brochure 2010 2011 autumn winter

24
HERBST-WINTER/AUTUMN-WINTER 2010-2011 A Horse’s Tale The Horse Loving Company www.euro-star.de

Upload: hrcs

Post on 16-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

www.euro-star.de

TRANSCRIPT

HERBST-WINTER/AUTUMN-WINTER2010-2011

A Horse’s Tale

The Horse Loving Companywww.euro-star.de

�e Perfect F�

G

A R M E N

T

COLLECTION— ATELIER DESIGN —2010 2011

s war einmal ein Reitmoden-Hersteller, der war schon immer etwas anders als seine Mitbewerber. Nicht nur wegen seiner außergewöhnlichen Kollektionen aus besten Materialien, sondern auch deshalb, weil er seinen Kunden immer wieder etwas Besonderes bieten wollte. Und so ist es kein Wunder, dass er im Jahr 2010 nach einem außergewöhnlichen ort Ausschau hielt, um seine neue Herbst-/Winterkollektion

zu präsentieren. Schon wenig später hatte man im österreichischen Achleiten die ideale Kulisse für das Vorhaben gefunden - ein richtiges Märchenschloss. Ideal umso mehr, als dort mit den Max-Theurers eine überaus pferdebegeisterte familie lebt. Mutter Sissy war olympiasiegerin in der dressur, und Tochter Victoria ist als eine der momentan erfolgreichsten ihres Sports auf dem besten Weg zu ähnlichen Erfolgen. Beide waren von der Idee für das fotoshooting begeistert, und das Ergebnis kann sich wahrlich sehen lassen: Märchenhaft schöne Aufnahmen von den aktuellen euro-star produkten, präsentiert unter dem Motto „A Horse’s Tale“. Und etwas anders als sonst endet deshalb diese kurze geschichte mit der Empfehlung „Und wenn Sie unsere euro-star Reithosen, Sportswear und Horsefashion noch nicht kennen, dann erleben Sie sie noch heute“. In diesem Sinne wünsche ich Ihnen viel Spaß beim Entdecken unserer neuen Kollektion.

nce upon a time there was a manufacturer of equestrian sportswear who was always a bit different from its competitors. Not only because of the extraordinary collections made from the best fabrics, but also because of the desire to offer something special to the customers. So it’s a miracle that in 2010, when looking for an exceptional location to present the autumn/winter collection, the perfect spot was found immediately

– a real fairy-tale castle. What is even more perfect is that the Max-Theurer family that lives there is extremely passionate about horses. Mother Sissy won olympic gold in dressage and daughter Victoria, currently one of the world’s most successful dressage riders, is striving for similar achievements. Both were immediately delighted at the idea of the photo shoot and the results are pretty impressive: magical photos of the actual euro-star products, presented to the theme “A horse’s tale”. discover euro-star breeches, sportswear and horsefashion and together with your horse you will ride happily ever after. With this in mind, I hope you enjoy our new collection.

Ihre/yours,

Monique van dooren-Westerdaal, geschäftsführerin/Managing director

E

O

Herbst WinterAutumn Winter

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

22

TITELBILD/COVER IMAGECarolinaHUNTER CHECK — Reithose/BreechesAlBA — Weste/BodywarmerJUdITH — Jacke/Jacket ThomasHUNTER — Reithose/BreechesJAKE — Jacke/Jacket HorseSIMIlEATH STRIpE — Schabracke/Saddle padFleecebandagen/Fleece bandages

DIESE SEITE/THIS PAGElAURA — Reithose/BreechesdoRIS — Jacke/JacketAMy — Swaetjacke/Sweat jacketHIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt

33

4

fASHIoN

euro-star Sportswear ist bekannt für Funktionalität, hochwertige

Verarbeitung und perfekte Passform.

euro-star sportswear is well known for its functionality, high quality

fabrics and perfect fit.

LINKS/LEFTCarolinaloRENA — Reithose/BreechesJUlIANNE — Poloshirt/Polo shirt Victoria Max-TheurerCollIEN CHECK — Reithose/BreechesVIRgINIA — Jacke/JacketHIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt

LINKS/LEFT JuliadoMINo — Reithose/BreechesdINA — Jacke/JacketdESIREE — Poloshirt/Polo shirt

OBEN/ABOVEdINA — Jacke/JacketdESIREE — Poloshirt/Polo shirt

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

5

There! Now isn’t that a nice apple?

OBEN/ABOVEAlBA — Weste/BodywarmerJoSEpHINE — Softshelljacke/Softshell jacketHIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt

RECHTS/RIGHTCarolinaHUNTER CHECK — Reithose/BreechesVIRgINIA — Jacke/JacketAlBA — Weste/Bodywarmer

RECHTS/RIGHTJuliadoRINA Sp — Reithose/BreechesdINA — Jacke/JacketdESIREE — Poloshirt/Polo shirt

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

6

Alice has always been a curious girl...

7

� Perfect F�G

A R M E NT

WORKSHOPD E S I G N � Perfect F�

GA R M E N

T

ATELIER— AUTHENTIC DESIGN —

� Perfect F�G

A R M E NT

WORKSHOP— AUTHENTIC DESIGN —

� Perfect F�G

A R M E NT

ATELIER— AUTHENTIC DESIGN —

� Perfect F�G

A R M E NT

WORKSHOPD E S I G N

� Perfect F�G

A R M E NT

WORKSHOPD E S I G N

Lurex-ReißverschlüsseLurex Zippers

Neuer FLEX®-Beinabschluss

für noch mehr KomfortNew FLEX®cuff

for extra comfort

¾ McCrownGesäßbesatz¾ McCrownFull seat

Modisches Metal-BadgeFashionable Metal-Badge

KontraststeppContrast stitching

loRENA der neue flex®-

Beinabschluss passt sich dem Knöchel perfekt an

und bietet so allerhöchsten Tragekomfort im Reitstiefel.

The new flex® cuff fi ts around the ankle perfectly and guarantees ultimate comfort in riding boots.

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

8

Authentic Breeches— I N N oVAT I oN By E U Ro - STA R —

CHARloTTE fUN CHECKKarierte Damen- und Kinderreithose aus

hochelastischem Baumwoll-Mischgewebe. Komfortable Hüftform durch elastischen

Bund, Eingrifftaschen mit Paspel und Druckverschluss und McCrown Gesäßeinsatz.

Checked ladies and children’s breeches made of highly elastic cotton blend. Comfortable low waist cut with elastic waistband, side pockets

with piping and press button closure and McCrown full seat.

HUNTER SofTSHEllDamen- und Herrenreithose aus hochelastischem, wasser- und windabweisendem Softshell.

Reißverschlusstasche und McCrown Gesäßeinsatz.

Ladies and gents breeches made of highly elastic, water and wind repellent

softshell fabric. Zipped pocket and McCrown full seat.

dETAIlS

Knie- oder Gesäßbesatz? euro-star bietet nahezu jedes Reithosen-

Modell in beiden Varianten.

Knee patches or full seat? euro-star provides virtually

every breeches style in both versions.

lAURADamenreithose aus leichter

Baumwoll-Microfaser in aktueller Hüftform. Five-pocket-style mit dekorativer Stickerei,

Kontraststepp und McCrown Gesäßeinsatz.

Ladies breeches made of light cotton microfiber in hipster cut. Five-pocket-style

with decorative embroideries, contrast stitching and McCrown full seat.

Perfekte Passform und einzigartige Materialien zeichnen jede euro-star Reithose aus. Die höchste Bi-Elastizität besteht jeden Test bezüglich Tragekomfort. Außerdem bietet euro-star für alle Wetterumstände das passende, innovative Material. Neben den hierabgebildeten Modellen sind viele weitere Schnitte, Materialien und Farben erhältlich.

Perfect fit and unique fabrics characterize each pair of euro-star breeches. The highest possible bi-elasticity in our breeches passes the comfort test every time. There is a suitable innovative material for every possible weather condition. In addition to the breeches shownhere there are many other fits, fabrics and colours available.

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

9

STABlE BlANKET — Art. 24440 1020

euro-star Horsefashion zeichnet sich durch allerhöchste Qualität und Funktionalität aus. Unsere Produkte werden zusammen mit Profi s entwickelt und getestet. Nur so kann euro-star Horsefashion den höchsten Anforderungen gerecht werden. Vor allem unsere Decken, welche die Pferde den ganzen Winter lang begleiten, sind von vorne bis hinten durchdacht, um allerbeste Trageeigenschaften zu garantieren.

euro-star Horsefashion stands out due to highest quality and functionality. All our products are developed and tested in cooperation with professionals. Thereby euro-star Horsefashion can come up to highest requirements. Especially our blankets, which accompany the horses throughout the whole winter, are well thought-out to offer the very best wearing comfort.

600 Denier wasserabweisendes Polyestermaterial600 Denier water repellent polyester

fabric

Extra weicher FleecekragenExtra softfl eece collar 400g

Synthermax®-Füllung400g of

Synthermax® fi lling

Stabile Kreuzgurte und elastische

HinterhandbegurtungSolid surcingles and elastic leg straps

Schweifl atzTail fl ap

Gehfalte für mehr Bewegungsfreiheit

Gusset allows greater freedom of movement

Doppelte Frontverschnallung mit Klettverschluss

Double front closure with Velcro

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

10

Horsefashion— Bl A N K E T S pE C I A l —

1

2

34

12

34

56

7

8

1

2 3 4

5

67

8

9

oUTdooR BlANKET — Art. 24620 1050 (0g), 24620 1051 (250g)

1. Ringe zur Befestigung des separates Halsteils/rings to attach separate neck

2. 1200 Denier wasserdichtes und reißfestes Außenmaterial/1200 Denier waterproof, hard-wearing shell

3. ohne Füllung oder mit 250g Thermowatte/without fi lling or with 250g of polyfi ll

4. extra großer Schweifl atz/extra large tail fl ap5. verdeckte Kreuzgurte und elastische Hinterhandbegurtung/

hidden cross surcingles and elastic leg straps6. Gehfalte für mehr Bewegungsfreiheit/gusset allows greater

freedom of movement7. doppelte Frontverschnallung mit Klettverschluss/double front

closure with Velcro8. elastischer Softshell-Einsatz für mehr Bewegungsfreiheit/

elastic softshell insert for more mobility

oUTdooR BlANKET INCl. NECK — Art. 24620 1041

1. Integriertes Halsteil/Integrated neck2. Elastischer Softshell-Einsatz für mehr Bewegungsfreiheit/

Elastic softshell insert for more mobility3. 1200 Denier wasserdichtes und reißfestes

Außenmaterial/1200 Denier waterproof, hard-wearing shell4. 250g Thermowatte/250g of polyfi ll5. Extra großer Schweifl atz/Extra large tail fl ap6. Verdeckte Kreuzgurte und elastische Hinterhandbegurtung/

hidden cross surcingles and elastic leg straps7. Gehfalte für mehr Bewegungsfreiheit/Gusset allows greater

freedom of movement8. Doppelte Frontverschnallung mit Klettverschluss/Double

front closure with Velcro9. Doppelte Schnalle für perfekten Sitz/Double closure for

perfect fi t

SINglE NECK — Art. 24620 1055

1. 1200 Denier wasserdichtes und reißfestes Außenmaterial/1200 Denier waterproof, hard-wearing shell2. Elastischer Softshell-Einsatz für mehr Bewegungsfreiheit/elastic softshell insert for more mobility3. Verdeckte Schnallen zur sicheren Befestigung/hidden closures for secure fastening4. Doppelklettverschluss mit Elastik-Einsatz/double Velcro fastening with elastic insert

11

12

LINKS/LEFTCarolinalAURA — Reithose/BreechesAMy — Sweatjacke/Sweat jacket

OBEN/ABOVEdoRIS — Jacke/JacketdElpHINE — Poloshirt/Polo shirt

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

13

And she was so beautiful

14

LINKS/LEFTThomasgoRdoN MIx — Reithose/BreechesJAMES — Softshelljacke/Softshell jacket

LINKS/LEFT Victoria Max-TheurerCollIEN SlIM MIx — Reithose/BreechesESME — Strickjacke/CardiganHIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirtKniestrümpfe/Socks

OBEN/ABOVEJAMES — Softshelljacke/Softshell jacketSIMoN — Poloshirt/Polo shirtSTRIpE — Halfter/Head collarSpIRAl — Strick/Rope

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

15

The king's son was full of joy

16

4

5

3

6

7

8

2

1

9

LINKS/LEFTVictoria Max-TheurerSHANA CHECK — Reithose/BreechesdoRIS — Jacke/JacketBREEzA — Rundschal/Neck gaiter

LINKS/LEFT CarolinalAURA — Reithose/BreechesgIANNA — Mantel/CoatHIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirtBETTy — Strickmütze/Knitted hatKyRA — Schal/ScarvepINNAClE — Stiefel/Boots

OBEN/ABOVE 1. STRIpE — Halfter/Head collar 2. SIMIlEATH — Halfter/Head collar 3. Fleecebandagen/Fleece bandages 4. SUpERIEUR — Schabracke/Saddle pad 5. Gamaschen/Horse boots 6. SIMIlEATH STRIpE — Schabracke/

Saddle pad 7. ExqUISITE — Schabracke/Saddle pad 8. Fliegenmütze/Fly cap 9. SIMIlEATH MAx — Schabracke/

Saddle pad

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

17

She chased Stepmother for her hat ...

18

LINKS/LEFTVictoria Max-TheurerlyNETTE — Reithose/BreechesBRANdy — Blouson/Bomber jacketHIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirtKniestrümpfe/Socks

OBEN/ABOVEBRANdy — Blouson/Bomber jacketHIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

19

Princess Victoria went to see her grandma

20

LINKS/LEFTVictoria Max-TheurerloRENA — Reithose/BreechesVIRgINIA — Jacke/JacketdElpHINE — Poloshirt/Polo shirt

LINKS/LEFT Horse SUpERIEUR — Schabracke/Saddle padFleecebandagen/Fleece bandages

OBEN/ABOVEVIRgINIA — Jacke/Jacket HIllARy — Rollkragenshirt/Turtleneck shirt

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

21

Come, Little Red Riding Hood...

1

2

3

5

4

67

8

9

10

11

12

OBEN/ABOVE 1. SpIRAl — Strick/Rope 2. STRIpE — Halfter/Head collar 3. STRIpE — Schabracke/Saddle pad 4. SUpER lIgHT pRo —

Schabracke/Saddle pad 5. Fleecebandagen/Fleece bandages

6. SIMIlEATH STRIpE IN — Schabracke/Saddle pad

7. SUpERIEUR — Schabracke/Saddle pad 8. Fliegenmütze/Fly cap 9. Gamaschen/Horse boots 10. Abschwitzdecke/Sweat blanket 11. SIMIlEATH — Strick/Rope

12. SIMIlEATH — Halfter/Head collar

RECHTS/RIGHTHorseStalldecke/Stable rug STRIpE — Halfter/Head collarFleecebandagen/Fleece bandages

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

22

A horse is a horse of course

23

Special thanks to Victoria Max-Theurer, her family and the whole team at Achleiten.

euro-star Reitmoden GmbH & Co. KGJakobshöhe 20, 41066 Mönchengladbach, Germany, Telefon/Phone: +49 (0)2161/65 95-0Fax: +49 (0)2161/65 95 95, E-mail: [email protected] www.euro-star.de

Concept & design: GRIP, Amsterdam, Netherlands, www.creategrip.nl

JUlIANNE — Poloshirt/Polo shirt

euro-star | HERBST/WINTER 2010-2011 — AUTUMN/WINTER 2010-2011

And she will ride happily ever after...