c210002 - manual alard shock control nova rev5

2
Cinta de Fixação da Bateria presas por parafusos OBS.: Para facilitar, encaixe os parafusos na cinta da bateria antes de fixa-la na central 4) Antes de Começar Manual Alard Shock Control Página 02 Antes de contactar o Suporte Técnico ECP, verifique se a informação desejada não está descrita em alguma seção deste manual, pois ele contém as informações mais importantes necessárias para a correta instalação e operação do produto. Este equipamento deve ser conectado a um sistema exclusivo e independente de aterramento, composto por uma ou mais hastes de cobre introduzidas no solo. Por tratar-se de eletrificador de alta tensão, que requer aterramento e cuidados específicos em sua instalação, recomendamos que este produto seja instalado por um profissional especializado. 1) Características Gerais • Chave liga/desliga tipo “Retenção”, independente do controle remoto; • Controle remoto 433,92MHz (code learning 6P20B); • Possibilidade de cadastrar até 62 dispositivos sem fio (controles e sensores); • Saída de relé, que pode ser utilizada como contato NA, NF ou 12VDC, para alimentação de sirene (configuração por strap); • 1 Setor Híbrido: aceita sensores com ou sem fio. • Proteção contra inversão de polaridade de bateria (fusível rápido de vidro 2A - F2); • Função “Shutdown” (auto-anulação) após 4 disparos consecutivos, por violação de setor e/ou cerca (habilitável); • Função “Setor 24 Horas” (habilitável); • Função “Setor Rápido” (habilitável); • Beep de sirene após arme/desarme (habilitável); • Tensão de saída: 8000/10000 Volts pulsantes(configurável por strap); • Ajuste de sensibilidade de cerca para disparo da sirene; • Ajuste de pulsos falhos permitidos: 1 a 30 pulsos seguidos(programável por botão); Página 01 Manual Alard Shock Control 5) Instalação 5.1) Passos para a Instalação Passo 1: Fixando o Painel Leia atentamente os procedimentos de instalação. Sempre desligue a energia da central quando necessitar manipular a placa ou qualquer parte da fiação. Procure um local seco, discreto e seguro, livre da incidência da chuva e da luz direta do sol, para instalar a central. Como medida de segurança, instale o painel de modo que não seja possível avistá-lo ou alcançá-lo pelo lado de fora do imóvel. Por ser um equipamento eletrificador, dê preferência a locais de difícil acesso e fora do alcance de crianças, idosos e animais de estimação, para evitar acidentes. Da mesma forma, evite instalar este produto em locais onde existam materiais inflamáveis e/ou explosivos. Não passe os cabos de alta tensão próximos de fios elétricos, de antenas ou telefônicos, pois caso haja uma eventual fuga de tensão em algum cabo, podem ocorrer interferências nestes dispositivos. Lembre-se de disponibilizar energia elétrica e aterramento para a central, além de providenciar também a passagem dos fios e cabos de maneira segura. Não fixe a caixa da central sobre desníveis na parede, pois a deformação que isso causará na base poderá impedir que a parte frontal se encaixe corretamente à base. Manual Alard Shock Control Página 05 Passo 2: Instalando os Fios Borne LED S1 GND Relé NF +SIR Relé COM GND +12V Descrição da Aplicação Saída para LED Externo. Fio de Ligação do Setor GND GND NF do relé (Saída p/ Central de Alarme) NA do relé ou +12v para Alimentação de Sirene Comum do Relé (Saída p/ Central de Alarme) Alimentação de Sensores e outros dispositivos O conector CN4 da placa principal permite a conexão de dispositivos opcionais auxiliares, através dos bornes disponibilizados, conforme descrito abaixo: O eletrificador foi desenvolvido com uma fonte de alimentação que permite usar tensão de rede de 127Vac ou 220Vac. Para 127Vac, ligue nos fios branco e preto. Para 220V, ligue na rede os fios vermelho e preto. Manual Alard Shock Control Página 06 5.2) Placa Principal JP2 JP2 Configuração Straps: JP1 JP1 Sensibilidade maior à disparos de Sirene. Sensibilidade menor à disparos de Sirene. Saída “NA” fornece +12v (uso de sirenes). Saída “NA” sem tensão (contato seco). Página 07 Manual Alard Shock Control 5.3) Placa de Controle (Frontal) Comandos da Placa de Controle: CADASTRO CONTROLE: Botoeira de Cadastro de Controles Remotos. CADASTRO SENSOR: Botoeira de Cadastro de Sensores sem fio. CADASTRO PULSOS FALHOS PERMITIDOS: Botoeira de Cadastro de Pulsos de choque falhos antes de disparar Sirene. Jumper’s de Configuração via Strap: Tempo Sirene: Define o tempo de acionamento da sirene quando um disparo for detectado pela central. Insira o strap na posição correspondente ao tempo desejado: 30 seg, 120 seg (2 minutos) ou 240 seg (4 minutos). Conectores da Placa de Controle: Chave A/D: Conector da chave Arme/Desarme. CN1: Conector da Placa Principal. Tensão Saída: Define a tensão de saída do choque (8000 / 10000 )+/- 10%; Configurações: Habilita ou Desabilita recursos adicionais do eletrificador (funções Setor Rápido, Setor 24h, Shutdown e Beep). Manual Alard Shock Control Página 08 5.4) Indicação Frontal Existem quatro LEDs indicativos na parte frontal da caixa do eletrificador: ATENÇÃO: Não usar baterias não recarregáveis - recarregar as baterias de chum- bo ácido em área bem ventilada. Usar bateria 12V 7Ah (não inclusa). • Rede/Bateria: Este LED indica que a central Alard Shock está sendo alimentada pela fonte de alimentação ou por bateria. • Pulso: Este LED pisca para indicar a atividade do circuito de alta tensão. Quando estiver piscando, significa que o eletrificador está gerando alta tensão para a cerca. Quando apagado, o circuito de alta tensão está desligado ou existe alguma anomalidade nos fios de cerca. • Cerca: Este LED pisca em ‘‘flash’’ quando a cerca elétrica está em atividade. Quando a cerca estiver em atividade e for violada, este LED pisca intermitentemente, mesmo após desarmada. Em inatividade, este LED mantem-se apagado. • Setor: Este LED pisca em ‘‘flash’’ quando o setor está em estado de supervisão. Quando o setor estiver sendo supervisionado e for violado, este LED pisca intermitentemente, mesmo após desarmada. Quando desarmada, o LED aceso indica setor aberto, e LED apagado indica setor fechado. Página 09 Manual Alard Shock Control 5.5) Sirenes Configuração Strap JP1: ON: Saída “NA” fornece +12v (uso de sirenes). JP1 + A central Alard Shock possui uma saída para conexão de sirene, que será acionada sempre quando houver disparo do setor supervisionado ou violação, aterramento ou corte de fios da cerca elétrica. Com o Strap inserido, os Bornes ‘ +Sir’’ e “GND” devem ser conectados à sirene: +Sir (SIRENE +) e GND (SIRENE -). Utilize, no máximo, duas sirenes piezoelétricas (120db / 250mA). Não utilize cornetas ou sirenes de alta potência ! 5.6) Sensores com Fio A Alard Shock possui também uma saída supervisionada “S1” para conexão de sensores (em série), que quando violados podem gerar o disparo do sistema. Para isso é necessário configurar o jumper JP1 (Sirene) na posição fechado como ilustrado acima. Manual Alard Shock Control Página 10 Quando se fizer necessário utilizar mais de um sensor, a instalação deverá ser realizada sempre “em série”, com ilustração abaixo: Quando utilizar apenas um sensor nesta saída, sua conexão deve ser realizada da seguinte forma: S1 GND +12V 12v ALARM 12v ALARM 12v ALARM 2 1 N Sensores » Shock « S1 GND +12V 12v ALARM Shock « JP3 JP3 CN1: CN2: CN3: CN4: CN5: CN6: CN7: Conector da PCI de Controle Cabo para Conexão da Bateria Conector para Fonte de Alimentação Conector de Dispositivos Auxiliares Saída de Alta Tensão Retorno de Alta Tensão Conector para Aterramento Setor S1 sempre FECHADO (ANULADO) Setor S1 depende da conexão do borne CN4. Manual Alard Shock Control Página 03 Se não desejar utilizar o setor S1 para supervisionar sensores, poderá fechá- lo através do conector CN4 localizado na placa principal da central, unindo os os Bornes(S1) e (GND) deste conector, ou fechá-lo através do jumper JP3 localizado também na placa principal, conforme ilustração abaixo: Observações Importantes sobre o Setor S1: Caso não utilize o Setor S1: Desta maneira, o setor S1 permanecerá fechado, não interferindo no funcionamento da central. Para evitar curto-circuitos, isole todas as emendas e os fios que não forem utilizados. Bornes(S1) e (GND) unidos e devidamente isolados. ou O setor de alarme não será armado enquanto estiver aberto. Isto significa que quando um sensor estiver detectando movimentação (LED Setor aceso no painel), a central não obedecerá o comando para armar o alarme e gerará 3 beeps de sirene. Por esta razão, providencie o fechamento do setor S1 antes de armar o alarme. Porém, será possível armar apenas o choque se a central estiver particionada. Página 11 Manual Alard Shock Control 2) Instruções Adicionais ? Antes de acessar os terminais, todos os circuitos alimentadores devem ser desligados; ? Não usar baterias não recarregáveis - recarregar as baterias de chumbo ácido em área bem ventilada. Usar Bateria 12V (Não inclusa); ? Não abra a tampa com este equipamento ligado. ALTA TENSÃO. PERIGO DE CHOQUE. »Não encoste qualquer parte do corpo na área de alta tensão ! »Não instale este produto em locais de fácil acesso por crianças, idosos, animais de estimação, entre outros; » Utilize conduítes ou canaletas para passar os fios e cabos de alta tensão. Grau de Proteção da Caixa Plástica: IPX4; »Não instale o eletrificador próximo de calhas metálicas e plantas. »Mantenha a bateria dos sensores sem fio sempre em dia. »Mantenha o eletrificador no mínimo há 2 metros de distância de qualquer outro aparelho eletroeletrônico, como discadoras, receptoras, etc. »Não instale o cabo de alta tensão próximo a qualquer fiação já existente, como fios de antena, telefones, interfones, etc. » É indispensável o uso de placas de advertência, instaladas a cada 4 metros e cantos/dobras da cerca elétrica. Estas placas devem alertar sobre a existência de cerca eletrificada, conforme exemplo ao lado: 3) Precauções A ECP, localizada à Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 2906, Distrito Industrial, Garça - SP, CEP 17400-000, CNPJ nº. 58.066.275/0001-08, Inscr. Estadual nº. 315.014.900.112, garante este produto contra defeitos de projeto, fabricação, montagem e/ou solidariamente em decorrência de vícios de projeto que torne impróprio ou inadequado ao uso a que se destina pelo prazo de 12 meses, a partir da data de aquisição. Em caso de defeito no período de garantia, a responsabilidade da ECP limita-se ao conserto ou substituição do aparelho de sua fabricação. Esta garantia exclui: • Defeitos provocados por acidentes ou agentes da natureza, tais como: raios, inundações, desabamentos, etc; • Defeitos provocados por rede elétrica imprópria ou em desacordo às instruções de instalação; Se o produto não for empregado ao fim que se destina; Se o produto não for utilizado em condições normais; Defeitos provocados por acessórios ou equipamentos acoplados ao produto; • Defeitos provocados por variação na rede elétrica, picos de tensão e descargas inclusive surtos; Custos de retirada e reinstalação, bem como transporte até a fábrica; • Danos de qualquer espécie consequentes de problema no produto, bem como perdas causadas pela interrupção do uso. TERMO DE GARANTIA Comprador:__________________________________________________________________ Endereço:___________________________________________________________________ Cidade/UF: __________________________________ Telefone: ( ) ____________________ Revendedor: ________________________________________________________________ Cidade/UF: __________________________________ Telefone: ( ) ____________________ Produto: ____________________________________ Nº. Série: ________________________ Data da Venda:______/______/_________. Página 04 Manual Alard Shock Control A figura acima traz as medidas dos furos e suas posições, com seus valores em milímetros. Para marcar a posição dos furos, utilize a própria caixa plástica. Nela encontra-se as posições que deve ser aberto. Utilize as arruelas com vedação de borracha nos parafusos de fixação da caixa para vedar a entradas perfuradas pelos parafusos. Se desejar fixar a caixa próximo ao forro ou laje, deixe uma distância mínima de aproximadamente 5 centímetros, para facilitar uma posterior manutenção do equipamento. VERM BRANCO PRETO PRETO VERM 13,8V Equipamento classe II - Dupla Isolação i Leia este manual antes de instalar o equipamento. i i

Upload: leonardo-tiengo-almeida-dos-santos

Post on 13-Feb-2015

237 views

Category:

Documents


24 download

TRANSCRIPT

Page 1: c210002 - Manual Alard Shock Control Nova Rev5

Cinta de Fixação da Bateriapresas por parafusos

OBS.: Para facilitar, encaixeos parafusos na cinta da bateria

antes de fixa-la na central

4) Antes de Começar

Manual Alard Shock Control Página 02

Antes de contactar o Suporte Técnico ECP, verifique se a informação desejadanão está descrita em alguma seção deste manual, pois ele contém as informaçõesmais importantes necessárias para a correta instalação e operação do produto.

Este equipamento deve ser conectado a um sistema exclusivo e independentede aterramento, composto por uma ou mais hastes de cobre introduzidas no solo.

Por tratar-se de eletrificador de alta tensão, que requer aterramento e cuidadosespecíficos em sua instalação, recomendamos que este produto seja instalado porum profissional especializado.

1) Características Gerais

• Chave liga/desliga tipo “Retenção”, independente do controle remoto;• Controle remoto 433,92MHz (code learning 6P20B);• Possibilidade de cadastrar até 62 dispositivos sem fio (controles e sensores);• Saída de relé, que pode ser utilizada como contato NA, NF ou 12VDC, para alimentação de sirene (configuração por strap);• 1 Setor Híbrido: aceita sensores com ou sem fio.• Proteção contra inversão de polaridade de bateria (fusível rápido de vidro 2A - F2);• Função “Shutdown” (auto-anulação) após 4 disparos consecutivos, por violação de setor e/ou cerca (habilitável);• Função “Setor 24 Horas” (habilitável);• Função “Setor Rápido” (habilitável);• Beep de sirene após arme/desarme (habilitável);• Tensão de saída: 8000/10000 Volts pulsantes(configurável por strap);• Ajuste de sensibilidade de cerca para disparo da sirene;• Ajuste de pulsos falhos permitidos: 1 a 30 pulsos seguidos(programável por botão);

Página 01Manual Alard Shock Control

5) Instalação

5.1) Passos para a Instalação

Passo 1: Fixando o Painel

Leia atentamente os procedimentos de instalação. Sempre desligue a energiada central quando necessitar manipular a placa ou qualquer parte da fiação.

Procure um local seco, discreto e seguro, livre da incidência da chuva e da luzdireta do sol, para instalar a central. Como medida de segurança, instale o painelde modo que não seja possível avistá-lo ou alcançá-lo pelo lado de fora do imóvel.

Por ser um equipamento eletrificador, dê preferência a locais de difícil acesso efora do alcance de crianças, idosos e animais de estimação, para evitar acidentes.

Da mesma forma, evite instalar este produto em locais onde existam materiaisinflamáveis e/ou explosivos. Não passe os cabos de alta tensão próximos de fios elétricos, de antenasou telefônicos, pois caso haja uma eventual fuga de tensão em algum cabo, podemocorrer interferências nestes dispositivos.

Lembre-se de disponibilizar energia elétrica e aterramento para a central, alémde providenciar também a passagem dos fios e cabos de maneira segura. Não fixea caixa da central sobre desníveis na parede, pois a deformação que isso causarána base poderá impedir que a parte frontal se encaixe corretamente à base.

Manual Alard Shock Control Página 05

Passo 2: Instalando os Fios

Borne

LED

S1

GND

Relé NF

+SIR

Relé COM

GND

+12V

Descrição da Aplicação

Saída para LED Externo.

Fio de Ligação do Setor

GND

GND

NF do relé (Saída p/ Central de Alarme)

NA do relé ou +12v para Alimentação de Sirene

Comum do Relé (Saída p/ Central de Alarme)

Alimentação de Sensores e outros dispositivos

O conector CN4 da placa principal permite a conexão de dispositivos opcionais auxiliares, através dos bornes disponibilizados, conforme descrito abaixo:

O eletrificador foi desenvolvido com uma fonte de alimentação que permite usar tensão de rede de 127Vac ou 220Vac. Para 127Vac, ligue nos fios branco e preto. Para 220V, ligue na rede os fios vermelho e preto.

Manual Alard Shock Control Página 06

5.2) Placa Principal

JP2

JP2

Configuração Straps:

JP1

JP1

Sensibilidade maior à disparos de Sirene.

Sensibilidade menor à disparos de Sirene.

Saída “NA” fornece +12v (uso de sirenes).

Saída “NA” sem tensão (contato seco).

Página 07Manual Alard Shock Control

5.3) Placa de Controle (Frontal)

Comandos da Placa de Controle:CADASTRO CONTROLE: Botoeira de Cadastro de Controles Remotos.CADASTRO SENSOR: Botoeira de Cadastro de Sensores sem fio.CADASTRO PULSOS FALHOS PERMITIDOS: Botoeira de Cadastro de

Pulsos de choque falhos antes de disparar Sirene.

Jumper’s de Configuração via Strap:

Tempo Sirene: Define o tempo de acionamento da sirene quando um disparo for detectado pelacentral. Insira o strap na posição correspondenteao tempo desejado: 30 seg, 120 seg (2 minutos)ou 240 seg (4 minutos).

Conectores da Placa de Controle:Chave A/D: Conector da chave Arme/Desarme.

CN1: Conector da Placa Principal.

Tensão Saída: Define a tensão de saída do choque (8000 / 10000 )+/- 10%;

Configurações: Habilita ou Desabilita recursos adicionais do eletrificador (funções Setor Rápido, Setor 24h, Shutdown e Beep).

Manual Alard Shock Control Página 08

5.4) Indicação Frontal

Existem quatro LEDs indicativos na parte frontal da caixa do eletrificador:

ATENÇÃO:

Não usar baterias não recarregáveis - recarregar as baterias de chum-bo ácido em área bem ventilada. Usar bateria 12V 7Ah (não inclusa).

• Rede/Bateria: Este LED indica que a central Alard Shock está sendo alimentada pela fonte de alimentação ou por bateria.

• Pulso: Este LED pisca para indicar a atividade do circuito de alta tensão. Quando estiver piscando, significa que o eletrificador está gerando alta tensão para a cerca. Quando apagado, o circuito de alta tensão está desligado ou existe alguma anomalidade nos fios de cerca.• Cerca: Este LED pisca em ‘‘flash’’ quando a cerca elétrica está em atividade. Quando a cerca estiver em atividade e for violada, este LED pisca intermitentemente, mesmo após desarmada. Em inatividade, este LED mantem-se apagado.• Setor: Este LED pisca em ‘‘flash’’ quando o setor está em estado de supervisão. Quando o setor estiver sendo supervisionado e for violado, este LED pisca intermitentemente, mesmo após desarmada. Quando desarmada, o LED aceso indica setor aberto, e LED apagado indica setor fechado.

Página 09Manual Alard Shock Control

5.5) Sirenes

Configuração Strap JP1:

ON: Saída “NA” fornece+12v (uso de sirenes).

JP1

+

A central Alard Shock possui uma saídapara conexão de sirene, que será acionadasempre quando houver disparo do setorsupervisionado ou violação, aterramento ou corte de fios da cerca elétrica.

Com o Strap inserido, os Bornes ‘ +Sir’’ e “GND” devem ser conectados à sirene:+Sir (SIRENE +) e GND (SIRENE -).

Utilize, no máximo, duas sirenespiezoelétricas (120db / 250mA). Nãoutilize cornetas ou sirenes de altapotência !

5.6) Sensores com Fio

A Alard Shock possui também uma saída supervisionada “S1” para conexão desensores (em série), que quando violados podem gerar o disparo do sistema.

Para isso é necessário configurar o jumper JP1 (Sirene) na posição fechado como ilustrado acima.

Manual Alard Shock Control Página 10

Quando se fizer necessário utilizar mais de um sensor, a instalação deverá serrealizada sempre “em série”, com ilustração abaixo:

Quando utilizar apenas um sensor nesta saída, sua conexão deve ser realizadada seguinte forma:

S1

GND

+12V

12v ALARM 12v ALARM 12v ALARM

21 NSensores »

Shock «

S1

GND

+12V 12v

ALA

RM

Shock «

JP3

JP3

CN1:CN2:CN3:CN4:CN5:CN6:CN7:

Conector da PCI de ControleCabo para Conexão da BateriaConector para Fonte de AlimentaçãoConector de Dispositivos AuxiliaresSaída de Alta TensãoRetorno de Alta TensãoConector para Aterramento

Setor S1 sempre FECHADO (ANULADO)

Setor S1 depende da conexão do borne CN4.

Manual Alard Shock Control Página 03

Se não desejar utilizar o setor S1 para supervisionar sensores, poderá fechá-lo através do conector CN4 localizado na placa principal da central, unindo os os Bornes(S1) e (GND) deste conector, ou fechá-lo através do jumper JP3 localizado também na placa principal, conforme ilustração abaixo:

Observações Importantes sobre o Setor S1:

Caso não utilize o Setor S1:

Desta maneira, o setor S1 permanecerá fechado, não interferindo no funcionamento da central. Para evitar curto-circuitos, isole todas as emendas e os fios que não forem utilizados.

Bornes(S1) e (GND) unidos e devidamente isolados.

ou

O setor de alarme não será armado enquanto estiver aberto. Isto significa que quando um sensor estiver detectando movimentação (LED Setor aceso no painel), a central não obedecerá o comando para armar o alarme e gerará 3 beeps de sirene. Por esta razão, providencie o fechamento do setor S1 antes de armar o alarme. Porém, será possível armar apenas o choque se a central estiver particionada.

Página 11Manual Alard Shock Control

2) Instruções Adicionais

?Antes de acessar os terminais, todos os circuitos alimentadores devem ser desligados;?Não usar baterias não recarregáveis -

recarregar as baterias de chumbo ácido em área bem ventilada. Usar Bateria 12V (Não inclusa);?Não abra a tampa com este equipamento

ligado. ALTA TENSÃO. PERIGO DE CHOQUE.

»Não encoste qualquer parte do corpo na área de alta tensão !»Não instale este produto em locais de fácil acesso por crianças, idosos, animais de estimação, entre outros; » Utilize conduítes ou canaletas para passar os fios e cabos de alta tensão.

Grau de Proteção da Caixa Plástica: IPX4;

»Não instale o eletrificador próximo de calhas metálicas e plantas.»Mantenha a bateria dos sensores sem fio sempre em dia.»Mantenha o eletrificador no mínimo há 2 metros de distância de qualquer outro aparelho eletroeletrônico, como discadoras, receptoras, etc.

»Não instale o cabo de alta tensão próximo a qualquer fiação já existente, como fios de antena, telefones, interfones, etc.» É indispensável o uso de placas de advertência, instaladas a cada 4 metros e cantos/dobras da cerca elétrica. Estas placas devem alertar sobre a existência de cerca eletrificada, conforme exemplo ao lado:

3) Precauções A ECP, localizada à Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 2906, Distrito Industrial, Garça - SP, CEP 17400-000, CNPJ nº. 58.066.275/0001-08, Inscr. Estadual nº. 315.014.900.112, garante este produto contra defeitos de projeto, fabricação, montagem e/ou solidariamente em decorrência de vícios de projeto que torne impróprio ou inadequado ao uso a que se destina pelo prazo de 12 meses, a partir da data de aquisição. Em caso de defeito no período de garantia, a responsabilidade da ECP limita-se ao conserto ou substituição do aparelho de sua fabricação.

Esta garantia exclui: • Defeitos provocados por acidentes ou agentes da natureza, tais como: raios, inundações, desabamentos, etc;• Defeitos provocados por rede elétrica imprópria ou em desacordo às instruções de instalação;• Se o produto não for empregado ao fim que se destina;• Se o produto não for utilizado em condições normais;• Defeitos provocados por acessórios ou equipamentos acoplados ao produto;• Defeitos provocados por variação na rede elétrica, picos de tensão e descargas inclusive surtos;• Custos de retirada e reinstalação, bem como transporte até a fábrica;• Danos de qualquer espécie consequentes de problema no produto, bem como perdas causadas pela interrupção do uso.

TERMO DE GARANTIA

Comprador:__________________________________________________________________

Endereço:___________________________________________________________________

Cidade/UF: __________________________________ Telefone: ( ) ____________________

Revendedor: ________________________________________________________________

Cidade/UF: __________________________________ Telefone: ( ) ____________________

Produto: ____________________________________ Nº. Série: ________________________

Data da Venda:______/______/_________.

Página 04Manual Alard Shock Control

A figura acima traz as medidas dos furos e suas posições, com seus valores em milímetros. Para marcar a posição dos furos, utilize a própria caixa plástica. Nela encontra-se as posições que deve ser aberto.

Utilize as arruelas com vedação de borracha nos parafusos de fixação da caixa para vedar a entradas perfuradas pelos parafusos.

Se desejar fixar a caixa próximo ao forro ou laje, deixe uma distância mínima deaproximadamente 5 centímetros, para facilitar uma posterior manutenção doequipamento.

VERM

BRANCO

PRETO

PRETO

VERM

13,8V

Equipamento classe II - Dupla Isolação

i Leia este manual antes deinstalar o equipamento.

ii

Page 2: c210002 - Manual Alard Shock Control Nova Rev5

5.7) Aterramento

Instalando o Aterramento:1) Escolha um local adequado, de preferência onde exista soloarável ou que possa receber umidade moderada (chuva/irrigação).Porém, locais encharcados (beira de rio, lagoas, pântanos) nãosão indicados, pois as características do solo também influem nasua condutibilidade.2) O aterramento deve ser feito com hastes de aterramento decobre (ou revestidas) com 2 metros de comprimento e 10mm deespessura (3/8”).3) Enterre a haste no solo, na posição vertical, de modo que fiquepara fora do solo aproximadamente 10 centímetros.4) Fixe o cabo de aterramento à haste através de abraçadeirametálica ou conector metálico apropriado. Utilize sempre cabosde cobre com espessura entre 3 e 6 milímetros, conectando-osno borne “TERRA”.

Conector

Haste deAterramento

Cabo

CaboEnrolado(Isolar)

Manual Alard Shock Control Página 12

Observações importantes: A cerca elétrica ECP tem um borne (CN7) identificado como TERRA onde deve ser instalado o aterramento. Para melhor funcionamento e seguindo as normas vigentes, sugere-se a instalação de um aterramento independente. » Não utilize a mesma haste de aterramento do relógio da rede de energia.» Não utilize outros sistemas de aterramento já existentes.

5.8) Fiação Externa, Hastes e Isoladores

Muro

Retornodo Fio

Conectara Central}

10 cm

3 mts

Isolador

Fio

A fiação utilizada na cerca deve ser de arame galvanizado, de aço inox ou de cobre nú. A tensão mecânica aplicada no fio deve ser suficiente para não deixá-locom “barriga”. As hastes para fixação dos fios devem ser de boa qualidade, presascom parafusos e buchas, a uma altura mínima de 2 metros e com espaçamento deaté 3 metros entre as hastes.

Página 13Manual Alard Shock Control

Distância 15 cm

Distância mínima doprimeiro fio até ochão/calçada:2 metros

Isolador

Haste

Parafusoscom bucha

Muro

Calçada

A distância máxima do fio deve ser de até 1600 metros lineares, ou seja: 4 viasde 400 metros (metragem máxima da cerca). Certifique-se de que os fios da cerca (de alta tensão e de aterramento) estejamdistantes de outros equipamentos geradores de campos elétricos ou magnéticos, como por exemplo: transformadores, geradores de energia, entre outros.

Manual Alard Shock Control Página 14

5.9) Conexão da Cerca ao Eletrificador

A fiação entre a cerca e o eletrificador deve ser composta por cabo com isolaçãomínima de 15KV e comprimento máximo de 15 metros cada via.

Página 15Manual Alard Shock Control

6) Controles Remotos e Sensores sem Fio

6.1) Cadastrando Controles

Manual Alard Shock Control Página 16

O eletrificador Alard Shock Control pode armazenar até 62 dispositivos sem fio, dentre eles, controles remotos para ativar e desativar o equipamento. Para cadastrá-los, siga os procedimentos abaixo:

1º) Pressione a botoeira “CADASTRO CONTROLE” da placa frontal da Alard Shock por aproximadamente 1 segundo. Os LED’s ‘CERCA’ e ‘SETOR’ acenderão. Os leds acesos indicam que o botão do controle será cadastrado para armar o monitoramento de cerca e setor.

2º) Pressione a botoeira ‘‘CADASTRO SENSOR’’ se desejar cadastrar o controle apenas para CERCA ou SETOR. Aperte outras vezes para alternar entre as opções e deixe aceso somente a opção escolhida: ‘CERCA’, ‘SETOR’ ou ‘AMBOS’.

Os leds acenderão por dois segundos assim que gravar o controle. Se o controle já estiver cadastrado ou se não houver mais espaço na memória, o(s) led(s) simplesmente apagarão. O tempo de aprendizado é de 10 segundos.

4º) Repita o processo para outros botões. OBS.: A central reconhece controles remotos de frequência 433,92MHz com protocolo 6P20B (Code Learning).

3º) Pressione o botão do controle que deseja gravar e pressione a botoeira ‘‘CADASTRO CONTROLE’’ na placa para que os leds comecem a piscar, iniciando o processo de recepção de RF.

6.2) Cadastrando Sensores sem Fio

Para cadastrar sensores sem Fio da tecnologia 6P20B (Code Learning), siga os seguintes procedimentos:

1º) Dispare o sensor sem fio que deseja gravar (Tire o jumper pulso do sensor).

2º) Enquanto ainda estiver disparado, pressione a botoeira ‘‘CADASTRO SENSOR’’ por cerca de 1 segundo e solte. O LED setor começará a piscar. O led setor acenderá por dois segundos assim que gravar o sensor. Se o sensor já estiver cadastrado ou não houver mais memória para cadastro, o(s) led(s) simplesmente apagará(ão) e sairá do modo aprendizado. O tempo que a central fica em modo de aprendizado é de 10 segundos.

3º) Repita o processo para outros sensores.OBS.: A central reconhece sensores de frequência 433,92MHz com protocolo 6P20B (Code Learning).

6.3) Apagando Controles e Sensores sem Fio

Para apagar os controles remotos, pressione a botoeira “Cadastrar Controle” da placa de controle da Alard Shock até que o LED ‘SETOR’ se acenda, soltando-o em seguida. TODOS OS CONTROLES GRAVADOS SERÃO ELIMINADOS !!!

Para apagar os Sensores sem Fio, pressione a botoeira ‘‘Cadastrar Sensor’’ da placa de controle até que o LED ‘SETOR’ se acenda, soltando-o em seguida. TODOS OS SENSORES GRAVADOS SERÃO ELIMINADOS !!!

Manual Alard Shock Control Página 17

7) Configurações da Placa de Controle

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

30s.

TEMPODE SIRENE

120s.

240s.

JP3

Habilitado

Desabilitado

A placa de controle da Alard Shock Control possui as seguintes configurações:

JP1

É possível habilitar ou desabilitar todos os recursos adicionais oferecidos peloeletrificador, assim como ajustar o tempo de acionamento da sirene para um dosvalores disponíveis, através da posição dos straps (jumper). Caso necessite alterar estas configurações, verifique nas próximas páginas destemanual como proceder para posicionar os straps adequadamente nos jumpers deacordo com o desejado.

Outras 2(duas|) configurações podem ser feitas:

TENSÃO SAÍDA

JP2Para saber como cadastrar, veja a página 22.

Página 18Manual Alard Shock Control

Quando houver violação, tanto por acionamento do setor quanto por corte e/ouaterramento da cerca, a sirene é acionada, permanecendo assim durante o tempoconfigurado no jumper “Tempo de Sirene”.

7.1) Tempo de Sirene

Observe a seguir as configurações possíveis:

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

Habilitado

Desabilitado

JP1

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

Habilitado

Desabilitado

JP1

« 4 minutos

Esta configuração não possui caráter acumulativo, ou seja: os valores de temporelativos a cada posição de configuração não podem ser somados entre si.

30s.

120s.

240s.

JP3

30s.

120s.

240s.

JP3

30s.

120s.

240s.

JP3« 2 minutos « 30 segundos

7.2) Setor Rápido

A central Alard Shock Control possui duas opções de tempo de resposta para osetor “S1”, configurado via strap, conforme segue:

?Setor Normal: Setor dispara com 600 milisegundos (Sem Strap).?Setor Rápido: Setor dispara com 60 milisegundos (Com Strap). Para

sensores de quebra de vidro, impacto e barreira eletrônica.

Página 19Manual Alard Shock Control

Ao desabilitar o Setor 24Hs, será necessário desarmar o setor pelo controle cadastrado ou pela Chave A/D.

ATENÇÃO:

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

Habilitado

Desabilitado

JP1

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

Habilitado

Desabilitado

JP1

7.4) Shutdown

A Alard Shock Control possui a função “Shutdown” que, quando habilitada, fazcom que a central deixe de acionar a sirene após 4 violações consecutivas de setor ou 4 aterramentos e/ou cortes cerca elétrica dentro do mesmo ciclo de arme. O Shutdown funciona de forma independente para o setor e a cerca, ou seja:quando houver shutdown por violação consecutiva do setor (4 vezes seguidas),o setor será anulado mas a cerca continuará sendo supervisionada.

7.3) Setor 24 Horas

A função “Setor 24Hs” faz com que a central permaneça monitorando o setor S1 permanentemente, mesmo que a central esteja desativada (sem gerar tensão).Quando o Strap estiver inserido, o setor será supervisionado 24 horas. Caso contrário, a supervisão dependerá do arme/desarme do usuário.

Página 20Manual Alard Shock Control

6.4) Shutdown

6.3) Setor 24 Horas

Quando a central for desativada, o shutdown é reinicializado e, tanto o setorcomo a cerca voltam ao seu estado normal, sendo supervisionados normalmentequando houver uma nova ativação do sistema.

Da mesma forma, quando ocorrer shutdown por corte ou aterramento da cercaelétrica (por 4 vezes seguidas), a cerca será anulada mas continuará gerando ospulsos de energia e o setor continua sendo supervisionado.

Em resumo, o Shutdown permite que a central acione a sirene por até 4 vezespara cada tipo de violação (cerca ou setor) e é útil para os casos onde se desejaevitar que a sirene permaneça soando por muito tempo gerando incômodos aosvizinhos. Para habilitar o Shutdown insira o Strap, conforme abaixo:

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

Habilitado

Desabilitado

JP1

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

Habilitado

Desabilitado

JP1

7.5) Beeps na Sirene

A central Alard Shock Control pode gerar beeps na sirene para indicar operações de arme (1 beep curto), desarme normal (2 beeps curtos), desarme após violação (4 beeps curtos) ou tentativa de arme com setor aberto (3 beeps curtos).

Página 21Manual Alard Shock Control

Esta função é habilitada quando o Strap está inserido e desabilitada quando está sem Strap.

BEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

HabilitadoBEEP SIRENE

SHUTDOWN

SETOR 24HS

SETOR RÁPIDO

Habilitado

Desabilitado

JP1Desabilitado

JP1

7.7) Cadastro de Pulsos Falhos

Para cadastrá-los, siga os passos:1º) Pressione a botoeira ‘CADASTRO PULSOS FALHOS PERMITIDO’ e

solte. A cada vez que este botão for pressionado, o led CERCA pisca e isto indica acréscimo de um pulso à contagem.

2º) Aguarde 4 segundos, e os leds CERCA E SETOR acenderão confirmando o cadastro. Para mudar o valor, comece do passo 1 novamente.

A Central Shock possui um sistema de cadastro de pulsos de choque que podem ser perdidos seguidamente sem disparar a Sirene. Este recurso pode ser configurado pelo usuário, e pode ser cadastrado de 1 a 30 pulsos falhos seguidos.

Manual Alard Shock Control Página 22

7.6) Tensão de Saída (Alta Tensão)

A Tensão de Saída pode ser configurada para 2 tensões diferentes: 8000 Volts ou 10000 Volts. Deve ser configurada conforme tabela:

TENSÃO SAÍDA

JP2

Tensão de Saída com cerca de 10000 Volts.

Tensão de Saída com cerca de 8000 Volts.

8) LED Externo

A Alard Shock possui uma saída para LED externo, que pode ser utilizado quandose deseja obter uma indicação visual do status do sistema (armado ou desarmado) enão se deseja gerar beeps de sirene para esta finalidade.

Para a instalação do Led Externo, conecte o terminal Positivo (Anodo) na posição ‘LED’ do conector CN4 e o Negativo(Catodo) na posição ‘GND’.

A saída ‘LED’ fornece 5V quando o sistema está ativado e não precisa de resistor adicional.

A saída de ‘LED’ pode também indicar bateria fraca do sensor sem fio. Isso acontece quando a central estiver desarmada (Cerca e Alarme), e disparar um sensor com bateria fraca. Isso fará com que o Led externo acenda enquanto o sensor estiver disparado. Caso a bateria do sensor estiver normal, mesmo que o sensor dispare com a central desarmada, o Led externo não acenderá.

+

-Led Externo

CN4

Manual Alard Shock Control Página 23

8) Precauções

A

EC

P r

ese

rva

o d

ire

ito d

e a

ltera

r o

co

nte

úd

o d

est

e m

an

ua

l se

m p

révi

o a

viso

!

10 cm

Cerca Cabos de Alta Isolaçãomínimo 15KV.

Comprimento máximo15 metros cada.

Cabos de baixa q u a l i d a d e poderão causar falso retorno de

choque a central caso estiverem cruzados, e portanto, esta pode não disparar quando a cerca for cortada ou aterrada!

i

Tensão Nominal de Alimentação C.A.: 127V / 220Vc.a. - Ligação 127Vc.a.: Fios Branco e Preto; - Ligação 220Vc.a.: Fios Vermelho e Preto; - Frequência Nominal: 50-60Hz;Tensão Nominal de Alimentação C.C.: 13,0 – 13,8Vc.c.Potência Nominal (para 127/220Vc.a.): - Mín.: 1,8W (Standby sem bateria); - Máx.: 4,0W (Ligada com bateria à 75% da tensão nominal);Intervalo de pulsos: 1,2 segundos;Energia da Alta Tensão: 0,2J;Duração do Pulso de Alta Tensão: 0,3ms;Temperatura: 2ºC a 45ºC;Corrente Auxiliar: 150mA;Sirene: utilizar no máximo 2 sirenes piezoelétricas;Peso: 1 Kg (sem bateria);Dimensões: 239x249x80mm.

9) Informações Técnicas adicionais

C2

10

00

2 -

Re

v. 5

Eletrificador Perimetral