bombeo electro sumergible (partes)

72
9/6/2005 1 Schlumberger Public Schlumberger Public Bombeo Electro Sumergible Curso Basico Beatriz Cordoba Paula Erazo Carlos Herrera Well Completions and Productivity Artificial Lift 2 Initials 9/6/2005 Schlumberger Public Objetivo del Curso Al finalizar este curso, usted estara en capacidad de: Describir las caracteristicas, beneficios, desventajas y aplicaciones de un sistema de Bombeo Electrosumergible Explicar los componentes de un sistema de Bombeo Electrosumergible y su operacion Realizar un diseno sencillo de un equipo de fondo y la seleccion de un equipo de superficie para BES Efectuar un diagnostico basico de problemas que se presentan en la operacion de un sistema BES

Upload: jesus-coqueco

Post on 13-Apr-2015

363 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

1

Schlum

berger Public

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Bombeo Electro SumergibleCurso Basico

Beatriz CordobaPaula ErazoCarlos HerreraWell Completions and Productivity

Artificial Lift

2 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Objetivo del CursoAl finalizar este curso, usted estara en capacidad de:• Describir las caracteristicas, beneficios, desventajas y

aplicaciones de un sistema de BombeoElectrosumergible

• Explicar los componentes de un sistema de BombeoElectrosumergible y su operacion

• Realizar un diseno sencillo de un equipo de fondo y la seleccion de un equipo de superficie para BES

• Efectuar un diagnostico basico de problemas que se presentan en la operacion de un sistema BES

Page 2: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

2

Schlum

berger Public

3 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Agenda del Curso• Dia 1 Generalidades Bombeo Electrosumergible

l Sistema BESl Aplicaciones – Ventajas – Desventajasl Componentes Basicos del Sistema

• Dia 2 Componentes Basicos del Sistema (Cont.)

Diseño y Selección de equipos BESl Fundamentos de Hidráulical Dimensionamiento de Equiposl Cálculos y Selección

Evaluación

• Dia 3 Ejemplos de diseno de sistema BES

Solucion de Problemasl Cartas amperimetricas

• Dia 4 Software SubPump para Diseño de BES

Evaluación Final

4 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Sistema BES

Utiliza la accion de una bomba centrifuga movida por un motor electrico sumergible, para imprimir al fluido de yacimiento la energia necesaria para alcanzar la superficie y ser producido.

Page 3: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

3

Schlum

berger Public

5 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Ft./Lift12,000

11,000

10,000

9,000

8,000

7,000

6,000

5,000

4,000

3,000

2,000

1,000

1,000 2,000 3,000 4,000 5,000 6,000 7,000 8,000 9,000 10,000 20,000 30,000 40,000 50,000 BPD

Rango Tipico de Aplicacion de Levantamiento Artificial

Bombeo Mecanico

PCP Bombeo Hidraulico

BombeoElectrosumergible

Gas Lift

Comparacion de Metodos de Levantamiento Artificial

6 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Aplicaciones• Instalacion en revestimiento hasta de 4½ “• Producen desde 100 bpd hasta 100,000 bpd• Temperatura de fondo de hasta 350 F o mas con

materiales y construcciones especiales• Levantamiento hasta de 12,000 pies• Pozos verticales, desviados o horizontales, teniendo

en cuenta los dog leg existentes• Altos GOR utilizando manejadores de gas• Ambientes corrosivos o abrasivos, con materiales y

construcciones especiales

Page 4: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

4

Schlum

berger Public

7 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Instalacion EstandarLa bomba se ubica por encima de perforaciones, de

forma que el fluido producido bana el exterior del motor, disipando el calor generado

Aplicaciones (Cont.)

8 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Instalacion encamisadaLa camisa obliga al fluido de produccion a banar la

superficie del motor (Cuando el equipo se ubica al frente o por debajo de perforaciones)

Aplicaciones (Cont.)

Page 5: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

5

Schlum

berger Public

9 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Instalacion para Incremento de PresionPermite la inyeccion a alta presion en lineas de

transferencia o inyeccion de agua

Aplicaciones (Cont.)

10 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Instalacion con Succion en el FondoPara aplicaciones de drenaje o con baja presion de

succion

Aplicaciones (Cont.)

Page 6: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

6

Schlum

berger Public

11 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Instalacion con Descarga en el FondoPara inyeccion en fondo a alta presion

Aplicaciones (Cont.)

12 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Ventajas• Flexibilidad y versatilidad del sistema:

– Amplio rango de volumenes– Se puede utilizar con baja presion de fondo– Pozos verticales o desviados– Amplia confiafilidad en aplicaciones costa afuera– Operacion bajo condiciones extremas (temperatura,

corrosion, abrasion) con la utilizacion de materiales y construcciones especiales

• La utilizacion de variadores amplia el rango de aplicacion de un mismo equipo

Page 7: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

7

Schlum

berger Public

13 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Desventajas• La mayor limitacion de un sistema BES es la

temperatura:– Limite de temperatura del cable de potencia– Elastomeros utilizados en el equipo– Temperatura del motor

• Altos GOR pueden afectar el funcionamiento del equipo

• Alto contenido de solidos puede causar rapido desgaste y disminucion en el run life

• Altos dog leg alteran la instalacion y operacion

14 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Los componentes basicos de un equipo de fondo para BES son:

• Motor• Cable de Potencia• Protector• Seccion de entrada o Intake• Bomba• Sistema de Control y Monitoreo

Componentes del Sistema

Page 8: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

8

Schlum

berger Public

15 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

El MotorEs un motor trifasico, tipo jaula de ardilla, de induccion

de dos polos

Principio de Operacion

Componentes

Clasificacion

16 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Principio de Operacion - Motor

Cuando la corriente electrica fluye a traves de un conductor, provoca la induccion de un campo magnetico

Si la direccion de la corriente cambia, la direccion del campo magnetico tambien cambia

Corriente

Lineas de fuerzamagnetica

Page 9: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

9

Schlum

berger Public

17 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Cuando el conductor se encuentra en forma de bucle, las lineas de fuerza son muy similares a las creadas alrededor de un iman

Se presentan campos magneticos de igual magnitud pero direccion contraria

Principio de Operacion – Motor (Cont.)

N

S

18 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Esto representa dos pares de polos N-S. La atraccion –repulsion hace rotar el bucle para balancear fuerzas

Principio de Operacion – Motor (Cont.)

Force Force

Force

Force +

N S

S

NN

S

+S

N

Corriente fluyendo atravesdel conductor

b) Desbalance defuerzas

c) Rotacion y balancede fuerzas

Force Force

Force

Force +

N S

S

NN

S

+S

N

Corriente fluyendo atravesdel conductor

b) Desbalance defuerzas

c) Rotacion y balancede fuerzas

Page 10: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

10

Schlum

berger Public

19 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

La rotacion requerida para el balanceo es de 90 grados. Si se aplica corriente alterna, la direccion de flujo de

corriente cambia 50 o 60 veces por segundo(invirtiendo el campo magnetico), asi la rotacion permanece constante mientras haya flujo de corriente.

Principio de Operacion – Motor (Cont.)

+

N S

S

N N

S

+S

N

NS

S

NN

S+

S

N

N

S+

S

N

+

Se crea un torque en el bucle de alambre

El bucle rota para balancear fuerzas

Si el campo magnetico se invierte , hay nuevamente desbalance

El bucle rota para balancear fuerzas

Rotacion total de 180 grados. Fuerzas balanceadas

+

N S

S

N N

S

+S

N

NS

S

NN

S+

S

N

N

S+

S

N

+

Se crea un torque en el bucle de alambre

El bucle rota para balancear fuerzas

Si el campo magnetico se invierte , hay nuevamente desbalance

El bucle rota para balancear fuerzas

Rotacion total de 180 grados. Fuerzas balanceadas

20 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Lo anterior es el funcionamiento cuando existe una sola fase de potencia.

El motor electrosumergible utiliza 3 fases, con un offset de 120 grados, conectadas en estrella para establecer un punto neutral

Principio de Operacion – Motor (Cont.)

Page 11: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

11

Schlum

berger Public

21 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Motor

Housing

Estator

Rotor

Bobinado del Estator

22 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

EstatorEsta compuesto de laminas ranuradas de acero o bronce

compactadas a presion, bobinadas con tres alambres (uno por cada fase).

Componentes del Motor (Cont.)

Laminas Ranuradas

Compactadas a Presion

Bobinado

Page 12: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

12

Schlum

berger Public

23 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Motor (Cont.)RotorEs un dispositivo que rota dentro del estator. Esta

formado de laminas ranuradas de menor diametro que el estator, con barras de cobre en cada ranura.

Rotor

24 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Motor (Cont.)

Debido a la forma en la que estan construidos, los rotores de los motores electrosumergibles son llamados tipo “Jaula de Ardilla”. Del numero de rotores presentes en el motor, depende la potencia entregada por el mismo.

Page 13: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

13

Schlum

berger Public

25 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

La corriente es “inducida” en el rotor, debido al campo magnetico creado en el estator.

Se crea la rotacion explicada anteriormente:

Componentes del Motor (Cont.)

+

Fuerza

Mo

vim

ien

toMo

vimien

to

Fuerza

N

S

26 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Rotor BearingSu funcion es brindar la capacidad de empuje radial y

axial al motor. Tiene agujeros de flujo para facilitar la lubricación del motor.

Componentes del Motor (Cont.)

Page 14: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

14

Schlum

berger Public

27 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Thrust BearingSe ubica en la parte superior del motor, y su funcion es

soportar el empuje generado por todos los rotores

Componentes del Motor (Cont.)

28 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Motor (Cont.)EjeEl eje del motor electrosumergible permite la circulación

de aceite dieléctrico a través de él y de los rotor bearing para asegurar la lubricación de sus partes móviles.

Rotores

Eje

Page 15: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

15

Schlum

berger Public

29 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

PotheadEste elemento permite conectar el motor de fondo,

mediante el cable de potencia, a la potencia suministrada en superficie

Componentes del Motor (Cont.)

Empalme con Cinta REDA

30 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Clasificacion de Motores

Series

375 : 3.75” OD

456 : 4.56” OD

540 : 5.40” OD

562 : 5.62” OD

738 : 7.38” OD

Rating

Variable -Dominator

S : Estandar 250 F BHT Pot. Fija

P : High Performance 250 F

BHT Potencia fija conservativa

M : Intermedio 300 F BHT Potencia fija

conservativa

H : Hotline 450 F en el motor Pot. Fija

R : Dominator 400F Temp. interna

Potencia Variable

Aislamiento

X: Peek, Sin barniz

K : Kapton, con barniz

Fija – Convencional

Page 16: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

16

Schlum

berger Public

31 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Clasificacion de Motores (Cont.)

Configuracion

UT : Upper Tandem

CT : Center Tandem

LT : Lower Tandem

S : Single

NomenclaturaAl reunir todas las caracteristicas, se obtiene la

nomenclatura del motor:

456 SK UT, 150 HP 1315 V/ 71 A

Serie

Rating

Aislamiento

Configuracion Potencia, Voltaje y

Amperaje a 60 Hz

32 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Clasificacion de Motores (Cont.)

375 456 540 562 7380

200

400

600

800

1,000

1,200

Motor Series

60 H

z P

ote

nci

a M

áxim

a

375 456 540 562 7380

200

400

600

800

1,000

1,200

Motor Series375 456 540 562 738

0

200

400

600

800

1,000

1,200

Motor Series

60 H

z P

ote

nci

a M

áxim

a

375 456 540 562 7380

200

400

600

800

1,000

1,200

Motor SeriesMotor Series

Standard Intermedio HOTLINE

300F 450F +250F

Standard Intermedio HOTLINE

300F 450F +250F

Page 17: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

17

Schlum

berger Public

33 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Aplicación de MotoresSeries OD Type Single HP Tandem Tandem max.

range max. HP sections375 3.75" SK, SX 6-21 106 5456 4.56" SK, SX 10-125 250 2

PK, PX 8-100 200 2MK, MX 8-100 200 2Dominator 24-216 360 2

540 5.43" SK, SX 21-208 625 3PK, PX 17-167 500 3MK, MX 17-167 500 3

562 5.62" Dominator 25-375 1000 3738 7.38" 738E 167-278 975 2

34 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

El Cable de Potencia

El cable de potencia permite la alimentacion electrica al motor de fondo.

Conecta el motor sumergible con la potencia generada en superficie

Cable de potencia

Page 18: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

18

Schlum

berger Public

35 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

El cable adecuado para cada aplicacion, se selecciona teniendo en cuenta:

• Propiedades electricas• Dimensiones fisicas• Resistencia al ambiente de operacion• Resistencia mecanica• Temperatura• Condiciones de manejo• Espacio disponible (Clearance)

El Cable de Potencia (Cont.)

36 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

El Cable de Potencia (Cont.)

CONDUCTOR SOLIDO COMPACTO ESTRIADO

AISLAMIENTOPPE

COPOLIMEROEPDM 1 EPDM 2 EPDM 3 EPDM 4

BARRERA CINTA TEDLARSOLEFEXTRUSION

FEPEXTRUSION HIGH-TEMP

TAPEPLOMO

CHAQUETAHDPE LOW -TEMP

NITRILOSTANDARDNITRILO

HIGH-TEMPNITRILO

EPDM

ARMADURAACERO GALVANIZADO

GALVANIZADOPESADO

DOUBLEGALVANIZADO

ACEROINOXIDABLE

MONEL

FORMAPLANO REDONDO

Opciones de Cable

Page 19: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

19

Schlum

berger Public

37 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia

Conductor

Chaqueta

Barrera

Aislamiento

Tubo de Inyeccion (Opcional)

Armadura

38 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

ConductorLa selección del tipo de conductor depende de:• Tamaño• Resistencia• Flexibilidad• Costo

Conductor

Page 20: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

20

Schlum

berger Public

39 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Conductor• Solido

– Menor diametro / menor costo• Estriado

– Mayor flexibilidad / mayor resistencia• Compacto

– Hasta 10% menos diametro que el estriado

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

SOLIDO

ESTRIADO

COMPACTO

40 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

ConductorCalibre: Depende de la necesidad de conducción de

voltaje y corriente, teniendo en cuenta las pérdidas de voltaje que se pueden presentar debido a la longitud del cable y la temperatura del pozo

Current (A) 0 20 40 60 80 100 120 140

0

10

20

30

40

50

60

Vol

tage

Dro

p (V

, per

1,0

00 ft

)

#1/0 AWG

#1 AWG

#2 AWG

#4 AWG#6 AWG

Page 21: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

21

Schlum

berger Public

41 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

ConductorAl calcular las pérdidas de voltaje, se debe aplicar un

factor de corrección por la temperatura del conductor

wellTIaTc +×= )( 2

Redalene (POTB)

Redalene (PPEO)

Redahot(ETKO)

Redahot(ETBO)

Redablack (EEF)

Redablack (EER)

Redalead (ELB)

Redalead (ELBE)

#6 #4 #2 #1 #1/O #2/00.0281

0.0199

0.0275

0.0200

0.0275

0.0199

0.0281

0.0202

0.0176

0.0112

0.0169

0.0117

0.0167

0.0115

0.0169

0.0116

0.0097

0.0062

0.0090

0.0062

0.0086

0.0058

0.0086

0.0058

0.0070

0.0045

0.0068

0.0046

0.0064

0.0043

0.0064

0.0042

0.0048

0.0031

0.0053

0.0034

0.0050

0.0032

0.0050

0.0031

0.0038

0.0025

0.0042

0.0027

0.0039

0.0025

0.0039

0.0025

Redalene (POTB)

Redalene (PPEO)

Redahot(ETKO)

Redahot(ETBO)

Redablack (EEF)

Redablack (EER)

Redalead (ELB)

Redalead (ELBE)

#6 #4 #2 #1 #1/O #2/00.0281

0.0199

0.0275

0.0200

0.0275

0.0199

0.0281

0.0202

0.0176

0.0112

0.0169

0.0117

0.0167

0.0115

0.0169

0.0116

0.0097

0.0062

0.0090

0.0062

0.0086

0.0058

0.0086

0.0058

0.0070

0.0045

0.0068

0.0046

0.0064

0.0043

0.0064

0.0042

0.0048

0.0031

0.0053

0.0034

0.0050

0.0032

0.0050

0.0031

0.0038

0.0025

0.0042

0.0027

0.0039

0.0025

0.0039

0.0025

Factor Multiplicador para VoltajeTemperatura del Conductor (F (C))

42 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

AislamientoPara la selección del aislamiento se debe considerar:• Temperatura• Cambios de presión• GOR• Presencia de CO2• Efecto del crudo

Aislamiento

Page 22: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

22

Schlum

berger Public

43 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

AislamientoTipos de Aislamiento

Polipropileno Copolímero

Etilen-Propilen-Dieno-Metileno(EPDM)

•Termoplástico

•Limitado por temperatura

•Fácil proceso de fabricación

•Falla términa dramática

•Termoresistente

•Mayor resistencia a temperatura

•Proceso de fabricación complejo

•Falla términa gradual

•Ventajas:•Resistente a fluidos de pozo

•Buenas propiedades eléctricas

•Bajo Costo

•Desventajas•Baja resistencia a altas temperaturas (ablanda a 205°F)

•Se resquebraja bajo ciertas condiciones

•Ventajas:•Excelente para altas temperaturas (Hasta 550 °F)

•Buenas propiedades eléctricas pero mayor pérdida de potencia que el Polipropileno

•Desventajas•Baja resistencia fluidos de pozo. El EPDM se hincha al contacto con el aceite

•Suceptible a daño mecánico en elevadas temperaturas

44 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

AislamientoRating de voltaje:• 3 kV: probado a 20 kV DC, 7 kV AC• 4 kV: probado a 30 kV DC, 10 kV AC• 5 kV: probado a 35 kV DC, 13 kV AC

Page 23: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

23

Schlum

berger Public

45 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

BarreraSe debe considerar:• Temperatura• Ambiente químico• Gas• Manipulación Barrera

46 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

BarreraTipos• Cinta* Tedlar ™ - 300°F• Teflon ™ Moldeado * – 350°F• Cinta de Alta Temperatura – 400°F• Plomo – 550°F*La cinta brinda mayor resistencia a la temperatura, el moldeado es procesado

fácilmente

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

Page 24: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

24

Schlum

berger Public

47 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

ChaquetaLa selección depende de:• Temperatura• Ambiente químico• Gas• Manipulación Chaqueta

48 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

ChaquetaTipos de Chaqueta • Polietileno de alta densidad HDPE (185°F)• Nitrilo 1 (250°F)• Nitrilo 2 (275°F)• Nitrilo 3 (350°F)• EPDM (más de 250°F)

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

HD

PE

Nitr

ile 1

Nitr

ile 2

Nitr

ile 3

EP

DM

Page 25: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

25

Schlum

berger Public

49 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

Chaqueta• EPDM

– Excelente estabilidad a altas temperaturas– Baja resistencia al aceite (Se hincha)

• Nitrilo– Excelente resistencia al aceite– Buenas propiedades físicas– Bajas propiedades eléctricas– Baja resistencia al agua (Se hincha)

50 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

ArmaduraLa selección de la armadura tiene en cuenta:• Resistencia al daño• Contención de descompresión• Resistencia a la corrosión

Armadura

Page 26: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

26

Schlum

berger Public

51 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes del Cable de Potencia (Cont.)

ArmaduraTipos:• Acero galvanizado estándar• Acero galvanizado pesado• Doble galvanizado• Acero Inoxidable• Monel

Perfiles

Estándar Intercalado

Plano Intercalado

Plano

52 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Forma del Cable de Potencia

PLAN

O

REDO

NDO

Page 27: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

27

Schlum

berger Public

53 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Familias de Cables REDA

• Polietileno (185°F)

• Redalene (205°F)

PPEPE

POTB PPEO

54 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Redahot (250 – 350°F)

• Redablack (300 – 400°F)

Familias de Cables REDA (Cont.)

ETBO

EER ETBEF

Page 28: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

28

Schlum

berger Public

55 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Redalead (400 – 450°F)

• Extensiones para motor (250 – 450°F)

Familias de Cables REDA (Cont.)

ELBE ELB

KELB

56 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Familias de Cables REDA (Cont.)

Page 29: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

29

Schlum

berger Public

57 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Conexión del Cable al MotorLos equipos REDA Schlumberger utilizan un empalme

con cinta para conectar el cable al motor, a diferencia de otros equipos que lo empalman mediante conexión “plug in”.

Características:

• Alta confiabilidad

• La mayor resistencia a la ruptura dentro de la industria

• Mayor tiempo de conexión que en el tipo “plug in”

58 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Nomenclatura Cables

#4/1 KE O TB 0.015M 5F

Tamaño y Tipo del Conductor

Aislamiento

Chaqueta

Barrera

Espesor de la Armadura (in)

Armadura

Rating de Voltaje

Geometria

Page 30: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

30

Schlum

berger Public

59 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Nomenclatura Cables (Cont.)

TAMAÑO Y TIPO DE CONDUCTOR AISLAMIENTO BARRERA CHAQUETA

Primer dígito : AWG PPE ó P: Polipropileno/Etileno S: Solef Moldeado PE: Polietileno de Alta Densidad (HDPE)Segundo dígito: E: EPDM TB-300: Cinta y cordón (Tedlar) O: Nitrilo (Resistente al aceite)

1: Sólido K: Polimida Kapton F: Fluopolimero Moldeado E: EPDM7: Estriado (Redondo) T: Cinta semiconductiva TB-400: Cinta y cordón de alta temperatura

7 C/S: Estriado Compacto S: Especial L: Plomo

ARMADURA RATING DE VOLTAJE GEOMETRIA

G: Acero Galvanizado 3: 3 Kv F: PlanoHG: Acero Galavanizado Pesado 4: 4Kv R: RedondoGG: Doble Galvanizado 5: 5KvSS: Acero Inoxidable 8: 8KvM: Monel

60 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

El ProtectorEs una parte vital en el funcionamiento del equipo de

fondo

Funciones

Tipos

Operacion

Page 31: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

31

Schlum

berger Public

61 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Funciones del Protector

• Evitar el ingreso de fluidos del pozo al motor (el protector esta en contacto con el fluido del pozo en la cabeza, a traves del intake)

• Soportar el empuje producido por el movimiento(hacia arriba y hacia abajo)

• Transmitir el torque generado por el motor hacia el eje de la bomba

• Ecualizar presiones• Sirve como reservorio de aceite del motor

62 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Tipos de Protector• LaberintoUtiliza la diferencia de gravedad especifica entre el fluido

del pozo y el aceite del motor, para mantenerlos separados a pesar de que entran en contacto directo.

•Diseno de Tubo en U

•El nivel de fluido sube o baja segun las condiciones, para balancear la presion

•No es recomendable cuando el fluido del pozo tiene mayor gravedad especifica que el aceite del motor

•No recomendable en pozos horizontales o altamente desviados

Page 32: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

32

Schlum

berger Public

63 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Sello Positivo (Bolsa)Utiliza una barrera fisica para separar el fluido del pozo

del aceite del motor

Tipos de Protector (Cont.)

•La bolsa de elastomero cambia de volumen segun las condiciones y mantiene los fluidos separados

•Aplica cuando los fluidos de pozo y del motor son similares en gravedad especifica

•Aplica en pozos horizontales o altamente desviados

64 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Tipos de Protector (Cont.)

Page 33: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

33

Schlum

berger Public

65 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Protectores ModularesEs una combinacion de protectores tipo laberinto y de

sello positivo, utilizados para cubrir necesidades en aplicaciones especificas.

El protector modular se denomina de acuerdo al numero y tipo de camaras que tenga y a la forma en la que estas esten conectadas– Serie– Paralelo

Tipos de Protector (Cont.)

66 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Posibles configuraciones en protectores modulares• LSL• LSB• BSL• BSB• BPB

No es posible conectar dos laberintos en paralelo (LPL), ni una bolsa en paralelo con un laberinto(BPL)

Tipos de Protector (Cont.)

Page 34: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

34

Schlum

berger Public

67 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Algunas posib

les combinacio

nes

LSLSBBSBSL BPBSLSLLSBBSLB L

Sello

Partes

en comunEjes

Camara de Empuje

Protectores ModularesCamarade bolsa

Camara Laberinto

Cabeza

Base

68 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Ciclo de Operación del Protector

Servicio al Protector previo a la instalacion

El sistema se ubica en la profundidad de diseño, el

aceite se expande

Ciclos de operación del Motor

El motor se detiene. El aceite se contrae

Inicia operacion del motor. El aceite se expande

El equipo se saca del pozo. El aceite se contrae

Page 35: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

35

Schlum

berger Public

69 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Ciclo de Operación del Protector (Cont.)

Temperatura

OAT BHT MOT

80%

100%

110%Vo

lum

en d

e Ac

eite

1 2 3

4 5

6

Servicio al protector

InstalacionInicia

operación motor

Detencion Motor Ciclos de

Operación Motor

Equipo es sacado del pozo

Temperatura

OAT BHT MOT

80%

100%

110%Vo

lum

en d

e Ac

eite

OAT BHT MOT

80%

100%

110%Vo

lum

en d

e Ac

eite

11 22 33

44 55

66

Servicio al protector

InstalacionInicia

operación motor

Detencion Motor Ciclos de

Operación Motor

Equipo es sacado del pozo

La Bolsa se Contrae

Fluido de Pozo2 3 4 5 5

Aceite

El motor inicia operacion

El motor se detiene

Motor operando

Motor detenido

Instalaciondel equipo

Servicio al protector

La Bolsa se Expande

La Bolsa se Contrae

Mas Aceite Fluido de Pozo Fluido de PozoAceite1

Ciclo de Operación del Protector (Cont.)Protector LSB

Page 36: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

36

Schlum

berger Public

La Bolsa se Contrae

Fluido de Pozo2 3 4 5 5

Aceite

El motor inicia operacion

El motor se detiene

Motor operando

Motor detenido

Instalaciondel equipo

Servicio al protector

La Bolsa se Expande

La Bolsa se Contrae

Mas Aceite Fluido de Pozo Fluido de PozoAceite1

Ciclo de Operación del Protector (Cont.)Protector LSB

Bolsa se Contrae

Bolsa se Contrae

Bolsa se Expande

Bolsa se Expande

Ciclo de Operación del Protector (Cont.)Protector BSB

Bolsa se Contrae

Bolsa se Contrae

El motor inicia operacion

El motor se detiene

Motor operando

Motor detenido

Instalaciondel equipo

Fluido de PozoAceite Mas Aceite Fluido de Pozo Fluido de Pozo

2 3 4 5 5

Page 37: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

37

Schlum

berger Public

Bolsa se Contrae

Bolsa se Contrae

Bolsa se Expande

Bolsa se Expande

Bolsa se Contrae

Bolsa se Contrae

Protector BPBFluido de PozoAceite Mas Aceite Fluido de Pozo Fluido de Pozo

2 3 4 5 5

Ciclo de Operación del Protector (Cont.)

El motor inicia operacion

El motor se detiene

Motor operando

Motor detenido

Instalaciondel equipo

74 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Aplicaciones del Protector

Tipo Aplicación L LSL LSLSL B LSB

(B)

LSBPB BSL BSBSL BPBSL BPBPBBHT < 250 F 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2250 F < BHT < 300 F 3 3 2 4 4 4 4 4 4 4

(A) 2 2 1 3 2 2 2 2 2 3G < 0.82 4 4 4 3 1 1 1 1 1 3Operación Intermitente 4 4 2 3 2 2 2 2 2 3Pozo Desviado 4 4 4 3 2 2 2 2 2 3Fluido de Pozo Miscible 4 4 4 3 1 1 1 1 1 3HP < 50 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2HP < 150 2 2 1 4 1 1 1 1 1 2HP > 150 2 2 1 4 4 1 4 4 1 2Fluidos Agresivos 2 2 1 4 1 1 4 4 4 4

1 = Excellent 2 = Good 3 = Fair 4 = PoorKey:

Page 38: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

38

Schlum

berger Public

75 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Aplicaciones del Protector (Cont.)

Temp. Limit (Grados F)*

Agua-AceiteH2SAminasQuimicos PolaresDioxido de Carbono

Nitrile250

11342

Carboxy-Nitrile275

13342

HSN300

113

1-22

Viton350

24434

Aflas400

11132

Neopreno

Relative Chemical Resistance Properties

1 = Excelente Resistencia Térmica a Largo Plazo (Baja dilatación/ Mantiene propiedades físicas)2 = Buena Resistencia Térmica a Largo Plazo (Dilatación Moderada/Mantiene propiedades físicas)3 = Aceptable – Depende del tiempo de exposición y de la temperatura (Buena resistencia a corto plazo)4 = Baja – Sin resistencia, incluso a corto plazo

76 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

La Seccion de Entrada o Intake

La funcion del intake es permitir la entrada del fluido del pozo hacia la bomba.

Malla para minimizar entrada de

solidos a la bombaIntake Estándar

Page 39: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

39

Schlum

berger Public

77 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Efecto del Gas en los Sistemas BES

• Cuando hay presencia de gas en las primeras etapas de la bomba, éste ocupa una parte del area de flujo y disminuye la eficiencia volumetrica del sistema, disminuyendo la produccion.

• Si el impulsor se llena completamente de gas, se produce un “bloqueo por gas” y la bomba deja de desplazar fluido y por lo tanto, de producir.

Interferencia de Gas Interferencia de Gas Bloqueo por Gas Bloqueo por Gas

78 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Separadores de Gas• Son tambien secciones de entrada, pero algunos

componentes adicionales en el diseño evitan el paso de gas libre hacia la bomba

Estáticos

RF

Separacion por medio de la

inversión de la dirección de flujo

Page 40: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

40

Schlum

berger Public

79 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Rotativos

DRS, GRS

Vortex

VGSA

Ejercen trabajo sobre el fluido para

lograr una mayor separacion de gas

Utiliza el efecto de remolino para

lograr una separacion de gas

mas eficiente

Mezclan la mayor cantidad posible de gas en el líquido, y el resto lo separa y lo expulsa al anular

Separadores de Gas (Cont.)

Dinamicos

80 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Separadores de Gas (Cont.)

5 – 20%80 – 95%Dinámico

50 – 75%25 – 50%Estatico (Flujo Inverso)

80 – 100%0 - 20%Intake Estándar

Gas que entra a la bomba

Eficiencia de Separacion

Tipo de Separador

Page 41: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

41

Schlum

berger Public

81 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Manejador de Gas

• Se requiere cuando el porcentaje de gas libre está entre el 30 y el 60% en volumen

• No separa el gas, sino que lo condiciona de forma que pueda ser producido por la bomba sin que se presente un bloqueo por gas.

• El AGH fue diseñado para aumentar la eficiencia volumetrica del sistema BES, manteniendo una relacion gas – liquido mayor. Este incremento en la RGL, disminuye la potencia requerida para levantar el fluido de producción.

82 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Principios de Operación• Homogeneizar la mezcla de gas – liquido• Reducir el tamaño de la burbuja de gas• Poner el gas en solución• Hacer que el gas se mueva en la principal direccion

de flujo

Manejador de Gas (Cont.)

Page 42: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

42

Schlum

berger Public

83 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• El AGH puede ser utilizado con un Intake estándar o con un separador de gas, dependiendo de la cantidad de gas presente y de la presencia de un empaque que impida la produccion de gas por el anular.

Manejador de Gas (Cont.)

Bomba

AGH

Intake Estándar

AGH

Separador de Gas

Bomba

84 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Poseidon

• Puede ser definido como una bomba multifásica o como un nuevo tipo de AGH

• Tiene una mayor capacidad de manejar gas libre

Hasta 75% de gas librePoseidon

Hasta 60% de gas libreAGH

Hasta 35% de gas libreSeparador de gas

Page 43: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

43

Schlum

berger Public

85 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Diseño de flujo axial

Poseidon (Cont.)

86 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

La Bomba

Es una bomba centrifuga multietapa, imprime energia al fluido para alcanzar la superficie

Principio de Operación

Componentes

Clasificacion

Curva de Desempeño

Page 44: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

44

Schlum

berger Public

87 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Principio de Operación de la Bomba

Una bomba centrifuga imprime energia al fluido mediante la rotacion de un impulsor dentro de un difusor.

La rotacion de los componentes convierte la velocidad (movimiento) en presión (cabeza).

Cada conjunto de impulsor y difusor conforman una etapa.

Impulsor

Difusor

88 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

El impulsor toma el fluido y le imprime energia cinetica. El difusor convierte esta energia cinetica en energia potencial (Cabeza).

La funcion de cada etapa es llevar el fluido de un nivel a otro, incrementando su energia, hasta alcanzar una presion de descarga que permita que el fluido llegue a superficie.

Principio de Operación de la Bomba (Cont.)

Page 45: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

45

Schlum

berger Public

89 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes de la Bomba

• Impulsor (Impeller)Imprime energia cinetica (Velocidad) al fluido.

Pasajes para flujo

90 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• DifusorConvierte la energía cinetica en energia potencial

(Cabeza).

Componentes de la Bomba (Cont.)

Page 46: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

46

Schlum

berger Public

91 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• EtapaEs el conjunto de un impulsor y un difusor

Las etapas pueden ser de flujo radial o flujo mixto.

Componentes de la Bomba (Cont.)

Impulsor

Difusor

92 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Etapa de Flujo RadialEl angulo de los pasajes de flujo es cercano a los 90

grados.

Este tipo de etapa es mas utilizado en aplicaciones de bajo caudal

Componentes de la Bomba (Cont.)

Page 47: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

47

Schlum

berger Public

93 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Componentes de la Bomba (Cont.)

Etapa de Flujo MixtoEl angulo de los pasajes de flujo es cercano a los 45

grados.

Este tipo de etapa es mas utilizado en aplicaciones de alto caudal

94 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Etapas de Flujo Mixto Vs. Etapas de flujo Radial

Componentes de la Bomba (Cont.)

Page 48: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

48

Schlum

berger Public

95 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Eje y HousingEl numero de etapas requeridas segun el diseño, se

ensamblan sobre un eje, y se alojan en un housing de un tamaño adecuado para este numero especifico de etapas.

Componentes de la Bomba (Cont.)

Ensamble Bomba

96 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Clasificacion de Bombas

Series

A: 338 : 3.38” OD

D: 400 : 4.00” OD

G: 540 : 5.13” OD

S: 538 : 5.38” OD

H: 562 : 5.62” OD

Configuracion

Single

Construccion

Flotadora

Compresora

J: 675 : 6.75” OD

Upper Tandem

Center Tandem

Lower Tandem

Aplicaciones Especiales

Abrasion

Corrosion

Page 49: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

49

Schlum

berger Public

97 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Bomba CompresoraTodos los impulsores estan fijos al eje, por lo tanto se

mueven como un solo cuerpo. Si un impulsor se mueve, el eje se mueve tambien.

Clasificacion de Bombas (Cont.)

Thrust Bearing del Protector

Thrust Bearing del Motor

Todo el empuje es soportado aquí

•Los impulsores, debido a la gravedad, se asientan en el difusor. Para evitar esto se realiza la operación llamada “Shimming”.

•El “Shimming” consiste en levantar el eje ubicando unas pequeñas calzas de lámina en el coupling, transmitiendo el empuje generado por la bomba directamente al eje del protector

98 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Clasificacion de Bombas (Cont.)• Bomba FlotadoraCada impulsor es libre de moverse hacia arriba o abajo

sobre el eje (Flota sobre el eje)

Empuje del Impulsor

•Los “thrust washers” se ubican en los puntos de contacto entre el impulsor y el difusor, y soportan el empuje generado por el movimiento de cada impulsor

Page 50: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

50

Schlum

berger Public

99 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Bomba Compresora Vs. Flotadora

Clasificacion de Bombas (Cont.)

• Algunas etapas generan demasiado empuje para ser soportado solamente por los washers.

•Si hay corrosivos o abrasivos, es preferible manejar el empuje en un área lubricada por aceite del motor en lugar de fluido de pozo

•Debido a que todo el empuje es soportado por el protector, si éste tiene gran capacidad, la bomba puede trabajar en un rango mayor sin ver comprometida su integridad

• Cada etapa maneja su propio empuje, por lo tanto se pueden utilizar bastantes etapas en una bomba sin preocuparse por la capacidad del thrust bearing del protector

• Mayor facilidad en manufactura

•Mayor facilidad en instalación en campo porque no requiere shimming

Porqué utilizar COMPRESORA?Porqué utilizar FLOTADORA?

100 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Aplicaciones Especiales• AbrasiónPara aplicaciones con presencia de abrasión severa, se

utilizan etapas con bujes de circonio en la cabeza y la base, y distribuidas uniformemente a lo largo de la bomba, para brindar mayor soporte radial al eje. Además se utilizan thrust washers de mayor espesor. Esta configuración es llamada ARZ.

Clasificacion de Bombas (Cont.)

Page 51: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

51

Schlum

berger Public

101 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Clasificacion de Bombas (Cont.)

Aplicaciones Especiales• AbrasiónEn casos en que la abrasión es moderada, se utiliza una

configuración de Estabilización Mejorada (ES), la cual se utilizan bujes de circonio, pero unicamente en la cabeza y base.

102 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Clasificacion de Bombas (Cont.)

Aplicaciones Especiales• CorrosiónTodos los equipos del sistema electrosumergible tienen

la posibilidad de que el housing y sus partes externassean elaboradas en un material resistente a la corrosión llamado REDALLOY, en lugar del material convencional (Carbon Steel)

Page 52: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

52

Schlum

berger Public

103 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Nomenclatura

Clasificacion de Bombas (Cont.)

125 D N 1300 CR CT ARZ RA

Numero de Etapas

Serie

Material de las Etapas

Caudal en el mejor punto de eficiencia

Tipo de construccion

Configuracion

Aplicacion especial

Material del Housing

104 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Abreviaturas Utilizadas en la Nomenclatura de Bombas

Clasificacion de Bombas (Cont.)

Nomenclatura para Abreviatura DefinicionARZ Resistente a la abrasion. Bushing y Sleeve en ZirconioES Estabilizacion mejoradaRA RedaloyCS Carbon SteelSS Acero InoxidableC Compresora

FL FlotadoraCR Compression RingCT Center TandemLT Lower TandemUT Upper TandemS Single

Eje HSS Eje de alta resistencia

Configuracion

Aplicacion especial

Material del Housing

Construccion

Page 53: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

53

Schlum

berger Public

105 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Curva de Desempeño de la BombaREDA

A

SN8500 1.00

Rev.

60 Hz / 3500 RPM 538 Series - 1 Stage(s) - Sp. Gr.Pump Performance CurveOptimum Operating RangeNominal Housing DiameterShaft DiameterShaft Cross Sectional AreaMinimum Casing Size

6000 - 110005.38

1.0000.7857.000

bpdinchesinchesin ²inches

Shaft Brake Horsepower Limit

Housing Burst Pressure Limit

StandardHigh StrengthStandardButtressWelded

375600N/A

60006000

HpHppsipsipsi

0 2,500 5,000 7,500 10,000 12,500 15,000

REDAA

SN8500 1.00

Rev.

60 Hz / 3500 RPM 538 Series - 1 Stage(s) - Sp. Gr.Pump Performance CurveOptimum Operating RangeNominal Housing DiameterShaft DiameterShaft Cross Sectional AreaMinimum Casing Size

6000 - 110005.38

1.0000.7857.000

bpdinchesinchesin ²inches

Shaft Brake Horsepower Limit

Housing Burst Pressure Limit

StandardHigh StrengthStandardButtressWelded

375600N/A

60006000

HpHppsipsipsi

EffHpFeet

Capacity - Barrels per Day

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

B.E.P.Q = 8810H = 36.87P = 3.18E = 75.23

10

20

30

40

50

60

70

2.50

5.00

7.50

10.00

12.50

15.00

17.50

Downthrust Upthrust

106 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

0

1 0 0 0

2 0 0 0

3 0 0 0

4 0 0 0

TD

H,

ft

0 1 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 4 0 0 0

R a t e , B b l / D

Reda 400 DN1750 / 75 Stgs / 60.0 HzPump Performance (TDH)

R e g : A u t h o r i z e d U s e r - S c h l u m b e r g e r

Pump Curve at 60.0 Hz Pump Curve at 50.0 HzPump Curve at 55.0 Hz Pump Curve at 65.0 HzPump Curve at 70.0 Hz Min-Max Optimum RateWell System Curve(Truncated) Design Point

Curva de Desempeño de la Bomba (Cont.)

-500

0

500

1000

1500

TDH

, ft

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

Rate, Bbl/D

Reda 540 GN5600 / 36 Stgs / 45.0 HzPump Performance (TDH)

Reg: Authorized User - Schlumberger

Pump Curve at 45.0 Hz Pump Curve at 35.0 HzPump Curve at 40.0 Hz Pump Curve at 50.0 HzPump Curve at 55.0 Hz Min-Max Optimum RateWell System Curve(Truncated) Design Point

-1000

0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

TDH

, ft

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900Rate, Bbl/D

Reda 400 DN675 / 174 Stgs / 53.0 HzPump Performance (TDH)

Reg: Authorized User - Schlumberger

Pump Curve at 53.0 Hz Pump Curve at 43.0 HzPump Curve at 48.0 Hz Pump Curve at 58.0 HzPump Curve at 63.0 Hz Min-Max Optimum RateWell System Curve Design Point

En el cono de Eficiencia

En Upthrust

En Downthrust

Page 54: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

54

Schlum

berger Public

107 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

MonitoreoPara realizar un monitoreo constante a las condiciones

de fondo y a la operación del equipo electrosumergible, se utilizan sensores de fondo que permiten llevar un registro de ciertas variables relevantes para poder realizar evaluaciones y efectuar diagnósticos.

108 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Usos de los datos de monitoreo:• Confiabilidad del Equipo• Información de Drawdown• Control de Yacimiento• Ajustes Históricos

Monitoreo (Cont.)

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

15:00:00 16:12:00 17:24:00 18:36:00 19:48:00 21:00:00

REAL TIME

PR

ES

SU

RE

(psi

)

Page 55: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

55

Schlum

berger Public

109 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Porqué monitorear?• Maximizar Beneficios por:

– Reducir Costos Operativos– Reducir Tiempo Pérdido– Control de parámetros Operacionales

• Minimizar Fallas• Mejoras en la producción• Mejora en diseños de BES• Mejora eficiencia de Recursos

Monitoreo (Cont.)

Time

Oil

Pro

du

ctio

n

Economic LimitEconomic Limit

Incremental oil

Incremental oil

Economic LimitEconomic Limit

Time

Oil

Pro

du

ctio

n

Economic LimitEconomic LimitEconomic LimitEconomic Limit

Incremental oil

Incremental oil

Incremental oil

Incremental oil

Economic LimitEconomic LimitEconomic LimitEconomic Limit

110 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

El sistema de monitoreo consta de:• Sensor de fondo• Componentes de potencia y telemetría• Equipo de superficie

Monitoreo (Cont.)

3 Phase Choke

Measurement sensors

Signal to sigma / WB2 Unit

Protection & Coupling

Gauge

ESP

VSD

Step-Up Transformer

Coupling & Protection

power

signal

3 Phase Choke3 Phase Choke

Measurement sensorsMeasurement sensors

Signal to sigma / WB2 Unit

Protection & CouplingProtection & Coupling

Gauge

ESP

VSD

Step-Up Transformer

ESP

VSD

Step-Up Transformer

Coupling & Protection

powerpowerpower

signalsignalsignal

Page 56: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

56

Schlum

berger Public

111 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• El Sensor de Fondo– Dos tipos:

• Surveyor

• Phoenix Multisensor

– Conectado al motor a través de un adaptador– Potencia eléctrica a través del motor– Recibe/Transmite señal digital a superficie

Monitoreo (Cont.)

112 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Potencia y Telemetría– Recibe un bajo voltaje DC a través del motor (Cable de

Potencia)– Los circuitos y el software en el sensor, digitalizan la

señal de los transductores y la envían a superficie

Monitoreo (Cont.)

Page 57: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

57

Schlum

berger Public

113 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Equipo de Superficie– Energiza el sensor– Extrae los datos obtenidos del sensor– Salida de datos recibidos– Señales de control locales para operación ESP– Dos modelos:

• Para Surveyor: Sigma/WB2

• Para Phoenix: ISP

Monitoreo (Cont.)

114 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Surveyor• Tipo de Sensor: Capacitivo• Rating Temperatura: 250 °F• Exactitud en Temperatura: 3 °F• Resolución en Temperatura: 0.1 °F• Rating de Presión: 5000 psi• Exactitud en Presión: 25 psi• Resolución en Presión: 0.1 psi

Monitoreo (Cont.)

Page 58: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

58

Schlum

berger Public

115 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Monitoreo (Cont.)

• Parámetros que monitorea:– Presión en el Intake (PIP)– Temperatura en el Intake

• El Sigma/WB2 – SD1– Es el puerto de llegada de la información transmitida

por el Surveyor– El WB2 tiene puertos de entrada y salida, y la cavidad

para la instalación del Smart Display (SD1)

116 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• El Sigma/WB2 – SD1– El SD1 se utiliza para configurar el WB2 y para mostrar

las lecturas del sensor– Opción para transmisión de datos

Monitoreo (Cont.)

Sigma / WB2 Smart Display

Page 59: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

59

Schlum

berger Public

117 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Phoenix Multi Sensor• Tipo de Sensor: Strain• Rating Temperatura: 302 °F• Exactitud en Temperatura: 1%• Resolución en Temp.: 0.1 °F• Rating de Presión: 5600 psi• Exactitud en Presión: 0.1%• Resolución en Presión: 0.1 psi

Monitoreo (Cont.)

ChokeConsul

IntegratedSurface

panel

MDT

Discharge head

Flow Meter

ESP system

ChokeConsul

IntegratedSurface

panel

MDT

Discharge head

Flow Meter

ESP system

118 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• Parámetros que Monitorea

Monitoreo (Cont.)

XXXFugas de Corriente

XXPresión de Descarga

XXXVibración

XFlujo

XXXTemperatura del Motor

XXXTemperatura en el Intake

XXXPresión en el Intake (PIP)

TIPO 2TIPO 1TIPO 0PARÁMETRO

Page 60: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

60

Schlum

berger Public

119 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Monitoreo (Cont.)

PIP

Medición de presión por estrangulamiento en rango de 5000 psi o de 10000 psi con un transductor de alta presión

Temperatura Intake Sensor semiconductor

de temperatura, calibrado en un horno

Presión de Descarga

Igual mecanismo de medición que la PIP. Una línea de ¼” se extiende desde el sensor hasta la cabeza de descarga para la lectura

Temperatura del Motor

•Temperatura del Bobinado: Termocupla hacia el bobinado del motor

•Temperatura del Aceite: Termocupla hacia el aceite en la base del motor

Vibración Acelerómetro

Flujo: Medición por turbina en la cabeza de descarga

120 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

• El ISP (Integrated Surface Panel)– Registra la información generada por las mediciones

del sensor de fondo– Opción para transmisión de datos

Monitoreo (Cont.)

Page 61: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

61

Schlum

berger Public

121 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

InterACT• Acceso global remoto vía satélite a la información• Monitoreo, manipulación y control de las operaciones

de campo desde un acceso remoto• Disminuye Capex (Equipo sencillo y fácil de instalar) y

Opex (Personal, Transporte)• Reduce riesgos de seguridad física, al minimizar el

desplazamiento de personal a locación

Monitoreo Remoto

122 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Monitoreo Remoto (Cont.)

PAC y Radio

Antena

Page 62: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

62

Schlum

berger Public

123 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Monitoreo Remoto (Cont.)

124 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Solución de Problemas

La unidad se detuvo y no re arranca

Asegúrese que la unidad está

energizadaVerifique los

fusibles

Tomar medidas de resistencia fase –fase y fase – tierra. Verificar balance.

Calcular la continuidad del sistema (Motor – Cable)

Si la continuidad es muy baja respecto a lo normal, puede haber

presencia de un corto circuito

Tomar medidas eléctricas en vacío al equipo de superficie, y chequear que

el voltaje de superficie corresponda al requerido por el motor.

Inspeccione Visualmente todas las conexiones, bornes y

cables

Tratar de arrancar la unidad (solo 1 vez), y monitorear el voltaje y la

corriente

Evaluar la caída de voltaje en el arranque (máximo 30-40% del voltaje

en vacío)

Page 63: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

63

Schlum

berger Public

125 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Solución de Problemas (Cont.)

Evaluar la caída de voltaje en el arranque (máximo 30-40%

del voltaje en vacío)

El voltaje de arranque debe ser como mínimo del 60% del valor

del voltaje en vacío

La corriente se debe incrementar y disminuir gradualmente hasta

un valor normal.

Si la corriente permanece alta durante 5 segundos o mas, existe posibilidad de:

•Bomba pegada o apretada

•Falta de una fase

•Bomba en un Dog Leg

Detener el equipo y determinar la causa

La unidad se detuvo y no re arranca

INVESTIGUE TODAS LAS POSIBILIDADES EN SUPERFICIE ANTES DE SACAR EL EQUIPO DE FONDO

126 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Solución de Problemas (Cont.)Corriente de ArranqueGuías para diagnóstico teniendo en cuenta la corriente

de arranque

Indica una condición de rotor atascado5 a 6 veces el amperaje de placa del motor

Unidad posiblemente corriendo apretada pero con suficiente voltaje

4.5 veces el amperaje de placa del motor

Arranque normal. La unidad esta funcionando. Suficiente voltaje

4 veces el amperaje de placa del motor

La unidad está corriendo. Si es así, presentó un arranque suave con suficiente voltaje

3.5 veces el amperaje de placa del motor

Entonces...Si la corriente de arranque es...

Page 64: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

64

Schlum

berger Public

127 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Bomba Atascada

Solución de Problemas (Cont.)

El voltaje no disminuye como se espera (voltaje de arranque) y la

corriente permanece alta

Bomba Pegada

Bomba Liberada

Sacar equipo de fondo y reparar

Intentar liberar bomba máximo 3

vecesBomba Pegada

Intentar otro método para liberar bomba (Acido)

128 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Cartas Amperimetricas

• Una carta amperimetrica correctamente interpretada puede mostrar cambios importantes en las condiciones de operación de los equipos

• Refleja las alteraciones y desbalances que se presentan en la interacción entre el equipo de fondo y el pozo, y permite efectuar acciones correctivas sin necesidad de sacar el equipo del pozo

Page 65: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

65

Schlum

berger Public

129 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Para el análisis de cartas amperimétricas, asumiremos la operación de un motor con una corriente de placa de 40 Amperios, cargado a 100% de su capacidad. Para este equipo se han ajustado los valores de sobrecargaa 46 Amperios (115% del valor de placa) y el debajacarga a 32 Amperios (80% de la corriente deoperación).

Cartas Amperimetricas (Cont.)

130 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Cartas Amperimetricas (Cont.)

Operación Normal

• Esta es una carta típica de amperaje.

Sabemos que la unidad de subsuelo

esta operando correctamente y

consumiendo los 40 amperios de

placa. (Hemos tomado medidas de

alta con un amperimetro a la salida

del Xmer).

• Puede haber algo anormal con esta

unidad?

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

10

11

11

102030405060

Page 66: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

66

Schlum

berger Public

131 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

• Realmente no. Si cambiamos la

relación de transformación y

colocamos una carta nueva,

obtendremos un registro a la escala

adecuada. (40 amperios).

• Esta es una carta de amperaje normal.

Tiene el pico de arranque seguido de

una línea suave y simétrica a 40

amperios. Esto representa una

condición ideal.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

132 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Fluctuaciones de Energía

• Picos periodicos que cruzan el

trayecto normal de operación.

• La causa más común, son cargas

periodicas del sistema que pueden ser

consecuencia de descargas

eléctricas cayendo, fluctuaciones en

la fuente primaria, o encendido de

otros elementos conectados a la

misma fuente

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

Page 67: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

67

Schlum

berger Public

133 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Bloqueo por Gas

• El gas comienza a entrar en la bomba

causando un bloqueo por gas. La

variación en la gravedad especifica

causa oscilación del amperaje.

• Usualmente un episodio de bloqueo

por gas lleva a una parada por baja

carga

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

134 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

Descarga de Fluido de Control

• Se está descargando fluido de control.

La alta gravedad de este fluido lleva a

un incremento de corriente mientras

este es desplazado completamente.

• Se debe ajustar el setting de

sobrecarga por encima del 115 %

mientras se desplaza, y arrancar a

una frecuencia menor de la de

operación.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

Page 68: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

68

Schlum

berger Public

135 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Bajo Nivel de Fluido (Caso I)

• Este es un caso donde la bomba opera

a una rata mayor que el aporte del

pozo. Se reduce el nivel de fluido y el

gas comienza a separarse llegando a

un bloqueo por gas.

• Las posibles soluciones son: recircular

fluido, profundizar la bomba, rediseñar

la bomba u operar el equipo a menor

frecuencia.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

136 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Bajo Nivel de Fluido (Caso II)

• Este es un caso similar al anterior, pero

sin presencia de gas. Simplemente el nivel

de fluido cae y se presenta un descenso

en la corriente de operación. El pozo no

alcanza a llenar el anular para cargar la

bomba, y el intento de arranque es fallido

• El sistema es muy grande para la

aplicación y debe ser rediseñado o el pozo

estimulado.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

Page 69: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

69

Schlum

berger Public

137 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Exceso de Ciclos de Operacion

• En este caso se presentan varios

ciclos de operación de muy corta

duración. Pueden ser causados por el

uso de un motor demasiado grande,

taponamiento de la tubería, válvulas

cerradas o fugas en el tubing

• Esta situación es muy perjudicial para

el equipo, y debe ser corregida

inmediatamente.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

138 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Cartas Amperimetricas (Cont.)

Gas Libre en la Bomba

• El equipo está operando cerca de los

niveles de diseño, pero con presencia

de gas dentro de la bomba, o en

ocasiones por la producción de

fluidos emulsificados

• Este fenómeno representa también

una disminución en la producción en

superficie

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

Page 70: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

70

Schlum

berger Public

139 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Apagado Inmediato por Baja Carga

• El fluido no tiene la suficiente densidad o

volumen para cargar el motor por encima

del setting de baja carga.

• Si se sabe que hay fluido disponible en el

intake, es posible corregir esta situación

disminuyendo el valor del setting de baja

carga.

• Posibilidad de un eje roto

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

140 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Falla en Apagado por Baja Carga

• La unidad bombea fluido al pozo hasta el

punto en que no hay fluido para producir,

pero el equipo continua funcionando sin

carga hasta que se genera suficiente

calor para quemar el motor y se activa la

alarma de sobrecarga.

• Este es un caso donde la alarma de

bajacarga fué ajustada a un valor muy

bajo.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

Page 71: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

71

Schlum

berger Public

141 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Sobre Carga

• Incremento en la gravedad del fluido o

en la viscosidad. (Formación de

emulsiones)

• Producción de arena.

• Problemas eléctricos o mecánicos en

el equipo de subsuelo o de superficie.

• Hasta que la causa de la sobrecarga

no haya sido determinada, no se debe

intentar arrancar el equipo.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

142 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Manejo de Sólidos

• Partículas sólidas que ingresan a la bomba

(scale, arena, lodo, etc.)

• El pozo debe ser limpiado siempre para

remover los materiales extraños antes de

arrancar la bomba.

• Es recomendable inicialmente producir el

pozo a una rata baja, para crear el

drawdown suavemente

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

Page 72: Bombeo Electro Sumergible (Partes)

9/6/2005

72

Schlum

berger Public

143 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Excesivos Intentos de Arranque

• Cuando se presenta parada por

sobrecarga, no se debe intentar

rearrancar hasta descubrir y dar

solución a las causas

• Estos rearranques pueden llegar a

destruir piezas del equipo que aún

estan en buen estado.

Cartas Amperimetricas (Cont.)

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

144 Initials9/6/2005

Sch

lum

berg

er Pu

blic

Cartas Amperimetricas (Cont.)Emulsiones o Cargas en Superficie

• Una posible causa es la formacion de

emulsiones dentro de la bomba, que son

desalojadas periodicamente.

• Disminucion en el voltaje de superficie

debido a otros equipos conectados a la

misma linea, que se encuentran en un ciclo

de encendido y apagado o maximo y minimo.

• Defectos en el sistema de control del

generador

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060

6 AM

NO

ON

6 PM

MID

NIG

HT

7

7

8

8

9

9

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

10

1011

11

102030405060