bronco 3700 v

27
DESCRIPCIÓN GENERADOR DE SOLDADURA CC/CD 3700W FUERZA AUXILIAR SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE (CC). SALIDA DE SOLDADURA TIPO CD MAYO DE 2007 MANUAL DE OPERACION PROCESOS ELECTRODO REVESTIDO (SMAW) PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR. Visite nuestro website en: www.siisa-infra.com.mx BRONCO 3700 V EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA

Upload: vokhuong

Post on 11-Feb-2017

247 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: BRONCO 3700 V

DESCRIPCIÓN

GENERADOR DE SOLDADURA CC/CD3700W FUERZA AUXILIAR

SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE (CC).

SALIDA DE SOLDADURA TIPO CD

MAYO DE 2007

MANUAL DE OPERACION

PROCESOS

ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)

PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR.

Visite nuestro website en:www.siisa-infra.com.mx

BRONCO 3700 V

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA

Page 2: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 2

CONTENIDOREGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO ....................................................... i

SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD ......................................................................................1

SECCION 2 ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................................1

2 - 1 Curvas Volts - Amperes ..................................................................................................................................1

2 - 2 Consumo de Combustible ..............................................................................................................................2

2 - 3 Gráfica de Ciclo de Trabajo ............................................................................................................................2

2 - 4 Curvas de la Salida Auxiliar C.A. ..................................................................................................................2

SECCION 3 INSTALACION ....................................................................................................................................3

3 - 1 Selección de la Ubicación de la Máquina ....................................................................................................3

3 - 2 Verificación del Motor antes de Arrancar .....................................................................................................4

3 - 3 Conexión a Tierra ............................................................................................................................................4

3 - 4 Selección y Preparación de los Cables para soldar ...................................................................................5

3 - 5 Conexión a la Terminal de Salida ..................................................................................................................5

SECCION 4 FUNCION DE LOS CONTROLES ......................................................................................................6

Figura 4 - 1 Controles ........................................................................................................................................6

Figura 4 - 2 Controles de soldadura ................................................................................................................6

Figura 4 - 3 Controles de salida auxiliar .........................................................................................................6

Figura 4 - 4 Controles del Motor ......................................................................................................................7

SECCION 5 MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS ..................................................................................8

5 - 1 Mantenimiento ...............................................................................................................................................8

5 - 2 Protección contra sobrecargas ...................................................................................................................9

5 - 3 Ajuste de Velocidad del Motor ....................................................................................................................9

5 - 4 Mantenimiento de Motor ........................................................................................................................... 10

5 - 5 Guía para Solución de Problemas ........................................................................................................... 11

SECCION 6 DIAGRAMA ELECTRICO ................................................................................................................ 13

SECCION 7 GUIA PARA EL USO DE LA FUERZA AUXILIAR ........................................................................ 14

7 - 1 ¿Cuanta Potencia Requiere el Equipo? ..................................................................................................... 14

7 - 2 ¿Cuanta Potencia Puede Suministrar el Generador?............................................................................... 14

SECCION 8 LISTA DE PARTES ......................................................................................................................... 17

Figura 8 - 1 Ensamble General ............................................................................................................................ 18

POLIZA DE GARANTIA Y CENTROS DE SERVICIO ........................................................................................ 19

Page 3: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 3

i

REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO

PRECAUCIÓNPROTEJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO. MANTEN GAA LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.

En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidasprecauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede serencontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad.

LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA PORPERSONAL CALIFICADO.

La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa

DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte.Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total oserias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinzade tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina esencendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y laspartes de la misma están también eléctricamente vivas cuandola máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticosy semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de

conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocanel microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalaciónincorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientesrecomendaciones:

1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ).

2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo deseguridad adecuado.

3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetesaislantes y secos.

4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadaspor motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.

5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manualo bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.

6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.

7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamañono recomendado.

8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.

9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.

10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.

11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operaciónde operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.

12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad paraprevenir caídas.

13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornilleadecuadamente.

LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO puedenquemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar elsentido auditivo .

Las radiaciones emanadas de los procesos de soldaduraproducen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que puedenquemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos puedendañar el sentido auditivo.

Siga las siguientes recomendaciones:

1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo

de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras sueldau observa algún trabajo.

2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso desoldadura.

3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugarde trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.

4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así comozapatos de uso industrial.

5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.

HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para susalud.La soldadura produce humos y gases que al respirarlos puedenser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes:

1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire.

2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas deextracción en el arco.

3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado.

4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instrucciones del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales conrecubrimientos, antioxidante, etc.

5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utilizaun respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar puedendesplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese queel aire que respira es limpio.

6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases enaerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionarcon los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.

7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: elrecubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bienventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquiermetal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se lessuelda.

LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego.Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la piezade trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causarfuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, delmicroalambre con objetos metálicos pueden causar chispas,sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones:

1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metalcaliente.

2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables oexplosivos.

3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a unadistancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.

Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.

4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras pordonde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes provenientes de la soldadura.

5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones paracasos de emergencia.

6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina,aceite, etc.

7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible dela zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distanciasocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocaraun corto circuito.

Page 4: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 4

8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas.

9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre deltubo de contacto cuando no este en uso.

10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petosy polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.

LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES puedencausar accidentes.

El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas demetal salgan disparadas, así también cuando la soldadura seenfría desprende escoria.

LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados.Los cilindros que almacenan los gases de protección contienengas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que loscilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda-dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente.

Siga las siguientes instrucciones:

1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesivatemperatura, los golpes y arcos eléctricos.

2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a unsoporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo.

Con esto evitará caídas y golpes.

3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otrocircuito eléctrico.

4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.

5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dispositivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Mantenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.

6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.

7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuandoel cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.

8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.

Los motores de combustión interna pueden ser peligrososPRECAUCIÓNLOS GASES DE SALIDA de un motor puedencausar la muerte.1.- Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien

ventiladas.

2.- Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia elexterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.

EL COMBUSTIBLE usado en los motores puedecausar fuego o explosión.El combustible es altamente flamable. Siga las siguientesrecomendaciones:

1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregarcombustible.

2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la

máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.

3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posibleverifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.

4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión delcombustible.

5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antesde arrancar el motor.

LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causaraccidentes.Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandaspueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atraparropa suelta. Observe estas recomendaciones:

1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardascerradas y aseguradas en su lugar.

2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquierinstalación o conexión.

3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento oreparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personalcalificado.

4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dandomantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.

5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partesen movimiento.

6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio hasido concluido y antes de arrancar el motor.

LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por lasbaterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causarquemaduras en los ojos y piel.

Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos.

Siga las siguientes recomendaciones

1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una batería.

2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables dela batería.

3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.

4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancarvehículos.

5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.

EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTEY PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel.El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajopresión.

Siga las siguientes recomendaciones:

1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Permita que elmotor se enfríe.

2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre elgollete del radiador cuando remueva el tapón.

3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.

1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.

2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.

Page 5: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 5

0

10

20

20

30

40

50

60

70

80

40 60 80 100 120 140 180160 200Am peres CD

Vol

ts C

D

Min.Max.

PRECAUCION

D E S C R I P C I O NESPECIFICACION

Tipo de salida

Procesos de soldadura

Salida Auxiliar

Motor

Velocidad ( sin carga )

Capacidad del tanque

Dimensiones

Peso

Corriente Constante(CC),Corriente Directa (CD).

Electrodo revestido (SMAW);

Una fase 3700 W continuos, 4000 W pico, 120/240 V CA, 31.0/15.5 A.

Briggs & Stratton Vanguard de 13 HP enfriado por aire, 1 cilindro, motor de gasolina.

Soldadora/Fuerza auxiliar: 3700 rpm; Reposo: 1860 rpm.

7 Litros.

Ver Fig. 3-2.

Neto 105 kg; Embarque 120 kg.

Salida de soldadora

Voltaje máx. a circuito. abierto.

1

SECCION 2 ESPECIFICACIONES

SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DESEGURIDAD

IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficientedel equipo.

La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos óconductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.

CUIDADO La mención de la palabra cuidado nos indica que ciertos procedimientos ó conductasdeberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.

La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y paraidentificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.

140 Amperes, 25 Volts a 60% ciclo de trabajo.

70V

Las curvas volts-amperes nos muestran la capacidadmínima y máxima de salida de voltaje y de corrientedel generador de soldadura en cada uno de susrangos. Para valores intermedios las curvas estaránentre las dos mostradas del rango respectivo.

2-1 CURVAS VOLTS-AMPERES

FIGURA 2-1 CURVAS VOLTS-AMPERES

Page 6: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 6

La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuanto tiempo la unidadpuede operar dentro de un periodo de diez minutos sin causarsobrecalentamíento ó daño. Esta máquina puede trabajar al 60 %de ciclo de trabajo permitiendo una operación continua a losrangos de carga.

2-3 GRAFICA DE CICLO DE TRABAJOEXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD.No exceda los ciclos de trabajo indicados.PRECAUCION

2-2 CONSUMO DE COMBUSTIBLE

Las curvas de consumo de combustiblemuestran el gasto aproximado de combustiblebajo carga de soldadura ó salida de fuerzaauxiliar.

FIGURA 2-2 GRAFICA DE CONSUMO DE COMBUSTIBLE

2

FIGURA 2-3 GRAFICAS DEL CICLO DE TRABAJO

2-4 CURVAS DE LA SALIDA AUXILIAR CA.

FIGURA 2-4 CURVAS DE SALIDA AUXILIAR 120/240 CA

Las curvas de potencia de fuerza auxiliarmuestran la corriente en amperes disponibleen los receptáculos de 120 V. y 240 V.

4 Minutos sin Soldar6 Minutos Soldando.

60 % Ciclo de Trabajo a 140 Amps.

100% Ciclo de Trabajo a 110 Amps.

0R ep o so 1 86 0 R .P.M .

1.00

2.00

3.00

4.00

25 50 75 100 125 150

Am peres C D de S oldadura a l 100% C ic lo de Trabajo

K v.a . Sa lida Auxilia r a 100% C ic lo de Trabajo .

Lt/H

r

1 2 3 4

C iclo de Traba jo (% )

Cor

rient

e de

Sol

dadu

ra

0

50

100

250

150

300

200

5 15 30 40

240 Volts

120 VoltsVol

ts C

.A.

10 20 35 45

Am peres C .A .

Soldadura continua

Page 7: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 7

3

A IR E

AI R

E

A IR E

AIR

E

A IRE

A IRE

AI R

E

FIGURA 3-1 LOCALIZACION DE LA MAQUINA

FIGURA 3-3 MAXIMO ANGULO DE INCLINACION PERMITIDO

115°

15°

1 Remolque.

Instale la unidad en el remol-que fijándola con los sopor-tes de la base.

FRENTE IZQUIERDO

SUPERIOR

POSTERIORDERECHO

1

1 Deje un espacio de 46 cms (18")libre alrededor del equipo para unbuen flujo de aire.

3.1 SELECCION DE LA UBICACION DEL GENERADOR.

SECCION 3 INSTALACION

PRECAUCION LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD ALPRINCIPIO DEL MANUAL

FIGURA 3-2 DIMENSIONES GENERALES Y BASES DE MONTAJE

C 860

B 28 - 1/2

72028 - 3/8A

34

723

PULGADAS MILIMETROS

Las dimensiones A, B y C incluyen soportes de la base y gancho.NOTA

Las medidas incluyen ruedas y patín

15°

15°

Page 8: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 8

C E R R AD O

A B IE R TO

TA PO N PAR A D R EN A RE L AC EITE

2 Tanque de Combustible. Revise el nivel de combustibleantes de iniciar el arranque del motor, agregue si es necesario.

Cuidado, No sobrellene el tanque de combustible, dejeun espacio de 1/2" (12.7mm) para permitir la expansión delos gases del combustible.

3 Aceite. Después de revisar el combustible de lamáquina, revise el nivel de aceite, con la unidad niveladahorizontalmente. Si el aceite no esta en la marca de laballoneta, agregue aceite. Vea las especificaciones deaceite para usar (Sección 5-4).

3

3-2 VERIFICACION DEL MOTOR ANTES DE ARRANCAR

ADVERTENCIA

FIGURA 3-4 NIVEL DE ACEITE Y DE COMBUSTIBLE

Verifique el nivel de aceite y de combustible diariamente.El motor debe estar frio y la máquina deberá estar niveladahorizontalmente.

1 Valvula de Combustible. Abra la válvula de combustiblepara iniciar con el arranque del motor.

Cierre la válvula del combustible antes de mover la unidado el carburador, ya que después se podrían presentarproblemas en el arranque.

LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL

FIGURA 3-5 CONEXIONES DEL EQUIPO A TIERRA

3-3 CONEXION A TIERRA.

1.- TERMINAL PARA CONECTAR A TIERRAEL GENERADOR.

El punto neutro de la salida auxiliar del generadorestá conectado a la estructura de la máquina.

11.11 mm (7/16")

Herramienta Necesaria:

1

2

1

4

Page 9: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 9

5

Por ejemplo lalongitud total delcable en el cir-cuito de solda-dura es de 6 mt.

FIGURA 3-6 CABLES PARA SOLDAR

3-4 SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES PARA SOLDAR.

AMPERAJEDE

SOLDADURA

30 M. ó MENOS

10 AL 60 %CICLO DE TRABAJO

60 AL 100 %CICLO DE TRABAJO

45 m. 60 m. 70 m. 90 m. 105 m. 120 m.

10 al 100 % ciclo de trabajo

100

150

200

250

300

350

4

3

3

2

11/0

4

3

2

1

1/0

2/0

4

2

1

1/0

2/0

3/0

3

1

1/0

2/0

3/0

4/0

2

1/0

2/0

3/0

4/0

2-2/0

1

1/0

3/0

4/0

2-2/0

2-3/0

1/0

3/0

4/0

2-2/0

2-3/0

2-3/0

1/0

3/0

4/0

2-2/0

2-3/0

2-4/0

* El tamaño del cable para soldar ( AWG ) está basado en una caída de voltaje de 4 volts. ó menos, ó en una densidad de corriente de 300circular mils por amper. Use cable para soldar con un rango de aislamiento igual ó mayor que el voltaje de circuito abierto de la máquina.

LARGO TOTAL DEL CABLE ( COBRE ) EN EL CIRCUITO DE SOLDADURA

TABLA 3-1 CALIBRE DEL CABLE PARA SOLDAR *

BRONCO 3700 V

3-5 CONEXION A LA TERMINAL DE SALIDA.

ADVERTENCIAPOLARIDAD DIRECTA (ELECTRODO NEGATIVO): Conecte los cables de salida de soldadura como se indica en cada terminal.

POLARIDAD INVERSA (ELECTRODO POSITIVO): Conecte el cable del ELECTRODO en la terminal de TRABAJO, y el cable dela PINZA DE TRABAJO en la terminal del ELECTRODO.

1 TERMINAL DE ELECTRODO

2 TERMINAL DE TRABAJO

2

NUNCA TOQUE LAS TERMINALES DEL ELECTRODO Y TRABAJO AL MISMOTIEMPO. LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL.

1

FIGURA 3-7 CONEXIONES DE SALIDA

2

1 3

4

(3 m)

(3 m)

1.- Cables del circuito de soldadura.Determine la longitud total del cable en elcircuito de soldadura y la máxima corrientepara soldar. Use la tabla 3-1 para seleccionarel calibre adecuado del conductor. Use cableslo más cortos posibles, no use cables dañados.

2.- Zapata de conexión.Use las zapatas apropiadas de acuerdo a lacorriente que se esté manejando. Use llavesde 9/16" para conectar los cables a los bornesde salida de la maquina.

3.- Portaelectrodo aislado.Instale de acuerdo a las instrucciones delfabricante.

4.- Pinza de tierra.14.3 mm (9/16")

Herramienta Necesaria:

14.3mm(9/16")

Herramienta necesaria:

Page 10: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 10

6

1 CONTROL DE AJUSTE FINO

2 RECEPTACULO DE FUERZA AUXILIAR 120 VCA.

3 PROTECCION DE SOBRECARGAS PARASALIDA DE FZA. AUXILIAR (120/240).

4 RECEPTACULO DE FUERZA AUXILIAR 240 VCA.

A1

2

PRECAUCIÓN

SECCIÓN 4 FUNCION DE CONTROLES

VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD ALPRINCIPIO DEL MANUAL

4-1 CONTROLES

34

1 CONTROL DE AJUSTE FINO AMPERES/VOLTS.

El control de ajuste de corriente ó voltaje ajusta desde un mínimo aun máximo de corriente ó voltaje

Los números alrededor del control indican la corriente aproximadade salida.

A J U S T E D E C O R R IE N T E

M IN .

6 5

9 01 00

11 5

M A X .

A1

1.- Receptáculo dúplex RC1 de 120 V, 15 A, CA

2.- Receptáculo dúplex RC2 de 240 V, 15 A, CA. Este receptáculosuministra energía a una fase a la velocidad de operación (3700 rpm).La máxima salida en este receptáculo es de 3.7 kVA/kW.

La potencia de la salida auxiliar disponible en todos los receptáculosdisminuye a medida que se incrementa la corriente de soldadura.

Fije el control de ajuste fino Amperes/Volts en max. para tener la máximapotencia de salida (Ver punto. 4-2 ).

SALIDA DE FUERZA AUXILIAR TOTAL. Si se usan todos los recep-táculos a la vez, la potencia máxima de salida está limitada a 3.7 kVA/kW que entrega el generador.

Ejemplo: Si se demanda 8.0 A de cada receptáculo de 120V, solamentese podrán demandar 7.4 A del receptáculo de 240 V.

2 ( 120 V x 8 A ) + ( 240 V x 7.4 A ) = 3.7 kVA / kW.

21

4-3 CONTROLES DE SALIDA AUXILIAR

1 20 V.C .A .6 0 H z . R C 1 R C 22 40 V.C .A .

6 0 H z .

4-2 CONTROLES DE SOLDADURA

Page 11: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 11

7FIGURA 4-1 SECUENCIA PARA SOLDAR CON ELECTRODO REVESTIDO ( SMAW )

Instale y conecteel equipo

Inserte elelectrodo en elportaelectrodo

Seleccione elelectrodo

Empiece asoldar

Póngase el equipode seguridad

Fije loscontroles

Ponga en marchael motor

Encienda elequipo auxiliar

3 MANIJA PARA ARRANQUE. Utilice esta cuerdapara iniciar el arranque del motor.

4 LLAVE DE PASO DE COMBUSTIBLE. Use estapalanca para abrir o interrumpir el paso del combustibledel tanque al sistema de ignición del motor.

5 INTERRUPTOR DE IGNICION. Use este inte-rruptor para detener o arrancar el motor.

ARRANQUE DEL MOTOR.A. Mueva el control del ahogador (1) a la posición de"CHOKE".B. Mueva la palanca de aceleración (2) a la posición

de alta velocidad ( ).C. Gire la válvula de combustible (4) a la posición"ABIERTO".D. Coloque el interruptor de ignición (5) en la posiciónde "ON".E. Jale la manija para el arranque (3) con fuerza paraprovocar el arranque del motor; repita esta operaciónsi es necesario.Tan pronto arranque el motor, mueva lentamente elcontrol del ahogador a la posición de "RUN".

PARAR EL MOTOR.A. Localice la palanca de aceleración (2) a la posiciónde baja velocidad ( ).

B. Mueva el interruptor de ignición (5) a la posición de"OFF".

NOTA: NO PARE EL MOTOR CON EL AHOGADOR.

4-4 CONTROLES DEL MOTOR.

ON

OFF

2

51

33

4

1 AHOGADOR. Use este control para cambiar lamezcla de aire/combustible del motor.

2 PALANCA DE ACELERACION. Use esta palancapara seleccionar la velocidad de operación del motor:

Ubique la palanca en esta posición para que el

motor trabaje a la velocidad de reposo (1860 rpm).

Ubique la palanca en esta posición para que el

motor trabaje a la velocidad de trabajo (3700 rpm).

ABIERTO

CERRADO

Page 12: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 12

8

SECCION 5 MANTENIMIENTO YGUIA DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual ydespués proceda

200 HORAS

500 HORAS

CADA 8 HORAS

Limpié loslíquidos

derramados

Gasolina

Aceite

Verif iqueniveles

CADA 50 HORAS

Limpié y aprietelas terminales de

soldadura

Cambie elaceite del

motor

Cambie el filtrode aceite

Limpié elsistema deenfriamiento

Limpié y apriete lasterminales de la

batería

Revise el filtrode aire

Cambie el filtrodel combustible

Manual delmotor

Cheque elclaro de las

válvulas

Repare ó reemplacélos cables dañados

Cheque el clarode las bujías

1000 HORAS

Sopletee ó aspireel polvo del

interior

Detenga la marcha del motor antes de darmantenimiento.

5-1 MANTENIMIENTO DE RUTINA

PRECAUCION

Para permitir el acentamiento del motor y hacerválida la GARANTIA, el primer cambio de aceitedeberá efectuarse al término de las primeras 5horas de trabajo

Cambie elaceite del

motor

PRIMERAS 5 HORAS

CADA 100 HORAS

Page 13: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 13

9

5-3 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

ADVERTENCIA VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIODEL MANUAL

5-2 PROTECCION DE SOBRECARGA

ADVERTENCIA

FIGURA 5-3 RESTABLECEDORES CB1, CB2.

VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DELMANUAL

1.- RESTABLECEDORES CB1, CB2. Estosdispositivos de protección contra sobrecargasprotegen al devanado de la planta de fuerzaauxiliar contra sobrecargas o cortocircuitoproducidos en los receptáculos RC1 y RC2. Sino hay salida en los receptáculos,restablezcaambas protecciones.

Si las protecciones continúan operando,contacte con su centro de servicio autorizado.

1

FIGURA 5-4 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

Las velocidades del motor han sido ajustadas defabrica y no requieren de ajuste posterior.

Después de arrancar el motor revise la velocidad con untacómetro o frecuencimetro.

Refiérase a la tabla de velocidades sin carga. Si fueranecesario, ajuste las velocidades de la siguiente manera:

1 Tornillo Tope para Velocidad de Operación.

Use este tornillo para ajustar el tope de la palancade aceleración. Gire a la Izquierda para aumentarlas revoluciones del motor o gire a la derecha paradisminuir las revoluciones del motor.

Esta operación ajusta solamente el tope de lacarrera de la palanca de aceleración.

VELOCIDADDEL MOTOR

REPOSO

OPERACION

RPM

1860 ± 50

3700

Page 14: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 14

10

5-5 MANTENIMIENTO

5-4 MANTENIMIENTO DEL MOTOR

Tanque de combustible: 7 LitrosCualquier gasolina de uso automotriz, limpia, fresca y libre de plomo con un mínimo de 85 octanos(NO MEZCLE aceite con gasolina).

Servicio al filtro de aire: 100 horas ó menos.Para dar servicio al pre-filtro, lávelo con detergente liquido y agua escúrralo y séquelo conun trapo limpio y seco, satúrelo en aceite para motor, escúrralo hasta secarlo para removertodo el exceso de aceite.Para el filtro (cartucho) no use solventes a base petróleo ni aceites, pueden dañarlo.NOTA: Para mayores detalles ver el manual del motor.

RPM sin cargaSoldadura/fuerza .... 3700Reposo ................. 1860

Cambiar cada año

Claro de bujía ....................... 0.030 in (0.8 mm)Bujía ................................... Champion RC12YC.

MOTOR DE GASOLINA BRIGGS & STRATTON

Para mayor información vea el manual del motor. Proporcione la especificación delmotor y el número de serie cuando ordene partes de repuesto.

Gasolina

Cheque diariamente el nivel de aceite

Aceite recomendado ....... SAE 30 Clasificación de servicio SF, SG, SH, SJCambio de aceite1er cambio de aceite.......Al término de las primeras 5 horasCambios de aceite posterioresCondiciones de operación sucias ytemperatura alta............... Cada 25 horasCondiciones normalesde operación................... ..Cada 50 horasCapacidad de aceite....1.2 lt. ó 1.4 lt. con cambio de filtro

10W

-30

30

5W

-30

30

*PRECAUCIÓN: Los motores enfriados por aire trabajan a temperaturas mayores que los motores de los autos,el uso de aceites multigrados no sintéticos (5W-30 ó 10W-30) a temperaturas superiores a 4°C tendrán mayorconsumo de aceite de lo normal (Checar el nivel de aceite con mas frecuencia).

Checar cada Año:

Claro de válvula fria.Admisión ........ 0.002" - (0.05mm)Escape........... 0.004" - (0.10mm)

Page 15: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 15

11

5-5 GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS.

ADVERTENCIA

TABLA 5-1 PROBLEMAS COMO SOLDADORA

PROBLEMA SOLUCION

No hay salidacomo soldadora.

Salida de soldaduraerrática.

Salida de soldaduraalta ó baja.

S O L U C I O NP R O B L E M A

No hay salidaen los receptáculos.

Salida de fuerza errática.

Salida de fuerza alta ó baja.

TABLA 5-2 PROBLEMAS COMO PLANTA DE FUERZA

Revise los restablecedores CB1-2 y restablézcalos si es necesario.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

Revise y ajuste la velocidad de la máquina.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

Revise y ajuste la velocidad de la máquina.

Revise las conexiones en los receptáculos.

Localice el control de ajuste de corriente en la posición máxima.

Revise la posición del ahogador (RUN).

Revise la posición de los controles.

Revise las conexiones de la salida.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

Revise la posición de los controles.

Revise y ajuste la velocidad de la máquina.

Revise la posición de los controles.

Use electrodos secos.

Limpié y apriete las conexiones de la salida del generador de soldadura.

Revise la posición del ahogador (RUN).

Revise y ajuste la velocidad de la máquina.

Limpié y apriete las conexiones del electrodo y la pieza de trabajo.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

Revise el filtro de aire de acuerdo al manual del motor

Revise el calibre y longitud de los cables de salida.

Evite enrollar los cables de salida cuando están en uso.

VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD ALPRINCIPIO DEL MANUAL

Page 16: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 16

12

S O L U C I O NP R O B L E M A

El motor no arranca.

El motor arranca pero separa inmediatamente.

El motor se para durante laoperación normal.

Velocidad de la máquinainestable.

El motor trabaja a lavelocidad de reposo pero no

llega a la velocidad deoperación.

TABLA 5-3 PROBLEMAS EN EL MOTOR

Revise el nivel de aceite. Verifique que el nivel de aceite sea eladecuado para prevenir daños al motor.

Revise y cambie el aceite a uno de viscosidad adecuada para latemperatura de operación, si es necesario.

Revise el nivel de aceite. Verifique que el nivel de aceite sea eladecuado para prevenir daños al motor.

Revise el nivel de combustible

Carbure el motor de acuerdo al manual del motor.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que Revise elmodulo de velocidad automática y el transformador de corriente.

Revise que la válvula de combustible este abierta.

Revise el nivel de combustible

Revise las varillas del gobernador

Revise la posición del ahogador (RUN).

Page 17: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 17

13

SECCION 6 DIAGRAMA ELECTRICO

1C B 1

C B 2

S O L D A D O R A

2

4

3

FU

ER

ZA

AU

XIL

IAR

BO

BIN

A D

EE

XIT

AC

ION

9 1 0

11

11

1 3

1 4

L1

RE

AC

TO

R3

91 0

S R 33

R 2

VA R .

2 0

1 7

(+ )

L 2E S TA B IL .

( - )

T R A B A J O E L E C T R O D O

R O TO R

+

7

6

R 1

8

5

7 S R 1 +

6S R 2 +

R C 1 1 2 0 V C A

4

1

R C 2 2 4 0 V C A

BRONCO 3700

Page 18: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 18

SECCION 7 GUIA PARA USO DE LAFUERZA AUXILIAR

ADVERTENCIA

7-1 ¿CUANTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO?

FIGURA 7-1 POTENCIA REQUERIDA POR DIFERENTES TIPOS DE EQUIPO (CARGA)

VOLTS x AMPERES = WATTS

Esta ecuación nos proporciona los requerimientos de potencia para cargas resistivas ó requerimientos aproximadospara cargas no resistivas.

EJEMPLO 1: Si un taladro requiere de 4.5 amperes a 115 volts calcular la potencia requerida en watts.115 V x 4.5 A = 520 W por lo tanto la carga utilizada por el taladro es de 520 watts.

EJEMPLO 2: Si un reflector es de 200 watts y son utilizados 3 reflectores y el taladro del ejemplo No. 1 calcular lacarga total. =( 200 W + 200 W + 200 W ) + 520 W = 1120 W por lo tanto la carga total utilizada es de 1120 watts.

FIGURA 7-2 CALCULO DE LA POTENCIA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN DEL EQUIPO

1.- CARGA RESISTIVA.

Una lámpara incandescente es una cargaresistiva requiere una potencia total constante.

2.- CARGA NO RESISTIVA.

Equipo con motor tales como taladros esuna carga no resistiva y requiere más potenciamientras arranca el motor que cuando estáfuncionando ( ver fig. 7-3 ).

3.- DATOS DE PLACA.

Volts y Amperes ó Watts requeridos paraque funcione el equipo.

Determine la potencia requerida como semuestra en la fig. 7-2

60 W

VOLTS 115AMPS 4.5Hz. 6031 2

3

14

7-2 ¿CUANTA POTENCIA PUEDE SUMINISTRAR EL GENERADOR?

1.- Carga limitada a 90% de la potenciade salida del generador. Siempre inicieconectando las cargas no resistivas(motores) de mayor a menor potencia yal final conecte las cargas resistivas.

2.- Regla de los 5 segundos si el motorno arranca dentro de 5 segundos des-conecte el motor para prevenir que sedañe. El motor requiere más potenciadel generador.

12

A

Lea la sección de seguridad al inicio delmanual y después proceda

Page 19: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 19

Watt en elar ranque

Watts deoperación

PotenciaEquipo Agrícola

1650

3400

4400

2900

650

1000

1400

1100

2800

20006000800010700

Mezcladoras

Alta presión

3300 1000

950

6-1/2"7-1/4"8-1/4"

500900

1400

9"10"

45006300

15001800

Sierra cinta 14" 2500 1100

6"8"10"

172039005200

72014001600

1/2 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP

30006000820010500

1000150022002800

Sierra eléctrica decadena

1-1/2 HP 12"2 HP 14"

11001100

11001100

Standard9" trabajo

pesado 12"

350500

350500

1/3 HP18"

2100400

700400

125313

100014001250

100250

1000

400 GHP

Bomba centrífuga 900 GHP

3/4 HP, 16"1 HP, 20"

1/2 HP3/4 HP1 HP

1/4 HP1.7 HP

2-1/2 HP

600 200

500900

45006100

14001600

95014001600

315045006100

700900

1300

1900900

1300

175015002100

1750 Típica15002100

Micro ondas 60002800

60002000

100300

100300

50-200

3100 800

21502100

7501000

21003200

8001050

21002850

7001450

1200 1200

300-1200 300-1200

10501650

10501645

Como indique en la lámpara

8001100

1450 650

400

550725

3700580087501150013800

15002500380050006000

8001250160021003225

300500600700875

Lavadora automática 1150

25007550

7005750

50-200

720975

140016002200285039006800

TABLA 7-1 REQUERIMIENTO DE POTENCIA APROXIMADA PARA EQUIPO TIPICO*

Motores industr iales Potencia Watt en elar ranque

Fase dividida

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

8001225160021003175

300500600700875

Watts deoperación

Capacitor de arranque

1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP

20203075450061008200105501590023300

720975

140016002200285039006800

Capacitor permanente

1-1/2 HP5 HP

7-1/2 HP10 HP

8100233003500046700

20006000800010700

Aplicación para ventilador

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

10001400185024003500

400550650800

1100

Construcción PotenciaWatt en elar ranque

Watts deoperación

Taladro1/4"3/8"1/2"

350400600

350400600

Sierra circular500900

1400

Lavadora deagua a presión

Pulidora de piso

Bomba sumergible

Reflector

Cortadora

Compresor de aire

Esmeril de banco

Sierra de banco

Cultivador eléctrico

Mezcladora 200 Lts.

MercurioSodioVapor

15

Limpiador de grano

Transportador portátil

Elevador de granos

Enfriador de leche

Ordenadora

Motores para uso agrícola (transportadores,

alimentadores,compresores)

De alto par

Lavadoras 550 PSI700 PSI

500 PSI 3150

45006100

1/2 HP

1/2 HP5 HP

7-1/2 HP10 HP

8100233003500046000

1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP

17202575450061008200105501590023300

2 HP 10500

3/4 HP

1/2 HP

1/4 HP1000 1000

14001600

Watts deoperación

Watt en elar ranque

PotenciaResidencial

Cafeteras

Televisión

Radio

Refri ó congelador

Bomba superficial

Bomba de paso

Lava vajillas

Secado de ropa

Quemador

Central de aireacondicionado

Puerta automáticade cochera

Cobertor eléctrico

Deshumedificador

Aspiradora

Lámparas

Tostador

Secadora de cabello

Plancha

2 rebanadas4 rebanadas

Standard delujo

8001100

Portátil 400

1/4 HP1/3 HP

16502125

10,000 BTU20,000 BTU24,000 BTU32,000 BTU40,000 BTU

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

3450

GasEléctrica

Secadoen frío

Secado encaliente

1/3 HP1/2 HP

1/3 HP1/2 HP

B & NColor

Horno625 W

6" Elementos8" Elementos

Descongelador

Page 20: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 20

TABLA 7-2 REQUERIMIENTO DEL MOTOR DE INDUCCION EN EL ARRANQUE

CODIGO

Volts = 230HP = 1/4 usando la tableta 7-2 código M = 11.2 KVA / HP

11.2 x 1/4 x 1000

por lo tanto el motor para el arranque requiere 12.2 Amperes.

EJEMPLO 3: Calcule la corriente de arranque requerida para un motor de 1/4 HP a 230 Volts si su código de arranque es "M"

KVA / HP x HP X 1000VOLTS

= Corriente de arranque

VOLTS= 12.2 Amps.

FIG. 7-3 POTENCIA REQUERIDA PARA ARRANCAR EL MOTOR

FIG. 7-4 CALCULO DE AMPERAJE DE ARRANQUE

G

KVA/HP 6.3

H

7.1

J

8.0

K

9.0

L

10.0

M

11.2

N

12.5

P

14.0

1.- Placa de datos del motor.2.- Código de potencia de arranque del motor.Determine la potencia requerida para arrancar elmotor usando la tabla 7-2.Determine la corrientede arranque requerida como se muestra en la figura 7-4.

3.- Amperaje de operación (nominal).

Si el código no está presente multiplique por seisla corriente de operación (nominal). El amperajede salida del generador debe ser mínimo dos vecesla corriente nominal del motor.

2

1

MOTOR CA

VOLTS 230 AMPS 2.5

CODIGO Hz 60

HP 1/4 FASE : 1

3

16

Page 21: BRONCO 3700 V

BRONCO 3700V PM6PC - 21

MM 04138

PB 0962

MA 03916

MF 00659

PR 0698

MA 03312

PV 0239

MC 01204

PC 1174

PE 0422

PC 1173

MR 09875

PP 2455

PT 1054

PF 0459

MR 09052

PP 2450

PP 2451

PB 0961

PR 0634

PE 0423

PB 1015

PT 1319

PC 1172

MS 02385

PA 0379

MC 10151

MP 00505

MR 00521

ML 02332

PF 0458

PP 2454

MS 02394

PB 0963

17

SECCION 8 LISTA DE PARTES

NO. INV. CANT.D E S C R I P C I O N

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Motor B&S 13HP Vanguard Mod. 245432.

Barril Frontal y Posterior.

Adaptador para Motor.

Flange.

Rotor Ensamblado. Consiste de:

Anillo Ventana Chica.

Ventilador de Aluminio.

Candado Retenedor de Acero.

Chasis.

Estator Ensamblado.

Complemento del Frente.

Reostato 35Ω, 100W.

Placa de Datos.

Tablero Portabirlo.

Frente.

Receptaculo Polarizado 120 V.c.a.

Rectificador Armado. Consiste de:

Placa Rectificadora Negativa.

Placa Rectificadora Positiva.

Base p/Gabinete.

Reactor.

Estabilizador.

Bafle del Motor.

Tapa Posterior.

Cubierta.

Soporte de Hule para Motor. Consiste de:

Soporte Blando.

Aumento de Motor.

Circuito Reset 15Amp.

Perilla de Plastico 1-5/8".

Receptaculo Polarizado 220 V.c.a.

Lanta de Hule 10".

Filtro P/Rectificador.

Patin.

Soporte de Hule para Generador. Consiste de:

Soporte Rigido.

Birlo de 3/8" x 2-1/2".

COMP.REF.

LISTA 8 -1 ENSAMBLE GENERAL

R1

SR3

L1

L2

CB1,2

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

2

1

1

1

1

1

Page 22: BRONCO 3700 V

18

BR

ON

CO

37

00

PM

6P

C - 2

2

21

67

8

2

9

10

1112

13

14

16

17

15

18

2019

Page 23: BRONCO 3700 V

POLIZA DE GARANTIA

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. , garantiza susequipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o susaccesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha deentrega, comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza quese determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y TalleresAutorizados en la República Mexicana, estar defectuosa a causa delos materiales o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempoabajo especificados contados a partir de fecha de facturación de lamaquina.

GARANTIA UNIFORME PARA MAQUINAS INFRA

TRANSFORMADOR 3 AÑOS

ALIMENTADORES 3 AÑOS

RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL 3 AÑOS

MAQUINAS LINEA ARCTRON 18 MESES

MOTOR VENTILADOR 3 MESES

(AL TERMINO APLICA LA GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE)

MAQUINAS SOLDADORAS ROTATIVASCONMUTADORES 1 AÑO

ESTATOR 3 AÑOS

ROTOR 3 AÑOS

MOTOR DE COMBUSTION INTERNA 1 AÑO

(GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE).

ENFRIADOR DE AGUA 1 AÑO

ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) 3 MESES

ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA 3 MESES

CONTROLES REMOTO 3 MESES

TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO 3 MESES

PARTES DE REPUESTO EN GENERAL 3 MESES

BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES:1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirsemayores requisitos que la presentación de esta Póliza y copia dela factura de venta con el producto en la dirección más cercanade la fábrica, Centro de Servicio y Talleres Autorizados en laRepública Mexicana.

2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , se comprometea reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuososdel mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar elproducto con previa autorización de SIISA descontando el monto dedepreciación razonable por uso del equipo al momento del cambio.

3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30días, contados a partir de la recepción del producto.

4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direccionescitadas adjuntas a esta Póliza de Garantía.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOSSIGUIENTES CASOS:

a).- Esta Garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina hayasido reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas noautorizadas por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. ,o bien que haya sido sometida a trabajos fuera de las especificacionesde la misma, abuso, negligencia o sufrido accidentes por una malainstalación o inadecuada transportación.

b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como:tubos de contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores,toberas portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirloy de conexión, relevadores, rodillos impulsores, partes electricas ypartes que sufran desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)

c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivode rutina indicado en el manual del propietario.

Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados paraser usados por usuarios comerciales, industriales y personasentrenadas o con experiencia en el manejo, uso y mantenimientode maquinas para soldar y corte por plasma y SIISA no seresponsabiliza por daños directos, indirectos, incidentales o deconsecuencia, causados a terceros debido a evento de falla delequipo por no haberse instalado y usado en la forma correctaespecificada en el manual del propietario.

NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE POLIZA DE GARANTIA SEEXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA, SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOROTRA, PREVIA LA PRESENTACION DE LA NOTA DE COMPRA OFACTURA RESPECTIVA.

Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjuntocon el vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , ubicada en la calle dePlásticos no. 17, Col Sn Fco. Cuautlalpan, Naucalpan de JúarezEstado de México, CP 53560

MAQUINAS SOLDADORAS ESTATICAS YCORTE POR PLASMA

ACCESORIOS

DATOS DE LA MAQUINA QUE CUBRE ESTA GARANTIA

Nombre del propietario:

Domicilio:

Modelo de la máquina:

Número de serie:

Fecha de la venta:

Nombre del vendedor:

Firma del vendedor:

Número de la factura:

VIGENTE A PARTIR DE ENERO DEL AÑO 2002 Y CANCELA A LAS ANTERIORES A ESTA FECHA

Page 24: BRONCO 3700 V

NOTAS

Page 25: BRONCO 3700 V

CENTRAL DE SERVICIOCENTRAL DE SERVICIO DE PLANTA

PLÁSTICOS NO. 17SAN FCO. CUAUTLALPAN

C.P. 53560, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICOTEL.(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00 FAX: 55-76-23-58

GTE.: ING HERIBERTO BUENDÍA MORALES

TALLERES AUTORIZADOS EN EL D.F.

TALLERES AUTORIZADOS EN EL INTERIOR DE LA REPÚBLICA

BAJA CALIFORNIAEQUIPOS Y SERVICIOS DE MEXICALIRIO PRESIDIO Y GORDIANO GUZMÁN NO.1299 «B»COL. INDEPENDENCIAMEXICALI, BAJA CALIFORNIATEL: (01 686) 565 44 05FAX: (01686) 564 05 54e-mail: [email protected]´N: ADRIÁN CAMACHO

CALIFORNIA INGAS AND WELDING S DE R.L. DE C.V.MISIÓN SAN LUIS NO. 655FRACC. KINOTIJUANA, BAJA CALIFORNIATEL: (01 664) 627 01 84e-mail:equipos @hotmail.comAT´N: ARTURO CAMACHO

CAMPECHEMARPETRO S.A DE C.VAV. LUIS DONALDO COLOSIO NO. 43COL. FCO. I. MADEROCD. DEL CÁRMEN, CAMPECHETEL: (01 938) 382 08 40e-mail: [email protected]´N: SR. ÁNGEL CASTAÑEDA

DURANGOLAGACERO DE DURANGO S.A DE .CVBLVD. FRANCISCO VILLA NO. 1014-BFRACC. JARDINES DE DURANGODURANGO, DURANGOTEL: (01 618) 818 10 00, 818 99 91e-mail: [email protected]´N: LIC. PEDRO MARTÍNEZ

CHIHUAHUAHTAS INDUSTRIALES DE CHIHUAHUACEDRO NO.203COL. GRANJASCHIHUAHUA, CHIHUAHUATEL:(01 614)413 68 68e-mail: [email protected]´N:ING.SALVADOR PÉREZ

REPRES. ESPECIALIZADAS Y MANTTO. INDUSTRIALCIPRES NO.1317COL. GRANJASCHIHUAHUA, CHIHUAHUATEL: (01 614) 4 82 18 92e-mail: [email protected]´N: ING. EDMUNDO CABALLERO

JER EQUIPOS, REFACCIONES Y MATERIALESSAUCILLO NO. 6204COL. NUEVO HIPÓDROMOCD. JUÁREZ, CHIHUAHUATEL: (01 656) 619 33 61e-mail: [email protected]´N: ING. JESÚS M.ESCUDERO R.

COAHUILALAGACERO S.A DE C.VCALZADA CUAHUTÉMOC NO. 927 NORTECOL. CENTROTORREÓN, COAHUILATEL: (01 871) 717 45 49FAX. (01 871) 718 45 54e-mail: [email protected]´N: LIC. DAVID SADA

HEMA SERVICIOSPROL. COMONFORT NO. 954 SURCOL. LUIS ECHEVERRÍATORREÓN, COAHUILATEL: (01 871) 716 09 97FAX: (01 871) 716 26 93e-mail: [email protected]´N: ING. ÁLVARO HERNÁNDEZ

AGUASCALIENTESSERVICIOS Y PARTESELECTROMECÁNICAS DE AGUASCALIENTESESPAÑA NO. 401 A COL. HNOS CARREÓNAGUASCALIENTES, AGUASCALIENTESTEL: (01 449) 913 85 00 58e-mail: [email protected]´N: SR. JULIO ROSALES

COLIMASERVICIOS GUCS S.CCHÁVEZ CARRILLO NO.116VILLA DE ÁLVAREZ, COLIMATEL: (01 312) 314 91 66e-mail: [email protected]´N: ING. SEMEI GUTIÉRREZ

ESTADO DE MÉXICOJM EQUIPOS Y SERVICIOSPASEO VICENTE GUERRERO NO.220COL. VICENTE GUERREROTOLUCA, ESTADO DE MÉXICOTEL. (01 722) 213 21 69e-mail: [email protected]´N: JOAQUÍN MARTÍNEZ

HERRAMIENTAS Y SERVICIOS PROFESIONALES S.A DE C.VDR. BALMIS NO. 197 COL. DOCTORESMEXICO, D.FTEL. (01 55) 55 78 81 58FAX. (0155) 57 61 73 99e-mail: [email protected]´N: SR. RAÚL GONZÁLEZ

FÉLIX MARÍA DE LOURDES MIRANDAAV. PEDRO ENRÍQUEZ UREÑA NO. 97 INT.8EJE 10 SUR CASI CON ESQ. EJE CENTRALCOYOACÁN D.FTEL: (0155) 53 38 66 18FAX. (01 55)54 21 10 43e-mail:[email protected]´N: ING. RICADO FLORES

ALCA-TECHAV. GUADALUPE VICTORIA 21-ACOL. GUADALUPE VICTORIADEL. GUSTAVO A. MADERO D.F.TEL: (01 55) 53 23 2015FAX. (01 55)53 03 82 90e-mail:[email protected]´N: GABRIEL ALCALÁ

TESSI SOLDADORAS Y REFACCIONESGRANADA NO. 60- A INT.3COL. MORELOS MÉXICO. D.F.TEL. (01 55) 55 29 10 10FAX. (01 55) 55 26 41 70e-mail: [email protected]´N: ING. RICARDO CARAVANTES

SERVICIO TÉCNICO A SOLDADORASXANAMBRES NO. 71COL. TEZOZOMOCAZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F.TEL: (01 55) 53 18 43 55e-mail: [email protected]´N: ING. MARIO ALBERTO MENDOZA

SIGMA SERVICIO 2000CALZ. DE LAS ARMAS NO. 2001COL. AMPLIACIÓN SAN PEDRO XALPAAZCAPOTZALCO, MEXICO, D.F.TEL: (01 55) 53 59 29 82e-mail: [email protected]´N: JAVIER LIERA Y/O GABRIEL LIERA

BAJA CALIFORNIA SURARIES TECNOLOGÍAFRANCISCO KING NO.800 ESQ. HÉROES DEINDEPENDENCIACOL. ESTERITOLA PAZ, BAJA CALIFORNIA SURTEL. (01 612) 128 58 88e-mail: [email protected]´N: GRACIELA CAMPOS VALENZUELA

SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y ESTRUCTURALESCHIHUAHUA NO. 521 Z.CFRONTERA, COAHUILATEL: (01 866) 635 07 42e-mail:[email protected]´N: SRITA: RAQUEL GONZÁLEZ / JUAN EULOGIO GARCÍA

SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y ESTRUCTURALESCARR. SALTILLO-MTY KM 10,5RAMOS ARIZPE, COAHUILATEL: ( 844) 488 617 18 44e-mail: [email protected]´N: JUAN GONZÁLEZ

GUERREROELECTRO INDUSTRIALAVENIDA CUAUHTÉMOC # 125COL. PROGRESOACAPULCO, GUERREROTEL: (01 744) 486 08 58e-mail: [email protected]´N: ALEJANDRO VIVAS GARCÍA

GUANAJUATOSOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCO S.ADE C.VBLVD. HIDALGO NO. 1301COL. ALAMOSSALAMANCA, GUANAJUATOTEL: (01 464) 647 54 00FAX: (01 464) 648 30 72e-mail: [email protected]´N: GERARDO FRANCO

SERVICIO RESMASCHICAGO NO. 501 ESQ. LOS ÁNGELESCOL. LAS AMÉRICASLEÓN, GUANAJUATOTEL: (01 477) 715 57 24e-mail: [email protected]´N: SR. LUIS ALVARADO

LOGÍSTICA OROS S.A DE C.VAV. BARRANCA NO. 158COL. TLACOPATOLUCA, EDO. MÉXTEL: (01 722) 237 03 46FAX: (01 722) 237 51 03e-mail: [email protected]´N: SR. EDGAR GARCÍA

SERVITECSAN LORENZO NO. 3 BCOL. STA. LILIANAUCALPAN. EDO. MÉXTEL/FAX: (01 55) 21 66 70 08e-mail: [email protected]´N: SR. BLAS GONZÁLEZ

HIDALGOCASA FUENTES DE HIDALGO S.A DE C.VCARR. VITO-REFUGIO NO. 26COL. 2a SECCIÓNVITO ATOTONILCO DE TULA, HIDALGOTEL: (01 778) 735 13 33e-mail: [email protected]´N: EDGAR FUENTES

DISTRIBUIDORA HUMIC. AZUCENA NO. 209AMPL. SANTA JULIAPACHUCA DE SOTO, HIDALGOTEL: (01 771) 718 41 13, 153 19 26e-mail: [email protected]´N: XOCHITL ÁBREGO

JALISCOARCOTECNIAING. ALBERTO CÁRDENAS JIMÉNEZ NO.786CD. GUZMÁN, JALISCOTEL Y FAX: (01 341) 413 23 68e-mail: [email protected]´N: DANIEL RIVAS

Page 26: BRONCO 3700 V

MICHOACÁNPERFILES Y HERRAMIENTAS DE MORELIA S.ADE C.VGERTRUDIS BOCANEGRA NO. 898COL. VENTURA PUENTEMORELIA, MICHOACÁNTEL: (01 443) 313 85 50e-mail: [email protected]´N: SR. RUBÉN TOSCANO

HERRAMIENTAS Y MOTORES DE MORELIACALLE DR.SALVADOR PINEDA NO. 53DR. MIGUEL SILVAMORELIA, MICHOACÁNTEL: (01 443) 313 55 69e-mail: [email protected]´N: PASTOR SOSA

AUTÓGENA MARTÍNEZ DE ZAMORAJUÁREZ NO.499 OTE.ZAMORA, MICHOACÁNTEL: (01 351) 520 208e-mail: [email protected]´N: JORGE MARTÍNEZ S.

BOBINADOS INDUSTRIALES DEL PACÍFICOPLAN DE IGUALA NO. 61COL. CENTROCD. LÁZARO CÁRDENAS, MICHOACÁNTEL: (01 753) 537 26 06e-mail: [email protected]´N: RODOLFO ADÁN SALAZÁR

PUEBLATÉCNICA Y SERVICIO ESPECIALIZADOAV. INDEPENDENCIA NO. 425- BCOL. CASA BLANCAPUEBLA, PUEBLATEL: (01 222) 253 04 08FAX: (01222) 253 03 48e-mail: [email protected]´N: JAVIER CORTINA

QUERÉTAROSOLDADORAS INDUSTRIALES DE QUERÉTAROCALLE FLORIDA NO. 41COL. FLORIDAQUERÉTARO, QUERÉTAROTEL: (01 442) 216 60 90e-mail: [email protected]´N: GUILLERMO LAZCANO

SAN LUIS POTOSÍSERVITÉCNICA GRIMALDO S.A DE C.VAV. INDUSTRIAS 3330ZONA INDUSTRIALSAN LUIS POTOSÍ, SLPTEL: (01 444) 824 95 57FAX: (01 444) 824 59 27e-mail:[email protected]´N: SR. JOSÉ ASCENCIÓN GRIMALDO

SINALOAINDUSTRIAL ELÉCTRICO MIRAMONTESBLVD. E. ZAPATA NO. 1423 PTE.FRACC. LOS PINOSCULIACÁN, SINALOATEL: (01 667) 761 34 62e-mail:[email protected],[email protected]´N: ING. CÉSAR MIRAMONTES Y/O CLAUDIAALARCÓN

TALLER ERENAGRAL. PESQUEIRA NO. 1008COL. OBRERAMAZATLÁN, SINALOATEL Y FAX. (01 669) 982 16 99e-mail:[email protected]´N: VÍCTOR NAVA

ARIES TECNOLOGÍABELISARIO DOMÍNGUEZ NO. 18 SURCOL. CENTROLOS MOCHIS, SINALOATEL. (01 668) 818 52 53e-mail:[email protected]´N: SR. HUMBERTO ARCE OCHOA

TABASCOSERVICIO LÁZARO E HIJOS S.A DE C.VCERRADA NUEVO TABASCO NO. 55-3MIGUEL HIDALGO 1a SECCIÓNVILLAHERMOSA, TABASCOTEL: (01 993) 350 22 85e-mail:[email protected]´N: LIC. MA. DE JESÚS RODRÍGUEZ

TAMAULIPASCEDILLO CASTILLO DANIELREPÚBLICA DEL SALVADOR NO. 29COL. MODELOMATAMOROS, TAMAULIPASTEL: (01 868) 813 70 10e-mail:[email protected] .mxAT´N: DANIEL CEDILLO

MARIO ALBERTO GARZA GARZACALLE PERÚ NO. 3806COL. SAN RAFAELNUEVO LAREDO, TAMAULIPASe-mail:[email protected]´N: MARIO ALBERTO GARZA

SOLDADURAS ORTA S.A DE C.VLAREDO NO. 102-ACOL. GUADALUPE MAINEROTAMPICO, TAMAULIPASTEL:( 01 833) 21429 93e-mail:[email protected]´N: JOSÉ LUIS ORTA

VERACRUZMACRO SERVICIOS VILLAFUERTE S.A. DE C.V.AV. JUAN ESCUTIA NO. 1001COL. PALMA SOLACOATZACOALCOS, VERACRUZTEL: (01 921) 214 51 71FAX.( 01 921) 215 19 03e-mail: [email protected]´N: ANTONIO GORRA

AUTÓGENA INDUSTRIAL MINATITLAN S.A.JUSTO SIERRA ESQ. REVOLUCIÓNCOL. RUÍZ CORTÍNEZMINATITLÁN, VERACRUZTEL: (01 922) 223 42 11FAX: (01 922) 223 68 33e-mail: [email protected]´N: ING. ENRIQUE RAMÍREZ

SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTRO S.A . DE C.V.AV. CUAUHTÉMOC NO. 2996COL. CENTROVERACRUZ, VERACRUZTEL: (01 229) 155 32 30e-mail: [email protected]´N: AURORA SANTOS

SERVICIO ELECTROMECÁNICO INDUSTRIALCALLE J.B. LOBOS NO.1341-BCOL. 21 DE ABRILVERACRUZ, VERACRUZTEL:( 01 229) 938 60 81e-mail:[email protected]´N: JORGE GARCÍA

SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTRO S.A. D E C.V.CAMINO NACIONAL NO. 333CONGREGACIÓN VICENTE GUERRERORÍO BLANCO, VERACRUZTEL: (01 272) 725 20 56e-mail: [email protected]´N: DIANA CASTILLO

SUMINISTROS INDUSTRIALES DE LA FUENTE S.A DE C.VNORTE 13 NO. 624 BCOL. LOURDESORIZABA, VERACRUZTEL: (01 272) 725 77 56FAX:( 01 272) 726 36 66e-mail: [email protected]´N: MARCO ANTONIO MORALES

JHGIX S.A DE C.VAUT. XALAPA-COATEPEC KM. 3 NO. 44COL. BENITO JUÁREZ NORTEXALAPA, VERACRUZTEL: (01 228) 812 46 04FAX: (01 228) 812 46 05e-mail: [email protected]´N: OCTAVIO JIMÉNEZ

JHGIX S.A DE C.VBOULEVARD LÁZARO CÁRDENAS NO. 1124-BCOL. PALMA SOLAPOZARICA, VERACRUZe-mail: [email protected]: (01 782) 822 29 94

OAXACAPOWER MACHINESSÍMBOLOS PATRIOS NO. 900REFORMA AGRARIAOAXACA, OAXACATEL;(01 951) 516 66 56e-mail:[email protected]: [email protected]´N: ALFREDO TORRES

SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTROS.A. DE C.V.AV. 5 DE MAYO NO. 1847COL. TUXTEPEC, OAXACATEL Y FAX.(01 287) 875 35 11e-mail: [email protected]´N: AMALIO AMECA

YUCATÁNSERVICIO PARA EQUIPOS DE SOLDADURACALLE 43 NO. 445 POR 50 Y 52COL. CENTROMÉRIDA, YUCATÁNTEL:(01 999) 924 57 84 , 01 800 112 24 57e-mail: [email protected]´N: SR. JOSÉ GONZÁLO CASTILLO

MORELOSGHP INDUSTRIALCALLE ANAHUAC S/NCOL. EL PORVENIRJIUTEPEC, MORELOSTEL: (01 777) 320 73 05FAX: (01 777) 320 15 64e-mail: [email protected]´N: SR. HUMBERTO GUTIÉRREZ RAMÍREZ

MSD GASES Y SOLDADURAAV. EJE NORTE SUR 436AMP. OTILIO MONTAÑOJIUTEPEC, MORELOSTEL: (01 777) 321 92 41e-mail: [email protected]´N: SRITA. SARA LILIA LÓPEZ HERNÁNDEZ

NUEVO LEÓNDELTA WELD S.A DE C.VAV. MORONES PRIETO NO. 1356COL. ESMERALDAGUADALUPE, NUEVO LEÓNTEL: (01 818) 354 88 20e-mail: [email protected]´N: DANIEL TOLENTINO

SERVISOLDADORAS MONTERREYGUERRERO NO. 3000 INT. BCOL. DEL PRADOMONTERREY, NUEVO LEÓNTEL: (01 818) 374 21 66AT´N: RAÚL CERDA

MATERIALES Y REPRES. LAGACEROAV. COLÓN 2011 OTE.COL. ERMINALMONTERREY, NUEVO LEÓNTEL:(01 818) 372 09 28e-mail: [email protected]´N: ÓSCAR HERNÁNDEZ

SONORASEMYRTLAXCALA NO. 331HERMOSILLO, SONORATEL: (01 662) 218 63 07e-mail:[email protected]´N: JORGE ROMÁN GONZÁLEZ

MERCADO DE LA SOLDADURAFÉLIX U. GÓMEZ NO. 3500-A NORTEFRACC. JUANA DE ARCOMONTERREY, NUEVO LEÓNTEL: (01 818) 351 55 52e-mail: [email protected]´N: ARNOLDO CÁRDENAS

TÉCNICOS RIMAG S.A DE C.VGANTE NO. 29 SECTOR REFORMAGUADALAJARA, JALISCOTEL: (01 333) 619 44 56, 619 95 97, 619 43 35FAX: (01 333) 619 40 73e-mail: [email protected]´N: SR. SALVADOR RIVAS Y/O SR. ADALBERTO RIVAS

PARRA SOLDADURA EQUIPOS Y SERVICIOSKM. 0,5 CARR. ARANDAS-TEPAARANDAS, JALISCOTEL: (01 348) 783 13 00e-mail: [email protected]´N: JUAN PARRA TORRES

INFRA SERVICIO VALLARTAAV. POLITÉCNICO NO. 86COL. EDUCACIONPUERTO VALLARTA, JALISCOTEL: (01 322) 225 56 53e-mail: [email protected]´N: SERAFÍN ACEVEDO

Page 27: BRONCO 3700 V

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V.Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan C.P. 53560Naucalpan de Juárez Edo. de MéxicoTels: (55) 53-58-58-57; 5358-87-74; 53-58-44-00Fax: (55) 55-76-23-58

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA