caprichos de luna

16
CAPRICHOS DE LUNA Tango Operita 23.10.15 O O BADEN ( U raufführung) eban Cuacci Weitere Vorstellungen in Zürich (ZH), Wohlen (AG) und Frauenfeld (TG)

Upload: leduong

Post on 11-Feb-2017

238 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Caprichos de Luna

CAPRICHOS DE LUNA

Tango Operita23.10.15

Operita23.10.15

Operita 23.10.15 23.10.15 BADEN (Uraufführung)

Juan Esteban Cuacci

Weitere Vorstellungen in Zürich (ZH), Wohlen (AG) und Frauenfeld (TG)

CAPRICHOS DE LUNA

Libretto

Leo Flumini

Musik

Juan Esteban

Page 2: Caprichos de Luna
Page 3: Caprichos de Luna

ProjektmaPPe 2015

CapriChos de LunaBei VoLLmond Lügen Frauen niCht

Verein LiberTango Baden

Page 4: Caprichos de Luna
Page 5: Caprichos de Luna

INHaLt

1. ausgangslage 62. Fragen und antworten 63. projekt 64. Zielgruppen 65. Caprichos de luna 66. Zusammenfassung 67. rollen und darsteller 6 Juan esteban Cuacci 8 Wolfgang Beuschel 9 gabriela Bergallo 10 Leticia Labaronne 11 agustina Berenstein und rodrigo palacios 12 ursula meier und Leopoldo Flumini 13

8. Libertango Baden 149. Vereinsvorstand 1410. presse 15

Kontakt 16

Page 6: Caprichos de Luna

1. ausgaNgsLage

tango erblüht weltweit in allen Formen und Facetten. er fasziniert und verzaubert und ruft emotionen hervor, die anderswo verloren geglaubt sind.

2. FrageN uNd aNtworteN

Warum sind wir von dieser musik, diesem tanz so berührt und gerührt - aber auch frustriert und enttäuscht? Warum werden darin rollenklischees dermassen zelebriert? Was trägt diese musik mit ihrer poesie und den hintergründen verschiedener Kulturen in unsere herzen?

Weil diese musik emotionen weckt und unser innerstes zutiefst berührt. Weil wir in diesem tanz sowohl zu uns selber finden, als auch zu einem du, dem wir uns für drei minuten offenbaren, mittiefster innigkeit verbinden und dann wieder verbergen. Weil es kaum eine musik, kaum einen tanz gibt, der so viel geschichte, so viel Freude und melancholie so vollkommen präsentiert.

3. Projekt

Caprichos de Luna vereinigt musik, gesang, tanz und sprache zu einer kleinen tango oper. Zu den texten von Leo Flumini hat der argentinische Komponist und pianist Juan esteban Cuacci die musik komponiert. der Verein Libertango hat zum ersten mal eine tango oper im programm und freut sich umso mehr auf dieses einzigartige projekt.

4. ZIeLgruPPeN

das projekt Caprichos de Luna - bei Vollmond lügen Frauen nicht verbindet menschen!

dieses Werk spricht tanzende, musikfreunde, theaterliebhaber und alle Bevölkerungs-, Berufs- und altersgruppen an.

das einzugsgebiet umfasst die Kantone aargau, Zürich und thurgau. es werden aber auch interessierte aus der ganzen schweiz und dem süddeutschen raum angesprochen.

unsere Vereinsmitglieder bilden eine treue und solide Basis.

5. CaPrICHos de LuNa

Ein Zimmer nachts irgendwo auf dieser Welt in Zürich, Buenos Aires, Tokyo oder New York. Eine Frau, in die Jahre gekommen, macht sich zum Ausgehen bereit, Erinnerungen an Vergangenes tauchen auf, sie wartet auf ... - Der Mond scheint ins Zimmer, die Frau beginnt einen Monolog, der zum Dialog mit dem hellen Mond wird. Der Mond, männlich in Deutsch, weiblich in Spanisch, spiegelt, reflektiert ihre Geschichte, ihr Leben mit dem Tango und die Träume. Ihre Geschichte, unsere Geschichte, gestern, heute und morgen... Tango einmal anders erzählt, ein Blick unserer Generation zurück und in die Gegenwart.

6. ZusammeNFassuNg

Libretto und Produktionsleitung: Leopoldo Flumini

musik: Juan esteban Cuacci

künstlerische Leitung: Wolfgang Beuschel

Besetzung: 4 musiker, 1 sängerin, 1 schauspieler, 5 tänzerinnen

Bild: ein Zimmer nachts irgendwo auf dieser Welt

Zeit: heute

7. darsteLLer uNd roLLeN

juan esteban Cuacci, Komposition, mit seinem Quartett (Klavier, Bandoneón, geige, Kontrabass).

gabriela Bergallo, sängerin, in der rolle von Cleo‘s alter ego.

wolfgang Beuschel, schauspieler, in der rolle von Cleo.

Leticia Labaronne, moderner tanz, in der rolle des mondes.

agustina Berenstein & rodrigo Palacios, tangotanzpaar, in der rolle der Wunschträume von Cleo.

ursula meier & Leopoldo Flumini, tangotanzpaar, in der rolle der erinnerungen von Cleo.

6

Page 7: Caprichos de Luna

7

Page 8: Caprichos de Luna

juaN esteBaN CuaCCI

Juan esteban Cuacci aus Buenos aires ist musiker und Komponist, der als autodidakt mehrere musikinstrumente spielt. mehr als zehn Jahre lang war er der pianist von susana rinaldi. er spielte auch mit anderen grossen namen des tangos wie raúl Lavié, rubén Juarez, sandra Luna, susana Blazko, alfredo piro, graciela novelino und für berühmte tänzer wie Juan Carlos Copes und maría nieves.

sein musikalisches schaffen war und ist nicht auf den tango beschränkt. Juan esteban Cuacci arbeitete mit Künstlern wie elena roger, inés rinaldi, alejo stivel, Bagge, sven-Bertil taube, Kriminal tango, miriam martino, gabriela Bergallo (siehe weiter unten), olga gillot, sara montiel, elena Lucena, Chela ruiz, maría rosa gallo, Zenon recalde, Fñorencia aragón, manuel Callau, Julio Boca und Liza minelli.

Während sechs Jahren war er pianist und musikleiter von raphael, einem der bedeutendsten Künstler der spanischen

popmusik. aus seiner diskographie erwähnenswert sind sin red mit pablo agri (2004), solos mit sandra Luna (2011), Cuacci & Cuacci mit Juan Carlos Cuacci (2007), original Blend mit ramiro obedman (2007), a ningun lado (2004).

2004 wurde Juan esteban Cuacci von der regierung der stadt Buenos aires für seine künstlerische tätigkeit ausgezeichnet. gegenwärtig schreibt er arrangements für verschiedene folkloris-tische Formationen und Künstler wie giora Feidman, avi avital und die schwedische gruppe tangarte. er spielt im duo mit dem pianisten horacio Lavandera und in sin red mit dem geiger pablo agri und einem streichorchester. als musiker und Komponist wirkt er in der tangoria dance Company mit.

8

Page 9: Caprichos de Luna

woLFgaNg BeusCHeL

geboren 1954 in nürnberg, studierte an der staatlichen hoch-schule für musik heidelberg-mannheim schulmusik und an der universität heidelberg germanistik.

seine Karriere als schauspieler begann am stadttheater pforz-heim und führte ihn nach engagements am theater aachen, theater Basel, dem deutschen schauspielhaus hamburg, dem stadttheater Konstanz und dem stadttheater Luzern auch nach Zürich, wo er seit vielen Jahren als rezitator, schauspieler, regisseur und Coach tätig ist. unter anderem war er hier 1991 als Woyzek in albrecht hirches inszenierung im theater an der Winkelwiese zu sehen, oder 2002 als schubert-darsteller am opernhaus Zürich in der Fierrabras-inszenierung von Claus guth, die bei emi Classics auf dVd erschienen ist. Wolfgang Beuschel ist künstlerischer Leiter des schweizweit einzigen Weiterbil-dungsprojekts für theaterschaffende in Zürich und regisseur in residence des atelier Vocal d’alsace mit sitz in Colmar. er unterrichtet auftrittskompetenz am institut für angewandte

medienwissenschaften der ZhaW in Winterthur und arbeitete als sprechdozent für sänger an der hochschule der Künste Bern.

in der schweiz inszenierte er unter anderem am stadttheater st.gallen, am Jungen theater Basel, am Vaudeville theater und am Kulturmarkt in Zürich. seit einigen Jahren arbeitet erkontinuierlich mit Chören und entwickelte unter anderem für den Kammerchor tritonus oder das atelier Vocal d’alsace szenische projekte wie mr. sandman, puisque tout passe oder auprès dema Blonde. daneben entwickelt und realisiert Wolfgang Beuschel als erwachsenenbildner Konzepte und projekte in der Weiter- bildung zu den themen Kommunikation, darstellende Kunst und im Bereich neuer medien. er ist geschäftsführer der produktions-firma kreativstatt gmbh.

9

Page 10: Caprichos de Luna

gaBrIeLa BergaLLo

gabriela Bergallo verliess ihre heimat Buenos aires nach einer ausbildung in musik und sprachen an der universidad del salvador. darauf studierte sie oper am Konservatorium in schaffhausen.

1991 begann sie als solistin u.a. in der tonhalle, im Fraumünster und im Volkshaus Zürich, wie auch im Kulturzentrum gasteig in münchen.

2001 wurde gabriela Bergallo von der italienischen provinz Campobasso für ihr künstlerisches schaffen ausgezeichnet.

seit 2003 hat sie sich dem tango, der argentinischen Folklore und der Bossa nova verschrieben. mit verschiedenen projekten ist sie in europa und russland aufgetreten: edinburgh Fringe Festival, Zürcher tangowoche, piccolo musikfestival, tangofolies Lausanne, moods Zürich, st.petersburg mali philharmonie, st.pe-tersburg Jazz philharmonic hall, hermitage theater und smolny

Kathedrale, szczecin spoiwa Kultury Festiwal, stuttgart sommer Festival und theaterhaus. Zusammen mit ihrem Bruder eduardo Bergallo und ihrem ehemann nicola di Capua hat sie 2003 das piccolo musik Festival embrach ins Leben gerufen.

2009 wurde gabriela Bergallo in russland als beste sängerin und schauspielerin in maría de Buenos aires für den goldenmask award nominiert.

am edinburgh Fringe Festival 2010 wurde maría de Buenos aires als bestes visuelles theater und als beste produktion nominiert. am piccolo musik Festival 2013 und 2014 präsentierte gabriela Bergallo unter der Leitung von Juan esteban Cuacci mundo piazzolla mit grossem erfolg.

10

Page 11: Caprichos de Luna

LetICIa LaBaroNNe

Leticia Labaronne absolvierte ihre ausbildung in argentinien an der national Ballet school und wurde von verschiedenen solisten des Ballet teatro Colón privat unterrichtet. sie wurde unter ande-rem vom national arts Fund’s grant in argentinien ausgezeich-net und gewann in Brasilien die goldmedaille der Latinoamerican dance Competition. sie vervollständigte ihr tanzstudium in paris am studio harmonic und am Centre international de danse rosella hightower. in new York erhielt sie ein stipendium an der Joffrey Ballet school und lernte bei namhaften Lehrenden der american Ballet theatre studios. Leticia Labaronne studierte auch am alvin ailey american dance Center und wurde darauf in der Compagnie Joffrey ii und dem albany Berkshire Ballet, beide in new York, engagiert.

Zurück in europa wirkte sie in vielfältigen rollen am salzburger Landestheater und dem pfalztheater Kaiserslautern mit. sie tanzte am hessischen staatstheater Wiesbaden und beim Badischen staatstheater Karlsruhe als gast. daneben arbeitete

sie vermehrt als freischaffende tänzerin und erweiterte so ihre tätigkeit im Bereich des zeitgenössischen tanzes.

seit Kurzem hat Leticia Labaronne mit dem professionellen tanz aufgehört und studiert an der Zürcher hochschule für angewandte Wissenschaften ZhaW.

11

Page 12: Caprichos de Luna

agustINa BereNsteIN uNd rodrIgo PaLaCIos

agustina Berenstein und rodrigo palacios sind international gefragte tangotänzer und –Lehrer. als Vertreter eines technisch brillant getanzten tangos begeistern sie mit ihrer musikalischen interpretation. sie beeindrucken mit ihrer einzigartigen ausstrahlung und einer überragenden technischen Feinheit.

sowohl dem tanz als auch dem tango sind sie seit ihrem Kindesal-ter verbunden. sie bilden sich später bei bekannten und er-fahrenen tango-tänzern in diesem anspruchsvollen und subtilen tanz weiter aus. agustina und rodrigo haben einen sehr persönli-chen stil entwickelt, der sich durch musikalität, ausdrucksvolle Beweglichkeit und Leichtigkeit auszeichnet. sie kombinieren in ihrem tanz die reinheit des traditionellen tangos mit einer bemerkenswerten tanztechnik. durch ihren jugendlichen Charme und ihre musikalität sind sie eines der aussergewöhnlichsten tango-paare der heutigen Zeit.

12

Page 13: Caprichos de Luna

ursuLa meIer uNd LeoPoLdo FLumINI

ursula meier und Leopoldo Flumini sind seit rund 30 Jahren dem tango und dem tanz verbunden. als paar tanzen sie tango de salón und tango Canyengue, einen ursprünglichen stil mit archaischem humor.

als tanzlehrer unterrichteten sie wiederholt an der Zürcher tangowoche.

Leopoldo Flumini, der sich seit vielen Jahren mit der tangokultur aus Buenos aires befasst, wirkte in verschiedenen projekten mit:

- organisation, gestaltung und ausführung mehrerer gruppenreisen nach Buenos aires in Zusammenarbeit mit lokalen Lehrern.

- Konzept und redaktion zweier radiosendungen über die texte

von tango und neapolitanischen Volksliedern im auftrag von drs 2 für die rubrik musik der Welt.

- Konzept und moderation während zweier Jahre einer wöchentlichen tangosendung des damaligen radio tropic in Zürich.

- organisation zahlreicher tango-Workshops und unterricht mit gastlehrern aus Buenos aires.

- Verfassung von drehbüchern, inszenierung und organisation verschiedener stücke im Bereich des tangotheaters in Zürich und umgebung (theater rigiblick, Boulevard theater).

13

Page 14: Caprichos de Luna

8. LIBertaNgo BadeN

der Verein wurde durch den pianisten Daniel Gautschi im Jahr 2007 gegründet und bezweckt die Förderung argentinischer Kultur, wozu die organisation entsprechender anlässe gehört. Bei allem steht die Begegnung im Zentrum. menschen aus unterschiedlichsten altersklassen, Berufsgruppen und Bevölkerungsschichten finden zusammen, um sich beim tanz, der musik, der Literatur, kurz beim tango zu begegnen.

so finden jährlich vier Konzerte in Baden statt. dabei steht die neuere tangomusik im Vordergrund. in enger Zusammenarbeit mit den musikern daniel und michael Zisman und deren verschiedenen Formationen werden programme angeboten, die den Bogen von der klassischen argentinischen musik bis zum Jazz spannen. daneben pflegt Libertango Baden auch eine Zu-sammenarbeit mit dem argentinischen Bandoneonisten Luciano Jungman sowie weiteren renommierten musikern.

„Tango isT die eroTischsTeund emoTionalsTe musikaller ZeiTen.“Aargauer Zeitung, am 08.11.2013

Für die tänzer organisiert Libertango Baden eine monatliche milonga, d.h. einen tango-tanzabend, der sich an den ungeschriebenen regeln der traditionellen milongas von Buenos aires orientiert. das musikalische hauptgewicht liegt dabei auf den tangokompositionen und -interpretationen der Jahre 1920 bis 1950. seit 2011 werden die milongas im Badener tanzcentrumdurchgeführt. auf einladung von Libertango Baden geben international erfolgreiche argentinische tangolehrer regelmässig Wochenend-Workshops.

9. VereINsVorstaNd

Catherine Funk ressort milonga, präsidentin

Leo Flumini ressort tanz

daniel gautschi ressort musik

alfred reist ressort Finanzen

simon rinderknecht ressort Kommunikation

eHreNmItgLIedmatthias Bernhard

graFIkilija gautschi

14

Page 15: Caprichos de Luna

10. Presse

15

Page 16: Caprichos de Luna

koNtakt

Catherine FunkVerein Libertango Baden5400 Baden

056 221 66 76079 464 22 76

[email protected]

Postcheck-konto Libertango 5400 Baden 60-387825-0