bima009 - bypy australia - bondioli & pavesi...

96
BIMA009_1 BIMA009 STIRNRADGETRIEBE PARALLEL SHAFT GEARBOXES SCATOLE AD INGRANAGGI AD ASSI PARALLELI

Upload: ngobao

Post on 22-May-2018

282 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_1

BIMA009

STIRNRADGETRIEBEPARALLEL SHAFT GEARBOXES

SCATOLE AD INGRANAGGI AD ASSI PARALLELI

Page 2: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_2

Diese seite ist bewusst frei gelassenThis page is intentionally blankQuesta pagina è intenzionalmente bianca

Page 3: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_3

4

MP 10 5

MP 21 15

MP 22 34

M 6 43

M 7 47

MPD 62

REG 68

M 9 74

M 10 88

BR 4 92

INHALTSVERZEICHNIS

KUPPLUNGSNABEN

INDEX

SPLINED COUPLINGS

INDICE

SEMIGIUNTI DENTATI

Page 4: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_4

2

1

D1 D2 D3 C1 C2 L1

mm mm mm mm mm2002.001.042 S1A1/SU 14 25x22 7.78 1:8 9.6 2.4 5.7 14.5 GP 1

2002.002.042 S2A1/SP1 14 25x22 14.3 1:8 17.1 4 9.1 22.5 GP 2

2002.003.042 14 25x22 14.3 1:8 17.1 3.17 9.5 22 GP 2

2002.008.042 S2A1/SP2 18 35x31 14.3 1:8 17 4 9.7 22 GP 2

2002.005.042 S3A1/SP2 18 35x31 18.6 1:8 21.9 4 12.5 26 GP 3

2002.009.042 S3A1/SP4 20 40x36 18.6 1:8 21.9 4 12.5 26 GP 3

2002.010.042 S3.5A1/SP4 20 40x36 21.8 1:8 25.8 4.8 15.1 32 GP 3.5

D1 D2 D3 L1 L2 L3 L5 1 2

mm mm mm mm mm DIN 471 DIN 4712002.011.042 S2/13 18 35x31 13 16/32”DP - 35 - - - - E.34

2002.012.042 S2/15 18 35x31 15 16/32”DP 26 40 32 35 35 I.22 E.34

2002.013.042 S4/13 20 40x36 13 16/32”DP - 35 - - - - E.40

2002.014.042 S4/15 20 40x36 15 16/32”DP 26 40 32 35 35 I.22 E.40

FUR NORM-ZAHNRADPUMPEN

KUPPLUNGSNABEN

PUMPEZAHNEZAHLTYPCODE BIMA

FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE

ZAHNEZAHLTYPCODE BIMA ZAHNEZAHL

FOR UNIFIED GEAR PUMPS

SPLINED COUPLINGS

PUMPSTEETH NR.TYPEBIMA CODE

FOR INVOLUTE SPLINED SHAFT PUMPS

TEETH NR.TYPEBIMA CODE TEETH NR.

PER POMPE UNIFICATE AD INGRANAGGI

SEMIGIUNTI DENTATI

POMPEN° DENTITIPOCODICE BIMA

PER POMPE CON ALBERO SCANALATO AD EVOLVENTE

N° DENTITIPOCODICE BIMA N° DENTI

Page 5: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_5

MP 10

kg A B C D E

5 SAE 90 kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 540 14 10.3 186 124 810 X 6072.001.015

1:2 540 14 10.3 186 93 1080 X 6072.001.020

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.001.033

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.001.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL FILLER RED PLUG

OIL DRAIN PLUG

OIL LEVEL PLUG

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

Page 6: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_6

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 540 14 10.3 186 124 810 X 6072.001.015S

1:2 540 14 10.3 186 93 1080 X 6072.001.020S

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.001.033S

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.001.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBEÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUGOIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIOTAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 7: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_7

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 540 14 10.3 186 124 810 X 6072.002.015

1:2 540 14 10.3 186 93 1080 X 6072.002.020

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.002.033

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.002.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL FILLER RED PLUG

OIL DRAIN PLUG

OIL LEVEL PLUG

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

Page 8: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_8

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 14 10.3 186 93 1080 X 6072.002.020S

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.002.033S

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.002.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBEÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUGOIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIOTAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 9: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_9

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.301.033

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.301.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

OIL LEVEL PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 10: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_10

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.301.033S

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.301.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUGOIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 11: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_11

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.302.033

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.302.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

OIL LEVEL PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 12: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_12

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 540 14 10.3 186 124 810 X 6072.303.015

1:2 540 14 10.3 186 93 1080 X 6072.303.020

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.303.033

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.303.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

OIL LEVEL PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 13: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_13

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 14 10.3 186 55 1809 X 6072.303.033S

1:3.8 540 12 8.8 159 42 2052 X 6072.303.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBEÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUGOIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIOTAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 14: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_14

MP 10

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.14 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6007 6007

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 14 10.3 186 93 1080 X 6072.312.020

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

OIL LEVEL PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 15: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_15

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 540 37 27.2 495 330 810 X 6073.001.015

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6073.001.020

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6073.001.030

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.001.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.001.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 16: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_16

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 540 37 27.2 495 330 810 X 6073.001.015S

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6073.001.020S

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6073.001.030S

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.001.033S

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.001.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

Page 17: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_17

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6073.002.030

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.002.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.002.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 18: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_18

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6073.002.020S

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.002.033S

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.002.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

Page 19: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_19

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6073.300.020

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.300.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.300.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 20: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_20

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6073.300.020S

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.300.033S

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.300.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

Page 21: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_21

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.303.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.303.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 22: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_22

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.308.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.308.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 23: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_23

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.308.033S

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.308.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 24: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_24

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6073.310.020

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.310.033

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBEROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUGOIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIOTAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 25: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_25

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6073.310.020S

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.310.033S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

Page 26: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_26

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.313.033

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL DRAIN PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

Page 27: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_27

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.314.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

OIL DRAIN PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

Page 28: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_28

MP 21

Kg A B C D E

5 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.317.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL DRAIN PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

Page 29: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_29

MP 21

Kg A B C D E

9.5 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.317.038S

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBEABLASSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUGOIL DRAIN PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIOTAPPO SCARICO OLIO

Page 30: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_30

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

2:1 200 8.4 6 295 567 100 X 6073.318.020

3.3:1 200 4.8 3.5 172 567 60 X 6073.318.033

3.8:1 200 4 3 149 567 52.6 X 6073.318.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 31: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_31

MP 21

Kg A B C D E

9.5 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.319.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER RED PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 32: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_32

MP 21

Kg A B C D E

9 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6073.323.033S

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.323.038S

BEFÜLLSCHRAUBE

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖLSTANDSKONTROLLSCHRAUBE

OIL FILLER PLUG

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

BRASS OIL LEVEL PLUG

TAPPO CARICO OLIO

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO MECCANICO

Page 33: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_33

MP 21

Kg A B C D E

9.2 SAE 90 Kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6073.327.038

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ROTER BEFÜLLSCHRAUBE

OIL LEVEL PLUG

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

TAPPO LIVELLO OLIO

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO ROSSO CARICO OLIO

Page 34: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_34

MP 22

kg A B C D E

9.5 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.001.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6075.001.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 35: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_35

MP 22

kg A B C D E

9.2 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 NJ208 NJ208 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.301.033

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

SCHRAUBEN MIT LOCTITE 638 FIXIERT

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCREWS LOCKED WITH LOCTITE 638

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

VITI BLOCCATE CON LOCTITE 638

Page 36: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_36

MP 22

kg A B C D E

9 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6075.302.030

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.302.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6075.302.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 37: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_37

MP 22

kg A B C D E

9 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

2:1 200 8.4 6 295 567 100 X 6075.303.020

3.3:1 200 4.8 3.5 172 567 60 X 6075.303.033

3.8:1 200 4 3 149 567 52.6 X 6075.303.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 38: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_38

MP 22

kg A B C D E

9 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6075.305.030

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.305.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6075.305.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 39: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_39

MP 22

kg A B C D E

9.5 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6075.306.030

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.306.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6075.306.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER RED PLUG

OIL LEVEL PLUG

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

Page 40: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_40

MP 22

kg A B C D E

9 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6075.309.030

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.309.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6075.309.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 41: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_41

MP 22

kg A B C D E

9 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6075.310.020

1:3 540 37 27.2 495 165 1620 X 6075.310.030

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.310.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6075.310.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 42: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_42

MP 22

kg A B C D E

9.5 SAE 90 kg 0.46 GD AI Si 12 20MnCr5 20MnCr5 6010 6010 6009 6009

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 32 23.5 425 217 1080 X 6075.312.020

1:3.35 540 35 25.7 460 135 1809 X 6075.312.033

1:3.8 540 31 22.8 404 108 2057 X 6075.312.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 43: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_43

M6

kg A B C D E

SAE 90 kg 1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6307 30208 30208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.5 540 45 33 596 168 1890 X 6061.306.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 44: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_44

M6

kg A B C D E

17,8 SAE 90 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6307 6010 6010

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 1000 60 44 421 203 2000 X 6061.307.020

1:3.5 540 45 33 596 168 1890 X 6061.307.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 45: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_45

M6

kg A B C D E

SAE 90 G 25 20MnCr5 20MnCr56307 6307 30307 30307 R.1:3.5

30208 30208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 1000 45 33 316 152 2000 X 6061.312.020

1:3.5 540 45 33 596 168 1890 X 6061.312.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 46: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_46

M6

kg A B C D E

19 SAE 90 kg 1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6307 32010 32010

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.5 540 45 33 596 168 1890 X 6061.326.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 47: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_47

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1.2 G25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.312.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.312.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.312.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.312.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X6005.312.050

5:1 2700 40 29.4 105 530 540 Y

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 48: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_48

M7

kg A B C D E

23 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6011 6011 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

4:1 300 10 7.3 238 940 75 Y 6005.322.040

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 49: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_49

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1.2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.324.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.324.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.324.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.324.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.324.050

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

RITZELACHSE, OHNE ÖLDICHTUNG

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

PINION AXLE WITHOUT OIL SEAL

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

ASSE PIGNONE SENZA TENUTE OLIO

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

Page 50: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_50

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6307 6307

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 70 51.5 928 482 1026 X 6005.327.020

1:2.5 540 60 44 795 300 1350 X 6005.327.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.327.030

1:3.5 540 60 44 795 214 1928 X 6005.327.035

1:4 540 60 44 795 190 2160 X 6005.327.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.327.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 51: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_51

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6011 6011 6307 6307

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.342.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.342.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.342.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.342.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.342.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 52: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_52

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1,1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.345.025

1:2.5 1000 90 66 644 255 2500 X 6005.345.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.345.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.345.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.345.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.345.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL DRAIN PLUG OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO TAPPO LIVELLO OLIO

Page 53: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_53

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6011 6011 6307 6307

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1 540 70 51.5 928 910 540 X 6005.351.010

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

SCHMIERÖLSTAND

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

LIVELLO OLIO

Page 54: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_54

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6011 6011 6307 6307

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.9 540 70 51.5 928 480 1026 X 6005.353.019

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.353.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.353.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.353.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.353.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.353.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 55: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_55

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 70 51.5 928 482 1026 X 6005.361.020

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.361.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.361.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.361.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.361.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.361.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

RITZELACHSE, OHNE ÖLDICHTUNG

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

PINION AXLE WITHOUT OIL SEAL

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

ASSE PIGNONE SENZA TENUTE OLIO

Page 56: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_56

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 1000 100 73.5 716 360 2000 X 6005.363.020

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.363.030

1:3.5 540 60 44 795 214 1928 X 6005.363.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.363.040

1:4.5 540 56 41 742 161 2430 X 6005.363.045

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 57: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_57

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 70 51.5 928 482 1026 X 6005.377.020

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.377.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.377.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.377.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.377.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.377.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 58: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_58

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6307 6307

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.385.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.385.030

1:3.5 540 60 44 795 214 1928 X 6005.385.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.385.040

1:4.5 540 56 41 742 161 2430 X 6005.385.045

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

APPLICAZIONI VARIE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 59: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_59

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

4:1 300 10 7.3 234 900 75 Y 6005.388.040

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.388.040

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 60: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_60

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 300 1350 X 6005.393.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.393.030

1:3.5 540 60 44 795 214 1928 X 6005.393.035

1:4 540 60 44 795 190 2160 X 6005.393.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.393.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 61: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_61

M7

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 70 51.5 928 482 1026 X 6005.401.020

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6005.401.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6005.401.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6005.401.035

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6005.401.040

1:5 540 60 44 795 153 2700 X 6005.401.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBEÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL DRAIN PLUGOIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIOTAPPO LIVELLO OLIO

Page 62: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_62

MPD

kg A B C D E

21 SAE 90 G 25 20MnCr5 20MnCr5 30210 30210 30208 30208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 1000 110 81 773 310 2500 X 6071.001.025

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 63: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_63

MPD

kg A B C D E

21 SAE 90 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6307 6307

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:4 540 60 44 795 196 2160 X 6071.300.040

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 64: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_64

MPD

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 32010 32010

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 60 44 795 254 1620 X 6071.301.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6071.301.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 65: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_65

MPD

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 32010 32010

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6071.303.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 66: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_66

MPD

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 32010 32010

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 60 44 795 254 1620 X 6071.310.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6071.310.035

(**)

(***)

(*) (*)

(*)

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

VERSCHLUSSSCHRAUBE 1/2" G

(*) VERSCHLUSSSCHRAUBE 1/2" G

(***) ÖLEINFÜLLSCHRAUBE 1/2" G

(**) VERSCHLUSSSCHRAUBE 1/2" G ZYLINDRISCH

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

1/2" G OIL PLUG

(*) 1/2" G OIL PLUG

(***) 1/2" G OIL FILLER PLUG

(**) 1/2" G CYLINDRICAL OIL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO OLIO 1/2" G

(*) TAPPO OLIO 1/2" G

(**) TAPPO OLIO CILINDRICO 1/2" G

(***) TAPPO CARICO OLIO 1/2" G

Page 67: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_67

MPD

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 32010 32010

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3.57 540 60 44 795 220 1927 X 6071.311.035

(*)

(*)

(*) (*)

(*)

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

VERSCHLUSSSCHRAUBE 1/2" G

(*) VERSCHLUSSSCHRAUBE 1/2" G

(***) ÖLEINFÜLLSCHRAUBE 1/2" G

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

1/2" G OIL PLUG

(*) 1/2" G OIL PLUG

(**) 1/2" G OIL FILLER PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO OLIO 1/2" G

(*) TAPPO OLIO 1/2" G

(**) TAPPO CARICO OLIO 1/2" G

Page 68: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_68

REG

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6065.302.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6065.302.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

AB

LAS

SC

HR

AU

BE

BEFÜLLSCHRAUBERITZELACHSE, OHNE ÖLDICHTUNG

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL

DR

AIN

PLU

GOIL FILLER PLUGPINION AXLE WITHOUT OIL SEAL

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO LIVELLO OLIO

TAP

PO

SC

AR

ICO

OLI

O

TAPPO CARICO OLIOASSE PIGNONE SENZA TENUTE OLIO

Page 69: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_69

REG

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6065.320.025Z

1:3.5 540 60 44 795 214 1928 X 6065.320.035Z

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

RITZELACHSE, OHNE ÖLDICHTUNG

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

PINION AXLE WITHOUT OIL SEAL

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

ASSE PIGNONE SENZA TENUTE OLIO

Page 70: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_70

REG

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6307 6307

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 70 51.5 928 480 1026 X 6065.324.020

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTENMISCELLANEOUS APPLICATIONS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

APPLICAZIONI VARIE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 71: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_71

REG

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 60 44 795 310 1350 X 6065.327.025

1:2.5 1000 90 66 632 250 2500 X 6065.327.025

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6065.327.030

1:3.57 540 60 44 795 214 1928 X 6065.327.035

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

1/2"G BEFÜLLSCHRAUBE

1/2"

G A

BLA

SS

CH

RA

UB

E

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

1/2"G OIL FILLER PLUG

1/2"

G O

IL D

RA

IN P

LUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

SCARICO OLIO 1/2"G

CA

RIC

O O

LIO

1/2

"G

Page 72: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_72

REG

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6065.328.030

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

AB

LAS

SC

HR

AU

BE

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

OIL

DR

AIN

PLU

G

APPLICAZIONI VARIE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

TAP

PO

SC

AR

ICO

OLI

O

Page 73: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_73

REG

kg A B C D E

21 SAE 90 kg 1 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210 6208 6208

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 540 60 44 795 256 1620 X 6065.334.030

1:4 540 60 44 795 195 2160 X 6065.334.040

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

AB

LAS

SC

HR

AU

BE

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

OIL

DR

AIN

PLU

G

APPLICAZIONI VARIE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

TAP

PO

SC

AR

ICO

OLI

O

Page 74: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_74

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 1.8 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.62 540 75 55 994 390 1415 X 6084.001.0251:2.62 1000 110 80.9 773 297 2620 X 6084.001.0252.62:1 2620 110 80.9 309 742 1000 Y 6084.001.025

1:3 540 75 55 994 330 1620 X 6084.001.0301:3 1000 113 83 795 262 3000 X 6084.001.0301:4 540 75 55 994 245 2160 X 6084.001.0401:4 1000 113 83 795 197 4000 X 6084.001.0401:5 540 70 51.5 928 180 2700 X 6084.001.0501:5 1000 106 78 742 147 5000 X 6084.001.0505:1 2700 70 51.5 188 928 540 Y 6084.001.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BE

FÜLL

SC

HR

AU

BE

BE

FÜLL

SC

HR

AU

BE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL

FIL

LER

PLU

G

OIL

FIL

LER

PLU

G

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

LIVELLO OLIO

CA

RIC

O O

LIO

SC

AR

ICO

OLI

O

Page 75: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_75

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 1000 110 80.9 773 297 2500 X 6084.303.025

1:3 540 75 55 994 330 1620 X 6084.303.030

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BE

FÜLL

SC

HR

AU

BE

BE

FÜLL

SC

HR

AU

BE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL LEVEL PLUG

OIL

FIL

LER

PLU

G

OIL

FIL

LER

PLU

G

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

LIVELLO OLIO

CA

RIC

O O

LIO

SC

AR

ICO

OLI

O

Page 76: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_76

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 2 G 25 16CrNi4 16CrNi4 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:5 540 70 51.5 928 180 2700 X 6084.305.050

5:1 2700 70 51.5 188 928 540 Y 6084.305.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

OIL DRAIN PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

CARICO OLIO

LIVELLO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

Page 77: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_77

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 2 G 25 16CrNi4 16CrNi4 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 75 55 994 390 1350 X 6084.306.025

2.5:1 2500 110 80.9 315 775 1000 Y 6084.306.025

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

OIL DRAIN PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

CARICO OLIO

LIVELLO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

Page 78: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_78

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.35 1000 113 83 809 587 1350 X 6084.307.013

1:2.5 540 75 55 994 390 1350 X 6084.307.025

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

BEFÜLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBEÖ

L S

TAN

DK

ON

TRO

LLS

CH

RA

UB

E

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

OIL FILLER PLUG

OIL FILLER PLUGO

IL L

EV

EL

PLU

G

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

APPLICAZIONI VARIE

CARICO OLIO

SCARICO OLIOLI

VE

LLO

OLI

O

Page 79: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_79

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 1000 110 80.9 773 297 2500 X 6084.314.025

1:4 540 75 55 994 245 2160 X 6084.314.040

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

OIL DRAIN PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

CARICO OLIO

LIVELLO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

Page 80: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_80

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6208 6210 6308

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 2000 57 42 200 96 4000 X 6084.319.020

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

CARICO OLIO

LIVELLO OLIO

Page 81: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_81

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:4 540 75 55 994 245 2160 X 6084.320.040

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

Page 82: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_82

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 1.8 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 540 75 55 994 390 1350 X 6084.321.025

1:2.5 1000 110 80.9 773 297 2500 X 6084.321.025

1:4 540 75 55 994 245 2160 X 6084.321.040

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL FILLER PLUG

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

Page 83: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_83

M9

kg A B C D E

39 MOBIL SHC630 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

2:1 1000 50 36.8 351 675 500 Y 6084.323.020

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

APPLICAZIONI VARIE

Page 84: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_84

M9

kg A B C D E

39 MOBIL SHC630 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 30210 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 1000 105 77 738 236 3000 X 6084.327.030

1:1.86 1700 140 103 578 302 3162 X 6084.327.018

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

BEFÜLLSCHRAUBE

ABLASSCHRAUBE

ÖL

STA

ND

KO

NTR

OLL

SC

HR

AU

BE

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

OIL FILLER PLUG

OIL DRAIN PLUG

OIL

LE

VE

L P

LUG

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

APPLICAZIONI VARIE

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO SCARICO OLIO

TAP

PO

LIV

ELL

O O

LIO

Page 85: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_85

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 1.8 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.62 540 75 55 994 390 1415 X 6084.330.025

1:4 540 75 55 994 245 2160 X 6084.330.040

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 86: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_86

M9

kg A B C D E

39 MOBIL SHC630 kg 2 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6210 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

4:1 2160 70 51.4 232 920 540 Y 6084.331.040

1:4 540 70 51.4 910 220 2160 Y 6084.331.040

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

APPLICAZIONI VARIE

Page 87: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_87

M9

kg A B C D E

36 SAE 90 kg 1.8 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6307 6210

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.62 540 75 55 994 390 1415 X 6084.332.025

1:2.62 1000 110 80.9 773 297 2620 X 6084.332.025

2.62:1 2620 110 80.9 309 742 1000 Y 6084.332.025

1:4 540 75 55 994 245 2160 X 6084.332.040

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 88: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_88

M10

kg A B C D E

32 SAE 90 kg 2 G22 20MnCr5 20MnCr5 6308 6307 6308 6308

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2.5 1000 125 91.9 895 355 2500 X 6016.327.025

1:3.8 540 85 62.5 1127 292 2052 X 6016.327.038

1:5 540 80 58.8 1061 209 2700 X 6016.327.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

Page 89: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_89

M10

kg A B C D E

32 SAE 90 kg 2.5 G22 20MnCr5 20MnCr5 6308 6307 6307 6308

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 90 66 1193 589 1080 X 6016.329.020

1:2.5 540 85 62.5 1127 445 1350 X 6016.329.025

1:3.8 540 85 62.5 1127 292 2052 X 6016.329.038

1:5 540 68 50 900 180 2700 X 6016.329.050

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 90: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_90

M10

kg A B C D E

32 SAE 90 kg 2.5 G22 20MnCr5 20MnCr5 6308 6307 6307 6308

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 90 66 1193 589 1080 X 6016.334.020

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR VERSCHIEDENE ANWENDUGSARTEN

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

MISCELLANEOUS APPLICATIONS

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

APPLICAZIONI VARIE

Page 91: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_91

M10

kg A B C D E

32 SAE 90 kg 2.5 G22 20MnCr5 20MnCr5 6308 6307 6307 6308

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:2 540 90 66 1193 589 1080 X 6016.356.020

1:3.8 540 85 62.5 1127 292 2052 X 6016.356.038

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

Page 92: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_92

BR 4

kg A B C D E

60 SAE 90 kg 3.5 G25 20MnCr5 20MnCr5 6212 6212 6212

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1 2300 130 95.5 400 400 2300 Y 6088.300.010

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

Page 93: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_93

BR 4

kg A B C D E

63 SAE 90 kg 3.5 G25 20MnCr5 20MnCr5 6212 6212 6212

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 1000 115 84.5 808 517 1500 X 6088.302.015

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

ABLASSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ANSICHT VON H

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL DRAIN PLUG

OIL FILLER PLUG

OIL LEVEL PLUG

VIEW FROM H

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

VISTA DA H

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

Page 94: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_94

BR 4

kg A B C D E

63 SAE 90 kg 3.5 G25 20MnCr5 20MnCr5 6212 6212 6212

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 1000 115 84.5 808 517 1500 X 6088.309.015

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ABLASSCHRAUBE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

BEFÜLLSCHRAUBE

ANSICHT VON H

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL DRAIN PLUG

OIL LEVEL PLUG

OIL FILLER PLUG

VIEW FROM H

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SCARICO OLIO

TAPPO LIVELLO OLIO

TAPPO CARICO OLIO

VISTA DA H

Page 95: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_95

BR 4

kg A B C D E

63 SAE 90 kg 3.5 G 25 20MnCr5 20MnCr5 6212 6212 6212

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:1.5 1000 115 84.5 808 517 1500 X 6088.310.015

1:2 1000 136 100 955 459 2000 X 6088.310.020

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

AB

LAS

SC

HR

AU

BE

ÖL STANDKONTROLLSCHRAUBE

ANSICHT VON H

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ENTLÜFTUNGSSHRAUBE

ARBEITSPOSITION

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

OIL

DR

AIN

PLU

G

OIL LEVEL PLUG

VIEW FROM H

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

OIL BREATHER PLUG

MOUNTING POSITION

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

TAP

PO

SC

AR

ICO

OLI

O

TAPPO LIVELLO OLIO

VISTA DA H

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

TAPPO SFIATO CARICO OLIO

POSIZIONE DI LAVORO

Page 96: BIMA009 - BYPY Australia - Bondioli & Pavesi …bypy.com.au/bondioli-pavesi-power-take-off-shafts-images/...CODE BIMA TYP ZAHNEZAHL PUMPE FUR PUMPEN MIT EVOLVENTEN PROFILWELLE CODE

BIMA009_96

BR 4

kg A B C D E

60 SAE 90 kg 3.5 G25 20MnCr5 20MnCr5 6212 6212 6212

giri/min POTENZA COPPIA COPPIA giri/minr.p.m. POWER TORQUE TORQUE r.p.m.U/min. LEISTUNG DREHEM DREHEM U/min.min-1 CV kW N∙m N∙m min-1

1:3 1000 204 150 1433 302 3000 X 6088.317.030

1:3 1000 204 150 1433 175 3000 X 6088.317.030

NADELLAGER

VERZAHNUNG

GEWICHT CA. EMPFOHLENES ÖL WERKSTOFF

GEHAUSE WELLEN

EINGANG AUSGANG MONTAGE EINGANG BESTELLNUMMERVERHALTNIS

ACHTUNG!Die mit gekennzeichneten Wellen sind

freiliegend. Jedes drehende Bauteil muss einen spezifischen oder in die Machine integrierten Schutz haben. Bei nicht geeigneten oder unzureichend instandgehaltenen Schutzvorrichtungen lehnt Bima jegliche Verantwortung ab.

GETRIEBE FÜR ÖLKRAFTZAHNRADERPUMPEN

ARBEITSPOSITION

ANSICHT VON H

AB

LAS

SC

HR

AU

BE

ÖL

STA

ND

KO

NTR

OLL

SC

HR

AU

BE

EN

TLÜ

FTU

NG

SS

HR

AU

BE

APPROXIMATE WEIGHT RECOMMENDED OIL MATERIALS

CASE SHAFTS GEARS

BEARINGS

INPUT OUTPUT ARRANGEMENT INPUT CODERATIO

WARNING!Rotating shafts marked are not shielded. Any

shaft and coupling not guarded by location must be shielded by an interactive guarding system. Bima declines responsability if proper guards are not provided and maintained.

GEARBOXES FOR HYDRAULIC GEAR PUMPS

MOUNTING POSITION

VIEW FROM H

OIL

DR

AIN

PLU

GO

IL L

EV

EL

PLU

G

OIL

BR

EA

THE

R P

LUG

PESO INDICATIVO OLIO CONSIGLIATO MATERIALI CUSCINETTI

SCATOLA ALBERI INGRANAGGI

ENTRATA USCITA MONTAGGIO ENTRATA CODICERAPPORTO

ATTENZIONE!Gli alberi contrassegnati non sono protetti.

Ogni componente in rotazione deve avere una protezione specifica o integrata con la macchina. Bima declina ogni responsabilità in caso le idonee protezioni non siano previste e mantenute efficienti.

SCATOLE PER POMPE OLEODINAMICHE

POSIZIONE DI LAVORO

VISTA DA H

TAP

PO

SC

AR

ICO

OLI

OTA

PP

O L

IVE

LLO

OLI

O

TAP

PO

SFI

ATO

CA

RIC

O O

LIO