blowing in the.wind1

17
(La Respuesta esta en el Viento) (La Respuesta esta en el Viento) Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s, obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan). Himno de la lucha que la juventud americana y el mundo Himno de la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró, y finalmente ganó, entero libró, y finalmente ganó, para terminar la ominosa Guerra de Vietnam. para terminar la ominosa Guerra de Vietnam. Blowin’ in the Wind Blowin’ in the Wind

Upload: ceip-cesareo-alierta

Post on 19-Jul-2015

510 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

(La Respuesta esta en el Viento)(La Respuesta esta en el Viento)Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s,Una de las canciones más emblemáticas de los 60’s,

obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).obra del poeta del rock Robert Zimmerman, (Bob Dylan).

Himno de la lucha que la juventud americana y el mundoHimno de la lucha que la juventud americana y el mundo entero libró, y finalmente ganó, entero libró, y finalmente ganó,

para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.para terminar la ominosa Guerra de Vietnam.

Blowin’ in the WindBlowin’ in the Wind

A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”.

La letra plantea una serie de cuestiones filosóficassobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad.

Gracias al enfoque de esperanza con que trata estos temas, trascendentales y atemporales,

la canción conserva su vigencia más de 40 años después...

Se recomienda NO usar el ratón.Se recomienda NO usar el ratón.

How many roads must a man walk downHow many roads must a man walk down

¿Cuantos caminos debe un hombre recorrer¿Cuantos caminos debe un hombre recorrer

Before they call him a man?

Antes de que lo llamen un hombre?

How many seasHow many seasmust a white dove sailmust a white dove sail

¿Cuántos mares¿Cuántos maresdebe una paloma debe una paloma blanca navegarblanca navegar

Before she sleeps in the sand?Before she sleeps in the sand?

Antes que pueda dormir en la arena?Antes que pueda dormir en la arena?

How many times must thecannonballs fly

¿Cuántas veces aún las balasde cañón deben volar

Before they are forever banned?

Antes de caer para siempre?

The answer my friend,The answer my friend,is blowing in the wind...is blowing in the wind...

La respuesta, amigo mío,La respuesta, amigo mío,está flotando en el viento...está flotando en el viento...

The answerThe answeris blowing in theis blowing in the

wind. wind.

La respuestaLa respuestaestá flotando en elestá flotando en el

viento. viento.

How many yearsHow many yearsmust a mountain exist must a mountain exist

¿Cuántos años¿Cuántos años debe una montaña existir debe una montaña existir

Before it is washed to the sea?Before it is washed to the sea?

Antes de disolverse en el mar?Antes de disolverse en el mar?

Before they’re allowed to be free?

Antes de que se les permita ser libres?

How many years can some people exist

¿Cuántos años deben vivir algunas personas

How many timescan a man turn his head

¿Cuántas veces puede un hombrevolver su cabeza

And pretend thathe just doesn’t see?

Y fingir que simplemente no ve?

The answer my friend is blowing in the wind...The answer my friend is blowing in the wind...La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento...La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento...

The answer is blowing in the wind.The answer is blowing in the wind. La respuesta está flotando en el viento.La respuesta está flotando en el viento.

How many times must a man look upHow many times must a man look up

¿Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba¿Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba

Before he can see the sky?Before he can see the sky?

Antes de que pueda ver el cielo?Antes de que pueda ver el cielo?

How many ears must one man have How many ears must one man have

¿Cuántos oídos debe ¿Cuántos oídos debe tenertener un hombreun hombre

Before he can hear people cry?Before he can hear people cry?

Para poder oír el llanto de su prójimo? Para poder oír el llanto de su prójimo?

How many deaths will it take ‘till he knows

¿Cuántas muertes se necesitarán aún hasta darse cuenta

That too many people are dying?

De que ya ha muerto demasiada gente?

The answer my friendThe answer my friendis blowing in the wind...is blowing in the wind...

La respuesta, amigo mío,La respuesta, amigo mío,está flotando en el viento...está flotando en el viento...

The answer is blowing in the wind.The answer is blowing in the wind.

La respuesta está flotando en el viento.La respuesta está flotando en el viento.

¡The answer is blowing in the wind!¡The answer is blowing in the wind!

¡La respuesta está flotando en el viento!¡La respuesta está flotando en el viento!

Montaje original de autor anónimoMúsica: Bob Dylan – Blowin’ in the Wind

Interpretada por Peter, Paul & MAry

Reedición de formato cortesía de Carlos RangelCon el reconocimiento a su autor originalSantiago de Querétaro, Mex. Ago.2008

[email protected]ção de Pedro Marques pela tradução para Português

Porto, Portugal, [email protected]