bilingualer geschichtsunterricht am bayerischen gymnasium - von der theorie zur praxis

23
Bilingualer Geschichtsunterricht am Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium - bayerischen Gymnasium - Von der Theorie zur Praxis Von der Theorie zur Praxis RLFB Universität Bamberg 19. März 2009 Kontakt: [email protected]

Upload: erling

Post on 11-Jan-2016

51 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium - Von der Theorie zur Praxis. RLFB Universität Bamberg 19. März 2009. Kontakt: [email protected]. Was heißt „bilingual“? Ab welcher Jgst. kann man bilingual unterrichten? - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

Bilingualer Geschichtsunterricht am Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium - bayerischen Gymnasium -

Von der Theorie zur Praxis Von der Theorie zur Praxis

RLFB Universität Bamberg19. März 2009

Kontakt: [email protected]

Page 2: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

Was heißt „bilingual“?

Ab welcher Jgst. kann man bilingual unterrichten?

Welche Kompetenzen sollen Schüler im Sachfach erwerben?

Page 3: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

Themen

1. Fragen der Unterrichtsplanung

2. Fragen der Unterrichtsdurchführung

3. Fragen der Leistungsmessung

4. Bilingualer Sachfachunterricht: Ein Blick in die Praxis

Page 4: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

Themen

1. Fragen der Unterrichtsplanung

2. Fragen der Unterrichtsdurchführung

3. Fragen der Leistungsmessung

4. Bilingualer Sachfachunterricht: Ein Blick in die Praxis

Page 5: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

Wo will ich hin? Wie erreiche ich mein Ziel?

- Ziele des bSU

- Themenwahl

1.1 Didaktische Grundentscheidungen

1.2 Methodische Grundeinstellungen

1.3 Materialauswahl

- Rolle der Muttersprache

- Lern- und Arbeitsstrategien

- z. B. Rolle der Authentizität

Page 6: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

1.1 Didaktische Grundentscheidungen

• Verhältnis Fremdsprache + Sachfach

• Didaktisch Nachholbedarf, da Orientierung an Fremdsprachendidaktik

• Einstieg meist im zweiten Lernjahr aber Abhängig von der Organisationsform

• Verhältnis der Didaktiken abhängig vom Einstiegsjahr

Page 7: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

1.1 Didaktische Grundentscheidungen

Ziele des bilingualen Sachfachunterrichts

Sachfachkompetenz

Fremdsprachenkompetenz

Interkulturelle Kompetenz

Primat des Sachfachs!

aber: Einsatz der Fremdsprache ≠ Beschränkung auf Medienwechsel!

Bsp:Unterschiedliche Erinnerungskultur in

Deutschland und Frankreich

Primat des Sachfachs!

aber: Einsatz der Fremdsprache ≠ Beschränkung auf Medienwechsel!

Bsp:Unterschiedliche Erinnerungskultur in

Deutschland und Frankreich

Verbesserung derFremdsprachen-

Fähigkeiten!

Fremdsprache ≠ Primärziel, aber lt. DESI-Studie sind

bilingual unterrichtete Schülerbesser in der Fremdsprache!

Verbesserung derFremdsprachen-

Fähigkeiten!

Fremdsprache ≠ Primärziel, aber lt. DESI-Studie sind

bilingual unterrichtete Schülerbesser in der Fremdsprache!

Grund: differenzierte komparatistische Semantik; Bsp.:

fédéralisme – Föderalismus – Federalism RFA – BRD – Western Germany

économie sociale de marché Soziale Marktwirtschaft

social free market economy

Grund: differenzierte komparatistische Semantik; Bsp.:

fédéralisme – Föderalismus – Federalism RFA – BRD – Western Germany

économie sociale de marché Soziale Marktwirtschaft

social free market economy

Förderung und Ausbildung interkultureller Kompetenz

durchpermanente sachliche Auseinandersetzung

mit fremden Denkmustern

Ferner: EuropakompetenzVölkerverständigung

Förderung und Ausbildung interkultureller Kompetenz

durchpermanente sachliche Auseinandersetzung

mit fremden Denkmustern

Ferner: EuropakompetenzVölkerverständigung

Page 8: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

1.2 Methodische Grundentscheidungen

Die Rolle der Muttersprache

„Wer bilingual sagt, muss auch zweisprachig meinen“.

Keine kategorische Ersetzung der Muttersprache durch die Fremdsprache

Sprachliche Gründe: - Rolle der Muttersprache für den Spracherwerb- Terminologische Zweisprachigkeit als Lernziel- sprachlicher Schwierigkeitsgrade eines Sachinhalts

Inhaltliche Gründe: - Komplexität führt zu unnötiger Belastung der Lernenden - Zweisprachigkeit als intendierter Unterrichtsinhalt z. B. Röhmputsch vs. La nuit des longs couteaux

Page 9: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung1.3 Materialauswahl

Ideal:

Authentische Materialien in der Zielsprache

Page 10: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

1.3 Materialauswahl

Probleme bei der Materialauswahl

in unteren Jgst. sind authentische Materialien oft zu anspruchsvoll

zu große oder zu geringe inhaltliche Tiefe

zu geringe Anschaulichkeit

Verfügbarkeit je nach Fach unterschiedlich

Page 11: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

1.3 Materialauswahl

Materialmodifikation

Bearbeiten von authentischen Materialien im sprachlichen Bereich- Vereinfachung (z. B. Kürzen, Ersetzen von Begriffen oder Syntagmen) - Elaboration (z. B. Ergänzen um zusätzliche Informationen, Definitionen, Erläuterungen, Abbildungen etc.)

Kontroverse: didaktischer Umgang mit Modifikationen wie- Kenntlichmachen Textmodifikation (Glaubwürdigkeit, Motivation)

Page 12: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

1.3 Materialauswahl

Materialentwicklung

Einsatz vollkommen selbst erstellter Materialen nur, wenn authentisches Material nicht greifbar ist.

Allerdings große Abhängigkeit vom Fach (z. B. Deutsche Geschichte)

Richtnorm für Fachwortschatz und Ideomatik/Syntagmatik: Muttersprachenniveau

Page 13: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

1. Fragen der Unterrichtsplanung

1.3 Materialauswahl

Fazit zum Umgang mit Material im bilingualen Sachfachunterricht

sprachliche und inhaltliche Authentizität

Nutzung von Medienvielfalt zur Aktivierung möglichst vieler Lernkanäle

Vielfalt von anschaulichen Materialien um Verständnis zu erleichtern: Arbeitsblätter, Rollenspielkarten, Graphiken, Abbildungen usw.

konsequenter Einsatz schüleraktivierender Materialien

klare Abgrenzung vom reinen Fremdsprachenunterricht

Page 14: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

Themen

1. Fragen der Unterrichtsplanung

2. Fragen der Unterrichtsdurchführung

3. Fragen der Leistungsmessung

4. Bilingualer Sachfachunterricht: ein Blick in die Praxis

Page 15: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

2. Fragen der Unterrichtsdurchführung

2.1 Code switching

C. s soll verhindern, dass die Kommunikation im Unterricht zusammenbricht

bei gravierenden unerwarteten Verständnisproblemen kann ggf. ein vollständiger Wechsel in die Muttersprache erforderlich sein

nach Klärung von Verständnisproblemen bzgl. des Sachfachinhalts Rückkehr in die Fremdsprache

Vorsicht! Code switching ≠ language hopping (Lehrkraft und Schüler!)

Definition: C s. bezeichnet den spontanen Wechsel in die jeweils andere Sprache, ohne dass dies ursprünglich geplant war.

Page 16: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

2. Fragen der Unterrichtsdurchführung

2.2 Fehlerkorrektur in der mündlichen Kommunikation

Grundsatz: Bewertet werden nur Sachfachleistungen

keine Bewertung von fremdsprachlichen Leistungen (Problem: eloquente Leistungen sehr guter Schüler verpuffen!)

Entscheidungshilfe für Korrektur von sprachlichen Fehlern: Authentitätsprinzip:1. Beiträge sind inhaltlich falsch2. Beiträge sind sprachlich unverständlich

Page 17: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

Themen

1. Fragen der Unterrichtsplanung

2. Fragen der Unterrichtsdurchführung

3. Fragen der Leistungsmessung

4. Bilingualer Sachfachunterricht: ein Blick in die Praxis

Page 18: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

3. Fragen der Leistungsmessung

3.1 Aufgabenstellung

die Aufgabenstellung orientiert sich an der Tradition des Sachfachs

die Aufgabenstellung berücksichtigt die neue Aufgabenkultur (sachfachspezifische EPA-Richtlininen), insbesondere die drei Anforderungsebenen

die Aufgabenstellung differenziert nicht nur das Lernalter (Unter-, Mittel-, Oberstufe), sondern auch die Spracherwerbsphase (VORSICHT! Keine unangemessene Milde!)

Page 19: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

3. Fragen der Leistungsmessung

3.1 Aufgabenstellung

Tipps:

Grundlage ist die GSO!

(sinngemäße) Übertragung der EPA-Operatoren des Sachfachs in die Zielsprache nenne, beschreibe, vergleiche etc. in z. B. exposez, décrivez, comparez

Anschauliche Materialien und motivierende Aufgaben mit Blick auf die Fremdsprachendidaktik ohne die Sachfachspezifik zu vernachlässigen!

Page 20: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

3. Fragen der Leistungsmessung

3.2 Korrektur und Bewertung

Grundsatz: bewertet werden die Leistungen des Sachfachs!

entsprechend sinnvoll ist eine transparente Korrektur mit Trennung von sprachlichen und sachlichen Fehlern

dennoch gilt: sprachliche Verstöße müssen gekennzeichnet werden

keine offensichtliche Milde bei der Korrektur aufgrund der Fremdsprache! Aber: angemessene Fehlertoleranz im Einzelfall Beispiel: „Wagnisqualität“ honorieren!

Page 21: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

Themen

1. Fragen der Unterrichtsplanung

2. Fragen der Unterrichtsdurchführung

3. Fragen der Leistungsmessung

4. Bilingualer Sachfachunterricht: Ein Blick in die Praxis

Page 22: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

4. Ein Blick in die Praxis

4.1 Bilingualer Sachfachunterricht in Bayern

Bilingualer Unterricht in Bayern

Zweisprachige Züge

Zweisprachige Jahrgangsstufen

Zweisprachige Module

Sonstige Formen

Page 23: Bilingualer Geschichtsunterricht am bayerischen Gymnasium -   Von der Theorie zur Praxis

4. Ein Blick in die Praxis

4.2 www.bayern-bilingual.de

Tipps und Tricks für den Einstieg

Informationen zu Didaktik und Methode

Hinweise zu rechtlichen Rahmenbedingungen

Zahlreiche Unterrichtsmaterialien für die Fächer Geschichte, Geographie, Wirtschaft und Recht

Literaturhinweise