su disposición y el trabajo de los departamentos comerciales y de marketing de Joma Sport puede crear

una tienda exclusiva de marca Joma Sport que reforzará la unión entre usted y nosotros.

Joma Sport offers all facilities to create a Joma

space in the store, from the study, space planning, and

design to the assembling (prior approval of Joma

Sport).

Through the commercial network you can have ac-

cess to our “Marketing Retail 2011” catalogue, where

you can check all the decorative items, accessories for

the stand, displays, corporate image manual, available

combinations ...

With the resources we provide you and the work of

our sales and marketing departments in Joma Sport,

you can create an exclusive store Joma Sport brand,

which will reinforce the union between you and us.

Page 8: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

8

> Almacén > Warehouse

Page 9: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

Estimado cliente,

Ahora más que nunca, todos tenemos que trabajar en la misma di-

rección, ser socios. Las circunstancias nos obligan a ser cautelosos con

nuestras decisiones y buscar relaciones basadas en la máxima con-

fianza.

Sabemos que la eficacia en el servicio es muy apreciado por vos-

otros, por eso queremos mostraros que podéis confiar plenamente en

nuestra capacidad de poner el producto en vuestra tienda, aunque el

tiempo sea reducido.

Joma está al frente del mercado desde hace más de 40 años. Invir-

tiendo en servicio y atención al cliente, como característica diferencia-

dora de la competencia.

La web www.joma-sport.net os permite conocer a tiempo real el

stock de nuestro almacén. La gestión inmediata de los pedidos permite

que éste sea tramitado a los pocos minutos, y a través de un avanzado

sistema informático nuestros operarios tengan en su orden de trabajo

vuestra mercancía con gran rapidez. 24 horas al día, en 7 idiomas di-

ferentes, a vuestra disposición

Nuestras instalaciones en Portillo de Toledo, compuestas por más de

30.000 metros cuadrados acogen 5 millones de referencia en stock

permamente durante todo el año. La MAYOR INFRAESTRUCTURA

LOGÍSTICA DE UNA MARCA DEPORTIVA EN ESPAÑA. Nos compro-

metemos a ofrecer 100% fiabilidad que si el material aparece como dis-

ponible en www.joma-sport.net es que está en nuestro almacén.

En el segundo semestre de 2011 servimos 12.304.175 millones de

unidades y el 20% correspondió a pedidos recibidos a través de la pla-

taforma on-line. De manera que renovamos 2,5 veces el stock del al-

macén.

Por esto, grandes sponsor han confiado en nosotros. Nuestro com-

promiso de reposición con ellos es el mismo para cualquier cliente. En

2012 Joma estará con la Real Federación Española de Atletismo y con

la selección de Marruecos, en los Juegos Olímpicos de Londres. Tam-

bién los tenistas Marcel Granollers y Santiago Giraldo.

Patrocinamos grandes equipos como Standar de Lieja (Bélgica),

ACF Fiorentina (Italia), Saprissa (Costa Rica), selección de fútbol de

Honduras… En fútbol sala al Intermovistar (España), Alter Ego Lupa-

rense (Italia). En 2012 abriremos nuevos deportes como Baloncesto

con el Asefa Estudiante y Basquet Manresa de la Liga ACB, y balon-

mano con el Ademar León.

Todos nuestros clientes están invitados a visitar las instalaciones de

Joma cuando consideren oportuno. Queremos que compruebes tú

mismo la dimensión de la empresa. Apuesta por Joma, una empresa

en crecimiento.

Dear Customer,

Now, more than ever, we must work together, as partners, in the same

direction. The present circumstances oblige us to be careful in our deci-

sions and to look for relationships based on maximum confidence.

We know that you value efficient service and, therefore, we want to

show you that you can confide completely in our capacity to place the

product in your Shop, in the shortest possible time.

Joma is present in the market for over 40 years, investing in logistics

and customer service, which differentiates us from our competitors.

Our web page www.joma-sport.net allows you to view our up-dated

stock. Your orders are processed in minutes, by means of an advanced

computer system, 24 hours a day, available in 7 languages.

Our installations in Portillo de Toledo, with over 30,000 square meters,

handle more than 5 million references, in our permanent stock, all year

around. THE LARGEST LOGISTICS INFRASTRUCTURE OF ANY

SPORTS BRAND IN SPAIN. We guarantee 100% availability if the ma-

terial is listed as in-stock on our web page www.joma-sport.net

During the second half of 2011, we delivered more than 12 million units

and 20% corresponded to orders received through our on-line platform.

Therefore, we were able to rotate our stock 2,5 times.

For this reason, important sponsors have confided in us. Our engage-

ment for re-ordering is the same for them as for any customer. In 2012

Joma will be present in the Olympic Games in London with the Royal

Spanish Athletics Federation and the National Moroccan Team, and with

the Spanish tennis players Marcel Granollers and Santiago Giraldo.

We sponsor important teams such as Standard de Lieja (Bélgium),

ACF Fiorentina (Italia), Saprissa (Costa Rica), Honduras Nacional Soc-

cer Team, etc. In Indoor Soccer with Intermovistar (Spain), Alter Ego Lu-

parense (Italia). In 2012 we will also include new sports such as

Basketaball with Asefa Estudiantes and Basquet Manresa in the ACB

League, and Handball with Ademar León.

All our customers are invited to visit our Installations at their conve-

nience. Joma wants you to see for yourself the size of our Company. Bet

on Joma, a company in expansion.

9

Rapidez y eficacia en el servicioFast and efficient service

Page 10: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

10

Page 11: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

ESP

GB

IT

ESP

GB

IT

ESP

GB

IT

11

• Servicio entre 24 h. y 48 h.

• Un millón de referencias a su disposición.

• Coste cero de almacén para usted.

Para la realización de su pedido Joma cuenta con un

departamento de atención al cliente para:

• Realizar el pedido.

• Informarle del stock a tiempo real.

• Consultar el estado de sus pedidos.

30.000 m2 destinados a almacén y embarque de

material.

• Sistema informático de gestión inteligente de stock.

• Actualización de datos al minuto.

• Seguimiento del estado de los pedidos.

30.000 m2 are designated for the warehouse and for

packing the orders.

• Intelligent computer system for stock management.

• Up dated information each minute.

• Monitoring the status of orders.

• 1 million of product codes at your service.

• Un milione di codici articolo a vostra disposizione.

JOMA has a customer service to:

• Place an order.

• Inform you about the current stock.

• Inform you about the situation of your orders.

30.000 m2 di magazzino e servizio spedizioni.

• Sistema informatico gestionale delle giacenze di magazzino.

• Aggiornamento continuo dati.

• Gestione avanzamento degli ordini in corso.

Per evadere tempestivamente il suo ordine Joma ha

organizzato un servizio Clienti esclusivamente

dedicato a:

• Perfezionamento ordine.

• Informativa disponibilità in tempo reale.

• Verifica stato dell’ordine.

> Somos tu Almacen> On-Line Warehouse

Page 12: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

12

Page 13: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

13

Page 14: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

14

Page 15: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

15

Page 16: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

16

Page 17: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

17

Page 18: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

18

Page 19: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

19

Page 20: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

20

Page 21: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

21

Page 22: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

22

Page 23: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

23

Page 24: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

Compuesta de 14 tacos finos colocados en funciónde la biomecánica de pisada del pie unidos por unaestructura que los refuerza. La horma esredondeada para integrarse en el sistema 360º quehace que la cavidad interior de la bota sea igual a laanatomía del pie.

Composed of 14 studs placed strategically

according to the foot’s biomechanics. Its

rounded-lines design allows total foot movement

when playing.

MULTITACO 09 MATE

La nueva suela Multitaco de Joma mantiene sutecnología 2D de 2 densidades. Los 14 tacos deesta suela están colocados siguiendo estudiosbiomecánicos para proporcionar estabilidad yagarre en el terreno de juego. Reforzamos el puntode apoyo del pie en la parte del enfranque, y almismo tiempo hace que el diseño sea másinnovador y dinámico, consiguiendo una mayorestabilidad y amortiguación.

The new Joma Multistud outsole maintains the

two-density 2D Technology. The 14 studs are

placed following biomechanical studies to

provide stability and grip on the playing field.

Reinforced arch area for greater support.

Innovative and dynamic design for improved

stability and shock absorption.

MULTITACO 2012

La suela Multitaco 07 de Joma incorpora laTecnología 2D. Suela de 14 tacos colocadossiguiendo estudios biomecánicos paraproporcionar estabilidad y agarre en cualquierterreno. Esta colocación estratégica facilita losmovimientos de rotación y previene las lesionesderivadas.

Joma has incorporated 2D technology. Sole

composed of 14 studs lined following

biomechanical studies to give stability and

improved grip in any terrain. This strategical

stud placement allows rotation movements and

avoids related injuries.

MULTITACO 07La suela Multitaco 23 de Joma incorpora laTecnología 2D. Desarrollada tras diferentes pruebasen campos de hierba artificial, la Tecnología 2Dconsiste en la utilización de P.U. en dos densidadespara la composición de los tacos. Se consigue unamayor estabilidad, amortiguación y un agarreperfecto tanto en terrenos secos como mojados.

Developed after different tests on artificial grass

fields, 2D technology consists of using two-

density P.U. for the stud composition to give more

stability and shock-absorption and a perfect grip

on dry or wet fields.

MULTI 23

Diseñada para proporcionar máxima estabilidad yseguridad en los movimientos. Los tacos SRMalargados, de dos densidades, dura en la zona decontacto y más blanda en la zona del pie,aumentan la superficie de contacto,proporcionando más equilibrio y estabilidad. Contres alturas en los tacos, más largos en la partetrasera, para tener más seguridad.

Designed to provide maximum stability and

security in the movements. SRM elongated

studs, with two densities, softer in the foot area

and harder in the contact area, increasing the

contact surface and providing more balance and

stability. With three stud heights, longer in the

rear, to provide more security and an average

height in the external and internal front area.

MULTI SRM

La suela Multitaco 22 JOMA continua con sutecnología 2D. Los 22 tacos han sido colocadosestratégicamente para facilitar mayor estabilidad yseguridad en los movimientos.Este piso cuenta con un refuerzo en los tacos, alestar unidos proporciona una mayor estabilidad en elgolpeo y mayor refuerzo en la parte de flexión delpie. Especial para campo de césped artificial.

Multistud-22 JOMA continues with its 2D

Technology. The 22 studs have been strategically

placed to provide greater stability. The studs are

joined for reinforcement improving kicking

stability and flexion of the foot.Idea for artificial

grass.

MULTI 22

24

Page 25: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

2

6 tacos de aluminio de peso mínimo, planta de partículasde poliuretano, ultraligero. Joma renueva esta suelaincorporando tecnología de agarre tanto en la partedelantera como trasera de la suela, a la vez se unen lostacos para mayor refuerzo. Los tacos están colocadossiguiendo estudios biomecánicos para proporcionarmayor estabilidad.

Six Light-weight aluminum studs and ultra-light

polyurethene particles plate. Joma refurbishes this

outsole incorporating new grip technology in both the

front and back areas, and joining the studs for

reinforcement. The studs are placed following

biomechanical studies to provide greater stability.

RECAMBIOLa nueva favorita por profesionales. Combinaciónde 6 tacos recambiables que confieren estabilidad yagarre, junto a 6 tacos de P.U. de alta densidad,para control y tacto total del balón. Tecnología TopFlex en planta.Remachado y doble pegado al corte a presiónneumática de 80Ib/in2.

The professionals´new favourite. Combined with

6 removable studs that give stability and better

grip together with six PU studs for control and

total ball contact. Topflex sole technology.

Riveted and double-glued with pneumatic press

at 80lb/in2.

MIXTA

Elaborada en caucho. Está formada por tacosalargados para aumentar la superficie de contacto y,por tanto, la estabilidad necesaria en terrenos duros.Los tacos están reforzados entre sí por unentramado que los une.

Manufactured in rubber. It is formed by elongated

studs to increase the contact area and therefore

offering the stability required on hard grounds.

The studs are reinforced and joined by a support

network.

SOCCER 09

Composición de resinas de caucho de tres densidadesque consiguen en cada taco un mínimo desgaste ymáxima amortiguación. Supera 200.000 ciclos de flexióny con una abrasión de 95N/mm3 es ideal para terrenosduros. Confort y resistencia representados en doblepegado y cosido al corte.

Composed of triple-density rubber resins that provide

minimum wear and maximum shock absorption to

each stud. It surpasses 200,000 flexion cycles and

with an abrasion of 95N/mm3 it is ideal for hard

ground. Comfortable and resistant, double glued and

stitched to the upper.

Realizada en Phylon pre-moldeado de 45 Shora.Caucho.Seccionado en 2 densidades, con una abrasiónDin-70, blando en la puntera y más duro en la partecentral. Incorporamos sistema de amortiguación de gelen el tacón. Este diseño tiene perforaciones en la partede flexión para proporcionar mayor flexibilidad.

Made of pre-molded Phylon 45 Shora Rubber.

Sectioned in 2 densities, with Din-70 abrasion, softer in

the toe area and harder in the mid-section. The heel

incorporates a gel system for greater shock absorption.

This design has perforations in the flexion area to

provide greater flexibility.

TURF PHYLONLa nueva suela Turf está elaborada en 2densidades de caucho, la altura de la suela es másbaja y permite tener mayor sensación de golpeo.Los tacos están colocados estratégicamente parafavorecer la estabilidad, mayor flexión y mejorar elmovimiento natural del pie. Los tacos tambiénestán colocados para que tengan menor desgasteen la utilización de esta suela en superficiesagresivas.

The new Turf outsole is made of double-density

rubber, with a lower height which improves the

kicking sensation. The studs are strategically

placed to give greater stability, improve flexion

and the foot’s natural movement.

The studs are placed to reduce wear when

playing on aggressive surfaces.

TURF RUBBER

CAUCHO 05

www.joma-sport.com/football

25

Page 26: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

Terreno Blando y Humedo.Hierba Alta, Mojada.TACO: LARGO DE ALUMINIO.

SUELA: ALIGERADA DE TACOS PARA FACILITAR

EL AGARRE AL SUELO Y FIJAR LA PISADA.

Soft and Wet Ground.STUD: LONG ALUMINIUM.

OUTSOLE: FEW STUDS TO EASILY DIG INTO

THE GROUND .

Soft Ground

Soft Ground

Terreno Blando. Hierba Altay Semi-Humeda.TACO: ALUMINIO Y P.U.

SUELA: SUELA DE ALUMINIO PARA CONSEGUIR UN

AGARRE FUERTE.

Soft Ground, High Grass and semi-humid.STUD: ALUMINIUM AND PU.

OUTSOLE: ALUMINIUM STUDS TO DIG IN STRONGLY

AND PU TO PROVIDE STABILITY AND GRIP.

Terreno Semi-Blando. Hierba Alta y Seca.TACO: LARGO GROSOR STANDAR - SEMI ANCHO.

SUELA: BASE DE 14 TACOS QUE PERMITE FIJAR LA PISADA YA QUE EN ESTE TIPO DE TERRENO EL TACO CLAVA

POCO EN LA SUPERFICIE.

Semi-Soft Ground, High and Dry Grass.STUD: LONG, STANDARD THICKNESS STUDS – SEMI-WIDE.

OUTSOLE: 14 STUDS THAT IMPROVE GRIP, AS IN THIS TYPE OF GROUND THE STUD DOES NOT DIG FAR

INTO THE SURFACE.

High Frequencydesign for improvedball contact

Alta frecuencia

para facilitar

la pegada al balónAlta frecuencia

para facilitar

la pegada al balón

High Frequencydesign for improvedball contact

Soft Ground

Soft Ground

26

Page 27: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

Terreno Semi-Blando. Hierba Alta y Seca. HierbaArtificial.TACO: MEDIO Y SEMI ANCHO PARA LLEGAR AL FIRME.

SUELA: BASE DE 12 ó 14 TACOS CON MUCHA RESISTENCIA AL DESGASTE.

Semi-Soft Ground, High and Dry Grass. Artificial Grass.STUD: MEDIUM AND SEMI-WIDE TO DIG DOWN TO THE HARD GROUND.

OUTSOLE: 12-14 STUD BASE FOR GREATER WEAR RESISTANCE.

Terreno Duro. Tierra o Hierba Escasa.TACO: CORTO Y ANCHO PARA QUE LA BASE CONTACTE CON EL FIRME.

SUELA: BASE DE 14 TACOS CON MUCHA RESISTENCIA AL DESGASTE.

Hard Ground, For Ground or sparse grass.STUD: SHORT AND WIDE STUDS TO REACH DOWN TO THE HARD SURFACE.

OUTSOLE: 14 STUDS FOR GREATER WEAR RESISTANCE.

Terreno de Hierba Artificial. Altura media de Hierba.TACO: CORTO. GROSOR MEDIO.

SUELA: COMPUESTA DE 22 y 23 A 27 TACOS PARA UN AJUSTE OPTIMO.

Artificial Grass. Medium Height.STUD: SHORT, MEDIUM THICKNESS STUDS.

OUTSOLE: MADE OF 22-27 STUDS FOR PERFECT COMFORT.

Terreno de Hierba Artificial. Altura baja de Hierba.TACO: MUY CORTO. GROSOR ESTRECHO.

SUELA: 55 TACOS PARA MAXIMIZAR LA BASE DE PISADA.

Artificial Grass. Short Grass.STUD: VERY SHORT, NARROW.

OUTSOLE: 55 STUDS TO MAXIMIZE THE BASE STEP.

Firm Ground

SemiSoft Ground

SemiSoft Ground

Hard GroundHard Ground

ArtificialGrass

ArtificialGrass

ArtificialGrass

ArtificialGrass

27

Page 28: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

28

Page 29: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

29

Page 30: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

30

Page 31: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

31

Page 32: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

32

Page 33: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

33

Page 34: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

34

Page 35: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

35

Page 36: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

36

Page 37: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

37

Page 38: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

38

Page 39: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

39

Page 40: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

40

Page 41: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

41

Page 42: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

42

Page 43: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

43

Page 44: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

44

Page 45: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

45

Page 46: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

46

Page 47: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

47

Page 48: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

48

Page 49: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

49

Page 50: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

50

Page 51: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

51

Page 52: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

52

Diseñada para interior con base muy fina de cauchopara tener una perfecta sensibilidad en la pisada.AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA.FLEXIBILIDAD: ALTA.PESO PERSONA: 95 Kg.RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: MEDIA-ALTA

Designed for INDOOR play , with a thin rubber baseto have a total feeling in the step.ABSORPTION: LIGHT.FLEXIBILITY: VERY HIGH.SUITABLE FOR: PLAYERS AROUND 95 Kg. ABRASION RESISTANCE: MÉDIUM-HIGH.

Caucho diseñado para interior y exterior con un grosorque la hace apta para superficies con abrasión fuerte.AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA.FLEXIBILIDAD: MEDIA-ALTA.PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS.RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.

Rubber outsole designed for Indoor with a thickness thatallows playing outdoor as well, with a high resistance.ABSORTION: MÉDIUM-HIGH.FLEXIBILITY: MÉDIUM-HIGH.SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.

Líneas para el deslizamiento

y otras para la frenada

Sliding and grip lines

Indoor SurfaceLow abrasion

Indoor SurfaceLow abrasion

Outdoor SurfaceMedium AbrasionOutdoor SurfaceMedium Abrasion

Phylon premoldeado de 45 Shore A de dureza junto a caucho

de abrasión 95N/mm3, densidad de 1.21g/cm3 y que supera

200.000 ciclos de flexión, son resultados de la suela ideal para

deportes de indoor. Caucho seccionado más ligero en zona de

apoyo. Cosida al corte y doble pegado en la base, son garantía

total.

Premoulded phylon of 45 shore A of hardness with rubber 95N

mm3, density of 1.21g/cm3 overcomes 2000.000 flexion cycles,

those are the results of the ideal sole for indoor sports.

Sectioned rubber more lighter in the step area, stitched and

double glued on the base, total guarantee.

SALA 32

Phylon premoldeado de 45 shore. con caucho seccionado

de dos densidades. las lineas de flexion liberan el caucho,

para hacer mayor flexion del pie en la pisada.

pre-molded phylon, 45 shore double density sectioned

rubber, with flexion lines for improved movement.

SALA 2014

Líneas para el deslizamiento

y otras para la frenada

Sliding and grip lines

Page 53: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

53

Indoor SurfaceLow abrasion

Indoor SurfaceLow abrasion

Outdoor SurfaceMedium AbrasionOutdoor SurfaceMedium Abrasion

Outdoor SurfaceMedium AbrasionOutdoor SurfaceMedium Abrasion

Outdoor SurfaceMedium AbrasionOutdoor SurfaceMedium Abrasion

Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.AMORTIGUACIÓN: MEDIA.FLEXIBILIDAD: MEDIA.PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS.RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.

Rubber suitable for all kinds of surfaces.ABSORPTION: MÉDIUM.FLEXIBILITY: MÉDIUM.SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.

Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.AMORTIGUACIÓN: MEDIA.FLEXIBILIDAD: MEDIA.PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS.RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.

Rubber suitable for all kind of surfaces.ABSORPTION: MÉDIUM.FLEXIBILITY: MÉDIUM.SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.

Elaborada en caucho de dos densidades y cuña de EVA

en el talón para optimizar la amortiguación. Se incluye el

sistema rotor para facilitar los movimientos necesarios en

superficies indoor.

Manufactured with double-density rubber and EVA

wedge in the heel to optimize shock.-absorption. It

includes a rotor system to facilitate necessary

movements on indoor surfaces.

MAXIMA

Realizada en Caucho tres densidades. En la parte trasera

y central se coloca el caucho de más dureza que permite

tener más seguridad con el impacto. En la parte central

se coloca el caucho más estable que determina

estabilidad. Y en la parte delantera se sitúa el caucho

con más ligero que permite que los movimientos sean

más rápidos y seguros.

Made of triple density rubber perfectly distributed to

provide the best performance. The harder rubber in the

back and middle areas provides increased security upon

impact. In the center a density with improved stability

and a lighter density rubber in the front for faster,

controlled movements.

FLEX

Realizada en phylon pre moldeado de 45 Shore. Con cauchoseccionado de dos densidades, más blanda en la puntera ytalón, y más duro en la parte central para proporcionarseguridad y estabilidad, donde se incorpora sistema rotor delmovimiento. Sistema de Amortiguación de gel en el talón.Refuerzo en puntera para golpeo de balón y diseño de flexionaen metatarso perforado para evitar peso.

Pre-molded phylon, 45 Shore, with rubber double-densitysectioned rubber, softer in the toe and heel areas and harder inthe center to provide security and stability and a rotor systemfor improved movement. Gel shock-absorption system in theheel and flexion design in the metatarsal, perforated to reduceweight. Perfect for use in indoor sports.

SALA LOZANOCaucho diseñado para cualquier tipo de terreno con ungrosor que la hace apta para superficies con abrasión fuerte.AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA.FLEXIBILIDAD: MEDIA-ALTA.PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS.

RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.

Rubber outsole designed for Indoor with a thickness thatallows playing outdoor as well, with a high resistance.ABSORPTION: MÉDIUM-HIGH.FLEXIBILITY: MÉDIUM-HIGH.SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.

Realizada en Caucho tres densidades. En la parte trasera y central

se coloca el caucho de más dureza que permite tener más

seguridad con el impacto. En la parte central se coloca el caucho

más estable que determina estabilidad. Y en la parte delantera se

sitúa el caucho con más ligero que permite que los movimientos

sean más rápidos y seguros. Cosida al corte y de altura más baja

permite tener una sensación de golpeo del balón y flexibilidad,

excelente.

Made of triple density rubber perfectly distributed to provide the

best performance. The harder rubber in the back and middle areas

provides increased security upon impact. In the center a density

with improved stability and a lighter density rubber in the front for

faster, controlled movements. Stitched to the upper and with a

lower profile for improved kicking sensation and flexibility.

SALA 2012Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno.AMORTIGUACIÓN: MEDIA.FLEXIBILIDAD: MEDIA.PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS.RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.

Rubber suitable for all kind of surfaces.ABSORPTION: MÉDIUM.FLEXIBILITY: MÉDIUM.SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.

Page 54: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

54

Page 55: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

55

Page 56: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

56

Page 57: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

57

Page 58: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

58

Page 59: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

59

Page 60: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

60

Page 61: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

61

Page 62: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

62

Page 63: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

63

Page 64: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

64

Page 65: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

65

Page 66: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

66

Page 67: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

67

Page 68: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

68

Page 69: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

69

Page 70: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

70

Page 71: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

71

Page 72: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

72

Page 73: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

73

Page 74: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

74

Page 75: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

75

Page 76: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

76

Page 77: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

77

Page 78: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

78

Page 79: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

79

Page 80: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

80

Page 81: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

81

Page 82: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

82

Page 83: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

83

Page 84: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

84

Page 85: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

85

Page 86: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

86

Page 87: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

87

Page 88: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

88

Page 89: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

89

Page 90: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

90

Page 91: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

91

Page 92: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

92

Page 93: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

93

Page 94: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

94

Page 95: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

95

Page 96: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

96

Page 97: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

97

Page 98: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

98

Page 99: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

99

Page 100: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

100

Page 101: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

101

Page 102: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

102

Page 103: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

103

Page 104: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

104

Page 105: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

105

Page 106: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

106

Page 107: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

107

Page 108: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

108

Page 109: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

109

Page 110: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

110

Page 111: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

111

Page 112: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

112

Page 113: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

113

Page 114: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

114

Page 115: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

115

Page 116: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

116

Page 117: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

117

Page 118: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

118

Page 119: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

119

Page 120: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

120

Page 121: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

121

Page 122: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

122

Page 123: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

123

Page 124: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

124

Page 125: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

125

Page 126: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

126

Page 127: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

127

Page 128: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

128

Page 129: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

129

Page 130: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

130

Page 131: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

131

Page 132: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

132

Page 133: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

133

Page 134: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

134

Page 135: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

135

Page 136: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

136

Page 137: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

137

Page 138: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

138

Page 139: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

139

Page 140: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

140

Page 141: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

141

Page 142: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

142

Page 143: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

143

Page 144: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

144

Page 145: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

145

Page 146: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

146

Page 147: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

147

Page 148: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

148

Page 149: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

149

Page 150: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

150

Page 151: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

151

Page 152: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

152

Page 153: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

153

Page 154: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

154

Page 155: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

155

Page 156: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

156

Page 157: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

157

Page 158: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

158

Page 159: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

159

Page 160: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

160

Page 161: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

161

Page 162: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

162

Page 163: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

163

Page 164: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

164

Page 165: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

165

Page 166: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

166

Page 167: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

167

Page 168: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

168

Page 169: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

169

Page 170: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

170

Page 171: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

171

Page 172: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

172

Page 173: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

173

Page 174: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

174

Page 175: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

175

Page 176: Catálogo Calzado Otoño - Invierno 2013

www.joma-sport.com

Joma España - HeadquartersRamón y Cajal, 112.

45512 PORTILLO DE TOLEDO

TOLEDO (ESPAÑA)

ESPAÑA DEPT. COMERCIALTel.: 34-925 776 006

Fax: 34-925 730 353

e-mail: [email protected]

Dept.Comercial: [email protected]

INTERNATIONAL COMMERCIAL DEPT.Tel Intl Dept: +34 925 776 007

Fax Intl Dept: +34 925 730 353

e-mail: [email protected]

Joma México, s.a. De cvNorte 45 #10527

Col. Industrial Vallejo

Delegación Azcapotzalco

México, D.F. 02300 (México)

Tel: 01 55 5719-3358

e-mail: [email protected]

Joma USA, INC.8562 NW 61st Street Miami, FL 33166

Tel.: (305) 471-5959

Fax: (305) 471-7959

Toll free 1-877 393-JOMA

e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

website: www.jomausa.com

Joma UK2430/2440 The Quadrant

Aztec West

Bristol

BS32 4AQ

UNITED KINGDOM

Tel: +44 (0) 0145 487 76 40

e-mail: [email protected]

Toll free: 0808 234 92 99

e-mail: [email protected]

Joma Hong Kong Ltd.Flat B 19 F Block 3 - 35 Laguna Street

CHA KWO LING KWOLOON

(HONG KONG - CHINA)

Tel.: 852-237 91 363

e-mail: [email protected]

Joma LatinoaméricaZona libre de Colón

Calle, 7 Ave. Santa Isabel

Edificio Cofrisa n.º 4 - Local 4-14

Colón - Panamá

Telefax: 507-431 55 40

e-mail: [email protected]

Joma ItaliaVia Guido Rossa, 22

10024 Moncalieri (Torino)

Telf: +39 011 64 74 737

Fax: +39 011 74 32 126

e-mail: [email protected]

www.joma-sport.com/it

www.facebook.com/jomaitaly

Joma DeutschlandMobil: +49 (0) 15159 95 96 83

Mobil: +34 659 844 006

Tel.: +34 925 776 007

e-mail: [email protected]

Joma DenmarkMobil: +45 4254 4574

e-mail: [email protected]

45 yearsof Spanish artistry & technical excellence