bygga internationella eu-projekt

24
Att bygga internationella EU- projekt Funderingar från Erik Sandström, Eco Innovation AB efter 15 år med utbyten, utbildningar och assistans till ansökningar som givit 14 M och till sådana som inte givit ca 10 M Eco Innovation AB: Internationella EU-stöd non-profit

Upload: evolveu

Post on 21-Dec-2014

513 views

Category:

Business


4 download

DESCRIPTION

Presentationen ger tips om vad man bör tänka på vid uppbyggnad av i första hand internationella eu-projekt

TRANSCRIPT

Page 1: Bygga Internationella EU-projekt

Att bygga internationella EU-projekt

Funderingar från Erik Sandström, Eco Innovation AB efter 15 år med

utbyten, utbildningar och assistans till ansökningar som givit 14 M € och till

sådana som inte givit ca 10 M €

Eco Innovation AB: Internationella EU-stöd non-profit

Page 2: Bygga Internationella EU-projekt

Looking for good partnersAvoid unnecessary partners

Co-operative spirit

Important for

• EU problem definition

• Technical/social solution

• Dissemination

Providing funding

Devoting people to project

Plenty of money

Page 3: Bygga Internationella EU-projekt

Some sources of co-funding

Your own stafftime and travel money

National funding for environment

Other organisations with similar interest

Donors interested in your problem

Page 4: Bygga Internationella EU-projekt

LS-kostnader ska täckasRÄKNA RÄTT

Gör en separat budget för projektets bidrag till ekonomin

Lägg in pengar med lite LS-kostnad, tex. resor, våra bidrag och andras bidrag till vårt projekt

Page 5: Bygga Internationella EU-projekt

Identification of lead people for

proposal development

Ideal

relevant skills and experiences, willingness, people skills, ability in organisation.

Real

local person who covers area of expertise, picking anybody avaliable, development specialists (bid writers), buying external help, generator of idea a specialist, start by development specialist and handed over to a project leader.

KEY FACTOR: HOW TO TRANSFER OWNERSHIP OF IDEA TO NEW PERSON

Page 6: Bygga Internationella EU-projekt

Proposal writer in my dreams

1. Desire to succeed

2. Time available

3. Proffessional proposal writer

4. Careful and ambitious

5. Co-operative person

6. Excellent knowledge of english

Page 7: Bygga Internationella EU-projekt

Tailoring projects Integrating with objectives other than those of your organisation

Your needs/ ideas

Opportunities with financial instruments

Partners with objectives

Balance between objectives

Proposal/ Evaluation/ Implementation

Still friends!!!

Page 8: Bygga Internationella EU-projekt

Anpassa projektbyggnadStörre krav på ledningskontakt

Ha stöd av EKONOM från början

Projektutveckling kostar inledningsvis ofta stora pengar

Ledtiden kräver omsorg om överföring projektförfattare-ledare

Krångligare avtalslägen

Annorlunda redovisningssystem

Page 9: Bygga Internationella EU-projekt

Projektet i Organisationen

Ledningskontakt i utvecklingenInternationell enhet ska informeras och ev.

involverasTidplan för ansökan kan normalt ej koordineras med

VP-processen men samordning krävsIE kan

-ha projektvisa kontaktpersoner ev. i styr-/ referensgrupp-hjälpa till hitta bra mentor till hjälp inte minst vid konflikthantering-bistå att organisera erfarenhetsutbyte

Stort motiv lönetillägg

Page 10: Bygga Internationella EU-projekt

Basis for design of Urban Woods for people as a response to EU policies

Increase peoples recreational benefits from urban woodlands

Land-use development and planning

Urban environment

Regional Forestry Board

Municipalities as partners

Additional evaluations of effects

Page 11: Bygga Internationella EU-projekt

Finding Urban Woods a European relevance and strength

Complementary European conditions

Life Biocultural heritageOffice National des ForètsFortunate circumstancesContacts with

Neighbourwoods and EFUF

Page 12: Bygga Internationella EU-projekt

”Sustainable Urban Development in the European Union: A Framework for Action”

Policy Aims 1, 2Action 6: importance of recreation;

Commission shall stimulate exchange of experiences between European cities on urban tourism.

Action 7 reflects the texts of the Amsterdam treaty on social exclusion. That treaty also emphasises co-operation with NGO: s.

Action 10 focuses elderly people.

Page 13: Bygga Internationella EU-projekt

”SUD EU: A Framework for Action. “Protecting and improving the urban environment: toward

local and global sustainability”

Action 19 states that the Commission will continue to support issues such as “biodiversity and the protection of and ecologically-sound mixed use of urban open space and forest resources within towns and cities.

Action 20 focuses awareness-raising exchange of experiences and capacity building.

Page 14: Bygga Internationella EU-projekt

Stengthening policy relevance

Favourite researcher

Royal Djurgarden

Meeting for interested organisations in Stockholm area

Swedish Federation of Disabled Persons

French effort to clarify participatory appraoches

Page 15: Bygga Internationella EU-projekt

Examples of Innovations at EU, French or Swedish level

Modes for participatory management

Manuals on e.g. on adaptation to needs of disabled persons and on measuring recreational quantity and quality

Pilot recreational forestsTowards modes for co-

opeartion with privately owned woodlands

www-site

Page 16: Bygga Internationella EU-projekt

DisseminationState of the art and

concluding Workshops

National training courses in Sweden and France

Inclusion of project experiences in day to day work of ONF and SFA

International training courses in French and English

International events, www, articles etc.

Page 17: Bygga Internationella EU-projekt

Exempel på särdrag i projektgenomförande

Kick-off-mötet behöver vara längre och ha hög status

Aslutningsmötet måste förläggas tidigare

Resultatspridning och förvaltning av resultat i flera länder och på EU-nivå

Rapportering tar längre tid

Page 18: Bygga Internationella EU-projekt

Presentation vid Naturvårdsverkets konferens i Stockholm 19 september 2000

Magnus HöögCentral Sweden Bryssel

Page 19: Bygga Internationella EU-projekt

Det är viktigt att förstå att

EU-programmen går ut på att

samarbeta;

de skall inte ses som en

finansieringskälla för den egna

verksamheten

Page 20: Bygga Internationella EU-projekt

Krav på bra projekt

• Utvärderingsbart/spridningseffekter

• Kostnadseffektivt

• Gränsöverskridande/generaliserbarhet

• Förnyelse/innovativt

• Lokal förankring

• Realistiska mål

• Stämmer med prioriteringarna

Page 21: Bygga Internationella EU-projekt

Vad gör EU-projekt speciella?

• Samarbete Icke-hierarkisk ledningsstruktur Olika beroende Förena olika målsättningar

• Aktiviteter på Projektteam fördelas mellan olika håll parterna

• Kontroll Politisk dimension Transparent för tredje man

• Skillnader i Olika operationella stilar organisation Kommunicera på främmande och kultur språk

Page 22: Bygga Internationella EU-projekt

Projektledarens position

Projektledaren/

koordinator

Kommissionen

Egna organisationen Projektparter

Page 23: Bygga Internationella EU-projekt

Ledningsstruktur

Övervakande styrelse

Projektledningskommitté

Projektledaren/koordinator

Projektledning för

olika delmoment

Page 24: Bygga Internationella EU-projekt

Tankar om resurs för att bygga EU-projekt

Normalt misslyckas man vid första ansökan

Bra ansökan kräver ofta sex månader

Bra ansökan kan kosta 0,5 Mkr

Ledtiden från leverans av ansökan besked kan vara 4- 12 månader

Eco Innovation AB: Internationella EU-stöd non-profit