brennen journal 2012-final government brennen college, one of the premier institutions of higher...
TRANSCRIPT
Editorial
Government Brennen college, one of the premier institutions of
higher education in Kerala, developed out of the Free School established
in 1862 by Edward Brennen , a master attendant of Thalassery Port. It is
affiliated to Kannur University. The College has been identified as a Centre
of Excellence by the Government of Kerala. The College was reaccredited
by the National Assessment and Accreditation Council (NAAC), Bangalore
with A Grade in 2010. The College offers Degree Courses in sixteen
disciplines and Post Graduate Courses in nine subjects. The departments
of English, Malayalam, Hindi, Sanskrit, Economics, Physics and Philosophy
are approved Research Centres of Kannur University. The cherished dream
of the College to bring out a research journal was fulfilled in June 2004
when ‘Brennen Journal of Multidisciplinary Studies’ was published. The
journal has been registered and assigned ISSN. In this issue we bring forth
research papers from various disciplines. It is intended to encourage and
develop research activities among students and teachers. The journal is
being published annually by Brennen College.
Editor
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013
Editorial Office:Government Brennen College, Thalassery
670106,Kerala, India
E-mail: [email protected] Website:www.brennencollege.org
Type Setting and Printing: Computer Centre, Government Brennen
College, Thalassery
Volume 8 2013
P. R. Biju, Department of Political Science
Chief Editor M. Sarojini, Principal
Editor T. Ravindran, Department of Physics
Editorial Board
V. Kumaran, Department of Hindi
B. Efthikar Ahamed, Department of English
Jissa Jose, Department of Malayalam
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013
CONTENTS
1. Dubbing & Subtitling – the Visual & Acoustic Phonetics in Film
Translation
B. Efthikar Ahamed .........................................................................................1
2. ºÉ¨ÉEòɱÉÒxÉ Ë½þnùÒ EòÊ´ÉiÉÉ +Éè®ú {ɪÉÉÇ´É®úhÉ
|Éä¨É¶ÉÆEò®ú {ÉÉhbä÷ªÉ.....................................................................9
3. {ɪÉÉÇ´É®úhÉ EòÉ ÉiÉǨÉÉxÉ
b÷Éì. |ɦÉÉEò®úxÉ ½äþ¤¤ÉÉ®ú <±±ÉiÉ ...............................................................................13
4. \ud BJym\a√ cpNnbmWv...
kt¥mjv am\nt®cn ........................................................................................19
5. hb-\m-S≥ ]pe-b-cpsS Xpem-∏Øv
kn\p-tamƒ tXmak v .......................................................................26
6. ssk_¿ temIØv kv{Xo ssk_¿temIsØ kv{Xo
PnkmtPmkvv ......................................................................................................31
7. Photocurrent Action Spectrum of Polydiacetylene Film
T. Ravindran....................................................................................................37
8. Introducing Tensors to physics students
K.M.Udayanandan........................................................................42
9. Rational Account Of Consciousness And Epistemic Circularity
E. Rajeevan ..................................................................................................................................57
10.Body Mass Index and Chronic Energy Deficiency among Tribal
Women of Kerala
N. J. Saleena and K. Suma ............................................................64
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 1
DUBBING & SUBTITLING – THE VISUAL & ACOUSTICPHONETICS OF FILM TRANSLATION
The contemporary world is shrinking increasingly smaller: in the
age of digitization, corporeal boundaries among homelands are incessantly
obliterated. The latest hi-tech expansion in such fields as film industry, mass
media and communication are physically powerful features that – by
generating a world’s viewers or transnational receivers – have a say in the
amalgamation of translation process. Translation in any of the above stated
fields, especially in film industry, grows to be predominantly imperative,
for it rubs out linguistic and cultural borders to fuse nations.
It is a noticeable verity that translation process in mass
communication plays a very crucial component in determining cultures
and the associations between them. In inter-semiotic rendering mode –
especially in film translation, this transfer of culture encounters a greater
challenge. Even though the old wine bottle of ‘untranslatability’ is not extant
today, film as a ‘text’ foregrounds some other cross cultural linguistic
queries.
1-8 B. Efthikar Ahamed
B. EFTHIKAR AHAMED
Post Graduate Department of English and Research Centre
Government Brennen College, Thalassery
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 2
The study of film translation requires an interdisciplinary effort,
including specific contributions by film and TV professionals, psychologists,
mass communication experts, phoneticians, socio-linguists, film semioticians
and translation scholars. But many researchers have so far favoured to
dedicate their vigour to the expansion of a hypothesis of translation.
Moreover, subtitling and dubbing are often overseen by the respective
constrictions of ‘text compression’ and ‘lip synchronicity’. This piece of
evidence has been taken unreservedly as a satisfactory driving force for
meeting the requirements of film translation as a figure of ‘adaptation’,
rather than ‘translation proper’. Adaptation is a field where the translator
can take unlimited freedom. The methodology of film translation should
not be restricted to the theories of adaptation only.
What are the basic proceedings to establish the principle governing
film translation in the target system? Which of the languages is/are selected
for such translations? Are there any special parameters governing this
selection? These questions can be answered only after considering the fact
that the issue of the various possible techniques of film translation is greatly
complicated by the particular semiotic nature of the total film sign.
Dirk Delabastita, the Belgian translation theorist, details two
significant features of the film sign in his article, Translation and the Mass
Media (1990):
1) Film communication usually proceeds through two channels – the
visual channel (light waves) and the acoustic channel (air vibrations).
2) The verbal code, narrative codes, vestimentary codes, moral codes,
and cinematic codes shape a film into a complex meaningful sign.
As an artefact of mass communication the broadcast and
manoeuvring of films and fragments of films are subject matters to certain
cultural restrictions. On the basis of these dissimilarities, the researchers
are capable of discriminating four types of film signs:
1-8 B. Efthikar Ahamed
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 3
1) Verbal signs transmitted acoustically (dialogue).
2) Non verbal signs transmitted acoustically (background noise, music).
3) Verbal signs transmitted visually (credits, letters, and documents
shown on the screen).
4) Non verbal signs transmitted visually.
These four categories of film signs will constitute one axis of film
translation. Traditionally, the usually accepted techniques of film translation
are ‘Dubbing’ (substitutio of acoustic/verbal signs) and ‘Subtitling’ (adiectio
of visual/verbal signs).
The former, if one gets wrong, could crush a classic scene. The
audiences of the UK and the US have a propensity to watch foreign movies
with subtitles, and dubbing is by and large left for films and television
sequences intended for kids. As the viewers mature older, they prefer to
listen to a film’s original language which gives a sense of place and appends
to the ambiance and environment of a film. This comment doesn’t have a
sweeping nature to negate the other – that is, there are some western movie
makers who use both dubbing and subtitling in their studios/ television
broadcasts.
Dubbing does not always follow the original dialogue and translate
it literally into another language. The question of equivalence is, sometimes,
sacrificed mercilessly. The original script is kept aside and only the visuals
are considered in certain cases of this type of translation. This practice is
so common in Germany, which has more foreign-movie-dubbing studios
than anywhere else in the world. Such re-adaptations may create bad dubs.
But, on the other hand, some other dubs have been performed to make
them more attractive in particular countries.
1-8 B. Efthikar Ahamed
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 4
Dubbing is a regional thing. The vernacular incomprehensibility may
pose a real threat to the filmgoers. Hollywood movies are dubbed for around
90 percentage of non-English languages including Malayalam. A
blockbuster movie undergoes the process of dubbing into minimum 30
languages. In India, the latest Hollywood production Spiderman 3 has been
dubbed into 5 languages: Hindi, Tamil, Telugu, Bhojpuri, and Malayalam.
The voice-over dubbing, where the original dialogue is lowered but
still sustained under the voiced over exchange of ideas, is preferred by the
spectators of the western countries to the lip-sync dubbing, where the
speaker depicts what is being said in a narrative account spoken over the
original dialogue. The lip-movement issue is still an unresolved one in both
the above mentioned varieties. Even though many available technological
systems including the Video Rewrite can be used to minimize this issue, no
tool has yet been identified to overcome the futility of this imperfection.
Lip-syncing is complicated and time consuming in the action of dubbing. A
horrific dub is able to devastate even the greatest content. Bad translation,
dreadful casting, horrific voice, pitiable quality control – all these lead to a
bad dub.
Istvan Fodor, a Hungarian author, concentrates mainly on the
phonetic side of the film dubbing problem. He has argued that we need a
‘visual phonetics’ in addition to ‘acoustic phonetics’ in the context of film
dubbing. We understand things not only from what they speak but also by
looking at their mouth or lip movements. The problem is of sound/image
synchronicity in dubbing. The differences in the visual impact are caused
not only by strictly phonological features but also by the divergence
between various paralinguistic and gestural patterns such as facial
expressions and body language.
Although the integer of dubbed foreign productions in the UK is low,
the contrary is the case in some other nations. In countries like Italy, France,
1-8 B. Efthikar Ahamed
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 5
Spain, Turkey, Hungary, China and Iran, where the production of good
films is frequent, dubbing is so commonplace that some voice/dubbing
artists are even allocated to particular actors.
Marcus Off, the popular German dubbing artist, was cherished with
great accolade in his voice for Johnny Depp in the German release of the
fantasy adventure series of Pirates of the Caribbean (2003) whose tone of
voice had been a key to the box office success of the film in Germany. Ms.
Bhagyalakshmi, the living dubbing legend in the Malayalam film industry,
cannot be wiped off in the making of the history of the success behind
some character performances of actresses including Shobhana.
Mohd Sheikh, a voice actor of the dubbing company Media Movers
says, “Dubbing is a tricky art. Emoting with more focus on matching the
lips can be an arduous task.”
When non-native languages were prohibited in Mussolini’s fascist
Italy, films were dubbed into Italian. Since the early 1960s, foreign language
films have been disallowed from being dubbed into the Kannada language
to save from harm the domestic film production. Dubbing was also banned
in Portugal in 1948, again for protection, but subtitling was acceptable.
Films were also censored so that some sensitive expressions – such as
communism or colonialism – were substituted.
Since the early years of cinema, filmmakers have used on-screen
text to add meaning to their image. Whether dialogue cards between cuts
in early silent cinema, or modern foreign language subtitling, written text
has always played an important role in enhancing picture and sound to
bring conception and comprehension to the cinema. Today, subtitling is an
imperative tool for studios and distributors in making a film more reachable
to intercontinental audiences and to hearing-impaired viewers. The work
required to create release prints with subtitles is substantial and has
aditionally involved many different fields of competence.
1-8 B. Efthikar Ahamed
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 6
The cinema subtitling practice commences with the translation of
the spoken word and concludes with the audience being presented human-
readable text as subtitles on the cinema screen. Subtitles may be a
secondary or explanatory title; or it may be a printed statement or
fragment of dialogue appearing on the screen between the scenes of a
silent motion picture or appearing as a translation at the bottom of the
screen during the scenes of a motion picture or television show in a foreign
language. The subtitler has to represent in the written mode what is spoken
on the soundtrack of the film.
People who read subtitles do not exhibit the typical eye movement
patterns of ‘ordinary’ reading behaviour. Rather, they make quick jumps
from one keyword to another. The whole process of subtitle perception
becomes customized, so that viewers who have no need of subtitles find it
hard to avoid reading them. It is claimed that subtitling demands a
considerable amount of cognitive effort on the part of the viewer or reader.
The lowliness of film translation (as opposed to literary rendering)
is evidently noticeable while discussing the challenges confronted in this
area. There is a trend, even among the film subtitling practitioners, to look
at film subtitling as adaptation, not translation. This tendency to exclude
film subtitling from the province of translation cannot be justified; and that
the recent attitudes to film subtitling needs to be altered, so that film subtitling
is promoted and elevated to the stage of literary translation.
Despite all the achievements in the study of film subtitling, there is
still a broad scope for academic research in this field. As J. Cintas of The
European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) notes:
“Approaches to translation which have made a large impact on areas such
as literary translation, are still yet to be applied to subtitling (63)”.
1-8 B. Efthikar Ahamed
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 7
It is factual that the quality of film subtitling is usually not high.
However, the bookselling industry – like film industry – is also filled with
poor quality translation products. The commercial dimension of the film
industry is an unavoidable aspect sometimes neglected by the academic
researchers when commenting on the quality of the product. Film subtitling
should truthfully communicate the original meaning. To be more precise,
lexis and grammar of film subtitling should put across the equivalent
meaning encoded by lexis and grammar of the audio-visual text of the
movie. Hence, to assess the quality of film subtitling, lexical and grammatical
choices made in the course of it may be critically analyzed in terms of
whether or not they ensure rendering the original meaning accurately.
In describing the relationship between original and translated films,
the researcher should be able to draw upon the descriptive apparatus
evolved by the main stream translation studies. In both dubbing and
subtitling, special attention should be paid to:
1) The rendering of particular language varieties.
2) The rendering of literary allusions.
3) Different treatment of various special types of verbal message.
4) The rendering of word play and other forms of humorous
language use.
5) The rendering of taboo elements.
6) The rendering of prosodic features.
7) The translator’s attitude towards loan words and foreign idioms.
8) The possible introduction of genre makers.
1-8 B. Efthikar Ahamed
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 8
Works Cited:
Baker, M. In Other Words. A Coursebook on Translation, London and New
York: Routledge. 1992. Print.
Cintas, J. ‘Striving for Quality in Subtitling: the Role of a Good Dialogue
List’. In Gambier, Y. and Gottlieb, H. (eds) (Multi) Media Translation,
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 199-211.
2001. Print.
‘Subtitling: the Long Journey to Academic Acknowledgement’. In Journal of
Specialised Translation. Issue 01: 50-68. 2004. Print.
Hatim, B. and Mason, I. Discourse and the Translator, London and New York:
Longman. 1990. Print.
1-8 B. Efthikar Ahamed
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 9
ºÉ¨ÉEòɱÉÒxÉ Ë½þnùÒ EòÊ´ÉiÉÉ +Éè®ú {ɪÉÉÇ É®úhÉ
|Éä ɶÉÆEò®ú {ÉÉhbä÷ªÉ ½èþnù®úɤÉÉnù EåòpùÒªÉ Ê´É®´ÉÉÊ´ÉtɱɪÉ
½þ ÉÉ®äú ºÉ¨ÉªÉ, ºÉ¨ÉEòɱÉÒxÉ ºÉ¨ÉªÉ ¨Éå, '{ɪÉÉÇ É®úhÉ' ¶É¤nù BEòÉÆMÉÒ xɽþÓ ®ú½þÉ ´É½þ ªÉÉ iÉÉä 'ËSÉiÉÉ' ¶É¤nù
Eäò ºÉÉlÉ VÉÖc÷ SÉÖEòÉ ½èþ ªÉÉ ËSÉiÉÉ EòÉ {ɪÉÉÇªÉ ½þÒ ½þÉä SÉÖEòÉ ½èþ* <ºÉʱÉB BEò +Éè®ú ¶É¤nù |ÉɪÉ: {ɪÉÉÇ É®úhÉ Eäò
ºÉÉlÉ ºÉÖxÉÉ VÉÉxÉä ±ÉMÉÉ ½èþ-'®úIÉÉ'-'{ɪÉÉÇ É®úhÉ-®úIÉÉ'*
¨ÉÉxÉ´É-ºÉ¦ªÉiÉÉ Ê´ÉEòɺɨÉÉxÉ ºÉ¦ªÉiÉÉ ®ú½þÒ ½èþ,'+ÎMxÉ' EòÒ JÉÉäVÉ ºÉä ±ÉäEò®ú ¨ÉÆMÉ±É {É®ú VÉ±É EòÒ
ºÉƦÉÉ´ÉxÉÉ EòÒ JÉÉäVÉ iÉEò* +Énù¨É +Éè®ú ½þ ´ÉÉ xÉä YÉÉxÉ ´ÉÞIÉ EòÉ ¡ò±É JÉɪÉÉ ½þÉä ªÉÉ ¤ÉÖrù xÉä ´ÉÞIÉ EòÒ UôjÉUôɪÉÉ
¨Éå YÉÉxÉ |ÉÉ{iÉ ÊEòªÉÉ ½þÉä, ¨ÉxÉÖ¹ªÉ ½þÉäxÉä EòÒ +ÉvÉÉ®ú¦ÉÚiÉ ¶ÉiÉÇ 'YÉÉxÉ' EòÉ ºÉƤÉÆvÉ ½þ Éä¶ÉÉ ºÉä ½þÒ |ÉEÞòÊiÉ ºÉä ®ú½þÉ
½èþ* Eò½þÉ VÉÉ ºÉEòiÉÉ ½èþ ÊEò ¨ÉxÉÖ¹ªÉ xÉä +{ÉxÉä YÉÉxÉ EòÉä nùÉäxÉÉå ½þÒ °ü{ÉÉå ¨Éå-'ºÉɽþSɪÉÇ +Éè®ú SÉÖxÉÉèiÉÒ' ºÉä
Ê´ÉEòʺÉiÉ ÊEòªÉÉ ½èþ* ¨ÉÚ±É ¨Éå ®ú½þÉ ½èþ-'|ÉEÞòÊiÉ EòÉ ®ú½þºªÉ'* º{ɹ]õ ½èþ ÊEò ¨ÉxÉÖ¹ªÉ EòÉ ¤Éɽþ®úÒ {ɪÉÉÇ É®úhÉ ½þÉä ªÉÉ
=ºÉEòÉ +ÉÆiÉÊ®úEò- nùÉäxÉÉå EòÉ Mɽþ®úÉ ºÉƤÉÆvÉ ®ú½þÉ ½èþ* +ÉVÉ nùÉäxÉÉå ½þÒ °ü{ÉÉå-¤ÉÉÁ +Éè®ú +ÉÆiÉÊ®úEò EòÉ º´É°ü{É
ʤÉMÉc÷ MɪÉÉ ½èþ +Éè®ú =ºÉEòÉ ¨ÉÖJªÉ EòÉ®úhÉ ½èþ 'ºÉÆiÉÖ±ÉxÉ' EòÉ ºÉ¨ÉÉ{iÉ ½þÉä VÉÉxÉÉ*
¨ÉxÉÖ¹ªÉ +{ÉxÉÒ +ɴɶªÉEòiÉÉ+Éå ºÉä ±ÉäEò®ú º´É{xÉ iÉEò Eäò ʱÉB |ÉEÞòÊiÉ Eäò Eò®úÒ¤É VÉÉiÉÉ ®ú½þÉ ½èþ*
=ºÉ{É® ÊxɦÉÇ®ú ®ú½þÉ ½èþ, =ºÉEòÉ nùÉä½þxÉ Eò®úiÉÉ ®ú½þÉ ½èþ* ªÉ½þ +EòÉ®úhÉ xɽþÓ ½èþ ÊEò ±ÉMɦÉMÉ YÉÉiÉ ºÉ¦ÉÒ ¨ÉÉxÉ´É-
ºÉ¦ªÉiÉÉBÄ xÉÊnùªÉÉå Eäò iÉ]õ {É®ú ½þÒ Ê´ÉEòʺÉiÉ ½Öþ<Ç lÉÓ* ªÉ½þ nùÉä½þxÉ iÉ¤É iÉEò iÉÉä öÒEò lÉÉ VÉ¤É iÉEò +ɴɶªÉEòiÉÉ
ºÉä ºÉƤÉÆÊvÉiÉ ®ú½þÉ ±ÉäÊEòxÉ VÉ¤É ±ÉɱɺÉÉ Eäò ʱÉB ½þÉäxÉä ±ÉMÉÉ iÉÉä Ê¡ò®ú ºÉÆEò]õ {ÉènùÉ ½Öþ+É* +ÉVÉ ¨ÉÉxÉ´É ºÉ¨ÉÉVÉ
EòÉ ºÉ¨ÉÞrù ´ÉMÉÇ +{ÉxÉÒ +ɴɶªÉEòiÉÉ+Éå Eäò ʱÉB ¸É¨É xɽþÓ Eò®ú ®ú½þÉ,+{ÉxÉÒ ¨É½þÉi´ÉÉEòÉÆIÉÉ+Éå Eäò ʱÉB Eò®ú
9-12 Premshankar Pandey
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 10
®ú½þÉ ½èþ* ¨ÉÉxÉ´É EòÒ ªÉ½þ {ÉÚ®úÒ Ê´ÉEòÉºÉ ªÉÉjÉÉ,EÆòn-ù¨ÉÚ±É BEòÊjÉiÉ Eò®úxÉä ºÉä ±ÉäEò®ú '+ÉìxÉ ±ÉÉ<xÉ +Éìb÷®ú' Eò®úxÉä
iÉEò EòÉ,´É½þ ÊVɺÉEòÒ ¶ÉiÉÇ {É®ú ½þÉäiÉÉ ®ú½þÉ ½èþ, ´É½þ ½èþ- {ɪÉÉÇ É®úhÉ, ±ÉäÊEòxÉ +ÉVÉ {ɪÉÉÇ É®úhÉ JÉiÉ®äú ¨Éå ½èþ,xɹ]õ
ªÉÉ ºÉ¨ÉÉ{iÉ ½þÉäxÉä Eäò EòMÉÉ®ú {É®ú ½èþ +Éè®ú <ºÉʱÉB ¨ÉÉxÉ´É EòÒ {ÉÚ®úÒ Ê´ÉEòɺÉ-ªÉÉjÉÉ |ɶxÉÉÆÊEòiÉ ½èþ* ¨ÉÉxÉ´É EòÒ
ºÉ¨ÉZÉ vÉÉäJÉÉ JÉÉ MÉ<Ç* ÊjɱÉÉäSÉxÉ xÉä ¤É½ÖþiÉ {ɽþ±Éä ½þÒ ºÉÆEäòiÉ ÊEòªÉÉ lÉÉ-
''xÉnùÒ xÉä Eò½þÉ lÉÉ ¨ÉÖZÉä ¤ÉÉÄvÉÉä
¨ÉxÉÖ¹ªÉ xÉä ºÉÖxÉÉ +Éè®ú
+ÉÊJÉ®ú =ºÉä ¤ÉÉÄvÉ Ê±ÉªÉÉ
¤ÉÉÄvÉ Eò®ú xÉnùÒ EòÉä
¨ÉxÉÖ¹ªÉ nÖù½þ ®ú½þÉ ½èþ
+¤É ´É½þ EòɨÉvÉäxÉÖ ½èþ*''
¨ÉÉxÉ´É EòÒ ºÉ¨ÉZÉ ªÉ½þÉÄ vÉÉäJÉÉ JÉÉ MÉ<Ç ÊEò ªÉ½þ EòɨÉvÉäxÉÖ +IÉªÉ xɽþÓ ®ú½þÒ, ʴɨÉÖJÉ ®ú½þÒ ½èþ* ±ÉäÊEòxÉ
ªÉ½þ ºÉÆEò]õ Eäò´É±É |ÉEÞòÊiÉ iÉEò ºÉÒʨÉiÉ xɽþÓ ½èþ ¤ÉαEò ¨ÉÉxÉ´É Eäò ʱÉB ¦ÉÒ xÉèÊiÉEò B´ÉÆ +ʺiÉi´ÉMÉiÉ nùÉäxÉÉå
½þÒ ºÉÆEò]õ ½èþ-
'' xÉÊnùªÉÉå EòÉä ¤ÉÉÄvÉÉ +Éè®ú bÚ÷¤ÉÉä nùÒ vÉ®úiÉÒ
+¤É ½þ É =zÉiÉ ½éþ
®ú½þÉ xɽþÓ EòÉä<Ç SÉÉ®úÉ
xÉÒSÉä ÊMÉ®úxÉä Eäò ʺɴÉÉ* ""
¨ÉÉxÉ´É ºÉ¨ÉÉVÉ xÉä BEò +Éè®ú ¤É½ÖþiÉ ¤Éc÷Ò MɱÉiÉÒ EòÒ ½èþ* +{ÉxÉä YÉÉxÉ,iÉEòxÉÒEò,Ê´ÉEòÉºÉ Eäò +½ÆþEòÉ®ú
¨Éå ´É½þ ¦ÉÚ±É MɪÉÉ ÊEò ªÉ½þ {ÉÞl´ÉÒ +Éè®ú =ºÉEòÉ {ɪÉÉÇ É®úhÉ Eäò´É±É =ºÉEòÒ ºÉÆ{ÉÊkÉ xɽþÓ ½éþþ* ªÉ½þ +xªÉ +ºÉÆJªÉ
{ÉÉnù{ÉÉå +Éè®ú |ÉÉÊhɪÉÉå EòÉ ¦ÉÒ VÉÒ´ÉxÉ +Éè®ú ´ÉɺÉ-ºlÉ±É ½èþ* ¨ÉxÉÖ¹ªÉ EòÉ ªÉ½þ +xÉÊvÉEòÉ®ú +ÊiÉGò¨ÉhÉ =xɨÉå
ºÉä ¤É½ÖþiÉÉå EòÉä ªÉÉ iÉÉä xɹ]õ Eò®ú SÉÖEòÉ ½èþ ªÉÉ Ê´É±ÉÖ{iÉ|ÉÉªÉ ÎºlÉÊiÉ ¨Éå {ɽÖÆþSÉÉ SÉÖEòÉ ½èþ-
'' +ÆÊiÉ¨É ¤ÉÉ®ú näùJÉÒ MɪÉÒ lÉÒ ´É½þ ÊSÉÊc÷ªÉÉ
ÊVÉºÉ {Éäc÷ {É®ú ¤ÉxÉÉ ºÉEòiÉÒ lÉÒ ´É½þ PÉÉåºÉ±ÉÉ
9-12 Premshankar Pandey
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 11
ʴɶÉä¹ÉYÉ VÉÉxÉiÉä ½éþ, ´É¹ÉÉç {ɽþ±Éä +ÆÊiÉ¨É ¤ÉÉ®ú
näùJÉÉ MɪÉÉ lÉÉ ´É½þ {Éäc÷
+¤É =ºÉEäò ÊSÉjÉ Ê¨É±ÉiÉä ½éþ {ÉÚ®úÉ- ´ÉÉxɺ{ÉÊiÉEò ÊEòiÉɤÉÉå ¨Éå
iÉxÉä Eäò ¡òÉìʺɱºÉ ºÉÆOɽþɱɪÉÉå ¨Éå ""
VÉÉä ºÉ¦ªÉiÉÉ BEò {Éäc÷ ªÉÉ UôÉä]õÒ-ºÉÒ ÊSÉÊc÷ªÉÉ EòÉä xɽþÓ ¤ÉSÉÉ ºÉEòÉ =ºÉEäò {ÉÚ®äú Ê´ÉEòÉºÉ +Éè®ú +ÉèÊSÉiªÉ
{É®ú |ɶxÉÊSɼxÉ iÉÉä ±ÉMÉiÉÉ ½þÒ ½èþ* ÊEòiÉxÉÒ Ê´ÉÊSÉjÉ +Éè®ú nÖù&JÉn ¤ÉÉiÉ ½èþ ÊEò {ɽþ±Éä ¤É½äþʱÉB ªÉä VÉÉä VÉÆMɱÉÉå
¨Éå VÉÉEò®ú EÖòUô |ÉÉÊhɪÉÉå ªÉÉ {ɶÉÖ+Éå EòÉ Ê¶ÉEòÉ®ú Eò®úiÉä lÉä, +¤É iÉÉä {ÉÚ®úÒ ºÉ¦ªÉiÉÉ ªÉÉ ¨ÉÉxÉ´É- ºÉ¨ÉÉVÉ ½þÒ
¤É½äþʱÉB ¨Éå iɤnùÒ±É ½þÉä MɪÉÉ ½èþ* ½þ ÉÉ®úÒ +ɴɶªÉEòiÉÉ+Éå +Éè®ú <SUôÉ+Éå EòÒ ¦ÉÚJÉ <iÉxÉÒ ¤ÉgøiÉÒ VÉÉ ®ú½þÒ ½èþ
ÊEò ½þ ÉÉ®äú ={ɦÉÉäMÉ ¨Éå +ÉxÉä ÉɱÉÒ ÊEòºÉÒ-xÉ- ÊEòºÉÒ ´ÉºiÉÖ Eäò ½þÉäxÉä EòÒ ¶ÉiÉÇ {ɪÉÉÇ É®úhÉ EòÒ IÉÊiÉ ½èþ* BäºÉÉ
={ɦÉÉäMÉ ÊVɺÉEòÉ xÉ iÉÉä Ê´É´ÉäEò ºÉä EòÉä<Ç ºÉƤÉÆvÉ ½èþ +Éè®ú xɽþÓ ÊVɺÉEäò +xiÉ EòÒ EòÉä<Ç ºÉÒ¨ÉÉ ÊnùJÉiÉÒ ½èþ-
''ÊSÉÊc÷ªÉÉÄ ¤É½ÖþiÉ ÊnùxÉÉå iÉEò VÉÒÊ´ÉiÉ ®ú½þ ºÉEòiÉÒ
+MÉ®ú +É{É =x½åþ ¨ÉÉ®úxÉÉ ¤Éxnù Eò®ú nåù ""
18´ÉÓ-19´ÉÓù ¶ÉiÉÉΤnù ¨Éå ªÉÚ®úÉä{É ¨Éå +É®Æú¦É ½Öþ<Ç +ÉètÉäÊMÉEòÒEò®úhÉ EòÒ |ÉÊGòªÉÉ +ÉVÉ {ÉÚÆVÉÒ´ÉÉnùÒ-
=nùÉ®úÒEò®úhÉ Eäò °ü{É ¨Éå ¦ÉªÉÉ´Éú½þ °ü{É OɽþhÉ Eò®ú SÉÖEòÒ ½èþ* M±ÉÉä¤É±É ½þÉä SÉÖEäò <ºÉ ºÉƺÉÉ®ú ¨Éå {ɪÉÉÇ É®úhÉÒªÉ
ºÉÆEò]õ ¦ÉÒ M±ÉÉä¤É±É ½þÉä SÉÖEòÉ ½èþ* {ÉÞl´ÉÒ =i{ÉÊkÉ Eäò ºÉ¨ÉªÉ MɨÉÇ lÉÒ Ê¡ò®ú `öhb÷Ò ½Öþ<Ç +Éè®ú ¨ÉxÉÖ¹ªÉ Eäò ºÉÉlÉ-
ºÉÉlÉ +xÉäEò |ÉVÉÉÊiɪÉÉå Eäò ÊxÉ´ÉÉºÉ ªÉÉäMªÉ ½Öþ<Ç, ±ÉäÊEòxÉ ¨ÉxÉÖ¹ªÉ +{ÉxÉÒ MÉÊiÉÊ´ÉÊvɪÉÉå ºÉä =ºÉä Ê¡ò®ú MɨÉÇ Eò®ú
®ú½þÉ ½èþ* M±ÉÉä¤É±É ´ÉÉͨÉMÉ Eäò JÉiÉ®äú EòÒ PÉh]õ÷Ò ¤ÉVÉ ®ú½þÒ ½èþ* ¶ÉÖrù ½þ ÉÉ ={ɱɤvÉ xɽþÓ,¶ÉÖrù {ÉÉxÉÒ xɽþÓ ®ú½þÉ,
EòÒ]õxÉɶÉEòÉå +Éè®ú ®úºÉɪÉxÉÉå xÉä ¦ÉÉäVÉxÉ EòÉä ¶ÉÖrù xɽþÓ ®ú½þxÉä ÊnùªÉÉ* +ÉVÉ BäºÉÒ-BäºÉÒ ¤ÉÒ¨ÉÉÊ®úªÉÉå EòÒ ®úÉäVÉ
ºÉÚSÉxÉÉ Ê¨É±ÉiÉÒ ½èþ ÊVɺÉä ¨ÉÉxÉ´É xÉä Eò¦ÉÒ xɽþÓ ºÉÖxÉÉ* ±ÉäÊEòxÉ {ÉÚ®úÉ ¨ÉÉxÉ´É ºÉ¨ÉÉVÉ JÉɨÉÉä¶É ½èþ,¶ÉÖiÉÖ®ú ÉÖMÉÇ EòÒ
iÉ®ú½þ ®äúiÉ ¨Éå ʺɮú nù¤ÉÉ Eò®ú +{ÉxÉä <ºÉ +κiÉi´ÉMÉiÉ JÉiÉ®äú Eäò ]õ±ÉVÉÉxÉä Eäò <ÆiÉWÉÉ®ú ¨Éå ½èþ*
±ÉäÊEòxÉ |ÉEÞòÊiÉ +{ÉxÉä iÉ®ú½þ ºÉä |ÉÊiÉÊGòªÉÉ Eò®ú ®ú½þÒ ½èþ* ºÉÆiÉÖ±ÉxÉ ºÉ¨ÉÉ{iÉ ½þÉä ®ú½þÉ ½èþ +Éè®ú ±ÉMÉÉiÉÉ®ú
|ÉÉEÞòÊiÉEò +É{ÉnùÉ+Éå EòÒ ºÉÆJªÉÉ ¤ÉgøiÉÒ VÉÉ ®ú½þÒ ½èþ-
""±ÉäÊEòxÉ +¤ÉEòÒ ¤ÉÉ®ú iÉÉä
9-12 Premshankar Pandey
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 12
xÉ VÉÉxÉä CªÉÉ ½þÉä MɪÉÉ =ºÉä*
+{ÉxÉä ÊEòxÉÉ®äú
ºÉ{ÉxÉÉå Eäò PÉ®úÉénäù ¤ÉxÉÉiÉä ¤ÉSÉ{ÉxÉ,
®äúiÉ EòÉä xÉ®ú ÉÒ ºÉä UÚôiÉä {ÉÉì É,
¤ÉºÉä ½ÖþB MÉÉì É
ºÉ¤É {É®
ºÉ¨ÉÉxÉ °ü{É ºÉä
EÖòÊ{ÉiÉ ½þÉä MɪÉÉ ´É½*
ºÉ¤ÉEÖòUô
½þ Éä¶ÉÉ Eäò ʱÉB
ºÉ¨Éä]õ ±Éä MɪÉÉ ´É½þ*
±ÉäÊEòxÉ
CªÉÉ nùÉä¹ÉÒ
ºÉSɨÉÖSÉ ºÉ¨ÉÖpù ½èþ?""
{ɪÉÉÇ É®úhÉ xɹ]õ ½þÉä ®ú½þÉ ½èþ,|ÉEÞòÊiÉ |ÉÊiÉÊGòªÉÉ Eò®ú ®ú½þÒ ½èþ,ºÉÆEäòiÉ Eò®ú ®ú½þÒ ½èþ, ºÉ´ÉÉ±É Eäò´É±É
=ºÉä ºÉ¨ÉZÉxÉä EòÉ ½èþ,+xªÉlÉÉ Ê´É±ÉÖ{iÉ|ÉÉªÉ ªÉÉ Ê´É±ÉÖ{iÉÉå ¨Éå ¨ÉÉxÉ´É EòÉ ¦ÉÒ +xiÉ ¨Éå xÉÉ¨É nùVÉÇ ½þÉä VÉÉBMÉÉ-ú
""<ºÉºÉä {ɽþ±Éä
ÊEò ºÉ¨ÉÚSÉÒ |ÉEÞòÊiÉ
ºÉÒJÉ VÉɪÉä ½þ ÉÉ®úÒ ¦ÉɹÉÉ
½þ Éå ºÉÒJÉxÉÒ ½þÉäMÉÒ
=xÉEòÒ ¦ÉÒ ¦ÉɹÉÉ
½þ ÉÉ®úÒ xÉWÉ®ú ¨Éå
ÊVÉxÉEòÒ EòÉä<Ç ¦ÉɹÉÉ ½þÒ xɽþÓ*''
ú
9-12 Premshankar Pandey
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 13
{ɪÉÉÇ É®úhÉ EòÉ ´ÉiÉÇ ÉÉxÉ
b÷Éì. |ɦÉÉEò®úxÉ ½äþ¤¤ÉÉ®ú <±±ÉiÉ˽þnùÒ Ê´É¦ÉÉMÉ
ºÉ®úEòÉ®úÒ ¥ÉzÉxÉ EòÉì±ÉäVÉ, iɱɶ¶Éä®Ò
{ɪÉÉÇ É®úhÉ ¶É¤nùù +ÉVÉ EòÉ ¤É½ÖþSÉÌSÉiÉ ¶É¤nù ½èþ* ªÉ½þ ¶É¤nù {ÉÊ® ++É´É®úhÉ ºÉä ¤ÉxÉÉ ½èþ ÊVɺÉEòÉ
¶É¤ÉnùEòÉä¶ÉÒªÉ +lÉÇ ½þÉäiÉÉ ½èþ- +ɺÉ{ÉÉºÉ ªÉÉ {ÉÉºÉ {Éc÷ÉäºÉ* ÉÉxÉ´É VÉÆiÉÖ+Éå ªÉÉ {Éäc÷-{ÉÉèvÉÉå EòÒ ÉÞÊrù B´ÉÆ Ê´ÉEòɺÉ
EòÉä |ɦÉÉÊ´ÉiÉ Eò®úxÉä ÉɱÉÒ ¤ÉÉÉÁ nù¶ÉÉBÆ, EòɪÉÇ |ÉhÉɱÉÒ iÉlÉÉ VÉÒ´ÉxÉ ªÉÉ{ÉxÉ EòÒ nù¶ÉÉBÆ +ÉÊnù ¦ÉÉ´É <ºÉ ¶É¤nù
Eäò +ÆiÉMÉÇiÉ ºÉ¨ÉÉʽþiÉ ½éþ*1 ºÉɨÉÉxªÉ ¦ÉɹÉÉ<Ç ´ªÉ´É½þÉ®ú ¨Éå “{ɪÉÉÇ É®úhÉ ¶É¤n |ÉEÞòÊiÉ ºÉä ºÉ¨ÉÉxÉiÉÉ ®úJÉxÉä ÉɱÉÉ
¶É¤nù ½èþ ÊVɺÉEäò +xiÉMÉÇiÉ OɽþÒªÉ {ÉÞl´ÉÒ Eäò ¦ÉÉèÊiÉEò PÉ]õEòÉå iÉlÉÉ, ºlɱÉ, ´ÉɪÉÖ, VɱÉ, ¨ÉÞnùÉ +ÉÊnù EòÉä
ºÉΨ¨ÉʱÉiÉ ÊEòªÉÉ VÉÉiÉÉ ½èþ VÉÉä VÉÒ´É ¨ÉÆb÷ù±É Eäò Ê´ÉÊ´ÉvÉ °ü{ÉÉå EòÉä +ÉvÉÉ®ú |ÉnùÉxÉ Eò®úiÉä ½éþ*’’2. ªÉ½þ ºÉ½þÒ
½èþ ÊEò {ɪÉÉÇ É®úhÉ EòÒ +É{ɺÉÒ ÊGòªÉÉ-|ÉÊiÉÊGòªÉÉ+Éå ºÉä <ºÉ VÉMÉiÉ ¨Éå VÉÒ´ÉxÉ EòÉ Gò¨É +ÉMÉä ¤ÉgøiÉÉ ½èþ* VɤÉ
<ºÉ Gò¨É ¨Éå º´É®ú¦ÉÆMÉ ½þÉäiÉÉ ½èþ iÉ¤É |ÉEÞòÊiÉ ¨Éå ºÉ¨ÉºªÉÉBÆ JÉc÷Ò ½þÉäiÉÒ ½éþ*
{ɪÉÉÇ É®úhÉÒªÉ ºÉÆEò]õ +ÉVÉ Eäò ¨ÉÉxÉ´É Eäò +ÉMÉä ʽþ¨ÉÉ±ÉªÉ EòÉ °ü{É vÉÉ®úhÉEò®ú =¦É®ú ®½þÉ ½èþþ VÉÉä
|ÉÉÊhÉVÉɱÉÉå EòÒ VÉèÊ´ÉEò +´ÉκlÉÊiÉ {É®ú |ɶxÉ ÊSɼxÉ ±ÉMÉÉ ®ú½þÉ ½èþþ* <ÊiɽþÉºÉ ªÉ½þ º´ÉÒEòÉ®ú Eò®úiÉÉ ½èþ ÊEò
+ÉvÉÖÊxÉEò EòÉ±É ¨ÉÉxÉ´É Eäò <ÊiɽþÉºÉ EòÉ BäºÉÉ EòɱÉJÉhb÷ ½èþ VɽþÉÄ YÉÉxÉ-Ê´ÉYÉÉxÉ EòÒ +¦ÉÚiÉ{ÉÚ ÉÇ =zÉÊiÉ ½Öþ<Ç
iÉlÉÉ iÉEòxÉÒEòÒ EòÉ +ÊiÉ¶ÉªÉ Ê´ÉEòÉºÉ ½Öþ+É* <ºÉ EòÉ±É ¨Éå VÉÒÊ´ÉEòÉ EòÒ WÉ°ü®úiÉÉå EòÒ {ÉÚÌiÉ ½äþiÉÖ ¨É¶ÉÒxÉÉå
EòÒ ºÉ½þɪÉiÉÉ ºÉä, Ê´ÉYÉÉxÉ EòÒ Ê´É¦ÉÚÊiɪÉÉå EòÒ ºÉ½þɪÉiÉÉ ºÉä |ÉEÞòÊiÉ Eäò +ÊiÉ¶ÉªÉ ¶ÉÉä¹ÉhÉ |ÉÉ®Æú¦É ½Öþ+É*
+ÉVÉEò±É {ÉÚÆVÉÒ´ÉÉnùÒ ´ªÉ´ÉºlÉÉ Eäò Ê´ÉEòÉºÉ Eäò {ÉÊ®úhÉÉ¨É º´É°ü{É ={ɪÉÉäMÉ Eäò ºlÉÉxÉ {É®ú ={ɦÉÉäMÉ iÉlÉÉ ¨ÉÆjÉ
ºÉƺEÞòÊiÉ Eäò ºlÉÉxÉ {É®ú ªÉÆjÉ EòÒ ºÉƺEÞòÊiÉ Ê´ÉEòʺÉiÉ ½Öþ<Ç* ¨Éhb÷Ò {É®ú +ÉvÉÉÊ®úiÉ ´ÉiÉÇ ÉÉxÉ +ÉÌlÉEò ´ªÉ´ÉºlÉÉ
13-18 Prabhakaran Hebbar Illath
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 14
ÊxÉVÉÒEò®úhÉ, =nùÉ®úÒEò®úhÉ, ¦ÉÚ Éhb÷±ÉÒEò®úhÉ EòÒ ´ÉVɽþ ºÉä ¨ÉWɤÉÚiÉ ½þÉäiÉÒ VÉÉ ®ú½þÒ ½èþ* {ÉÚÄVÉÒ EòÒ |ÉÊGòªÉÉ
Eäò Ê´ÉEòÉºÉ ºÉä ¨ÉÉxÉ´É EåòÊpùiÉ ¨ÉxÉÖ¹ªÉ EòÒ ºÉÉƺEÞòÊiÉEò SÉäiÉxÉÉ ±ÉÖ{iÉ ½þÉäxÉä ±ÉMÉÒ ½èþ* ¨ÉÆb÷Ò EòÉ |ɦÉÉ´É ¦ÉÒ ¤ÉgøiÉÉ
VÉÉ ®ú½þÉ ½èþ* ºÉ¨ÉºiÉ ºÉƺÉÉvÉxÉÉå EòÉä <xÉä-ÊMÉxÉä ±ÉÉäMÉÉå EòÒ ¨ÉÖ]Âõ`öÒ ¨Éå ¦É®úxÉä EòÒ ¨Éä½þxÉiÉå ½þÉä ®ú½þÒ ½éþ* <ºÉ
´ªÉ´ÉºlÉÉ Eäò Ê´ÉEòÉºÉ ºÉä nÖùÊxɪÉÉ Eäò ÊEòºÉÒ ®úɹ]Åõ ¨Éå ½þÉäxÉä ÉɱÉÒ ºÉɨÉÉxªÉ iɤÉnùÒ±ÉÒ ¦ÉÒ VÉMÉiÉ Eäò ÊEòºÉÒ nÚùºÉ®äú
EòÉäxÉä ¨Éå κlÉiÉ ±ÉÉäMÉÉå {É®ú +ºÉ®únùÉ®ú ʺÉrù ½þÉäiÉÒ ½èþ* ¨ÉÉxÉ´É Eäò ºÉ¨ÉºiÉ Ê´É´ÉäEò EòÉä xɹ]õ Eò®ú ´ÉºiÉÖ
+ÉÊvÉ{ÉiªÉ ¤ÉgøiÉÉ VÉÉ ®ú½þÉ ½èþ* ¨É¶ÉÒxÉÒ ºÉƺEÞòÊiÉ Eäò Ê´ÉEòÉºÉ ºÉä ¨ÉÉxÉ´É VÉÒ´ÉxÉ ¨Éå ºÉÖJÉ´ÉÉnù EòÉ SÉ®ú¨É
Ê´ÉEòÉºÉ ½þÉä ®ú½þÉ ½èþ CªÉÉåÊEò ¨É¶ÉÒxÉ iÉÉä ¨ÉÉxÉ´É EòÒ ¶ÉÉ®úÒÊ®úEò IɨÉiÉÉ EòÉä ¤ÉSÉÉiÉÒ ½èþ*
|ÉEÞòÊiÉ Eäò Ê´ÉʦÉzÉ VÉÒ´É-VÉÆiÉÖ+Éå EòÉ ºÉƤÉÆvÉ +iªÉÊvÉEò ºÉÚI¨É ½èþ* =nùɽþ®úhÉ Eäò ʱÉB xÉäjÉVÉxÉ Eäò
=i{ÉÉnùxÉ Eäò ʱÉB ¤ÉÉC]õÒÊ®úªÉÉ VÉèºÉä +hÉÖVÉÒʴɪÉÉå EòÒ ºÉä ÉÉ SÉÉʽþB* SÉÉ´É±É Eäò =MÉxÉä Eäò ʱÉB xÉäjÉVÉxÉ
BEò +iªÉÆiÉ ={ɪÉÉäMÉÒ ´ÉºiÉÖ ½èþ ÊVɺÉEäò +¦ÉÉ´É ¨Éå SÉÉ´É±É EòÒ {ÉènùÉ<¶ÉÒ xɽþÓ ½þÉäMÉÒ* ¨ÉÉxÉ´É ±ÉÉ¦É Eäò ±ÉÉä¦É
¨Éå |ÉÉEÞòÊiÉEò ºÉƺÉÉvÉxÉÉå EòÉä ÊxÉEòɱÉEò®ú EòÉ®úJÉÉxÉä +ÉÊnù JÉc÷É Eò®úiÉÉ ½èþ ÊVɺÉEäò {ÉÊ®úhÉɨɺ´É°ü{É +ÆiÉÊ®úIÉ
¨Éå EòÉ®ú¤ÉxÉ EòÒ ¨ÉÉjÉÉ ¤ÉgøiÉÒ VÉÉ ®ú½þÒ ½èþ* EòÉ®¤ÉxÉ EòÒ ´ÉVɽþ ºÉä vÉ®úiÉÒ ¨Éå MɨÉÔ ¤ÉgiÉÒ VÉÉø ®ú½þÒ ½èþ* {ɽþ±Éä
iÉÉä, +lÉÉÇiÉ 1969-71 Eäò nùÉè®úÉxÉ ¦ÉÚMÉÉä±É EòÉ +ÉèºÉiÉ iÉÉ{ɨÉÉxÉ 13.99 lÉÉ iÉÉä 1998-2000 Eäò nùÉè®úÉxÉ
<ºÉEòÒ +ÉèºÉiÉ 14.43 ½þÉä MÉ<Ç ½èþ* MɨÉÔ Eäò +ÊvÉEò ½þÉäxÉä ºÉä wÉÖ É |Énäù¶ÉÉå EòÒ ¤É¡Çò Ê{ÉPɱÉxÉä ±ÉMÉÒ ½èþ iÉÉä
iÉnùxÉÖºÉÉ®ú ºÉ¨ÉÖpù EòÉ VɱÉ-ºiÉ®ú ¤ÉgøxÉä ±ÉMÉÉ ½èþ, <ºÉºÉä ºÉ¨ÉÖpù iÉ]õÒªÉ <±ÉÉEäò ¨Éå {ÉÉxÉÒ SÉgø VÉÉiÉÉ ½èþ, ¶ÉÖrù
VÉ±É xɨÉEòÒxÉ ½þÉä VÉÉiÉÉ ½èþ, {ɪÉÉÇ É®úhÉ {ÉɱÉɪÉxÉ ¶ÉÖ°ü ½þÉäiÉÉ ½èþèþ*
¶É½þ®úÒEò®úhÉ, +ɤÉÉnùÒ, +ÉètÉäMÉÒEò®úhÉ +ÉÊnù EòÒ ´ÉVɽþ ºÉä ½þ´ÉÉ, ʨÉ]Âõ]õÒ, VÉ±É ºÉ¤É |ÉnÚùʹÉiÉ ½þÉä
®ú½äþ ½éþ, |ÉEÞòÊiÉ Eäò ´Éè¦É´É xɹ]õ ½þÉäiÉä VÉÉ ®ú½äþ ½éþ* |ÉnÚù¹ÉhÉ ºÉä |ÉÉÊhɪÉÉå EòÒ VÉè É ´ªÉ´ÉºlÉÉ Ê¤ÉMÉc÷ VÉÉiÉÒ ½èþ*
+xÉÖºÉÆvÉÉxÉ uùÉ®úÉ ªÉ½þ |ɨÉÉÊhÉiÉ ½þÉä MɪÉÉ ½èþ ÊEò 1990 Eäò ¤ÉÉnù ¤ÉSSÉÉå ¨Éå EòÉxºÉ®ú EòÒ nù®ú ¤ÉÉ®ú½þ MÉÖxÉÉ ¤Égø
MÉ<Ç ½èþ* +ÉVÉEò±É Eäò ¤ÉSSÉÉå Eäò ¶É®úÒ®ú ¨Éå 300 ºÉä VªÉÉnùÉ ®úɺÉɪÉÊxÉEò {ÉnùÉlÉÇ PÉÖºÉ MÉB ½éþ* Bxb÷ÉäºÉ±¡òÉxÉ
VÉèºÉä ®úɺÉɪÉÊxÉEò {ÉnùÉlÉÇ VÉÊxÉiÉEòÒªÉ ®úSÉxÉÉ ¨Éå ¦ÉÒ {ÉÊ®ú´ÉiÉÇxÉ Eò®úxÉä ¨Éå ºÉIÉ¨É ½èþ*
|ÉEÞòÊiÉ EòÉ VÉè É ´ÉèÊ´ÉvªÉ xɹ]õ ½þÉäiÉÉ VÉÉ ®ú½þÉ ½èþ* <ºÉ +¨ÉÚ±ªÉ ºÉÆ{ÉÊkÉ Eäò +ÆiÉMÉÇiÉ EòÉ<Ç, ¡ÖÆòVÉÒ,
{É®ú¨ÉÉhÉÖ +ÉÊnù iÉEò +ÉiÉä ½éþ VÉÉä ½þ¨ÉÉ®äú VÉÒ´ÉxÉ EòÉ ¤ÉÖÖÊxɪÉÉnù ½èþ* ªÉÊnù ½þ¨É =ºÉEòÉä ¤ÉSÉÉiÉä ½éþ iÉÉä ´ÉiÉÇ ÉÉxÉ
EòÒ ¨ÉÉjÉ xɽþÓ, ¦ÉʴɹªÉ EòÒ +ɴɶªÉEòiÉÉ+Éå EòÒ {ÉÚÌiÉ Eò®ú {ÉÉBÆMÉä* ={ɦÉÉäMÉ ºÉƺEÞòÊiÉ iÉÉä +ÉètÉäÊMÉEòÒEÞòiÉ
13-18 Prabhakaran Hebbar Illath
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 15
{ÉÚÆVÉÒEÞòiÉ ºÉ¨ÉÉÊVÉEò ´ªÉ´ÉºlÉÉ EòÉ ±ÉIÉhÉ ½èþ* ¨ÉÆb÷ÒEÞòiÉ +lÉÇ ´ªÉ´ÉºlÉÉ ¨ÉÉxÉ´É Eäò ¨ÉxÉ ¨Éå ={ɦÉÉäMÉ EòÒ +iÉÒ´É
iÉÞ¹hÉÉ VÉMÉÉiÉÒ ®ú½þiÉÒ ½èþ, iÉÉÊEò ´ÉºiÉÖ+Éå iÉlÉÉ =i{ÉÉnùÉå EòÒ Ê¤ÉGòÒ ºÉÖMÉ¨É ½þÉä VÉÉB iÉlÉÉ iÉuùÉ®úÉ {ÉÚÆVÉÒ
ÊxÉ´Éä¶ÉEòÉå EòÉä ±ÉÉ¦É EòÒ |ÉÉÎ{iÉ ¦ÉÒ ½þÉä VÉÉB* BEò |ÉEòÉ®ú ºÉä ={ɦÉÉäMÉ iÉÉä ¤É½ÖþiÉɪÉÉiÉ ¨ÉÉxÉ´É VÉÒ´ÉxÉ EòÉä
Eò¹]õºÉÉvªÉ ¤ÉxÉÉiÉÉ ½èþ +Éè®ú ɽþ |ÉEÞòÊiÉ Eäò ºÉƺÉÉvÉxÉÉå EòÉä xɹ]õ Eò®ú näùiÉÉ ½èþ* ¦ÉÚ ÉÆb÷±ÉÒEÞòiÉ ÉiÉÇ ÉÉxÉ Éå ºÉ¤ÉEòÉ
xÉWÉÉ®úÉ ¨ÉÆb÷Ò {É®ú EäòÎxpùiÉ ½èþ, =i{ÉÉnùxÉ {É®ú EäòÎxpùiÉ ½èþ iÉlÉÉ vÉxÉ {É®ú EäòÎxpùiÉ ½èþ* <ºÉEòÉ ºÉƤÉÆvÉ |ÉiªÉIÉ
°ü{É ºÉä +Éc÷Æ÷¤É®ú{ÉÚhÉÇ VÉÒ´ÉxÉ {ÉrùÊiÉ ºÉä ½èþ* <xÉ ¤ÉÉVÉÉ®úÒ =i{ÉÉnùÉå EòÉ +ÉvÉÉ® iÉÉäú |ÉEÞòÊiÉ ¨Éå ={ɱɤÉvÉ
¤É½ÖþÊ´ÉvÉ ºÉƺÉÉvÉxÉ ½éþèþ*
{ÉÚÆVÉÒ´ÉÉnù +ºÉ±É ¨Éå ´ªÉÊHò EäòÎxpùiÉ nù¶ÉÇxÉ ½èþ VÉÉä =i{ÉÉnùxÉ {É®ú +ÉvÉÉÊ®úiÉ ½èþ iÉlÉÉ +lÉÇ EäòÎxpùiÉ
½èþ*3 {ÉÚÆVÉÒ´ÉÉnù ¨ÉÆb÷Ò EòÒ ¶ÉÊHòªÉÉäÆ EòÒ ºÉ½þɪÉiÉÉ ºÉä ¨ÉÉxÉ´É Eäò {ÉÉºÉ xÉ´ÉÒxÉ +ɴɶªÉEòiÉÉ+Éå EòÉ ºÉÞVÉxÉ Eò®úiÉÉ
½èþ, ¯ûÊSɪÉÉå ¨Éå {ÉÊ®ú´ÉiÉÇxÉ Eò®úiÉÉ ½èþ, ºÉÉƺEÞòÊiÉEò ½þºiÉIÉä{É Eò®úiÉÉ ½èþ* ´É½þ ºÉÆ{ÉÚhÉÇ VÉMÉiÉ EòÉä ¨ÉÆb÷Ò Eäò °ü{É
¨Éå iɤÉnùÒ±É Eò®úiÉÉ ½èþ* ´É½þ BEò |ÉEòÉ®ú ºÉä ¨ÉÉ±É EòÒ º´ÉiÉÆjÉ Ê¤ÉGòÒ ºÉÖÊxÉζSÉiÉ Eò®úiÉÉ ½èþ iÉlÉÉ ºÉÒ¨ÉɽþÒxÉ
´ªÉ´ÉºlÉÉ EòÒ ´ÉEòɱÉiÉ ¦ÉÒ Eò®úiÉÉ ½èþ* <ºÉºÉä ʴɷɦɮú Eäò ºÉÉlÉ ´ªÉÉ{ÉEò ºÉƤÉÆÆvÉiÉÉ EòÒ ¸ÉÞÆJɱÉÉ ºlÉÉÊ{ÉiÉ ½þÉäiÉÒ
½èþ* 4,5 ¦ÉÚ ÉÆb÷ÒEò®úhÉ EòÉ VÉx¨É {ÉÚÆVÉÒ´ÉÉnù EòÒ EòÉäJÉ ¨Éå ½Öþ+É ½èþ*6 nÚùºÉ®äú ʴɷɪÉÖrù Eäò ¤ÉÉnù ¦ÉÚ ÉÆb÷±ÉÒEò®úhÉ
EòÒ iÉÒμÉiÉÉ ¤ÉgøiÉÒ MÉ<Ç* ¨ÉÉxÉ´É VÉÒ´ÉxÉ Eäò Ê´ÉÊ´ÉvÉ +ɪÉɨÉÉå {É®ú |ɦÉÉ´É b÷ɱÉEò®ú Ê´É·É ¤ÉÉWÉÉ®ú Eäò |ɦÉÉ´É ºÉä
ºÉÉƺEÞòÊiÉEò {ÉÊ®ú´ÉiÉÇxÉ xÉä iÉäWÉ ®ú}iÉÉ®ú {ÉEòc÷ ±ÉÒ ½èþ* ½þ¨ÉÉ®äú ¨ÉÚ±ªÉ, nù¶ÉÇxÉ, +Énù¶ÉÇ ºÉ¤É +n±É-ù¤Énù±É ®ú½äþ
½éþ* <ºÉEòÉ |ɦÉÉ´É ¨ÉÉxÉ´É VÉÒ´ÉxÉ Eäò ºÉɨÉÉÊVÉEò {ÉIÉÉå iÉEò ¨ÉÉjÉ ºÉÒʨÉiÉ xɽþÓ, ¤ÉαEò {ÉÉÊ®úκlÉÊiÉEòÒ {É®ú
¦ÉÒ {Éc÷É ½èþ* ±ÉɦÉ-EäòÎxpùiÉ oùι]õEòÉähÉ +{ÉxÉÉEò®ú |ÉEÞòÊiÉ Eäò ºÉÒ¨ÉÉiÉÒiÉ ºÉƺÉÉvÉxÉÉå EòÉ ¶ÉÉä¹ÉhÉ Eò®ú =i{ÉÉnùxÉ
¨Éå ÉÞÊrù Eò®úEäò {ÉÚÆVÉÒ ÊxÉ´Éä¶ÉEò +{ÉxÉÉ º´ÉÉlÉÇ ÊxɦÉÉiÉä ½éþ* =xÉEòÉ vɨÉÇ vÉxÉ ½èþ, =xÉEòÉ ±ÉIªÉ ±ÉÉ¦É ½èþ, ±ÉäÊEòxÉ
<xÉ ºÉ¤ÉEòÉ +ÉvÉÉ®ú |ÉEÞòÊiÉ ½èþ, {ÉÊ®úhÉÉ¨É {ɪÉÉÇ É®úhÉ EòÉ xÉÉ¶É ½èþ*
+ÉVÉ ¨ÉÉxÉ´É EòÉ +ÊiÉGò¨ÉhÉ |ÉEÞòÊiÉ {É®ú +´É¶ªÉ ½þÉä ®ú½þÉ ½èþ* B¨É.]õÒ. ¨ÉÖ®ú±ÉÒ VÉèºÉä Ê´ÉuùÉxÉÉå EòÒ
®úÉªÉ ¨Éå ¨ÉÉxÉ´É Eäò ½þºiÉIÉä{É ºÉä |ÉEÞòÊiÉ ¨Éå VÉÉä ½þÉnùºÉä ½þÉä VÉÉiÉä ½éþ =x½þÓ EòÉä |ÉÉEÞòÊiÉEò nÖùPÉÇ]õxÉÉBÆ Eò½þ ºÉEòiÉä
½éþ*7 ¨ÉÉxÉ´É +{ÉxÉÒ ±ÉÉä¦É-ʱÉ{ºÉÉ ºÉä |ÉäÊ®úiÉ ½þÉäEò®ú ¨É¶ÉÒxÉÉå Eäò ¤É±É {É®ú VÉ¤É |ÉEÞòÊiÉ EòÉ xÉÉ¶É Eò®iÉÉú ®ú½iÉþÉ
½èþ iÉ¤É VÉÒ´ÉxÉ °ü{ÉÒ {ÉÆUôÒ ´É½þÉÄ ºÉä =c÷ VÉÉiÉÉ ½èþ* vÉ®úiÉÒ EòÒ ={ÉVÉÉ>ð ¶ÉÊHò MÉÉªÉ¤É ½þÉä VÉÉiÉÒ ½èþ, ®úÉäMÉ ÊºÉ®ú
ÊnùJÉÉxÉä ±ÉMÉiÉä ½éþ +Éè®ú ¦ÉÒ¹ÉhÉ |ÉEòÉä{É xÉÉÊMÉxÉ-ºÉÒ ®åúMÉxÉä ±ÉMÉiÉä ½éþ* nÚùºÉ®äú ʴɷɪÉÖrù Eäò ºÉ¨ÉªÉ nÖùÊxɪÉÉ EòÉä
13-18 Prabhakaran Hebbar Illath
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 16
{É®ú¨ÉÉhÉÖ ½þÊlɪÉÉ®úÉå EòÒ iÉÉEòiÉ EòÉ {ÉÊ®úSÉªÉ ½Öþ+É* ±ÉÉJÉÉå ±ÉÉäMÉ <ºÉºÉä É®úþ MÉB* ±ÉÉJÉÉå EòÒ iÉÉnùÉnù Éå ÉÉxÉ´É
+{ÉÉʽþVÉ ½þÉä MÉB, ¤ÉÒ¨ÉÉÊ®úªÉÉå Eäò nùÉºÉ ¤ÉxÉ MÉB* <ºÉEäò {ɶSÉÉiÉ {É®ú¨ÉÉhÉÖ ºÉƪÉÆjÉÉå Eäò ʴɺ¡òÉä]õ ºÉä SÉäxÉÉæʤɱÉ
B´ÉÆ jÉÒ¨Éä±É nÖùPÉÇ]õxÉÉ PÉÊ]õiÉ ½Öþ<ÈÇ ÊVɺɺÉä {ɪÉÉÇ É®úhÉ B´ÉÆ ¨ÉÉxÉ´É EòÒ ½þÉÊxÉ ½Öþ<Ç* +ÉVÉEò±É Ê´ÉEòʺÉiÉ ®úɹ]Åõ
xÉB {É®ú¨ÉÉhÉÖ ºÉƪÉÆjÉ xɽþÓ JÉÉä±É ®ú½äþ ½éþ, VÉÉä EòɪÉÇ®úiÉ ½éþ =ºÉEòÉä ¤ÉÆnù Eò®úxÉä EòÒ ªÉÉäVÉxÉÉ ¤ÉxÉÉ ®ú½äþ ½éþ* ±ÉäÊEòxÉ
Ê´ÉEòɺɶÉÒ±É ®úɹ]Åõ {ÉɶSÉÉiªÉ iÉEòxÉÒEòÒ EòÉ +ÆvÉÉxÉÖEò®úhÉ Eò®ú =ºÉ +xÉÖ{ɪÉÉäMÉÒ B´ÉÆ +´ÉèYÉÉÊxÉEò iÉÆjÉ EòÒ
ʴɦÉÚÊiÉ EòÉä UôÉäc÷xÉä Eäò ʱÉB iÉèªÉÉ®ú xɽþÓ ½èþ* <ºÉºÉä BäºÉä ®úɹ]Åõ +|ÉiªÉIÉ °ü{É ºÉä +É{ÉnùÉ+Éå EòÉä xªÉÉäiÉÉ näù
®ú½äþ ½éþ* 28 ¨ÉÉSÉÇ, 1979 ¨Éå +¨É®úÒEòÉ ¨Éå jÉÒ¨Éä±É nÖùPÉÇ]õxÉÉ PÉÊ]õiÉ ½Öþ<Ç* ¶ÉÒiÉÒEò®úhÉ |ÉÊGòªÉÉ Eäò JÉ®úÉ¤É ½þÉäxÉä
ºÉä ½þÉ<bÅ÷VÉxÉ Ê´Éº¡òÉä]õ ½þÉä MɪÉÉ lÉÉ* Eò½þÉ VÉÉiÉÉ ½èþ ÊEò <ºÉºÉä ¤ÉÉ®ú½þ ±ÉÉJÉ ºÉä WªÉÉnùÉ ±ÉÉäMÉ ´É½þÉÄ ºÉä ¦ÉÉMÉ
JÉcä÷ ½ÖþB lÉä, ½þWÉÉ®úÉå ±ÉÉäMÉ ®úÉäMÉOɺiÉ ½þÉä MÉB lÉä, VÉÊxÉiÉEòÒªÉ {ÉÊ®ú´ÉiÉÇxÉ EòÒ ´ÉVɽþ ºÉä ¶ÉÉ®úÒÊ®úEò Ê´ÉEòÉ®ú
Eäò ʶÉEòÉ®ú ½ÖþB* 26 +|Éè±É, 1986 Éå SÉäxÉÉæÊ¤É±É {É®ú¨ÉÉhÉÖ nÖùPÉÇ]õxÉÉ ½Öþ<Ç ÊVɺɨÉå ºÉƪÉÖHò ®úɹ]Åõ ºÉÆPÉ EòÒ Ê®ú{ÉÉä]Çõ
Eäò +xÉÖºÉÉ®ú SÉÉ®ú ½þVÉÉ®ú ±ÉÉäMÉÉå EòÒ ¨ÉÞiªÉÖ ½þÉä MÉ<Ç* =GäòxÉ ºÉ®úEòÉ®ú EòÒ Ê®ú{ÉÉä]Çõ Eäò +xÉÖºÉÉ®ú <ºÉ nÖùPÉÇ]õxÉÉ
ºÉä {ÉSSÉÒºÉ ½þWÉÉ®ú ±ÉÉäMÉ MÉÖWÉ®ú MÉB lÉä iÉlÉÉ iÉÒºÉ ÊEò±ÉÉä ÉÒ]õ®ú |Énäù¶É Eäò ±ÉÉäMÉ <ºÉºÉä |ɦÉÉÊ´ÉiÉ ½ÖþB* <ºÉÒ
|ÉEòÉ®ú 1947 ¨Éå ½èþEò®ú Eäò´ÉÒB±ºÉ Bhb÷ {±ÉÉκ]õEò EÆò{ÉxÉÒ xÉä ¤ÉÒºÉ ½þVÉÉ®ú ]õxÉ Ê´É¹Éè±Éä {ÉnùÉlÉÇ EòÉä xɪÉÉOÉÉ
xÉnùÒ Éå ¤É½þÉ ÊnùªÉÉ iÉÉä CªÉÉ ¤ÉiÉÉB, <ºÉEòÉ ¡ò±É +ÉVÉ ¦ÉÒ =ºÉ <±ÉÉEäò Eäò ±ÉÉäMÉ ¦ÉÖMÉiÉ ®ú½äþ ½éþ* 30 ÊnùºÉƤɮ,ú
1984 ¨Éå ¦ÉÉä{ÉÉ±É nÖùPÉÇ]õxÉÉ OɺiÉ ½þÉä MɪÉÉ* ªÉÚÊxɪÉxÉ EòɤÉêb÷ EÆò{ÉxÉÒ ºÉä ¨ÉÒlÉä±É +É<ºÉÉäºÉÉ<xÉäb÷ ¤Éɽþ®ú +É
MɪÉÉ iÉÉä ´É½þÉÄ ¨ÉÞiªÉÖ EòÉ xÉÞiªÉ ®úSÉ MɪÉÉ* <ºÉEäò ¤ÉÉnù 1986 ¨Éå ºÉÉx]õÉäºÉ nÖùPÉÇ]õxÉÉ ºÉä ®èúxÉ xÉnùÒ ´ÉÒ®úÉxÉ ½þÉä
MÉ<Ç* ½þÉ±É ½þÒ ¨Éå 13 xÉ´ÉƤɮ,ú 2005 ¨Éå VÉÚʱɪÉxÉ EòÉ®úJÉÉxÉä ¨Éå ¦ÉÒ nÖùPÉÇ]õxÉÉ ½Öþ<Ç ÊVɺɺÉä |ÉEÞòÊiÉ B´ÉÆ ¨ÉÉxÉ´É
EòÉ ¦ÉÉ®úÒ xÉÖEòºÉÉxÉ ½Öþ+É* nÖùPÉÇ]õxÉÉ UôÉä]õÒ ½þÉä ªÉÉ ¤Éc÷Ò <ºÉºÉä {ɪÉÉÇ É®úhÉ B´ÉÆ VÉè É-+VÉè É ®úÉʶɪÉÉå EòÉ xÉɶÉ
+´É¶ªÉ ½þÉäiÉÉ ½èþ +Éè®ú ½þÉä ®ú½þÉ ½èþ* ªÉÖrù Eäò ¦ÉÒ¹ÉhÉ |ÉEòÉä{É ºÉä ¦ÉÒ |ÉEÞòÊiÉ EòÉ xÉÉ¶É +ÉVÉEò±É ½þÉä ®ú½þÉ ½èþ*
+¡òMÉÉÊxɺiÉÉxÉ, <®úÉJÉ VÉèºÉä ªÉÖrùÉå EòÒ ´ÉVɽþ ºÉä BEò +Éä®ú {ÉÚÆVÉÒ{ÉÊiÉ +{ÉxÉÉ º´ÉÉlÉÇ ÊxɦÉÉiÉä ½éþ iÉÉä nÚùºÉ®úÒ
+Éä®ú |ÉEÞòÊiÉ EòÒ MÉÉänù EòÉä JÉɱÉÒ Eò®úiÉä SɱÉä VÉÉiÉä ½éþ, |ÉEÞòÊiÉ EòÒ ±ÉªÉÉi¨ÉEò SÉÉÊGòEòiÉÉ <ºÉºÉä ¦ÉÆMÉ ½þÉäiÉÒ
½èþ*
{ÉÉÊ®úκlÉÊiÉEòÒ nù¶ÉÇxÉ EòÉ +ÉvÉÉ®ú ¨ÉÞiªÉÖ EòÉ ÊxÉ®úÉävÉ ½èþ, +¨ÉÉxÉ´ÉÒªÉiÉÉ EòÉ Ê´É®úÉävÉ ½èþ* ´É½þ nù¶ÉÇxÉ
ºÉéEòiÉ Eäò EòhÉ-EòhÉ ¨Éå Ê´É·É EòÉä näùJÉxÉä EòÒ Ê¶ÉIÉÉ näùiÉÉ ½èþ, ¡Úò±É ¨Éå º´ÉMÉÇ näùJÉxÉä EòÒ Eò±ÉÉ ÊºÉJÉÉiÉÉ ½èþ*8
|ÉÉEÞòÊiÉEò ¶ÉÊHòªÉÉå EòÉä ºÉÆ|ÉÒiÉ Eò®úxÉä EòÉ ¨ÉiÉ±É¤É ªÉ½þÒ ½èþ ÊEò |ÉEÞòÊiÉ Eäò >ð{É®ú ½þºiÉIÉä{É ªÉÉ +ÊiÉGò¨ÉhÉ
13-18 Prabhakaran Hebbar Illath
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 17
xÉ Eò®úEäò ºÉ®ú±É ´É ºÉ½þVÉ ËVÉnùMÉÒ Ê¤ÉiÉÉBÆþ* |ÉÉEÞòÊiÉEò ¶ÉÊHòªÉÉå EòÒ {ÉÚVÉÉ EòÉ nÚùºÉ®úÉ +lÉÇ ªÉ½þ ½èþ ÊEò |ÉEÞòÊiÉ
Eäò ´Éè¦É´É EòÉä ºÉÆ{ÉzÉ ¤ÉxÉÉxÉä Eäò EòɪÉÉç ¨Éå VÉÖ]õ VÉÉBÆ* ¦ÉÉ®úiÉÒªÉ @ñʹÉ-¨ÉÖÊxÉMÉhÉ iªÉÉMÉEò®ú ¦ÉÉäMÉ Eò®úxÉä Eäò
{ÉIÉ{ÉÉiÉÒ ½éþ* ¦ÉÉ®úiÉÒªÉ {ÉÊ®úEò±{ÉxÉÉ Eäò +xÉÖºÉÉ®ú |ÉEÞòÊiÉ EòÉ {ÉɱÉxÉ ¨ÉÉxÉ´É EòÉ vɨÉÇ ºÉ¨ÉZÉÉ VÉÉiÉÉ ½èþ* ªÉ½þÉÄ
|ÉEÞòÊiÉ Eäò ºÉÉlÉ ºÉÆPɹÉÇ xɽþÓ, ¨ÉèjÉÒ ½èþ* ={ɦÉÉäMÉ EòÒ ºÉƺEÞòÊiÉ ¦ÉÉ®úiÉ EòÒ Ê¨É]Âõ]õÒ ¨Éå {ÉxÉ{ÉxÉä ÉɱÉÒ xɽþÓ lÉÒ*
´Éä VÉÉxÉiÉä lÉä ÊEò EòÉ¨É EòÒ iÉÞÎ{iÉ xɽþÓ ½þÉä VÉÉiÉÒ* +ÉMÉ ¨Éå PÉÒ EòÒ ¦ÉÉÆÊiÉ ¨ÉxÉ EòÒ iÉÞ¹hÉÉ VɱÉiÉÒ ®ú½þiÉÒ
½èþ* |ÉEÞòÊiÉ EòÒ +É®úÉvÉxÉÉ |ÉEÞòÊiÉ Eäò ºÉÆ®úIÉhÉ EòÉ +ʦÉzÉ +ÆMÉ ½èþ* ʽþ¨ÉÉ±ÉªÉ <ºÉʱÉB {ÉÚVªÉ ½èþ ÊEò ´É½þ
ºÉƺEÞòÊiÉ EòÉ ºÉÆ®úIÉEò ½èþ, ¦ÉÉ®úiÉ Eäò ¨ÉÉèºÉ¨É EòÉä ÊxɪÉÆÊjÉiÉ Eò®úxÉä ¨Éå =ºÉEòÒ näùxÉ +¨ÉÚ±ªÉ ½èþ* xÉnùÒ
VÉÒ´ÉxÉnùÉʪÉxÉÒ ½èþ, xÉnùÒ EòÉ {ÉÉxÉÒ VÉÒ´ÉxÉ ®úºÉ ½èþ, VÉÒ´ÉxÉ EòÒ Eò±ÉÉ {ÉÉxÉÒ EòÒ vÉÉ®úÉ ºÉä ½þÒ Ê´ÉEòʺÉiÉ ½þÉäiÉÒ
½èþ* <ºÉʱÉB xÉnùÒ VÉÒ´ÉxÉ B´ÉÆ ºÉƺEÞòÊiÉ EòÉ +ÉvÉÉ®ú ½èþ* ¦ÉÉ®úiÉÒªÉ @ñÊ¹É VÉ¤É {Éäc÷ EòÉ]õiÉä lÉä iÉ¤É |ÉÉlÉÇxÉÉ
Eò®úiÉä lÉä ÊEò ½þ¨É VÉc÷ ºÉä xɽþÓ EòÉ]åõMÉä* ´Éä ºÉÚªÉÇ EòÉä Ê{ÉiÉÉ B´ÉÆ xÉnùÒ EòÉä ¨ÉÉiÉÉ Eäò °ü{É ¨Éå näùJÉiÉä ½éþ* <ºÉEòÉ
iÉÉi{ɪÉÇ ªÉ½þ ½èþ ÊEò ´Éä |ÉEÞòÊiÉ ¨Éå +{ÉxÉä EòÉ ½þÒ Ê´ÉºiÉÉ®ú näùJÉiÉä ½éþ* ¤ÉÞ½þnùÉ®úhªÉEòÉä{ÉÊxɹÉnù ¨Éå Eò½þÉ MɪÉÉ ½èþ
ÊEò ´ÉÞIÉ ¨ÉxÉÖ¹ªÉ ½èþ, {ÉkÉä ®úÉä É ½èþ, ÊUô±ÉEòÉ SɨÉÇ ½èþ* ´Éä {Éäc÷ EòÉä {ÉÖjÉ ºÉä ¦ÉÒ ¤ÉgøEò®ú ¨ÉÉxÉiÉä ½éþ* ºÉÆPɹÉÇ EòÉ
®úɺiÉÉ UôÉäc÷Eò®ú ¶ÉÉÎxiÉ EòÉ ¨ÉÆjÉ =xÉEäò nù¶ÉÇxÉ EòÉ +ÉvÉÉ®ú ½èþ* ªÉ½ þ¶ÉÉÆÊiÉ nù¶ÉÇxÉ |ÉEÞòÊiÉ ´É +xªÉ |ÉÉÊhÉ
VÉÉiÉÉå Eäò ºÉÉlÉ ºÉ¨É®úºÉ +´ÉºlÉÉ ªÉÉ ±ÉªÉÉi¨ÉEò +´ÉºlÉÉ EòÉ nÚùºÉ®úÉ xÉÉ¨É ½èþ* =xÉEòÒ ®úÉªÉ ¨Éå {ÉÆSɦÉÚiÉÉå EòÉä
¶ÉÖrù Eò®úxÉä EòÒ iÉÉEòiÉ {Éäc÷-{ÉÉèvÉÉå ¨Éå ½èþ* |ÉEÞòÊiÉ Eäò ºÉÉlÉ +Éi¨ÉºlÉ ºÉ¤ÉÆvÉ ®úJÉxÉä ºÉä ½þÒ ´ÉºÉÖvÉè ÉEÖò]ÖÆõ¤ÉEò¨É
EòÒ ºlÉÉ{ÉxÉÉ ½þÉä ºÉEòiÉÒ ½èþ* ªÉ½þÒ ¦ÉÉ®úiÉÒªÉ ¨ÉÖÊxɪÉÉå EòÉ ¨ÉxÉxÉ ½èþ, ¦ÉÉ®úiÉÒªÉ {ɪÉÉÇ É®úhÉÒªÉ nù¶ÉÇxÉ EòÉ ¤ÉÒVÉ
½èþ* {ɪÉÉÇ É®úhÉ ºÉÆEò]õ Eäò ´ÉiÉÇ ÉÉxÉ ¨Éå ½þ¨É |ÉEÞòÊiÉ EòÉ ¶ÉÉä¹ÉhÉ xɽþÓ, {ÉÉä¹ÉhÉ Eò®åú*
ºÉ½þɪÉEò OÉÆlÉ:
1. ˺ɽþ, ®ú´ÉÒxpù. {ɪÉÉÇ É®úhÉ ¦ÉÚMÉÉä±É. ºÉÉʽþÎiªÉEòÉ <ÆÊb÷ªÉxÉ {ÉΤɱÉEäò¶ÉxÉ: xÉ<Ç Ênù±±ÉÒ, 2011.{ÉÞ.12.
2. iÉä±ÉÒ, ´ÉÒ.B±É, +Éè®ú |ÉEòÉ¶É xÉÉ®úɪÉhÉ xÉÉ`öÉhÉÒ. {ɪÉÉÇ É®úhÉ +vªÉªÉxÉ. EòÉì±ÉäVÉ ¤ÉÖEò Êb÷{ÉÉ: VɪÉ{ÉÖ®ú,
2008. {ÉÞ.1.
3. Halberstam,David.The Next Century. William Morrow Co. Ltd: New York,
1991. P. 111.
4. Waters, Malcom. Globalisation. Routledge. Zolo, 2010. P. 4.
13-18 Prabhakaran Hebbar Illath
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 18
5. Shaw, Martin. Theory of the Global State: Globality as an Unfinished
Solution. Cambridge University Press:London, 2000. P. 11.
6. Nair, Baldevraj. Globalisation and Nationalism. Sage Publication Pvt.
Ltd: New Delhi, 2001. P. 16.
7. ¨ÉÖ®ú±ÉÒ B¨É.]õÒ. {ÉÉÊ®úκlÉÊiÉEò nÖù®úxiÉRÂóRó±É. Eäò®ú±É ¶ÉɺjÉ ºÉÉʽþiªÉ {ÉÊ®ú¹Énù: Êiɯû´ÉxÉÆiÉ{ÉÖ®ú¨É,2009.
(¦ÉÚʨÉEòÉ ºÉä)
8. ¨ÉäxÉÉäxÉ, ®úÊiÉ. |ÉEÞòÊiɪÉÖ]äõ {ÉÊ®úμÉÉVÉEòÉ. Eäò®ú±É ¶ÉɺjÉ ºÉÉʽþiªÉ {ÉÊ®ú¹Énù: Êiɯû´ÉxÉÆiÉ{ÉÖ®ú¨É, 2008. {ÉÞ.
16
13-18 Prabhakaran Hebbar Illath
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 1919-25 Santhosh Manicheri
\ud BJym\aà cpNnbmWv...
kt´mjv am\n-t¨cn
ae-bm-fw- hn- mKw Kh: {_Æ≥ tImtfPv, Xe-t»cn
AtimIsâ A¸¡qSpImcsâ AXn`mjW§Ä (Un.kn._pIvkv, 2006)
Bcw`nç¶Xv ""\ud kz]v\aà ]cn¡mtWm! \ud êNnbÃ, BJym\amtWm?''
F¶ BÝcymhnjvIcW hmIy§tfmsSbmWv. t\mhÂhmb\bn \ud
kz]v\hpw êNnbpambn¯oêì. kz]v\hpw êNnbpw X½n GsX¦nepw hgnç
_Ôs¸Spìt-m? kz]v\w At_m[¯nsâ {]Imi\hpw êNn C{μnbthZyamb
AdnhpamWv. kz]v\¯nsâbpw êNnbptSbpw k½n{iWw Cu
BJym\¯nepS\ofap-v. kz]v\¯nsâbpw cpNnbptSbpw Cu ckt¨cphbmWv
‘A¸¡qSpImcsâ AXn`mjW§sf’ aebmf t\mhensâ KXn
ASbmfs¸Sp¯p¶ Hê kqNIam¡n amäp¶Xv. aebmf t\mhen Jkm¡nsâ
CXnlmkhpw BÄ¡q«hpw krãn¨ KXnthKw AtimIsâ Cu
sNdp]pkvXIhpw D-m¡nbn-«p- v v. AXp Xncn¨dnbmsX t]mæ¶Xv \½psS
hmb\mcoXnIfpsS ]cnanXnbmbncnçw.
“\n§Ä \udbnÂ\n¶v hnZqc¯nte¡v k©cn v ]e
]Tn¸pIÄ kzmb¯am¡nb HcmfmWv (B¬/s]¬).
HcnSs¯mê kpKÔt¨À¸pImc³. asämcnS¯v
tXbneêNn¸pImc³. ]ns¶ A¸¡qSpImc³,
aZyhmäpImc³, thiy, hkv{X¯¿mdn¸pImc³,
ie`Irjn¡mc³ A§s\ ]eXpw. \n§Ä \udbnteç
amäs¸SpIbmWv.
F§s\bmbncnçw \n§fhnsS?”
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 20
t\mh Bcw nç¶Xn\p apt¶bpÅ Cu apJhmJy§fn hmb\¡mÀ
\ud F¶ km¦ånI{]tZit¯ç Iq«nt¨À¡s¸Spì. \n§Ä \udbnteç
Xncn¨phcnIbmWv. \ud F§s\bmbncnçw \n§sf kzoIcnçI! \n§Ä
hyXykvX tZi§fn \nì kzmb¯am¡nb AdnhpIfpsS Hê k©bamWv.
Cu AdnhpIfpsS Hê kzcq]ambn«mWv \n§fpsS icocw C\n \udbnÂ.
\udbn \n§Ä Hê icocambn Pohn¡m³ t]mhpIbmWv. Xo{hamb
kwthZ\obXbpÅ Hê icocw.
\ud Ncn{X¯n ASbmfs¸« Hê \maamWv. {]mNo\ tIcf¯nse Hê
XpdapJ \Kcambn hntZi k©mcnIfpsS Fgp¯pIfn \udsb ImWmw.
"\dh' F¶ Xt±iob ]Z¯nsâ sshtZinIcoXnbnepÅ D¨mcWambncn¡Ww
\ud Fì Ncn{X]TnXm¡Ä Duln¡ì- v . \ch F¶ \Kc¯nÂ
kpμcnIfmb bphXnIfpsS ]m«nepw B«¯nepw cknç¶
B«psIm«p]m«ptNcemXs\çdn¨v ImssI¸mSn\nbmÀ F¶ Ihnb{Xn
]Xnäp¸¯n ]mSpì-v.
""Fìw a pS§msX I n« ns¡m - n c nç¶
]pXnbhêam\§fm ]pãn{]m]n¨v tim`nç¶Xpw
A¼psXmSpç¶Xn aSnbnÃmsX ssIbnÂ
kZmhnÃphln¨vsIm-ncnæ¶ hoccmb adhÀt]mepw
hndsImÅpamÀ XncameIfnepw ImÀtaL§fnepw Demhn
sNdp\oÀ¡W§Ä hln¨v Xé¸mÀ¶ Imä v
kZmhnins¡m-ncnç¶Xpamb "\dh' F¶ \Kc¯nÂ
At±lw Ct¸mÄ kpμcnIfmb bphXnIfpsS ]m«pw
sIm«pw B«hpw I-pcknçì³Umhpw""
(]Xnäp] v þ 6þ10)
C{Xbpw D²cn¨Xv \ud {]mNo\Ncn{X¯nsâ Hê kz]v\ qanIbmsWì
t_m[ys¸Sp¶Xn\mWv. AtimI³ hc¨pshç¶ \ud Cu {]mNo\ \KcaÃ.
AXp {]mNo\Xsbbpw hcm\ncnç¶ Imes¯bpw kz]v\wsIm-p
ka\zbn nç¶XmWv. \n¶\nÂ]n AXv B«psIm«p]m«pemXt\mfw ]gæ¶Xpw
hÀ¯am\¯nsâbpw `mhnbptSbpw k¦oÀWXIfntfç Nn¶n¨nXdp¶Xpw
19-25 Santhosh Manicheri
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 21
ImWmw. \udsb¶ `mh\mØe¯nsâ krãnbneqsS bmYmÀ°yhpw
AbYmÀ°yhpw k½nfnXamæ¶ BJym\¯nsâ Hê CS\mgn krãn¡s¸Spì.
aebmfn k©cn¨ Zqc§sfÃmw cq]amä§tfmsS Cu CS\mgnbnÂ
sNìtNêì. Ncn{X¯nsâ Cê«nsehnsS\nt¶m BWv Cu CS\mgn
Bcw`nç¶Xv.AXp \½psS hÀ¯am\s¯ qXIme¯nsâ êNnbpÅXm¡n
amäpì. "\ud' sb¶ XpdapJ\Kcw Cu CS\mgnbpsS cq]ImßIamb
t]cmbn¯oêì.
\udbn \ne\nÂç¶ ASp¡fIfpsS KXnbmsI amäpIsb¶
e£yt¯msS A¸¡qSpImc\mb inh³ Bcw`nç¶ ]pXnb kwcw`w þ F
^pUv tImÀ«v C³ tImÀs¸mtdj³. lrZbw IWç êNn¡mhp¶ A¸amWv
inhsâ e£yw. A¸IqSpImcsâ _lpkmaÀYy§fpw hnå\m]mShpamWv
AbmfpsS BZÀiw. \udbnse hnhn[ êNnIfpsS an{iWhpw AXnsâ
I¨hShpamWv. AbmÄ Hê KthjI\mbpw IqSpamdpì- v . \udsb
hnhn[Ime§fn hnhn[tZi¡mcmb a\pjyÀ hnhn[êNnIfnemWv
FgpXnbn«pÅXv. Ahcn sshtZinIcmb hWnçIÄ, \ncq]{ZhnIfmb
k©mcnIÄ, KthjIÀ, {Iqccmb tkzÑm[n]XnIÄþ FÃhêap-v. FÃhêw
\udsb êNnsIm-v ]pXp¡n¸WnXp. êNnbpsS Cu Ncn{Xw \udbn CgtNÀì
InSç¶Xv C{μnb§ÄsIm-v Aë`hnçIbmWv inhëw klmbnbmb
aÃnIbpw.
"hni¸ns\ iÐsaìw £Ws¯ \niÐXsbìw hnfn¨nê¶ Imew
\udbn ]sS Ahkm\n¨ncnçì'
hni¸ns\ `bt¯msS hÀWn¨nê¶ Imew \udbnÂ
Ahkm\n¨ncnçì. BlmcanÃm¯ ImeaÃnXv. `£W¯nÂ\nì hni v
thÀs]«ncnçì. inh³ ]dbp¶Xpt]mse ""kar²nbpsS temI¯v
hni¸nÃmbvabpw hni¸pw tcmKamWv. Hê ¢n\n¡Â \}{Sojy\v t`Zam¡mhp¶
tcmK§Ä”. hni¶ icocw B\μ¯nsâ sshhn[y§fnteç Xpd¡s¸Spì.
hni v bclnXamb Hê kzmØyhpamWv. hcm\ncnç¶ B\μ§fpsSXmb
Hê kzmØyw. \udbn hni v Ahkm\n¨ncnçìsh¶ hmIyw aebmfnbpsS
hÀ¯am\s¯ {i²bnteç sIm-phêì-v. hni¸ns\ AXnPohn¡mëÅ
19-25 Santhosh Manicheri
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 22
kac§tfbpw hni¸p {]tabambnê¶ Fgp¯pIme§tfäpw HmÀ½n¸nçì-v.
hni v Hê {]tabw t]mepaÃm¯ \ud BêsS tZiamWv?
HmÀ½-bpsS AI-¼Sn-bpÅ {SoäpIÄ
“tIÄhn¡nsS hmgbnebn Xnc¨ps]mXnª tdmÄ
inh³ ]mXn AI¯m¡n. AXv AXnsâ t]êt]mse
HmÀ½bpsS AI¼SnbpÅ {Soämbnêì”
Hmtcm êNnbpw Nne HmÀ½Isf¡qSn B\bnçì-v. akvXnjvIw
AXnsâ hmXnepItfmtcm¶mbn Xpdç¶Xv C{μ nb§fpsS
\nc´ckwthZ¯neqsSbmWv. inh\v HmÀ½bpsS {Soäv k½m\nç¶ _\m\
amkvIv (inh³ A§s\bmWv Ahsc hnfnç¶Xv) \ãs¸«pt]mb êNnbpsS
temIw Xncn¨p]nSn¡m\mbn \udbn KthjW¯nteÀs¸«v \udsbmsSm¸w
{]mbamb kv{XobmWv... \udbpsS hni¸nsâ AÀ°w aänsbgpXnbhÄ... cXnbpw
Xoäbpw H¶n¨p tNêt¼mÄ hni¸nsâ AÀ°w amdmsX h¿. HmÀ½bpw cXnbpw
Xoäbpw CSIeÀ¶v \udbnse Hmtcmê¯êw icocnbmbn¯oÀì.
""I¯p¶ Fcnhmbncnçw AXn\v . aÃnIív
Is®cnªp. inh\v aq¡neXp XpfªpIbdn.
Xpdìsh¨ henb I¯«pIfn apfæs]mXnª ao³
F®bnÂs]mcnªp.
tdmUnsâ Cê]pdhpw \ncbmbn ao³ ÌmfpIfmWv.
an³ IdnbpsS GXShpw ChnsS Ft¸mgpw In«pw. AfpIÄ
AXnë am{Xambv ChnsS Zqcw k©cns¨¯pì. ao´oäív
Fìw XncçÅnSw.”
I¯p¶ Fcnhpw Xnfç¶ êNnbpw C{μ nbt_m[y§fpsS
]camh[nbmWv. \m¡nsâ BZnahmk\Ifnte¡v HmÀ½bpw Ncn{Xhpw
hÀ¯am\hpw ]mIs¸« hninã t`mPy§fmw tNêì. t]êw s]mêfpw ]gbXpw
]pXnbXpamhp¶ apt¶ä§Ä \mw A£c§fneqsS êNnçì.
""Bfnepw Xc¯nepw Ncn{X¯nsâ hnXm\§Ä amdpì.
19-25 Santhosh Manicheri
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 23
ASps¯¯pt´mdpw AXp Xp-pIfmbn apdnbpì.”
Xp - pIfmbn apd nbp¶ Ncn {Xw cpNn¸nç¶Xv D¸nsâbpw
a[pc¯nsâbpw \nba§Ä am{XamhnÃ. Ibv¸pw NhÀ¸pw XpS§n
A\yêNnIsfÃmambncnçw. Xp - pIfmbn apdnbp¶ Ncn{X¯nsâ
]Ým¯e¯n Hê kp{]`mX¯n tIhew icocnIÄ am{Xambn¯oê¶
aëjyÀ ]nfÀ¶ hm sIm-v Xo{hamb êNnIfneqsS Pohn¡m³ {ianç¶Xnsâ
Nn{XamWv \udbpsS BJym\w \apç ap¶n sIm-phê¶Xv.
\udsb t\mhenÌv ASbmfs¸Sp¯p¶Xp t\m¡q...
""c-p mK¯pw PbnepIÄ. At\Iw Bip]{XnIÄ,
kv{XoIÄçw ]pêj·mÀçambn F³]Xne[nIw
PnwJm\Ifpw sl¯v ¢ºpIfpw. XpSÀ¨bmbn
{]kn²nIcn¨psIm - nc næ¶ ]Xn\mdp sl¯v
am\zepIÄ.. D¸pw a[pchpw sImgp¸pw h\yêNnIfnÂ
In«p¶ dpkvddnIv tjm¸pIÂ ... Adp]Xne[nIw
ioXoIcn¨ Cd¨n¡SIÄ.. A¨mdpIÄ, Idn¡q«pIÄ
F¶nhíp am{Xambn At\Iw CS§Ä. FâÀsSbv\nwKv
_nkn\Ênsâ `mKambn hntZiêNnIÄ am{Xw In«p¶
]Xn\mep Ubäv C³Ukv{SoIÄ.”
Hê icockaql¯nsâ (Somatic Society) e£W§fà \manhnsS
Imé¶Xv. hntamNn¡s¸« icocamWv icockaql¯nsâ apJap{Z. icocw
kwkvImcant¶hsc AXnëta sh¨psI«nb AÀ°`mc§fgn¨p
hntamNnXamçIbpw Hê ]pXnb kwkvImcw cq]s¸Sp¯pIbpw sN¿p¶Xcw
kaqlamWXv. icocw [À½hyhØbpsS kp{][m\amb GIIambn¯oê¶
kaqlw. kz]v\mßIamWXv. F¶m \udbn icocw Hê _m[bmWv.
Cê]¯n\mepaWn¡qdpw icocs¯çdn¨pam{Xw BtemNn¨psIm-ncnç¶
HcnSw.icncw Xo{hamb hnjbamWnhnsS. C{μnb]cn{iawsIm-p icnc`bs¯
Hfn¸n¡msa¶ hymtaml¯nem - p Pohnç¶hsc t\mhenÌ v
hc¨psh¨ncnçì.
19-25 Santhosh Manicheri
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 24
hmçIfpsS êNn sXän¨pÅ hmb\
""ssewKnImhbh¯nsâ BIrXnbpÅ A¸¯nsâ
hn]W\sa¶Xv inh\v Dt¯PIambn. A¯csamê
hn]Wn XpdìXê¶ hnäphchv sNdpXmbncn¡nsöv
inh\qln¨p. AXp am{XaÃmsX Bhiy¡mÀ¡v
Imf¡qä·mêsStbm A¯cw P´p¡fpsStbm enwKhpw
h r j W h p a p - m ¡ n h n Â ç ¶ X n ë w
æg¼p-mç¶Xns\bpw Nn´n¨p.”
inhsâ Hê kz]v\w..!
""........ DbÀìh¶ A¸¯nsâ aXn inhs\
Igp¯äwhsc aqSn. A]¯nsâ kar²nbn iohë
hniì. Xpdì]nSn¨ hmípapIfn NndsISp¯p
]dìbÀ¶ A¸§fpsS ækrXn¡fn;
Blcn¡m\ëhZn¡m¯ AhbpsS [n¡mc§Ä...”
a\Êpw icochpw {]XnZzμznIfmbn \nìsIm-nê¶ Hê Ime¯nsâ
A\´c^eamWv ta¡mWn¨ Nn{X§Ä. aqe[\hym]\¯nsâbpw
BtKmfoIcW¯nsâbpw efnXbpànIÄ Ncn{X¯nsâ kq£vaamb
CgIsf¯s¶bmé sXmSp¶Xv. aebmfnbpsS imcocnIhpw [mÀ½nIhpamb
{]XnkÔnIsf A¸¡qSpImcsâ BJym\w Bg¯n A`napJnIcn¡pì-v.
""]£nbpsS I«]nSn¨ càw sIm-p -mç¶ Hê
Xcw ]msÌbpsS êNn Ah\v ]cnNbamç\Xns\
BtemNn¨v inh³ t]mbImes¯sbmê æ¡v_p¡v
]pds¯Sp¯p. Zn BÀ«v Asâ anÌdn Hm v æ¡dn.
inh³ ]pkvXIt¯mSp ]dªp. XoÀ¨bmbpw CXh\v
CXphsc Adnbm¯ Dt¯P\w sImSpçsaìÀ¸mWv.
I« ]nSnç¶Xn\mbn H¶mas¯ ]£nbpsS NpSp
tNmc inh³ ]fpètem¸bnteç ]IÀì. \nKqVamb
19-25 Santhosh Manicheri
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 2519-25 Santhosh Manicheri
B{Kl§sf AXnsâ Acnªn« lrZbt¯msSm¸w
æg¨p tNÀ¯p.”
C§s\ \ã êNnIsf Xncnsb hnfn¡m\mbn ckmb\ hnZy¡mc\mbn
amdp¶ A¸¡qSpImc³ kz´w icoc¯nte¡v B-m-pt]mæ¶ \½Ä
Xs¶btÃ? a\Ênsâ am\ZÞ§Ä am{Xw ioen¨ aebmfn¡v icocw Hê
_m[bmWv. hmWn`hpw ]oU\hpw D]t`mKhpambn Hê anYymS\w.
[À½\nÀhlW¯nëÅ D]m[n icocwXs¶bmbn¯oê¶ icockaqlaÃ
icocw Hgnbm_m[bmbn¯oÀ¶nê¶ Hê kaqlamWv \½ptSXv. Hê ]t£
Hê henb ]cnhÀ¯\¯nsâ XpS¡ambncnçw Cu ægadn¨nÂ. GXmbmepw
sshê²y¯nsâ taf\amb Cu kaql¯nsâ A\ym]tZiamWv BJym\hpw
êNnbpw H¶mbv amdp¶ am{XnIXz¯neqsS AtimI³ hc¨psh¨ncnç¶Xv.
B[p\oIm\´c aebmf t\mhensâ KXn Cu BJym\¯neqsS
ASbmfs¸«ncnçì. temeImå\nIXbptSbpw KrlmXpcXbptSbpw
]cnthj§fnÃmsX hn{`maIamb mhntbbpw hÀ¯am\s¯bpw qXs¯bpw
æg¨ptNÀ v Hê ]pXnb tZiw \nÀ½ns¨Sp¯ncnçì. aebmfnbpsS ]mZ§Ä
Xs¶bmWv Cu tZi¯n Bg¯n ]Xnªncnç¶Xv.
Reference
The body and society: Exploration in Social theory, Brian . S. Turner, 1996-
Sage, Publication limited.
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 26
hb-\m-S³ ]pe-b-cpsS Xpem- v
kn\p-tamƒ tXmakvae-bm-fw- hn- mKw
Kh: {_Æ≥ tImtfPv, Xe-t»cn
tIc-f- nsâ {]mNo\ BNm-cm{Ia-§fn hn-tij kvYm\w Iev]n¨n-
cp¶ Zn\-§-fn H¶mWv Xpemw amkw -]¯mw XobXn. Xpem-¸-¯v F¶v
s]mXphn Adn-b-s -«n-cp¶ Cu Zn\w ImÀjnI kwkvIr-Xn-bp-ambpw \mbm-«p-
ambpw _Ô-s¸«v {i²-bmIÀjn¨n-cp-¶p.
FÃm BZn-hmkn hn`m-K-§fpw khn-tij {]m[m\yw \ÂIp¶ Znh-k-§-
fn H¶m-Wv CXv. hb-\m-S³ ]pe-bsc kw_-Ôn¨pw CXn\v amä-an-Ã. Cu tKm{X-
P-\-X-bpsS BNm-cm-\p-jvTm-\-§-fn Gähpw {][m-\-s¸« H¶mWv Xpem- - v.
FÃm-hÀjhpw Xpemw amkw Ch-cpsS mj-bn XvemRmdv 9þmw XobXn hb-\m-
S³ ]pe-bÀ hb-\m-«nse c-p Øe-§-fn-embn H¶n¨p IqSp-Ibpw \mbm-«n\p
th- Hcp-¡-§Ä \S-¯p-Ibpw sN¿p-¶p. ]Sn-ªm-d-¯d ]©m-b-¯nse t]cm-
en-\-Sp¯ tXdp-½Â F¶ Øes¯ s\Sn-sbmWp¡pw IpSn-bnepw s]mgp-X\
]©m-b- nse Bt\m v tImf-\n-bnse \sÃym-Sp¡pw IpSn-bn-ep-am-bmWv hb-
\m-S³ ]pe-bÀ H¯p-tN-cp-¶-Xv.
\mbm-«n\v, hb-\m-S³ ]pe-b-cpsS Po-hn-X¯n hf-sc-b-[nIw Øm\-ap-
-v. \mbm-«n\p t]mIm-\pÅ XpS-¡-sa¶ \ne-bn-emWv Hmtcm Xpem- ¯pw ChÀ¡v
{][m-\-s¸« A\p-jvTm-\-ambn amdn-bXv . \mbm«v Cu P\-X-bpsS {][m-\-s¸« hnt\m-
Z-§-fn H¶m-bn-cp¶p. "Bbncp¶p' F¶p ]d-ªXv C¶v NS-§n-\p-th-n am{X-
am-Wn-hÀ Xpem-¸¯v sIm-m-Sp-¶Xv F¶-Xp-sIm--mWv. Xpemw H³]-Xn\v H¶n¨p
IqSp¶ hb-\m-S³ ]pe-bÀ {]tXy-I-amb BNm-cm-\p-jvTm-\-§Äs¡m-Sp-hn \mbm-
«n-\mbn Im«n-te¡v bm{X-bm-hp-¶p.
26-30 Sinumol Thomas
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 27
hb-\m-S³ ]pe-b-cpsS hnti-j-s¸« arKamWv \mb. Xpem- - nsâ Bcm-
[-\-bn \mbbv¡v khn-ti-j-amb Øm\-ap--v. \mbsb Ipfn-¸n¨p Ib-äpI
Fs¶mcp NS-§p--v. CXn-s\- p-SÀ¶mWv Bcm-[\ \S- p-¶-Xv. Xpemw H¼-Xn\p
cm{Xn \mbsb Ipfn- n¨p tIäpw. AXn-\p-tijw A¶p cm{Xn-bn Xs¶ Xnd \S-
¯pw. \mbm-«n\p apt¶m-Sn-bmbn am{Xw \S- p¶ Xndbv¡v \mSym\ F¶mWp
t]cv. \mbm«v kar-²-am-Ip-¶-Xn-\p-th-n ssZhs¯ {]oXn-s¸-Sp-¯p-I-bmWv Cu
Xnd \S- p-¶-Xn-eqsS e£y-am-¡p-¶-Xv.
\mSym\bv¡p tijw cm{Xn-bn IÄs¸«v ]mSp¶ NS-§p--v. cm{Xn apgp-
h³ Dd-¡-sam-gn-ªn-cn-¡pI \nÀ_-Ô-am-Wv. Dd-¡-a-I-äm-\mWv XpSn-sIm«n IÄs¸«v
]mSp-¶-Xv. km[mc-W-bmbn \m«pIÄs¸«v ]mSp¶ Znhkw IqSn-bmWv CXv. Xncy-
¡p-I-fpsS If-s -«mWv \m«pIÄs¸«v. Hmtcm Xncy-¡p-I-fp-sSbpw DÛ-h-s -¡p-
dn¨v ]m«p--m¡n hmsam-gn-bn-eqsS Xe-ap-d-I-fn-te¡v ssIamäw sN¿p¶ ]Xnhpw
hb-\m-S³ ]pe-bÀ¡p-v. hb-\m-S³ ]pe-b-k-ap-Zm-b- nse ]pcp-j-·mÀ¡p am{Xw
]mSm\pw ]Tn-¡m\pw am{Xaà tIÄ¡m³ t]mepw Ah-Im-i-apÅ ]m«p-I-fmWv
\m«p-I-f-s¸«v. Cu If-s¸«v ]mSp-t¼mÄ kv{XoIsf ]s¦-Sp- n-¡m-dnà F¶Xv C¶pw
]n´p-SÀ¶p t]mcp¶ BNm-c-co-Xn-bm-Wv. FÃm Poh-Pm-e-§-sfbpw Ipdn v ChÀ
]m«p sI«n D-m-¡n-bn-«p- - v. tImgn-I-f-s¸«v, apbÂI-f-s¸«v XpS-§nb t]cp-IÄ
CXn-s\-bmWv kqNn- n-¡p-¶-Xv. Hä-I-f-s¸«v F¶Xpw Cu hn`m-K- nÂs -Sp-¶p.
R-nsâ DÛ-h-s¯-¡p-dn¨v kqNn-¸n-¡p¶ R-vI-f-s¸«pw Hä-I-f-s¸-«n DÄs¸-
Sp-¶p. Xpem - n-t\m-S-\p-_-Ôn v Ah-X-cn- n-¡p-¶Xv C¯cw \m«p-I-f-s -«m-Wv.
kap-Zm-b- nse ]pcp-j--·mÀ am{Xw ]s¦-Sp-¡p¶ A\p-jvTm-\-amWv Xpem - nse
\mbm-«v. CXnsâ apt¶m-Sn-bm-bmWv \m«p-I-f-s¸«v ]mSp-¶-Xv. Hcp-]t£ \mbm-Sm³
t]mIp-¶-Xn\v ap¼mbn \mbmSn In«p¶ arK-§-sf-¡p-dn¨pw Ah-bpsS Dep v (DÂ -
¯n) kw_-Ôn¨pw kap-Zm-bw-K-§Ä¡v icn-bmb [mcW \ÂIm-\mIpw \m«p-I-
f-s¸«v ]mS-W-sa¶ \nÀ_-Ô-ap- -m-b-Xv. shfp-¸n\v ho-pw \mbsb Ipfn-¸n¨v
tIäp-¶p. CXn\v {]tXy-I-am-sbmcp tImep-- v. Cu tImep-sIm--mWv \mbm-«n\p
t]mIp-¶-Xv. ]ym\ (ssZ-hw) bpsS I¿pw Imep-sams¡ ]nSn v A\p-{Klw hm§n-
bmWv \mbm-«n\p t]mIp-¶-Xv. ]ym\bv¡v dm¡v (Nm-cm-bw) \ÂIn {]km-Zn- n-
¨mWv A\p-hmZw hm§p-¶-Xv.
26-30 Sinumol Thomas
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 28
\mbm-«n\v {]m[m\yw \ÂIp¶ FÃm hn`m-K¡mÀ¡nS-bnepw Hmtcm
B-nepw \mbm-«nsâ Bcw`w Xpem-¸-¯n\mbn-cp-¶p-sh¶v hnjvWp-\-¼q-Xncn
Nq-n -¡m-«p-¶p- - v . \mbm-«pImÀ¡v kt½-fn-¡phm³ {Kma§Ä tXmdpw D-m-bn-
cp¶ DuÀ -Ån-Ifn sh v \S- p¶ {]tXyI ASn-b- -c-§Ä¡pw {]m°-\-
IÄ¡pw tijamWv \mbm-«n\mbn Ch ImSp-I-fn-tebv¡v t]mbncp¶sX¶pw
At±lw ]cm-aÀ-in-¡p-¶p-- v(2010 .]pdw. 511)
FÃm BZn-hmkn kap-Zm-b-s¯bpw t]mse hb-\m-S³ ]pe-bÀ¡n-S-bnepw
Xpem- - nepw XpSÀ¶v \mbm-«nepw BWp-§Ä am{Xta ]s¦-Sp-¡q. ChÀ Hcp
kwL-am-bmWv t]mIp-¶-Xv. kmap-Zm-bn-I-amb sFIyw {]I-S-am-¡p-¶ Hcp NS§p
IqSn-bmWv Xpem- - n-t\m-S-\p-_-Ôn- pÅ \mbm-«v. km[m-c-W-bmbn \mbm-Sn- In-
«pI apb-en-s\bpw ]¶n-sb-bp-am-Wv.
Xpem-¸-¯nsâ \mbm-«n -\p-th-n {]tXyIw Bbp-[-§-fp- - v . Ch a- -§-
fn {]tXy-I-ambn kq£n-¡p-¶p. FÃm tZi¯pw FÃm a-§-fnepw CXv kq£n-
¡m-dn-Ã. {]tXyI BNmc kan-Xn-bp-Ån-S- mWv Bbp-[-§Äkq£n-¡p-I. Xpem-
- n\v t\XrXzw sImSp-¡m-\pÅ Ah-Imiw hÃn-b-c-Ss¯ F¶ Ipe- nsâ
apâmÄ¡m-Wv. Cu Ipe- n\v {]tXyI Øm\-ap-ÅXpw Cu Ipe- n Xs¶
bmSv (\m-bm-«v) DÅS- pamWv Bbp-[-§Ä kq£n-¡p-I. t]cmepw Bt\m- p-
amWv Cu BNm-c-k-an-Xn-bp-Å-Xv. ChnsS am{X-amWv Cu A\p-jvTm-\- -S§v \S-
¯m-dp-ap-Å-Xv.
Xpemw H¼-Xn\pw ]¯n-\p-ambn \S-¡p¶ Cu kap-Zm-b-Iq-«m-bva-tbm-S-\p-
_-Ôn v Ipe-¡m-c-W-h--·m-cpsS t\Xr-Xz- n \c-_-en-bÀ¸n-¡p¶p. \c-_en F¶
k¦-ev]- n _en-bÀ¸n-¡p-¶Xv s]ân (]-¶n) sbbm-Wv. s]ânsb aq¶q-än-
sbm¶v AsÃ-¦n \qän-sbm¶v HmXn (]-¦v) shbv¡p-¶p. CXv FÃm Poh-Pm-e-
§Ä¡pw sImSp-¡p-¶p. Cu HmXn-sh¨ ]¦v FÃm Poh-Pm-e-§Ä¡pw sImSp-
¡pI F¶Xv C¶pw \nÀ_-Ô-am-Wv.
\mbm-«p-Ig-n-ª v Xncns¨¯nbm- ]s¦Sp- hÀ¡pw AhnsS h¶pIqSn-
bhÀ¡pw amwkw tZhXm{]kmZambn ]¦nSp-¶Xns-\--¡p-dn v t^mIvtemÀ \nL-
-phnepÅ ]cm-aÀiw CXp-ambn tNÀ¶p t]mIp¶ps-¶pImWmw (2010 .]pdw.
511).
26-30 Sinumol Thomas
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 29
\mbm-«p-\-S-¯p¶ t]cm-enepw Bt\m-¯p-apÅ FÃm IpSn-I-fnepw
shbv¡p¶ tNmdv D¨bv¡v AXmXp a-- nse s_entbm(h-en-b-ho-Sv)fntebv¡v
sIm-p-h-cp¶p. FÃm hb-\m-S³ ]pe-bcpw H¯p-Iq-Sp¶ s]mXp-Ø-e-amb s_en-
tbm-fn sh v FÃm-hÀ¡pw kZy \S- p-¶p.
Xpemw-]- n-\p-]-tbm-Kn-¡p¶ {][m\ Bbp-[-§Ä s]ân-tXä (]-¶n-t -
ä), Ip´w, tImÂ, A¼v, hnÃv F¶n-hbm-Wv. Cu Bbp-[-§Ä FÃm-bvt¸mgpw
ImWm³ km[n-¡n-Ã. Xpemw H¼-Xn\p am{Xta Cu Bbp-[-§Ä ]pd-s -Sp-¡q.
A¶p-am-{Xta ImWm\pw ]mSp-Åq. C¶pw CXn\v bmsXmcp amä-hp-an-Ã.
Hcm-gvN-tbmfw \o-p-\n¡p¶ {hXm-\p-jvTm-\-§Ä Xpem- - n\p apt¶m-
Sn-bmbn ChÀ A\p-jvTn-¡m-dp--v. \mbm-Sn-¡n-«p¶ FÃm- cw Cd- n-Ifpw ChÀ¡v
`£y-tbm-Ky-amWv. aäv BZn-hmkn hn`m-K-§-fmb Ipdn-Nycpw]Wn-bcpw Xpem- v
\S-¯m-dp--v. BZy-Imew apX Xs¶ Xpem-¸¯v BtLm-j-ambn \S-¯p¶ Hcp
tKm{X-P-\-hn- m-K-amWv hb-\m-S³ ]pe-bÀ. ]pcp-j--·m-cmb hb-\m-S³ ]pe-bÀ Xpem-
- nepw \mbm-«nepw Xmev]-cy-ap-Å-h-cm-Wv. \mbm«v \ntcm-[n- n-«p-Å-Xn-\mepw Im«p-
ar-K-§sf \mbm-Sp-¶Xv in£bv¡v Imc-W-am-Ip-¶-Xn-\mepw CXv Cs¶mcp NS-
§mbn amdn -bn -«p - - v .
Xpem- - n-t\m-S-\p-_-Ôn v km[m-c-W-bmbn \S- p¶ asämcp NS§p IqSn-
bp - - v . Ip« --·msc aqcn-I-fm¡n amäp-¶Xv Xpemw-]- n-\m-Wv. CXn-\pÅ Ah-Imiw
hb-\m-S³ ]pe-bÀ¡mWv F¶v AhÀ Ah-Im-i-s -Sp-¶p. hcn-bp-S-bv¡pI F¶mWv
CXn\v km[m-c-W-bmbn ]dªp hcp-¶-Xv. Hcp-Xcw hÔyw-I-c-W-am-Wn-Xv. CXn\v
hb-\m-S³ ]pe-bÀ ]d-bp-¶Xv Ims¡-«Â F¶mW.v A-n DS-bv¡Â F¶v asämcp
t]cp IqSn ChÀ D]-tbm-Kn-¡p-¶p-- v.
arK-§-fpsS hrjWw DS-bv¡m-\pÅ Ah-Imiw ]-p apXÂt¡ Cu
kap-Zm-b-¯n-\p--m-bn-cp-¶p. GXp arK-¯n-sâbpw Ims¡-«Â \S-¯n-bn-cp-¶Xv
Cu kap-Zm-b-¡m-cm-bn-cp-¶p ht{X. C¶v C¯cw Imcy-§-sfm¶pw Bcpw {i²n-
¡m-dn-söv hb-\m-S³ ]pe-bÀ A`n-{]m-b-s -Sp-¶p.
Xpem-¸-¯nsâ BNm-cm-\p-jvTm\-§Ä C¶pw amä-an-ÃmsX XpS-cp-¶p--v.
BZy-Im-e v Xpem- v \S¯n ]n¶oSv btYjvSw \mbm«v \S- p¶ coXn-bmWv
26-30 Sinumol Thomas
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 3026-30 Sinumol Thomas
hb-\m-S³ ]pe-bÀ¡p--m-bn-cp-¶-Xv. Ch-cpsS Gähpw {]nb-s¸« hnt\m-Z-§-fnÂ
H¶m-bn-cp¶p \mbm-«v. C¶m-Is« Xpem-¸-¯n\p th-n am{Xw Cu NS§v ChÀ
kwL-Sn-¸n-¡p-¶p. shdpw BNm-c-ambn am{Xw. ]--s¯-t¸mse \mbm-«n\v C¶v
{]m[m-\y-sam-¶pan-Ã. ]e arK-§-sfbpw th«-bm-Sp-¶Xv \ntcm-[n¨n«pÅ-Xpw ChÀ¡-
dn-bmw. AXp-sIm--p-Xs¶ {]Xo-Im-ß-I-amb Hcp NS-s§¶ \ne-bn-te¡v CXv
amdn-¡-gn-ªn-cn-¡p-¶p. F¦nepw ]g-a-bpsS khn-ti-j-X-IÄ Im¯p-kq-£n-¡m³
X¿m-dmb Hcp P\-X-bmWv hb-\m-S³ ]pe-b-sc¶v Cu NS§v \s½ HmÀ½n- n-¡p-
¶p. Xpem- v km[m-cW KXn-bn FÃm hÀjhpw BtLm-jn-¡m-dp--v. F¶mÂ
\m«p-Im-c-W-htcm, kap-Zmb t\Xm-¡tfm acn- m Xpem- v \S- m-dn-Ã. "\m«p-
Im-c-W-hÀ acn- m \mSp-ap-«Ww' F¶m-Wn-hÀ ]d-bp-I.
{]mNo\Imes¯ Poht\--m]m[nbpw hockmlknI hnt\--mZhpambncp¶p
\mbm-«v. ]-pÅhÀ \mbm-«ns\ tIhesamcp thS[À½amtbm hnt\--mZambnt«m
am{Xaà ] cnKWn¨n-cp-¶Xv. Hc-\p-jvTm\- nsâ ]cnthjw \mbm-«n-\p- Iev]n¨n-
cp¶p-. hb-\m-S³ ]pe-b-cpsS Xpem- v Cu A-\p-jvTm\[À½s¯ C¶pw \ne-
\nÀ¯nt¸mcp¶ps-¶Xv \nkvXÀ¡amWv.
klmbI{KÙ-§Ä
hnjvWp \¼q-Xncn, Fw.-hn. (tUm). t^mIvtemÀ \nL--p. Xncp-h-\-´-]pcw :
tIc-f- mjm C³Ìn-äyq-«v, 2010
Bth-ZI kqNn
_me-Ir-jvW³ at¡m-«p-Ip¶p tImf\n ]Sn-ªm-d- d
{]Zo-]³ at¡m-«p-Ip¶p tImf\n ]Sn-ªm-d- d
{]`m-I-c³ Nmt¯m v s]mgp-X\
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 31
ssk_À temI¯v kv{Xo þssk_ÀtemIs¯ kv{Xo
PnkmtPmkvae-bm-fw- hn- mKw
Kh: {_Æ≥ tImtfPv, Xe-t»cn
\nÀÆN\§Ä¡pw Nn´IÄ¡pw AXoXamb k¦oÀ®Xsb¶
apJhpctbmsS 1984 Ifn (hneyw Kn_vk¬) Cyber Space temI¯n\v Hcp
]cnNnXkwÚbmbn amdpt¼mÄ, ]cnhÀ¯\ hnt[bambXv IÀ¯rXzw/kzXzw/
icocw XpS§n FÃm kwkvImc ap{ZIfpamWv. Artificial reality F¶pw ]n¶oSv
Virtual reality F¶pw hntijn¸n¡s¸«, Iw]yq«dn\m {]XoXam¡s¸«
A´co£hpw Zriym\p`h§fpw Øe¯nsâ, kzXz¯nsâ B[nImcnIXbpw
AXncpIfpw XIÀ¡pIbmbncp¶p. GgphÀj§Ä¡ptijw 1990 Ifn Cyber
feminism F¶ ]Zw ]cnNnXamhp¶p. s^an\nk¯nsâ XpSÀ¨bpw, kv{XoIfpsS
hyhlmctaJeIfn Gähpw ImenIamb hnhckmt¦XnI hnZybpambpÅ
_Ôs¯ Ipdn¡p¶Xpamb Cyber feminism, Cyber Space se kv{Xo
CSs]SepIsf, Iq«mbvaIsf AhbpsS cmjv{Sobs¯, ZÀi\s¯ IrXyambn
]n´pScp¶p.
imkv{X kmt¦XnIXbpsS ]pcpj kz`mhs¯, Cyber Space se
]pcpjm[n]Xy¯nsâ kwkv¡mc ap{ZIsf A]\nÀ½n¡m³ Cyber feminism
{ian¡p¶p. kv{XoIfpw imkv{X kmt¦XnIXbpambpÅ _Ôw
A`mh¯ntâXpw, kμnKv[XbptSXpamWv. “kvss{XWaqey §sf”¶p kaqlw
hnebncp¯nbn«pÅ KpW§fn AXpÄs¸Sp¶nÃ. hnhckmt¦XnIhnZybpsS
cwKs¯ ]pcpjm\pIqeamb cmjv{Sob [z\nIÄ kv{Xosb
{]XoXnbmYmÀ°y¯nsâ temI¯p\ns¶mgnhm ¡m³ {i²n¡p¶ps-¶pw
31-36 Jissa Jose
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 32
tXm¶mw. Iw]yq«dpambn _Ôs¸« \nÀ®mbIamb I-p]nSp¯§Ä¡pw
cq]s¸Sp¯epIÄ¡pw ]n¶n \nch[n kv{XoIfp-mbncp¶psh¶XmWv
Gähpw sshcp²yamhp¶Xv. BZys¯ Iw]yq«À t{]m{KmaÀ AUm eusebvkv
(Ada lovelace) NmÄkv_mt_Pnsâ kl{]hÀ¯Ibmbncp¶, {]ikvX
am¯amäojy³ Bbncp¶p. temÀUv ss_d¬ sâ aIÄ IhnXbpsS ]mXbnÂ
\n¶p hfsc AIse k©cn¨p. COBAL t{]m{Kman§v emwtKzPv cq]s¸Sp¯nb
t{Kkv aptd tlm¸À, Eniac manual X¿mdm¡nb AtU tKmÄUvkvän³, s_än
tlmÄs_À«³, CuUn¯v ¢À¡v XpS§n Cu ]«nI \o-XmWv. imkv{X
kmt¦XnI hnZybpsS ]ucpj{]IrXw Btcm]nXamsW¶pw kmwkvImcnI
t_m[¯n A´Àeo\amb ho£WamsW¶pw kmcw.
1990 Ifn Iw]yq«À D]tbmKn¨ncp¶ kv{XoIfpsS iXam\w hfsc
]cnanXambncp¶psh¦n 2000 se¯pt¼mÄ 50% kv{XoIÄ Iw]yq«À
km£cXbnte¡pbcp¶p. kvXokulrZ]camb sskäpIfpw, kv{XoPohnXw/
kwc£Ww/\nba]cnc£/BtcmKyw/XpS§n kv{XoIÄ¡mhiyapÅXv,
\ÂIp¶ Iq«mbvaIfpw ssk_ÀtemI v e`yamWv.
ssk_Às^an\nkw F v ?
Xpd¶Xpw {ZhmßIhpw kzX{´hpw BtKmf hnhc kmt¦XnI hnZybpsS
k¦oÀ® kmaqlnIXsb A`napJoIcn¡p¶Xpamb ]cnIev]\bmWv Cyber
feminism. tUmWmlcth ]cnNbs¸Sp¯nb cyborg Iev]\bpambn
kv{XoIfpsS Cu BJym\temIw _Ôs¸«p InS¡p¶p.“A cyborg manifesto:
Science Technology and Sociolist feminism in the late 20th century” F¶
]T\¯nemWv tUmtWm sskt_mÀKns\ ]cnNbs¸Sp¯p¶Xv.
bm{´nIXbpsSbpw ssPhnIX bpsSbpw k½n{iambn a\pjy³ amdpt¼mÄ
hoS v/tPmenØew, a\pjy³/b{´w XpS§nb Zzμ z§Ät¡m
sshcp²y§Ät¡m CSanÃmXmhp¶p. hnhckmt¦XnIhnZysb
kmaqlnI_Ô§fpambn kwtbmPn¸n¡p¶ cyborg kn²m´hpw {]tbmKhpw
kv{XoIÄ¡v hntamN\¯nsâ ]pXpkm[yXIÄ Xpd¶nSp¶Xmbn tUmtWm
Øm]n¡p¶p. Ima\sb hmÀs¯Sp¡m\pÅ kv{XobpsS A[nImcw, mh\sb
hntI{μoIcn¡m\pÅ kzmX{´yw AXneqsS A[nImcs¯, A\p`hs¯
31-36 Jissa Jose
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 33
kq£vaXtbmsS a\Ênem¡m³ AhÄ¡p Ignbp¶p. “Informatics of
domination” F¶mWv cyborg hntijn¸n¡s¸Sp¶Xv. aÀ±nXmhØIfpsS
kmaqlnI kmwkvImcnI ]Ým¯e§sf {]Xn\nÀ½n¡pIbpw X§sf
A]cam¡p¶ hyhlmc§sfbpw {]tbmK§sfbpw sNdp¯p
tXm¸n¡pIbpamWXnsâ e£yw. AXnPoh\¯n\mbpÅ tijn
hos-Sp¡pI. X§sf tIhew icocambn/A]cambn ap{ZIp¯nb temIs¯
Xncn¨v ASbmfs¸Sp ¯m\pÅ ap{ZIÄ Is-¯pI. ChsbÃmw cyborg
kzXz¯nsâ mKambn tUmWmlcth hnebncp¯p¶p. cyber space se kv{Xo
A\p`hmhnjvImc§fpsS ASn¯dbpw {]Xntcm[mßI hyhlmc§sf¶p
]dbmw.
kv{XoIÀ¯rXzw/enwK]Zhn Ch {IaoIcn¡s¸Sm\pÅ CSambn cyber
temIs¯ kv{Xo D]tbmKs¸Sp¯p¶p. ]c¼cmKX aqeyLS\Isf ]mtS
\ntj[n¡msX Gsd¡psd kzX{´ambn, kpc£nXambn BßmhnjvImcw
\S¯m³ kv{XoIÄ¡p km[n¡p¶p. icocs¯¡pdn v, ssewKnIXsb¡pdn v
X\Xmb `mjy§Ä/ \nÀÆN\§Ä cq]s¸Sp¯m³ Ignbp¶ CSambpw
kv{XoIÄ cybde space s\ ImWp¶p - v . My space/twitter/Biog/orkut
XpS§nb social networking site IÄ Hm¬sse³ PohnX¯nsâ
km[yXIfnte¡pw hntamN\§fnte¡pw Ahsf sIm-p t]mhpIbmWv.
bYmÀ° temI¯v Hfn¨pw ]Xp§nbpw sNt¿-h, H¨ Xmgv¯n ]dtb-h
Hm¬sse\n A\nb{´nXamb kzmX{´y {]Jym]\¯n\pÅ kqNnIIÄ
IqSnbmhp¶p. AhnsS H¨ Xmgvt¯-tXm Hfn¨p sNt¿-tXm AÃ H¶pw.
kzXz¯nsâ {]IS\obX (Pertermativity) ap¶n«p \nev¡pIbpw
enwK]Zhn/enwKkzXzw Chbpambn _Ôs¸« cmjv{Sobhpw aqeyhyhØIfpw
Iogvta adnbp¶XpamWv cyber space se asämcp km[yX. imcocnI
kzXz¯n \n¶pÅ tamN\w, Hfn¨ncn¡m\pw kzbw {]ZÀin¸n¡m\papÅ
CSw, bYmÀ° cq]¯n \n¶pw amdn GXp {]Ѷcq]¯nepw
{]Xy£s¸Sm\pÅ kzmX{´yw ChsbÃmw
]pcpjm[njvTnXaqeyhyhlmc§fpsS A¨S¡¯n izmkw ap«p¶
kv{XoXz¯nsâ hmKvZ¯ qanbm¡n cyber space s\ amäp¶p. Ima\IfpsSbpw
`mh\IfpsSbpw temIamWXv.
31-36 Jissa Jose
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 34
\nbaXamb cq]tam \ndtam CÃmsX hyXykvXkμÀ`§fnÂ
hyXykvXambns¡m-v, kzXz¯nsâ _lpeXsb {]Imin¸n¨psIm-v cyber
feminism AXnsâ {ZhmßI kz`mhw \ne\nÀ¯p¶p. IÀ¡iamb \nba§tfm,
IÀi\amb \njvTItfm AhnsSbnÃ. bYmÀ°w/]IÀ¸v XpS§nb
hnthN\§Ä¡v {]kànbnÃmXmhp¶p. HcmÄ Xs¶ ]ecmhp¶p.
`mjm]camb km[yXIfpw cyber space s\ BIÀjIam¡p¶p.
tcJobamb XpSÀ¨IfnÃmbvabmWv cyber space sâ khntijX. XpSÀ¨Ifpw
ssiYney§fpw CSIeÀ¶ BJym\ssienbn Hyber texuality Hmtcmhm¡pw
asäm¶nte¡pÅ kqNIamIp¶p. A]qÀ®§fmb, C\nbpw ]qcn¸nt¡-Xmb
i_vZ§fpw Nn{X§fpw Ne\§fpw `mjbpsS enwKkw_Ônbmb ]qÀÆ
\nÀ®b\§sf A«nadn¡pIbmWv. B¬`mj/s]¬`mj F¶n§s\
`mjbn Btcm]n¡s¸«n«pÅ kvss{XWþ]ucpjaqey§sf XIÀ¡m\pw
ambv¨pIfbm\pw cyber space se `mjbv¡p Ignbp¶p- v. B¬/s]¬
AhØIsfbpw AXns\ Npän¸änbpÅ ]c¼cmKXaqeyLS\ Isf bpamWv
A]\nÀ½n¡m³ cyber space {ian¡p¶Xv. enwK]Zhnsbbpw
enwK]Zhnbne[njvTnXamb kmwkvImcnI hyhlmc§sfbpw amänsbgp Xm³
cyber temI v {InbmßIamb CSs]SepIfneqsS kv{XoIÄ¡p km[n¡p¶p.
_lpXzs¯ ZanXam¡pt¼mgpw At\IX, AS¡anÃm¯ Hgp¡pIÄ,
H¶nÂ\n¶p ]eXnte¡pw ]e]eXnte¡papa XpSÀ¨ F¶n§s\ kvss{XW
`mjsb¡pdn¨p eyqkv CdnKsd ]dbp¶p. kmwkvImcnI {]Xntcm[hpw
]pcpjm[nImc¯ns\Xncmb coXn imkv{Xhpambn X§fpsS `mjbpsS
km[yXIsfbmWv kv{XoIÄ cyber space  D]tbmKs¸Sp¯p¶Xv.
aebmf¯nse ssk_À A\p`h§Ä
kv{Xo A\p`h§fpw kwhmZ§fpw hymJym\§fpw klPambn,
iàambn \nesImÅp¶ ssk_Àþkv{Xo cN\IÄ aebmf¯nep-m hp¶p-v.
s]mXp CSw/kzImcy CSw F¶o thÀ XncnhpIfnÃmsX, FÃm¯cw
kmaqly{]iv\§tfmSpapÅ {]XnIcWw kzImcym\p h§Ä, \ne]mSpIÄ,
hntbmPn¸pIÄ, Iq«mbvaIfpsS cq]oIcWw XpS§n aebmf¯nse blog kv{Xo
cN\IÄ kPohhpw NSpehpambncn¡p¶p. IrXyamb ZÀi\w, kzX{´amb
31-36 Jissa Jose
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 35
\ne]mSpIÄ ssewKnIX, B¬ s]¬ _Ô§fpsS ]e AScpIÄ,
Xo£Wamb A\p`hNn{X§Ä, _nw_h¡cWs¯ XSbp¶ `RvPI
km[yXbpÅ Bß Nn{X§Ä ChbneqsS cyber space s\ kv{Xo
PohnXmhØsb hniIe\w sN¿p¶ _u²ntIm]IcWam¡n amäm³
kv{XoIÄ¡p km[yambn«p- v .
“hoSpw kocnbepw ]m{X§fpw
kmcnIfpw \pWIfpw kaw \o
F¶p kahmIyap-m¡n Fsâ
DÅw ssI¿n tImdnbn«p ckn¡cpXv”
F\n¡v Xm¡oXv \ÂIm³, GIoIrXamb ]pcpjIÀ¯rXzs¯
A]\nÀ½n¡m³ AhÄ¡p ]e hgnIfp - v . Bß]cnlmk¯nsâ,
hmNmeXbpsS, KÀƯnsâ, hne¡p]Z§fpsS ]pѯnsâ, au\¯nsâ, ]e
ØmbnIfneqsS kv{Xo BJym\§Ä hyhØm]nX Úm\t¯mSpw
A[nImct¯mSpw Ieln¡p¶Xv cyber space  ImWmw. enwK]Zhot`Z§sf
{ZhoIcn¡p¶ enJnX/Zriy hn\nab§ fnse bmYmØnXnI B¬
tImbvamhyhlmc§fn \n¶pÅ hntamN\ambpw. kv{XobpsS ssk_À
{]Imi\§sf hmbns¨Sp¡m \mhpw.
ssk_À temIs¯ kv{Xo
Cyber feminism, Deconstructive Bbncn¡pt¼mįs¶,
\ne\nev¡p¶ ]pcpjm[n]XyLS\Isf ]p\À\nÀ½n¨v “kvss{XW CSw”krjvSn¡Â AXnsâ e£yambncn¡pt¼mįs¶ ssk_À space Â
kv{XoIÄ F§s\bmWv Nn{XoIcn¡s¸Sp¶sX¶pw {i²nt¡-XmWv. s]mXp
CS§fnse B{IatWmÂkpIX cyber space epw H«pw IpdhÃ. Adnhnsâbpw
{]XnIcW¯nsâbpw bm{´nIamb hn\nab§Ä, B¬Ip¯I,
aqeyt_m[¯nsâ Cc«apJw Ch oIcambn {]Xy£s¸Sp¶ taJe IqSnbmWv
FB, UTube apXembh. ]pcpjm[nImc¯nsâ _o`Õamb Nn{X§Ä kv{Xosb
ssewKnIh ¡cn¡p¶p. kzXzmhnjv¡mc¯nsâbpw kzmX{´y¯nsâbpw
cwKambn cyber space s\ kv{XoIÄ BtLmjn¡pt¼mgmWv asämcphi¯v
kv{Xosb t`mKhkvXphmbn/ssewKntIm]IcWambn am{Xw hnebncp m\pÅ
31-36 Jissa Jose
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 36
{ia§fp-mhp¶Xv. \nba]meIcpsS, \ymbm[n]·mcpsS t\m«hpw ]ckyamb
in£Ifpambn kZmNmc]p\Øm]\¯n \nd§n ¯ncn¨hcpsS IaâpIfpw
satÊPpIfpw ZanXamb hm©IfpsS A\nb{´nXhpw AÇoehpamb
Ips¯mgp¡mWv. kv{XoIfmb sken{_nänIfpsS PohnX¯nte¡pw
icoc¯nte¡papa Hfnªp t\m«§fpw \nμyamb IaâpIfpw cyber space
s\ kv{Xo hncp²am ¡p ¶Xp ImWmXncp¶p IqSm. bYmÀ° temI¯v CSw
In«m¯Xpw hfsc apt¼ {]_p²temIw \ncmIcn¨Xpamb {]hWXIfmWv
BtKmfhym]\ kz`mht¯msS cyber space  {]Xy£s¸Sp¶Xv.
31-36 Jissa Jose
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 3737-41 T. Ravindran
PHOTOCURRENT ACTION SPECTRUM OF POLYDIACETYLENE
FILM
dx
Photoconductivity action spectrum shows a peak in the low energy
tail of absorption spectrum and is interpreted based on DeVore model.
Band gap of polymer is 2.22 eV. Peak in the absorption spectrum is due
to singlet exciton of the polymer back bone.
Experimental set up for photoconductivity measurement is shown
in figure 1. Photoconductivity action spectrum was measured in the wave-
length range of 400-1000 nm. 50 W tungsten lamp in combination with a
monochromator was used. Beam was chopped at a frequency of 20 Hz
and signal across 1 MΩ resister in series with the sample was recorded by
a lock-in detector. Gold electrodes were deposited on either side of cast
film of thickness 10
μ
m. Measurements were done in a vacuum of 10-4
torr[1].
T. RAVINDRAN
Department of Physics
Government Brennen College, Tellicherry
Fig. 1. Experimental setup for photoconductivity action spectrum.
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 38 37-41 T. Ravindran
=
In the steady state condition =0
Fig. 3. Sandwitch geometry
σσσσσph( )=
Figure 3 shows sandwich geometry of the sample. Figure 4 shows
photoconductivity action spectrum and absorption spectrum of the sample.
photocurrent has a peak at 1.9 eV in the low energy tail of absorption spec-
trum. Then photocurrent starts to rise above 2.4 eV. Absorption spectrum
starts to rise above 2 eV.
When light incident on the surface of the sample carriers are gen-
erated at the rate determined by [2]
Solution of the differential equation gives the expression for pho-
toconductivity.
Fig. 2. Chemical structure of thepolymer PDA-BPOD.
Where t is the thickness, is the ratio of surface to volume recombinationrates and δ =t/(D
τ
)1/2 ,D is the diffusion constant.
Polymer ((8-butoxy carbonyl) methyl urethanyl)-1-(5-pyrimidyl)-
octa-1,3-diyne (PDA-BPOD) was prepared by -irradiation of monomer.
Chemical structure of the polymer is shown in figure 2.
γ
Where n is the concentration of carriers, I is the intensity of light, τ is the
volume recombination life time and is the absorption coefficient. First
term is diffusion second due to the generation term and third is
monomolecular recombination.
ξ
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 3937-41 T. Ravindran
Fig. 4. Photoconductivity action spectrum and absorption spec-trum. Electric field=1,40,000 V/cm, I=0.033 mW/cm2, T= 295 K, -----data fitted to DeVore model.
Absorption coefficient below the band gap of the semiconductor in
the low energy tail, Urbach tail , follows exponential law. Above exponen-
tial tail absorption coefficient obey the relation [4]
α
=
where A is a constant exponent m depends on type of transition. m=1/2,
Photogenerated carriers undergo bulk recombination as well assurface recombination. Weakly absorbed light can penetrate througout
the sample and can produce carriers throughout, hence photocurrent en-
hances. As the absorption coefficient increases most of the carriers are
generated near the illuminated surface approximately 30nm, remaining
region resistive hence photocurrent falls [3]. For relatevely thick sample
photocurrent peak exist in the low energy tail of absorption spectrum. Ac-
cording to DeVore model, when surface recombination is large compared
to volume recombination there will be a peak in photoconductive response
corresponding to t= 10
μ
m. Data is fitted to DeVore model.
m
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 4037-41 T. Ravindran
Fig. 5. Plot of (α h
ν
)2 vs photon energy.
Fig. 6. Plot of (ih
ν
)1/2 vs photon energy.
2, 3/2 and 3 correspond to direct, indirect, forbidden and forbidden indi-
rect transition respectevely. Figure 5 shows the plot of (α h
ν
)2
vs photon energy( h
ν
). Optical band gap ( Eg)2.02 eV is determined byextrapolating the straight line.
Photocurrent action spectrum is used to determine band gap of
the material [5].Figure 6 shows the plot of (ihν )1/2 vs hν .
( ih
ν)1/2 = B (h
ν- Eg)
where B is a constant and i is the normalised photocurrent. A plot of
( ih
ν
)1/2 vs photon energy is shown in figure.By extrapolating the straight
line to h
ν
axis band gap 2.22 eV is determined.
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 4137-41 T. Ravindran
Reference
1. T. Ravindran, W. H. Kim, A. K. Jain, J. Kumar and S. K. Tripathy Syn. Met.
66 1994 203
2. H. B. DeVore Phys.Rev. 102 1956 86
3. M. G. Harrison, J. Gruner, and G. C. W. Spencer Phys.
Rev. 55 1997 7831
4. J. Sharma, G. Singh, A. Thakur, G. S. S. Saini, N. Goyal and S. K. Tripathy
Journal of Optoelectronics and Advanced Materials 7 2005 2085
5. K. J. Donovan, K. Scott, S. Spagnoli and J. Berrehar Chemical Physics
250 1999 61
Photocurrent peak at 1 eV in the low energy tail of the absorption
spectrum is interpreted based on DeVore model. Band gap of the poly-
mer determined from action spectrum is 2.22 eV. Peak of the absorption
spectrum at 2 eV is due to π-π * transition.
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 42
INTRODUCING TENSORS TO PHYSICS STUDENTS
K.M.UDAYANANDAN
Department of Physics
Nehru Arts and Science College, Kanhangad
Introduction
In physics we have large number of physical quantities. Tensor is
the mathematical tool used to quantify these physical quantities. A physical
property that can be quantified is a physical quantity. The important
property of a physical quantity is that it can be measured and expressed
in terms of a mathematical quantity. For example, “length” is a physical
quantity that can be expressed by stating a number of some basic
measurement unit such as meters, while “anger” is a property which is not
possible to be described with a number or any other mathematical quantity.
Hence we cannot call ‘anger’ or ‘happiness’ a physical quantity. The physical
quantities so far identified in physics are given below. They are- absorbed
dose rate, acceleration, angular acceleration, angular speed, angular
momentum, area, area density, capacitance, catalytic activity, chemical
potential, molar concentration, current density, conductivity, dynamic
viscosity, electric charge, electric charge density, electric displacement,
electric field strength, electrical conductance, electric potential,
electrical resistance, energy, energy density, entropy, force, frequency,
half-life, heat, heat capacity, heat flux density, illuminate, impedance, index
of refraction, inductance, irradiance, linear density, luminous flux,
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 43
magnetic field strength, magnetic flux, magnetic flux density,
magnetization, mass fraction, (mass) Density, mean lifetime, molar energy,
molar entropy, molar heat capacity, moment of inertia, momentum,
permeability, permittivity, polarisability, power, pressure,
(radioactive) activity, (radioactive) dose, radiance, radiant intensity,
reaction rate, speed, specific energy, specific heat capacity, specific volume,
spin, stress, susceptibility, surface tension, thermal conductivity, torque,
velocity, volume, wavelength, wave number, weight and work. Every
physical quantity must have a mathematical representation so that detailed
study of these is possible. Hence we have mathematical tools like theory of
numbers or vectors with which we can handle large number of physical
quantities.
Scalars or Vectors?
Among the above physical quantities small bold faced quantities
are vectors and un bold are scalars. Generally we say quantities with
magnitude only as scalars and with magnitude and direction as vectors.
But there are some quantities which are given in large font which are not
scalars and vectors. If they are not scalars and vectors what are they?
What is special about these quantities? Let us have a look at it. One quality
of the above mentioned odd members is that they sometimes behave as
scalars and sometimes not. The above mentioned physical quantities like
mass, susceptibility, moment of inertia, permeability and permittivity obey
very familiar equations like
F = ma, P = χE, L = Iω, B = μH, D = εE, F = TA, J =r r ur ur ur ur ur ur ur ur r ur ur
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 44
from which we can write
Fm = a
Pχ = ELI = ω
r
r
ur
ur
ur
ur
etc. Consider the last case. Let ˆ ˆ ˆL = 5i + 5j + 5kuur
and
ˆ ˆ ˆω = i + j + k.ur
If you find
moment of inertia in this case you will get it as 5. But if
ˆ ˆ ˆL = 9i + 4j + 11kur
and
angular velocity is not changed we will not be able to divide
Lur
with
ωur
and
get the moment of inertia. Why this happen? What mathematical quantity
is mass, susceptibility or moment of inertia? To understand this we must
have a look at the concept of vector division once again.
Vector Division
Consider a ball thrown vertically downwards into a liquid with a
velocity
ˆυ = 6kr
After entering the liquid the velocity is decreased but the direction is not
changed. Then the new velocity may be
ˆυ = 3k = 0.5 υ′r r
Thus we transform the old velocity to a new velocity by a scalar multiple.
But this is not true in all cases. Suppose the ball is thrown at an angle then
the incident velocity may look like
ˆ ˆ ˆυ = 5i + 6j + 8kr 3 0 0
53 512 = 0 0 63
5 850 0 8
⎛ ⎞⎜ ⎟
⎛ ⎛⎜⎞ ⎞⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎟ ⎟⎜ ⎜⎜ ⎟⎠ ⎠⎝ ⎝⎜ ⎟⎟⎜ ⎠⎝
42-56 K.M.Udayanandan
We have
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 45
or
or
etc depending upon the properties of the liquid. Consider the first case.
The components of the final vector (3, 2, 5) can be obtained in different
ways. Among them some are given above.
Thus a 3x3 with all elements non-zero can also be used to transform the
old velocity to new one. In general the final velocity can be represented
as
11 12 13x x
y 21 22 23 y
31 32 33z z
υ υ υυ υυ = υ υ υ υ
υ υ υυ υ
′⎛ ⎞ ⎛ ⎞⎛ ⎞⎜ ⎟ ⎜ ⎟⎜ ⎟′⎜ ⎟ ⎜ ⎟⎜ ⎟
⎜ ⎟⎜ ⎟ ⎜ ⎟′ ⎝ ⎠⎝ ⎠ ⎝ ⎠
This is the most general matrix which can be used to transform the
incident velocity to the new velocity. This shows that any vector can be
transformed to a new vector in general only by a 3x3matrix in 3D. If the
matrix is diagonal and if the diagonal elements are same it becomes a
scalar multiple. We had seen that all our odd physical quantities always
3 0 053 522 = 0 0 65
5 85 0 06
⎛ ⎞⎜ ⎟
⎛ ⎛⎜⎞ ⎞⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎟ ⎟⎜ ⎜⎜ ⎟⎠ ⎠⎝ ⎝⎜ ⎟⎟⎜ ⎠⎝
3 6 -1 5 832 82 = -15 6
5 61 1 -8
⎛ ⎞⎜ ⎟
⎛ ⎞ ⎜ ⎟⎜ ⎟ ⎜ ⎟⎜ ⎟ ⎜ ⎟⎜ ⎟ ⎜ ⎟⎝ ⎠
⎜ ⎟⎜ ⎟⎝ ⎠
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 46
transform one vector to a new vector. Hence the general form of these
transforming quantities must be a matrix with 9 components. Let us check
whether this is true with a specific example. For this let us find out what is
the exact nature of moment of inertia.
Moment of inertia
Finding the components of moment of inertia is the simplest example
given in many textbooks for introducing a nine component physical quantity.
We repeat it here for the simplicity and also for students who may be new
at such derivations. Consider,
L = Iωur ur
In terms of
rr
and
pur
L = r x pur r r= r x mυr r
=r x m (ω x r)r ur r
= mr x (ω x r)r ur r
We’ve
mr x (ω x r) = m (r.r) ω - mr (r.ω)∴r ur r r r ur r r ur
2= mr ω - mr (r.ω)ur r r ur( ) ( ) ( ) (2 2 2
x y z x yˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ= m x +y +z ω i+ω j+ω k -m xi+yj+zk xω +yω +⎡ ⎤ ⎡
⎣ ⎦ ⎣
Then the three components of Lur
are as follows,
( )2 2x x y zL = m y +z ω -mxyω -mxzω
2 2y x y zL = - myxω + m (x +z ) ω - myzω
2 2z x y zL = - mzxω - mzyω + m (x +y )ω
42-56 K.M.Udayanandan
A x (B x C) = (A.C) B - (A.B) Cur ur ur ur ur uur ur ur ur
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 47
x xx x xy y xz zL = I ω + I ω + I ω
y yx x yy y yz zL = I ω + I ω + I ω
z zx x zy y zz zL = I ω + I ω + I ω
where
2 2 2 2 2 2
xxI = m ((x + y + z ) - x ) = m (y + z )
2 2 2 2 2 2
yyI = m ((x + y + z ) - y ) =m (x + z )
Thus = IL ωur ur
can be written in the matrix form as
Thus I is a physical quantity with nine components.
xx xy xzx x
y yx yy yz y
z zx zy zz z
I I I L ωL = I I I ω
L I I I ω
⎛ ⎞⎛ ⎛⎞ ⎞⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜⎠ ⎠⎝ ⎝⎠⎝
xx xy xz
yx yy yz
zx zy zz
I I I
I = I I I
I I I
⎛ ⎞⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎠⎝
xy yzI = - mxy = I
42-56 K.M.Udayanandan
yz zyI = - myz = I
zx xzI = - mzx = I
2 2 2 2 2 2zzI = m ((x + y + z ) - z ) =m (x + y )
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 48
11 12 13
21 22 23
31 32 33
I I II = I I I
I I I
⎛ ⎞⎜ ⎟⎜ ⎟
⎟⎜ ⎠⎝
Thus
2 22 3 1 2 1 31 1
2 22 2 1 2 3 2
2 23 33 1 3 2 1 2
(x + x ) -x x -x xL ωL = m -x x (x 1 + x 3) -x x ωL ω -x x -x x (x + x
⎛ ⎞⎛ ⎛⎞ ⎞⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎟ ⎟⎜ ⎜⎜⎠ ⎠⎝ ⎝⎠⎝
We will go for another example.
Conductivity and Resistivity Tensor in the presence of electric and
magnetic field
The Drude model of electrical conduction was proposed in 1900 by
Paul Drude to explain the transport properties of electrons in metals. From
Drude theory we know that
2 2x x
2 2y y
2 2z z
m (y +z ) -mxy - mxzL ωL = - myx m (x + z ) - myz ω
- mzx - mzy m (x + y )L ω
⎛ ⎞⎛ ⎛⎞ ⎞⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜⎠ ⎠⎝ ⎝⎠⎝
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 49
J = nqv
and the mobility
eτμ = m
When q = - e
J = - nev
Drude theory gives a scalar definition of conductivity in the formulation
of Ohm’s law as
2ne τ = m
⎛ ⎞⎜ ⎟⎝ ⎠
J E
0 = σJ EHere 0σ is the scalar conductivity which is given by
2
0ne τσ = m
We can now show that in the presence of magnetic field the scalar
conductivity change into tensor conductivity of rank two. According to
Drude model the momentum is given by
p=F
and if there are electric and magnetic field acting on the electrons then
For stationary case
0 = qE + qvxB -
Rearranging
qE = - qvxB +
Replacing v by J
-ne and substituting for μ we get
ma = qE + qvxB -
42-56 K.M.Udayanandan
ττ
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 50
E = (J-μBxJ)
Let us assume that magnetic field is applied in the z direction with
zˆB = B K
.
Then the above equation for electric field becomes
( )( )x y z x y z z x y zˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆE i + E j + E k = J i + J j + J k - μ B k x J i + J j + J k
x y z x y z z x z yˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆE i + E j + E k = J i + J j + J k - μ (B J j - B J i)
Rewriting with B = Bz
x y z x y y x zˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆE i + E j + E k = (J + μBJ )i + (J - μBJ )j + J k
In matrix format we can write this as
x x
y y
z z
E J1 μB 01E = -μB 1 0 Jσ0
0 0 1E J
⎛ ⎛⎞ ⎞⎛ ⎞⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎜⎟ ⎟⎜ ⎟
⎟⎜ ⎜⎜⎟ ⎟⎠⎝⎠ ⎠⎝ ⎝
Thus
1 -μB 02 2 2 21+μ B 1+μ BμB 1σ = σ 00 2 2 2 21+μ B 1+μ B
0 0 1
⎛ ⎞⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟
⎟⎜ ⎠⎝
42-56 K.M.Udayanandan
E = ρ J
where
ρ
is the resistivity tensor with nine components. The conductivity
tensor is given by the inverse of this and is given by
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 51
Maxwell Stress Tensor
Now we can go for a very interesting example- the tensor nature of
stress. It can be shown that the stress produced by magnetic field will be a
tensor. This was shown by Maxwell for the total electric and magnetic field
while establishing his Maxwell’s equations. Starting with the Lorentz force
law
= q( + x )F E v Bur ur r ur
the force per unit volume for the charge distribution is
= ρ + x f E J Br ur r ur
For simplicity let us find the stress on anybody by the magnetic field alone.
For charges moving in magnetic field we have
= x f J Br r ur
Using Ampere’s law without Maxwell correction (here we are not interested
in the electric field contribution in the stress)
( )0
1= x x μ
∇f B Br ur ur( )
0
1 = - x x μ
⎡ ⎤∇⎣ ⎦f B Br ur ur
Using the vector identity
( ) ( ) ( ) ( ) ( )A.C = A x x C + C x x A + A. C + C. A∇ ∇ ∇ ∇ ∇ur ur ur ur ur ur ur ur ur ur
( ) ( ) 2
0 0
1 1f = .B B + B. B - Bμ μ
⎡ ⎤∇ ∇⎣ ⎦r ur ur ur ur
It can be written more compactly by introducing the Maxwell stress
tensor,
2i j i j ij
0
1 1T B B - δ Bμ 2
⎛ ⎞= ⎜ ⎟⎝ ⎠
f = .∇ Tr
where
ijδ
is Kronecker’s delta. The force is now given by
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 52
F = . dV∇∫ Τ
Using Gauss’s divergence theorem this can be written as
F = . ds∫Τ
Thus T represents the force per unit area for the magnetic field and hence
called stress tensor.
Polarisation
When a neutral atom is placed in an electric field the nucleus will be
pushed in the direction of the field and the electrons will move in the opposite
way. The atom now has a tiny dipole moment which points in the same
direction as E. In fact this induced dipole moment is approximately
proportional to the field.
P = αE
The constant of proportionality ± is called the atomic polarization.
Its value depends on the detailed structure of the atom in question. Consider
a primitive model for an atom consisting of a point nucleus (+ve)
surrounded by a uniformly charged spherical cloud (-ve) of radius a. In
the presence of an external field E, the nucleus will be shifted slightly to
the right and the electron cloud to the left . Then for equilibrium
30
1 qdEe = 4πε a
30qd = 4πε a eE
30P = 4πε a E
ur ur
P = αEur ur
The atomic polarization is therefore
30 0α = 4πε a = 3ε V
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 53
where V is the volume of the atom. For single Hydrogen atom α is a constant,
or
α
is a scalar. If we apply electric field for any atom which is spherical in
shape then
α
will be scalar.But for a completely asymmetrical molecule
like carbondioxide an electric field in the x-direction will produce a
polarization P with x, y and z components: we can write
x xx x y yx x z zx xP = α E , P = α E , P = α E
and the equation ( )P = αEur ur
takes the form of the most general linear
relation of
Eur
and
Pur
.
x xx x xy y xz 2P = α E + α E + E α
yx x yy y yz 2P = α E + E + E y α α
zx x zy y zz 2P = α E + E + E z α α
and we can write it as
xx xy xz x
yx yy yz y
zx zy zz z
α α α EPxPy = α α α EPz α α α E
⎛ ⎞ ⎛ ⎞⎛ ⎞ ⎜ ⎟ ⎜ ⎟⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎜ ⎟⎜ ⎟ ⎜⎟ ⎟ ⎜⎜ ⎟⎜⎠⎝ ⎠⎝⎠⎝
This shows that polarization is a tensor with 9 components.
Electromagnetic field Tensor
We will now find the components of a tensor in 4 dimensional
world. We know that the magnetic field Bur
is given by
1 2 31 2 3
1 2 3
i j k
ˆ ˆ ˆB i + B j + B k X X X
A A A
∂ ∂ ∂=∂ ∂ ∂
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 54
B = x A∇ur ur
and the dynamic electric field
Eur
is given by
AE = - - t
φ ∂∇
∂
urur
whereφ is the scalar and
Aur
is the vector potential. Expanding
Bur
3 3 32 1 1
2 3 3 1 3 1
A A AA A Aˆ ˆ ˆ= i - + j - + k -X X X X X X
⎛ ⎞ ⎛ ⎞ ⎛ ⎞∂ ∂ ∂∂ ∂ ∂⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎜ ⎟∂ ∂ ∂ ∂ ∂ ∂⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎝ ⎠
Hence
3 21
2 3
A AB = X X∂ ∂
−∂ ∂
312
3 1
AAB = X X
∂∂−
∂ ∂
313
3 1
AAB X X
∂∂= −∂ ∂
Now let us find the components of electric field. We have
AE = - t
φ ∂∇ −
∂
urur
( ) 31 21 2 3
1 2 3
AA Aˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆE i+E j+E k = i +j +k i +j +kX X X t t tφ φ φ⎛ ⎞ ∂∂ ∂∂ ∂ ∂ ⎛ ⎞− −⎜ ⎟ ⎜ ⎟∂ ∂ ∂ ∂ ∂ ∂⎝ ⎠⎝ ⎠∴We can write,
11
1
AE = X tφ ∂∂
− −∂ ∂
Multiplying throughout by ic and rearranging we will get
1 1 4
4 1
iE A A c X X
∂ ∂= −
∂ ∂2 2 4
4 2
iE A A c X X
∂ ∂= −
∂ ∂3 3 4
4 3
iE A A c X X
∂ ∂= −
∂ ∂
Here, Aur
and
icφ
form a four vector with
4iA = cφ
. Thus
Bur
and
icEur
together
make up the four dimensional curl of A. Hence we define the components
of the electromagnetic field
Fr
by the expression.
μνμν
μ ν
AAF = X X
∂∂−
∂ ∂
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 55
Here 11 22 33 44F = F = F = F = 0,
2 112 3 21
1 2
A AF = B FX X∂ ∂
− = = −∂ ∂
3 113 2 13
1 3
A AF = B FX X∂ ∂
− = = −∂ ∂
4 1 114 41
1 4
A A iEF = FX X c∂ ∂
− = − = −∂ ∂
3 223 1 32
2 3
A AF = B FX X∂ ∂
− = = −∂ ∂
4 2 224 42
2 4
A A iEF = FX X c∂ ∂
− = − = −∂ ∂
3 3434 43
3 4
A iEAF = FX X c
∂∂− = − = −
∂ ∂In matrix form electromagnetic field is a sixteen component physical
quantity and it can be represented in matrix form as
iE1 0 B3 -B2 -c
iE2 -B3 0 B1 -cF=
iE3 B2 -B1 0 -c
iE1 iE2 iE3 0c c c
⎛ ⎞⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎟⎜ ⎠⎝
It has 16 components since it is in the 4 dimensional space.
Conclusion
Now we had some ideas about the nature of a tensor and hence we
can give a classification of the tensors. We know the scalars has
30components, vector has 31 component. We found some physical quantities
with 32 components. Hence these all physical quantities can be considered
to belong to a family. In this family the members must have Nn components
where N is the dimension and n is 0,1,2,3,……When n is zero we call the
member scalar, when n is 1 we call the member vector and when n is 2 we
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 56
call the member a tensor or a tensor of rank 2. Generally all these are
called tensors with rank 0, 1, 2 etc.
References
1. Maxwell, J. C. 1865 A dynamical theory of the electromagnetic field,
vol. 1 (ed. W. D. Niven), pp. 526-529. (Reprinted by Dover Publishing,
2003).
2. Maxwell, J. C. 1867 Comments on ‘On the theory of the maintenance of
electric currents by mechanical work without the use of permanent
magnets’. Proc. R. Soc. Lond. 15, 397-402.
3. Introduction to Electrodynamics(3rd Edition) [Hardcover] David J.
Griffiths Addison Wesley.
4. Mathematical Methods for Physicists International Student Edition
[Paperback] George B. Arfken (Author), Hans J. Weber Academic Press;
6 edition (June 3 2005).
42-56 K.M.Udayanandan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 57
RATIONAL ACCOUNT OF CONSCIOUSNESS ANDEPISTEMIC CIRCULARITY
E. RAJEEVAN
Department of Philosophy
Government Brennen College, Thalassery
“There is one thing of which one can say neither that it is
one metre long, nor that it is not one metre long, and that is
the standard metre in Paris.” 1- Wittgenstein.
What forces Wittgenstein to give a special status of epistemic
uncertainty to the length of standard metre in Paris is its role in the
measurement of length. The original international prototype of the metre
was a platinum-iridium alloy bar (90% and 10% respectively) kept in Paris.2
Now, ‘one metre’ is defined as the length of that bar. If we say that ‘the
length of the bar is one metre’, then it amounts to saying that ‘the length of
the bar is the length of the bar’, which essentially is saying nothing at all
(Baker 199).
The relevance of the problem here is: Can a standard, which is the
precondition of evaluation, itself be subjected to evaluation? The above
example shows that it cannot be so. If so, can ‘consciousness’, which is the
precondition for knowledge, be an object of knowledge?
‘Consciousness’, being the necessary precondition for knowledge,
has a unique status among the avenues of human knowledge. Can
consciousness be studied as other branches of knowledge? This article is
57-63 E. Rajeevan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 58
intended to examine the circularities involved in consciousness studies and
to explain their impact on the objective study of consciousness. The problem
of epistemic circularity begins from the very attempt of defining
consciousness.
On Defining Consciousness
Any specific definition of consciousness is objectionable from one
or the other standpoint since any such definition fails to account for all
aspects of consciousness. Any objective or third person3 account of
consciousness evades the very nature of consciousness which is subjectivity.
Thomas Nagel in his famous article “What it is Like to be a Bat” describes
the essential nature of consciousness to be subjective. The conscious state
as what is felt remains beyond the realm of the objective explanations. Even
a subjective account of consciousness is forced to commit the fallacy of
petitio principii4 since it is impossible to have such an account without
putting some terms synonymous to consciousness in it.
What is standardly meant in ordinary usage by the word
“conscious”? One use of “conscious” is applied to a person’s total
state. A person is conscious, in this sense, if he or she is in a
generalized condition of alertness or arousal: being awake rather
than asleep or in a coma. This sense of “conscious”, however, may
be derivative from a primary or core sense of “conscious” in which
it applies to partial psychological states (or perhaps processes or
representations), such as individual beliefs, plans, or emotions. A
partial psychological state is conscious if and only if it involves
phenomenal awareness, i.e., subjective experience or feeling...
Let us concentrate on the core sense of “conscious.” The
definition suggested above seems reasonably accurate but not
terribly illuminating. “Awareness” is just an approximate synonym
of “conscious,” and so is “phenomenal.” Not much progress is made
57-63 E. Rajeevan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 59
by providing these synonyms. Is there a definition that gets outside
this circle of unrevealing synonyms, while still confining itself to the
ordinary grasp of the concept (rather than shifting to the
psychological mechanisms of consciousness or its neurological
basis? (Goldman)
This circularity in definition, of course, is not due to any limitation on
the part of those who try to describe it. Such circularity can be seen as the
explicit expression of the circularity implicit within the notion of
consciousness. While every object of this world is experienced, while every
mental conception is an instance of conscious experience, consciousness
as such is not experienced. Consciousness is what is inferred from all such
experiences. It is the prerequisite for the experience to take place and is
the mode in which experiences do exist. So consciousness in itself cannot
be experienced. Every object and conception are objects of experience.
Consciousness is the subject. Even for any conceptual account of
consciousness, in the process of being conceived, consciousness must act
as a subject. It is the attempt to drag consciousness from the realm of
subjectivity to that of objectivity which causes the essential circularity in
any analysis of consciousness. Even in cases in which subjective knowledge
is considered, perceptual consciousness or phenomenal consciousness,
which is called qualia, remains an object to consciousness.
On Objectifying/ Describing Consciousness
Consciousness is the epistemic necessity of any experience.
Experiences in general are centred around the subject- object relationship.
The fundamental subjective necessity of any experience is consciousness.
So what happens when consciousness is treated as an object of
consciousness?
57-63 E. Rajeevan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 60
Merleau Ponty sees consciousness as always agency embodied and
the embodiment is the centre of experience. Or else, consciousness is
always a consciousness of something and is expressed as an intentional
state (Ponty 6). So, in general, consciousness is not experienced as other
objects are experienced. It is inferred from the consciousness of objects. A
disembodied consciousness/ contentless consciousness/ pure consciousness
cannot be an object of experience. In explaining consciousness, the
essential nature of consciousness inferred from experiences, is subjected
to analyses using consciousness.
The fundamental paradox in such analyses is that, what is being
analysed and what is analysing are the same. A concept, when referred to
itself, must end up in contradiction or tautology. It ends up in contradiction
as far as it is being referred to itself negatively. A logical expression of
such an instance can be seen in Wittgenstein.
No proposition can say anything about itself, because the
propositional sign cannot be contained in itself (that is the “whole
theory of types”) (Wittgenstein, Tractatus Logico- Philosophicus
3.332).
The same thing happens in case of semantic antinomies or that of
liar’s paradox. An example of semantic antinomy goes like this:
[The sentence given in square brackets in this page is false] now, if
we start by assuming this sentence to be true, it turns to be false on analysis
(by its content sense). And if start by assuming this sentence to be false
then it turns out to be true since its content denies its expression.
Somewhat similar in the opposite direction takes place when a
concept asserts itself. When a part of a proposition asserts its other part or
when the whole sense of a proposition refers back to the proposition
affirmatively, it is necessarily tautological. In such cases there exists no
57-63 E. Rajeevan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 61
criteria nor are any other criteria required for further analysis of the
proposition.
It is the first methodology (the contradictory one) that is used by
Descartes to form his famous dictum- cogito ergo sum. The possibility of
denial of self here is taken negatively as such an attempt will necessarily
lead to contradiction. So, in order to avoid such contradiction, Descartes
accepted the existence of ‘I’. This analysis presupposes the non-existence
of contradiction. Here Descartes forgot to doubt the non-existence of
contradiction or the meaningfulness of contradiction. Whenever yield is
made out of contradiction or tautology, we must be aware of the caution
that Wittgenstein has put forward.
The proposition shows what it says, the tautology and the
contradiction that they say nothing.
The tautology has no truth-conditions, for it is unconditionally true;
and the contradiction is on no condition true.
Tautology and contradiction are without sense. (Like the point from
which two arrows go out in opposite directions). (Wittgenstein,
Tractatus 4.461).
On Rational Account of Consciousness
Rationality may be seen as that which is ‘coloured’ by consciousness.
It is mirrored in rational acts and not projected by rational acts. Then it
follows that consciousness must be either the source of rationality or which
is prior to rationality. ‘Consciousness’, in conscious experience takes a status
analogous to the ‘logical form’ in Tractatus (2.172). Any rational account
or objective account of consciousness, then, must be an impossibility. Hence
the knowledge about consciousness must be differentiated from all other
avenues of experiences.
57-63 E. Rajeevan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 62
There must be some uniqueness about consciousness. This
uniqueness warns us of treating consciousness at par with other objects of
knowledge. Any rational attempt to explain consciousness must end up in
epistemic circularity which, then, is no more an explanation.
Notes:
1 Wittgenstein, Philosophical investigations. 3rd Ed. Trans. GEM Anscombe
# 50.
2 Wikipedia (International Prototype Metre)
3 The first person and third person perspectives of consciousness
corresponds to the subjective account of conscious experience and the
behavioural account of the subject’s experience. By virtue of being the
subject, the first person account is a direct experience of the mental states.
The third person account on the other hand conceives the mental states
from the obvert behaviour of the experiencing person.
4 `Petitio Principii : (circular reasoning, circular argument, begging the
question) is the fallacy of assuming the truth of what one seeks to prove in
conclusion, in the premise itself. See (Copi 159)
Works Cited:
Baker, GP and PMS Hacker. Wittgenstein: Understanding and Meaning,,
Volume 1 of An Analytical Commentary on the Philosophical
Investigations: Part II: Exegesis §§1-184 2nd Ed. Oxford: Blackwell
Publishing, 2005. English.
Copi, Irving M. Introduction to Logic . 11th Ed. New Jersey: Prentice Hall,
2001.
Goldman, Alvin I. “Consciousness, Folk Psychology and Cognitive Science.”
Consciousness and Cognition 2 (1993): 364-382.
“International Prototype Metre.” 21 August 2013. Wikipedia. English. 01
September 2013.
Nagel, Thomas. “What it is Like to be a Bat.” Ed. Warburton, Nigel.
Philosophy: Basic Readings . New York: Routledge, 1974. 422-33.
57-63 E. Rajeevan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 63
Ponty, Merleau. Phenomenology of Perception Trans: Colin Smith . London:
Routledge, 2002. English.
Wittgenstein, Ludwig. Philosophical investigations. 3rd Ed. Trans. GEM
Anscombe. Oxford: Basil Blackwell, 1967. English.
—. Tractatus Logico- Philosophicus. Trans. C.K Ogden. New York: Barnes &
Noble Publishing, Inc., 1922-2003.
57-63 E. Rajeevan
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 64
BODY MASS INDEX AND CHRONIC ENERGYDEFICIENCY AMONG TRIBAL WOMEN OF KERALA
N. J. SALEENA AND K. SUMA
Department Of Economics
Nirmalagiri College, Kuthuparamba
In India, children and women are at greater risk of suffering the
adverse effects of poor health and consequent malnutrition. Although Kerala
heads the table in major human development indicators, sharp disparities
exists across sectors and societies. One of the drawbacks in tribal policies
of the state has been the lack of integrated, cohesive and analytical
approaches towards the existential problem of tribal communities. While
economic development and development in some social sectors have played
a major role in improving the quality of life of nontribal people, the ground
reality is that adivasis in Kerala are ignored by and large. It is true that
government has introduced so many development programs for the tribes
in Kerala, this paradigm swing in policy has not helped in reducing illiteracy,
unemployment, hunger and malnutrition among these people.This article
is an attempt to analyze the problem of Chronic Energy Deficiency (CED)
among the tribes. It is based on the data set of the Major Project funded by
the UGC, entitled, “The Problem of Hunger and Malnutrition -A study among
the Tribes” conducted among 1000 households of Wynad and Kannur
districts of Kerala state. The study finds that in Wynad district 22 per cent of
Kadar, 28 per cent of Kattunaika and 19 per cent of Paniya suffer from severe
form of CED while and at the same time 25 per cent of Paniyas and 26 per
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 65
cent of Mavilas are in the group of CED I form of malnutrition in Kannur
district. This may be due to poor diet intake, ignorance, early marriage, and
high morbidity due to unhygienic practices and surroundings.
Key words: height, weight, body mass index, chronic energy Deficiency
INTRODUCTION
It is fascinating that about a half of the indigenous people of the
world is living in India. Tribes constituted 8.2 per cent of the total population
of India. There were about 635 tribal groups and subgroups including 75
primitive communities who have been designated as ‘primitive’ based on
pre-agricultural level of technology, low level of literacy, stagnant or
diminishing population size, relative isolation from the main stream of
population, economical and educational backwardness, extreme poverty
etc. India remains one of the poorest countries in the world, with a population
of over one billion and fertility rate well above replacement level (World
Bank 2000). Moreover, improvements in the nutritional status of the
population during the last two to three decades have not been impressive
(Griffiths and Bentley, 2001). More than half the world’s undernourished
populations live in India (Krishna swami, 2000). In general, tribal
populations of India are recognized as socially and economically vulnerable
(Ghosh and Bharati, 2006).
Health status of Kerala
India ranks 119 among 169 countries on the 2010 Human
Development Index (HD Report 2010). The country has made considerable
progress since independence. On the health status map of India, Kerala
stands first as the best performing state on the major social indicators like
life expectancy, literacy and other health parameters. In 2011, life
expectancy at birth in Kerala was 74 years against the national average
63.5 respectively. The birth rate, death rate and IMR in Kerala were 14.7,
6.8 and 13 respectively against 23.80, 7.60 and 58 in India. Maternal
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 66
mortality rate in Kerala was 110 as against the national average of 300
per lakh live births. Kerala’s remarkable achievements in health care were
to a large extent based on its vast net work of public health institution which
enabled her to earn the frame of Kerala model of health with emulating
even by advanced countries. The hall of this model was the lowest cost of
health care, universal accessibility and availability to the poor sections of
society.
Tribal health culture
Though Kerala has achieved outstanding progress in human
development, our experience, however, is that all areas, all sectors and
sections of people have not evenly experienced the gains accruing from
this progress. The Scheduled Tribes (STs) have historically been the victims
of the uneven distribution and among them women and children are the
worst affected. Poverty and consequent nutritional deficiencies places a
heavy burden on the country’s resources. In India 46.6 per cent of ST women
and 41.3 per cent of men are suffering from chronic energy deficiency
and 70 per cent of tribal women are suffering from anemia (Sunny Jose,
2011). According to NFHS-3 42.6 per cent of ST women in Kerala are
severely malnourished and 64.5 per cent are live below poverty line and
only 23.03 per cent were literate. Low BMI and high levels of under nutrition
(based on BMI) are a major public health problem especially among rural
underprivileged people of developing countries (WHO, 1995). According
to 2011 Kerala Survey there are 4614 landless tribal families in the State.
More than 55 per cent live in dilapidated houses. In all, 39,850 houses do
not have kitchen and 49 percent does not have toilets. Half of the population
deprived of pure drinking water and 1252 tribal hamlets are not electrified.
Many of the families do not have any access to medical care. Among them
4,036 are differently-abled and 2386 are mentally-challenged. The
community has 40,323 chronic patients (The Hindu, December 1, 2011).
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 67
The BMI is most widely used anthropometric indices for assessing
nutritional status because its use is simple, inexpensive, safe and suitable
for large scale surveys (James et al., 1994; Lee and Nieman, 2003). A BMI
< 18.5 kg/m2 is widely used as a practical measure of chronic energy or
hunger deficiency (CED). CED is caused by inadequate intake of energy
accompanied by high level of physical activities and infections (Shetty and
James, 1994). It is associated with reduced work capacity, performance
and productivity increased morbidity due to suppressed immune function
and behavioural changes (Kusin et al., 1994). It well established that
undernourished women are more prone to have low birth weight (weight
at birth <2.5 kg) babies and to have adverse pregnancy outcome (Bisai,
2004). Birth weight is an important parameter, which could be indicative
of the immediate viability of the neonate and the state of maternal health
and nutrition during pregnancy (Gopalan, 1996). The survival of infants
and their post natal growth and development largely depend on birth
weight (WHO, 1984). Women among developing countries like India are
undernourished (Samuel et al., 1992), and their dietary energy intake is
not adequate to compensate their heavy physical workload. In these
countries most women were found to weigh below the 55 kg norm used by
world health organization. For instance data from several studies in Asian
and African countries reported the average weight of non pregnant and
non-lactating young women to be in the range of 40-50 kg (Kisanga, 1990).
METHODS
The study highlights the problem of chronic energy deficiency
among the tribes. The area of study is confined to Wayanad and Kannur
districts of Kerala state. Wayanad, the hilly region situated on the Western
Ghats, ranks first in tribal population among the districts of Kerala. Thirty
seven per cent of the total tribal population of the state is living here. Kannur
ranks sixth among the districts of Kerala in tribal population with 6 per
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 68
cent (2001census). The study is based on primary data collected through
interviews with females of one thousand tribal families, six hundred from
Wayanad and four hundred from Kannur. Eight tribal groups namely, Adiya,
Kadar, Kattunaika, Mullukuruma, Urali, Thachanadan Moopan, Paniya and
Kurichiya were selected from Wayanad district and four castes namely
Paniya, Kurichiya, Mavila and Karimbala were selected from Kannur district
BMI computed using the following standard equation: BMI = Weight
(kg) / height (m2). Nutritional status was evaluated using internationally
accepted BMI guidelines (WHO, 1995). The following cut-off points were
used:
CED BMI <18.5
Normal: BMI = 18.5 – 24.9
Overweight: BMI ≥ 25.0
We followed the World Health Organization’s classification (1995)
of the public health problem of low BMI, based on tribal population. This
classification categorises prevalence according to percentage of a
population with BMI < 18.5.
RESULTS
The most underprivileged group is the tribal communities both in
terms of socio economic conditions as well as nutritional status. Kerala
comprises of 1.14 per cent of total tribal population of the country (Census
of India, 2011) and half of them is living below the poverty line. Poverty
leads to malnutrition and deficiencies in energy in take. Chronic Energy
Deficiency (CED) is defined as a “steady state” where an individual is in
energy balance, i.e. the energy intake equals the energy expenditure,
despite the low body weight and low body energy stores. Thus, by never
growing to a normal size or having experienced one or more stages of
energy deficiency, the individual has arrived at a reduced body weight
with possibly limited physical activity, which have allowed the energy
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
≥
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 69
demands of a lower basal metabolic rate (BMR) and reduced amounts of
activity to balance the lower intake. Economic and modern life style force
them to get mixed with the new generation, but they did not get proper
attention and respect to their earlier lifestyle and hence most of them still
live below the poverty line. Changes in food habits lead to high prevalence
of chronic energy deficiencies among tribal communities. Following table
shows the distribution of different tribal groups according to their height.
Table-1 Distribution of Height of Tribal Women
Source : survey data
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
CasteHeight of mother
<145 cm. 145-150 cm. >150 cm. T
Wynad
Adiya 3(6) 14(28) 33(66) 5
Kadar 33(66) 9(18) 8(16) 5
Kattunaiken 32(64) 7(14) 11(22) 5
Mullu Kurumar 15(30) 19(38) 16(32) 5
Thachanadan Moopan
19(38) 8(16) 23(46) 5
Urali 13(26) 22(44) 15(30) 5
Kurichya 47(31.33) 57(38) 46(30.7) 1
Paniya 65(43.3) 54(36) 31(20.7) 1
Total 227(37.8) 190(31.7) 183(30.5) 6
Kannur
Kurichya 29(19.3) 76(50.7) 45(30) 1
Paniya 43(28.7) 68(45.3) 39(26) 1
Mavilan 11(22) 12(24) 27(54) 5
Karimbalan 14(28) 11(22) 25(50) 5
Total 97(24.25) 167(41.75) 136(34) 4
Grand Total 324(32.4) 357(35.7) 319(31.9) 1
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 70
If <145 cm is taken as a cut-off point for short stature then 32.4 per
cent of the tribal women of this study can be termed as short statured (Table
1). Sixty six percent of Kadar, 64 per cent of Kattunaika and 43 per cent of
Paniya are short statured in Wynad district and 28.7 per cent of Paniya
and 28 per cent of Karimbalan are short statured in Kannur. Insufficient
and poor nutritive foods may lead to this type of nutritional deficiency.
Similarly if <38 kg is taken as a cut-off, then 33 per cent of the tribal women
from this study could be termed as low weight (Table 2).
Table-2 Distribution of weight of Tribal Women
Source : survey data
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
CasteWeight ofmother
<38 kg. 38-45 kg. >45 kg. Total
Wynad
Adiya 14(28) 22(44) 24(48) 50
Kadar 24(48) 11(22) 15(30) 50
Kattunaiken 15(30) 13(26) 22(44) 50
Mullu Kurumar 9(18) 19(38) 22(44) 50
ThachanadanMoopan
12(24) 22(44) 16(32) 50
Urali 23(46) 13(26) 14(28) 50
Kurichya 55(36.7) 54(36) 41(27.3) 150
Paniya 64(42.7) 63(42) 23(15.3) 150
Total 206(34.3) 217(36.2) 177(29.5) 600
Kannur
Kurichya 45(30) 54(36) 51(34) 150
Paniya 58(38.7) 66(44) 26(17.3) 150
Mavilan 9(18) 21(42) 20(40) 50
Karimbalan 11(22) 9(18) 30(60) 50
Total 123(30.8) 150(37.5) 127(31.6) 400
Grand Total 329(32.9) 367(36.7) 304(30.4) 1000
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 71
Tribal Women and Chronic Energy Deficiency
Nutrition and health were the most important contributory factors
for human resource development in the country. Tribes were one of the
excluded groups who did not significantly benefit from the remarkable
Kerala experience. Eliminating hunger and malnutrition is one of the most
fundamental challenges facing the tribal society. Nutritional deficiencies
result from the failure to consume adequate energy, protein and micro-
nutrients to meet basic requirements for body maintenance, growth and
development.Gender inequality in nutrition is present from infancy to
adulthood. For social and biological reasons, women in reproductive age
are amongst the most vulnerable to malnutrition. Women never reach their
full growth potential due to nutritional deprivation. Malnutrition in women
is related to poverty, lack of development, lack of awareness and illiteracy.
Women suffer from a dual burden of malnutrition with nearly half of them
being either too thin or overweight. Following table shows the distribution
of respondents according to their chronic energy deficiency.
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 72
Chi-square =23.15, df = 12, P=0.0265
Source: Survey data.
The gradation of BMI is significantly (p<0.001) distributed
according to these 10 tribal communities (Table 3). Test statistics suggests
significant difference in the proportion of BMI in various tribal communities
in both districts. In Wynad district 22 per cent of Kadar, 28 per cent of
Kattunaika and 19 per cent of Paniya are suffering from severe form of
CED and at the same time 25 per cent of Paniyas and 26 per cent of Mavilas
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Table-3 Distribution of BMI (%) According to Chronic Energy
Deficiency
Total
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 73
are in the group of CED I form of malnutrition in Kannur district. This may
be due to poor diet intake, ignorance, early marriage, and high morbidity
due to unhygienic practices and surroundings. Insignificant literacy fails
them to understand the situation in proper perspective in health conditions.
This pushed them in less productivity and ill health. The studies done by
James et al. (1988) using BMI <18.5 as the criteria for Chronic Energy
Deficiency (CED), 71.2 percent of the women are found to suffer from
various degrees of CED. Among them 9.5 per cent are found to suffer from
CED Grade III (<16.0, severe), 17.1 per cent from CED Grade II (16-17
mild), and 44.6 per cent from CED Grade I (17-18 moderate) form of
malnutrition. According to the studies of Shetty and James (1994) and Shetty
et al. (1994) the main reason for the chronic energy deficiency is inadequate
intake of energy accompanied by higher level of physical activities and
infections. It is associated with reduced work capacity, performance and
productivity increased morbidity due to suppressed immune function and
behavioural changes.
The findings of the study reveal that the tribal women of Wayanad
district were highly undernourished compared to Kannur district. The
present study reported 32.4 per cent tribal women as having height <145
cm and 33per cent having weight <38 kg. This is quite high when compared
to studies reported from other parts of India.
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 74
On the basis of 18.5 kg/m2 BMI values as the cut off point for
screening normal and CED groups, the levels of CED among different tribal
communities are presented below (Fig.1)
The above figure shows that the prevalence of CED (<18.5 kg/m2) among
the Kadar tribe is the highest (74 per cent) followed by Kattunaika (66 per
cent), Paniya (52 per cent) and Thachanadan Moopan (50 per cent) in
Wynad district. In Kannur district, the intensity of CED is less as only 49
per cent of Paniyas, 42 per cent of Mavilas and 37 per cent of Kurichiyas
experience this deficiency.
Conclusion
An overwhelming majority of the tribal families are living below
poverty line. The economic condition of the tribes is facing a decline.
Substantial proportion of CED among females leads to hunger or severely
low level of food intake for a long time. Inaccessible and unaffordable food
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 75
is now seen leading to pervasive malnutrition and undernutrition, especially
among unacceptably large number of women and children, which has long
–term adverse consequences on human health and well being. Hence there
is a need to pay special attention to this group in improving their nutritional
status by intervening appropriate health and nutritional programmes like
nutrition education, iron supplementation both during adolescence and
during adulthood. Strategies specific to each tribal group have to be
evolved based on their level of development. Improvement in the income
of the poor and proper supply of environmental and health services are
the long term solutions to the eradication of poverty and malnutrition. Health
and Nutrition Education has to be strengthened through department of
health and ICDS, to bring awareness and behavioural change for better
health and nutrition practices to improve the nutritional status of mother
and child.
References
Bisai, S., K. Bose, A. Katun, S. Ganguli, P. Das, S. Dikshit, S. Pradhan. T.
Mishra. 2008. “Nutritional stress in Kora Mudis of two districts in West
Bengal. India: A comparative statement,” in S.K. Basu and S.D. Banik
(eds.), Enviroment Pollution.
Ghosh, R., P. Bharati. 2006. “Nutritional status of adults among Munda
and Pod populations in a peri urban area of Kolkata City, India.” Asia
Pacific Journal of Public Health, 18 (2): 12-20
Gopalan, C. 1996. Low birth weight. In: Nutrition Research in South East
Asia. 1st eds. New Delhi: ITBS Publishers and Distributors, pp. 13-31.
James, W. P. T., C. G. N. Mascie-Taylor, N. G. Norgan, B. R. Bristrian, P.
Shetty P, A, Ferro-Luzzi. 1994. “The value of arm circumference
measurements in assessing chronic energy deficiency in Third World
adults.” European Journal of Clinical Nutrition, 48: 883-894.
64-76 N. J. Saleena and K. Suma
Brennen Journal of Multidisciplinary Studies 8 2013 / 76
Kisanga, P. 1990. ACC/SCN Symposium Report: Women and Nutrition.
Tanzania Food and Nutrition Centre efforts in improving the nutrition of
women in Tanzania. Nutrition Policy discussion Paper No. 6, pp. 133-143.
Kusin, J. A., S. Kardjati, U. H. Rengvist. 1994. “Maternal body mass index:
Lee, R. D. and D. C. Nieman. 2003. Nutritional Assessment. New York:
McGraw Hill .Policy Issues. New Delhi: APH Publication Corporation. (in
press).
Samuel, L.K. and P. S. S. Rao. 1992. “Socio-economic differentials in
mothers at risk based on prepregnancy weights and heights.” Indian
Journal of Medical Research, 96: 159-167.
Shetty, P. S. and W. P. T. James. 1994. Report of the Food and Agricultural
Organization: Body Mass Index: A measure of Chronic Energy
Deficiency in Adults. Food and Nutrition Paper No. 56. Rome.
World Health Organization. 1984. “The incidence of low birth weight: an
update”. Weekly Epidemiological. Record, 59: 205-11.
World Health Organization. 1995. Physical Status: the Use and
Interpretation of Anthropometry. Technical Report Series no. 854.
Geneva: World Health Organization.
64-76 N. J. Saleena and K. Suma