canadian language institute

16

Upload: candian-language-institute

Post on 11-Mar-2016

247 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Folleto promocional y orientativo de la cadena Canadian Language Institute. -Sevilla-

TRANSCRIPT

Page 1: Canadian Language Institute
Page 2: Canadian Language Institute

Canadian Language Institute nace en el año 2000 como centro de formación de idiomas, principalmente inglés, en la zona residencial de Montequinto, Dos Hermanas, Sevilla. Tras años de expe-riencia en el desarrollo de esta activi-dad a nivel particular, y tras observar la creciente demanda de alumnos a la que

Innova

dores

en la

ense

ñanza

no se puede hacer frente por falta de medios, se decide la creación de Cana-dian Language Institute (CLI). CLI abre su primera sede en una de las avenidas principales de Montequinto. La empresa comienza su expansión en 2006, abrien-do un centro en la localidad sevillana de Alcalá de Guadaira. En 2007, y gracias al éxito en la gestión de los métodos de enseñanza empleados, y al grado de satisfacción de los alumnos, las insta-laciones de Montequinto se quedan pe-queñas y la escuela ha de trasladarse a un nuevo y más amplio local donde dar cabida a los alumnos, y donde desarro-llar sus nuevos proyectos.

Con más de 12 años de experiencia en la formación de alumnos, la empresa sigue creciendo y la demanda de alum-nos incrementándose, si bien la calidad se mantiene igual e incluso mejor que al principio. Esto es fruto del esfuerzo y el

interés por investigar, estudiar y aplicar las metodologías más convenientes para el alumnado, y posteriormente saber cómo transmitirlas a los profesores para que sean ellos quienes se las expongan directamente a los alumnos. Confeccio-namos nuestro propio material didáctico, poseemos un plan de estudios actuali-zado y seleccionamos a profesores na-tivos procedentes de diferentes países anglohablantes.

Nuestra principal actividad está dirigida a alumnos de todas las edades que de-sean aprender inglés, aunque el español comienza a cobrar importancia. También impartimos cursos especializados para empresas y para cualquier colectivo in-teresado. Somos centro examinador del Trinity College of London y de la Universidad de Michigan. En un periodo de expansión previsto, hemos creado en los últimos dos años un departamento de español, ya que en 2009 nos conver-timos en centro acreditado del Instituto Cervantes para la enseñanza del espa-ñol como lengua extranjera; un depar-tamento de formación de profesores de lengua extranjera con posibilidad de re-conocimiento de créditos por la Universi-dad de Sevilla y organización de cursos independientes.

Page 3: Canadian Language Institute

¿Por qué aún no soy capaz de hablar inglés, después de llevar tantos años estudiando el idioma?

Como tú, el 76% de los Españoles.¿No has leído el artículo?

[...]

Page 4: Canadian Language Institute

Según el “Estudio Europeo de Compe-

tencia Lingüística (EECL)” realizado por

el Instituto Nacional de Evaluación Edu-

cativa (INEE) por encargo del Ministerio

de Educación y Ciencia, el 80% de los

europeos considera que es útil hablar

idiomas, y el 98% opina que será MUY

ÚTIL para sus hijos en el futuro. Lamen-

tablemente, en este estudio España se

encuentra a la cola de los países euro-

peos con competencia lingüística en una

lengua extranjera. Sólo el 27% de los

estudiantes del último curso de la ESO

se maneja con independencia en inglés

(y son menos, el 24% si nos fijamos sólo

en la comprensión oral). Mucho más

bajo, el 12% si nos fijamos en Andalu-

cía. Estamos muy lejos del 82% de los

suecos. Parece mentira que la situación

sea ésta a pesar de que los alumnos es-

pañoles comiencen a estudiar inglés con

3 años, y los suecos con 7; que nues-

tros alumnos tengan una media una hora

más de clase a la semana; en Suecia los

alumnos dan unos 50 minutos menos de

clase, y que, nuestros alumnos hagan el

doble de deberes que los suecos. Algo

falla.

Sólo un cuarto de los alumnos

españoles domina el inglés al final de la ESO

COMPRENSIÓN ORAL

Canadian Languange Institute MARTES 26 DE JUNIO DE 2012

El 98% de los Europeos, opina que el inglés, será MUY ÚTIL para sus hijos en el futuro

Page 5: Canadian Language Institute

El estudio afirma que “España debe me-

jorar sus resultados con el inglés sobre

todo en la comprensión oral”. De los tres

ámbitos que mide el estudio, el oral es el

peor: casi un tercio de los alumnos de 14

años tienen el nivel de competencia más

bajo; en comprensión lectora es el 18% y

en escritura el 14%.

Asimismo, en las conclusiones se de-

muestra que los alumnos que van a cla-

ses extraescolares incrementan consi-

derablemente sus resultados en las tres

destrezas analizadas y no sólo porque

así se logre una mayor motivación de

los alumnos, sino porque demuestra que

quizás el enfoque en las aulas españolas

sea todavía demasiado tradicional.

*Fuente: Diario El País

Sólo un cuarto de los alumnos

españoles domina el inglés al final de la ESO

COMPRENSIÓN LECTORA

B1 y B2 / Usuario independiente de la lengua

A1 y A2 / Usuario básico que utiliza lenguaje sencillo

Pre A1 / Por debajo del nivel básico

Sevilla

5

Page 6: Canadian Language Institute

¿Por qué estamos así?

GRAMÁTICA,

TIEM

POS

V

ERBA

LES,

MEMORIZACIÓN,

ESTUDIO, A

BURR

IMIE

NTO

,CONJUGACIONES,GRAMÁTIC

A,

TIEM

POS

V

ERBA

LES, M

EMORIZACIÓN,

ESTUDIO, A

BURR

IMIE

NTO

,CONJUGACIONES,GRAMÁTIC

A,

TIEM

POS

V

ERBA

LES, M

EMORIZACIÓN,

ESTUDIO, ABU

RRIM

IEN

TO,CONJUGACIONES,

GRAMÁTICA,

TIEM

POS

VER

BALE

S, MEMORIZACIÓN,

ESTUDIO, A

BURR

IMIE

NTO

,CONJUGACIONES,

GRAMÁTICA,

TIEM

POS

V

ERBA

LES, M

EMORIZACIÓN,

ESTUDIO, A

BURR

IMIE

NTO

,CONJUGACIONES,

GRAMÁTICA

,

TIEM

POS

VER

BALE

S, MEMORIZACIÓN,

ESTUDIO, A

BURR

IMIE

NTO

,

CONJUGACIONES,

pueda memorizar. Se trabaja la comprensión escrita, pero no la comprensión oral. La comprensión oral es la base de todo demás, según los especialistas, “Quien no comprende o comprende poco, no habla o habla muy poco”. Existe la creencia de que los idiomas se aprenden en la escuela gra-cias a una buena disciplina de estudio, y la experiencia ha demostrado que no es así.

La adquisición de inglés es una necesidad hoy en día, de la que tanto padres, alumnos, y administraciones públicas y privadas son conscientes. Se han publicado muchos es-tudios, se han creado muchos programas bilingues, se han añadido horas de clases de idiomas en los colegios, se ha adelantado la edad de aprendizaje, pero, ¿han mejorado los niños y jóvenes españoles, y andaluces su nivel de inglés? Mucho dinero, esfuerzo y tiempo invertido, y a pesar de ello estamos a la cola, especialmente Andalucía, en el manejo de una segunda lengua extranjera, en concreto el inglés. Y todo esto es cierto, no tenemos más que ver cómo chavales de 14 años que terminan la ESO no son capaces de entender a un nativo ni de comunicarse con él. Algo falla en el sistema, está claro. Algunos estudios confirman que la metodología de la escuela está fallando, quizás se trata de un enfoque demasiado tradicional todavía.Las razones de este fracaso en la adquisición del inglés son varias. Entre otras, las metodologías utilizadas en los cole-gios. Son metodologías tradicionales basadas en memoriza-ción, pero un idioma no es una fórmula matemática que se

Intentar lo im

posible, adquirir un idioma a tra

vés de metodologías tradicionales.

Page 7: Canadian Language Institute

Intentar lo

imposible, adquirir

un idioma a través de metodologías tra

dicionales.

[...]

Pues la verdad es que...

¿Has escuchado hablar

de la academia

Canadian y sus innova-

dores métodos de

enseñanza?

Page 8: Canadian Language Institute

Canadian Language Institute le abre las puertas a una experiencia innovado-ra, funcional y natural en la ADQUISICIÓN de idiomas. Canadian Language Institute, cuyo lema es Uniendo Culturas (linking cultures) ha conseguido lo imposible: que el 100% de nuestros alumnos disfruten a la vez que adquieren el idioma sin ni siquiera darse cuenta de que lo hacen, como el bebé que aprende su idioma materno escuchando hablar continuamente a sus padres, y sin saber si to be es un verbo en infinitivo o en pasado. Canadian Language Institute ha conseguido que los alumnos adquieran, de acuerdo a los diferentes niveles de formación, las cuatro destrezas de un idioma: entender, hablar, leer y escribir, en ese orden. Por eso, en Canadian Language Institute los alumnos terminan su formación acreditando como mí-nimo un nivel B2, mediante el examen ISEII otorgado por el Trinity College de Londres, o por la Universidad de Michigan, ya que CLI es centro examinador de ambas entidades, certificados que les garantiza su acceso a la universidad sin realizar ni más pruebas ni exámenes.

En Canadian Language Institute fomentamos:

· El respeto entre los compañeros: “Nadie se ríe de nadie”· Hablar en inglés: “No spanish in class”· Escuchar para aprender: “Listen to learn”· La motivación y creatividad de los alumnos: “Turn on your brain”

Nuestros puntos fuertes:El uso de metodologíasinnovadoras, funcionales y naturales

En Canadian rompemos con los métodos tradicionales,

somos diferentes.

Page 9: Canadian Language Institute

En Canadian rompemos con los métodos tradicionales,

somos diferentes.

Page 10: Canadian Language Institute

*Input comprensible: información comprensible para el alumno emitida por el profesor que contiene estructuras lingüísticas por encima de su nivel real, de modo que tal información es comprendida y posteriormente adquirida por el alumno, siempre que aparezca con frecuencia.

Los alumnos comprenden al profesor desde el primer díaTPR

TPRS

TheNaturalApproach

(Total Physical Response)

(Teaching Pro-ficiency through

reading and storytelling)

Jam

es A

sher

Blai

ne R

aySt

ephe

n Kr

ashe

n

Aprenden con el movimiento, se levantan de la silla e interiorizan el idioma

La adquisición es inconsciente, cuando nos damos cuenta de que estamos aprendiendo es cuando estamos interiorizando el idioma.

Atención personalizada. Conocemos el progreso de los alumnos. El profesor enseña y a continuación comprueba que la adquisición se ha llevado a cabo.

Estas metodologías están basadas en la entrada de información (escuchar y escuchar el idioma que se quiere aprender pero siem-pre con mensajes que sean comprensibles para el estudiante).Se centran en actividades y técnicas específicas que exponen al estudiante aun lenguaje real, auténtico en un concreto periodo de tiempo.

Canadian Language Institute y las metodologías basadas en“input comprensible”*LAS METODOLOGÍAS BASADAS EN “INPUT COMPRENSIBLE” SON

INNOVADORAS, FUNCIONALES Y NATURALES

CompendioMetodológicoForymed

Page 11: Canadian Language Institute

Canadian Language Institute y las metodologías basadas en“input comprensible”*

· El estudiante interactúa con el profesor desde el primer día. El profesor utiliza estructuras lingüísitcas comprensibles para el estudiante, eso le hace sentirse más seguro, incrementa su interés y su motivación.

· Los estudiantes aprenden con el movimiento, se levantan de la silla, andan, co-rren, imitan, actúan, responden físicamente a órdenes pronunciadas en inglés, así interiorizan el idioma.

· La adquisición es inconsciente; cuando no nos damos cuenta de que estamos aprendiendo es cuando comenzamos a interiorizar y a adquirir el idioma.

· La atención es personalizada. Conocemos el progreso de nuestros estudiantes. El profesor enseña, habla utilizando información comprensible para el estudiante. Superada esa fase, comprueba que la adquisición se ha llevado a cabo.

· Los estudiantes disfrutan aprendiendo.

· Todos nuestros profesores son nativos, y proceden de diferentes países anglo-parlantes, de esta forma los estudiantes no se acostumbran a un único tipo de acento, y son capaces de entender y distinguir acentos británicos, americanos y canadienses.

Page 12: Canadian Language Institute

Nuestro profesorado

La labor de los profesores es fundamental en to-dos los ámbitos, pero más si cabe en la correcta aplicación de nuestras metodologías. La direc-ción de la escuela selecciona cuidadosamente a los profesores. Todos poseen un grado univer-sitario, son nativos procedentes de diferentes países angloparlantes, y además dominan meto-dologías en la adquisición de idiomas. Nuestros profesores tienen probada experiencia en TPRS, y aún así reciben un training sobre cómo aplicar nuestro Compendio Metodologico Forymed y so-bre las normas de funcionamiento de la escuela. Sienten pasión por lo que hacen y tienen voca-ción por la enseñanza. Los profesores rotan por nuestras diferentes aulas para que los alumnos se acostumbren a

Selección de profesionales nativos

Actualizaciónconstante en métodos

de enseñanza

Supervisión constantedel profesorado

Profesorado cualificado,profesional y actualizado

todos los acentos que en un futuro se encontra-rán en sus centros de estudios, conferencias y reuniones de trabajo.Las reuniones mensuales permiten controlar la correcta aplicación de la metodología y conocer las últimas investigaciones y novedades sobre las metodologías.Para asegurarnos una calidad óptima, los profe-sores se reúnen semanalmente para discutir el progreso de cada alumno y estrategias a seguir para ayudarles a avanzar en su aprendizaje. Asimismo, nuestra coordinadora evalúa el cum-plimiento de los objetivos. Nuestra directora tam-bién hace constantes observaciones de clases para asegurar el buen funcionamiento del profe-sorado y la metodología.

Page 13: Canadian Language Institute

Los alumnos pronun-cian sus primeras conferencias en el aula “Canada”Canadian Language Institute tiene cinco aulas en su centro de Montequinto: Brussels, Nordic, Mediterranean, Canada y Privates; y dos en su centro de Alcalá de Guadaira: Toronto y Edimburgh.El aula “Canada”, en Montequinto, es una pequeña aula “magna”, dotada de atril con micrófono, y donde los estudiantes pro-nuncian su primera conferencia en inglés ante sus propios compañeros, profesores y padres. Es una experiencia que aporta madurez, autocontrol y seguridad para hablar en un idioma que no es el materno. Así es como nuestros alumnos comienzan a preparar sus futuras entrevistas de trabajo en inglés.

Optimizamos la capacidad de hablar en público, nuestros alumnos pierden el pánico escénico, sinónimo a progreso en un futuro profesional.

Page 14: Canadian Language Institute

Canadian Language Institute es centro exa-minador Trinity College desde el año 2008, es centro acreditado del Instituto Cervantes desde el año 2009, y es centro examinador de la Universidad de Michigan, EE.UU, des-de el año 2012. Tanto el certificado ISE II (equivalente a B2) de Trinity College, como el ECCE (equivalente a B2) de la Universi-dad de Michigan son aceptados por todas las universidades andaluzas. Estas acreditaciones como centros exami-nadores nos permiten facilitar a nuestros alumnos la realización de los exámenes para la obtención del certificado B2, im-prescindible hoy día para acceder a cual-quier grado universitario. Los exámenes tanto orales como escritos se realizan en nuestras instalaciones de Montequinto, en una convocatoria anual.

Acreditaciones y certificados

Nuestras instalaciones

Canadian Language Institute tiene dos centros, uno en Montequinto, y otro en Alcalá de Guadaira. El centro de Montequinto tiene 5 aulas. Somos consecuentes con los principios de la metodología que aplicamos, así que 4 de las aulas tienen una superficie de 35m2, espacio suficiente para que el alumno se levante, se mueva y se desplace. La quinta es un aula de uso polivalente. Además una de ellas, “Canada” está dispuesta en forma de aula “magna” y está dotada de atril y micrófono para llevar a cabo las mini conferencias.El centro de Alcalá de Guadaira dispone de dos aulas, de dimensiones similares a las de Montequinto. Todas las aulas, tanto de Montequinto como de Alcalá de Guadaira disponen de monitor de TV, ordenador y conexión a internet.

Page 15: Canadian Language Institute
Page 16: Canadian Language Institute

Calle Escultor Martínez MontañésPortal 6

41500 Alcalá de Guadaira954 102 573

Calle París nº 2541089 Montequinto

954 129 016

[email protected]

www.clisevilla.eswww.clisevilla.com

Horarios

L M X J V L M X J V L M X J V

Aula

Precio