buda gautama

23
Buda Gautama Sidarta Gautama, más conocido como Buda Gauta- ma, Sakiamuni, * [lower-alpha 2] o simplemente el Bu- da, fue un sabio * [1] en cuyas enseñanzas se fundó el Budismo. * [3] Nació en la ya desaparecida república Sa- kia en las estribaciones del Himalaya. * [4] * [lower-alpha 3] Enseñó principalmente en el noroeste de la India. Debido a ciertas interpretaciones erróneas muy comunes, debe enfatizarse que Buda Gautama no es un dios ni el único ni primer buda (Ver Buda (concepto)). Esto no só- lo fue asegurado por el mismo Sidarta Gautama, sino que también la cosmología budista hace esta distinción al afir- mar que únicamente los humanos pero no se limita a esta humanidad en particular pueden lograr el estado de buda, pues en estos reside el mayor potencial para la iluminación. Buda enseñó el camino medio entre la complacencia sen- sual y el ascetismo estricto practicado en el movimien- to Sramana* [9] común a esta región de la India. Más adelante enseñaría a lo largo de las regiones del este de esta nación, tales como Magadja y Kosala. * [4] * [10] Es la figura central del budismo y sus relatos, discursos y reglas monásticas son creencias budistas que, después de su muerte, fueron resumidas y memorizadas por sus se- guidores. Existen diversas colecciones de dichas enseñan- zas que le fueron atribuidas y transmitidas por tradición oral, hasta ser escritas aproximadamente 400 años des- pués de su fallecimiento. 1 Etimología La palabra buda puede ser traducida como «el despier- to» o «el iluminado». * [lower-alpha 4] «Buda» también es usada como título que se le otorga al primer despertar de una Yuga (era). En la mayoría de las tradiciones budistas Sidarta Gautama es considerado como el Buda supremo En escritura devanagari: सम्यक्सम्बोधि. Representa- ción AFI para el Sánscrito: samyaksambodhi y en Pali: sammāsambodhide nuestra era. Buda Sidarta Gautama en escritura devanagari es सिद्धार्थ गौतम बुद्ध. La transcripción fonética en los diversos sistemas es como sigue: Pronunciación antigua en idioma sánscrito: /sidjártja gautamá búdja/ De acuerdo al sistema AITS: /siddhārtha gautama buddha/ De acuerdo al sistema AFI: [Sid̪d̪ʱārt̪ʰā Gaut̪ama Bud̪d̪ʱa] Romanizado al castellano: Sidarta Gautama Buda Traducido al español: Buda (inteligente, iluminado); Sidarta (la meta perfecta, el que logra su propósito); descendiente de Gotama (la mejor vaca). 2 Buda Gautama histórico Las fechas de su nacimiento y muerte son inciertas; la mayoría de los historiadores de principios del siglo XX d. C. databan su existencia entre el 563 y 483 a. C., * [2] pero en opiniones más recientes se data su muerte en- tre el 486 y 483 a. C. y según otros entre el 411 y 400 a. C. * [12] * [lower-alpha 5] Sin embargo, en un simposio que sobre este tema tuvo lugar en 1988, * [2] la mayoría de los que presentaron sus opiniones definitivas dieron como fechas un periodo que puede encontrarse en el 400 a. C. restando o sumando 20 años, como la fecha aproxi- mada de la muerte del Buda. No obstante, estas cronolo- gías alternativas aún no han sido aceptadas por todos los historiadores. * [13] El descubrimiento en Lumbini de un posible santuario budista, el templo Maya Devi, que data aproximadamente del 550 a. C., podría hacer que la fecha del nacimiento del Buda retrocediera aún más. * [14] No se han encontrado registros hechos en vida de Gauta- ma, ni escritos realizados pocos siglos más tarde tras su muerte. Los textos budistas de Gandhara son los manus- critos budistas más antiguos que han llegado hasta nues- tros días. Escritos entre los siglos I antes de Cristo y el III después de Cristo * [15] y encontrados cerca de Hadda próxima a Jalalabad en el este de Afganistán. Actualmen- te son conservados en la Biblioteca Británica. Fueron es- critos en caracteres karosti, en idioma gandjari y en 27 rollos de corteza de abedul. 3 Biografías tradicionales 3.1 Fuentes biográficas Hay una variedad de diferentes fuentes biográficas tra- dicionales sobre la vida de Sidarta Gautama que a ve- ces entran en conflicto. Estas incluyen el Budacarita, el Lalitavistara sutra, el Majavastu y los relatos Jataka. * [16] De los anteriores el Budacarita * [17] * [18] es la más 1

Upload: joan

Post on 27-Jan-2016

303 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

budismo buda gautama religion meditacion oriente

TRANSCRIPT

Page 1: Buda Gautama

Buda Gautama

Sidarta Gautama, más conocido como Buda Gauta-ma, Sakiamuni,*[lower-alpha 2] o simplemente el Bu-da, fue un sabio*[1] en cuyas enseñanzas se fundó elBudismo.*[3] Nació en la ya desaparecida república Sa-kia en las estribaciones del Himalaya.*[4]*[lower-alpha3] Enseñó principalmente en el noroeste de la India.Debido a ciertas interpretaciones erróneas muy comunes,debe enfatizarse que Buda Gautama no es un dios ni elúnico ni primer buda (Ver Buda (concepto)). Esto no só-lo fue asegurado por el mismo Sidarta Gautama, sino quetambién la cosmología budista hace esta distinción al afir-mar que únicamente los humanos —pero no se limita aesta humanidad en particular—pueden lograr el estadode buda, pues en estos reside el mayor potencial para lailuminación.Buda enseñó el camino medio entre la complacencia sen-sual y el ascetismo estricto—practicado en el movimien-to Sramana—*[9] común a esta región de la India. Másadelante enseñaría a lo largo de las regiones del este deesta nación, tales como Magadja y Kosala.*[4]*[10]Es la figura central del budismo y sus relatos, discursos yreglas monásticas son creencias budistas que, después desu muerte, fueron resumidas y memorizadas por sus se-guidores. Existen diversas colecciones de dichas enseñan-zas que le fueron atribuidas y transmitidas por tradiciónoral, hasta ser escritas aproximadamente 400 años des-pués de su fallecimiento.

1 Etimología

La palabra buda puede ser traducida como «el despier-to» o «el iluminado».*[lower-alpha 4] «Buda» también esusada como título que se le otorga al primer despertar deuna Yuga (era). En la mayoría de las tradiciones budistasSidarta Gautama es considerado como el Buda supremo—En escritura devanagari: सम्यक्सम्बोधि. Representa-ción AFI para el Sánscrito: samyaksambodhi y en Pali:sammāsambodhi—de nuestra era.Buda Sidarta Gautama en escritura devanagari esसिद्धार्थ गौतम बुद्ध. La transcripción fonética en losdiversos sistemas es como sigue:

• Pronunciación antigua en idioma sánscrito: /sidjártjagautamá búdja/

• De acuerdo al sistema AITS: /siddhārtha gautamabuddha/

• De acuerdo al sistema AFI: [Sid̪d̪ʱārt ̪h ā Gauta̪maBud̪d̪ʱa]

• Romanizado al castellano: Sidarta Gautama Buda

• Traducido al español: Buda (inteligente, iluminado);Sidarta (la meta perfecta, el que logra su propósito);descendiente de Gotama (la mejor vaca).

2 Buda Gautama histórico

Las fechas de su nacimiento y muerte son inciertas; lamayoría de los historiadores de principios del siglo XXd. C. databan su existencia entre el 563 y 483 a. C.,*[2]pero en opiniones más recientes se data su muerte en-tre el 486 y 483 a. C. y según otros entre el 411 y 400a. C.*[12]*[lower-alpha 5] Sin embargo, en un simposioque sobre este tema tuvo lugar en 1988,*[2] la mayoríade los que presentaron sus opiniones definitivas dieroncomo fechas un periodo que puede encontrarse en el 400a. C. restando o sumando 20 años, como la fecha aproxi-mada de la muerte del Buda. No obstante, estas cronolo-gías alternativas aún no han sido aceptadas por todos loshistoriadores.*[13] El descubrimiento en Lumbini de unposible santuario budista, el templo Maya Devi, que dataaproximadamente del 550 a. C., podría hacer que la fechadel nacimiento del Buda retrocediera aún más.*[14]No se han encontrado registros hechos en vida de Gauta-ma, ni escritos realizados pocos siglos más tarde tras sumuerte. Los textos budistas de Gandhara son los manus-critos budistas más antiguos que han llegado hasta nues-tros días. Escritos entre los siglos I antes de Cristo y elIII después de Cristo*[15] y encontrados cerca de Haddapróxima a Jalalabad en el este de Afganistán. Actualmen-te son conservados en la Biblioteca Británica. Fueron es-critos en caracteres karosti, en idioma gandjari y en 27rollos de corteza de abedul.

3 Biografías tradicionales

3.1 Fuentes biográficas

Hay una variedad de diferentes fuentes biográficas tra-dicionales sobre la vida de Sidarta Gautama que a ve-ces entran en conflicto. Estas incluyen el Budacarita, elLalitavistara sutra, elMajavastu y los relatos Jataka.*[16]De los anteriores el Budacarita *[17] *[18] es la más

1

Page 2: Buda Gautama

2 3 BIOGRAFÍAS TRADICIONALES

Estatua de Gautama sentado realizando el gesto (mudrá) delrelámpago (vajra). Originalmente de Gandjara (siglos I - II d.C.), actualmente en poder del Museo Nacional de Tokio.

temprana y completa biografía. Se trata de un poe-ma épico escrito por el poeta Asvagosa que puedeser fechado a principios del siglo II d. C.*[16] La si-guiente biografía en antigüedad es el Lalitavistara su-tra, de las tradiciones majayana y sarvastivada, fechadaen el siglo III d. C.*[19] El Majavastu de las escuelasMajasamgika y Lokotaravada es otra antigua biografíaimportante, compuesta en forma progresiva hasta apro-ximadamente el siglo IV d. C.*[19] La biografía de laescuela Darmaguptaka es la más íntegra, su título es elAbiniskramama Sutra,*[20] entre otras varias traduccio-nes chinas entre los siglos III y VI d. C. Finalmente,los relatos Nidanakata (o Jakata) que son de la tradiciónteravada de Sri Lanka, que fueron compuestos en el sigloV d. C. por Budagosa.*[21]El Diga Nikaya en el sutra número DN14 (llamado tam-biénMajapadana Sutra), y el Majllima Nikaya en el sutranúmero MN123 (Achariyabuta Sutra) de la fuente canó-nica los Jatakas: incluyen narraciones selectas que pue-den ser antiguas, mas no son biografías rigurosas. LosJatakas enumeran las vidas anteriores del Buda Gautamacomo un bodisatva; la primera colección de éstos pue-de fecharse entre los primeros textos budistas.*[22] Lossutras Majapadana y Achariyabuta relatan los milagro-sos acontecimientos que rodearon al nacimiento del BudaGautama, como el descenso del bodisatva Tuchita desde

el sexto mundo deva al vientre materno.

3.2 Naturaleza de las representaciones tra-dicionales

Pintura del período Pala que ilustra el milagroso nacimiento delBudaGautama emergiendo por un costado de la reinaMayadeví.Ilustración del Sutra Astasahasrika Prajnaparamita, manuscritoen sánscrito con caracteres ranjana. Ubicado en la ciudad deNalanda, estado de Bihar, India.

Las biografías tradicionales sobre Sidarta Gautama gene-ralmente incluyen numerosos milagros, profecías y even-tos sobrenaturales. El carácter del Buda, en estas biogra-fías tradicionales es, a menudo, el de un ser totalmen-te trascendente (lokotara en sánscrito) y perfeccionado,que lo es pese a los obstáculos de la vida mundana. Enel Majavastu se dice que en el transcurso de muchas vi-das, Gautama fue desarrollando habilidades suprahuma-nas, que incluyen: un parto sin dolor, maternidad virginal;además no precisaba: dormir, alimentarse, medicinas, ba-ñarse; sin embargo lo anterior se comportaba «de acuer-do a esta existencia mundana»—esto es: tomaba duchas,departía en la mesa al momento de alimentarse, etc.—También se le atribuye la omnisciencia y el tener la ca-pacidad de «eliminar el karma».*[23] Empero, es graciasa estas fuentes tradicionales que se conocen algunos de-talles de su vida cotidiana. En los tiempos modernos hahabido intentos de crear una comprensión más seglar dela vida del Sakiamuni, al omitir los elementos sobrena-turales que se encuentran en las primeras y tradicionalesbiografías.Andrew Skilton escribe que históricamente el Buda nun-ca fue considerado por las tradiciones budistas como me-ramente humano:*[24]Los antiguos hindúes*[lower-alpha 7] por lo general nose preocupaban mucho por las cronologías como sí porla filosofía. Los textos budistas reflejan esta tendencia,ofreciendo más claridad sobre las enseñanzas del BudaGautama que sobre las fechas de los acontecimientos desu vida. Estos textos contienen descripciones de la cul-tura y la vida cotidiana en la antigua India. Un ejemplode esto podemos verlo en las escrituras Jain que hacende la época del Buda Gautama uno de los periodos de latemprana historia de la India con mayor documentación

Page 3: Buda Gautama

4.1 Concepción y nacimiento 3

al respecto de la cotidianidad.*[26] La escritora británicaKaren Armstrong dice que aunque hay muy poca infor-mación que pueda ser considerada históricamente con-sistente, existe una razonable seguridad de que SidartaGautama existió como figura histórica.*[27] Michael Ca-rrithers va un poco más lejos al afirmar que al menos elesquema general —el nacimiento, la llegada a la madu-rez, la renuncia, la búsqueda, el despertar y la liberación;la enseñanza, y la muerte—ha de ser cierto.*[28]

4 Biografía

4.1 Concepción y nacimiento

Presunto lugar de nacimiento del Buda Gautama enLumbini,*[Red 1] que es también un lugar sagrado paramuchos otros.*[lower-alpha 8]

La mayoría de los estudiosos consideran a Kapilavastu,en el actual Nepal, como el lugar de nacimiento del Bu-da Gautama.*[4]*[5]*[lower-alpha 9] Otras posibilidadesson Lumbini, en el actual Nepal.*[lower-alpha 10] Tam-bién pudo ser en Kapilesvara, Orissa*[lower-alpha 11] yPiprahva, Uttar Pradesh, en la India actual.*[lower-alpha12]En la India se cree que el Sakiamuni debió haber nacidoen un día de luna llena en el mes de Vaisaka (entre abril ymayo), como un chatria,*[29]*[lower-alpha 13] era hijode Sudodana, el elegido jefe de la nación Sakia,*[4] cuyacapital era Kapilavastu, la cual, durante la vida del BudaGautama, fue anexada posteriormente al creciente reinode Kosala. Gautama era el apellido—el linaje del míticosabio Gótama—de Sidarta. Su madre, la reina Mayadevíesposa de Sudodana, era una princesa Koli. La leyendacuenta que en la noche en la que Sidarta fue concebi-do, la reina Maya soñó que un elefante blanco con seisblancos colmillos entraba por su costado derecho,*[Red

Escultura que representa al Buda nacimiendo de un lado de lareina Maya, también se ve al Buda de pie con la mano levanta-da haciendo el gesto de protección (abjaya). En esta escultura esnotoria la presencia de elementos grecobudistas.

5] diez meses lunares más tarde nació Sidarta. De acuer-do a la tradición sakia, la reina Maya debía dar a luz enel reino de su padre, así que cuando se acercaba el día dela concepción dejó Kapilavastu. Sin embargo estaba di-cho que su hijo nacería en un jardín en el camino entreKapilavastu y Lumbini, bajo un árbol sala.El día del nacimiento del Buda es ampliamente celebradoen los países de tradición teravada, a dicha celebración sele conoce como Vesak.*[31] El aniversario del Buda Gau-tama es llamado «Buda Purnima». Diversas fuentes sos-tienen que la madre del Buda Gautama murió al momentode su nacimiento, otras dicen que fue unos cuantos díasmás tarde y otras sostienen que fue luego de siete días. Elniño recibió el nombre de Sidarta, que significa «el quelogra su propósito». Durante las celebraciones del naci-miento, el ermitaño vidente Ásita descendió desde su re-sidencia en la montaña y anunció que el niño se converti-rá en un gran rey (chakravarti) o en un gran monje asceta(sadu).*[32] Según los relatos tradicionales, esta profecíafue pronunciada después de que Sidarta puso sus pies enel cabello de Ásita y este último examinó sus marcas denacimiento. Al quinto día después del nacimiento de Si-darta, Sudodana celebró una ceremonia de imposición denombre e invitó a ocho eruditos brahmanes para que pre-dijesen el futuro de su hijo. Todos dieron una doble pre-dicción: o que el bebé se convertiría en un gran rey o bienllegaría a ser un gran hombre santo.*[32] Kaundinya, elmás joven brahmín—que más tarde llegaría a ser el pri-mer arjat, diferente a Sidarta Gautama—, logró hacerse a

Page 4: Buda Gautama

4 4 BIOGRAFÍA

la fama de ser el único que predijo inequívocamente, queSidarta se convertiría en un Buda.*[33]Si bien la tradición y la leyenda posteriores caracterizan aSudodana como un monarca heredero, descendiente de ladinastía solar de Iksuakú, muchos estudiosos piensan queSudodana era el jefe electo de una confederación tribal.Los textos tardíos indican que Gautama no estaba fami-liarizado con las enseñanzas religiosas dominantes de sutiempo hasta que se fue en su búsqueda religiosa, la cual,se dice, pudo haber sido motivada por la preocupaciónexistencialista de la condición humana.*[34] En esa épo-ca existían en India muchas ciudades-estado, llamadasmajayanapadas. Eran comunes en esa época las repúblicasy señoríos con poder político difuso y estratificaciónsocial limitada, las cuales son conocidas como gana-sanghas.*[35] No parece que esta comunidad hubiese te-nido un sistema de castas. No era una monarquía y pareceque estaba estructurada ya sea como un oligarquía, o co-mo un tipo de república.*[36] La estructura gubernamen-tal gana-sangha era una alternativa política más igualita-ria que las altamente jerarquizadas estructuras de otrosreinos, estas últimas parecen haber influido en el desa-rrollo de las jerarquías tipo Sramana, o las tipo jain y lasangha budista que tendieron a una estructuración mo-nárquica tipo védica*[37]

4.2 Primeros años de vida y matrimonio

Sidarta fue criado por su tía materna más jovenMahapajapati Gotami.*[38] La tradición dice que él es-taba destinado desde su nacimiento a ser un príncipe yque había construido tres palacios —para ser ocupadospor temporadas—, aunque la más reciente opinión eru-dita pone en duda tal hecho. El rey Sudodana, su padre,deseaba que su hijo se convirtiese en un gran rey y lo pro-tegió de las enseñanzas religiosas, del conocimiento de laexistencia del sufrimiento (Duka).Cuando llegó a la edad de 16 años, según se narra, su pa-dre arregló su matrimonio con una prima de su mismaedad llamada Yasodharā. Según los relatos tradicionales,ella dio a luz al unigénito de llamado Rajula. Se dice quedurante 29 años Sidarta vivió como príncipe en Kapila-vastu hasta el incidente de los «cuatro encuentros». Aun-que el padre de Sidarta se aseguró en proveerle todo loque podía necesitar o desear, las escrituras budistas cuen-tan que el futuro Buda sintió que la riqueza material noera el objetivo final de la vida.*[38]

4.3 La «gran renuncia», los «cuatro en-cuentros» y vida ascética

Las biografías continúan narrando que pese a los esfuer-zos de su padre para ocultarle a los enfermos, los ancianosy el sufrimiento; el Sakiamuni dejó el palacio para reunir-se con sus súbditos y, estando en ello, durante su recorrido

El príncipe Sidarta con su tía materna la reina MajaprajapatiGotami. Pintura litografiada por Maligawage Sarlis. Ceilán.

La boda real del príncipe Sidarta y la princesa Yasodara, cele-brada con gran esplendor en el palacio dorado, agasajo ofrecidopor su padre el rey Sudodana. La celebración duró muchos días.Pakistán, área de Gandjara, entre los siglos III y IV d. C.; pizarra;Museo Rietberg, Zúrich. Donación de la Fundación Elisabeth deBóer, Inv. No. 27 RVI.

vio a un hombre viejo. Cuando su cochero Chana le expli-có que todas las personas envejecían, el príncipe continuólos siguientes trayectos fuera del palacio. Estando en ello,encontró a un hombre enfermo, un cadáver en descompo-

Page 5: Buda Gautama

4.4 El despertar y el Nirvana 5

La «gran partida» de Sidarta Gautama, rodeado de un halo.Es acompañado por numerosos guardias, parejas de amantes(Maituna), y deidades menores (Devata) que han venido a ren-dirle homenaje. Escultura encontrada en Gandjara, elaboradaen durante el periodo Kusan.

El príncipe Sidarta se rasura el pelo y se convierte en un asceta.Relieve de la estupa budista de Borobudur. Data del siglo VIII d.C. aproximadamente.

sición y un asceta. Estos «cuatro encuentros» deprimie-ron a Sidarta Gautama, por eso se esforzó en vencer alenvejecimiento, la enfermedad y la muerte llevando lavida de un asceta.*[39]Acompañado por Chana y montando su caballo Kantaka,Gautama renunció a su palacio y se dedicó a llevar unavida mendicante. Se dice que, «el sonido de los cascosdel caballo fue apagado por los dioses»*[40] para evitarque los guardias notasen su partida.Inicialmente, Gautama fue a Rajagaha —actual Rajgir,en el estado indio de Bihar—e inició su vida ascética pi-diendo limosna en las calles. A este incidente se le co-noce como la «gran renuncia». Después, los hombres deBimbisara, rey del gran reino de Magadja, reconocen aSidarta y lo llevan ante él y es así como se entera de subúsqueda. Bimbisara ofrece el trono a Sidarta, pero es-te rechaza la oferta, mas promete regresar una vez hayaalcanzado la iluminación.Deja Rajagaha y practica la meditación yoga bajo la tute-la de dos maestros anacoretas.*[41] Después de que lle-ga a dominar las enseñanzas impartidas por el maestroArada Kalama, los kalamas le invitan a suceder al maes-tro. Sin embargo, Gautama se siente insatisfecho por es-te logro en la práctica del yoga y se desplaza hasta don-de está el maestro Udaka Ramaputta, convirtiéndose ensu alumno.*[42] Con él aprendió diferentes técnicas demeditación y logró altos estados de conciencia. En esen-cia, las distintas ideas que examinó Sidarta intentaban re-definir la unión del individuo (Atman) con un absoluto(Brahmā)*[lower-alpha 14] para así lograr la liberación.

Y una vez más se le preguntó que si quería tomar el lugarde su maestro, y otra vez se sintió insatisfecho, y parte denuevo.*[43]Sidarta y cinco de sus compañeros se disponen a endu-recer aún más la austeridad que practicaban. Intentaronlograr la iluminación mediante la privación del uso de to-do bien material, incluidos los alimentos, y la práctica dela mortificación. Llegó a estar esquelético a causa de noingerir prácticamente ningún alimento, con excepción deuna hoja o una nuez por día. Es por esto que le faltaronlas fuerzas un día en que fue a bañarse y por poco muereahogado. Este incidente lo lleva a reconsiderar su senderohacia la iluminación. Estando en ello, le llega un recuer-do de su infancia donde ve a su padre arando el campoy logra un estado concentrado y atento que era dichoso yrefrescante: el dhyana.Aprendió dos cosas de suma importancia: primero, que elascetismo extremo no conducía a la liberación total, sinoque era preciso algo más; y segundo, que, alcanzado ciertopunto, ningún maestro era capaz de enseñar nada más.Partió decidido a no seguir buscando fuentes externas desabiduría, sino a encontrarlas dentro de sí mismo.Otra versión mítica de esta etapa de su vida nos dice queSidarta, en sus extremas prácticas de ascetismo, despuésde algunos días sin comer ni beber agua y pocos minu-tos antes de su muerte, escuchó a un maestro que estabaenseñándole a una niña a tocar el sitar (instrumento mu-sical). Dicho maestro le dijo que si la cuerda estaba muyfloja no sonaría, pero si la cuerda se encontraba muy ten-sa se rompería: la cuerda debía estar en su justa tensiónpara que pudiera dar música y armonía. Es en ese mo-mento que Sidarta comprendió el «camino medio»: tantoel ascetismo extremo como la vida de placeres del palacioeran dos extremos, y la verdad se hallaría en la justa me-dida entre el placer exacerbado y el ascetismo extremo.

4.4 El despertar y el Nirvana

El Buda rodeado por los demonios de Mara. Manuscritos en hojade palma escritos en sánscrito. Nalanda, Bihar, India. Períodopala.

De acuerdo con los primeros textos budistas,*[Red 6]después de darse cuenta que la abstracción meditativa

Page 6: Buda Gautama

6 4 BIOGRAFÍA

Una estatua del Buda al abrigo de Mucalinda rey de los nagasserpiente. Triángulo dorado, Tailandia.

(dhyana) era el camino correcto hacia el despertar, y yaque el ascetismo extremo no funcionó, Gautama des-cubrió lo que en el budismo se conoce como caminomedio:*[Red 6] una senda de moderación, lejos de losextremos del hedonismo y la mortificación, esto lo lle-vó a descubrir el Noble camino óctuple, así llamado ydescrito por el Buda Gautama en su primer discurso elDhammacakkappavattana Sutra.*[Red 6] En un célebreincidente, estando casi muerto de hambre y debilitado,acepta un tazón de arroz con leche y miel que una jovenaldeana llamada Sujata le ofreció pues por su aspecto tandelgado creyó que era un espíritu que le había concedidoun deseo.*[Red 7]Continúa el relato diciéndonos que en una noche de lunallena, Gautama se sentó bajo la famosa «higuera arbó-rea sagrada»—la más famosa fue la bodhi,*[lower-alpha15] en Bodh Gaya—, jurando que sólo se levantaría alencontrar la verdad.*[45] Kaundinya y los otros cuatrocompañeros, le abandonaron pues creyeron que se habíatornado indisciplinado y que por eso abandonó su bús-queda. Pasó varias semanas debajo de este árbol. Comoempezó una tormenta, desde abajo de sus raíces surgióMucalinda—rey de los nagas serpiente—, se enroscó al-rededor de Gautama y lo cubrió con su caperuza. Tras 49días de meditación continua y contando con 35 años deedad, logra entrar en el estado bodi (despertar, comple-to discernimiento),*[45]*[46] tomó conciencia de que ya

se había liberado definitivamente. Según algunas tradi-ciones, este hecho ocurrió aproximadamente en el quintomes del calendario lunar, mientras que según otras, fueen el duodécimo mes. A partir de entonces, Gautama se-ría conocido por sus seguidores como «el Buda» o «elDespierto» («Buda» es traducido, en algunas ocasiones,como «el Iluminado»).Conforme al budismo, en el momento de su «despertar»,Sidarta llevó a cabo una comprensión completa sobre lacausa del sufrimiento y sobre cómo eliminarlo. A estacomprensión se le conoce como las Cuatro nobles verda-des,*[46] que son los pilares sobre los que se apoyan lasenseñanzas budistas. Comprendió que ya no pesaba so-bre él la ilusión del falso yo (Anatman): su verdadero serestaba más allá de las dualidades del aferramiento y la re-pulsión; había trascendido el espacio y el tiempo; la viday la muerte, que había detenido el eterno girar de la ruedadel Samsara. Es a través del dominio total de estas ver-dades que alcanzar el supremo estado de liberación o elnirvana es completamente posible para cualquier ser hu-mano. El Buda describió al nirvana como la perfecta pazde una psique que está libre de todo tipo de: ignorancia,avidez, odio y otros estados doloros*[46] o «insalubres»para la psique (Klesa). El nirvana también es considera-do como «el desvanecimiento del mundo» en el que todoresto de personalidad o juicio se evaporan. En tal estadose adquieren las diez características que todo buda posee.Según un relato del Ayacana Sutra (Samyutta NikayaVI.1) —una escritura sagrada del Pali y otros cánones—inmediatamente después de su despertar, el Buda re-flexionó si debía o no enseñar el darma a los demás. Lepreocupaba que los seres humanos, al estar tan domina-dos por la ignorancia, la avidez y el odio, nunca podríanreconocer un camino que es tan sutil y profundo comodifícil de entender. Sin embargo, según el relato BrahmaSahampati, se convenció que al menos uno lo entendería.El Buda se enterneció y aceptó enseñar.

4.5 Formación de la sanga

Estupa Dhamek en Sarnath, India, sede de la primera enseñan-za del Buda en la que enseñó las Cuatro nobles verdades a susprimeros cinco discípulos.

Page 7: Buda Gautama

4.6 Viajes y enseñanzas 7

Según el Vinaya pitaka ocho semanas luego de su desper-tar, el Buda encontró a dos mercaderes llamados Tapussay Bhallika,*[47] que se convirtieron en sus primeros dis-cípulos. Aparentemente cada uno de ellos dio cabellos desus cabezas al estupa del complejo religioso Shwedagonen Rangún, Birmania que ha solicitado sean elevados areliquias (Sarira). El buda se destina a visitar a Ásita y asus antiguos maestros Arada Kalama y Udaka Ramapu-tra para hablarles y explicarles sus hallazgos pero estosestaban muertos.Entonces viajó a la ciudad Sarnath cerca de Benarés enel norte de la India. En el parque de los ciervos ofrece suprimer discurso a aquellos cinco compañeros con quieneshabía buscado la iluminación. Fue entonces cuando se pu-so en movimiento lo que en el budismo se conoce comola Rueda del darma o Rueda de la Ley. Juntos forman laprimera sanga: la comunidad budista.Sus cinco compañeros se convierten en arjat y cinco me-ses después con la conversión de Yasa y 50 de sus amigosy otros más, el número de arhat llega a 60. Luego vino laconversión de tres hermanos llamados Kassapa. Junto a lareputación también se incrementó el número de discípu-los a 200, 300 y 500 sucesivamente, con lo que la sanghaalcanzó a tener más de 1 000 discípulos.

4.6 Viajes y enseñanzas

Buda con su protector Vajrapani. Periodo gandjara, siglo II d. C.Museo de arte asiático.

Huella del Buda. Siglo I d. C. Período Gandjara. TemploZenyomitsu-ji, Tokio.

Durante los siguientes 45 años de vida, el Buda viajó a lallanura del Ganges, lo que actualmente es Uttar Pradesh,Bihar y al sur de Nepal, y le enseñó a una amplia variedadde personas: desde nobles hasta barrenderos, a asesinoscomo Angulimala y a caníbales como Alavaka. Aunqueel idioma materno del Buda sigue siendo un misterio; lomás probable es que haya enseñado en una o más de lasvariedades de los dialectos de las lenguas indoarias. Elpali puede ser una normalización de estas.La sanga viajó a través del subcontinente exponiendo eldarma, excepto durante los tres meses del retiro vasanaque tiene lugar durante las lluvias que hacen que el viajesea difícil y hasta peligroso.*[48] Otra razón fue que eramuy difícil viajar sin causar daño a algún animal. En es-ta época del año, la sanga se retiraría a los monasterios,parques o bosques y la gente podría encontrarles allí, evi-tando de esta manera que los monjes mataran accidental-mente a algún animal.El primer vasana tuvo lugar en Benarés. Luego de es-to, el Buda mantuvo su promesa de regresar a Rajagaha,capital de Magadha y vistar al rey Bimbisara. Durante es-ta visita, Shariputra y Maudgalyayana fueron convertidos

Page 8: Buda Gautama

8 4 BIOGRAFÍA

por Assaji, uno de los primeros discípulos, llegando a serlos más destacados seguidores del Buda. Pasó el Buda lassiguientes tres temporadas en el monasterio de Veluvanaen Rajagaha.El rey Sudodana, al enterarse del «despertar» de su hijo,envió un total de diez delegaciones para pedirle que vol-viese a Kapilavastu. Los delegados de las primeras nueveen vez de entregar el mensaje se unieron a la sanga y seconvirtieron en arjat. La décima delegación, encabezadapor Kaludayi,*[49] un amigo de la infancia de Gautama,entregó el mensaje y se convirtió en un arjat.Transcurridos dos años desde su «despertar», Buda acce-de a regresar a Kapilavastu y emprende un viaje de dosmeses a pie, enseñando el darma a su paso. Al llegar, en elpalacio real se preparaban para servir el almuerzo, entretanto la sanga hacía una ronda de petición de limosnas.Al enterarse de esto, el rey Sudodana dijo:A lo que el Buda replicó:Los textos budistas narran que Sudodana invitó a la san-ga al palacio para comer, convite que fue seguido de unacharla sobre el darma. Se dice que luego de esto Sudodanase convirtió en un sotapana. Durante la visita de la sangamuchos de los miembros de la familia real se unieron aella. Ananda y Anuruddha, primos del Buda, llegaron aser dos de sus discípulos principales. Su hijo Rajula, quepara ese momento tenía siete años de edad, también seunió y se convirtió en otro de los diez discípulos prin-cipales. Su medio hermano Nanda también se unió y seconvirtió en un arjat.Se cree que de entre los discípulos del Buda, Shariputra,Maudgalyayana, Mahakashyapa, Ananda y Anuruddhafueron los más cercanos. Los otros cinco notables dis-cípulos que completan la decena fueron Upali, Subhoti,Rajula, Mahākaccāna y Punna.Durante el quinto vasana, el Buda estaba quedándose enHahavana, cerca a Vesali, cuando recibió la noticia de lainminente muerte de su padre. Fue a visitarlo y le enseñóel darma, luego de esto su padre se convirtió en un arjat.La muerte y cremación del rey sirvió de inspiración parala creación de una orden de monjas. Los textos budis-tas registran que el Buda era reacio a ordenar mujeres.Su madre putativa Mahapajapati Gotami, por ejemplo,se acercó a él y le pidió que la dejase unirse a la sanga,pero el Buda se negó a permitírselo. No obstante, Maha-pajapati estaba tan dedicada al camino del despertar quereunió a un grupo de damas reales de los clanes Sakia yKoli que siguieron a la sanga en un largo viaje a Rajagaha.Con el correr del tiempo Ananda defiende su causa y pideal Buda que reconsidere su decisión; cinco años más tardede la formación de la sanga, este accede a la ordenaciónde monjas. Razonó que las mujeres y los hombres tienenla misma capacidad para despertar. No obstante les dio aestas unas normas adicionales a seguir (Vinaya).

4.7 Paranirvana

La entrada del Buda Gautama al estado del paranirvāṇa. Ma-nuscrito en hoja de palma en sánscrito. Nalanda, Bihar, India.Período pala.

El reparto de las reliquias (Sarira) del Buda. Templo museoZenyomitsu-ji, Tokio.

De acuerdo con el Mahaparinibbana Sutra del canon Pali,contando el Buda Gautama con 80 años de edad, anuncióque pronto llegaría al paranirvana o el final de la sin mor-talidad y abandonaría su cuerpo terrenal. Después de esto,comió sus últimos alimentos que había recibido como unaofrenda de un herrero llamado Cunda. Cayendo terrible-mente enfermo, el Buda dio instrucciones a su ayudanteAnanda para que convenciese a Cunda de que la comidarecibida en su casa nada tenía que ver con su muerte y quese había hecho a gran mérito por ser quien le ofreció su úl-tima comida.*[Red 8] Los doctores el biku Mettanando yVon Hinüber argumentan que el Buda pudo haber muertode un infarto al mesenterio (Síndrome de la arteria me-sentérica superior) una afección propia de la vejez, enlugar de una intoxicación alimenticia.*[50]*[lower-alpha16]Debido al número de variantes de las escrituras y a laambigüedad en la traducción de ciertos términos impor-tantes, el contenido exacto de la última comida del Budano es totalmente claro. La tradición teravada, en general,sostiene que al Buda se le ofreció algún tipo de carne decerdo, mientras que la tradición majayana cree que el Bu-da consumió alguna suerte de trufas o setas. Esto podríareflejar los dos puntos de vista de ambas tradiciones so-bre el vegetarianismo budista y los preceptos para monjas

Page 9: Buda Gautama

4.8 Tras su muerte 9

y monjes.Ananda protestó ante la decisión del Buda Gautamade entrar en el paranirvana en las solitarias selvas deKushinagar—actual Kushinagar, India—del reino Malla.Sin embargo el Buda le recuerda a Ananda que Kushina-ra fue una vez gobernada por un rey virtuoso que fluyóen armonía con los giros de la rueda del darma. Anandacantó de alegría:Entonces, el Buda le preguntó a todos los ayudantes de losbiku que si tenían algún interrogante o duda a ser aclara-dos. Ninguno las tenía. Según las escrituras budistas, esentonces que él entra finalmente al paranirvana. Se diceque sus últimas palabras fueron:

4.8 Tras su muerte

Escenas de la vida del Buda: nacimiento, iluminación, descensodel cielo, primer discurso, fallecimiento. Arenisca. Siglo II d. C.Museo del gobierno de Mathura.

Panel que muestra la muerte del Buda. Estilo Ganjara, periodoKusan, hacia el 100 o el 299 d. C. Museo británico. Donación.

Su cuerpo fue cremado y las reliquias fueron resguardadasen monumentos o estupas; se cree que algunas de dichasreliquias han sobrevivido hasta el presente. Un ejemplo deello puede ser el Templo del diente del Buda o Sri DaladaMaligawa en Sri Lanka es el lugar en el que se emplaza laReliquia del diente del Buda y que existe en la actualidad.

Según las crónicas históricas del Pali de Sri Lanka, elDipavansa y el Majavansa, la coronación del emperadorAsoka ocurrió 218 años después de la muerte del BudaGautama. Según dos textos documentales en chino: Los18 discursos (十八部論) y La doctrina de los discur-sos (部執異論), la coronación fue 116 años después dela muerte del Buda. En consecuencia, el momento de lamuerte del Buda fue o en el 486 a. C., según el regis-tro teravada o en el 383 a. C. según el registro majayana.Sin embargo, la fecha tradicionalmente aceptada como elmomento real de la muerte del Buda en los países de tra-dición teravada fue en el 544 a. C. o 545 a. C., porque elreinado del emperador Asoka fue calculado tradicional-mente unos 60 años antes que las actuales estimaciones.En la tradición budista de Birmania, la fecha de la muer-te del Buda es el 13 de mayo de 544 a. C.,*[51] mientrasque en la tradición tailandesa es el 11 de marzo de 545 a.C.*[52]El emperador Asoka (273-232 a. C.) se convirtió al bu-dismo después de su sangrienta conquista del territorioKalinga (actual Orissa) en el este de la Inda, durante laguerra de Kalinga. Lamentando los horrores y miseriasprovocados por el conflicto, el rey decidió, magnánima-mente, renunciar a la violencia y resarcir los daños oca-sionados apoyándose, para ello, en el respeto y la dignidadpara toda la humanidad. Él propagó la fe budista median-te la construcción de estupas y pilares (los pilares de Aso-ka) en los que insta, entre otras cosas, al respeto de todavida animal y ordena a la gente a seguir el darma. Tal vezel mejor ejemplo de esto sea el Gran estupa de Sanchi,cerca de Bhopal (India) que fue construido en el siglo IIIa. C. y ampliado posteriormente.El Buda es famosamente recordado por haber dicho a susdiscípulos, antes de morir, que no siguiesen a líder alguno.Tras su muerte, Majakasyapa fue designado por la sangapara presidir el primer concilio budista, junto a los otrosdos principales discípulos Maudgalyayana y Sariputra.En vida, al Buda se le conoció por los títulos honoríficosde: Sakiamuni, Sakyasimha, Bhante y Bho; luego de suparanirvana, se le honró con los títulos de: Arijant, Bha-gava o Bhagavat o también Bhaguan; Majavira,*[53] Jinao Jinendra; Sastr, Sugata; y más comúnmente en las es-crituras refiriéndose a sí mismo como Tatágata.El declive del budismo en su natal India, se produjo poruna variedad de razones y eventos aún cuando continuóprosperando más allá de sus fronteras.*[54]El budismo había visto un crecimiento constante desdesus inicios en el siglo VI a. C. hasta su aprobación co-mo la fe oficial del Imperio Maurya por Asoka en el sigloIII a. C. Siguió con su florecimiento durante los primerossiglos de la era cristiana y se extendió incluso más alládel subcontinente indio al Asia central a través de la Rutade la seda y más allá de China. Sin embargo, una dismi-nución constante y gradual de sus seguidores en la Indiatuvo lugar durante la era gupta. Los monjes chinos queviajaron por la región entre los siglos VIII a. C. y V d. C.,

Page 10: Buda Gautama

10 5 ENSEÑANZAS

tales como Fa Xian, Xuanzang, Yi Ching, Song Yun y lamonja Huisheng; dan reportes de un declive de las sangasbudistas, especialmente a raíz de la invasión de los Hunosblancos.*[55] El declive continuó después de la caída dela dinastía pala en el siglo XII d. C. y durante la gradualconquista musulmana del subcontinente indio.*[55] Paraese entonces, el budismo se convirtió especialmente vul-nerable a los gobernantes hostiles porque se encontrabadébilmente afianzado en la sociedad ya que la mayoría desus seguidores eran comunidades de monjes ascetas.*[56]Aparte de una pequeña comunidad al este de Bengala, enla que había sobrevivido desde la antigüedad, y de Nepal,el budismo estaba prácticamente extinto en la India haciafinales del siglo XIX d. C. En los últimos años, ha vis-to un resurgimiento en la India debido a la influencia deAnagarika Dharmapala, Kripasaran Mahasthavir,*[57] B. R. Ambedkar y al 14° Dalái Lama Tenzin Gyatso.

4.9 Reliquias

Fotografía del relicario de oro adornado con rubíes que resguar-da tres fragmentos de hueso que se cree eran del Buda Gautama.Estupa Kanishka en Peshawar, Afganistán.

Luego de la cremación del cuerpo del Buda Gautama, lasreliquias fueron repartidas entre ocho familias reales y susdiscípulos, las que, siglos más tarde, serían consagradaspor el rey Asoka en 84.000 estupas.*[58]*[59] Son mu-chos los relatos de índole sobrenatural que rodean a lahistoria de las presuntas reliquias, tales como que ampa-raron la difusión del budismo y que dieron legitimidad alos gobernantes.

5 Enseñanzas

Algunos catedráticos sostienen que ciertos fragmentosdel Canon Pali y de los Agama budistas contienen la esen-cia real de las enseñanzas históricas —y, posiblemente,incluso las palabras—del Buda,*[lower-alpha 17]*[lower-alpha 18] y algunos otros sostienen que lo son pues es-tos son anteriores a los sutras majayana.*[lower-alpha 19]Los textos sagrados del budismo temprano preceden en

Un Buda reclinado. Templo del Buda de Jade. Shanghái, China.

Esta pintura representa al dios Mara, tratando de perturbar alBodisatva, justo antes de llegar a la iluminación. Mara sabíaque el Buda estaba cerca, así que puso todos sus esfuerzos entratar de atraerlo de vuelta al mundo. Aquí, el episodio en elque Mara conduce un elefante hacia Buda. Para defenderlo, laMadre Tierra escurrió su pelo, para cubrir la tierra con agua yahogar así a los demonios. En algún monasterio de Laos.

orden cronológico a los textos majayana, y son conside-rados por muchos estudiosos occidentales como la fuenteprincipal más creíble de información acerca de las realesenseñanzas históricas del Buda. Sin embargo, algunos ex-pertos no creen que los textos tengan información sobrelos acontecimientos históricos.*[63]Hajime Nakamura escribió que nada hay en los textos bu-distas tradicionales que pueda ser claramente atribuible aGautama como figura histórica:*[64]Algunas de las enseñanzas fundamentales imputadas alBuda Gautama son:

• El camino medio: es el término que el Buda Gau-tama utilizó para describir la naturaleza del caminoque conduce a la liberación.

• Las Cuatro nobles verdades:

• el sufrimiento es inherente a la existencia;• el origen del sufrimiento es:

• el deseo sensual: los gustos y deleites delos sentidos, de las cosas que los incitan o

Page 11: Buda Gautama

11

Primer sermón del Buda Gautama en el parque de los ciervos.Pintura para el festival Asalha Puja en Tailandia.

satisfacen y de las personas aficionadas aellos;

• la procura de una identidad y• la total y absoluta aniquilación

• el Noble camino óctuple, es el método a seguirpara detener el sufrimiento.

• El Noble camino óctuple:

• entendimiento correcto,• intención correcta,• lenguaje correcto,• acción correcta,• modos correctos de subsistencia,• esfuerzo correcto,• atención correcta y• concentración correcta.

• La originación codependiente: la psique crea el su-frimiento como un producto natural de un procesocomplejo (Para más detalles véase Los doce nida-nas);

• Rechazo a la infalibilidad de las escrituras acepta-das: las enseñanzas no deben ser aceptadas a menosque sean confirmadas por la propia experiencia. Só-lo en ese momento tales enseñanzas serán compren-didas y elogiadas por aquellos que son prudentes.(Véase Kalama Sutra para más detalles);

• Anicca: todo lo que llega a ser tiene un final;

• Dukkha: nada de lo que llega a ser es, en última ins-tancia, plenamente satisfactorio;

• Anātman: de nada, durante el desarrollo de la expe-riencia, puede decirse, en rigor de la verdad, que es“yo”o“mío";

• Nirvana: Es posible que los seres que pueden sen-tir lleguen a una dimensión en que la conciencia quees totalmente inestructurada y pacífica y, en conse-cuencia, termine todo sufrimiento originado por lainteracción de la psique y la voluntad con el mundocondicionado.

Sin embargo, en algunas escuelas majayana, estos últimoscuatro puntos han llegado a ser como aproximadamentedependientes. Existe desacuerdo entre las escuelas budis-tas sobre los aspectos más complejos de lo que, se cree,enseñó el Buda y también sobre algunos de los preceptosdisciplinarios para los monjes (Vinaya).Según la tradición, el Buda Gautama enfatizó en la ética yla comprensión correctas. Puso en duda las nociones co-tidianas de la divinidad y de la salvación. Afirmó que nohay intermediario alguno entre la humanidad y lo divino;los dioses distantes están sometidos en los decadentes cie-los por su propia naturaleza divina al karma y el Buda essólo un guía y un maestro para los seres que deben reco-rrer el camino del Nirvana por motivo propio para lograrel despertar espiritual llamado «Bodi» y comprender larealidad. No afirmó que se llegaría al estado bodi, gra-cias al sistema budista de introspección y por la prácticade la meditación, como una manifestación de una verdadrevelada por dios (epifanía), sino que el estado de ilumi-nación nace de una comprensión concienzuda de la ver-dadera naturaleza de la psique, que tal comprensión debeser descubierta transitando el largo sendero, con la guíade las enseñanzas del Buda.

6 Características físicas

Una extensa y colorida descripción física del Buda ha sidoestablecida en las escrituras. Siendo un chatria por naci-miento, fue educado y preparado militarmente, y segúnla tradición sakia estaba obligado a pasar pruebas parademostrar su valía como guerrero y poder casarse. Teníaun cuerpo lo suficientemente fuerte como para ser nota-do por uno de los reyes, que le pidió unirse a su ejércitocomo general. También creen los budistas que tenía las«32 señales del gran hombre».El brahmín Sonadanda lo describió como:Un discípulo llamado Vakkali, que más tarde se convirtióen un arjat, estaba tan obsesionado por la presencia físi-ca del Buda que, se cuenta, este último se sintió impelidoa decirle que desistiera, recordándole que él debería sa-ber que el Buda es a través del darma y no a través de laapariencia física.

Page 12: Buda Gautama

12 8 BUDA EN OTRAS RELIGIONES

Representación del Buda, período Gandjara. Hadda, Afganistán.Museo de Victoria y Alberto, Londres.

Aunque las representaciones del Buda en su forma huma-na aparecieron alrededor del siglo I d. C. la descripciónde las características físicas de los budas completamen-te iluminados son atribuidas al Buda Gautama en el sutraLakana (D,I:142) del Diga Nikaya.*[65] Además, la apa-riencia física del Buda Gotama es descrita por Yasodaraa Rajula, hijo del Buda Gautama, durante la primera fa-se, luego de la iluminación del Buda; cuando este últimoregresa a su palacio principesco, como puede apreciarseen el himno devocional no canónico Narasija Gata («Elleón de los hombres»)*[Red 10]Entre las 32 marcas mayores la 29.ª, según la tradiciónteravada, dice que el globo ocular es bien blanco y el iriscon muchos colores, entre ellos el azul y el marrón.*[66]

7 Nueve virtudes

Recordar las nueve virtudes atribuidas al Buda Gautamaes una práctica devocional común en el budismo. Estasvirtudes también son uno de los 40 temas de meditaciónbudista. Las nueve virtudes del Buda aparecen a lo largodel Tripitaka,*[67] estas incluyen:

• Budo—Despierto

• Samasambudo —Perfectamente despierto por la

El Buda reclinado que se encuentra en el templo de Wat Pho,tiene una longitud de 45,72 m.

propia motivación.

• Vijacaranasampano —Dotado de un conocimientosuperior y con conducta perfecta.

• Sugato—Jamás volverá a las impurezas (bien ido) ohablará siempre con la verdad (de buen hablar).

• Lokavidu—Sabio y prudente en el conocimiento delos muchos mundos.

• Anutaro Purisadamasarati—Formador insuperablede personas no capacitadas.

• Satadeva Manusanam—Maestro de devas y huma-nos.

• Bagavati—Lleno de gracia

• Arajam —Digno de homenaje. Un arjat es «aquelque, luego de destruir las taras, ha llevado una vi-da santa, haciendo lo que ha venido a hacer, se hadeshecho de los agobios, ha alcanzado la verdaderameta, ha destruido las trabas de la existencia, y estácompletamente libre gracias al ulterior conocimien-to».

8 Buda en otras religiones

En general, junto con otros reformadores religiosos, elBuda fue y es considerado una de las figuras más impor-tantes de la historia religiosa. Si bien es la figura centraldel budismo, no es exclusiva de él.

• Algunos hinduistas consideran al Buda Gautama co-mo un avatar del dios Visnú.

• De acuerdo con el purana Garuda es la novenay penúltima encarnación,*[lower-alpha 8] pre-cedida por Krisná y seguida por Kalki (dentrode 0,432 millones de años).

• De acuerdo con el purana Bagavata (siglo XId. C.) es la vigésimo primera encarnación.

Page 13: Buda Gautama

13

Buda representado como el noveno avatar de Dios Visnú. Frag-mento de una pintura que ilustra los diez avatares de Visnú. SigloXIX d. C., Jaipur, India. Actualmente en el museo de Victoria yAlberto, Londres.

• El santo cristiano Josafat se basa en la vida delBuda Guatama. El nombre proviene del sánscritoBodisatva desde la arábiga Budasaf*[68] Siendo elúnico relato en el que se menciona a San Josafat.Esta historia se basa en la vida del Buda.*[69] Jo-safat fue incluido en las ediciones anteriores delMartirologio romano (fiesta: 27 de noviembre) —aunque no en el Misal romano—y en el calendariolitúrgico de la Iglesia Ortodoxa Oriental (fiesta: 26de agosto).

• El Buda es considerado como un profeta por los mu-sulmanes de la comunidad ahmadía*[70]

• Algunos chinos del taoísmo-budismo temprano pen-saron que el Buda era una reencarnación de Lao-Tsé*[71]

• El maniqueísmo lo incluía entre los predecesores deMani al lado de Moisés, Jesús y Zoroastro.*[72]

• El caodaísmo lo considera uno de los mesías de Dios,junto a Lao-Tsé y Cristo.*[73]

• Como una manifestación de Dios en la feBahá'í.*[74]

• La teosofía, como otras escuelas esotéricas, consi-deran al Buda uno de los mayores iluminados.

• Los raelianos lo consideran uno de los clonesextraterrestres destinados a guiar a la humani-dad.*[75]

• La cienciología lo considera, junto con Jesús, uno delos clear*[76] (personas que han logrado alcanzar sumáximo estado de nivel Thetán Operante {OT} oespíritu).

9 Representaciones en las artes yen los medios de comunicación

9.1 Literatura

• La luz de Asia, poema épico de Edwin Arnold, pu-blicado en inglés en 1879.

• Der letzte Tod des Gautama Buddha («La últimamuerte de Gautama Buda»), novela de Fritz Mauth-ner, publicada en alemán en 1913.

• Siddhartha, novela escrita por Hermann Hesse enAlemania en 1922.

• Buda, manga dibujado por Osamu Tezuka entre1972 y 1983.

• Las vacaciones de Jesús y Buda, manga cómica dibu-jado por Hikaru Nakamura. Ocho fascículos, colec-ción manga; publicada en español por Norma Edi-torial*[77]

9.2 Música

• La luz de Asia, oratorio compuesto por Dudley Bucken 1886, basado en el poema épico de Edwin Ar-nold.

• Karuna Nadee, oratorio compuesto por DineshSubasinghe en 2010

9.3 Cine

• Prem Sanyas, película muda dirigida por Franz Os-ten y Himansu Rai en 1925, basada en el poema épi-co de Edwin Arnold

• Pequeño Buda, es una película franco-británica diri-gida por Bernardo Bertolucci en 1993.

9.4 Televisión

• Buddha, drama mitológico de Zee TV en 2013

10 Véase también

• Portal:Budismo. Contenido relacionado conBudismo.

• Buda (concepto)

• Anexo:Los 28 Budas

• Anexo:Siete budas de la antigüedad

• Buda Maitreya (futuro Buda)

Page 14: Buda Gautama

14 11 NOTAS

• Bodh Gaya

• Camino medio

• Historia del budismo

• Mudra

• Zen

11 Notas[1] Baroni:“El sabio de los Sakia"*[1]

[2] Baroni:“El sabio de los Sakia"*[1]

[3] Los estudiosos consideran a Kapilavastu, en el actualNepal, como el lugar de nacimiento del Buda.*[4]*[5] Latradición budista dice que fue en Lumbini. La UNESCOcataloga a Lumbini, Nepal, además de Patrimonio de laHumanidad como cuna de Buda Gautama.*[Red 1]*[Red2] También se especula que nació o en Kapilesvara,Orissa,*[6]*[7] y Piprahva o en Uttar Pradesh, India.*[8]Para más detalles, véase Concepción y nacimiento

[4] buddha 9276 buddha «conocido», «entendido». Usadaen el Sratasutra (Śrautasūtra) de Apastamba (Āpastam-ba) como «despierto», «consciente», «sabio(a)». Usadaen el Majábarata (Mahābhārata) como bhutta—(raíz teó-rica reconstruida budh «percibir»)

(a) Pali buddha —«entendimiento», «iluminación»,masculino «el Buda»;

i. En los Pilares de Ashoka Budhe nominativosingular;

ii. Prácrito —buddha «conocido», «desperta-do»;

iii. Waigali būdāī, «verdad»;iv. Kalami budh «oyó»;v. Torwali būdo pretérito perfecto simple de bū—«ver», «saber» derivado de bṓdhati;

vi. Palula búddo pretérito perfecto simple de buǰǰ—«entender» derivado de búdhyatē

vii. ShinaA. Dialecto Gilgitī budo, «despierto»;B. Dialecto Gurēsī budyōnṷ intransitivo“despertar";

viii. Cachemir bọ̆du, «rápido de entendimiento»(especialmente hablando de un niño);

ix. Sindi ḇudho, pasado participio (pasiva) de ḇuj-haṇu, «entendiendo» derivado de búdhyatē;

x. Pajali occidental buddhā, pretérito perfectosimple de bujṇā, «saber, conocer»;

xi. Cingalés buj (cambiado d por j), budu, bud—but—«el Buda».

(b) Askuno betóō «él entendió»

Reconstrucción buddha «tarado»*[11]

[5] Dundas, Paul (25 de diciembre de 2012). The Jains [Losjainistas] (en inglés) (segunda edición). B.R. PublishingCorporation. p. 24. ISBN 9780415266062. «[...], como esahora casi universalmente aceptado, de acuerdo al infor-me del colegiado de estudios sobre India y tras un nuevoexamen del material histórico budista, [...], se hace nece-saria una nueva fecha de la muerte del Buda, que pudoestar entre el 411 y el 400 a. C., [...] / [...], as is now al-most universally accepted by informed Indological scho-larship, a re-examination of early Buddhist historical ma-terial, [...], necessitates a redating of the Buddha's deathto between 411 and 400 BCE, [...]».*[Red 3]

[6] «[...] It is important to stress that, despite modern The-ravada teachings to the contrary (often a sop to skepticalWestern pupils), he was never seen as being merely hu-man. For instance, he is often described as having thethirty-two major and eighty minor marks or signs of amahāpuruṣa, “superman"; the Buddha himself deniedthat he was either a man or a Deva; and in the Mahāpa-rinibbāna Sutta he states that he could live for an Kalpa(aeon) were he asked to do so.»

[7] El gentilicio hindú es polisémico, pues puede referirsetanto a los habitantes de la India, como a las personasque profesan el hinduismo,*[25] aunque con esta últimaacepción se prefiera—al menos en América—el términohinduista

[8] Nagendra Kumar Singh (1997). «Buddha as depicted inthe Purāṇas» [Buda como se le describe en los Purāṇas].Encyclopaedia of Hinduism [Enciclopedia de hinduismo](en inglés) 7. Anmol Publications PVT. Ltd. pp. 260 –275. ISBN 9788174881687. Consultado el 16 de abril de2012.

[9] Warder: «Warder: “El Buda [...] nació en la RepúblicaSakia, en la ciudad estado de Kapilavastu, un pequeño po-blado justo en la frontera entre los modernos estados deNepal y la India» / «The Buddha [...] was born in the Sak-ya Republic, which was the city state of Kapilavastu, avery small state just inside the modern state boundary ofNepal against the Indian frontier.»*[4]Walshe: «Él [buda] pertencía al clan sakia en las estriba-ciones de la cordillera del Himalaya, su real lugar de naci-miento ha de estar a pocos kilómetros al norte de la Indiaen la frontera con Nepal. Su padre era de hecho un jefeelecto y luego se convirtió en rey con el título de 'rajá' (tér-mino que puede traducirse como 'rey' sin ser muy exactadicha traducción). Al norte de la India, había otros reinosy repúblicas, la república Sakia se encontraba bajo el go-bierno del vecino reino de Kosala al sur de la India.» / «Hebelonged to the Sakya clan dwelling on the edge of the Hi-malayas, his actual birthplace being a few miles north ofthe present-day Indian border, in Nepal. His father was infact an elected chief of the clan rather than the king hewas later made out to be, though his title was raja - a termwhich only partly corresponds to our word 'king'. Someof the states of North India at that time were kingdomsand others republics, and the Sakyan republic was subjectto the powerful king of neighbouring Kosala, which lay tothe south».*[5]

[10] Lumbini aparece en las narracciones sobre el nacimien-to del Buda Gautama. La UNESCO registra a Lumbini,

Page 15: Buda Gautama

15

Nepal como patrimonio de la humanidad y lugar de naci-miento de Sidarta Gautama*[Red 1]*[Red 4]

[11] También hay reclamos y especulaciones sobre que el lugarde nacimiento podría ser Kapilesvara, Orissa*[6]*[7]

[12] Hay fuentes limitadas para esta aseveración.*[8]

[13] Según Samuel Geoffrey, el Buda nació como un cha-tria,*[29] en una cultura védica moderada en la zona cen-tral llanura del Ganges, donde se desarrollaron las tradi-ciones Sramana. Esta zona tenía una cultura védica mo-derada, en la que los chatrias era la más alta casta (varna),contrastando con la ideología brahmánica del reino Kuruen la región de Panchala, estos consideraban que los brah-manes era la más alta «varna».*[29] Tanto la cultura védi-ca y la tradición Sramaṇa contribuyeron a la aparición dela así llamada «síntesis hinduista» cerca al comienzo de laEra Común.*[30]*[29]

[14] No debe confundírsele con Brahman, un término sánscritoque hace referencia a la divinidad absoluta del hinduismo.

[15] buddhi 9277 buddhi f. «inteligencia», «discernimiento».Mānava-Dharmaśāstra 2 būḍhi (palabra reconstruida) —. (buddhi —reemplaza a būḍhi —que viene de la re-construcción budzdhi—.—raíz teórica reconstruida budh«percibir»)

(a) Pali y prácrito buddhi—f. «entendimiento»;i. Kati bidī, bədī «juicio»;

ii. Prasun büdü, büt «juicio», «idea» (¿Préstamodel indo-ariano de India?);

iii. Shina (Según Lorimer) budi, bud resconstruc-ción en situación de contexto: «un pensamien-to sabio e inteligente», bod reconstrucción ensituación de contexto: (préstamo en parte delcachemir būd ques préstamo de bōdha quees préstamo de ¿?) «conocimiento», «sabidu-ría»;

iv. Cachemir bŏd, dativo bŏzü f. «inteligencia»;v. Sindhī ḇudhi f. «sentido»;

vi. Lahnda (según A. Jukes) ḇudh f. «conoci-miento», «entendimiento»;

vii. Panyabí buddh f. «sabiduría», «opinión»,buddhī f. «entendimiento»;

viii. Kumaoni dialecto Gaṅgoī «inteligencia»(préstamo del sánscrito);

ix. Asamés budhi «consejo», «método», «insti-gación»;

x. Mahábarata Oriya budhi «intelecto», Oriyabudhiḷa «sabiduría»;

xi. Mithili budhi «inteligencia», «sabiduría»;A. Bhoyapurí budhi,B. Antiguo Awadhi Idiomas hindi (cinturón

hindi) budh f.,C. Marwai budhī f.,D. Marathi būdh f.,E. Singalés budu (o viene de buddha -- 1)

(b) Askunu bū˘ṛ «juicio», «pensamiento»;i. Waigali buṛā, buṛōk «juicio», «intención».

Recontrucción budbuḍa—«burbuja»Addenda: buddhi—: Maldivio dialecto del singalés «sen-tido» que viene del pali; pahari del oeste dialecto kotgarhibvddhi f. «inteligencia» (que viene de los idiomas hindi ysánscrito. Himachali Studies I Vocabulary de Hans Hen-drikse 148).*[44]

[16] Ver también este artículo preliminar de Mettanando:*[Red9]

[17] «[...] Por lo tanto, es posible que gran parte de lo que seencuentra en el Suttapiṭaka sea anterior al 250 a. C., o in-cluso, tal vez, 100 años más antiguo. Si alguna parte delmaterial es tan viejo, podría ser posible establecer cuálestextos se remontan a los inicios del budismo; estos textosquizás incluyan la esencia de las enseñanzas del Buda y, enalgunos casos, hasta incluso sus palabras.» / «It is therefo-re possible that much of what is found in the Suttapiṭakais earlier than c.250 B.C., perhaps even more than 100years older than this. If some of the material is so old, itmight be possible to establish what texts go back to thevery beginning of Buddhism, texts which perhaps includethe substance of the Buddha's teaching, and in some cases,maybe even his words.»*[60]

[18] «[...] Sería hipócrita afirmar que nada puede decirse acer-ca de la doctrina del budismo temprano [...] las ideas bá-sicas del budismo que se encuentran en los escritos canó-nicos podrían muy bien haber sido proclamadas por él [elBuda], transmitidas y desarrolladas por sus discípulos y,por último, codificadas en fórmulas fijas.» / «It would behypocritical to assert that nothing can be said about thedoctrine of earliest Buddhism ... the basic ideas of Budd-hism found in the canonical writings could very well havebeen proclaimed by him [the Buddha], transmitted anddeveloped by his disciples and, finally, codified in fixedformulas.»*[61]

[19] «La corriente mahayana afirma haber sido fundada por elmismo Buda. Sin embargo, y a la luz de las evidencias,lo cierto es que se originó en el sur de la India durante elsiglo I d. C.» / «The Mahayana movement claims to havebeen founded by the Buddha himself. The consensus ofthe evidence, however, is that it originated in South Indiain the 1st century CE.»*[62]

[20] «[I]n the Buddhist texts there is no word that can be tracedwith unquestionable authority to Gautama Śākyamuni as ahistorical personage, although there must be some sayingsor phrases derived from him.»

12 Referencias

12.1 Bibliográficas

[1] Baroni, 2002, p. 230.

[2] L. S. Cousins (1996).TheDating of the Historical Buddha:A Review Article [Las fechas del Buda histórico: una revi-sión del artículo] (en inglés). Journal of the Royal AsiaticSociety.

Page 16: Buda Gautama

16 12 REFERENCIAS

[3] Boeree, George. «An Introduction to Buddhism» (en in-glés). Shippensburg University. Consultado el 10 de sep-tiembre de 2011.

[4] Warder, 2000, p. 45.

[5] Walshe, 1995, p. 20.

[6] Mahāpātra, 1977.

[7] Tripathy, Año desconocido.

[8] Nakamura, 1980, p. 18.

[9] Laumakis, Stephen J (21 de febrero de 2008). An Intro-duction to Buddhist Philosophy [Una introducción a la fi-losofía budista]. Cambridge University Press. p. 4. ISBN9780521854139. Consultado el 12 de enero de 2013. «Ja-taka: es el término pali para“nacimiento”e“historiasprenacimiento”que describen las vidas anteriores del Bu-da Sidarta Gautama. Estos cuentos contienen más de 500relatos de nacimiento dispuestos en 22 libros. Cada unointenta ilustrar las cualidades y acciones públicas que a lolargo de numerosas vidas preparó el camino para la llega-da del Buda histórico. / Jataka: The Pali term for“birth”and“pre-birth stories”that describe the former lives ofthe Buddha, Siddhattha Gautama. These tales contain mo-re than 500 birth stories arranged in twenty-two books.Each claims to ilustrate the qualities and actions that overthe course of numerous lives prepared the way for the arri-val of the historical Buddha.»

[10] Skilton, 1994, p. 41.

[11] Turner, Sir Ralph Lilley (1985). A comparative dictionaryof the Indo-Aryan languages [Un diccionario comparativode las lenguas indo-arias] (en inglés) (Digital Dictiona-ries of South Asia, University of Chicago edición). OxfordUniversity Press. p. 525. ISBN 9780728601178. OCLC311397298. Consultado el 22 de febrero de 2010. «En-trada número 9276: buddha».

[12] Narain, Awadh K., ed. (2003). The Date of the HistoricalŚākyamuni Buddha [Las fechas del Buda Śākyamuni his-tórico]. B. R. Publishing Corporation. ISBN 8176463531.

[13] 1) Schumann, Hans Wolfgang (2003). The HistoricalBuddha: The Times, Life, and Teachings of the Founderof Buddhism [El Buda histórico: La época, la vida y lasenseñanzas del fundador del budismo] (en inglés). MotilalBanarsidass. p. XV. ISBN 8120818172. 2) Wayman, Alex(1993). Untying the Knots in Buddhism: Selected Essays[Desatando los nudos del budismo: ensayos selectos] (eninglés). Motilal Banarsidass. pp. 37 – 58.

[14] Vergano, Dan (25 de noviembre de 2013). «Oldest Budd-hist Shrine Uncovered In Nepal May Push Back the Budd-ha's Birth Date» (en inglés). National Geographic. Con-sultado el 26 de noviembre de 2013.

[15] «Ancient Buddhist Scrolls from Gandhara» (en inglés).University of Washington Press. 1999. Consultado el 4 deseptiembre de 2008.

[16] Fowler, Merv (2005). Zen Buddhism: Beliefs and Prac-tices [Budismo Zen: creencias y prácticas] (en inglés)(primera edición). Sussex Academic Press. p. 32. ISBN1902210425.

[17] The Fo-sho-hing-tsan-king, a life of Buddha.

[18] The Buddha-Karita of Ashvaghosa.

[19] Karetzky, Patricia E. (2000). Early Buddhist NarrativeArt: Illustrations of the Life of the Buddha from Cen-tral Asia to China, Korea and Japan [Arte narrativodel budismo temprano: Ilustraciones de la vida del Bu-da desde el Asia central hasta China, Corea y Japón](en inglés). Uniersity Press of America Inc. p. xxi. ISBN0761816704.

[20] The romantic legend of Sâkya Buddha.

[21] Swearer, Donald K. (2004). Becoming the Buddha: TheRitual of Image Consecration in Thailand [Convirtiéndoseen el Buda: El Ritual de la consagración de la imagen enTailandia] (en inglés). Princeton University Press. p. 177.ISBN 0691114358.

[22] Schober, Juliane (2002). Sacred Biography in the BuddhistTraditions of South and Southeast Asia [La biografía sa-grada en las tradiciones budistas de Asia meridional y su-roriental] (en inglés). University of Hawai'i Press. p. 20.ISBN 8120818121.

[23] Jones, J. J. (traductor) (1949 - 1956). Mahavastu. Sa-cred Books of the Buddhists (en inglés). Pali Text Society.«Tres volúmenes».

[24] Skilton, 1994, pp. 64-65.

[25] Definición de hindú según el DRAE.

[26] Carrithers, 2001, p. 15.

[27] Armstrong, Karen (2002). Buddha (en inglés). Phoenix.p. xii. ISBN 9780753813409.

[28] Carrithers, 2001, p. 45.

[29] Samuel, 2010.

[30] Hiltebeitel, 2002.

[31] Turpie, David (31 de octubre de 2001). «Wesak andthe Re-Creation of Buddhist Tradition (Master's Thesis)»(pdf) (en inglés). Montreal Religious Sites Project. p. 3.Consultado el 17 de noviembre de 2006.

[32] Nārada, 1992, pp. 9-12.

[33] Nārada, 1992, pp. 11-12.

[34] Hamilton, Sue (2000). Early Buddhism : a new approach: the I of the beholder [Budismo temprano: un nue-vo enfoque: el yo del observador]. Curzon critical stu-dies in Buddhism (en inglés). Routledge. p. 47. ISBN9780700713578. OCLC 44822689.

[35] Thapar, Romila (2002). The Penguin history of early India: from the origins to AD 1300 [La historia Penguin de laIndia antigua: desde sus orígenes hasta 1300 d. C.]. Pen-guin books (en inglés). Londrés: Penguin. p. 137. ISBN9780143029892. OCLC 263633941.

Page 17: Buda Gautama

12.1 Bibliográficas 17

[36] Gombrich, Richard F. (1988). Theravāda Buddhism: a so-cial history from ancient Benares to modern Colombo [Bu-dismo Teravada: una historia social de la antigua Benarésa la Colombo moderna]. Library of religious beliefs andpractices (en inglés). Routledge & Kegan Paul. pp. 49 –50. ISBN 071009678X. OCLC 16082878.

[37] Thapar, Romila (2002). The Penguin history of early India: from the origins to AD 1300 [La historia Penguin de laIndia antigua: desde sus orígenes hasta 1300 d. C.]. Pen-guin books (en inglés). Londrés: Penguin. p. 146. ISBN9780143029892. OCLC 263633941.

[38] Nārada, 1992, p. 14.

[39] Conze, 1959, pp. 39-40.

[40] Nārada, 1992, pp. 15-16.

[41] 1) Upadhyaya, Kashi Nath (1998) [1971]. Early Budd-hism and the Bhagavadgītā [El budismo temprano y elBagavdallita] (en inglés). Delhi: Motilal Banarsidass. p.95. ISBN 9788120808805. OCLC 53855846. 2) Lauma-kis, Stephen J. (2008) [An Introduction to Buddhist phi-losophy]. Una introducción a la filosofía budista. Cam-bridge introductions to philosophy (en inglés). Cambrid-ge, Nueva York: Cambridge University Press. p. 8. ISBN9780521854139. OCLC 166382293. 3) Grubin, David(Director), Gere, Richard (Narrador) (2010). The Budd-ha: The Story of Siddhartha (DVD). David Grubin Pro-ductions. Escena en 27:25. ASIN B0033XUHAO.

[42] Armstrong, 2004, p. 77.

[43] Nārada, 1992, pp. 19 - 20.

[44] Turner, Sir Ralph Lilley (1985). A comparative dictionaryof the Indo-Aryan languages [Un diccionario comparativode las lenguas indo-arias] (en inglés) (Digital Dictiona-ries of South Asia, University of Chicago edición). OxfordUniversity Press. p. 525. ISBN 9780728601178. OCLC311397298. Consultado el 18 de enero de 2014. «Entra-da número 9277: buddhi».

[45] Gyatso, Kelsang (2008). Introduction to Buddhism: an ex-planation of the Buddhist way of life [Introducción al bu-dismo: una explicación del estilo de vida budista] (en in-glés). Glen Spey, Nueva York: Tharpa Publications. pp. 8– 9. ISBN 9780978906771. OCLC 189105799.

[46] «Following the Buddha's Footsteps - INTRODUCTIONTO BUDDHISM». San Francisco State University. 25 deabril de 2012. Consultado el 25 de diciembre de 2012.

[47] Mohanty, Gopinath; D. R. Pradhan & Dr. B. Tripathy (no-viembre de 2007). «Tapassu and Bhallika of Orissa, TheirHistoricity and Nativity (Fresh Evidence from Recent Ar-chaeological Explorations and Excavations)» (pdf) (en in-glés). Gobierno de Orissa. Consultado el 19 de enero de2014.

[48] Nalanda, ed. (1 de agosto de 2012). «Observing the‘Vas-sa’– Annual Rains Retreat» (en inglés). Consultado el 19de enero de 2014.

[49] Ānandajoti Bhikkhu (abril de 2010). «The Life of theVictorious Buddha - Kāludāyī [vv. 339-355]» (en inglés).Ancient Buddhist Texts. Consultado el 19 de enero de2014.

[50] Mettanando Bhikkhu; Oskar von Hinueber (2000). TheCause of the Buddha's Death [La causa de la muerte delBuda] (en inglés) XXVI. The Pali Text Society. ISSN0958-8892. OCLC 224538173.

[51] Kala, U (2006) [1724]. Maha Yazawin Gyi (en birmano)(cuarta edición). Rangún: Ya-Pyei Publishing.

[52] Eade, John Christopher; Altenmüller, Hartwig; Arps,Ben; Kähler, Hans; Spuler, Bertold (1995). The Calen-drical Systems of Mainland South-East Asia [Los sistemasde calendario del continente de Asia suroriental]. Hand-buch der Orientalistik; Indonesien, Malaysia und die Phi-lippinen, unter Einschluß der Kap-Malaien in Südafrika(en inglés) (ilustrada edición). Brill. pp. 15 – 16. ISBN9789004104372. OCLC 33047740.

[53] Katz, Nathan (2004). «Gatha of Theri Sundari Thig».Buddhist Images of Human Perfection: The Arahant ofthe Sutta Piṭaka [Imágenes budistas de la perfección hu-mana: El Arahant del Sutta Piṭaka] (en inglés) (reimpre-sa edición). Delhi. p. 22. ISBN 9788120806474. OCLC398125255. «Versos 335 - 336».

[54] Jermsawatdi, Promsak (2003) [1979]. Thai art with In-dian influences [Arte tailandés con influencias indias] (eninglés). Nueva Delhi: Abhinav Publications. p. 14. ISBN9788170170907. OCLC 6237916.

[55] Merriam-Webster (2000). Doninger, Wendy, ed.Merriam-Webster's encyclopedia of world religions [Enci-clopedia Merrian-Webster sobre las religiones del mundo].Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster. pp. 155 –157. ISBN 9780877790440. OCLC 477034178.

[56] Bendix, Reinhard (1960). Max Weber: an intellectual por-trait [Max Weber: un retrato intelectual] (en inglés). Gar-den city, Nueva York: Doubleday & Company. p. 183.OCLC 867932240.

[57] «KripasaranM - carpeta compartida en Box - almacena-miento gratuito de archivos en línea». Box. 6 de marzo de2007. Consultado el 17 de agosto de 2012.

[58] López, Donald S. Junior. (26 de abril de 2013). «Buddha- The Buddha’s relics» (en inglés). Encyclopedia Britan-nica. Consultado el 19 de enero de 2014.

[59] Strong, 2007, p. 136-137.

[60] Wynne, Alexander (2003). «How old is the Suttapitaka?»(en inglés). Oxford Centre for Buddhist Studies. Consul-tado el 20 de enero de 2014.

[61] de Jong, J. W. (1993). The beginnings of Buddhism [Losinicios del budismo]. Offprint from The Eastern Buddhist,New Series 26 (2). Kioto: Eastern Buddhist Society, OtaniUniversity. p. 25. OCLC 155868297.

[62] Warder, A. K. (2000) [1970]. Indian Buddhism [Budis-mo indio] (en inglés) (tercera edición). Delhi: MotilalBanarsidass Publishers Private Limited. p. 335. ISBN9788120808188. OCLC 639029002.

Page 18: Buda Gautama

18 12 REFERENCIAS

[63] 1) Bareau, André (1975). Les récits canoniques des fu-nérailles du Buddha et leurs anomalies: nouvel essaid'interprétation [Los relatos canónicos del funeral del Bu-da y sus anomalías: una nueva interpretación de las prue-bas] (en francés) LXII. París: B.E.F.E.O. pp. 151 – 189.OCLC 552033687. 2) Bareau, André (1979). La Compo-sition et les étapes de la formation progressive du Mahā-parinirvāṇasūtra ancien [La composición y las etapas dela formación progresiva del Mahāparinirvāṇasūtra anti-guo] (en francés) LXVI. París: B.E.F.E.O. pp. 45 – 103.OCLC 469258939. 3) Shimoda, Masahiro (2002). «Howhas the Lotus Sutra created social movements? The rela-tionship of the Lotus Sutra to the Mahāparinirvāṇa-sūtra»[¿Cómo el Sutra del Loto creó los movimientos sociales?La relación del Sutra del Loto con el Mahāparinirvāṇa-sūtra]. En Reeves, Gene. A Buddhist kaleidoscope: essayson the lotus sutra [Un caleidoscopio budista: ensayos so-bre el sutra del loto] (en inglés) (primera edición). Tokio:Kosei Pub. Co. pp. 320 – 322. ISBN 9784333019182.OCLC 834708685.

[64] Nakamura, Hajime (1999) [1980]. Indian Buddhism:A Survey with Bibliographical Notes [Budismo indio:un estudio con notas bibliográficas]. Buddhist traditions(en inglés) 1. Dlehi: Motilal Banarsidass. p. 57. ISBN9788120802728. OCLC 612835111.

[65] Walshe, Maurice O'C (1995). «[DN] 30: Lakkhaṇa Sutta:The Marks of a Great Man» [[DN] 30: Lakkhaṇa Sutta:Las marcas de un Gran Hombre]. The long discourses ofthe Buddha: a translation of the Dīgha Nikāya [Los gran-des discursos del Buda: una traducción del Digha Nika-ya]. Teachings of the Buddha (en inglés). Boston: WisdomPublicatons. pp. 441 – 460. ISBN 0861711033. OCLC32552136.

[66] Bhikkhu Nandisena (2006). «Buda: un ser despierto».CMBT. p. 25. Consultado el 20 de enero de 2014. «Partedel: Curso introductorio de Budismo teravada».

[67] Venerable Doctor K. Sri Dhammananda. Dhamma Talks,ed. «Great virtues of the Buddha» (pdf) (en inglés).

[68] Macdonell, Arthur Anthony (1900). «Sanskrit Literatu-re and the West» [Literatura sánscrita y Occidente]. Ahistory of Sanskrit literature [Una historia de la literaturasánscrita]. Short histories of the literatures of the world(en inglés). Nueva York: D. Appleton & Co. p. 420.

• Wikisource en inglés contiene una copia deA History of Sanskrit Literature - Chapter16.Wikisource

[69] • Wikisource en inglés contiene una copia deBarlaam and Josaphat.Wikisource

[70] 1) Valentine, Simon Ross (2008). Islam and the Ah-madiyya jamaʻat: history, belief, practice [Islam y el ja-maʻat Ahmadía: historia, creencias, prácticas] (en inglés).Nueva York: Columbia University Press. p. 147. ISBN9780231700948. OCLC 836906407. 2) Ahmad, MirzaTahir (1998). «Buddhism» [Budismo]. Revelation, Ratio-nality, Knowledge & Truth [Revelación, racionalidad, co-nocimiento y verdad] (en inglés). Surrey: Islam Internatio-nal Publications. Consultado el 15 de noviembre de 2013.

3) «Ahmadiyya Muslim Community—An Overview» (eninglés). Al Islam. Consultado el 9 de septiembre de 2010.

[71] Twitchett, Denis Crispin (1995). «The Ch'in and Han em-pires, 221 BC - AD 220 : 221 B.C.» [Los imperios Ch'iny Han, 221 a. C.−220 d. C.: 221 a. C.]. The Cambrid-ge history of China [La historia Cambridge de China] (eninglés) 1. Cambridge [u.a.]: Cambridge University Press.ISBN 0521243270. OCLC 633104701.

[72] Bentley, Jerry H.; Ziegler, Herbert F. (2010) [1999]. «12- The Spread of Manichaeism - Mani y el maniqueísmo»[12 - La propagación del maniqueísmo - Mani y el mani-queísmo] (iPhone, iPad, y HTML). Traditions & Encoun-ters: A Global Perspective on the Past [Tradiciones y En-cuentros: Una Perspectiva Global sobre el pasado] (en in-glés) (quinta edición). McGraw-Hill. ISBN 0073385646.Consultado el 21 de enero de 2014. «La propagación ex-plosiva del maniqueísmo ilustra drásticamente cómo lasreligiones misioneras hicieron uso efectivo de la red decomercio de rutas de la seda. El maniqueísmo derivadodel profeta Mani (216-272 dC), un devoto de Zoroastrode Babilonia en Mesopotamia. Aparte de zoroastrismo,Mani tuvo profunda influencia del cristianismo y el budis-mo. Consideraba a Zaratustra como el profeta de Persia,a Buda como el profeta de la India, y a Jesús como el pro-feta del mundo mediterráneo. Debido a la intensa inter-acción entre los pueblos de diferentes sociedades, Manivio la necesidad de un profeta para toda la humanidad, ypromovió de una mezcla de elementos zoroástricos, cris-tianos y budistas como una religión sincrética que serviríaa las necesidades de un mundo cosmopolita. / The explo-sive spread of Manichaeism dramatically illustrated howmissionary religions made effective use of the silk roadstrading network. Manichaeism derived from the prophetMani (216–272 c.e.), a devout Zoroastrian from Babylonin Mesopotamia. Apart from Zoroastrianism, Mani drewdeep influence from Christianity and Buddhism. He re-garded Zarathustra as the prophet of Persia, Buddha asthe prophet of India, and Jesus as the prophet of the Me-diterranean world. Because of the intense interaction bet-ween peoples of different societies, Mani saw a need for aprophet for all humanity, and he promoted a blend of Zo-roastrian, Christian, and Buddhist elements as a syncre-tic religion that would serve the needs of a cosmopolitanworld.»

[73] Gobron, Gabriel (2008) [1950]. History and philosophyof Caodaism; reformed Budddurante su recorrido vio aun hombre viejo. Cuando suhism, Vietnamese spiritism,new religion in Eurasia. [Historia y filosofía del Caodais-mo; budismo reformado, espiritismo vietnamita, nueva re-ligión en Eurasia.] (libro electrónico) (en inglés). Saigón,Vietnam: Wildside Press LLC. p. 83. OCLC 657610354.«[...] La experiencia ha demostrado que en cada venidadel Mesías, es cuando la humanidad fue despertada de suletargo. Ya sea que Él lleve el nombre de Lao-Tsé, Budao Cristo. [...] / [...] Experience has shown that at each co-ming of the Messiah, whether He bears the name of Laot-ze, Buddha, or Christ, humanity is as it were awakenedfrom its torpor. [...]».

[74] Smith, Peter (2008), «Manifestations of God» (en inglés),A concise encyclopedia of the Baha'i faith, Oneworld, p.231, ISBN 9781851681846, OCLC 754644575

Page 19: Buda Gautama

19

[75] «Cloning spawns silliness». 31 de diciembre de 2002.Consultado el 21 de marzo de 2011.Krishtalka, Leonard(31 de diciembre de 2002). «Cloning spawns silliness».Lawrence Journal-World (en inglés). p. 5B. Consultado el21 de marzo de 2011.

[76] Scott. «The Scientology Comparative Theology Page -Hubbard Maligns Buddhism - Hubbard on Buddha's Spi-ritual Authority» (en inglés). Consultado el 22 de enero de2014. «De acuerdo a las pruebas, ni Buda ni Jesús llega-ron a ser OT. Eran tan sólo una sombra anterior al estadoclear. Revista Certainty, Vol. 5 No. 10» / «Neither LordBuddha nor Jesus Christ were OTs according to evidence.They were just a shade above clear”. Certainty magazine,Vol 5 #10.» |autor= y |apellido= redundantes (ayuda)

[77] Nakamura, Hikaru. «Las vacaciones de Jesús y Buda».Barcelona (Norma Editorial).

12.2 Publicaciones en internet

[1] «Lumbini, the Birthplace of the Lord Buddha». UNES-CO. Consultado el 26 de mayo de 2011.

[2] «The Astamahapratiharya: Buddhist pilgrimage sites» (eninglés). Museo Victoria and Albert. Consultado el 25 dediciembre de 2012.

[3] Dundas, Paul (25 de diciembre de 2012). The Jains [Losjainistas] (en inglés) (segunda edición). B.R. PublishingCorporation. p. 24. ISBN 9780415266062.

[4] «The Astamahapratiharya: Buddhist pilgrimage sites».Victoria and Albert Museum. Consultado el 25 de diciem-bre de 2012.

[5] «The Life of Buddha: 2. Maya's Dream» (en inglés). In-ternet Sacred Text Archive. Consultado el 2 de octubre de2010. «A la hora misma en que nace la primavera, un sue-ño llegó a Maya mientras dormía. Vio a un joven elefantedescender del cielo. Tenía seis grandes colmillos, era tanblancos como la nieve en las cimas de las montañas. Mayalo vio entrar en su útero, y miles de dioses aparecieron derepente ante ella. La alabaron con canciones inmortales, yMaya comprendió que nunca más iba a saber lo que es lainquietud, o el odio o la ira.»

[6] Thanissaro Bhikkhu (traductor) (12 de febrero de 2012).«Dhammacakkappavattana Sutta: Setting the Wheel ofDhamma in Motion» (en inglés). Access to Insight. Con-sultado el 25 de diciembre de 2012.

[7] «(Part One) 15. The Golden Bowl». Buddha Dharma Edu-cation Association Inc. 2008. Consultado el 25 de diciem-bre de 2012.

[8] Hermana Vajira; Francis Story (1998). (en inglés). Accessto Insight http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.16.1-6.vaji.html. «(DN 16), verso 56». Falta el |título=(ayuda)

[9] Venerable Dr. Mettanando Bhikkhu (15 de mayo de2001). «How the Buddha died» (en inglés). BuddhaSa-sana. Consultado el 25 de diciembre de 2012.

[10] Venerable Elgiriye Indaratan Maha Thera. Buddha Net,ed. «Vandana: The Album of Pali Devotional Chantingand Hymns» (pdf) (en inglés). pp. 49 – 52. Consultado el25 de diciembre de 2012.

13 Bibliografía

13.1 Libros

• Beal, Samuel (traductor) (1875). The romantic le-gend of Sâkya Buddha [La leyenda romántica deSakia Buda] (pdf) (en inglés). Trübner & Co. Ltd.«PDF 10,5 MB».

• Beal, Samuel (traductor) (1883). The Fo-sho-hing-tsan-king, a life of Buddha [El Fo-sho-hing-tsan-king, una vida de Buda] (pdf). The Sacred Booksof the East (en inglés) XIX. Oxfor University PressWarehouse. «PDF 17,7 MB».

• Woodville Rockhill, William (1884). The life of theBuddha, and the early history of his order [La vidade Buda, y la historia temprana de su orden] (pdf)(en inglés). Trübner & Co. Ltd. OCLC 6440592.«PDF 13,8 MB».

• Cowell, E.B. (traductor) (1894). Müller, F. Max,ed. The Buddha-Karita of Ashvaghosa [El Buddha-Karita de Asvaghosa] (pdf). The Sacred Books ofthe East (en inglés) XLIX. Oxfor University PressWarehouse. «PDF 14,8 MB».

• Foucher, A. (1967). Buda (segunda edición). Bar-celona: Ediciones Grijalbo. OCLC 1692875.

• Mahāpātra, Cakradhara (1977). The real birth pla-ce of Buddha [El verdadero lugar de nacimiento deBuda] (en inglés). Grantha Mandir. OCLC 5414050.

• Nakamura, Hajime (1980). Indian Buddhism: a sur-vey with bibliographical notes [Budismo indio: un es-tudio con notas bibliográficas] (en inglés). MotilalBanarsidass. ISBN 9788120802728.

• Nārada (1992). AManual of Buddhism [UnManualde budismo] (en inglés). Kuala Lumpur: BuddhistMissionary Society. ISBN 9679920585.

• Skilton, Andrew (1994).A Concise History of Budd-hism [Una historia sucinta del budismo] (en inglés).Windhorse Publications Ltd. (publicado el 1 deagosto de 2004). ISBN 0904766926.

• Walshe, Maurice (1995). The Long Discourses ofthe Buddha. A Translation of the Digha Nikaya [Losgrandes discursos del Buda. Una traducción del Dig-ha Nikaya] (en inglés). Wisdom Publications. ISBN0861711033. OCLC 32552136.

Page 20: Buda Gautama

20 14 BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

• Warder, A. K. (2000). Indian Buddhism [El budismoen la India] (en inglés). Delhi: Motilal BanarsidassPublishers. ISBN 8120817419.

• Carrithers, Michael (2001). The Buddha: A VeryShort Introduction [El Buda: una cortísima intro-ducción] (en inglés). Oxford University Press. ISBN9780192854537.

• Baroni, Helen J. (2002). The Illustrated Encyclope-dia of Zen Buddhism [La enciclopedia ilustrada delbudismo zen]. The Rosen Publishing Group.

• Hiltebeitel, Alf (2002). «Hinduism» [Hinduismo].The Religious Traditions of Asia: Religion, History,and Culture [Las tradiciones religiosas de Asia: reli-gión, historia y cultura] (en inglés). Routledge. ISBN0700717625.

• Carter, Scott (2003). Buda. Colección Grandes bio-grafías (especial edición). Madrid: Edimat libros.ISBN 8484036928. OCLC 53104465.

• Zotz, Volker H. M. (2006). Buda, maestro de vi-da. Colección Las Islas (primera edición). Castellónde la Palma: Ellago Ediciones. ISBN 849588187X.OCLC 71821303.

• Strong, John (2007). Relics of the Buddha [Reliquiasdel Buda] (en inglés). Motilal Banarsidass Publis-hers. ISBN 9788120831391. OCLC 254292633.

• Willemen, Charles (traductor) (2009).Buddhacarita: in praise of Buddha's acts [Budd-hacarita: en alabanza a los actos de Buda] (pdf).BDK English Tripiṭaka series (en inglés) 4 (192).Berkeley, California, EE.UU.: Numata Centerfor Buddhist Translation and Research. ISBN9781886439429.

• Samuel, Geoffrey (2010). The Origins of Yoga andTantra. Indic Religions to the Thirteenth Century [Losorígenes del yoga y del tantra. Las religiones indiasal siglo XIII] (en inglés) (tercera edición). Cambrid-ge University Press. ISBN 9780521695343. OCLC781947262.

• Arnau, Juan (2011). Leyenda de Buda. El librode bolsillo. Madrid: Alianza editorial D. L. ISBN9788420652795. OCLC 776319549.

13.2 Revistas

• Tripathy, Ajit Kumar (Año desconocido). «THEREAL BIRTH PLACE OF BUDDHA. YESTER-DAY'S KAPILAVASTU, TODAY'S KAPILES-WAR» [El verdadero lugar de nacimiento del Buda.Antigua Kapilavastu, actual Kapilesvara] (pdf). TheOrissa historical research journal (en inglés) (Bhu-baneswar, Superintendent, Research and Museum,Orissa). XLVII (1): 7 – 15. OCLC 191712365.

• Biblioteca Salvat de grandes biografías - Buda. Bar-celona: Salvat. OCLC 85245996.

14 Bibliografía complementaria

14.1 Libros

• Senzaki, Nyogen; McCandless, Ruth Strout;Yongjia, Xuanjue (1953). Buddhism and Zen [Bu-dismo y Zen] (en inglés). Nueva York: PhilosophicalLibrary. OCLC 179952.

• Ambedkar, B. A. (1957). The Buddha and HisDhamma [El Buda y su Dhamma]. Siddharth Colle-ge publication (en inglés) I. Bombay: People's Edu-cation Society. OCLC 8390370.

• Conze, Edward (traductor) (1959). Buddhist Scrip-tures [Escrituras budistas]. Penguin classics (en in-glés) L88. Harmondsworth, Middlesex; Baltimore:Penguin Books. ISBN 0140440887. OCLC 420369.

• Rāhula, Walpola (1974). What the Buddha taught[Lo que enseñó el Buda]. An Evergreen book (en in-glés) (revisada edición). Nueva York: Grove Press.ISBN 0802100562. OCLC 1119319.

• Reps, Paul; Senzaki, Nyogen (1985) [1957]. Zenflesh, zen bones: a collection of Zen and pre-Zen wri-tings [Carne zen, huesos zen: Una colección de escri-tos pre-zen y zen] (en inglés). Boston: Tuttle Pub.ISBN 9780804831864. OCLC 807561156.

• Sathe, Shriram (1987). Dates of the Buddha [Lasfechas del Buda] (en inglés) (primera edición).Hyderabad, India: Bharatiya Itihasa Sankalana Sa-miti. OCLC 17264004.

• Ñāṇamoli, Bhikku (1992). The Life of the BuddhaAccording to the Pali Canon [La vida del Buda segúnel Canon Pali] (en inglés) (tercera edición). Kandy:Buddhist Publication Society. OCLC 454807840.

• Robinson, Richard H.; Johnson, Willard L.;Wawrytko, Sandra A.; Ṭhānissaro, Ṭhānissaro(Geoffrey DeGraff) (1996). The Buddhist religion:a historical introduction [La religión budista: unaintroducción a su historia]. Religious life in his-tory series (en inglés) (cuarta edición). Belmont,California, EE.UU.: Wadsworth Pub. Co. ISBN0534207189. OCLC 34984055.

• Ortner, Jon (2003). Buddha [Buda] (en inglés) (pri-mera edición). Nueva York: Welcome Books. ISBN0941807282. OCLC 52269729.

• Armstrong, Karen (2004) [2001]. Buddha [Buda].Penguin lives series (en inglés). Nueva York: Pen-guin Books. ISBN 9780143034360. OCLC 857263496.

Page 21: Buda Gautama

21

• Chopra, Deepak (2008). Buddha: A Story ofEnlightenment [Buda: Una historia de ilumina-ción] (en inglés). Nueva York: HarperOne. ISBN9780060878818. OCLC 179807076.

• Pao, Tch'eng (2008). Vida de Buddha. España: JoséJ. de Olñeta, Editor. ISBN 9788497165648.

14.2 Conferencias

• Bechert, Heinz (1995). «When did the Buddha li-ve?: the controversy on the dating of the historicalBuddha» [¿Cuándo vivió el Buda? La controversiasobre la datación del Buda histórico]. Conferencia.Bibliotheca Indo-Buddhica (en inglés) (Delhi: SriSatguru Publications) (165). OCLC 33669718.

15 Enlaces externos

• Portal:Budismo. Contenido relacionado conBudismo.

• Wikimedia Commons alberga contenido multi-media sobre Buda GautamaCommons.

• Wikiquote alberga frases célebres de o sobreBuda Gautama. Wikiquote

• Wikisource en español contiene obras originalesde Buda Gautama.Wikisource

• A sketch of the Buddha's Life

• Critical Resources: Buddha and Buddhism

• What Was The Buddha Like? por el Venerable S.Dhammika

• Photo Feature on early sites of Buddhism

• Esta obra deriva de la traducción parcial deGautama Buddha de Wikipedia en inglés, concreta-mente de esta versión del 10 de enero de 2014, publi-cada por sus editores bajo la Licencia de documen-tación libre de GNU y la Licencia Creative Com-mons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported.

Page 22: Buda Gautama

22 16 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMÁGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS

16 Origen del texto y las imágenes, colaboradores y licencias

16.1 Texto• Buda Gautama Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Buda_Gautama?oldid=86870499 Colaboradores: Oblongo, JorgeGG, Robbot, Ro-

sarino, Tano4595, Xatufan, Elsenyor, Petronas, Airunp, Taichi, Patricio.lorente, RobotQuistnix, Chobot, Mikel Gómez, Leandro Palacios,Yrbot, BOT-Superzerocool, Varano, Vitamine, BOTijo, Icvav, Sandrog, José., Cheveri, Filipo, BOTpolicia, Nethac DIU, CEM-bot, Jor-gelrm, Laura Fiorucci, Spockdg, -jem-, Ignacio Icke, Salvador alc, Jeanpca, Davius, Rastrojo, Antur, Dorieo, Thijs!bot, Xabier, VARGUX,Zanoni~eswiki, Roberto Fiadone, Escarbot, RoyFocker, PhJ, Neurosystem, Botones, Isha, Gusgus, Mpeinadopa, Rrmsjp, Jurgens~eswiki,JAnDbot, Joane, Vesskun~eswiki, Kved, Mansoncc, Muro de Aguas, CommonsDelinker, TXiKiBoT, R2D2!, Humberto, Netito777, Ben-yosef~eswiki, Fixertool, Idioma-bot, Pólux, Dhidalgo, Developer, Jtico, Uruk, Delphidius, Guiadelavida, AchedDamiman, Aibot, Volkov-Bot, Galandil, Īxvar, Irus, Matdrodes, Synthebot, BlackBeast, Lucien leGrey, Poeta minnie, AlleborgoBot, IIM 78, Muro Bot, ReyDavid,Glad~eswiki, Sealight, SieBot, Ensada, Loveless, Macarrones, Christeck, Carmin, Cobalttempest, Sidarta 108, Lo2gomez, Pichochon,Bigsus-bot, BOTarate, Mel 23, MacaBot, Garber, Greek, Cembo123, Mafores, Fadesga, Copydays, Tirithel, Jarisleif, Antón Francho,Nicop, DragonBot, Farisori, Eduardosalg, Qwertymith, Zensui, Leonpolanco, Alejandrocaro35, Pablo323, Jferrercas, 672, TronaBot, Pe-truss, BetoCG, Alexbot, BodhisattvaBot, Kintaro, Camilo, UA31, Fegal, AVBOT, Googledance, MastiBot, MarcoAurelio, PaxXXL, Ialad,Diegusjaimes, Davidgutierrezalvarez, DumZiBoT, MelancholieBot, Shravaka, Kyle the bot, Arjuno3, Saloca, Andreasmperu, Luckas-bot,DEDB, Amirobot, Centroamericano, Ptbotgourou, FariBOT, Jotterbot, Kanha, Opus88888, LyingB, Jgrosay, Yonidebot, Draxtreme, Gun-derson, Alonso de Mendoza, Outisnn, Bleff, SuperBraulio13, Manuelt15, Xqbot, Jkbw, GhalyBot, Rubinbot, LllllAcunhalllll, FrescoBot,OORRUUTTRRAA, Igna, Botarel, BenzolBot, Habibicb, Panderine!, Lucifer2000, TiriBOT, Jakeukalane, TobeBot, Halfdrag, RedBot,Vubo, Ver-bot, Njrwally, PatruBOT, Buddhist0009, KamikazeBot, TjBot, Moisés Mirandel, Tarawa1943, Jorge c2010, Foundling, Grou-choBot, Edslov, Elvenmuse, EmausBot, Savh, AVIADOR, LucyJhonson, ZéroBot, Africanus, Es20490446e, Fidulario, Grillitus, Tenan,Rubpe19, Emiduronte, Grammatéus, ChuispastonBot, Nevel55, Khiari, Leitob47, Waka Waka, WikitanvirBot, Mjbmrbot, Pokbot, Sa-madhi777, CocuBot, Cordwainer, Sergio Abreu, Hiperfelix, Rufflos, MerlIwBot, Kevin99es, KLBot2, MetroBot, Invadibot, Natzzzzun,Milton Sandoval, Muka189, Jr JL, Asqueladd, Helmy oved, Starlingmaximilian, Alejandro Quetzamo, Syum90, Michael Christ, Totemkin,Nagaraja2012, Elpoetaazul, Joor Alta, Addbot, Balles2601, Uriel1022, Arquimides0000, Barbarian24, Jarould, Strakhov, Paramguru, KearTorres y Anónimos: 425

16.2 Imágenes• Archivo:Astasahasrika_Prajnaparamita_Buddha_Parinirvana.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/

88/Astasahasrika_Prajnaparamita_Buddha_Parinirvana.jpeg Licencia: Public domain Colaboradores: http://asiasocietymuseum.org/region_object.asp?RegionID=1&CountryID=2&ChapterID=10&ObjectID=479 Artista original: Asia Society created the file. Artworkcreated by an anonymous ancient source.

• Archivo:Astasahasrika_Prajnaparamita_Queen_Maya_Birth.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Astasahasrika_Prajnaparamita_Queen_Maya_Birth.jpeg Licencia: Public domain Colaboradores: http://asiasocietymuseum.org/region_object.asp?RegionID=1&CountryID=2&ChapterID=10&ObjectID=479 Artista original: Asia Society created the file. Artwork created byan anonymous ancient source.

• Archivo:Astasahasrika_Prajnaparamita_Victory_Over_Mara.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Astasahasrika_Prajnaparamita_Victory_Over_Mara.jpeg Licencia: Public domain Colaboradores: http://asiasocietymuseum.org/region_object.asp?RegionID=1&CountryID=2&ChapterID=10&ObjectID=479 Artista original: Asia Society created the file. Artwork created byan anonymous ancient source.

• Archivo:Avatarbuddha.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Avatarbuddha.jpg Licencia: Public domainColaboradores: Painting from Jaipur, India; in , London. Artista original: the Victoria and Albert Museum

• Archivo:Battle_with_Mara.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/Battle_with_Mara.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Painting in Laotian monastery Artista original: myself

• Archivo:Birth_of_buddha_peshawar.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Birth_of_buddha_peshawar.JPG Licencia: Public domain Colaboradores: Transferido desde en.wikipedia a Commons por Sreejithk2000 usandoCommonsHelper. Artista original: The original uploader was Fowler&fowler de Wikipedia en inglés

• Archivo:Birthplacebuddha.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/Birthplacebuddha.jpg Licencia:CC BY-SA 2.5 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: myself

• Archivo:Buddha-Footprint.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Buddha-Footprint.jpeg Licencia: Pu-blic domain Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:Buddha_Victoria_&_Albert.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Buddha_Victoria_%26_Albert.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Michel wal

• Archivo:Buddha_in_Sarnath_Museum_(Dhammajak_Mutra).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Buddha_in_Sarnath_Museum_%28Dhammajak_Mutra%29.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colabora-dores: Tevaprapas Makklay (พระมหาเทวประภาส วชิรญาณเมธี) Artista original: พระมหาเทวประภาส วชิรญาณเมธี (ผู้ถ่าย-ปล่อยสัญญาอนุญาตภาพให้นำไปใช้ได้เพื่อการศึกษาโดยอยู่ภา่ยใต้ cc-by-sa-3.0)ผู้สร้างสรรค์ผลงาน/ส่งข้อมูลเก็บในคลังข้อมูลเสรีวิกิมีเดียคอมมอนส์ - เทวประภาส มากคล้าย

• Archivo:Buddha_relics.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Buddha_relics.JPG Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: John Hill on Mikipedia English Artista original: Teresa Merrigan

• Archivo:China-Shanghai-Jade_Buddha_Temple_6048-05.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/China-Shanghai-Jade_Buddha_Temple_6048-05.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original:Steve46814

Page 23: Buda Gautama

16.3 Licencia del contenido 23

• Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public do-main Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions usedto be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,created by Reidab.

• Archivo:Death_of_the_Buddha_BM.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/Death_of_the_Buddha_BM.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Marie-Lan Nguyen

• Archivo:Dharmacakra.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/Dharmacakra.svg Licencia: Public domainColaboradores: Trabajo propio Artista original: Liebeskind

• Archivo:EndAscetism.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/EndAscetism.JPG Licencia: Public domainColaboradores: Transferido desde en.wikipedia a Commons por Leoboudv usando CommonsHelper. Artista original: PHG de Wikipediaen inglés

• Archivo:Flag_of_India.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/Flag_of_India.svg Licencia: Pu-blic domain Colaboradores: <a href='//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Vexillological_symbols' title='↑'><img alt='↑'src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/FIAV_111000.svg/23px-FIAV_111000.svg.png' width='23'height='15' class='thumbborder' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/FIAV_111000.svg/35px-FIAV_111000.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/FIAV_111000.svg/46px-FIAV_111000.svg.png 2x'data-file-width='320' data-file-height='210' /></a>↑ Artista original: User:SKopp

• Archivo:Flag_of_Nepal_(with_spacing).svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/Flag_of_Nepal_%28with_spacing%29.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Überarbeitung des Bildes File:Flag of Nepal.svg Artista original:Farino

• Archivo:Golden_Triangle_Buddha.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Golden_Triangle_Buddha.jpgLicencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Doug youvan

• Archivo:Great_Departure.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Great_Departure.JPG Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims). Artista original: Nomachine-readable author provided. World Imaging assumed (based on copyright claims).

• Archivo:Hochzeit_des_Prinzuen_Siddhartha_Museum_Rietberg_RVI_27.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/Hochzeit_des_Prinzuen_Siddhartha_Museum_Rietberg_RVI_27.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajopropio (own photograph) Artista original: Photograph: Andreas Praefcke

• Archivo:Life_Scenes_of_Buddha_-_Birth-Enlightenment-Descent_from_Heaven-First_Sermon-Passing_Away_-_Circa_2nd_Century_CE_-_Rajghat_-_ACCN_00-H-1_-_Government_Museum_-_Mathura_2013-02-23_5843.JPG Fuente:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Life_Scenes_of_Buddha_-_Birth-Enlightenment-Descent_from_Heaven-First_Sermon-Passing_Away_-_Circa_2nd_Century_CE_-_Rajghat_-_ACCN_00-H-1_-_Government_Museum_-_Mathura_2013-02-23_5843.JPG Licencia: CC BY 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Biswarup Ganguly

• Archivo:Paintings_of_Life_of_Gautama_Buddha_-_Asalha_Puja.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/Paintings_of_Life_of_Gautama_Buddha_-_Asalha_Puja.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: กฤษณะ สุริยกานต์ Artista origi-nal: กฤษณะ สุริยกานต์

• Archivo:Prince_Siddhartha_with_his_maternal_aunt_Queen_Mahaprajapati_Gotami.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/Prince_Siddhartha_with_his_maternal_aunt_Queen_Mahaprajapati_Gotami.JPG Li-cencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: <a href='//commons.wikimedia.org/wiki/User:MediaJet'title='User:MediaJet'>MediaJet</a> (A Photograph of a Very old Lithographic Painting drawn by Maligawage Sarlis Master ofCeylon,captured by me sometime in 2009)

• Archivo:Sarnath1.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Sarnath1.jpg Licencia: CC BY-SA 2.5 Colabora-dores: ? Artista original: ?

• Archivo:Siddharta_Gautama_Borobudur.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Siddharta_Gautama_Borobudur.jpg Licencia: GFDL Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Gunawan Kartapranata

• Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG Licencia:CC BY-SA 3.0 Colaboradores: derived from Wikiquote-logo.svg Artista original: James.mcd.nz

• Archivo:TheBuddhaAndVajrapaniGandhara2ndCentury.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/TheBuddhaAndVajrapaniGandhara2ndCentury.jpg Licencia: GFDL Colaboradores: self-made, photographed at Ostasiatische KunstMuseum Artista original: PHGCOM

• Archivo:The_Recling_Buddha_(8281468365)_(2).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/The_Recling_Buddha_%288281468365%29_%282%29.jpg Licencia: CC BY 2.0 Colaboradores: The Recling Buddha Artista original: Ian Gratton fromSutton-n-Craven, North Yorkshire, England

• Archivo:VajraMudra.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/VajraMudra.JPG Licencia: CC-BY-SA-3.0Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Rei-artur Artista original: Nicholas Moreau

16.3 Licencia del contenido• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0