c12 001021 94 sumergible
TRANSCRIPT
KSB de México, S.A. de C.V.Av. Penuelas # 19 , Queretaro , QroTel.: (442) 309 1000 ; Fax : (442) 220 6442
e-mail : [email protected] 01-Jun-12
Por medio de la presente y de acuerdo a los datos proporcionados por ustedes nos permitimos someter a su amable consideración la siguiente cotización.
Su Referencia : S/R
Nuestra Referencia : C12-001021-94
Cliente: MOISES HERNANDEZDirección:Tel. Fax: 0At'n: Sr. Moises Hernánez
PARTIDA 1
Motobomba sumergible de pozo profundo marca KSB para bombear agua limpia, a temperatura ambiente y quim.no agresiva, Tipo de instalación vertical : Modelo: UPA 200B-130/5d + UMA 200B 45/21
Motobomba de 8" de Diámetro
Gasto 35 l / Seg. Tazón Hierro gris A48: CL 30BC.D.T. 110 M.c.a. Impulsor Bronce B584: C90500Eficiencia 77% Flecha Acero A410TiGrav. Espc. 1 Adim. Anillo de desgaste Bronce B584: C90500BHP 65.79 h.p.Pot.(hp) / rpm motor : 74 3600RPM Pieza de conexión Hierro gris A48: CL 30BVoltaje/Fases/Hz 440 3F / 60Hz. Rotor Acero al Silicio Corriente Nominal 97.6 A Base de rangua Hierro gris A48: CL 30BTemp. 20 ºC Camisa del estator Acero SAE1020Cable sumergible 5 mts.Calibre 3 x AWG 2
USDP.Unitario 5,933.00$
Bomba con motor sumergible, con válvula check 6" NPT rosca ANSI B 2.1 Cant. 1.00 conforme especificación descrita arriba. Precio Total 5,933.00$
Los precios son en USD y no incluyen el I.V.A, sin instalación. Favor de considerarlo.Lugar de entrega: Exworoks nuestra planta KSB Querétaro, Qro.Forma de pago: 50% anticipo con su orden de compra y 50% contra aviso de embarqueTiempo de entrega:
Validez de la oferta: 30 días a partir de la presenteGarantía: Los equipos cotizados son garantizados en planta por 12 meses en operación y/o 18
meses después de embarque, lo que ocurra primero.Pruebas: El precio indicado no incluye prueba, en caso de solicitar la prueba de comportamiento
el método de ensayo es bajo NOM-010-ENER-2004
Sin más por el momento y en espera de su amable pedido quedo de ustedes para cualquier duda o comentario,
Atentamente ,
Ing. Lorena Benitez GarcíaKSB de México S.A de C.V.TEL: +52 (55) 5687-6214
Motor
Cotización de motobombas sumergibles
DATOS MATERIALESBomba
2 semanas a partir de contar con su anticipo y después de completadas las aclaraciones técnicas y comerciales
CONDICIONES COMERCIALES
Alcance de suministro :
86
60 Hz UPA 200B
Bomba con motor sumergible para.............corriente trifásica (3~) / 220v-440v / arranque directo (D) o estrella-delta ( Y-D)
Impulsores en Bronce
Carga Potencia Máx. Temperatura 2)
Total max; del líquido Q = 0 necesaria v > 0.5 m/s 220v 440v 220v 440v 220v 440v 220v 440vHo BHP Tmáx.mcf H.P ºC
1f + 15 HP 26 13 30 44,7 21,9 3x8 3x10
1e + 15 HP 27 14 30 44,7 21,9 3x8 3x10
1d + 15 HP 31 15 30 44,7 21,9 3x8 3x10
1b + 20.9 HP 36 18,8 30 61,3 29,7 2(3x8) 3x10
2f + 29.7 HP 51 26,3 30 84,3 41,4 2(3x8) 3x8
2e + UMA 150D 18/21 29.7 HP 54 27 30 84,3 41,4 2(3x8) 3x8
2d + UMA 150D 22/21 35.3 HP 61 30,5 30 99 48,4 2(3x6) 3x6
2b + 35.3 HP 66 35,1 30 99 48,4 2(3x6) 3x6
3f + 41.8 HP 76 38 30 117 56,3 2(3x6) 3x6
3e + 41.8 HP 80 39,5 30 117 56,3 2(3x6) 3x6
3d + UMA 150D 30/21 48.2HP 91 46 30 --- 65,24 --- 3x6
3c + UMA 150D 30/21 48.2 HP 93 47,5 30 --- 65,24 --- 3x6
3b + 58.9 HP 98 50,5 30 --- 79,5 --- 2(3x8)
4e + 58.9HP 105 54 30 --- 79,5 --- 2(3x8)
4d + 58.9HP 117 58,1 30 --- 79,5 --- 2(3x8)
4c + UMA 200B 37/21 60 HP 123 59,8 30 163 80,5 2(3x4) 3x4
4b + 74 HP 129 69 30 198 97,6 2(3x2) 3x2
5d + 74 HP 147 73 30 198 97,6 2(3x2) 3x2
5c + 88 HP 153 77 30 --- 112,7 --- 2(3x6)
5b + 88 HP 162 86 30 --- 112,7 --- 2(3x6)
6c + UMA 200B 65/21 103 HP 181 93 30 --- 130,0 --- 2(3x4)
6b + 103 HP 196 102,7 30 --- 130,0 --- 2(3x4)
7c + UMA 200B 75/21 121 HP 212 106 30 --- 145,7 --- 2(3x4)
7b + 121 HP 230 118,5 30 --- 145,7 --- 2(3x4)
8c + 121 HP 257 120,3 30 --- 145,7 --- 2(3x4)
8b + 145 HP 260 136 26 --- 173,6 --- 2(3x2)
9c + 145 HP 288 140 26 --- 173,6 --- 2(3x2)
9b + 177 HP 306 155 30 --- 228 --- 2(3x2)
10c + 177 HP 308 166 30 --- 228 --- 2(3x2)
10b + 177 HP 430 172 30 --- 228 --- 2(3x2)
11b + 212 HP 375 189,2 30 --- 268 --- 2(3x1/0)
12b + 212 HP 409 206,4 30 --- 268 --- 2(3x1/0)
NOTA: Los motores en las combinaciones anteriores garantizan la potencia requerida por la bomba para toda la curva.
Dimensiones / Pesos / Instalación
Lp LA Dmáx. A B
mm mm mm Kg
mm mm
595 1344 193 102 650
595 1424 202 109 690
740 1659 202 126 880
740 1749 204 134 925
885 1999 204 158 1122
885 2099 193 168 1172
885 2179 202 172 ---
1030 2324 202 193 ---
1030 2171 206 222 1281
1030 2261 210 237 1326
1175 2406 210 6 NPT 250 1471 320
1175 2516 204 270 1526
1320 2791 206 304 1736
1465 3026 206 332 ---
1610 3171 230 344 ---
1610 3351 230 376 ---
1755 3496 230 387 ---
1755 3284 230 469 2200
1900 3429 230 480 2345
2045 3704 230 515 2555
2190 3849 230 518 2700
8c
0,86
5d
4c
4e, 4d
1) Cable en calibre AWG. 3x
1b
UPA 200B-130/...
3f, 3e
3b
4) Peso bomba + motor
9c v 3)
8b
3) Instalación vertical solamente.
1) Rosca NPT (entrada hembra) acorde ANSI 2.1
2) V = vertical y H = horizontal. Instalación horizontal
sólo con soportes en chumacera ( consultar KSB).
12b
10c,10b
UMA 200B 90/21 90
2f, 2e
2d, 2b
UMA 250D 110/21
2) Para temperaturas > a 30ºC consultar a KSB
Instalación2)
UMA 250D 132/21 90
UMA 250D 110/21
3) 4x ...= 1x 3/4 x ... = 1x + 1x
5c, 5b
7c,7b
6c,6b
3d, 3c
UMA 200B 75/21
UMA 200B 55/21
4b
UPA 200B-130 para diámetros de pozo de 200 mm (8 plgs) en adelante.
UPA 200B - 130 /.. + ...
Bomba + Motor
Unidad
UMA 150D 9/21
UMA 150D 13/21
UMA 200B 45/21
UMA 150D 26/21
UMA 150D 26/21
UMA 150D 37/22
UMA 200B 45/21
UMA 150D 37/22
UMA 150D 37/22
Bomba
UMA 150D 9/21
UMA 150D 18/21
UMA 150D 22/21
UMA 150D 9/21
AWG
Motor con cable plano submarino 1)
Número x sección transversal del
conductorCorriente nominal
IN Directoamp.
Eficiencia
Motor
Factor de potencia
82
0,87
0,87
0,83
80 0,87
80
80
83
85
85
86
86
UMA 200B 90/21
UMA 250D 110/21
86
87
87
88
88
UMA 200B 55/21
UMA 200B 75/21
UMA 200B 65/21
v + h
v + h
86
86
88
0,83
0,83
v + h
v + h
v + h
83
0,8688
0,83
0,83
% --ηM cos φ
86
86
0,83
0,83
0,84
0,81
86 0,84
0,81
0,81
0,85
0,85
0,85
88
88
88
0,86
0,86
0,86
0,86
1f,1e,1d v + h
89
89
0,86
Peso 4)
C1)
0,86
89 0,86
0,86
0,8490
0,84
v + h
v + h
v + h
v + h
v + h
v 3)
v 3)
v 3)
v + h
v 3)
9b v + h
0,86
11b v + h
UMA 250D 132/21 90 0,86
v 3)
v + h
Dmax
C
LP
LA
A B
200
350Ø14.5
87
H:Carga
Q: Gasto
η: Eficiencia de la bomba
requerida por la bomba.
Hv: Perdida de carga en válvula de retención
válvula anti-retorno con conexión
hembra en 6" NPT
Leyenda...
NPSH: Carga neta positiva de succión
curvas.
Notas para la selección:
Las perdidas de presión en la válvula
anti-retorno, no estan incluidas en las
UPA200B-130 /...
Impulsores Fundidos
Motobomba sumergible para diámetros
de pozo mayores a 200mm [8 plgs]
60 Hz UPA 200B
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
325
350
375
400
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
H [
Ft]
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
50
60
70
80
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
η
[%
]
0
1
2
3
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Hv [
m]
0
3
7
10
Hv [
ft]
4
5
6
7
8
9
10
11
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
NP
SH
[m
]
13
16
20
23
26
30
33
36
NP
SH
[ft
]
7b
6b
5b
2b
c
b
Q [l/s]
Q [l/s]
Q [l/s]
Q [l/s]
Q [m3/h]
Q [g.p.m]
1b
UPA200B-130/...(Tolerancias acorde a
ISO9906 GR2)
Rango de operación:
Qmin. = 6.6 l/s
Qmax. = Caracteristicas
finales
8b
d
e
f
8c
7c
6c
4c
4e
2d2e
2f
1d1e1f
4b
4d
5c5d
3b
3c3d
3e3f
9b
9c
10b
11b
12b
10c
H [
m]
Curva de Cancelación de Orden
En caso de cualquier cancelación, la siguiente formula se aplicará: Los gastos de cancelación serán facturados como
gastos administrativos y serán pagados de forma inmediata a la recepción de la factura.
CONDICIONES GENERALES DE VENTAS 3.3 Cualquier alteración técnica y/o comercial
solicitada por el COMPRADOR durante el curso del pedido, estará sujeta a la aceptación por escrito por la VENDEDORA.
Las presentes “Condiciones Generales de Ventas” rigen para todo suministro de equipos, materiales y/o servicios que sean realizados por KSB de México, S.A. de C.V., designada como la VENDEDORA, a cualquier cliente o parte interesada, designado como COMPRADOR. En la existencia de condiciones expresas contrarias a las actuales “Condiciones Generales de Ventas”, éstas deberán constar obligatoriamente en documento escrito, aceptado y firmado por la VENDEDORA.
3.4 Los datos referentes a pesos, dimensiones, capacidad, rendimiento y otras características presentes en los catálogos, prospectos, anuncios y otros documentos similares de la VENDEDORA, son de naturaleza aproximada, teniendo únicamente valor exacto aquellos que en la propuesta o contrato se refieran como características garantizadas.
3.5 Los diseños y documentos técnicos que sean enviados al COMPRADOR en cualquier caso, permanecen de propiedad exclusiva de la VENDEDORA, no pudiendo así ser transmitidos o comunicados a terceros sin autorización por escrito de la misma.
1. PRECIOS. 1.1 Los precios contenidos en la propuesta de la
VENDEDORA, inclusive cuando sean transmitidos vía electrónica, telefónica, fax, son netos para los equipos, materiales y/o servicios ofrecidos, entendiéndose:
3.6 La VENDEDORA se responsabiliza únicamente por los equipos, materiales y/o servicios contenidos en la propuesta, no respondiendo por la ejecución de obras civiles o de montaje a cargo del COMPRADOR o de terceros.
a) Para las cantidades y características especificadas. b) Puesto en la fábrica de la VENDEDORA, salvo
indicación de lo contrario en la propuesta. c) El embalaje normal, salvo indicación de lo
contrario, formalmente aceptado por la VENDEDORA. 3.7 Existiendo divergencias entre las “Condiciones
Generales de Ventas” y la “Propuesta” prevalecerá siempre esta última.
d) El I.V.A. se cargará por separado en la factura correspondiente: así como aquellos impuestos que sean establecidos posteriormente a la fecha de la propuesta y emisión del pedido que, de cualquier forma, incidan sobre los equipos y/o servicios.
4. PLAZO DE ENTREGA Los plazos de entrega indicados en la propuesta
serán contados a partir de la fecha de recibo del pedido del COMPRADOR, estando sujetos a lo siguiente:
2. FORMA DE PAGO 2.1 Las condiciones normales de pago son: 50% de
anticipo y 50% contra aviso de equipo listo para entrega.
4.1 Recepción del pedido del COMPRADOR acorde con todas las cláusulas de la propuesta, así como las presentes “Condiciones Generales de Ventas”. 2.2 Cualquier modificación en las “Condiciones de
Pago” estipuladas, deberá ser establecida en común acuerdo y aceptada por escrito por la VENDEDORA.
4.2 El cumplimiento por parte del COMPRADOR, de las condiciones de paqo.
4.3 Recepción por la VENDEDORA de todos los datos e informaciones técnicas necesarias, propiciando así el inicio del proyecto y de la fabricación, asegurando la continuidad de los trabajos cuando en envío de éstos dependa del COMPRADOR.
2.3 El COMPRADOR no podrá suspender, atrasar, retener o reducir, los pagos con fundamento en reclamos o motivos no reconocidos por escrito por la VENDEDORA.
3 CONDICIONES DE SUMINISTRO 4.4 Recepción por la VENDEDORA en días y horas
hábiles de los equipos y componentes necesarios a la entrega del pedido cuando éstos sean del comprador o su recibimiento dependa de acciones del mismo, siendo responsabilidad de éste todos los gastos recurrentes debido a eventuales atrasos. La VENDEDORA se reserva el derecho, a su criterio, de facturar, cobrar y recibir los equipos que estuvieren listos, en caso de suceder lo anteriormente mencionado.
3.1 Toda consulta o pedido del COMPRADOR deberá incluir e indicar claramente todos los detalles técnicos necesarios para propiciar a la VENDEDORA pleno conocimiento de aplicación, operación e instalación de los equipos, asumiendo el COMPRADOR toda responsabilidad por la confiabilidad de dicha información.
3.2 Todo pedido del COMPRADOR debe incluir razón social, No. De R.F.C., direcciones de facturación y entrega, cobranza, además de información sobre los requerimientos de embalaje y envío o no a la fábrica de la VENDEDORA de componentes complementarios (motor, coples, etc.), así como las condiciones de pago, quedando sometidas éstas a aprobación de la VENDEDORA.
4.5 Adicional a las condiciones arriba mencionadas, los plazos definidos en la propuesta y/o pedido serán automáticamente prorrogados cuando:
a) Ocurran motivos de fuerza mayor o caso fortuito, no solo relacionado con la VENDEDORA sino también con sus proveedores. Serán considerados
1
también como casos de fuerza mayor las medidas adoptadas por las autoridades públicas que afecten la importación y la adquisición de materia prima o de componentes del sistema, la fabricación o transporte y/o despacho, así como dificultades en el aprovisionamiento.
b) De haber alteración en las características comerciales, técnicas o de fabricación planteadas por el COMPRADOR luego de la emisión del pedido. En este caso, las referidas alteraciones deberán ser aceptadas por la VENDEDORA mediante diferimiento del plazo contractual, así como ajustes en los precios.
c) Ocurrieran retrasos en la entrega por parte del COMPRADOR, de los documentos solicitados o presentados a su aprobación.
4.6 Ocurriendo cualquiera de las situaciones planteadas en la cláusula 4.5., los plazos serán automáticamente prorrogados por el número de días que dure el evento responsable del atraso o por el tiempo que la VENDEDORA considere necesario para ajustarse a la nueva situación, no quedando la VENDEDORA sujeta a cualquier tipo de penalización o multa.
4.7 El plazo de entrega se considerará cumplido cuando el COMPRADOR sea avisado que el equipo se encuentra a su disposición para ser retirado, puesto en la fábrica de la VENDEDORA.
4.8 No serán aceptadas imposiciones de multas por eventuales retrasos ocurridos en las entregas en caso de que las cláusulas al respecto no hayan sido debidamente negociadas en la fase de propuesta y cuenten con la aceptación por escrito de la VENDEDORA.
4.9 Eventuales retrasos en el plazo de entrega no constituirán justificación para el rechazo de la mercancía, no dando derecho al COMPRADOR a prescindir del contrato o de solicitar indemnización por pérdidas y daños.
5. ENTREGA ALMACENAMIENTO Y DESPACHO
5.1 El material y/o equipo solicitado será entregado en la fábrica de la VENDEDORA (LAB), correrán por cuenta del COMPRADOR los gastos de embalaje, flete y seguro cuando la entrega sea efectuada en otro lugar designado por él, a menos que se negocie y especifique lo contrario en el pedido del COMPRADOR.
5.2 Para suministros puestos en fábrica de la VENDEDORA con flete y seguro a pagar por el COMPRADOR, a partir del momento en que los materiales y/o equipos salgan de la fábrica de la VENDEDORA o sus depósitos, todos los riesgos de daños, destrucción o pérdida, quedan a cargo del COMPRADOR.
5.3 Para suministros puestos en lugares designados por el COMPRADOR (CIF), todas las mercancías serán aseguradas de acuerdo con las regulaciones
vigentes. Asume toda responsabilidad la VENDEDORA, en el caso de daños por concepto de transporte (tales como averías, extravío o robo), la cual será transferida a la aseguradora, quedando limitada a las condiciones de la póliza correspondiente.
5.4 Los equipos y/o materiales amparados en el pedido del comprador deberán ser retirados en un plazo máximo de 10 (diez) días hábiles contados a partir de la fecha de aviso de su disposición en planta. En caso que el COMPRADOR no tenga gestionado el retiro de los equipos y/o materiales según lo convenido en las debidas instrucciones de despacho y entrega, la VENDEDORA, una vez vencido el plazo procederá a despachar el producto con el transportista que considere más adecuado con gastos de flete, embalaje y seguro a cargo del COMPRADOR.
6. PRUEBAS E INSPECCION 6.1 La VENDEDORA debe ser informada por el
COMPRADOR, durante la consulta y/o pedido, de todas las pruebas que deban ser ejecutadas, en caso de que sea exigida y necesaria la presencia de un inspector.
6.2 La VENDEDORA permitirá que el material y/o equipos sea inspeccionado durante su fabricación, antes o al término de ésta, siempre que haya sido convenido previamente.
6.3 La inspección podrá ser realizada por firmas debidamente autorizadas por el COMPRADOR, las cuales no podrán interferir en el desarrollo normal del proceso de fabricación del equipo y/o material.
6.4 Los costos de esta inspección, cuando sea exigida por el COMPRADOR correrán por su cuenta.
6.5 A fin de realizar la inspección, el COMPRADOR será notificado con un mínimo de 48 (cuarenta y ocho) horas de anticipación. La notificación podrá realizarse directamente a la firma inspectora, si el COMPRADOR así lo indicase.
a) En ausencia de los inspectores, la VENDEDORA procederá a los ensayos y pruebas necesarias, emitiendo los certificados correspondientes, perdiendo el COMPRADOR el derecho a rechazar el material y/o equipos si la causa alegada es la ausencia de los inspectores en las pruebas.
b) Si la presencia de los inspectores a las pruebas es imprescindible y éstos no se presentan en la fecha prevista, el plazo de entrega será retrasado tantos días como sean los correspondientes al atraso de los inspectores.
c) Ocurriendo una inspección durante la fabricación conforme a la cláusula 6.2., por iniciativa del COMPRADOR, éste deberá notificar por escrito a la VENDEDORA con un plazo mínimo de 5 (cinco) días hábiles de anticipación.
6.6 Para la inspección deberán ser aplicadas las normas previstas en la propuesta y/o contrato, no
2
3
siendo válidas por tanto, las normas de las firmas inspectoras, o del COMPRADOR, ni los criterios personales de sus representantes.
7. CANCELACIÓN O DEVOLUCION 7.1 Toda cancelación o devolución del
COMPRADOR solo podrá efectuarse con el consentimiento previo de la VENDEDORA y mediante aceptación del COMPRADOR de retribuir a la VENDEDORA todos los gastos directos e indirectos ya ocurridos.
7.2 Las devoluciones de mercancía ya facturadas solamente serán aceptadas con previa consulta y aceptación de la VENDEDORA, quedando por cuenta y riesgos del COMPRADOR los gastos de transporte y seguro, excepto cuando haya sido asumido por escrito lo contrario, por la VENDEDORA.
8. GARANTIA 8.1 Los equipos serán garantizados contra defectos de
materiales y fabricación por un plazo de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de su efectiva puesta en funcionamiento o 18 (dieciocho) meses a partir de la fecha de facturación, prevaleciendo el plazo que venza primero.
8.2 La garantía se resumirá en la reparación o sustitución de la pieza FOB – Fábrica de la VENDEDORA, incluyendo embalaje de las piezas defectuosas y, solamente será efectiva siempre que los defectos sean comunicados a la VENDEDORA, luego verificados y aprobados por ella.
8.3 Correrá por cuenta de COMPRADOR los gastos de transporte y seguro del material defectuoso, desde el lugar de instalación hasta la fábrica de la VENDEDORA. Cuando la reparación del material defectuoso tenga que ser efectuada en el lugar de la instalación, correrá también por cuenta del COMPRADOR los gastos de viático y estadía del personal de la VENDEDORA, vigente al momento del hecho, a menos que ambas partes acuerden por escrito lo contrario.
8.4 Para equipos y componentes fabricados por terceros, la garantía de la VENDEDORA se limita a la otorgada por los respectivos fabricantes, que será transferida integralmente al COMPRADOR.
8.5 Todo el material, equipo o pieza sustituída a título de garantía pasa a ser propiedad de la VENDEDORA.
8.6 Cualquier reparación, modificación o sustitución a título de garantía, no prorroga el plazo original de garantía fijado en la cláusula 8.1., del equipo en sí, de la pieza sustituída.
8.7 La garantía pierde su validez en los siguientes casos:
a) Condiciones de operación diferentes a las negociadas.
b) Desgaste normal debido al uso o provocado por abrasión, erosión o corrosión.
c) Uso indebido, almacenamiento inadecuado, montaje u operación fuera de la que recomienda la técnica apropiada o en desacuerdo con las orientaciones de la VENDEDORA.
d) Mantenimiento deficiente o inexistente. e) Daños provocados por golpes de ariete,
cavitaciones, intemperie, así como vibraciones y tensiones mecánicas propias del sistema de otras máquinas o equipos.
f) Colocación de los equipos en terrenos con bases inapropiadas.
g) Desmontaje, reparación o alteración del material fuera de las instalaciones de la VENDEDORA, o instalaciones autorizadas, o respectivo sub-proveedor, o sin la presencia de un representante de la VENDEDORA, excepto cuando hubiese previa autorización por escrito.
8.8 La garantía quedará suspendida durante el tiempo en que hubiera deudas o atrasos en nombre del COMPRADOR, sea o no referente a ese despacho, expirándose automáticamente cuando sea sobrepasado el límite previsto en la cláusula 8.1.
9. RESPONSABILIDAD Queda expresamente excluída cualquier
responsabilidad de la VENDEDORA frente al COMPRADOR o terceros, por cualquier pérdida, daño o lucro cesante, directos o indirectos, a personas o cosas consecuentes de la utilización de los equipos y materiales suministrados, sus componentes o accesorios o de los retrasos de suministro, o de sus posibles fallas.
10. RESERVA DE PROPIEDAD Queda a la VENDEDORA la reserva del dominio
y propiedad de materiales y/o equipos, antes que sea efectuado el pago integral del respectivo precio y cualquier gasto resultante de la falta de cumplimiento del contrato por el COMPRADOR. En cuanto no sean totalmente cancelados el precio y los gastos arriba mencionados, el COMPRADO se verá obligado a:
a) Mantener el equipo en perfecto estado de conservación.
b) No alterar sus características sin previa autorización de la VENDEDORA.
c) No alterar sus características sin previa autorización de la VENDEDORA.
d) Avisar a la VENDEDORA por escrito, cuando sea trasladada la sede del establecimiento del COMPRADOR o el lugar de instalación del quipo.
e) Mantener el equipo asegurado por el valor actual del mismo a todo riesgo, con compañías aseguradoras de primera línea y endosando las respectivas pólizas a favor de la VENDEDORA.