bell didactic_narration jataka iconography in dunhuang
TRANSCRIPT
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 1/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 2/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 3/172
CoNTENTS
PREFACE
INTRODUCTION ... .. . . . . ........•. ••.••.. ....•...•.......•..•. . .. . . .. . . . . ... . . .. . .. .. . ... . . ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . .•... . . . . .11
NoRTH-CENTRAL INDIA •. . . . . . . . . . . . ••• • • . .•••••••• . .• • 14
1 1 Introduction * .. ft ., e , e - - - e A A e A e e e .. A e • A e .. ft e .. • I 0 e 0 e .. •• • a ,&. e A oe e ,e e e e e e e , e e A eA e e ft A &,a L e L ,a ........ e e .. . p .... a
1.1.1 Loca tion · ··•··· ··· · ·· ···•· · ·· ·•·•· · ·· ·• ·· ·•• · ·• ··•·· · ·· •·•· · · ·····•··•·· · ·· · · · · ·· · · · · ·· ···•············ · ·· · · · · 14
1.1.2 Chronolo •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••• ••••••••••••••••••••••• 14. L 1 . . . . ~ . 1 _ _ _ _ . ~ . H . . L J i l o . s t.oric,1al1-..o ......... .. •..•••.•.•..•.•...•.. .•..• .•...• .... .•.•.•.•.•.. .... ..... . ..••.•.••• •. 14
l lA Cultural e et e e - e e 4 e et eee e e t I t t t I t t t t t I t t t t t t t t t t t I t t t t t t t t l t t t t t t t t t t t t t t I t t t t t t t t t t I ' ' t t t t • t • t t ' ' ' ' ' ' ' ' J5
. _ ~ L . . u 5 ___ ..L:Jeconomic Context ~ ~ .... . .. . . .. . ~ ~ ~ ' ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ' ~ ~ · ~ ~ ~ ~ - ~ · ~ ........ l5
L2 _______Sanchi1.,1.___ ..· · · ·-. ~ ~ .. .... ~ ~ ~ ............. ~ ~ ~ ~ ~ 1 L . < . J 51.2.1 Historical context ... .......... .......................................................... .. ............... 15
1.2.2 The earli est known Jataka de iction .............. .. ........................................ 15
1.3].3.1
1.3.2
1.3.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.3.1
1.4.3.2
1.5
1.5.1
Bharhut ... ...................... ... ....... .. ......... ........................................................ 17Historical c o n t e x : ~ - - ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ · ~ ....-··-. -_._. · ~ ~ . . ...... - ~ - - · - - ~ . ~ . ...... . --------. ~ . . . J l u 7.Jatakas .......................................................................................... 18
leono ·························· ····································I·················· ·· ··· · ·· ··· ·· ·· 20
Sanchil t t t t t t t t • t et t t t t t t t t t at t t t t t t t .. t t 1 t t t t t t • t t t t• t t 1 t 1 t t t t t t t t t t t .. • • • t t t t • t t • • t t t t • • • • t • t • 1 • p t 1 • 21
Historical cont£xt . . . ..... ..... . _ . . . . - · · · · . . _ _ . _ :1 • :1 ••• - - - - _ _2 ]
Jatakas •• • • •• • • • • • • •• • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • • • ••••• • •••• • •• • •• • • •••••••• •••••••••••••••••••• ...21
Ieono ··························· ······ ····· I······························ ··························· 25
~ u a n t i t ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • • • • • • • • • • •• • • • • ••••• • ••••••••••••••••••••••• 25
Presentatioo • ••••• • • • • • • • • • • • • • •••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••• •• • • • • • • • • • • • • •• • •• •• • • • •• ••••••• • • 26
Mathura ................................................ ....... .......... ...•...............................1 Historical context t A&f f t t t t t t t I I I t t Al t t t ... .... f t I t t 0 1 0 . t l & l & t t t 01 01 t I . .. tt lt ,t l t .,At•0 & 21
L.5...2.________Jatakas._._t .................. _ _ _ _ _._.. .................. ......................... ....................27
1.6 Hinayana and Mahayana in North-Central India
(ea. 100 B. C. to A. D. second centu ) •••••••••••• • ••••• • •••••••••••••••• •••••••••••••••••• 281.6.1 Maitre a ••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••• ••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••• 29
1.6.2 Texts · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ~ · · · · · · · · · · · · 29
1.6.3 Omni resence · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ~ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · • · · · · · · · · · ~ · · · · · · · · · · · · · · 30
1.7 Conclusion of North-Central India .. . ....................••...•...•.•.•••••••••..••.••.. .. . . •• 30
1.7.1 The ince tion ofbuddhist visual narration ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 30
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 4/172
C oNTEN'I'S
2.1 lnt,roduct.ion_._____ _ ____ _ ..................................._.............._______............................................................ ........ ...... .. ................ ._32
.2. ___________JL o.catioou...__, ______________ ________-- -· ·--··---------------.. -· · · ______ 2
2.1.2 Chronolo ••• • •••••••••••••••• ••••••••••• •••••••••••••••••••••••••• ............. ............................ 32• 3• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • •••••••
2.1.4 Cult ural . .. . . . .. .. - ..................33
2.1.4.1 Faxian 's e of A. D. 399 to 414 •••••• • ••••••••••••• •••••••••••• ............. ....... 3 3
2.1.4.2 Song-Yun 's pilgrimage ofA. D. 518 to 521 • ••••••• • •••••••••••••••••••••• ................34
2.1.4.3 Xuanzang's pilgrimage ofA. D. 629 to 645 ••••••••••• • ••••••••••••••• • •• •••• • ••••••• • •• 35
2.1 .5 Eronomic Context .......................................................... ...........- .... ... .................36
2.2 Jatakas ....................... . . . .. . . . . . . ............................... 36
2.3 Ieono •••••••••••••• • •• • • ••••••• • ••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •42
2.4 Bami an ·· ··················· · ·· · · ············••••o••••••••••o••······· ······ ····· ·· · ··········· ··· ······ ····· 43
2.5 Hinayana and Mahayana in Gandhara ••••••••••••••••••••••••• •• •• •• •• • •••••••••••••••••• 44
2.5. 1 Ma itre a in Gandhara ••••o••·· ··············••oooo•••••·· · ·· ·· ··· ······ · ·· ·· ············............ 45
2.6 Conclusion ... ........ ....... ...... ... ..... ........................... ........ ............ ...................46
PART THREE: KIZIL .•.. .........•. ..• .......•....•.....•. ••..•..........•....••...• ... •.....• f t . t e e l f t e l e e e e e e e e ~ J 7
3u J lL_____ un utwrJ.Joduction ••• I I ft• • 0 0 f I f f f • I • f • 0 • I • 0 • I S I . ..... .1. I I I I • 0 . ................................................. f • 0 I 0 O.e . . . .P . . . . . . . . . . . . . .. f f . . 0 f f f f f f f 0 0 0 • I 47
3__1.1 Loc t.. i. on....__ . UOcouou. , . . . . . . ... .. . .. ......_._..._._._••• • • • •• •• • ••• -·-· ' •••••• ..._..••••• -· ••••• A ... . . . . . . ...w •• • 4 _7L
3.1.2 Chronolo otooooooooooooooooooooooooooooeooooooooooooooo••oooooooooooooo•ooooo ooooootoo 0 . 4 7
3.1...3
3.1.4
is torical
Cultural
. . . . . . . . . . . . . . ...... . _ . . . . . . . . _ ......._._......._._........_._._._...._.•• • •• . . . . . . . .. ... 50
... .................. ..................................... .......... ............................·- ......... ....... . . . . _ _ 5 ~3.J .....5.___ ..... c o>J onomic Cont.ext
3.2 Jatakas ·l··· ·· ··· · ··· · ·· ······ ··· ·· · ·· · ······ ·· ···········o o•·············· ...................... ............. 51
3.3 Ieono ·· ······· · ··· ·· ········ ·· ··••o••································································ 55
3.4 Hina ana and Maha ana in Kizil •• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 57
3.4 .1 Maitre a in Kizil ..................................................... ...............................
3.5 Conclus ion ···1······· ··1····· ······ ·· ·······1 1······· ··· · ··········........................... .............59
3.5.1 Tumshu •• ······· ·············o••••················································· ·························E)()
PART FouR D uNHUANG ...... ............................................................................ .... .. >1
4.1 In troduction • • • 0 •• •• • • • • ••• •• • • • • • • • • • 0 0 ••• •••••••••• • 0 ••••• • 0 0 . . . 61
4.1.1 Location 0 f f 0 f e . 0 f • I 0 0 ft 0 • 0 0 0 0 e f 8 f f . ......................... 0 f e . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 • 0 . ............ 0 f • 0 f • f ........................ 0 f I I • 0 • f I 0 f t t . f • f f •• e .... . ~ · ~ · . J 64.1.2 Chronolo •••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••• ••••••••••••••••••••••••• •••••••••• E>Jl
c . . . _ __ .HLListorical I • • • 0 f f •• f f . f ••• e 0 e . 0 . f •• • • f •• f I . .............................. f ••••0 f . . . .............. . 0 4 . 4 0 •• 0 . 4 . . . . 4 0 4 f I •• •• • ..........._62
4.1.4 Cultural 1 0 0 00 0 0010 1 0 0 0 000 0 00 0 00 00 000 0 0 0 o 0 0 0 0 0 o 0 1 0 0 o 0 oo 0 • 1 0 O , , O 0 • 0 , O o 0 o • • • O • • • 0 I I • 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 62
4.1.5 Economic Context ... .... ............................. ...................... ...... ........ ........ .... ...62
4.2 .Iatakas t 0 ••• • • • 0 •• •• •• 0 •• •• 0 •• •• •• • • • • . . 0 e 0 0 0 I 0 0 0 0 e 0 I • • 0 • • .... ..62
4.2.1 Northern Lian A. D. 421-439 ·········· ···························I··············. ..........63
4.2.1.1 Descri tion of Mo ao 275 •• • ••• • •••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• ••• ......64
4.2.1.1.1 Bhilan li (B irab) Jataka · · · · · · · · · · · · · · · · · • • o · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · E ~
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 5/172
4.2 24.2.1.1.3
4.2.2
4.2.2.1
4.2.2.1.1
4.2.2.1.2
4.2.2.2
4.2.2.2.1
4.2.3
4.2.3.1
4.2.3.1.1
4.2.4
4.2.4.1
4.2.4.1.1
4.2.4.1.2
4.2.4.2
4.2.4.2.1
4.2.4.3
4.2.4.3.1
4.2.4.4
4.2.4.4.14.2.4.4.2
ONTENTS
a • • • • . . . . 0 . . . ................................72
Candraprabha Jat.aka ................................................................................73
Northern Wei A. D. 386-534) .................................................................... 75
Description of Mogao 254 ...........................................................................76
Sivi (Sibi) Jataka ..... ...................................................................................79
Mahasattva (Vya hri Jataka ............... ........ .. ........ ......... ...... .... ............... 79
Descri tion o: Mo ao 257 ...........................................................................80
Ruru J ataka ..................................................................................... ............ 82
[Western Wei (A. D. 535-556): No caves with Jatakas]
Northern Qi (A. D. 550-577) .. ...... .... ............. ....... ..... ................................ 84
Description of cave 12 of The Western
Thousand Buddha Caves ....................................................................................84
Sam a Syama) Jataka ................................................................................... 85
Northern Zhou A. D. 557-581) .................................................................. 85
Description ofMogao 428 ........................................................................... 85
Mahasattva (Vyaghri) Jataka ......... ... ........................ ............................... 87
Vessantara (Visvantara Jataka ...............................................................88
Description of Mogao 296 ...........................................................................89
Sujata Jataka ........ ... ..... ........... ........................................ ........... ...... ...... ... 91•
Descri ·tion ofMo ao 299 ............................................................. .............. 92
Sama S am a) Jataka ................. ..... .... .......................... ............................92
Descri tion ofMo ao 301 ...... .... ...................................... ...........................93
Mahasattva V a hri) Jataka .................... .. ...... ..... 93Sama S ama) Jataka .......... .......... ............... ...... ..... ........ ....... ... ........... ... ... 94
4.2. 5 .S ui_(A._D. 589 6_18 .. ·-· A · •• _ • · • · · • • .. _ __ ___ _ _ _ _ . _ _ _ . _ _ . _ . . _ . _ . _ . _ . ......._9_4
4.2.5.1
4.2.5.1.1
4.2.5.2
4.2.5.2.1
4.2.5.2.2
4.2.5.3
4.2.5.3.1
4.2.5.44.2.5.5
4.2.5.5.1
4.2.5.5.2
4.2.6
4.2.6.1
4.2.6.1.1
4.2.6.2
4.2.6.2.1
4.2.6.2.24.2.6.3
4.2.6.3.1
4.2.6.3.2
Descri tionofMo ao 124 ........................................................... .. ..............94
Sama (S ama Jataka (now in the Hermita e) ........................................94
Descri tion o·f Mo ao 302 ....................................................... .... ................ 95
Sa.ma (S ama) Ja ta.ka ... .... .......... ............................ .................... ...............96
Descri tion of Mo ao 423 ...........................................................................96
Vessan ara isvantara} J ataka ................ _ ___.. __ . ____._._..._._.... _ 9 7Descri tion ofMo ao 427 .................................... .. .. ...................................97
Descri tion of Mo ao 419 ........................................................... .............
Mahasattva V a hri Jataka ...................................................................99
Vessantara Vi svantara Jataka ............. . ..... . . •
Tan (A. D. 618-907) ..................................................................................99
Description of Mogao 112 ............... ..........................................................100
Nalinika Jataka (Tang-lady-version) ........ .... ......... ................... .............. 100
Description of Mogao 85 ... ........................................................................ 101
Mahasattva (Vyaghri) Jataka ........................................................ ......... 102
Sivi (Sibi) Jataka ...................................................................................... 102Description of two banners from Mogao 17 ............................................ 103
Nalinika (lsisinga) Jataka ....................................................................... 103
Sujata Jataka ........... ................... .............................................................105
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 6/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 7/172
INTRODUCTION
The visual context in which jatakas1 first appear in Sanchi , Bharhut and Sanchi I,
in North-Central India, is the very beginning of Buddhist art. This art was born
trying to bridge the gap between the abstract values of meditation and ascetic self
effacement of the spiritual followers of the Buddha Sakyamuni and the uneducated
masses. Didactic narration became illustrations showing examples of virtuous behavior
to people who could not read.
The specifically Serindian transformations, here defined as Gandharan and Tarim
Basin transformations, extend (broadly speaking) from the second to the tenth century,
from the reign of the Kushan king Kaniska (beginning ea . A. D. 110-15) in Gandhara
to the painting of the Mogao cave 72 during the Five Dynasties (A. D. 907-960).
In spite of losses, there are still ea. 45,000 square meters of wall paintings in the
492 Mogao, Western Thousand Buddha Caves and the Yulin caves; all of which are
close to Dunhuang.2 The caves containing jatakas were painted between the Northern
Liang dynasty A. D. 421-439) and the Five Dynasties A. D. 907-960) and have a total
of nine narrat ions in sixteen caves, some of them depicted several times. Two of these
were also painted on two Tang dynasty banners from the Mogao cave number 17,
which are now in the British Museum and one of them is the subject of a mural
depiction taken from Mogao 124 and now in the Hermitage.
The stories which, adapted to Buddhism, became the jatakas were part of an oral,pictorial, musical and dance culture long before they were recorded3 and there is no
reason to reject the tradition that the oral Buddhist Canon became written text in Sri
Lanka before being written in India proper during the second half of the first century
B C. ,4 perhaps at the time of the first Buddhist counci l believed to have taken place at
Ragir in ea. 483 B. C. The u se of jatakas 100-80 B. C. in Bharhut, during the Sunga
dynasty which ended in 72 B C. , and perhaps even somewhat before in Bodh-Gaya
and Sanchi ,5 is thus later but it is still very possible that the depictions followed the
1Skr • ataka. Engendered by, bo rn under, from t past pa rt iciple of jan to produce. In Buddhist li te ra ture,
a story of one or other of the former births of the Buddha; also th e name of the Pa li co llection of these stories.(OED 1992, The Oxford English Dictionary . Second Edition on Compact Disc. Oxford: Oxford Un iversity Press.
Duan, Wenj ie 1989, Le s fresques de Dunhuang, p. 13. In: Duan, Wenjie (ed.) 1989, 5000 a ns d'a rt chinois,Les fresques de Dunhuang, Peintu re 14 15. Bruxelles: Vander-Chine . (The edition in French of: Ounhuangbihua Zhongguo meishu chua nj i. Sha nghai: Renmin).
3 The Sanskrit gra mmarian Patanjali in the second century B. C. refers to it inera nt showmen who preached
moral and religious sermons illustrating their talks with illuminated scrolls. Rawson, Philip S. 96 1, Indian
Painting . New York: Universe Books, pp. 153-4. Cit. in: Mair, Victor H. 1988, Painting and Perform ance.
Chinese P icture Recitation and Its India n Genes is. Honolulu: University of Hawa ii Press, p. 94. It must be
these religious se rmons illus trated with scroll s which were the forerunners of t he Buddhist didact ic use of
jatakas.
4 Norman, A. K 1983, Pali Literature. Wiesbaden, p. 8. Cit. in: Dehejia , Vidya 1990, On Modes of Vi sual
Narration in Early Buddhist Art . The Ar t Bulletin. September 1990, vol. WOOl , no. 3. New York: College Art
Association, p. 377.5 Marshall, John and Foucher , Alfred 1983 1940), The Monuments of Sanchi, 3 vols. Delh i: Swati Publica tions,vo l. I, p. 181.
11
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 8/172
I NTRODUCT ION
oral tradition transmitted by reciters, not the younger written versions·6
From their Indian origin as ancient legends, the jatakas were absorbed into the
Buddhist canon as previous lives of the Buddha Sakyamuni . Their oral provenance,
texts now lost and later additions, results in stories being in the Chinese san zang
(three baskets) which have no Indian versions. t is only as a great exception that the
depiction of a jataka in China can be sa id with reasonable certainty to cor respond to a
specific text.
The omnipresent Mahasattva (Vyaghri) Jataka is a jataka in name only, for
example, because we have no version in which the Buddha te lls the story himself. The
depictions of the Mahasattva Jataka follow and illustrate a story for which we have
several written versions. The Gandharan and Kizil representations, which show only
a figure giving himself to a tiger with or without her young, could be from any of them.
For the Dunhuang depictions (a prince with his two brothers), no corresponding text
seems to have survived.7
During the Andhra period, at about th e beginning of the Christian era, a writerwhose name was Gunadhya composed a work called the Brhatkatha in the Pisaci8
language but the identity of the a uthor is otherwise unknown. A complete text is
lacking, but the numerous authors who took jatakas from t his work attest to how
popular it wa s.
Some of the jatakas are also to be found in the Pancatantra which, since it was
compiled by a Brahman, confirms the acceptance of the tale s not only among the
illiterate but also among the educated.9 Ca. 550 jatakas are in the Khuddakanikaya
and these describe the future Buddha Sakyamuni as a Bodhisa ttva10 in search of
6 In Paint ing and Performance Victor H Mair follows Chinese picture recitation from its Indian genesis and
shows how narrators used pictorial ma terial toget her with recitation. Jataka representations, from Sa nchi toOunhuang, are picture material used with lectures on virtue. This corresponds, in China, to the bia nwen/bianxiang
(see 4.5.5) tradition. Cf., Wu Hung 1992 (2), What is Bianxiang? On the Relationship between Ounhuang Art
and Ounhuang Literatu re. Harvard Journal of Asiat ic Studies, vol. 52, 1 (June). Cambridge, Mass., p. lllff.
7 From Griinwedel, in 1905, to Yaldiz, in 1987, German researchers on Central Asia have preferred to use the
Sanskrit names for jatakas but since there are no Sanskrit names for a large number of jatakas, in Bharhut fo r
example, these will all be written in Pali with Sanskrit and other frequently used fo rms in paren thesis. Th isalso allows cross-references with Grey 1994 (cf: n. 4).
The Mahasattva story is the perfect example for the problem of what is a jataka and wha t is an avadana. Those
ta les in which the Buddha Sakyamuni declares that he was the Bodhisattva are undeniably jatakas, i e., former
birth sto ries. The Pali word apadaana is etymologically the harvesting of a karmic seed (Richard Gombrich),
and refers, therefore, to stories used for the propagation of virtue but without specific reference to Buddha
within each story. This clarity of definition evaporates the farther one goes from the Pali texts an d the
depictions of Oharhut and Sanch i; almost di sappearing in China and ,Japan. Leslie Grey has resolved theproblem by dropping hoth Jataka and Avadana in the second edi tion of his Birth Stories (cf. op. cit.: p. ix).
Since a clear definition is not possible for stories not in the FausboiVCowell Pali Collection, the traditional
(sometimes technically inexact) designations will be used.
8 Th e Pisaci language was e ither the forerunner of th e modern Dard language or it was the language spoken
in the area around Ujain. Cf., Nagar, Shanti Lal1993 , J atakas in Indian Art. Delhi: Pa rimal Publications, p. ix .
9 It was this version which was trans lated du ring A. 0. the sixth century into Persian and from Persian into
Syrian which, together with the translation into German, was published in Leipzig in 1876. The Pancatantra
was also translated into Arabic in 750, into Greek in 1080, from Arabic into Hebrew in A. 0 . 1250 and from
there into Latin. It became, in 1644, the Livre des Lumieres in French and was farther translated in 1R72
from French into Italian. (Cf., Nagar 1993, p. x).
1 Rowland, Benjamin 1953, The Art and Architecture of India. Baltimore: Penguin, p. 271: In Mahayana
Buddhism a being who, al t hough capable of attaining Buddhahood, renounces this goal in favor of acting as aminister ing angel to humanity; emanation of a dhyana Buddha; a Buddha before Enlightenment. In this text
the term inus is used, as by Cowell, Chavannes, Schmidt, Kho roche et al to mean the lluddha-to-be , who is
12
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 9/172
INTRODUCTION
enlightenment (bodhi). These are divided (in their present form) into five parts, of
which only the Atitavatthu or story of the past was ever illustrated. 11
The Chinese canon san zang) was translated from manuscripts as they were brought
from India, from aboutA
D. the first century. There is, therefore, neither a date ofgenesis nor an original language for the whole and the process of sinicization was
further complicated by the fact that each sect translated us ing its own Hinayana,
Mahayana or individual premises.
The first official collection of the car.on in Chinese was the translation ordered in A.
D. 518 by the Emperor Wudi of the Southern Liang dynasty .
The jataka texts were translated and commented on in several European languages
during the nineteenth and twentieth centuries and the jataka depictions in Dunhuang
have been studied and published by the Dunhuang Institute and Japanese scholars
during the second half of the twentieth century. European , American and As ian
scholars have continued the work of investigation begun by Stein , Pelliot, Griinewedelet al and are making considerable progress even with such difficult problems as the
dating of the caves and painting in Kizil.
A consideration of the iconological development of Dunhuang jataka depictions
beginning with their Indian origins has not yet been realized. The aim of the following
is, therefore, to understand the expansion of this very basic form of Buddhist art from
its origins in folklore, and its route via Central Asia, to the apex which the painting of
Dunhuang is in Serindian art.
The method used in the present pursuit is perhaps a change in perspective: using
all of the admirable results already obtained to regard jatakas and the spread of
Buddhism from a Serindian or Central Asian point of view.Following the progress of Buddhism, India, Gandhara, Kizil and Dunhuang have
received an individual presentation. This material has then been organized into
appendices and catalogueswhich are surely not complete, but hopefully a good beginning.
Words in languages o ther than English are italicized, proper names are not. The
italicized words are, if not normal English usage, the titles of Buddhist sutras or other
reference works, to be found in the Glossary. The writing for all of the languages used
has been simplified to the utmost (which will not be universally popular). Chinese is
written using the Pinyin system.
A short resume of each jataka is to be found in the Alphabetical Catalogue.
Leitfaden: In every case these dedications the caves) reflected changes in the nature
of Buddhist teachings and beliefs, whether these changes had been introduced from
India and Central Asia or were Chinese developments. 2
a lways t he protagon ist in a j ata ka . Cf. , Khoroche, Peter (tr.) 1989, Once the Buddha Was a Monkey. Chicago
and London: The University of Chicago Press, p. xiv.
u Saddhatissa, H. tr. and ed . 1975, The Birth-Stories of the Ten Bodhisattvas and the
Dasabodhisattuppattikatha. London: The Pali Text Society, p. 5.
12 Wh itfield, Roderick 1995, Dunhuang. London: Textile and Art Publications, vol. I, p.8.
13
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 10/172
PART ONE NORTH-CENTRAL INDIA
1.1 Introduction
The iconography ofjatakas begins, as far as we know, in the railing of the stupa called
Sanchi 11, which was built during the Sunga period ea. 100 B. C. t is smaller than
Sanchi I, which is from early A. D. the first century, and was so designated by
Alexander Cunningham who discovered it in 1873.
1.1.1 Location
The sites of the stupas of Bharhut and Sanchi were, during the Maurya dynasty ea.
323 to 185 B. C.), near mercantile centers on the route between the capital Paliputra,
in the fertile Ganges basin, and the trading ports of the western coast. Vidisa, nea r
Sanchi and half way between Paliputra and the coast, then became the capital of the
Sunga dynasty ea. Second Century to First Century B. C.) and Bharhut was half way
between Paliputra and Vidisa see Map). Together with their monuments, they profited
from the popularity of Buddhism and the prosperity of this trade route.
1.1.2 Chronology
Buddhism established itself on the Indian sub continent, politically and
iconographically), during the period between the first council, ea. 483 B. C. after thedeath of Sakyamuni Buddha, and the fourth council which was convened by Kaniska
ea. A D. 120.
1.1.3 Historical
Buddhist iconography probably began with the stupa , which was originally a tumulus
or funeral mound, but the Buddhist cult of the stupa built for relics, s ince not previously
mentioned, must have been initiated by Asoka reigned ea. 272-231 B. C.), when he
divided the relics of Sakyamuni into eight parts and built stupas for them as part of
his use, and reformation, of Buddhism.
t was in this sense, not of real innovation but in the innovative use of things and
ideas, that the genius of Asoka seems to have lain. He was not the first to use pillars,
polished stone, lions, the wheel of law and edicts chiselled in stone, but he had, for
example, the edicts written in a language which the populace of the respective areas
spoke or understood, not the way Latin was used universally in medieval Europe
excluding, or rather ignoring, the people. In the same political) sense, he did not
invent the Buddhist religion, he imposed it, but he seems to have used it in a way that
the people, not just the monks and ascetics, could really understand; paving the way
for it to become a p o p ~ r religion during the Sunga and Andhra periods.
14
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 11/172
NoRTH CENTRAL INDIA
1.1.4 Cultural
Paramount in the evolu tion of Buddhism in North-Central India is the slow evolution
which brought about the Hinayana13/Mahayana changes of emphases from an ascetic
doctrine for individual monks and monasteries to a religion of salvation for everyone.This process also influenced the frequency, iconography, presentation and selection of
jataka depictions in India and in China.
1.1.5 Economic Context
After the Asokan wars of subjugation of Northern India, his reign was characterized
by rapid economic expansion. This, and his own sponsorship of Buddhism as a stabilizing
factor, stimulated its latent powers.
Monks were sworn to individual poverty, but they went to beg for food, or for sustenance
for the monasteries, to the major centers close to which their monasteries wereestablished. Larger donations were also solicited from benefactors.
1.2 Sanchi 11
1.2.1 Historical context
The inscriptions on the reliquaries found in the Sanchi 11 stupa indicate that the
contents was of the Maurya period (ea. 323 to 185 B. C.) but the body of the stupa, as
well as the railing on the ground, stairway, berm and harmika, can be dated onstylistic and paleographic grounds to the last quarter of the second century B C. 14
Sanchi 11 has the earliest important examples of indigenous relief-work in stone in
lndia.15
1.2.2 The earliest known jataka16 depiction
The similarity between the medallion of the pillar 86b17 (PI. 1.2.2) at Sanchi 11 and a
half-medallion which he had seen at the stupa in Bodh-Gaya lead Marshall to believe18
that the horse-headed woman with a child on both were depictions of the
Padakusalamanava Jataka19 as Foucher had already stated in 1919.20 In the jataka a
13 Hinayana ..designates the entire stream of Abhidharma Buddhism, of which Theravada (Way of the Elders)
was only one among ma ny sects . Mizuno Kogen 1982, Buddhist Sutras. Origin, Development, Transmission .
Tokyo: Kosei Publishing Co., p. 9.
14 Cf., MarshalVFoucher 1983 (1940), vol. I , p. 82.
15 Cf., [bid., vol. I, p. 95.
16 Cf., Ibid ., vol. I pp . 181-2.
17 These pillar numbers are those of Marshall Foucher 1983 (1940) and proceed in a clockwise direction from
the Northern entrance. (Op. cit., vol. Jl l , notes to plate 73).
18 Cf., Ibid., vol. I, pp . 181-2 and vol. l ll , PI. XC, 86b.
19 No. 432 in : Cowell, E. B. (t r.) 1969 (1897-1905 ), Th e J at.akas. Stories of the Buddha's Former Births, 6 vols in
3. London: The Pali Society, vol. IV, p. 298fT. AJso in: Nagar 1993, pp . 87-8.
20 Foucher believed another depiction to be of the Chaddaota Jataka, but this seems less certain . Cf., Foucher,
15
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 12/172
N ORTH-CEN'I'HAL I NDIA
horse-headed ogress falls in love with one of her prey and from this union the Bodhisat tva
is born.21This is the first jataka depiction known to us. 22
The very flat low relief of the Padakusalamanava Jataka and the other carvings of the
oldest per iod on the Sanchi 11 railings seem to be a continua tion of the workmanship
of the wooden railings which these apparently replaced. The disproportions in the
figures (the feet in an awkward profile and much too large as seen in PI. 1.2.2) are
perhaps re flections of difficulty with the new medium. With this in mind, the carvings
of Sanchi 11 are particularly rewarding because they show the evolution made from
the pres umable substitution of stone for wood as a medium to the mature perfection of
carving of a century or more later , demon8trating how rapid and how remarkable the
development was, which the sculpture of Central India underwent in the first century
B c
1.2.3 Iconography
t is also here in Sanchi 11 that attempts at narrative are first made. To show
Sakyamuni as the child be ing born and (or) taking his first nine steps would have
been an anthropomorphic Buddha depiction for which the time had not yet come. The
symbolic presentation of this and other scenes from the li fe of the Buddha had also not
yet been conceived, but the first moves in t his (narrative) di rection had been made·23
Of the 455 medallions or half-medallions of the pillars of the ground level railing, 293
are filled with a lotus and 126 with the lotus together with other motifs. Thirty-six
have other subjects, one of which is the Padak usa lamanava J ataka (1.2.2 and PI.
1.2.2). t is, together with the rectangular depictions on the corner pillars and on thesta ir and berm balustrades, the prolegomenon of the iconography of t he depictions of
Bharhut and of the much more evolved torana depictions of Sanchi I which were
created circa a century later 4
The relatively few Buddhist subjects on the ground level railing and the remains of
the berm and harm ika railings of Sanchi II are later additions, from the time of
Sanchi 25 The abstract iconography of the wheel without worshippers is, like the
wheel on the Sarnath pillar with t he addorsed lions, that of cosmic law which had not
yet been incorporated into Buddhism.
Alfred 1919, Memoi res conce rnant I Asie orientale, Il l: p. 23 PI. 2, 3 pp. 10·11, PI IV , 3.
21 This lead Mar shall to suspect. that. the peacock on pillar lOb might be an allusion to the Mora Jataka [Cowell
(tr.) 1969 (1897-1905), no. 159) an d t.hat t.he geese on pillars 55b, 86a and others might refer to the Mahahamsa
Jataka [Cowell (tr.) 1969 (1897-1905), no. 502, etc.) but he felt these indications so vague, that it was safer to
disregard them. (MarshalV Foucher 1983 (1940), vol. I, p. 182).
22 The Padakusalamanava J ataka is a lso depicted in a central medallion on a fragment of a railing pilaster in
Mathura. Cf., J oshi, N. P. 1966, Mathura Sculpture s. A Han dbook to appreciate Sc ulptures in the Archaeolog ical
Mu seum, Mathura. Mathura : Archaeological Mu seum , p. M Fig. 16.
23 Cf., Der zum Buddha Vorherbestimmte kann also im menschlichen Bilde gezeigt werden, der zum Buddha
Gcwordene nicht .... Thi s continues to be true until the appa rition of the first an thropomorphic Buddha depictions
in Ga ndhara (including, in this case, Matu ra ). Cit. from: Seckel, Oiet rich 1.976, J enseits des Bildes. Anikonische
Symbolik in der buddhistischen Kunst. Heidelberg: Carl Winter.
24 This means th at, like the gateways of Stupa I, but more than half a century before them, it ...the
balust rade .. provides arch aeologists with and a lmost e ntire decorative whole:· Ibid., vol. I, p. 170.
25 Cf., Maurizio Taddei in: Dehejia (ed.) 1996, p. 80.
16
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 13/172
NoRTH CENTRAL INDIA
These abstractions were presumably made more accessible to the people with yakshas
and yaksis. There are also male and female centaurs, a queen praying with attendants
holding her umbrella, ewer and fly-whisk, riders on harnessed horses (twice) and a
man riding a Bactrian camel.
More imaginary are the apsaras, naga kings, a naga serpent, a centaur and makaras.
The animal world is represented by hamsas, cranes, parrots, a peacock and pea-hens,
birds holding garlands in their beaks, dogs, lions or winged lions, elephants with or
without a rider or with a rider and servant, tortoises, a rhinoceros, humped Indian
bulls, antelopes, squirrels, winged and wingless griffins. The Lotus Tree of Life (usually
the double Lotus Tree), garlands, creepers, grapes, custard apples and lotus flowers,
st alks, buds and rosaces are among the representatives of the vegetal cosmos.26
These enumerations underline how manifold the depictions and their variations already
were at Sanchi . This is the context of the birth place of jataka illustrations. Indian
carvers had long been masters of carving in wood and ivory and, technically, theymight have started depicting consecutive narrative scenes in stone shortly after the
depictions of the first full length figures in this media. Remembering that depictions
with the largest number of figures at Sanchi are replacements done later by the
sculptures of the Sanchi Itoranas, this initial use of the single scene narrative must
have been a question of cultural tradition and psychological disposition combined with
the limitation of the space available, but not a question of evolution or of he limitations
of technical skill. Consecutive, chronological, multiscenic narrative form, with or
without dividers, was a development made possible by the greater and more suitable
dimensions of long, rectangular .panels.
1.3 Bharhut
1.3.1 Historical context
In Stupa ofBharhut , published in 1879,AlexanderCunningham describes his discovery
of portions of two toranas and the remaining quarter of the circular railing of the
Great Stupa in November 1873. Almost all of these were no longer standing and were
buried under a mound of rubbish from five to seven feet in height which had the
advantage of having saved them from becoming building material, as did everything
which Cunningham did not remove to the Indian Museum in Calcutta where it is stilldisplayed.
7It would have been useful to have the condition of the monument in the
seventh century described by Xuanzang (A. D. 602-664) but he only states that it was
(originally)built by Asoka and calls the site Su-lo-kin-na (Srughna), 8which Cunningham
believes to be nothing more than a confirmation of the fact that the area had been
26 Ibid., vol. ll l, PI. LXXIV to XCI show all of the reliefs of the ground, harmika, berm and stairway balus trades
known to Marshall and Foucher at the time of publication ( 1940).
27 The present village of Bharhut, which contains upwards of 200 houses, is built entirely of the bricks taken
from the Stupa. Cun ningha m, Alexander 1998 (1879),The Stupa ofBharhut. A Buddhist MonumentOrnamented
with Numerous Sculptures. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd., p. 5.
28 Cf., Beal, Samuel (tr.) 1994 (1884), Si-Yu-Ki. Buddhist Records of the Western World. Translated from theChinese of Hiuen Tsiaog A. D. 629), 2 vols in one. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, p. 187.
17
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 14/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 15/172
NORTH CEN TRAL I NDIA
1.3.2 .4 Asadi sa J ataka
1.3 .2.5 As ilakkhana Jat .aka
1.3.2.6 Bhisa J ataka
1.3 .2.7 ammasataka Chamasatak a , Hthari ) Jataka
1.3 .2.8 haddanta Saddan ta) Ja taka1. 3.2.9 Chandakinnara Jataka
1.3.2.10 C hulla ka setthi Jataka
1.3.2.11 Dab bhapuppha Jataka
1.3 .2.12 Desaratha Jataka
1.3.2.13 Dubhiyamakkata Jataka
1.3 .2.14 Gahapati Jataka
1.3 .2 .15 Guthapana Jataka
1.3.2.16 H am sa Dulahamsa) Jataka
1.3.2.17 lndasamanagotta Jataka
Is im iga Jataka , see N igrodhamiga Jataka
l s is inga Jataka , see Nalinika Ja taka
1.3.2.18 Kakkata Jataka
1. 3.2. 19 K alinga bodhi Jataka
1.3.2.20 K a n dar i Ja ta ka
1.3 .2 .21 Kanha Kanhausabha) Jataka
1.3.2.22 Kapot.a Jataka
K.inara Jat .aka, see handakinnara Jataka
1.3.2 .23 Kukku ta Bid ala) Ja taka
1.3.2.24
1.3 .2.25
1.3.2.26
Kurungamiga Jataka
Ku sa Ja taka
Latukika Jataka1.3.2. 27 Litt.a Jataka
1.3.2. 28 Mahabodi Jataka
1.3.2.29 Maha ja naka Jataka
1.3 .2.30 Mahakapi Jataka
1.3.2.31 Mahaumagga Jataka
1.3.2.32 M ahavan ija Ja ta ka
1.3 .2.33 Makhadcva Jataka
1.3 .2.3 4 Manikant.ha Jataka
1.3.2.35 M a t ip osaka Ja t .aka
1.3.2.36 Migapotaka Jataka
1.3.2.37 M ugapa kkha Ja taka1.3 .2.38 M u la par iyaya Jataka
N a cca Jataka , s ee Hamsa Jataka
1.3.2.39 Nalinika ls isinga ) Jataka PI. 1.3 .2.39)
1.3.2. 40 Nigrodhamiga Ja taka
1.3 .2.41 *Ruru Jata ka
Saddanta Jataka , see haddanta Jataka
1.3.2 .42 Samgamavacara Sangamavacara) Jataka
1.3.2.43 Sammodamana Jataka
1.3 .2.44 Samugga Jataka
1.3.2 .45 Sangamavacara Jataka
1.3 .2. 46 Sarabhanga Jataka
19
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 16/172
1.3.2.47 Sonaka Jataka
1.3.2.48 Suchi Jataka
1.3.2.49 *Sujata Jataka36
1.3.2.50 Takkariya Jataka
1.3.2.51 Tipallatthamiga Jataka
1.3.2.52 Uraga Jataka
N oRTH C TR L INDIA
Vaka Jataka, see Vrishabha Jataka
1.3.2.53 Vannupatha Jataka
1.3.2.54 *Vessantara Jataka Pl. 1.3.2.54)
1.3.2.55 Vidurapandita Jataka
1.3.2.56 Vrishabha Jataka
1.3.2.57 Vyagga Jataka
Jatakas in Bharhut at least those in the medallions) were compressed into one field
as were those, ea. four hundred years later, in Kizil or those in time and geographically
between)in Gandhara
which were compressedinto
rows.In Bharhut, as
wellas later
in Gandhara and Kizil, there is no attempt to separate the actions even when they are
distant in time. There is also no ''illusion of space . There is also only the beginning of
what was later in Indian art so important: eye contact.37
1.3.3 Iconography
The Buddhist sculpture of the reliefs in Bharhut tries to convince the onlooker of its
message, instead of trying to seduce or cajole him. This makes it stand very much
apart in the sculptural history of India. t is the consciousness of truth of form, as
opposed to a mundane manner, which makes it into a serious art for religious purposescomparable in India only to the equally religious purpose of the architecture of the
rock-cut temples.
The monoscenic presentations of the coping cf. PI. 1.3.2.54), the medallions cf. PI.
1.3.2.39) and a few half-medallions are without time or sequence but the sculptors are
now able to project a narrative into their depictions with assurance. The structure
reflects the judicious presentation of an idea which is no longer in a stage of searching
for a mode of expression or development but, within the limits of what it wishes to say,
capable of doing so with confidence.
The contents of the depictions changes radically between Sanchi 11 and Bharhut. The
great preponderance of the lotus medallions and half-medaUions gives way in Bharhut
to an extensive repertoire of the life and previous lives of the Buddha Sakyamuni. tis here in Bharhut that we find a first zenith of didactic Buddhist Art . t is perhaps
also the need for subject matter and the usefulness for patrons, who could order with
ease the amount which they wished to subsidize, which made the life of the Buddha
and the jatakas so useful and so dominant.
A visible fact of early Indian art before Bharhut is its mundane, sensuous and, in spite
of the abundant use of symbols, unreligious character. This process was halted for atime in Bharhut, but instead of continuing on to influence stylistically the toranas of
Sanchi I, the school of Sanchi I absorbed only the contents in form of the jatakas,
36 Not the same as the much later Sujata Jataka in Kizil and Dunhuang.
37 Cf., Klimburg-Salter 1995, p. 240f., no. 31.
20
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 17/172
NORTH-CENTRAL INDIA
which it adapted from the school of Bharhut. The more severe presentation of Bharhut
was not to have a renaissance, or even a real continuation except n Mathura. It mayhave become, stylistically, part of the sculptural art of Gandhara and have later an
iconographical influence on the art of Kizil but its potential as a really important
religious art was lost.
In spite of the influence of the Bharhut school of sculpture in Mathura, it was the
toranas of Sanchi I which became the ancestors of what was a less ecclesiastic form of
religious art.
1.4 Sanchi I
1.4.1 Historical context
The hill of Sanchi is located near what was, during the Mauryan dynasty and wellafterwards, the city of Vidisa at the junction of the Bes and Betwa rivers and two of
the most important trade routes in Central India. The Buddhist history of Sanchibegan,38 as far as we know, with the reign of Asoka in the third century B. C. and
lasted until A. D. the twelfth century, after which there was no more Buddhist building.39
During the Mauryan dynasty, the original stupa made of brick, the umbrellas ofpolished Chunar sandstone and Asoka 's pillar were erected. Stupa I was the principalshrine of the sangharama (monastery) on the summit of the hill of Sanchi. It was lessthan 200 miles from the stupa of Bharhut with its railing from the last quarter of the
second century B. C. and gateways from a generation later.40
The stone envelope and
the railing of stupa I in Sanchi, as well as its berm and harmika ba ustrades, wereadded during the following Sunga dynasty but the narrative carvings which are our
subject here are to be found on the torana (gateways) from the Andhra period, ea. the
second or third decade of A. D. the first century.4 1
Hundreds of individual pieces of carving at Sanchi have inscriptions giving the name
of the donor. It is notable that at Sanchi II nearly sixty per cent of th ese were monksor nuns and at Sanchi I the number was still almost forty per cent. t was, therefore,not only pilgrims and craftsmen, but also the community itself, which made the donations.Early Sanchi was not the creation of emperors or kings but of humble people workingtogether for their karma.
4 2
1.4.2 Jatakas
Found only on the toranas,4 at the cardinal points around stupa I at Sanchi, there are
five jatakas. The Vessantara Jataka and four belonging, according to Marshall and
Foucher, to the time when King Brahmadatta reigned in Benares 44 category (i.e.:
38 ' ...the st upa was erected about 255 B. C. ' Marsha ll/Foucher 1983 (1940 , vol. I, pp. 28-29.
39 Ibid ., vol. I, p. 7.
40 Ibid., vo l. I, p. 3.
41 Ibid ., Table p. 18 and p. 95ff. and Hun t ington 1993, p. 91.
42 Schopen, Grego ry 1991, An Old Inscription from Amaravati and the Cult of th e Loc al Monastic Dead in
Indian Buddhist Monasteries. The Journal of the International Associ ation of Buddhist Studi es, 14.2, pp.
281-329; esp. pp. 297-98. Cit. in: Dehejia (ed.) 1996, p. 60.
43 The torana of stupa Il l , probably from the early part of the fir st century A. 0 ., shows th e great miracles
performed by Sakyamuni Buddha, not j atakas. Cf., Foucher in: Mar sha ll/Foucher 1983 (1940 , vol. Il l , pis.
95-105 a nd Marshall in ibid., vol. I, p. 43.
44 Ibid., vol. I, p. 223.
21
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 18/172
NORTH-CENTRAL I NDlA
with a king of Benares or his emissaries as subject, suggesting local patriotism in the
patrons selection).
The narrative, polyscenic, presentation of the Sanchi I depictions and the fact that
there are (only) five, justifies considering them individually:
1.4.2.1 Chaddanta Saddanta) Jataka45
An elephant with six tusks lives with his two mates in a jungle. By giving a veryspecial present to one of them he offends the other, who, in order to avenge herself,wishes to be reborn as a powerful queen. This wish becomes reality. As the wife of
the King of Benares she sends a huntsman to kill the elephant and bring her the
wonderful tusks.
There are five versions (2 Pali, 1 Sanskrit and 2 Chinese) of the Chaddanta Jataka.46
Although questioned by Dehejia,47 it has generally been accepted that the southern
torana was the first of the four to be constructed.48 The relief shown (PI. 1.4.2.1)
depicting the Chaddanta Jataka is on the inner face of the middle architrave of the
southern torana, which would mean that it is the first of three representations at
Sanchi I. The second is to be found on the inner face of the northern and the third is
on the front of the western torana. The sequence of construction of the toranas was,
according to Marshall and Foucher, attested by the inscriptions, southern, northern,
eastern and then western but the latter depictions were not from the same hand as
the first).49
In the middle lintel of the back of the southern torana, Chaddanta the Bodhisattva) is
shown four times, correctly, with six tusks. From left to right,
50
he is shown first inhis bath with his umbrella and fly-whisk bearers. Then leaving his bath and proceedingtowards the banyan tree (PI. 1.4.2.1), which forms the center of the composition. Tothe right of this, he is striding, with his umbrella and fly-whisk bearers, towards the
right. In the last scene, he is shown turned, regarding the center. Closing the panel
on the far right, the hunter is shown, behind Chaddanta, in the act of shooting the
wondrous elephant not visible on PI. 1.4.2.1).
. .in the hot season he stood at the foot of the great banyan tree, amongst its shoots, ..from the Pali textfHis depicted in the center of the torana, and it is depicted, as it was
in Bharhut , with the thick trunk, branches and arial roots of a great banyan tree.They do not grow as far North as Gandhara and the tree has the iconographical value
of textual elements which will disappear in the next transformation of the text intovisual narration. [The dhoti, which is a displaceable visual element, will still be depictedin Dunhuang at the end of the Tang dynasty (Pl 4.2.6.2.2), but the great banyan tree
will be lost].
45 by far the most importa nt of the Jatakas at Sanehi . Ibid., vol. I, p. 223.
46 Cf., Grey 1994, p. 50ff. See un der Feer (1895).
47 Dehejia, Vidya 1972, Early Buddhist Rock Temples. A Chronological S tudy. London: Th ames a nd Hudson,
Appendix I, p. 186fT.
48 Marshall/Foucher 1983 (1940), vol. I , pp . 36-37.
49 Ibid. , vol. I, p. 120fT.
50Ibid., vol. , PI.
15.
51 Cowell (tr.) 1969 1905),vol. V, p. 21, jataka no. 514).
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 19/172
NoRTH CENTRAL l NDlA
The scene is secular, lively and sensual, with the hunter reduced to a minimum on the
right hand side.
Since the norther11 torana was the second to be built, its sculptor presumably had the
earlier version for comparison (not illustrated). He retained the central tree but, with
the exception of the two small elephants whose behinds fill the voids beneath thebanyan tree, he turns most of the animals towards it , i.e.: the center of the composition.This, and the static presentation of the animals, decreases the tension of the composition.He must also have felt that the work of his predecessor was too crowded, because he
not only reduced the number of elephants but left considerable space around them.The elephant in the upper far right hand corner is turned away from the herd and
may be a depiction of the angry (second) wife of Chaddanta, who is portrayed with sixtusks once on either side of the central tree, but this is otherwise a depiction of
elephants bathing in a lotus pond and has no further reference to the narrative.
The Chaddanta Jataka is also depicted on the lowest lintel on the back of the western
torana. The composition follows the preceding depiction in that the tree is in the
center and that all of the animals, except the last in the upper right hand corner, arefacing it. Except for this single animal and for the six tusks of Chaddanta, the scenehas been transformed into an adoration of the (holy) banyan tree , and although it ismore compact and of better execution than the Chaddanta Jataka of the northern
torana, it has neither the tension nor the quality of the southern torana depiction.
The three depictions have in common, iconographically, the lotus of the pond in whichChaddanta and his herd bathed and, always central, the banyan tree with its aerialroots. But the elephants on the northern torana are, as Marshal said, "cumbersome"5
and on it, as well as on the western torana , the hunter, the emblematic umbrellas and
fly-whisks and other references to the legend are absent. The depictions of the jatakas
are no longer primarily didactic, as they were in Bharhut, but decorative solutions
without dramatic contents and the fact that we have three versions from at least two,if not three, sculptors confirms this impression.
1.4.2.2 The Mahakapi Jataka 53
Depicted once, on the front face of the south pillar of the western torana, this scenefollows the Pali version no. 40 ?
4 (not no. 516 which is the same in name only).
The rectangular presentation (PI. 1.4.2.2) begins in the uppermost center with the
Mahakapi ("monkey king," the Bodhisattva) suspended between two trees over the
Ganges in order to save his people from the pursuing King of Benares. Beneath himtwo men are holding the cloth or net with which to catch the exhausted Mahakapi.Below and left of this is the conversation between the monkey king and the King of
Benares who had been suitably impressed by the meaningful action of the Mahakapi.The remainder of the panel is filled with the Ganges, trees and the retinue of the
monkey and Benares kings.
This western torana was the last to be built and in execution the quality of the
5 MarshalVFoucher 1983 1940), vol. I, p. 120.
53 Cf., Barua, Benimadhab M 1979 (1934-1935), Barhut I, and Il l. Pa tna: lndological Book Corporation, I,pp . 129fT. & P I. LXXXIII, 122 .
a nd: Cunningham 1879, PI. 33, 4.
and : Foucher in: Ma rshaiVFoucher 1983 1940), vol. I, pp. 224-5 a nd vol. , PI. 64a.
54 Cowell (tr.) 1962 1897-1905), no. 407.
23
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 20/172
NORTH-CENTRAL INDIA
toranas diminished with each construction. This depiction is crowded but not difficultto read and the Ganges is shown with imagination. The trees are, according toFoucher, banyan and not mangoes as in the jataka).55
1.4.2.3 Nalinika lsisinga) Jataka56
This story is known variously as the Rishyasringa Antelope horn) Jataka , Alambusa
the name of a temptress of Isisinga) Jataka Cowell no. 523), Nalinika another
temptress of Isisinga) Jataka Cowell no. 526) and the Ekasringa Unicorn) Avadana.I t is tale of a young ascetic who has a horn in the versions in which his mother was agazelle or an antelope Sanchi I and none where his mother was a doe Bharhut). The
animal was so enamored of the Bodhisattva that she gave birth to a son lsisinga)
after eating grass with the urine of the Bodhisattva. A temptress is later sent by apowerful divinity to seduce lsisinga. In Sanchi I, it is on the west end of the lowestarchitrave of the northern torana. This version also corresponds to the Rishyasr inga
story in the Ramayana I, 9, and to one in the Mahabharata.57
The portrayal at Sanchi I is of the Bodhisattva, as a hermit in his hermitage, with thegazelle ?) lying in front looking up to him. 58
This is, according to Foucher,59the
moment of conception. This scene is flanked by the newly born child, with a horn,
bathing in a lotus pool and, on the left, the child is presenting himselfto his involuntary
father, the Bodhisattva.
1.4.2.4 The Sama Syama) Jataka60
This oldest known depiction of the Sama Jataka in North-Central India is a squarerelief uppermost on the inner face of the western torana ea. second to third decade ofA. D. the first century) of Sanchi I. The four compact scenes begin, in the upper right
hand corner and continue clockwise, with the blind parents of Sama the Bodhisattva)
sitting as ascetics in individual leaf covered huts in the forest. Sama is shown belowthem going to fetch water from the stream and he stops to speak with an ascetic whois perhaps Indra in disguise. The king stands nearby. In the next scene Sama isshown in the water, between plants, and the king, having heard movement in the
vegetation, shoots him by mistake. In the last scene, upper left, the parents, the king
and Sama are shown with Indra who has restored the Bodhisattva to li fe. Even the
smallest space is filled with water buffaloes and other animals, water lilies, bushe s or
trees, making the presentation very dense.
1.4.2.5 The Vessantara Visvantara) Jataka61
This fifth jataka depicted at Sanchi I PI. 1.4.2.5) is on both sides of the lowest lintel of
the Northern torana, which is by far the most space devoted to a former life. It beginson the right hand side of the front and could well be used as a definition of horror
55 Foucher in: MarshaiVFoucher 1983 1940), vol. , PI. 64 a.
56 Cf., Barual979 0934-1935 , vol. I, pp. 145ff. PI. LXXXVlll, 131.
and: Cunningham 1998 1879), p. 64f. PI. 26, 7.
and: Foucher 1919, p. 23 PI. 2, 3 PI. IV, 3.
and: MarshalVFoucher 1983 1940 , vol. I, p. 225 vol. ll, PI. 27 text by Foucher .
57 Barua 1979, vol. , p. 1451T. and Nagar 1993, p. 106 PI. 34.
59 Cf., Foucher in: Mars haJVFoucher 1983 1940), description ofPI. 27.
so Texts: cf., Grey 1994, p. 3161T.
61 Texts: cf., ibid., p. 438ff.
24
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 21/172
NO RTH-CE NTRAL INDIA
vacui because not only all of the elements of the narrative are present, and the figuresseveral times as elsewhere, but even the spaces which would normally be bare, the
stonework of the balconies of the palace or between the legs of the prince's horse, forexample, have arms or plants where another artist would not have thought of adding
further elements (PI. 1.4.2.5). This over-abundance is not oppressive but in many
places, such as the scene of the prince (the Bodhisattva) and his family leaving thepalace on their chariot, decidedly festive. Prince Vessantara's wife Madri is here
pictured waving a huge fly-whisk with such delightful energy that her breasts and
necklace seem to bounce and the horses in the same scene almost seem to be moving.This relief is an apex of ataka presentations and is also full of masterly good humor.
The story begins in the far right of the front side with a representation of the palace,perhaps even the city, of Vessantara s family but, not just architecture, it is peopledwith gesticulating figures. In the lower right hand corner, the prince and the Brahman
face one another three times (encounter, request and gift) behind the city walls but
these scenes, which are so important as the origin of all that follows, offer no movementwhereas the following scene of departure does. This has been given the center and by
far the greatest space in the depiction. The vitality of this scene make it seem not anexile but a triumphal departure.
In the following depiction (PI. 1.4.2.5) of the giving of the chariot, the water pouredfrom the ewer by the prince onto the right hand of the Brahman is really visible and,above, the same Brahman is seen pulling the chariot towards the right. Another
Brahman (not visible on PI. 1.4.2.5) is in front of him, also going to the right, with the
quadriga.
Continuing on the east end of the lintel is a depiction of the prince, now walking and
holding the hand of his son who is also walking, and Madri carrying their daughter on
her hip as women still do in India. Their path is lined with villagers clasping their
hands in salutation, while above them a very rural scene of leaving and returning
from hunting shows how far they are now from the city.
The four scenes on the back of the lintel show the life in the hermitage, the giving ofthe children, and the giving of Madri and the reunion followed by the return to the
palace (and it's beautiful garden) on the end of the lintel. Far from being merelydecoration, as were the last two Chaddanta depictions, this Vessantara Jataka is soabundantly illustrated because the sculptor had so much to say and said it so well.
See Appendix Ill for the same list, but with complete references.
1.4.3 Iconography
1.4.3.1 Quantity
While the jatakas were only five, there were no less than thirty odd o2 scenes from the
life of the Buddha on the toranas in Sanchi. Foucher:
Such a noticeable disproportion has caused us towonder elsewhere63
whether the iconographical roleof the jataka, which was so great in the decorationof Bharhut, was not already slipping into the
background, awaiting later restoration to favor.
6 Fouche r 1919, p. 223.
63 Ibid . p. 223.
25
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 22/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 23/172
N ORTH -CENTRAL INDIA
or vacuum but packed solidly in peopled landscapes. The structural concept haschanged.
In the lintels of the toranas the presentations of the Chaddanta Jataka have a newform of centralizing structure which ftlls every available space with a multitude of
trees, plants and animals. The ascetic simplicity of, for example, the Nalinika Jatakaat Bharhut (Pl. 1.3.2.39) has now evolved into the exuberance of the lower lintel of the
western torana. The centrifugal structure, in the form of a stupa , bodhi tree or awheel (as dharma , the wheel oflaw with worshippers, is not new; it is the sophisticatedfilling of the depictions on the jambs and lintels of the toranas of Sanchi I which is astylistic high-point in which time and place are unified, re-constructed.
Time, place and sequence are now re-united, re-constructed, in its most exemplaryform not in a jataka but in the Great Departure on the middle lintel on the front of the
eastern torana. This continuous narrative form will still be used, with and withoutdividers, for lives and past lives at irregular intervals into the Tang dynasty in
Dunhuang. t began here, in the second or third decade of A. D. the frrst century.
1.5 Mathura
Situated on the Yamuna river between Dehli and Agra, Mathura was already important
during the Sunga period (ea. second to first century B C.). Characteristic of Mathura
is the white spotted red sandstone out of which most sculpture and reliefs werechiseled and, in spite ofnotable exceptions, this can be a helpful aid in the identificationof works from Mathura. Because of its location in the middle of a triangle formed bythe Ganges depression, Sanchi and Gandhara it was for ea. six centuries, from the
Sunga to the end of the Kushan dynasties, often dominated politically from verydifferent quarters and was the recipient of numerous and diverse influences which
made its own sculpture singular.
1.5.1 Historical context
No large scale systematic excavation has been carried out in and around Mathura sothat the historical context of Mathuran art can be reconstruct only from fragments.These begin with a three meter statue (which, ofcourse, can not be without predecessors)from the Sunga dynasty (ea. second to first century B C.) and the peak of Mathuran
production was, ea. A. D. the second century, during the period when Mathura was the
southern capital of the Kushan Empire.
Rowland believed that it was the Islamic invaders who so thoroughly demolishedMathura and the vestiges of the Bhutesvara stupa which we have are, regardless of
who did the damage, not only fragmentary but very badly damaged.7
1.5.2 Jatakas71
The damaged jataka panels from Mathura are not sculpted with the illusionistic
depth, or the quality of workmanship, of the Sanchi I toranas. The figures are
isolated against a plain background with little or no overlapping and seem to be
descendants of Bharhut rather than Sanchi I1 Rowland 1953, p. 96.
71 Sixteen jatakas from Matu ra are depicted in Nagar 1993 and these, together with depictions from the life of
the Buddha in Row land 1953, PI. 50 , give the material for a tentative reso con o of the na rrative material.
27
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 24/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 25/172
N ORTH-CENTRAL I ND IA
1.6.1 Maitreya
The reasons for including a minimum of information about Maitreya in a work on
jatakas are not at first self-evident, but the caves in Dunhuang which have muralpainting with jatakas are either dedicated to Maitreya or have a strong Mahayana
character involving Maitreya.
The concept of Maitreya first appeared illustrated in Matura see 2.6), shortly after
the reign of Kaniska , as part of Mahayana theology, with its less introspective focusand its emphasis on Bodhisattvas and Buddhas of the past and future).
7No longer
primarily inspired by the life of the historical Buddha and by asceticism and selfdiscipline, it depended on the Bodhisattvas and their dedication to helping others.74
Maitreya figures are not infrequent in Mathura, which is the reason for starting toconsider him here between Mathura and Gandhara.
There are other, later, indications but Maitreya icons are from the beginning most
clearly identifiable when holding a kundika (water jar) pendant in the left hand , with
the right hand ra ised in abaya mudra The most certain source for the Identification
of Maitreya images comes from the representation of a series of the Manusi Buddhas.
The Bodhisattva figure at the end of a row of seven Buddha figures can be definitely
identified as Maitreya. This is based on the belief that Maitreya will appear af ter a
series of Manusi Buddhas of the past, the last seven of whom are Vipasyin, Silkhin,
Visvabha, Krakucchanda, Kanakamuni, Kasyapa and Sakyamuni Buddha.
Two of the earliest Maitreya statues still existant are from the period of King Huviska,
ea. A. D the second century, son and successor of Kaniska. One of these is from
Mathura, the other from Ahicchattra North of Mathura,75 and both show the early
Maitreya standing firmly on two feet, far from the lotus position or the crossed ankleswhich were adapted shortly thereafter, presumably from depictions ofSassonien kings.76
1.6.2 Texts
Maitreya is not mentioned in the Pali Canon. His conception is subsequent and hisorigins are extra-canonical.The only Maitreya text which exists in Pali is in the Dasabodhi sattuppatt ikatha.78
This contains stories of the ten future Buddhas, beginning with Maitreya. The factthat it is in Pali is deceptive because it is a Mahayana text of late fourteenth century
Pali literature and is a document of post-canonical Theravada Hinayana) development.
t was created after the jataka paintings in Dunhuang and is therefore interesting inour context only because its editor believes that the emphasis on self-destruction and
bloody sacrifice is due to the decadence of Buddhism in South India after t he twelfth
7 lngold, Har ald 1957, Gandharan Art in Pakist an. New York: Pantheon Books, p. 122.
74 Ibid., p. 132.
75 Kim lnchang 1997, The Future Buddha Mai treya, An Iconological Study. New Delhi: D. K Pr intworld , fig s1 2.
76 Cf.: Bas relief of King Cuddhodana sit ting on a throne with his feet crossed on a foot-res . Published in:
Foucher 1905, L art greco-bouddhique du Ga ndhara . Paris: Ernst Leroux, Editeur , fig. 151, p. 299.
77 Saddhatissa 1975, p 15.
78
Pali Text Society no xxix. See: Saddhatissa 1975.
29
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 26/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 27/172
NoRTH CENTR L INDIA
The monoscenic depiction of a story which took place when a linear narration wasconfined to a medallion or half-medallion, was one of the most concrete stylisticexpressions of the period before the toranas of Sanchi I and the pillars of Bhutesvara.This was not only of striking visual importance, but it must have encouraged the
participation of the viewer. The Andhra Period architraves of the toranas of Sanchi I
provided, compared to the compartments in carved coppings, a field on which thenarration could either be presented centrally, as is the Chaddanta Jataka on the backof the western torana or in a continuous linear form. This was done, returning
partially on itself at the end, in the depiction of the Great Departure on the central
outer face of the eastern torana. This linear presentation, which was in part a result
of the shape of the lintel, was later the self-evident spacial solution of the stair-risers
in Gandhara. t is also in K izil in the Maitrakanyaka and Sronakotikarna Avadanas
in cave 212 and it became the scroll presentations with and without returning onthemselves) of the Sui dynasty in Dunhuang. These structural differences in the
presentation of jatakas and the life of Siddhartha which are found in the linear
presentations of Sanchi I were not only of importance in themselves but also for the
ensuing evolution.
A visible fact of early Indian art before Bharhut is its mundane sensual and , in spite
of the abundant use of symbols, unreligious character. This process was halted for atime in Bharhut but did not continue on to influence stylistically the toranas ofSanchi I. The school of Sanchi I absorbed only the contents in the form of jatakas,which it adapted from the school of Bharhut but the execution was an evolution of the
more sensuous style of Sanchi itself. The more severe iconographic style of Bharhut
was not to have a renaissance, or even a real continuation except perhaps for a short
time at Bhutesvara in Mathura. t may have become, stylistically, part of the sculptural
art of Gandhara and have later an iconographical influence on the art of K izil but its
potential as a really important religious art was lost.
In spite of the influence of Bharhut in the sculpture and iconography of Mathura, it
was the toranas of Sanchi I which became the ancestors of what was a less ecclesiasticform of didactic religious art.
31
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 28/172
P RT Two: G NDH R
2.1 Introduction
During the evolution of Mahayana Buddhism and the enlargement of the Buddhist
pantheon after the fourth council, ea. A D. 120, the didactic and emotional utility of
the jatakas seems to have been transferred, at least in part, to the Bodhisattvas. The
former lives of the Buddha lost some of their usefulness, and patronage. Their role
in the establishment of Buddhism, as a liaison between the elitist trefoil concept for
the monks and a usable a-intellectual vehicle for the masses, was now no longer of the
immediate interest it must have been in Bharhut (and in a different context in Kizil
ea. A. D. 400) because the number of stories used was nowhere else even comparable.
One of the most striking things about jatakas in Gandhara is that, although those
used were given considerable prominence, there seem not to have been many of them.
Researchers are quite certain that the Buddha Sakyamuni was never in the Gandharan
region but, in an effort to give jatakas a local relevance, some of them were evidently
located in , or relocated to, Gandhara. The four jataka texts in which Sakyamuni te lls
his audience of the things described as happening in Gandhara, and the stupas built
to honor them, are meaningful for the region. Because of the subsequent destruction
of the Gandharan monuments, the records of the Chinese pilgrims of the fourth, sixth
and seventh centuries are invaluable source material.
2.1.1 Location
The more narrow limits of Gandhara are the large basin formed by the Kabul, Swat
and Indus rivers in the North-Western frontier region of the Indian Sub-Continent
(0.4 Map). The territory was , and is, a fertile agricultural region which provided an
excellent sustenance for the population of this nodal point between the Ganges culture
in the East, the Persian culture and the Greek and Roman Hellenism in the West, the
Indian Sub-Continent in the South and China in the North. The somewhat wider
geographical limits included the eastern part of what is today Afghanistan (as far
West as Kapisi/Begram), the southern parts of the Swat and Buner areas and Taxila.
2.1.2 Chronology
Still problematic, the chronology of the Kushan Empire depends upon the dates of the
era of King Kaniska, starting with his accession to the throne. Although other opinions
have since then been formulated, the summary of Rosenfield86 is, after almost thirty
years, still not superseded and probably will remain so until archaeology or science
provide us with new data.
The Yuechi, who became the Kushans, arrived in Bactria ea. 135 B. C and Kaniska
86 Rosenfield, John M 1967, The Dynastic Art of the Kushans Berkeley Los Angeles, Appendix I. The Era of
Kan ishka (p. 253).
32
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 29/172
GANDHARA
was the third Kushan ruler.87 Accepting, for the time being, Rosenfield s date of A. D.
110-15 as the beginning of the Kaniska era and the date of the Epthalites conquest as
ea. A D. 460-470, the Kushan period began 135 B. C. and ended A. D. 460-470. Its
zenith was from ea. A D. 110 to A. D. 460-470. (Cf. 2.1.3.3 above).
2.1.3 Historical
The area we call Gandhara was the easternmost component of the Achaemenid Empire
from 558 to 529 B. C. Alexander the Great went as far as the Indus River in 326 B. C.
The historical documents left to us from before the destruction of the Buddhist
monasteries by the Epthalites or White Huns (ea. A. D. 460 to 470) are Asoka s
rock-cut inscriptions of the third century B. C. and the narrative in which Faxian
records his travels between A D. 399 and 414.88 The situation after the devastation by
the Huns is described, A. D. 518 to 522 by Songyun and A. D. 629 to 645, by Xuanzang.
The texts of Songyun and Xuanzang are documents for the area during, and shortlyafter, the Kushan Empire which lasted broadly speaking from the first to the fifth
centuries and provided the political structure and prosperity within which Buddhism
was propagated.
2.1.4 Cultural
Lacking painting in situ as well as knowledge of where painting which is perhaps
Gandharan might have come from, our relationship to jatakas in Gandhara is through
has-reliefs.
Buddhist art in Gandhara proper came to an end with the invasion of the Epthalites,
who almost succeeded in obliterating the Art and Culture of this Buddhist region, but
the style did survive in Kashmir and in isolated Buddhistestablishments in Afghanistan
as late as A D. the seventh or the eighth century.89
Since we have only fragments of reliefs and statues and archeological sites in Gandhara
itself, research in the evolution of the Kushan period begins with the narrative texts of
the Chinese pilgrims.
2.1.4.1 Faxian s pilgrimage ofA D. 399 to 414.
The cultural situation in Gandhara and the region around it, between the time of
Asoka s reign and the devastations of the Epthalites , is documented by Faxian who
found on his arrival in the Darel Valley,90 in A. D. 402 a sight impressive even t
87 Huntington 1993 (1985), p. 125.
88 Legge, J ames (t r. and ed.) 1991 1 886), A Record of Buddhistic Kingdoms. New York : Dover Publications.
(The jatakas recorded by Faxian in Gandhara were five, including the Dipankara).
89 Rowland 1967 (1953), p. 75.
90 Cf.: Tsuchiya, Haruko 1998, Prel iminary Report on Field Research along the Ancient Routes in the
Northern Areas of Pakist an and Related Hi storical and Art Historical Information. Sophia International Review,
vol. 20, p. 47ff. (Contains, p. 56ff, a bibliography of her own publications and those of Karl J ettmar et al onpetroglyphs and other material pertaining to this part ofCentral Asia).
33
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 30/172
GANOHARA
someone who wa s, as he was, from Chan 'an, then one of he largest and most cosmopolitan
capitals of the world. It was the great quinquennial assembly of monks, which had
been instituted by King Asoka, to which the monks came:
as if in clouds; and when they are all assembled, their place of session is grandlydecorated. Silken streamers and canopies are hung out in it , and water-lilies in goldand silver are made and fixed up behind the places where (the chief of them) are tosit . 9
The offerings of the king and his ministers are described, as well as the rituals and
gifts distributed. Faxian also says that there was a tooth of Buddha , for which the
people have reared a tope,92 connected with which there are more than a thousand
monks and their disciples .93 He also describes here t he legendary creation of the first
documented anthropomorphicBuddhist figure a Maitreya).94In the Kingdom ofWuchan
(Soo-ho-to), between the Indus and the Swat rivers,95 Fax ian says that there were five
hundred mona
steries
andd
escribes things that the Buddha ostensibly did while inthis area with his disciples.96
In Soo-ho-to the Buddha told them that as a Bodhisattva,
in the form of King Sivi, he had saved the li fe of a dove, which was pu rsued by a hawk,
by offering the equivalent of the doves weight in his own flesh the second Sivi
Jataka , depicted in Gandhara [PI. 2.2.8] and in Mogao 275 [Pl. 4.2.1.1.2] for example).
Also while a Bodhisattva, the Buddha had given his eyes the first Sivi Jataka) to a
Brahman, who had asked for them, and the location is marked by a large tope,
adorned with gold and silver plates. 97 Also marked by large topes are the places
where the Chandraprabha and the Mahasattva Jatakas there are seven Mogao
depictions of the latter) were purported to have ta ken place. He goes on to Peshawar
and Hadda, visits north of Hadda the place where the Bodhisattva once purchased
with money the five st alks of flowers, as an offering to the Dipankara Buddha 98 beforegoing south and across the Indus in to what is today part of the Punjab.
Gandhara was, as Faxian saw and described it in A. D. 400 to 404, very ardently
Buddhistic and ru led by kings or princes who spared no time, effort or expenditure in
its support. His description is, of course, very partial, i.e.: Buddhistic, but it tells us
under wha t spiritual and economic conditions the art of Gandhara evolved until .the
middle of the fifth century.
2.1.4.2 Songyun's pilgrimage of A. D. 518 to 521.
For the s ituation after the invasions of the Epthalites we have first of all the records91 Legge 1991 0886), p. 22 .
92 i.e.: constructed a stupa .
93 Legge 1991 {1886), p. 23.
94 Ibid., pp. 24 25.
95 Ibid., p. 29, n. 5: Soo-ho-to has not beer• clearly identified. Bea l says that later Buddhist writers include it in
Udyana. It must have been between the Indus and the Swat.
96 In point of fact the Buddh a never came this far from the Ganges Basi n.
9 Legge 1991 {1886), p. 32. Legge notes, page 31, n. 6, that Dr. Eitel in his Han dbook for the Student of
Chinese Buddhism of 1870 thinks this may be a myth, constructed from the story of t he blinding of Dharma-
vivard hana (the son of Asoka).
98 Ibid., p. 38.
34
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 31/172
GANOHARA
of the "Mission of Sung-Yun and Hwei Sang to Obtain Buddhist Books in the West"
which was translated by Samuel Beal in 1884 from the fifth section of the History of
the Temples of Loyang.
Songyun was sent by the Northern Wei Dowager Empress Tai-Hoo in A D. 518 to
India to obtain Buddhist texts and he returned , in A D. 521, with 170 volumes. From
Chan 'an he and his companion went by the Taklamakan southern route from Dunhuang
to Khotan.99From here they went to the capital
100of the Ye-tha presumably the
Epthalites)101 who "received tribute from Khotan to Persia"102
, wore felt garments, had
no written characters, no knowledge ofastronomy and very "defec tive" ru les ofpoliteness.
From the capital of the Ye-tha, the pilgrims went to Udyana, most probably the Swat,
and it is from this point on that the descriptions of the objects and the behavior
patterns of the kings and monks described by Faxian and Songyun are very similar.103
The principal difference is that Faxian most probably entered Gandhara through the
Khora Bhort Pass104 in the North whereas Songyun approached from the North-West.They both describe the kings of Udyana as being devout Buddhists, but although some
ofthejatakas and legends which they recount are the same Candraprabha, Mahasattva
and Sivi I Jatakas) some are not. 1 5 Songyun nowhere mentions in A. D. 520 the
devastation of the Ephthalites (Ye-tha) in A D. 460106
or "around the beginning of the
sixth century"107, which so impressed Xuanzang circa one hundred years late r, and this
n spite of the fact that Songyun was very offended by the rudeness of the king. t is
possible that the Ephthalites established themselves in their capital near the Oxus
before A D. 520 but devastated Udyana afterwards, between A. D. 520 and Xuanzang' s
arrival.1 8
2.1.4.3 Xuanzang's pilgrimage of A. D. 629 to 645.
Xuanzang (A. D. 602-664) went from Aksu to Balkh via Samarkan, crossing the Oxus
north-east of Balkh/ 09 and went from there to Bamiyan .110 On hjs outward journey, he
99 Songyun s description of the king's headdress is interesting because it may mean tha t the king wore kus ti
attached to it . "The king of th is country wears a golden cap on his head, in shape like the comb of a cock; the
appendages of the bead-dress hang down behind him two feet., and they are made of taffe ta (kiln , about. live
inches wide." In : Beal (tr.)1994 (1884), p. LXXXVll.
100 This mu st have been nea r the Oxus, perhaps somewhat north of it, an d between Balkh and the Pamir
mountains.
101 Beal (tr.) 1994 (1884), p. XCI, n. 24.
102 Ibid., p. XCI.
103 Ibid., p. XCIII T. a nd Legge 1991 (1886), p. 28 IT.
104 Cf.: Tsuchiya 1998, p. 52.
105 In Faxian but not in Songyun: Sivi 11 (pigeon), alms-bowl, Oipankara. In Songyun but. not in Faxian :
sku ll-bone of the Buddha, Kanishka ' s stupa, Ma-kie or Makara great fi sh) and Vessantara J a takas.
106 Beal tr.) 1994 (1884), p. XVI.
107 Huntington 1993 (1985), p. 195.
108 Cf.: Ebert, Jorinde 1985, Parinirvana; Untersuchungen zur ikcnographischen Entwicklung von den indischen
Anflingen bis nach China . Stuttgart: Franz St.eioer Verlag, p. 57.
109 Beal tr .) 1994 (1884), p. 41.
HO Ibid., p. 50 .
35
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 32/172
GANDHARA
traveled from Bamiyan to Taxila.111On his return to China after re-passing Taxila,
and loosing his manuscripts in the Sintu river nearby,112 he went North-West only as
far as Kunduz, did not cross the Oxus, and went by way of the Pamir Valley,u3
Kashgar and Khotan ,114 i.e.: taking the southern Taklamakan route home.
His description of Gandhara is incomparably longer and more complete than those of
Faxian and Songyun but it describes, between A. D. 629 and 645, the desolate condition
of the ruined cloiste rs with only a few monks after the Ephthalite destructions of
practically everything they could find, whereas his predecessors had described Gandhara
during its zenith.
2.1.5 Economic context
The importance of this nodal point between East and West had reached its economic
pinnacle during the Kushan Era. There was another pinnacle in the nineteenth
century, but this was a purely political situation created by English and Russianexpansion and colonialism and although it fostered a pragmatic absorption of the
rules of warfare , cartography and the English language, the indigenous economical
development which began with Asoka and ended with the Ephthalite destructions was
to remain by far the greatest in its history. With the Arab discovery of the monsoon
winds, the Indian Ocean became a safer and less difficult manner of transporting
goods from East to West and vice versa. The economic importance of Gandhara as a
trade route was , therefore, never to return.
2.2 Jatakas
Considering the large number offragments, above all the unidentified ones, ofbas-reliefs
in private collections and in museum reserves, we may for many years to come have
no valid catalogue raisonne of jatakas in Gandhara. Foucher (1905), lngholt (1927),
the art dealer Isao Kurita <•EB Ij]•• (1990) and Nagar (1993) have, however,
made honorable steps in the right direction (see Literature Cited). In spite of this, we
seem to have for Gandhara a total of only nine different jatakas in twenty fragments,
including the fine relief panels of the Dipankara J ataka.115
Chronologically and geographically the Gandharan jatakas are the closest to China.
They are documented by the records of the pilgrimages of Faxian and Xuanzang.
111 Ibid., p. 143.
11 2 Ibid. , p. 136.
3 Ibid., p. 297.
114 Ibid., pp. 306 309.
'115 The Dharmaruci or Dipancara, which is usually called a jataka because it is a previous life ', is not in the
.Pali jataka texts but is a part of the Mahdvas tu and Divydvada na texts.
36
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 33/172
GANOHARA
2.2.1 Chaddanta (Saddanta) Jataka116
The Bodhisat was then born as a six-tusked mighty elephant, all white, and guarded
by a large herd of windswift elephants with tusks as big as chariot-poles. He lived
with his attendant herd on a golden cliff beyond seven long mountain ranges in the
north. Beneath this cliff was a royal banyan tree whose roots supported eight thousand
spreading shoots. l17
The Chaddanta Jataka was depicted on the Indian Sub-Continent at Bharhut, Sanchi
I, Amaravati, Goli and at Karamar in Gandhara.
From Karamar we have a fragment of a stair-riser (Pl. 2.2.1), now in the Lahore
Museum which shows the Chaddanta Jataka in three scenes. From left to right, it
shows the six-tusked elephant king standing over the pit in which the hunter has his
bow and arrow poised ready to shoot. In the second scene, the elephant is kneeling
obligingly for the hunter who is cutting off his tusks and in the portion which remainsof the third scene the hunter is presenting the tusks to a male (he wears no ankle
adornment) sitting on a raised seat with a footstool. Ingholt assigns th is work to his
Group 11, i.e.: between the victory of Shapur I over the Roman Emperor Valerian (the
Sassanian conquest) in A. D. 260 and ea. A. D. 300.118
The comparison of the stair-riser from Karamar with the Chaddanta Jataka in Sanchi
(PI. 1.4.2.1) is revealing because it shows how far removed, physically and culturally,
Gandhara was from the world of central India.
In thereliefs from Bharhut
andSanchi I
thebanyan
treewhich is described inconsiderable detail in the Pali texe
19has the leaves, thick stem, branches and the
hanging roots that it has in reality but in the fragment from Karamar it looks like a
banana tree (presumably because the sculptor in the North-West of India did not
know what a banyan tree looked like). In the southern torana at Sanchi I the dress of
the hunter is not recognizable but in Bharhut he is shown dressed with a short dhoti
and a small turban whereas in the Gandharan fragment he seems to be wearing a
longer dhoti and the flat hat which men still wear in the region. The fragment of the
king on his throne is depicted with the western folds of Gandhara, not those of central
India.120
2.2.2 Dipankara Jataka 121
The jataka most often illustrated in Gandhara 122 is of a young ascetic named Sumati
6 Lahore Museum, oo. 1156. 21 1/4 x 6 1/2 inches.
l17 Baru a 1979, p. 14lf. Chadamtiya..Jatakam . See also: Cunn ingham 1998 (1879), p. 61fT.
8 lngholt, Ha rald 1957, Gandharan Art in Pakistan . New York: Pantheon, p. 47 f.
l19 Cowell (tr.) 1969 (1897-1905), vol. V p. 21.
120 For fu rther research see the in terpretations in: Goli(ca. second century), Amaravati (late second-early third
century), Ajanta X (ea. late fifth century?) and Ajanta XVII (eighth century) in Nagar 1993, p. 46 ff
12 1 Berlin, Museum fUr lndische Kunst, I 5964. Schist, 35 x 12,5 cm.
122 lnghold 1957, p. 50.
37
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 34/172
GANOHARA
buying lotuses from the girl Yasodhara) who in later life was to be his wife, and
throwing them above the Dipankara Buddha where they remained suspended in the
air. ter having made a vow to become the Buddha in a future life, Sumati prostrated
himself before the Buddha Dipankara and spread his hair on the ground so that the
Buddha would not soil his feet. The Dipankara Buddha then predicted that Sumati
would become Sakyamuni Buddha (which he did).
The most frequent illustration shows Sumati throwing himself on his hands and
knees to cover with his hair the mud on the road for the Buddha to walk on.
The Dipankara Jataka exists in at least four distinct plastic forms. The fragment in
schist now in Berlin (PI. 2.2.2)123 shows, to the right of the pillar, Sumati buying the
lotus from Yasodhara, throwing them above the Dipankara Buddha and with his hair
spread before the Buddha. Its form (35 x 12,5 cm.) suggests that it was a stair-riser .
The almost quadratic or rectangular panels (in the Sikri Stupa from the KushanPeriod, now in the Lahore Museum), for example form such a coherent group that they
could well have been inspired by one example. In two versions in which the kneeling
Sumati has been reversed, the future Yagodhara and Sumati buying the lotuses, as
well as the door and the balcony have also been reversed, as if done from the same
original. Many scenes show corinthian capitals flanking one or both ends.
The six steles or fragments (not illustrated here) from Dipankara Jatakas from Shotorak
(in Mghanistan) are very different from the rest. They are not related to any of the
above pieces except in the textual context. They are , however, very closely related to
the two Wonders ofSravasti which are probably both from Paitava (al so in Mghanistan)
and are now in Paris and Berlin. These have been dated A D. the sixth n t u r ~ and
come from the western edge of greater Gandhara .
Faxian described on his arrival in Nagara, on the Kabul river (between today's Kabul
and Peshawar) in A D. 403 that it was the place where the Bodhisattva once purchased
with money five stalks of flowers, as an offering to the Dipankara Buddha.125 Although
a former birth, it frequently took its place, as in the Sikri stupa in Lahore, among
scenes of the Buddha s life, the has-relief depictions of which were the preferred
subject in Gandhara at this time. By leaving empty the space occupied by the Buddha,
it would have been possible for th is story to have been long since a part of Buddhist
iconography, much as was done, in A D. the second century, in the medallion of PrinceRahula before the Buddha in Amaravati, but the story seems not to have existed in
either Bharhut or Sanchi before its appearance with the anthropomorphic Buddha in
Gandhara.
2.2.3 Mahasattva Jataka
The (in spite of its small size) very clear Gandharan depiction (PI. 2.2.3) shows the
123 Klimburg-SaJter, Deborah E. 1995, Buddha in Indien. Catalogue of the exhibition in the Kunsthistor isches
Museum, Vienna. Milan: Skir a, pp. 175 and 272.
124 Klimburg-Salter 1995, pp. 194-5.125 Legge (tr .) 1991 (1886), p. 38.
38
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 35/172
GANDHARA
Mahasattva Jataka at the base of a small stupa. The prince is lying on the ground,
dressed in a short dhoti, with his left arm raised above him and his right arm parallel
to his body. This Kushan Period A. D. the second to the third century) portrayal can
be compared to the depiction in Kizil47126
and with the Eastern Han representation of
A. D. 25 to 220 at K'ung-wang shan, Kiangsu.127 This jataka story was the subject to
which one of the four great stupas near Taxila (visited by Faxian ea. A. D. 403 and by
Xuanzang ea. A. D. 630) was dedicated.128
2.2.4 Mahaumagga (Amaradevi-panha) Jataka129
This longest Pali jataka is the story of four pretended wise men and Mahosadha, the
Bodhisattva. In a short portion of this, he and Amara, his virtuous wife, are plotted
against by four pseudo wise men. The segment is finished with Amara delivering the
four, wrapped in rolls of matting (not illustrated here), to the king.13
2.2.5 Maitrakanyaka Jataka
In this story Maitrakanyaka kills his mother and years later has a flaming wheel on
his head as punishment (not illustrated here). His reaction, to pray for all those who
had sinned, was so noble that it saved him from his torture.
Since the story, of which the above is only a short condensation, is long and very
complicated it was seldom depicted 3but it is documented (in the Museum in Peshawar)
as having been twice represented in Gandhara. lngholt assigns both fragments to his
Group Ill, which would date them between ea. A. D. 300 to 400.132 Since so few
jatakas were depicted,as far
as we know,in Gandhara
, it isinteresting
andstrange
that this complicated story should be one of them.
2.2.6 Nalinika (lsisinga) Jataka
A doe, enamored of an ascetic the Bodhisattva), eats grass with his urine and gives
birth to a full-grown male.
In the medallion from Bharhut (PI. 1.3.2.39) the sage is wearing birch bark clothes
and his locks of matted hair are coiled, piled up and knotted on his head. He is
represented as a typical Vedic ascetic and fire-worshipper. His cottage is a one-peaked
126 Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 151.
127 Rhie 1999, Figs. 1.13 1.14. The pointed cap which he is wearing, may be a device to show the Kushan
origin of Prince Mahasattva .
128 Cf.: Legge (tr.) 1991 (1886), p. 32 for Faxian. Beat (tr.) 1994 (1884), p. 145 for Xuanzang.
129 Cummings denomination in: Cummings 1998 (1879), p. 53ff. and PI. XXV 3. He recounts a version as told by
Kshemendra in the Vrihat Katha ( Dr. Bii.hler [tr), Indian Antiquary, vo l. 1, p. 332 ) and a similar one as told by
Somadeva in the Katha Saritsagara ( Ancient and Medieval India, by Mrs. Manning, . 316. Her abstract is
taken from H. H. Wil son, Works, vol. Il l ). In these the virtuous Upakosa, during her hu sband's absence,
maneuvers suitors into baskets and de livers them to the king for justice.
130 Cowell tr.) 1969 (1897-1905), vol. VI , p. 185f.
131 Cf.: Yaldiz 1987, p. 70ff.
and Fig. 55 for the depiction in Kizil 212.132 lngholt 1957, pp. 30,48 49. Ills. 2 3.
39
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 36/172
GANDHARA
house, the vaulted roof is divided into several layers, each layer consisting of several
square slices. 133 In the Gandharan fragments (one of which is Pl. 2.2.6) he seems to
be wearing a short dhoti, hi s hair is arranged in a Brahman knot and his hut is shown
woven like a basket. In all three Gandharan depictions he seems to have a beard and
a moustache .
2.2.7 Sama (Syama) Jataka
The young Bodhisattva lives with his blind parents in the forest and cares for them
until a king out hunting shoots him by mistake. The king s sorrow moves Sakra
Devendra (the god Indra) to bring the young Bodhisattva back to life.
The depiction of this jataka on the western torana of Sanchi I (not illustrated here) is
carved to be read clockwise and since it includes trees and vegetation, six large animals
and other elements not necessary to the understanding of the story (and perhaps
therefore somewhat confusing) it must have been very well known in A. D. the firstcentury. Sama is depicted twice, his parents twice each and the king four times so
that it may be assumed that the original didactic purpose, which in Bharhut even
required captions, could now become more decorative and be still comprehensible to
the viewer. The clothing consists of dhoti and turbans n the Sanchi depiction. t is
decidedly Indian.
Most complete of the four Gandharan versions ofthisjataka are the two (not illustrated
here) now in London. They are 16 cm. high so that they may both have been stair-risers.
One was sculpted to be read from right to left and the other from left to right; the huts
made of leaves are similar and have a flat knob on top. Both have Sama s mother
dressed in a long robe while the men are wearing the short garments over trousers
which are still used in Pakistan and which, here worn together with belts, give the
costumes a Kushan look. Both pieces are Gandharan in style and the differences
between them may be safely attributed to different execution. The difference in
clothing and in the huts, between these two representations and the depiction at
Sanchi I, shows clearly the chronological, regional and cultural differences between
Gandhara and the more sensual Madhya Pradesh central Indian interpretation.134
2.2.8 Sivi (Sibi) Jataka
In the two Sivi jatakas the generosity of the magnanimous king is described.135
Oncewhen he complied with the wish of a blind Brahman for one of his eyes, by giving him
both of his, and again when, in order to save a dove from a bird of prey, he agreed to
give the hawk an equal amount of his own flesh in exchange for the dove (PI. 2.2.8).
The jatakas, which also exist twice from Nagarjunakonda, once from Amarava ti136 as
well as in Kizil137 and Dunhuang, are not among those which were found in Bharhut.
133 Barua 1979, p. 145.
135 Nagar 1993, p. 81 82.
136 Nagar 1993, Pis. 21 22 from Nagarjunakonda and PI 23 from Amaravati.
137 Yaldiz 1987, pp. 54 -55.
40
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 37/172
GANDHARA
Faxian describes , in A. D. 403, the ransom of the dove as having taken place in
Soo-ho-to in Udyana. 138 Five days later he describes a stupa erected on the spot
where the Buddha, while a Bodhisattva (King Sivi), gave away his eyes. The Sivi
Jataka, number 499 in the Pali collection/ 9is the story of the giving of the eyes. The
dove/pigeon version is perhaps a Gandharan invention.
The has-relief of the dove/pigeon Sivi Jataka from the British Museum (PI. 2.2.8) could
be, with its height of 21,59 cm., part of a stair-riser. lngholt describes the folds as
billowing, but believes that the drapery as a whole rather recalls that of the Parthian
period. The earlier isolation of the figures has been abandoned, there is some overlapping
of them and the representation of at least two different plains has been attempted.140
Prince Sivi is sitting on his throne. Above him is a canopy and his feet rest on a
footstool. He is supported by a female figure, while a person kneeling cuts flesh from
his leg. The next figure holds a scale consist ing of a pole and a rope sling with a stone
as a weight. The following figure is richly dressed, wears jewelry and a crown, a halo
and is holding a vajra in his left hand. This is presumably Indra . The last figure inthis fragment has no attribute but a small halo. The last three figures to the viewer s
right are shown in somewhat flatter relief, bringing the principal figures forwards.
2.2.9 Vessantara (Visvantara) Jataka
This Jataka tells of the benevolent Prince Vessantara who incurred the anger of his
father's people by giving away the rain-making elephant. When his father banned
him, he gave away the horses and the chariot, then his children and finally his
devoted wife.
Among the many depictions of this perhaps most popular of all jatakas, are has-reliefs
from Bharhut (PI. 1.3.2.54) and Sanchi (PI. 1.4.2.5), Goli, Jamal-Garhi and Shotarak
in Gandhara (as well as mural paintings in Ajanta, Kizil, Miran and Dunhuang).
The Vessantara Jataka was not mentioned by Faxian. Songyun (between A. D. 518
and 521) describes it as having taken place in Udyana141
and Xuanzang describes it in
Po-lu-sha 142
The monoscenic Bharhut (PI. 1.3.2.54) depiction shows Prince Vessantara pouring
water from his kundika, water jar, onto the right hand of the Brahman (hair style and
yajilopavita or sacred thread), thus sealing the gift of the richly decorated wondrous
elephant.
The depiction on the architrave of the northern torana of Sanchi I (PI. 1.4.2.5) is a fme
138 Legge (tr.)1965 (1886), pp. 29, 30 31 and p. 29, n. 4 5.
139 Cf.: Dutoit 1908-1921, Jatakam. Das Buch der Erzahlungen aus frtiheren Existenzen Buddhas. Leipzig: Bd.
I-VI 1908-1916, Bd . VII 1921, no. 499. See also: Chavannes, Edouard (tr.) 1962 (1910-1935), Cinq Cents Contes
et. Apologues ex traits du Tripitaka Chinois et tradu its en r n ~ i Four vols in th ree. Paris: Adrien-Maisonneuve,
nos. 2 197.
140 Ingholt. 1957, p. 28.
141 Beat t.r .) J968 (1884), p. xciii.
142 Ibid. : p. 111 .
41
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 38/172
G NDH R
comparison. t not only has the unique distinction ofcovering almost an entire architrave,
both front and back143but is, in great contrast to the pieces from Bharhut and Gandhara,
almost bursting with episodes and people. As noted above, in the Sanchi I depiction of
the Sama Jataka not illustrated here), the didactic va lue, which is perhaps no longer
as important at Sanchi I as it was in Bharhut, has been sacrificed for an interpretation
which is as decorative and full of energy as it is difficult to read.
PI. 2.2.9 from Gandhara is another unusual bas-relief. 144 It shows the Brahman and a
younger Brahman as two figures in front of a large chariot carrying Vessantara, his
wife Madi and their two children. The first figure from the left has a yajfiopavita the
Brahman thread) and knot but he is very small. He carries a small flask in his left
hand and his right hand is by chance?) in Abhaya Mudra. The next figure holds, in
his left hand, the club with which he la ter hits the children and his right hand
receives the water which seals the gift, from Vessentara . The fragment H. 24,1 cm; L
55,9 cm) is closed on both ends by square pilasters with meditating Buddhas on
reversed 1otuses145 above whom are Corinthian capitals.
2.3 Iconography
In Bharhut, during the first century B C., Buddhism was younger, relatively near to
the lifetime of the Buddha himself. The unadulterated ideographic Indian form of
Buddhism did not yet depict the Buddha but its symbolism, which seems in Bharhut
and Sanchi I deceptively simple, was in fact very sophisticated. The mound had
become a stupa, the law and the preaching of the Buddha were symbolized by the
wheel and in place of the Buddha himselfwas a vacuity which was sometimes underlinedby the presence of a royal attribute, the parasol. The didactic utility of the jatakas
was genuine in this early stage in which the symbolism of the stupa certainly appealed
to the intellectually inclined; less sophisticated pilgrims were given more useful guidance
with stories which they could follow .
In ea rly Buddhism a Bodhisattva in animal or human form , was the hero of the
jatakas, whereas in Gandhara, the remembering of previous lives being a divine
prerogative, it was the Buddha who was the protagonist. Little by little, in the form of
an animal, woman, or man he had accumulated sufficient virtue to be ready for
enlightenment, to become a Bodhisattva. t was the importance of this accumulation
of virtue which needed to be made understandable for , and desirable to, the simplest
of persons doing his circumambulation of a stupa.
Of the nine jatakas documented as having been in Gandhara , in eight the central,
heroic, figure is a man, king or deva. Only once, in the Chaddanta Jataka the
elephant with six tusks), is he an animal. This is in striking contrast to Bharhut,
where Cunningham found that half of the first twenty jatakas he identified had an
animal as hero in spite of the fact that in the Pali co llection of jatakas the proportion
14 Nagar 1993, p. 170.
144 Meunie 1942, p. 36. Ills.: Nagar 1993, PI 71 and Kur ita, Isao 1990, Gandara bigutsu, vo , p 276, PI 846.
145 On this reproduction from the Serinde Catalogue t he right hand Buddha has been lost. lt is, however , still
t o be seen in ot.her photograph s
42
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 39/172
GANDHARA
of animal heroes is only one fifth.146
Remembering that although Christianity does represent Christ, whereas Islam does
not represent The Prophet, the anthropomorphic representation of Buddha might not
necessarily have taken place at all. This took place during the Gandharan, presumably
Kushan, period and was ofsuch primary iconographic importance that it also diminished
the importance of jatakas. Scenes from the life of the Buddha became more popular.
2.4 Bamiyan147
Bamiyan was already a stop on the caravan route from Baktrien (the region around
Balkh) to Taxila at the end of the first century and it was (together with Samarkand
and Balkh which are on the same longitude) the westernmost point in the travels of
Xuanzang in the seventh century. His description from A. D. 632, of the two colossal
Buddhas, the grotto architecture and fragments of mural painting, confirm theimportance ofBamiyan, and of its cloisters, in the seventh century. From the Kingdom
of Kucha, Xuanzang had gone, via Aksu, Tashkent, Samarkand and Balkh, to the
Kingdom of Bamiyan, n the western continuation of the Hindu Kush which he called
the Snowy Mountains. The Bamiyan Valley was then, as it is now, an arable
expanse between cliffs; the Northern with the two colossal Buddhas and the lower
cliffs opposite where the capital was. The valley produces spring-whea t and few
flowers or fruits. t is suitable for cattle, and affords pasture for many sheep and
horses. The climate is wintry, and the manners of the people hard and uncultivated. 148
Xuanzang also wrote that, although the language is a little different, the literature ,
customary rules and money are the same as those of the Tukhara country, the
region between Balkh (near today s Mazar-i-ShariO and Bamiyan. The monks of the
ten convents belong to the Little Vehicle, and the school of the Lokottaravadins. 149
Xuanzang did not record signs of destruction in Bamiyan and its cloisters were still
intact under Iranian rule in A. D. 727.150
As part of the Kushan Empire during the first centuries of our era, Bamiyan artistic
production was predominantly under Gandharan influences. But as Kushan strength,
perhaps preoccupied with Ephtalite incursions, waned Gandharan characteristics also
diminished. They were replaced by those of the Guptan Empire which had become
dominant in India between the third and the sixth centuries.
From the end of the sixth and the beginning of the seventh centuries (at least until A.
D. 727)151 Sassanoid influence was strong. The arts of Bamiyan belong to a single
146 Foucher 1905, p. 271.
147 Cf.: Klimburg-Salter, Deborah E. 1989, The Kingdom of Bamiyan. Naples Rome: Inst ituto Univers itario
Orientale. It is, and probably will remain, the best and most complete art historical treatment of the area.
148 Beal {tr.) 1981 {1884), p. 50.
149 fbid.
150 Cf.: Ebert 1985, p. 167 - 190.
151 When the Korean monk Hui-ch ao visited Bamiyan in A. D. 727, he found it under Iranian rule and the
cloisters in tact. Ebert 1985, p. 169, n. 1075.
43
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 40/172
GANDHARA
cultural period from the seventh to the ninth century, with three concentrated (Kushan,
Guptan and Sassanoid) influences, not simultaneous but overlapping.
These influences are part of the legacy of Gandhara, but there are no pictorial scenes
representing jatakas and avadanas in the Hindu Kush. The didactic function of such
scenes which had been so popular in early Buddhist art was, according to Deborah
Klimborg-Salter, fulfilled by the image of the Buddha-to-be Sakyamuni...hovering in
the Tusita heaven, emphasizing the transcendent rather than the histo rical nature of
Sakyamuni.162 This explication for the lack ofjatakas, avadanas and scenes from the
life of the Buddha Sakyamuni in Bamiyan is very plausible.
Serious comparisons of the oldest mural paintings in Bamiyan and Kizil are nearly
impossible because the oldest vestiges of painting in Bamiyan, in the niche of the 38m
Buddha, are from the second half of the seventh century. Painting in Kizil begins,
however, (following the chronology of Su Bai) with the already very sophisticated
painting, in cave 38 for example, of the beginning of the fourth century, more thanthree hundred years before.
To judge from the remaining vestiges, the influence in painting went from Kizil to
Bamiyan, perhaps during upheavals such as the Chinese conquest of Kizil in A. D.
647-648, but n any case between the second half of the seventh and the eighth
century or later.153
Bamiyan was at this time a prosperous center 54 offering a logical
refuge from disturbances coming to Kizil from the East.
Interest in jatakas and avadanas was reduced to a minimum in China during the
Tang dynasty (A. D. 618-907). Perhaps this was equally true for Bamiyan at the sametime. Maitreya in the Tushita heaven appears t{) have captured the imagination of
the faithful and replaced the stories ..both in Tang China and in Bamiyan.155
t would
seem so.
2.5 Hinayana and Mahayana in Gandhara
The lack of monastic or other documents, presumably another result of the destruction
wrought by the Epthalites ea. A D. 460, makes serious research in Gandhara imposs ible
but we do know that by the time of the fourth council, which was called by the Kushan
King Kaniska in A D. the first or the second century, there were already 18 schools of
Buddhism. The leading school at this council was the (Hinayana) Sarvastivadin.156
Faxian recorded, ea. A D. 401, that the king of Ladakh had more than a thousand
monks around him, that they were students of Mahayana beliefs, 57and in the chapter
52 KJimburg-Salter 1989, p. 109.
53 Ibid .: p. 82.
54 Ibid.: p. 85.
155 Cf.: Ibid., p. 97.
156 Gronbold 1984, p. 9.157 Legge tr.) l991 (1886), p. 21.
44
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 41/172
G NOH R
following, during the description of the Great Quinquennial Assembly at Skardo, he
affirms that the thousand monks there were all students of Hinayana Buddhism. This
documents how close together , geographically, the schools were.
In their descriptions of Gandhara, Faxian and Xuanzang record precisely whichmonasteries are Hinayana and which are Mahayana, thus underlining constantly the
importance which they related to thi.s difference in A. D. the fifth and A. D. the
seventh centuries. There is, however, nowhere an indication of why they thought this
so important and the real differences certainly lie in the scholastic interpretation of
the texts transmitted by the various sects. It seems almost political' ; that the older
Hinayana orders were trying to maintain their influence, while the newer Mahayana
beliefs sought to gain ground.
2.5.1 Maitreya in Gandhara158
That the original cult ofMaitreya as the Buddhist Messiah was established in Northern
India at least as early as the Kushan Period (A. D. the first to the third centuries is
attested by the widespread prevalence of Maitreya images in Gandhara (including
eastern Mghanistan and Mathura . The key to his identification is in reliefs where he
is shown in the company of Buddhas of the past and can, therefore, be only Maitreya.
Apart from his, usually, princely attire, his distinguishing features are his hair tied in
a knot on the top of his head in most of Gandhara (in Mathura his hair is in tight
Buddha curls) and that he is holding a kundika in his left hand. In Gandhara, he is
depicted standing, sitting in a lotus position, with crossed ankles or in lalitasana.159
Two Gandharan reliefs demonstrate a direct lineage for the Maitreya as depicted inChina.
In a interpretation of Maya's dream, which was in the guides' mess in Mardan and is
now in the museum in Peshawar (Pl. 2.5.1)/ 60 King Suddhodana is depicted sitting on
a throne with his feet in a crossed-ankle position. Not only this crossed-ankle position
of the Sassanian kings/61
but also the proportions of the baldachin, the throne with
the large back and the feet on a foot stool, can be followed from this relief to Dunhuang.162
Another relief is from Charsadda and now in the collection of the Lahore Museum (no.
1211).163The triangular back of the five Maitreya thrones in Mogao 275 and the
composition of the Maitreya lunettes in Kizil17 et al, have their roots here. Curious is
the mudra, which is the abaya mudr with the hand turned inward.
158 Cf. : Ibid., p. 24f.
59 Cf.: lngholt 1957, Pis. 288-310 and the 241 Maitreya illustrations in Kim 1997.
160 Foucher 1.905, p. 299, PI. 151 a nd (same lngold 1957, PI. 12.
161 Soper 1959, p. 217.
162 Mogao 275 et al.
163 A drawing of the same relief, formerly in Berlin is published in Soper 1958, No rt hern Lia ng and Northern
Wei in Kansu . Artibus Asiae,vol. XXI , no, 2, pp . 131-164. Ascona, p. 152, Fig. 20.
45
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 42/172
G NOH R
2.6 Conclusion
Ther e seems to be an archaic and a Gandharan fo rm of jataka presentation and
perhaps even a form showing western influences.164 The jatakas in the medallions in
Bharhut and in the almost square torana depictions in Sanchi I had several sometimes
many different scenes and tempi compressed into one icon. The preferential method
of presentation in Gandhara was with the exception of the steles in Shotarak and the
pillars of the Bhutesvara rai ling at Mathura a horizontal form not unlike the
presentation in the bands chiselled in the top of the ra iling at Bha rhut. This is of
course a question of space available in the copping of Bharhut an d in the stair risers of
Gandhara but the iconographic solution of many scenes presented in a compressed
monoscenic form never appears again.
The scarcity of jatakas in Gandhara is partly because the monasteries an d stupas
were devastated by the Epthalites ea. A D. 460 but there were other reasons . Faxian
and Xuanzang reported very carefully which monasteries and what populations were
Hinayana or Mahayana and the currents of discipline and didactic conviction which
from one sect or indeed one abbot to another may have changed the methods of
teaching and their tools. The evolution of Buddhist sects was important for the future
of Buddhism but with the new presentation ofthe Buddha in his human form something
which had never happened in Bharhut or Sanchi the monks the people and the
sculp tors in Gandhara were less interested in depicting animal stories and more
in terested in depict ing the anthropomorphic Buddha. Their in terest was therefore
diverted from the fables which were to re-emerge in the didactic and propagandistic
missionary context of Kizil. Spreading northwards the utility of the older didactic
methods in the missionaryco
ntext again became apparent.
64 Cf : Foucher 1905 p. 280f.
6
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 43/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 44/172
lziL
In 1933, Waldschmidt added his theory of a first and second lndo-Iranian style and a
C hinese-Buddhist third style based on his considerations of color, form and the
paleographic research of H. Liiders167
using the analyses of donations found in caves
66 and 67. 168 The first Indo-lranian style was, he felt, characterized by finely graded
earth colored tones, with modeling achieved through shaded planes. The only contrasting
color wa s green. The fine color and shading of the face and the careful brush strokes
of the hair of the young ascetic or Brahman from 212, is one of his examples, as are
the Maitreya from 76 and the cowherd from 77 (PI. 3.1.2). He dates this first style to
ea. A. D. 500.
Wa]dschmidt defines his second style as a continuation of the frrst with the addition of
an effort towards more decorative effects. Strong contrasting colors, including the
ultramarine made from lapis lazuli, the frequent use of unnatural colors for people,
conventionalized folds and the stencil-like repetition of themes are the most obvious
qualities. Lines become stiffer, loose their meaning, and planes of shading are created
with less care. He dates the apex of this style in Kizil to A. D. 600-650.
Max Klimburg, in 1969, divides Waldschmidt 's second Indo-Iranian style into an
Iranian early phase, in which, he says, haptic (tactile) tendencies dominate, and a
second , more Indian influenced late phase in which the optically creative form dominates.
He dates this second style from the time of the paintings which may be compared with
those of the Northern Wei in D•1nhuang until the Tang co nquest of Kucha in A. D.
647-648. This results in a ea. 150 year second style.169
Klimburg 's chronological theory is that the early second phase, in the Northern Wei
style of Dunhuang, is that of the Maitreya (PI. 3.4.1) and the Sama J ataka in Kizi117.He compares these with the Sivi Jataka in Mogao 275 (PI. 4.2.1.1.2) and several rows
of dancing Bodhisattvas in Mogao 272, which Duan Wenjie dates to the Northern
Liang dynasty, i. e.: A. D. 421-439. 17 The early late phase, which Klimburg places in
the second half of the sixth century, begins in Kizil 110, and shows the optical , i.e.
perspective, point of view. The last phase of the second style is, Klimburg feels, a
Maitreya from Kizil 224 (in the third Kizil cave group, i.e. the beginning of the
seventh century) , and the paintings of Kizil 114 and 38. 171
M. Yaldiz, in 1987, examines the composition of the murals, trying to establish a
chronology of style elements. She divides Waldschmid t s first Indo-lranian style into:
Group I. In which: figures have an order, a composition.
It is not difficult to follow the story.
Earth colors and, in contrast, green.
167 Liiders, H. 1922, Zur Geschich te und Geographic Ostturkestans, in: Sitzungsber ichte der Preussischen
Akademie der Wissenscha ften, 1922, pp. 243-261. Cit. in: Yaldiz 1987, p. 30.
168 Wa ldschmidt, E. a nd LeCoq, A. von 1933, Die Buddhist ische Spiitantike in Mi ttelasien. Vol. Vfl , Neue
Bildwerke lJ I. p. 24. Cil. in: Yaldiz 1987, p. 29.
169 KJimburg, Max 1969, Die Entwicklung des 2. indo-iranischen Stils vo n Kulscha. Untersuchungen zur
buddhist ischen Wandmalerei in Mit te lasien. Disser tation. Vienna (unpublished), p. 140.
170 Duan Wenjie (ed.) 1989, vo l. I, p. 14 and Pis. 3 7.
Cr., Klimburg 1969, Zusammenfassung, p. 135fT.
48
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 45/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 46/172
K JZIL
criteria, with plans of the caves, as well as stylistic crit eria and subject matter to
propose new dating based on his many years of research in situ . Angela Howard
Rutgers) has now published a summary of this with her own supporting arguments
for th is dating.179 Su Bai divides the K.izil periods into:
Phase 1 from 310 - 80
Phase 2 from 395 - 65
Phase 3 from 545 - 75
to 350 - 60
to 465 - 65
to 685 - 65.180
The reopening, in the Fall of 2000, of the Museum for Indian Art in Berlin has given
us radio carbon analysis (C14) dates for some of the K.izil mural fragments exhibited.18 1
Those which are of immediate in terest here are:
Yaldiz 2000 (C14 dates) Su Bai 1983
Cave 38: A. D. 419-535 A. D. 310 - 80
Cave 77: A. D. 406-425 not available
Cave 171: A. D. 391-427 A. D. 395 - 65
For cave 224 Marianne Yaldiz gives us two dates and a timely, unspoken, warning) .
Researc hers have untill now spoken of the date of the pain tings in a cave, but the
Maitreya (C 14 date A. D. 261-403) and the Cremation (C 14 date A D. 416-526) in
224 are perhaps not the only of very different dates within the same cave.
The Chronological Catalogue Part Five) summarizes the s tate of research as far as it
has been published.
3.1.3 Historical
The deciphering and translation of the Tokharien B language and the documents of•
Kucha during the first half of the twentieth century have given access to the Kuchan,
and therefore the K.izil , records for the sixth to the eight centuries. The history of
K.izil before these is kn own to us through Chinese sources. 182
Chinese forces conquered Kucha in A. D. 648 and ten years later it became one of the
four Garrisons.183 The conquest of Kashgar in 1043 and, thereafter, most of the Tarim
chronology in part of the Kizil Grottoes ). In: Chugoku sekkutsu, Kizil, 3 vols. Tokyo: Heibonsha, vol. I, pp.
162-178.
179 Howard, Angela F. 1991, In Suppo rt of a New Chronology for the Kizil Mural Paintings. Archives of Asian
Art, 44, pp. 68-83.
180 Su Bai 1983, p. 174.
181 Ya ldiz M. et a l, 2000, p. 189ff.
182 Liu Mau -tsai 1969, Kutscha und se ine Beziehungen zu China vom 2. Jh . v. bis zum 6. Jh . n. Chr . 2 vols.
Wiesbaden: Otto Harr assowitz p. 3.
183 Ebert 1985, p. 197. The other three were Khotan, Tokma k (replaced later with Qarasar) and Kashgar. Ibid.,
50
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 47/172
KlZIL
basin by Mohammedans terminated for all intents and purposes its Buddhist history.
3.1.4 Cultural
Xuanzang, writing about Kizil, said that there were, ea.A D
629, about one hundredconvents ..with five thousand and more disciples. These belong to the Little Vehicle of
the school of the Sarvastivadas. Their doctrine and rules of discipline are like those of
India, and those who read them use the same Indian originals). 184
The Sarvastivadin sect prospered originally n Gandhara (here including Kashmir)
where a corruption of classical Sanskrit was in common use. The sect thus used a
form of Sanskrit from the outset and only later made revisions in their sutras that
brought the language of their scriptures closer to classical Sanskrit.
Doctrinally the sect was regarded as representative of Hinayana Buddhism, and its
theories influenced other Hinayana sects , as well as Mahayana Buddhism. Most of
the Hinayana Buddhist teachings transmitted to China were those of the Sarvastivadin
sect.185
3.1.5 Economic Context
Xuanzang described, A D 630-631, the bounty of the agricultural harvest, saying that
the soil was suitable for rice, corn, grapes, pomegranates, plums, pears, peaches and
almonds. He described the abundance of mineral deposits as gold, copper lead and tin.
In commerce they use gold, silver and copper coins. 186
Apart from its abundant water supply and fertile soil, which was due to the spring
floods , the Kucha area owed its prosperity to its location on the northern Taklamakan
trade route.
3.2 Jatakas
In 1928, according to Waldschmidt, ea. 80 different stories could be distinguished in
Kizil and more than 60 in 160 to 170 wall paintings could be identified with certainty .187
The following list contains 28 jatakas and avadanas. References are in Appendix V
The 7 jatakas and one avadana, which are to be found later in Dunhuang, are marked
with an asterisk and are commented briefly at the end of the list.
In Kizil the majority of the representations are of the blood-thirsty type, which seems
to be typical for Central Asia in contrast to earlier representations. The contents of
these jatakas are to be found frequently in the works of Faxian and Xuanzang and
n. 1192.
184 Beal tr.) 1994 (1884), p. 19.
186 Mi zuno 1982, p. 32 f.
186 Beal (tr.) 1994 (1884), p. 19.
187 Waldschmidt LeCoq 1928 1933, vol. VJI, p. 6. Cit. in: Yaldiz 1987, p. 44 and n. 41 His coun ting
included the s ketches which Griinwedel made in s itu .
51
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 48/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 49/172
KfZIL
In the Xian yu jing (Xian yu yin yuan qin), T 202, Nj 1322, from the Damamuka
Sutra, n Der Weise und der Tor. The man drives nails into the body of King
Byilingirali.190This is the version used In Kizil 38.
3.2.3 *Candraprabha Jataka
The Candraprabha Jataka is depicted in Kizil in the third register of the south side of
the barrel vault ceilingsofcaves 8191(Pl. 3.2.3) and 17.192The lozenge shaped compartment
n cave 17 has a dark background strewn with flowers . The Bodhisattva s hair is
attached to a tree in the center, the Brahman (painted black with a stylized Brahman
cord and a necklace) has a sword ra ised above his head. An assisting figure, on the
other (right hand) side of the king, is also painted black.
This scene, as depicted in Kizil 17, is discribed in the Da Fangbian fo baoen jing T
156, Nj 431193and in Der Weise und der Tor .
194There is no indication of which
version might have been used. Thisjataka is not in the J atakamala.
3.2.12 *Mahasattva (Vyaghri) Jataka
The Mahasattva Jataka is in Kizil 8, 17, 34, 38 (2 x), 47 (Pl. 3.2.12), 114 and 184.
Four of these depictions (caves 8, 38 (1 x), 47 and 184) show the Bodhisattva with the
upper arm ra ised over his head. This gives the famished tiger better access and would
not be in teres ting if the depictions from Gandhara (Pl. 2.2.3) and Kongwangshan195 did
not show the same position. Perhaps this is a farther sign of giving of oneself (dana
paramita).
The Mahasattva Jataka is not n the Pali collection. In one of the depictions in cave
8,196where the status of the Bodhisattva is not explicit, the source could be the Liudu
jijing in which the hero was an ascetic. 97 In those (8, 17, 34, 38 (1 x), 47, 114 and 207)
in which the Bodhisattva has a complex hair arrangement and is (sometimes) wearing
a large necklace or a scarf, the most likely source is the Jatakamala in which he is a
Brahman. 98The Der Weise und der Tor version was not used until later.
3.2.17 *Ruru (Rurumiga) Jataka
Three times in Kizil (caves 17, 38 and 178), the Ruru Jataka is depicted in lozenges,
but each time very differently. In cave 17 (PI. 3.2.17) the Rurumiga is saving the
drowning man. In cave 38 the king seems to be asking the deer to forgive him and in
190 Schmidt (tr.) 1978 (1843), p. 10.
191Tan, Shut.ong and An, Chunyang 1981, vol. I, PI. 39.
192 Chugoku sekkutsu, Kizil, vol 1., PI. 68 .
193 Chavannes (tr.) 1962 (1910-1935), vol. I, p. 17f. no, 5 and vol. VI , p. 88f.
194 Schmidt (tr.) 1978 (1843), p. 135fT.
195 Rh ie 1999, Figs. 1.2, 1.13 1.14.
196 Chugoku sekkutsu, Ki zil, vol. 1, PI. 117.
197 Cf., Chavannes (tr .) 1962 (1910-1935), vol. I, p. 15fT. no, 4 and vo l. VI, p. 87f.
198 Cf., Khoroche (tr.) 1989, P. 5ff.
53
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 50/172
KIZIL
178 it is the deer who is talking to the king.
In caves 38 and 178 the king is dressed in a long dhoti and scarf, is wearing a crown
and has a halo. This is not surprising but the fact that the ignoble man being saved in
the depiction in cave 17 is also wearing a long dhoti and scarf and is wearing not only
a crown but also a large necklace is strange. In Bharhut the man is also dressed in a
dhoti and turban.199
The explanation for both depictions is to be found in the Pali Ruru
Jataka , no. 482•200in which a rich young man tries to drown himself because he has
spent all his inheritance ..and is saved by a golden deer ..etc.
3.2.18 *Sama Jataka
In Kizil 8 (PI. 3.2.18), 13, 17 and 114 (now in Berlin), the Sama Jataka follows the Za
bao zang jing T 203, Nj 1372 version.20 1The only noteworthy detail is that in Kizil 13
and 17 the Bodhisattva Sama is painted in black. This suggests that the painting of
the Brahman and his helper in hlack in the Candraprabha Jataka in Kizil 17 has nostandard (good, bad) iconographic importance.
3.2.24 *Sivi (Sibi) Jataka 11
In cave 17, the painting (PI. 3.2.24) shows King Sivi in lalitasana on a carpet with
another figure attending. The rhomboid mountain background is strewn with flowers
and the pigeon pursued by the hawk are above this group. To the king's right is a
courtly figure who is not defending his sovereign, but giving him moral assistance by
holding the king's head. Singular in this depiction is that the figure who is about to
cut the flesh from the Bodhisattva 's leg not only has a halo, as Devadatta202
is often
depicted, but he has a triple pair of wings as well.
The depiction in cave SZ3 is a rhomboid monographic scene with King Sivi sitting in
lalitasana, with another figure assisting, during the cutting of his leg. Both of these
figures have halos, but no crowns, and the figure cutting is wearing his hair as a
Brahmin. He has a somewhat misunderstood yajiiopavita Brahmin thread). Flowers
are on the background, as lotus buds are raining in the depiction in Mogao 275, but
there is apart from this heavenly benediction no real iconographic singularity.
The only depiction which showed King Sivi cutting his own flesh, as in the Zhongjing
zuan za bu yu jing (Zhongjing zuan za buyu) T. 208, Nj 1366, text,204
was in cave 114in Kizil.205
On a diamond shaped field with flowers, the hawk and the pigeon are on
the left and an observing figure fills the void on the right. In the center, in front of a
199 Cf., Cunningham 1998 (1879), PI. XXV , 1200 Cowell (tr .) 1969 (1879), vol. IV, p. 161ff.
201 Chavannes tr.) 1962 (1910-1935), vol. I, p. 156tf. no, 43 and vol. VI , p. 112f.
202 Oevadatta was the Buddha's evil cousin who is particularly well-known for having released the wild
elephant, Nalagiri, with the intention of killing the Buddha. Cf., Huntington 1993 (1985), p. 396.
203 Ibid., PI. 131.
204 Chavannes tr.) 1962 0910-1935), vol , p. 70ff., no. 197 and vol. fV , p. 85f., no. 2.
205 Cf.: Sketch from Grunwedel in Yaldiz 1987, p 53, Fig. 32. t is not known if the mural depiction still exists.
54
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 51/172
KlZJL
tree, a figure holds a large scale. On the left-hand scale plate is a second, smaller,
depiction of the pigeon. King Sivi has his foot on the right hand scale plate and is
about to cut the portion of flesh from his leg.
Another depiction, which is s till in Kizil114,
206
shows King Sivi, in lalitasana, reachingup to -save the pigeon pursued by the hawk. At the same time, the Brahmin (yajiiopavita) ,
on the king's right, is cutting flesh from the king's dangling leg. On the king's left, a
courtier is holding a scale with which to weigh the flesh.
3.2.25 *Sujata (Sujati) Avadana
The Za bao zang jing T 203, Nj 1372,2 7 corresponds to all of the depictions in China.
There is also a Sujata text in the Da Fangbian fo baoen jing T 156, Nj 431 and in the
Xian yu jing (Xian yu yin yuan qin) T 202, Nj 1322 ( Der Weise und der Tor ). No
depiction previous to Kizil is known.2 8
While fleeing, a prince, his wife and son are starving. When the prince raises his
sword to sacrifice his wife, his child offers himself instead.
The four Kizil depictions which are, or were, in caves 8 (PI. 3.2.25), 38 (2 x) and 114
are single scenes. They all use the scene of the father , Shan Chu, drawing his sword
to sacrifice his wife. It is the violent central action in the story itself.
3.2.28 *Vessantara (Visvantara) Jataka•
This jataka isabout
Prince Vessa
ntara who givesaway
everything
fromthe
staterain making white elephant to his own wife and children.
The damaged Kizil 81 depiction shows the recipient leaving with the white elephant
and Prince Vessantara with his family in the car t. The other three depictions in caves
8, 38 (now in Berlin) and 198 all show the moment when the Brahman takes away the
protesting children. This underlines the suffering of Prince Vessantara and his family
and corresponds to the Central Asian penchant for the gruesome.
3.3 Iconography
The distribution of the murals seems not to follow a scheme corresponding to the
various types of architecture. Buddhas, Bodhisattvas, flying garland carriers, Yaksas ,
musicians and demons represent the heavenly sphere. Only the donor figures are of
the worldly realm. Parinirvana scenes, either painted or molded and painted, usually
have a fixed architectural place on the back wall of the traversal room or corridor.
The ruins which were not caves but free-standing structures are not well enough
2 6 Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. 1, PI 128 and Tan , Shutong and An , Chuoja ng, vol. 11 , PI. 21.
2 7 Chavannes (t.r.) 1962 (1910-1935), vol. Il l , p. 2 a nd cf. vol. IV, p. 201.
2 8 There is another Sujata Jataka [FausbOII 269, Cowell 352 and Chavannes 209] which is un related to this
one. It is the one depicted in Bharhut (Cuoningham 1879, plate XLVII , 3).
55
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 52/172
KJztL
preserved to give evidence of a scheme of decoration.209Programs are only the scenes
from the previous lives of the Buddha and these frequently assume a form quite
singular in that they depict the many scenes of each story compressed, even more so
than in Bharhut, into one.
The fundamental iconographic importance ofKizil was that it continued the presentation
of he anthropomorphic Buddha in his mortal life(and previous lives) and in presentations
of his parinirvana. Steles and fragments in stone confirm this in Gandhara as well,
but no painting survived the EpthaJite destruction. Kizil became, presumably more so
than sit es on the southern route, the major iconographic bridge between India and
China.
To the iconographic elements from Gandhara were added, in Kizil, those (kusti and
Persian scarves, for exam ple) of the Tokaran B or Sassanian civilization.
That rea lly innovative iconographic elements were added in Kizil would be difficult to
sustain, but if caves 38, 47 and 80 are in fact from the first phase, A D. 310-350 or
395, as Su Bai believes, then the Sassanian elements such as flying scarves and kusti
were already in the fourth century an established part of Kizil mural painting. The
shading is not yet in cave 38 but it is in cave number 80.
The li fe of the Buddha, the previous lives of the Buddha and the moral avadanas
were didactic in purpose. In the stair-risers of Gandhara, in the painting in Miran or
in the has-reliefs in the stupa from Sikri, they were placed so that the person going up
the s tairs or doing his circumambulation could read them by himself but the
organization in Kizil suggests that they may conceivably have served a monk, a teacher ,
as an illustration or pictorial elucidation during his teachings of younger monks orpilgrims. The form of the presentation , compact or not, becomes in the latter case of
relative importance. Compressed into a single scene, as in by far the largest number
of depictions in Kizil, in two or more or in a frieze of scenes, the didactic utility is the
same while the differences become a valid reflection of chronology, origin, taste and
style.
In Kizil the number of jatakas, avadanas and legends (Chavannes refers to them
collectively in his introduction as historiettes, 210 which is not complimentary in French)
depicted is (according the Berlin Museum lineage of Griinwedel, Waldschmidt, Le Coq
and Yaldiz) 52.211
Of these 22 are self-sacrificing, with 6 animals and 16 humans as
heroes, and 30 are not self-sacrificing, with 15 animals and 15 humans. The utility of
these in attempting to foster unselfish behavior was, in this condensed format for this
purpose, ideal. Of these 52 depictions, without forgetting that the majority were
presented several times, only five (the Rudrayana Legend in cave 83 , the Maitrakanyana
and Sronakotikarna Avadanas in cave 212, the Sumagadha Avadana in cave 224, the
Mahaprabhasa Avadana in the Ritter Cave n Kiris and the Mandhatar Avadana in
the Middle Cave, small gorgef 12 were presented in several scenes. Even assuming a
2 9 Pclliot, Paul 1961-1982 (19'??), Vol. Ill. Duldur aqur Plates XV to XXIV and Subashi Pla tes LV to LX.
210 Chavannes tr.) 1962 {1910-1935), vol. I, p. v.
2 11 Yaldiz 1985, pp. 45-79.
212 Ibid., pp. 26-28 and Ch ugoku sekkut.su, Kizil, vol. Il l , PI. 193.
56
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 53/172
KIZIL
margin of error, the preponderance of single scene presentations is overwhelming and
would be difficult to account for unless they served as notes or sketches for the
teaching of virtue or as auto-didactic reminders for those who knew them well.213
3.4 Hinayana and Mahayana in Kizil
The well known translator Dharmaraksa received in Dunhuang, A. D. 286, a Mahayana
Sutra from a messenger from Kucha. This gives a concrete early date for the existence
of Mahayana beliefs in Kucha but it is not known how long before that Kucha had
followed Hinayana convictions, or even Buddhism. The unambiguous early documented
facts are to be found in the life of Kumarajiva. He was, ea. A. D. 350, a believer in
Hinayana doctrines, as was most of Kucha at that time. He went to Kashmir , ea. A.
D. 352, and then to Kashgar, ea. A. D. 356, to study Buddhism. While in Kashgar, he
met a Mahayana monk from Yarkland and, under his influence, converted to Mahayana
beliefs at a time when Kucha was still predominantly Hinayana.
When Kumarajiva returned to Kucha his influence was such that Mahayana Buddhism
became the stronger of the two but at the same time Fotushemi, a well known and
much respected Hinayana teacher, was abbot of eight Hinayana cloisters.214
The king of Kucha was a believer in Mahayana Buddhism in A. D. 583/584 but only
shortly thereafter Xuanzang documented, ea. A. D. 630, that Kucha was largely Hinayana
during his stay. All of these facts confirm the varying but parallel influence of the two
schools.
The thematic origin of the murals in Kizil is largely Hinayana. They are concerned
with the life and deeds of Sakyamuni and with salvation (nirvana) through individual
effort (the paramitas . The statue sitting in the niche, or standing in front of the wall,
which the viewer saw first when he entered was as far as we know Sakyamuni. The
next impression was of the previous lives, the jatakas and avadanas pertaining to
Sakyamuni, and his paramitas or virtues. The third, usually on the back wall, was of
the parinirvana, the extinction of Sakyamuni. Then, with the exception of cave 80
where the Maitreya is shown above Sakyamuni as on some Gandharan steles, the
Maitreya is shown enthroned in the Tushita heaven above the entrance (PI. 3.4.1), as
hope for the future for mankind and, more specifically, for the viewer as he left the
cave.
The narrative habits of Hinayana ..and the theological dogmatism of Mahayana , as
Soper referred to them,215
are the key, or at least a key, to the differences between
Kizil and Dunhuang because so much that is Hinayana persisted to the end in Kizil.
The preponderance of one or the other form of Buddhism in Kizil seems to have
depended on the personalities of the leading monks and the kings, accompanied by a
213 Cf., SchlinglofT, Dieter 1991 (?), Traditions of Indian Narrative Painting in Central Asia. Reprinted from:
Biblioteca Indo-Biddica no. 88. Delhi: Sri Satburu Publications.
214 In a document from A. D. 379. Cf. , Liu Mau-tsai 1969, p. 26.
215 Soper 1947, p. 236.
57
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 54/172
K:JZIL
very notable tolerance towards the other viewpoint.216
3.4.1 Maitreya in Kizil
Aside from the donors, who are from the terrestrial sphere, the heterogeneous heavenly
beings and the stenciled or seemingly stenciled repetitions, the contents of the murals
of Kizil can be divided into two categories: devotional and didactic. The devotional
were the Buddha Sakyamuni statues as the central object of worship,217the Maitreya
Bodhisattva, and the parinirvana. With the exception of cave 80 (see above), in the
four versions in situ and in the one in Berlin218
, the Maitreya Bodhisattva is enthroned
(PI. 3.4.1) in the middle of a large semi-circle above the entrance in the midst of a host
of noble worshippers. The Bodhisattva and those around him are aJl wearing symbols
of nobility: crowns with kusti, abundant jewelry with many pearls and the yajnopavita,
the sacred thread crossing from the left shoulder to the right side of the body. They
are otherwise clothed in dhoti and Persian scarves. The depiction remains
iconographically almost the same the number of people varies) from the early cave 38(A. D. 310 +- 80), 80 (also A. D. 310 +- 80), 171 (A. D. 395 +- 65), 17 (A. D. 465 +- 65)
and, from 224 (no new date known), in Berlin.
The image of Maitreya Bodhisattva is based on that of a mendicant seeking
Enlightenment, and is intimately related to the iconography of Brahma and Brahman
ascetics. The syncretism of the iconographies of Maitreya Bodhisattva and Brahma is
already known through the studies made by A. Foucher and other scholars. The
present writer, through the examination of sutras on Maitreya Bodhisattva, primarily
in Chinese came to realize that Maitreya not only comes from Brahmans , but, as Prof.
M Taddei pointed out, had a structural resemblance to Brahma. In Gandhara, the
Maitreya Bodhisattva was considered to have been born into a family of a Brahman
and is at present a sage pursuing the path for the bodhi, and is established as a
Future Buddha succeeding Sakyamuni. 219
Akira Miyaji closed this summary of his chapter on the Iconography of the Maitreya
Bodhisattva in Gandhara mentioning the special environment prevailing in Gandhara-
Kapisi and saying that the iconography of the Maitreya Bodhisattva in the Tusbita
heaven had an immense influence on the Buddhist art of Central Asia as well as in
China during the Northern Wei period. 220Except for the hand positions, the other
figures , six in the first row and four in the second following the curve of the vaulted
ceiling, are in the same position, either with lowered eyes or with their eyes turnedtoward the Maitreya. Their legs, or ankles, with one exception, are also crossed and
216 Cf., Liu Mau-tsai 1969, p.25f.
217 These were either seated in a lotus position in a niche in the central pillar opposite the cella entrance or on a
pedestal, perhaps seated in a western position and/or with crossed ankles, in front of this same pillar. None of
these types has survived in Kizil, however, and we are obliged to refer to those st i ll in situ in Dunhuang.
218 Cf , Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, Pis. 56, 57 83, vol. ll , PI. 43 and vol. Il l , Pis 3 222. The four in situ
are in caves 17, 38,80 and 171. The fifth, in Berlin (MIK 8836), is from cave 224.
219 Miyaji 1992, p. 14 of the English translation (by Prof. Haruko Tsuchiya, Sophia University , Tokyo) of the
conclusion.
220 Ibid., p. 15. Thi s is about the Maitreya Bodhisattva in Gandhara, but it would seem that the origin of the
Maitreya in cave 17 , in Kizil, is very well described.
58
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 55/172
KlZIL
their crowns, jewelry and clothes are very similar to those of the central figure as
described above.
The scarcity of Maitreyas in context in Gandhara the exceptions are the steles and
the presumably stair-riser fragments showing Maitreya with the seven other Buddhas)
makes the Kizil depictions even more important.
In addition, It is interesting to note ..that the Bodhisattva Maitreya ..which is
represented in the soffit of the niches and several cupolas in the Hindu Kush (in and
near Bamiyan), is clearly a synoptic extract of the scene of Maitreya in the Tushita
heaven found earlier in Kizil. 221
3.5 Conclusion
The construction of the stupa-pillar caves for the Buddhist cult in Kizil was conceptually
descended from the architectural heritage of Kondivite, Bhaja and Ajanta X In theKizil variation, the entrance opened into the end of a rectangular cella which was
barrel roofed. In the wall in front of the viewer (PI. 3.5), a niche with a statue, or a
statue standing on a pedestal, occupied the center while left and right of this a
passageway was excavated. These, connected by a transversal room or corridor behind,
gave the poss ibility of circumambulating the cult object, transforming the remaining
central block of stone into a stupa.222
Kizil 4 , 8 and 38 also have small notch-shaped indentations in the wall facing the
entrance which would be difficult to understand without the example of cave 171 (Pl.
3.5).
The cave belongs to an early, A D 395 65,223
Kizil phase and still has rhomboid
shaped pieces of wood with nine rounded protrusions made of molded earth, simulating
mountains, anchored in many of the small notches. In the center of this mountain
landscape wall, is the niche painted with a mandorla and a halo for a seated figure ,
presumably a Sakyamuni Buddha sitting in his mountain refuge seeking enlightenment
(which Gandharan artists had often portrayed as the emaciated Sakyamuni). The
scheme is not only important in itself, but is also the explanation of the presentation
of the jataka and avadana stories in the barrel ceiling in rhomboid forms divided by
the same mountains .
Parallel to the anthropomorphic evolution of the representation of the Buddha in
Gandhara , the disciples and figures around him became, dressed as noblemen of the
times, the more accessible Bodhisattvas, among which the central figure was enlarged
to maintain his status. The didactic function had now been divided clearly into an
object of devotion and an object of didactic and popular usage .
Bodhisattvas are in Kizil, one could argue with the exception ofMaitreya , manifestations
221 Klimburg-Salter 1989, P. 97
222 It must, for sake of completeness, be added that the caves for habitation were wh ite-washed and had no
decoration.
223 Su Bai 1983, p. 173.
59
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 56/172
KIZIL
of Sakyamuni Buddha and not yet independent deities. Even Maitreya is shown in
discussion asprimus inter pares amidst other beings in the Tushita heaven.
This is the situation which we find during the economic and cultural quintessence of
Kizil during the sixth century. The oldest and most conservative eight elements224 of
the Buddha s life,225 together with the jatakas and avadanas which had been adopted
into the Hinayana faith from popular morality and were more accessible to the people
at large, form the didactic iconographic program in the rock-cut temples of Kizil. The
Mahayana vision of Buddhism,226 not only related it to the traditions of Indian thought
but also provided the people with a category of intermediaries in the form of the
Bodhisattvas. These are also present in Kizil in the form of he retinue of he (devotional)
Maitreya in cave 17 (PI. 3.4.1), for example.
It was probably the Chinese conquest of647-648 which caused the upheavals resulting
in the decline of Kizil and the rise of Kumtura in the Kucha region, at a time when
Dunhuang was becoming more important and was also absorbing religious and cultural
influences from the Western Tarim Basin. Kizil was, therefore, not only the middle nthe sense of a wheel with a hub, but it was in the middle of an outstanding evolution.
3.5.1 Tmnshuk
Another element linking the northern route and Gandhara was found in Tumshuq
between Kizil and Kashgar. t is the depictions of the Vessantara and Sujata Jatakas
and the Sanjali Avadana fashioned n dried earth (Pl. 3.5.1).227 Rowland believed that
this medium had largely replaced schist and green phyllite for the decoration of stupas
and viharas in Gandhara by A. D. the third century. It is undeniably much more
adaptable to production of fine sculpture than the brittle schist of Gandhara and, since
both stone and earthen images were originally embellished with polychromy and gold
leaf, the final surface was virtually the same.28
The small figures in dried earth from Tumshuq are from the sixth or beginning of the
seventh century, and similar work, of A. D. the first half of the first century, was
found in Taxila.229 A monastery in Hadda, in Afganistan, had many of them in situ
but if these fragile vestiges have survived the civil wars of the 1990s is unknown.
224 Supernatural birth, Renunciation, Meditation, Assault by Mara, Enlightenment, Preaching, Miracle of
Sravasti and Parinirvana.
225 Ma Shizha ng in: Chugoku sekkutsu, Kizil 1983-1985, vol. 11, p. 170ff.
226 .. we have evidence tha t Mahayana doctrines were taught. in Central Asia at. least from the second century
A. D. However, as late as the seventh century Hstian-tsang records that t he Sarvastivadin, a Hinayana sect,
predominated throughout Central Asia. (Bareau, Les sectes bouddhiques du Pe tit. Vehicule, pp. 133-134) and in
continuation ''Fifty years la ter, 1-cbing reports a greater diversity of sectarian affiliation, the existence of
Sarvastivadin, and a few Mahasamghika in western Central Asia. (Li tvinsky, Outline History , p. 65) Both
cit. in: Klimburg-Salter 1989, p. 52.
227 Bussagli refers to this work as coroplast. For excelent photographs see: Gies (ed .) 1996, Pis. 137-139.
228 Rowland 1953, p. 83f and Pis. 53 54 b. (Rowland 1967 is a reprint of Rowland 1953 but t he numbering of
thepages is different
).
229 Cf. : Huntington 1993 (1985), Figs. 7.6 and 7.7.
60
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 57/172
P RT FouR: DUNHU NG
4.1 Introduction
Dunhuang, from its contacts with the clerics and laity of the West, obtained therefrom
ancient models to follow. Its villages were alike in possessing many pagoda-temples.
When [in 439] the province of Liang was conquered and its population was transferred
to the [Wei] capital, the monks came eastward with their Buddhist paraphernalia, and
'teaching by images' spread far and wide. 230
The previously existing Confucianism and Daoism were textual and largely concepts
ofcomportment. Daoism did have heavenly figures but they provided too li ttle assistancefor the illiterate. The shamans and demons, of Chinese decoration schemes of the Han
dynasty for example, were reassuring, protective or frightening to ward off evil, but
they were not something to worship. It was Buddhism which provided the moulded
auspicious images 231 accompanied by the pictorial illustrations found in Kizil and,
from the very beginning in Dunhuang, in Mogao 272 and 275. These, including the
jatakas, which filled the awaiting vacuum. In Dunhuang they lost the usually rhomboid
monoscenic form used in Kizil and became increasingly Chinese.
Because of its location, the monks who built and tended the rock-cut temples near
Dunhuang benefited, not only economically but also intellectually, from Chinese
influences from the East and Central Asian influences from the West.
4.1.1 Location
South of the Gobi and east of the Taklamakan, Dunhuang is the geographical point
near which the southern and northern Tarim Basin trade routes converged.
Near Dunhuang, which is in the western Chinese province of Xinjiang (0.4 map), the
Mogao caves were carved in the eastern wall of Mount Mingsha: thirty li or so
southeast of the present Sha-chou, on San-wei Shan .. .232
4.1.2 Chronology
Referring to caravan traffic around the Tarim Basin, and its cultural influences,
Bussagli says that the southern route was the preferred one until A D. the fourth
230 Wei Shu, cxiv, p.4r. Cil. in: Soper, Alexander C. 1958, Northern Liang a nd Northern Wei in Kansu.
Artibus Asiae, vol. XXI , no.2, p. 131fT.
231 Wei Shu , pp. 417c-4l8 a . Cit. in: Sopcr 195 8, p. 141.
232 Dao Xuan, Chi S hen Chou San Pao Kan-t ung Lu (mid seventh century). T 2103. Cit. in: Soper 1.958, p.
142.
Gies, Jacque
sand
Cohen
, Monique
(ed.) 1995
,Se
ri nde, Terr
ede Buddh
a. Dix siecles d a
rt
sur
laRo
ut.e dela Soie. Paris. See the sketch which is probably of Ounhuang, p. 196.
61
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 58/172
D uNHUANG
century.233 This is difficult to prove, but it is pertinent in this context, that the
Gandharan angels in the Miran murals (on the Southern Route) are dated to A D. the
third century.
4.1.3 Historical
King Mengsun , the founder of the Northern Liang dynasty, A D. 421-439, used the
years of prosperity which followed the founding of the dynasty, to build temples and
pagodas instead of palaces.234 This was the genesis of the caves in Dunhuang.
4.1.4 Cultural
Probably due to its location at the cross roads of the trade routes to the West Dunhuang
seems to ha ve had a special fidelity to Buddhism235and the cultural importance of
the Liang state lay chiefly in the encouragement that it gave to its expansion.236 The
Juqu Mahayana l ibrart37
in Dunhuang, under the direction of the Indian missionaryTanmochan, won lasting celebrity as a center of tr anslation of portions of the Buddhist
canon.
4.1.5 Economic Context
Dunhuang was the last point of relative safety and social order before confronting the
uncertainties of the Tarim Basin 38and could count on ample donations from pass ing
caravan s. There was royal patronage (only?) during the Liang dynasty (see 4.1.2 and
4.1.3).
4.2 Jatakas
Near Dunhuang, in the western Chinese province of Xinjiang (0.4 Map), the Mogao
caves were carved in the eastern wall of Mount Mingsha. There seem to be no caves
with jatakas among the nearby East ern Thousand Buddha or the Yulin Caves but
the Sama Jataka is depicted in cave 12 of the West ern Thousand Buddha Caves. In
all, nine jatakas are identifiable ·in seventeen caves.239
Some of the differences between contents of the jatakas used in Dunhuang and those
used in Kizil may be explained by the use of different texts. The monk Senghui, whodied in A D. 280 and was the translator into Chinese, of the 155 jatakas, avadanas
and legends of the Liudu jijing and the Jiu za bu yu jing which form volume one of the
233 Bussagli , Mario 1965, La pittura deii Asia centrale. Firenze: Sadea/Sansoni, p. 3.
34 Ibid., cit. in: Soper 1958, p. 141.
235 Wei Shu , cxiv, p. 4 r . Cit. in: Soper 1958, p. 134f.
236 Soper 1958, p. 134.
237 King Mengsun was a Juqu . Soper 1958, p. 132 and p. l41.
236 Or, obversly, lhe point at which a caravan could be thankful for its survival.
239 Mogao 124, from which the Sama Jataka now in the Hermitage (no. Oh 197 198) was ta ken , would have
been the fifteenth , but no informa lion about the iconography of the cave is available.
62
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 59/172
DuNHU NG
Edouard Chavannes translations into French, made his own choice of what he tran slated
and perhaps the translations themselves are not unbiased. Chavannes does not te ll us
which texts Senghui used, ifindeed th is is known, but texts were increasingly translated
from the Sanskrit sutras into Chinese, which may account for some of the differences
between the depictions in Dunhuang and places where the older Pali texts had been
followed.240 During the Sui dynasty, A. D. 589-618, pictures illustrating the Mahayana
sutras substituted little by little those of the Hinayana jatakas, avadanas and legends241
which, having lost their preponderant didactic role, were thereafter only seldom used.
4.2.1 Northern Liang (A. D. 421-439)
With the establishment, A. D. 317, of the Jin capital in Nanjing and the clo sure of the
Gansu corridor as a passage to the West, it was the Liang states which main tained
friendly relations with Kucha. This gives us the geopolitical background for the
eastward progress ofBuddhistcave paintingfrom Kizil to Dunhuangduring the Northern
Liang dynasty.242
The short Northern Liang dynasty lasted from King Mengsun 's defeat of his last local
rival n 420 until his son's surrender to the Northern Wei in 439. Both rulers supported
Buddhism. Caves 268, 272 and 275 are the three Mogao caves which have come down
to us from this period. Although only 275 has jatakas, the caves are more coherent if
considered together. They illustra te the Mahayana iconographic foundation on which
Dunhuang is built.
Mogao 268 is an elongated rectangle flanked by four small meditation cells, with the
ceilingpainted
on a level surface.The
undamaged portion ofthis
is dividedinto
twosquares with a rectangular half square between them. These in turn are divided into
a total of four square lantern ceiling elements. The principal icon is a Maitreya
surrounded by adoring figures being reborn ou t of lotuses in the Tushita heaven
Mogao 272 is roughly square with a large niche in the middle of the Western wall,
opposite the entrance. The large mandorla behind the icon has concentric bands of
seated Buddha emanations, flying p and flames. This iconographic motif of a
mandorla filled with miniature Buddha i m is distinctly Central Asian in
origin 243
confirmed , for example, by the mandorla and halo of the cosmological Buddha
from Kizil13 which is now in Berlin (PI. 4.2.1.1 c).
The thousand Buddha motive and the Bodhisattvas painted on the walls were continued
halfway up the curved ceiling to the central square. This square in the lantern ceiling
has apsaras, flames and a central circle which must have symbolized a lotus. Here,
for the first time in Dunhuang, the addition of tassels ( triangular lappets' ' as Soper
calls them) makes the square lantern ceiling element into a heavenly canopy which is
followed by a band of vegetal patterns on alternating white and cinnabar backgrounds.
240 For the Pa li texts see: Cowell (tr.) 1962 (1897-1905). For the Chinese texts see: Chavannes tr .) 1962
19 10-35).
241 Duan Wenjie (ed.)l989 , vol I, p. 22.
242 Cf., Ebert 1985, pp. 190-198.
243 Howard, Angela 1986, The Imagery of the Cosmological Buddha. Leiden: E. J . Brill, pp. 49 50.
63
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 60/172
D u UANG
After the central zone, there are balconies with arcades of musicians and dancing
figures who are shown to the knees. They have halos and scarves and the impression
of great movement in this cave seems fitting to the acclamation and adulation of the
large Fu ture Buddha, with both legs pendant, in the central niche.
4.2.1.1 Description ofMogao 275244
The Mogao caves were hewn on three levels in the eastern wall of Mingsha shan.
Cave 275 is on the third level, in approximately the middle of the wall, just north of
caves 268 and 272. The cave is a rectangle, the architectural singularity of which is
the six niches in the uppermost register of the la teral walls
The ceiling of 275 is slightly concave with an indentation above the icon and with
ra ised parallel lines suggesting the underside of small rafters. Since it has been
repaired and repainted it is only by considering the three caves from this dynasty
together (see 4.2.1 above) that we gain a usable picture.
The north-eastern right hand corn er of cave 275 was lost when part of the face of the
cliff collapsed and a sustaining part ition, which is vi sible on the right of PI. 4.2.1.1 a ,
was built in the tenth century, during the Song dynasty.245 Whitfield reported that
the southern portion of th is partition had been removed before 1995246 and a photograph
in the Tokyo exh ibition of 1996 showed that the northern portion had by then also
been removed (PI. 4.2.1.1 b).247
The dominant icon, given its location opposite the entrance and its ea. 3 m. he ight, is a
Maitreya; the friendly, benevolent , future Buddha and Mahasattva Bodhisattva .
This gives a context which is predominantly Mahayana, with a plastic emphasis on a
divine Buddha (the large Maitreya) and of the smaller Maitreyas in niches. These are
the most evident elements, but jatakas and the li fe of Sakyamuni are also present.
The didactic message is of Maitreya 's inclination towards the viewer, together with an
offering of hope for a better future. This is supported, or perhaps even legitimized, by
the presence of the older narrative elements.
The principal icon shows the Maitreya, perhaps after his appearance in the world as
lord of the Ketumati paradise.248 Together with the western wall behind, the figure is
in many ways related to the Maitreya lunette above the entran ce to Kizi l 17 (PI. 3.4.1).
This Mogao 275 icon of Mait reya (PI. 4.2.1.1 b), in clay and in high relief, is seatedwith crossed ank les, the feet resting on two round objects which were originally probably
lotuses,249
not on a foot stool or small rug as in Kizil. The Dunhuang figure is clothed
44 Mogao 275 is a corner-stone for the Dunhuang caves. The following is, therefore, comprehensive.
245 Higashiyama, Kengo 1996, Tonko sanda i sekkutsu. (ea.: the t hree la rge groupes of caves at Dunhuang).
Tokyo: Koda nsha, p. 69, lines 5 6.
246 Whitfield, Roderick 1995, vo l , p. 274.
247 T he Treasures of Dunhuang. Legacy amidst Sa nds. (Tokyo Metropoli ta n Ar t Muse um, 1996). Ca talogue PI.
no 4.
248 Whitfield 1995, vol. , p 275.
249 This, a nd other uses of lotus blossoms underfoot, such as the lotuses a ppearing where a Bodh isa t tva st epped
the Nal inka Jataka pa inted on the St ein Banner in the British Museum (4.2.6.3.1 a b), for exa mple) are, I
64
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 61/172
D UNHUANG
in a long transparent dhoti, through which markings similar to those under the knees
of the Cosmological Buddha, from Kizil 8,250 which is now in Berlin,251 (PI. 4.2.1.1 c) can
be seen. t al so shows a similar wide saddle belt. Here in Mogaao 275 he wears
keyura arm-bands and one short and one long necklace. His hair rests on his shoulders,
from which a scarf, with an undulating border and a blue-green lining, falls behind
him, still visible between him and the back of the throne an d, again , on the front of
the seat. His head has a large nose and mouth and his crown consists of three disks,
of which the middle one shows a Buddha in dhyanamudra, whereas the Kizil 17
Maitreya (PI. 3.4.1) has a crown with a central disk showing seven small globes or
spheres. The halo of this Dunhuang figure has a row of flowers surrounded by a circle
of flames, instead of the unadorned circles of Kizil 17. He is sitting on a throne with
an inverted pyramidal back and is flanked by two free standing stylized lions. The
inverted triangle-shaped back of the throne has the same form as on a late Gandharan
pedestal formerly in the Museum fur Volkerkunde in Berlin?5In Mogao 275, the
painted background shows two standing Bodhisattvas flanking the Maitreya. Beyond
and above these are seated Bodhisattvas , dressed in dhoti with halos, crowns andscarves, in gestures of admiration similar to those of Kizil 17, but instead of being
almost compressed together in the limited space of a lunette, these are seated in
relative isolation on a cinnabar background scattered with flowers. Another cinnabar
background scattered with other flowers is in the early Kizil cave 67,253 dateable, as is
its neighbor number 47 with a Mahasattva Jataka, probably to A. D 350 +- 60 , thus
preceeding Mogao 275 (A. D. 421-429).
The lateral walls of the Mogao 275 chamber are divided horizontally into three registers
(PI. 4.2.1.1 b). The uppermost has three niches on each side. The first two , from the
western wall, have towers, architectural roofs with tiles in relief and protruding eaves.
The architecture with the flanking towers (Chinese: que) reproduces the form of the
monumental gateways of the Han dynasty known to us from sepulchral tiles and
pottery models of grave chambers.254 The presentation of Maitreya in a plastic
architectural setting is continued during the following Northern Wei dynasty (see
below: Mogao 254, 257 259). Elements from Central Asian architecture in painting,
such as the musicians arcades in Mogao 251 and Mogao 248 and 435 where they
alternate with Han architecture porches) from the Northern Wei dynasty (A. D. 368-543),
in Kizil 38 (A. D. 600-650) and the arcades (from the fifth or sixth century) in Kakrak
in Afghanistan255
are frequently found in a heavenly context. The Han monumental
palace gate elements were surely used to represent Maitreya sitting in , or in front of,
his palace in the Tushita paradise. The niches almost touch the ceiling and containstatues in high relief of seated figures in crossed ankle positions on thrones with
think, a re-use of the much earlier first seven st eps of the Buddha Sakyamuni. These were originally footprints
but later became lotuses.
250 On the Japanese list used in Chugoku Sekkutsu, Kizil , vols. I, 11 Il l, the sixteen Schwerttriigerhohle isnumber 8.
251 Cf , Williams 1973, p. 124. Ya ldiz 1987, p. 87 IT.
252 PI. in: Soper, Alexander C. 1958, p. 152.
253 Chugoku sekkutsu, Kizil, vol I, PI. 167.
254 Cf.: Soper, Alexander in: Sickman, Laurence and Soper, Alexander 1968 (1956), The Art and Architecture of
China. Yale Univers ity Press, pp. 373-378 and Ills. 250 and 251.
255 PI in: Bussagli 1978, p 39.
65
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 62/172
DuNHUANG
inverted pyramidal backs.
The figure in the first niche on the North wall (PI. 4.2.1.1 a is a slightly restored
Maitreya with his right hand in b y mudr and his left hand resting on his left
knee. He is sitting before a background with branches meant surely to represent the
Dragon Pipal Tree < * l l H ~ I f , also called a Dragon Flower Tree , Nagapuspa or
Nagacampa tree, 56 under which Maitreya is to attain enlightenment and to preach.
The painted branches continue onto the side walls of the niche. Two flanking Slflall
painted figures with halos, dressed in long central Asian coats, acclaim him from
between the branches. 57The Dragon Pipal Tree is also painted behind the Maitreya
on the background of the second niche on the North wall (also PI. 4.2.1.1 a) but the
figure has been restored. The tree is again, with the Central Asian acclaiming figures,
in the first two (from the West) of the niches on the South wall (no illustration). The
spaces between the niches on both walls have relatively large Bodhisattvas painted
standing on white circles presumably meant to be lotuses. They have halos, three-disk
crowns with (sometimes striped kusti, Persian scarves, long Brahman cords and longdhotis. Some of these have meditating Buddhas in vajarasana above them.
The third and last niche on the North wall has an ogival frame formed by the symmetrical
trunks and branches of wo Dragon Pipal trees inst.ead of he Tushita Palace architecture.
These are in flat-relief beside and above the Maitreya in lalitasana who is molded in
high relief and painted, sitting with the right leg horizontal and the other planted
firmly on the floor of the niche (also called dangling ). 58 He is sitting on a round
object which is visibly bound and must represent the grass or reed bundles on which
the figures in lalitasana are sitting in the porches of caves IX and X in Yungang. His
right arm is now broken, but was originally in the position of meditation and rested on
his right knee. The figure has a halo in has-relief and had a crown or an ushnisha.
He is dressed in a long dhoti and has a scarf, which covers his shoulders and part of
the wall of the niche, in relief. On his bare torso he is wearing a large necklace with a
longer one beneath it, identical to those of the first Maitreya on this wall. The (two)
flanking figures painted at the time of the restoration on the back wall of the niche,
have halos, long dhoti with vertical stripes and elaborate Persian scarves. Approximately
two thirds of the wall under the niche now shows a painted Western Paradise, but this
theme was probably not used in Dunhuang before the Tang dynasty and is here of a
considerably later date than the original painting. t is probable that the painted
figures flanking the clay figure were also added at th is later date.259 Now that the
partition wall has been removed, the series of jatakas in the second register and thetriangular curtain pattern in the third will surely be seen to continue.
The Southern wall is also organized in three levels, as is it's vis avis, but a passageway,
now closed, was once cut leading to Mogao 272. This destroyed a scene from the life of
56 Kim 1997, p. v.
57 Cf.: Soper 1958, p. 152
58 This la litasana post ure of ease and relaxation is not only still used in J apan but it is documented as early as
the Kushan dynasty. Cf., Huntington 1993, Fig. 8.39, p. 159.
259 Chugoku sekku ts u, Dunhuang, vol. I, Pis. 18 and 19 show the first and third niches and figures side by side.
The comparison demonstrates, together with the flaking paint of the later restoration , rather clearly theoriginal and re-painted portions.
66
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 63/172
D uNHUANG
Sakyamuni in the second register and perhaps there is another undernea th the Song
dynasty wall which has meanwhile been removed. Documentation of this situation is
as yet not known and the walls may indeed still be undergoing cleaning and restoration
[cf.: 4.2.1.1.1 and 4.2.1.1.2]). The uppermost register, starting from the West wall, al so
has architectural niches with Bodhisattvas between them. The Maitreya figures inthe first two niches wear dhotis with saddle belts and are seated on thrones with
inverted pyramidal backs. Both niches are painted with the trees and acclaiming
figures in Central Asian coats found in the first and second niches of the opposite wall .
The uppermost register seems to give the key to the organization of this cave dedicated
to Maitreya. The viewer entered to find Maitreya-Bodhisattva meditating before his
enlightenment in the niche of the North wall, where he is sitting in lalitasana on a
tied bundle under the Dragon Pipal Tree.260The palace or palace gate architecture of
the next four niches (on both sides) shows Maitreya in the Tushita heaven. The
figures in the niches may have been in different mudras, but the arms and hands
appear to have been repaired. The main 3.34 m. earthen statue is dressed as a
Bodhisattva, ha s a Buddha in dhyana mudra in his crown, and cosmological Buddha
markings on his legs. He is flanked by two free standing lions restored) and by
painted Bodhisattvas on the wall behind him.261His missing right hand was probably
in abhaya mudra, meaning fear no t, and his left hand rests, pa lm upwards, on his
left knee in varada mudra , the gesture of offering. From these indications he can be
either Maitreya in the Ketumati Paradise awaiting his next incarnation or after his
descent to earth. 262For Soper he was the great Bodhisattva who ru les over the
Tushita heaven, and welcomes believers to share its joys.''263
The second, didactic, register of the lateral walls is isolated above and below by a(presumably) stenciled frieze, portions ofwhich are a half-palmette-wave plant design264
alternating with portions which appear to be tassels hanging from small waves of
material.265
These are on alternating ground colors as around the tianjing lantern
ceiling) in Mogao 272 and as noted by Griinwedel in Ki zil 17.266 The second register
has an uneven row of apsaras above and an even row of lay figures (donors?) benea th
the jatakas on the northern wall. On the southern wall, these figures are underneath
scenes from the life of the Buddha Shakyamuni and have accordingly become
Bodhisattvas with halos, Persian scarves and dhotis. They are painted in the shading
and underlining manner of the scenes above them and are not dressed in Chinese
clothes and hats as are those under the jatakas. Starting from the West wall, the
second register shows first the discovery of old age at one of the city gates. In the
second scene there are five persons standing in contrapposto under three apsara s.
Four of these persons have halos, one of them is holding a musical instrument and two
others are pointing at one who is dressed as a monk. Of the following scene only the
260 There is no documentation of the niche on the opposite (southern) wall.
261 Cf. : The Maitreya in Kizil 17 (PI. 3.4.1).
262 Whitfield 1995, vol. JI, p. 275.
63 Soper 1959, p. 212.
64 Cf.: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I, p. 201.
265 Cf.: Duan Wenjie (ed.)l989, vo l. I P I. 10 (p. 245).
266 Von Lecoq, Atlas, PI. 10; Neue Bildwerke, , l'' ig. 91. Referred in: Soper 1958, p. 152.
67
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 64/172
DuNHU NG
city gate and an apsara remain visible because the cutting of the passageway, now
closed with cement, effaced the painting. t is the two city gates which are, however,
perhaps the most important single iconographic element of this wall. They show the
Chinese architecture of the pottery tomb houses, towers and gates of the Han dynasty,
as do the architectural elements of the niches above them. t seems probable that
another scene followed , completing the Four Sights267ofSakyamuni but only a (painted)
truncated arm and hand are still showing from behind the partition added, according
to Higashiyama,268during the Song dynasty and recently demolished.269
On the northern wall, the same register shows five jataka scenes and one more which
is in the process of being disengaged from behind the sustaining wall and later painting
the Western Paradise under the niche of Maitreya-Bodhisattva in meditation).
Identified are the Bhilanjili (first two scenes), Sivi third and fourth scenes) and
Candraprabha (fifth scene) Jatakas.270 It would stand to reason that the last scene,
which is perhaps still being cleaned, shows a second scene of the Candraprabha Jataka
but only an apsara and a figure brandishing a sword are as yet visible (Pis. 4.2.1.1.3,4.2.1.1 a and 4.2.1.1 b). Once the process of cleaning has been finished , six scenes,
surely all jatakas, should be visible.
The ceiling of this cave is slightly concave and has a square portion in the middle
which is slightly recessed, making it a modified inverted Chinese measuring box.27
The ceiling is now bordered with a row of stenciled Buddhas in dhyana mudra and
with stylized clouds. t would, however, seem that the entire painting of the ceiling
was re-done at the time of this border, in the Song dynasty or perhaps in the Zhou
dynasty as in the case of the Western Paradise described above. At the height of the
lateral walls, and continued there, is a border of small triangles and streamers (s imilar
to those still to be seen in colorcd materials in Tibetan temples) but these were also
added at a later date .272
The program of the Wes t wall, behind the Maitreya, as well as the heavy corporal
outlines and the robust bodies of the apsaras and Bodhisattvas, is (albeit freer) that of
the Maitreya lunette in Kizil 17 (Pl. 3.4.1). The jataka and Sakyamuni register in the
267 When Sa kyamun i saw a sick man , an old man, a dead man a nd an ascetic.
268 Higashiyama, Kengo 1996,Tonkoo sao dai sekkutsu (The Three Big Groups of Caves in Dunhuaog. Dunhuang,
Yulin and The Western T housand Buddha Caves). Tokyo: Kodansha, p. 69.
269 Cf.: section 4.5 Conclusions, and most particularly section 4.5.9 Evolution for the life of Sakyamun i
presentation s.
270 The Candraprabha J at aka is a lso in cave 148 in Dunhuang a nd frequen tly in Kizil. It is sometimes refe rred
to as a jataka and sometimes as an avadana C hugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I, PI. 14 and the captions for
the plates in the supplement volume, p. 156). t is the story of the generous King Candra prabha. In the
Chavann es translation (vol. I, p. 19) the Buddha tells his disciples that he was t he king. It is in the Avadana
Kalpalata (Chavannes tr.) 1962 (1910-1935), vo l. Il l , p. 88).
Cf.: Legge (tr .) 1965 (1886), p. 32.
Beal tr.) 1981 (1884), Book Il l , p. 138.
Chavanoes tr.) 1962 (1910-1935), vo l. I, no. 5, pp. 17-19 and vol. IV, no. 5. pp. 88-89.
Yaldiz 1987, p. 67 and Fig. 52.
271 ~ (,),<c or measuring box is what Professor Xiao Mo cal ls it (in the J apanese translat ion). Chugoku
sekkutsu, Dunhuang, vol , pp. 216-226.
272 It is poss ible that these re-paintings are La ter Zhou, i.e. A. D. 951-960.
68
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 65/172
D UNHUANG
middle of the lateral walls is also graphically unconstrained and is in its composition
more like the has-reliefs of Gandhara than most of the Kizil depictions. 73The Buddha
in the central circle of the crown of Maitreya (Pl. 4.2.1.1 b) is also unlike the Maitreya
depictions in the Kucha area. This is a motif from Gandhara. 74
In Kizil the crown of
theMaitreya
wasusually with
three circles,with
orwithout
a tassel, but without aBuddha figure.275 The halo of the Maitreya in cave 275 is, with its large flames, also
closer to Gandharan prototypes than to the simple rings of the halo of the Maitreya in
Kizil17.
Therefore, i he statues and most of the painting in Dunhuang 275 are of the Northern
Liang dynasty, A D. 421-439, then Kizil 17 is from the beginning of the fifth century
or earlier, not as M. Klimburg dated it, in 1969,276 to the beginning of the sixth
century. This would also correspond to the 1991 dating of Angela Howard, who finds
it second phase (395-500),'a77and to the 465 - 65 dating of Su Bai.
78The outline, or
shading, of the small but robust bodies and the highlighting in white are too similar to
be accidental and the iconography in cave 275 in Dunhuang follows Kizil close ly; with
the exception of the above mentioned Buddha on the crown of the Maitreya (from
Gandhara), the (Chinese) free standing guardian lions, the use of the (also Chinese)
gates in the scenes of Sakyamuni s walk to the four city gates and the Tushita heaven
representations in the niches. These gates, complete with owl tails on the roofs and
brackets supporting the beams, in the manner of Han tomb pottery gates and houses
are of Chinese not of Indian or Central Asian origin (Pl. 4.2.1.1 a).
The program of Mogao 275 is Mahayana . The pilgrim has the Maitreya meditating
before his Enlightenment under the Dragon Flower Tree to his right upon entering.
He then has four depictions of Maitreya in the palaces or gates of the Tu shita heavenand he is welcomed by the 3,34 m. figure of Maitreya throned, in majesty, among the
Bodhisattvas behind him.
When evaluating the Mahayana (Maitreya) context of Mogao 268, 272 and 275 it is
interesting to compare the later depictions in Kakrak (in Afghanistan) in Klimburg
Salter 1989, PI. XC and (the same, but in color) Bussagli 1978, p. 39 (fifth or sixth
century) with crown, kusti, triangular shape of back of throne and a dog-like animal.
4.2.1.1.1 Bhilanjili (Bylingirali) Jataka
Chronologically the first known jataka depiction in Dunhuang, it shows King Bhilanjili
in two consecutive scenes in the middle register of the North wall of cave 275 (Pl.
4.2.1.1.1). The scenes begin in the West and are followed by two scenes from the Sivi
Jataka and (presumably) two illustrating the Candraprabha Jataka.
A Bhilanjili Jataka text in Pali is not known. The text used in the Taklamakan bas in
73 Perhaps similar t the lost painting of Gandhara?
74 Ti ssot 1985, p. 87 and Fig. 184.
275 Yaldiz 1987, p.92 and PI VI .
276 K limburg 1969: p. 140. Cit. in Yaldiz 1987, p 35. See also: Soper 1958, Rowland 1964-65 and Ha llade 1963.
277
Howard 1991 , p. 70.278 Su Bai 1983 in Chugoku sekkutsu, Kizil, vol I, pp. 174 &.173.
69
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 66/172
D uNHU NG
could, theoretically, have been the Liudujijing,279
translated into Chinese by Senghueso
who died in A. D. 280, but that text refers to the Bodhisattva piercing his own body
with sewing needles. The Dunhuang and Kizil murals show the Brahman driving
the thousand nails into the body of King Bhilanjili. This corresponds to the Damamuka
Sutra, in the Xian yujing, which is the Der Weise und der Tor text.281
The Chavannes text translation is divided into paramitas virtues)282and the Bhilanjili
Jataka is to be found among the Viryaparamitas ( virtues of energy ). It is in praise of
the energy with which King Bhilanjili pursued knowledge and wisdom. The depiction
of his unswerving example in the Mogao cave 275 is more coherent when viewed
together with this text. Examples of the paramita of energy are enumerated in the
text as: the pursuit and conservation of wisdom with all of one's might and without
respite whether lying, sitting or walking; that one's eyes see visions and see constantly
miraculous images of all of the Buddhas whose diverse manifestations appear before
one; that one's ears, when perceiving sounds , hear constantly the virtuous instructions
which have been bestowed upon men and are correct and true; that one's nose smellsonly religious fragrances; that one's mouth pronounces only religious words; that one's
hands do nothing but religious acts; that one's feet tread no rooms except those of
temples and that one's resolution never wanes, not even the time of a breath of a ir.
That one be full of compassion for the multitude of human beings who, during a
perpetual night, are adrift on the sea, who are kept without respite in the cycle of
birth and death and suffer pain without succors. A Bodhisattva is as sad about their
destiny as a son, filled with filial piety, is sad when mourning for his father; but when
he tries to save all human beings, he finds before him the perils of boiling water and
fire and the evils of cutting steel and poison. In spite of these he flings himse lf into
mortal peril and is joyous to save others in danger .
Having enumerated the virtues of the Viryaparamita Paramita of Energy), the
Chavannes translation of the jataka recounts that King Bhilanjili had heard that all of
the devas who venerated and followed Buddha overcame all evils through the strength
of his wisdom. Therefore, desirous of curing all humans of thei r infirmities and
returning them to their primitive state of purity, King Bhilanjili sought the master
and hi s wisdom but during this time, Buddha was far from this world, there wa s no
assemblage of those who had suppressed their desires and no one could receive
instructions. ··
While in this state of quandary, an avid and evil man,283
seeing the ardor of the kingsresolution, offered to reveal to him three of Buddha's commandments. In response to
the king's supplication he said If you are really sincere, pierce with a needle each hole
279 Chavannes (tr.) 1962 (1910-1935), vol. I, p. 213fT., no. 55.
280 The Liud u ji jing, is T 152 and Nj 143.
28 Nachdem der Brahmane d iese Slokas gesprochen hatte, schlug er in den Korper des Konigs die tausend
Niigel ein. Shcmidt, I. J. tr.) 1978 (1843), Oer Weise und der Tor. Leipzig Weimar: Gustav Kiepenheuer
Verlag, p. 12.
282 These are ten in Theravada and six in Mahayana Buddhism. See: Saddhatissa, H. 1975:
dasabodhisattuppatticata p. 95 (12). Chavannes says that there are six, which presumably means that he was
translating (on ly?) Mahayana texts.
283 A brahma n named Raudraksa in: Ouan Wenjie (ed.)l989, vol. I, p. 261.
70
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 67/172
D uNHUANG
of your body where you have a hair; if, when your body is covered with blood, your
suffering heart regrets nothing, you will be worthy to hear the venerable teachings.
To this the king replied that since he would happily die in order hear the Buddha,
piercing his body and continuing to live was slight in comparison. He took sewing
needles and
piercedhis
bodyuntil
bloodran
like a bubbling spring
buthe
was sohappy that he would hear part of the law, that he had obtained a state of contemplation
in which he felt no pain.
Seeing this Sakra Devendra the god Indra), the god of the devas, understood the
ardor of King Bhilanjili and miraculously put a needle in each hole in his body which
had a hair. Beholding this, the man taught him three laws: govern your mouth and
govern your thoughts and see that your body causes no pain. At this, the king
prostrated himself in thankfulness before the man and the needles disappeared.284
The motivation and contents of the above version of the Bhilanjili Jataka are more
complete than in the Xian yu jing ( Der Weise und der Tor ) but it the former) does
not conform to the depictions in Dunhuang (or in Kizil , PI. 3.2.2). In the Liudu ji jing
the Bodhisattva takes the sewing needles himself with the intention of putting one
in every hole which has a hair on hi s body and is only spared the self-infliction by
Sakra Devendra, who does so by miracle. In the Xian yu jing it is the Brahman who
drove the thousand iron nails into the body of the king. 285 This does correspond to
the depictions in Kizil 38 (P. 3.2.2) and Mogao 275 (PI. 4.2.1.1.1) where the Brahman
is shown driving the nails in to King Bhilanjili 's body.
Looking at the depiction from the Mogao cave 275 with t hese texts in mind, it looses
its bloodthirstiness, becoming the picture of a saintly man searching for wi sdom withsuch energy steadfast conviction and desire) that he is impervious to the pain being
inflicted upon him by the secondary figure (whose relative importance is reflected by
his somewhat sm aller size). The small kneeling figure, whose s ize is again in relation
to his importance, is of a man in front of King Byilingirali's left knee) observing the
scene with complete indifference. He is dress ed with the shoulder plates of a Chinese
soldier286
and would be, in hi s role as guard, presumably capable of defending the
King. His pictorial function is , however, not to intervene but to underline the horror
of the situation a third personage does not, by the way, appear in the jataka text).
The man inflicting the torments has a halo because he is Devadatta287 and Devadatta,
in spite of having known the laws before the virtuous King Bhilanjili, was like a blind
man who lit his way with a torch ..because he could not see what advantage the laws
could bring for him.88
In the second , damaged, scene the king has presumab ly become a Bodhisattva and is
284 Chavannes (tr.) 1962 {1910-1935 , vol. I, p. 213 ., no. 55. (my translation .
285 Schmidt (tr.) 1978 (1843 , p. 12. Oer Weise und der Tor (The Wise Man and the Fool) was translated from
the Tibeten (the origional was Indian, probably ir. Sanskrit but no copy is known to us [p. 3321. .
86 Cf.: The guardian figure (statue) on the left hand s idu of the principa l icon in Mogao 257. Chugokusckkutsu, Ounhuang, vol. I, PI. 38.
87 Oevadatta appears not. only in jatakas but also in the stories of the life of Buddha. He was or iginally a
relation (cousin?) of the Buddha Sakyamuni and retains his halo.
288 In each of the Cowell a nd Chavaones translat ions (from Pali and from Chinese) it is Buddha himself whoexplains at the end of each jataka its meaning to the followers around him.
7
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 68/172
D UNHUANG
hearing the promised truths from his tormentor, who is still holdingone of the thousand
nails in his right hand. The guard is still unmoved at the king s feet.
Without the text, this could be a paramita of patience but the text teaches us that the
closed eyes, calm face and posture are not those of patient pass ivity but that King
Bhilanjili 's eyes are constantly seeing miraculous images of all the Buddhas in front
of him and that he conserves, without pause and in every situation , his wisdom with
all his might. The jataka seeks to demonstrate, in the text and in the depiction , how
King Bhilanjili, in his quest for knowledge and wisdom, uses the virtue of energy
(Viryaparamita) to learn a portion of the dharma, as part of the path to Enlightenment.
The Bhilanji li J ataka was no t, from the remaining evidence, depicted in Sanchi, Bharhut
or elsewhere previous to being pictured in the Taklamakan basin . Apart from Mogao
275, a represen tation is to be found only in cave 38 in Kizil (PI. 3.2.2).
n the Dunhuang presentation , the halo of the King was a very light brown over whicha triple-disc crown with kusti was painted in white. The halo was repainted or
retouched with a pigment which is now black and it is only because much of this ha s
disa ppeared that the painting underneath is visible (PI. 4.2.1.1.1). 89
The background in Dunhuang is monochrome (cinnabar), strewn with lotus buds, with
two a psarasas acclaiming and revering King Byilingirali in each scene from above.
The king is seated on a cushion and has a footstool or rug. In the Kizil depiction (PI.
3.2.2) the background is also strewn with flowers or buds, the king is seated on a
throne covered with a flowered material, and is in front of a flowering tree.
The version used for the depictions in Dunhuang and Kizil corresponds exactly to the
Xian yu jing but the motivations are not understandable without the explanations in
the Chavannes translation of the Liudu ji jing.
4.2.1.1.2 Sivi (Sibi) Jataka
The Sivi Jataka is depicted in the third and fourth scenes in the middle register of the
North wall of Mogao 275 Pls. 4.2.1.1 a and 4.2.1.1.2) , between the Bhilanjili and
Candraprabha Jatakas.
The jataka exists in four different versions, all of which express and propagate danaparamita (the virtue of generosity). Depictions probably began in Gandhara, from
where we have reliefs (PI. 2.2.8 for example) and where Faxian and Xuanzang visited
the stupas built to honor King Sivi.
a) There is no Pali text for the pigeon Sivi Jataka . (The Pali text, no. 499, is the
jataka about King Sivi's eyes not about King Sivi saving the pigeon).
b) The Liudu ji jing: Chavannes (tr.) 1962 (1910-1935), vol. I, p. 7fT. , no. 2, Trip.,
89 The dhoti of the Bodhisattva and the flying scarf of the apsara above him, as well as many other elements inthi s cave, have been s imilarly repajnted. This would seem to be a general repainting to give more character or
st rength to the mural as a whole, having nothing to do with the crown of King Bhilanjil i.
7
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 69/172
D UNHUANG
VI, 5, p. 50 V0 -51 r 0
. , T 152 and Nj 143. This text does not correspond to the
Kizil and Dunhuang depictions because in it the king cuts the pieces of his
flesh himself
c) The Zhongjing zuan za bu yu jing: Chavannes (tr.) 1962 (1910-1935), vo l 11, p.
70ff., no. 197, T 208 and Nj 1366. In this text the king also cuts the flesh
himself.
d) The Xian yu jing: Der Weise und der Tor Damamuka Sutra). Schmidt tr.)
1978 (1843), p. 16 ff , T 202 and Nj 1322. Here, also, it is the king who cuts his
own flesh.
The oldest Chinese text of the pigeon version appears to be that of the Zhongjing zuan
za bu yu jing (see c ) translation made during the fourth century by Kumarajiva.
The three pigeon texts are, for our purpose, so similar that they could well beinterpretations from the same Pali or Sanskrit origional, but this is not known.
In all three texts King Sivi cuts his flesh himself but in the Mogao 275, 254 and 85
depictions someone else does so.
The first of the two scenes in Mogao 275 (PI. 4.2.1.1.2) shows King Sivi sitting on a
seat or backless throne, with a footstool or rug, in lali tasana while being acclaimed by
an apsara above him. He is dressed in a dhoti and is wea ring a crown with striped
kusti. He also has a scarf and a halo. The pigeon, which he is saving, is held
protectively in his right hand. At the same time, he pass ively watches the kneeling
figure cutting flesh from his dangling left leg. The fact that the second figure, also
dressed in a dhoti, is wearing a crown and halo is surely indicative of his being , once
again, Devadatta.
The following scene, beneath two apsarasas in adoration, is of the moment of climax in
which King Sivi, since no amount of his flesh equals the weight of the dove, sits,
dressed in a dhoti, on the plate of a scale. The scale is held by a la rge st and ing figure
who seems to have his hair arranged in an usnisa and held by a string of pearls.290
This could suggest Sakra Devendra the god lndra). The pigeon sits, now lighter than
the king, on the other plate.
The clothing and halos of King Sivi and his acclaiming a psara are painted, in the fir st
scene , with the same pigment. This could have been by chance, but in the second
scene King Sivi's dhoti and the halo and dhoti of the apsara adoring him are also the
same color. The clothing of the figure whom we may suppose to be Sakra and hi s
adoring apsara are once again the same. This suggests that each apsara is painted as
an attribute, belonging specifically to one of the three figures, not just as an observer
of the holy scene.
4.2.1.1.3 Candraprabha Jataka
290 For enlargements of the crown of J{jng Sivi in the first scene and the hair of Sakra in the second see:Whitfield/Otsuka 1995, vol 1, p 143, Pis 185 186.
73
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 70/172
D UNHUANG
Since the removal of the Song dynasty wall a second scene is surely visible for this
thirdjataka of the register (Pis. 4.2.1.1 a band 4.2.1.1.3).
The stupa built to honor this dana paramita (virtue of generosity) jataka was near
Taxila in Northwest India and was visited by Faxian and Xuanzang .
Not in the Pali collection, the story is, as it is found in the Avadana Kalpalata, that of
the Liudu ji jing?91
The Da Fangbian fo baoenjing version corresponds to Chavannes (tr.) 1962 (1910-1935),
vol. IV, p. 89: Trip., VI, 5, p. 21 r 0-V
0, T 156 and Nj 431.
It is also in the Xian yu jing. This is in the Der Weise und der Tor (Damamuka
Sutra), Schmidt (tr .) 1978 (1843), p. 9ff.292
In the Liudu ji jing an ascetic presented himself before King Candraprabha and askedfor hi s head. The king, who had never refused to fulfil the desire of anyone, offered
the ascetic a head made of the seven kinds of precious sub stances in stead, but the
ascetic refused. Descending from his audience hall, the king attached his hair to a
tree, and responded I give you my head . The ascetic grasped his sword and advanced
rapidly towards the king but the tree-spirit, indignant about the perversity of the
man , struck him such a blow that the sword fell from hi s hand. All of the benevolent
people and all of the heavenly beings rejoiced. In conclusion, the Buddha adds:
..King K'ien-yi was I, myself; the ascetic was Devadatta.
In the Da Fangbian fo baoen jing the story speaks of a hea d (one) in precious
substances. The Xian yu jing speaks of heads'' but says that the Minister threw
them on the ground in front of the Brahman which does not correspond to the depiction
in Dunhuang.
The scene now visible shows King Candraprabha, wearing a crown with striped kusti,
kneeling with a tray of three heads before an un crowned but equally large seated
figure, who is making a gesture of refusal. Reading the Xian yu jing text tells us that
th is is the scene where the Brahman rejects jewelled heads instead of the promised
head of the king.
Of the second scene only the figure with a ha lo but no crown (ergo Devadatta) is seenbrandishing a sword. Comparison with the depiction in Ki zil 17 show that the portion
behind the (now removed but not documented) wall will show King Candraprabha, his
hair tied to a tree, waiting for the Brahman to cut off his head.293
Since one of the four principal stupas of Northern India was dedicated to this jataka
and was visited by Xuanzang and Faxian/ 94 there must have been a Pali or Sanskrit
291 Chavann es tr.) 1962 (1910-1935), vol. I, p. 17fT., no. 5.
292 1'aisho N° 202 , Nanjio N° 1322.
293 Cr., Ch ugoku sekkutsu , Kizil, vol. I, Pis. 34 (cave 8) and 68 (cave 17).
294 Xuanzang 1994 (1884), p. 138 an d Faxian 1965 (1886): p. 32.
74
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 71/172
D uNH NG
text but this has not come down to us. A text with the Dunhuang depiction, with the
king offering three heads made of precious substances , is not known. The closest to
this version is the Xian yu jing ( Der Weise und der Tor , p. 144) where a minister,
not the king as here, offers heads made of precious substances to the Brahmin.
The viryaparamita and two dana paramita jatakas shown on the North wall, are , in
this context, pure didactic illustrations. In two scenes, instead of the monoscenic
lozenges usual in Kizil, they are more developed but still unadulterated jatakas, not
yet visually absorbed by and incorporated into the sutras. Although the concept of
Mogao 275 is a Mahayana Maitreya context, the jatakas have kept their Hinayana
purity and are as such documents in the transitional process leading to Tang dynasty
Mahayana visual absorption or fusion.
Concluding the Northern Liang dynasty, it is notable that lantern ceiling elements,
not very frequent in Kizil, are on the ceilings of Northern Liang and most of the
Northern Wei caves. These exist in the caves at Bamiyan and in the stone-beamed
ceiling of the small tenth century shrine at Pandrethan in Kashmir,295
but both aremuch later. Without here considering its origin, it is of interest to note that the
lantern ceiling was, for the Tarim Basin, surely of Gandharan provenance and may
have arrived in Northern Liang dynasty Dunhuang via the Khora Bhort Pass296 and
Kothan, which was built of timber and plaster ..almost completely destroyed at an
early period for the sake of abstracting the woodwork . 297 If this were so it would help
to explain why some elements in Dunhuang are from the Kizil area and came via the
northern route and that the origin and relationshjp of others, which came perhaps
from Kothan via the southern route, can no longer be verified.
A Sakyamuni Buddha is perhaps painted in the middle of both lateral walls of 272
and conceivably also in 268, but the principal icons of all three caves are Maitreya .
This is in marked contrast to Kizil where the central icon upon entering was, not
always but usually, Sakyamuni with Maitreya relegated to the lunette above the exit.
Soper no tes that the scenes of the jatakas in Mogao 275 progress from left to right, in
the non-Chinese direction, and also directs one's notice to the border above them. 98
For him its design, and the fact that it is not of one but of two alternating colors,
shows its Central Asian origin. In Mogao 275, this design is of two vegetal, perhaps
acanthus, patterns. In Kizil 17, which is from about the same period, 99 the border is
of alternating colors but painted with a fish-scale pattern. The same, or other, patterns
are also treated in this alternating manner in Kizil172, 224 and 205.
4.2 .2 Northern Wei (A. D. 386-534)
When, in A. D. 439, the Northern Liang kingdom was conquered by Northern Wei
295 Soper, Alexander C. 1947, The ''Dome of Heaven in Asia . The Art Bulletin, vo. XXIX , no. 4, pp. 225-248.
December 1947, p. 228 and Fig. 3.
296 Tsuchiya 1998, p. 52.
297 Stein 1912 vol I, p. 243. (Used here as an example [there are many] for the use of wood in construction inthe Khotan area ).
298 Soper 1958, p. 152.
299 A. D. 465 - 65. (Su Bai in: Chugoku sekkuts u, Ki zil, vol. I, p. 173).
75
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 72/172
NHUANG
forces, the victors transferred most of the population, including the Monks/300 from
Dunhuang to their own capital at Pincheng, East of the present Datong. Then, from
A. D. 446 to 452, Buddhism was repressed but there are nonetheless eight caves3 1
from this period and two of them , 254 and 257, have jatakas.
The central pillar of Mogao 259 was not finished, but it and the other Dunhuang caves
of the Northern Wei dynasty all followed the cella and square stupa pi11ar floor plan
which had been typical of phase one (ea. A. D. 300 to 395) in Kizil. The cella has, in all
of these Mogao caves, been turned sideways and has an open gable roof instead of a
barrel ceiling, making it identifiable as the Kizil floor plan in its Northern Wei Mogao
restatement.
The Kizil floor plan had its origin in India, where the Sudama and Lomasa Rishi caves
(for example) had a rectangular Buddhist hall of worship and a (now empty) circular
room, presumably with a stupa for circumambulation, at its end a nd a lateral entrance.
The caves which were built after these, were cut perpendicular to the ou tside wall andgiven a high barrel vault.
The Indian barrel vault hall of worship was retained in Kizil but in the Northern Wei
caves in Dunhuang the hall wa s turned; the entrance was now on the side of the hall,
and it was given a gabled ceiling.
The eight caves made during the Northern Wei period were divided into a front and a
rear area with the entrance in the Ea st. The front section, with its gabled roof, was
the hall ofworship and the second section, with its stupa-pillarwas for circumambulation.
In the fifth century Yungang cave number VI for example, the square stupa-pillar was
sculptured in the form of a pagoda and the Indian origins of the floor plan are no
longer necessarily self-evident. The floor plan of the Northern Wei stupa-pillar caves
and those caves in Kizil which have a stupa-pillar for circumambulation) is of Indian
origin. The Indian version, the ea rliest of which are the above mentioned Sudama and
Lomasa Rishi in the Barbar hills of Bihar, were excavated ea. 250 B. C., and in them
the stupa was cut free from the rest of the live-rock architecture and from the ceiling.
The sturdy rock of the Indian sites allowed th is, but the fragility of the sand-stone of
the rock-cut caves in China allowed for this use of the stupa only when using it
simultaneously as a structural support in the form of a massive pillar.
4.2.2.1 Description of Mogao 254
The cave is a large rectangle divided architecturally, through different ceilings, into
an antechamber or hall of worship and a cult chamber around a stupa-pillar (PI.
4.2.2.1). In Kizil the passage for circumambulation had been cut around a large
quadratic central pillar but it was barely the height of a man. Here, in Mogao 254,
and in Yungang) the passage and central pillar have become two storied with figures
in niches in both stories, making a shaft at the center of a room, rather than a cella
3 Wei Shu , cxiv, p. 4r. Cit. in Soper 1959, p. 141.
3 1 Cf. Ning, Qiang 1992, The Emergence of the Dun huang Style in the Northern Wei Dynasty. Orientations,vol. 23, May, p. 45fT. Hong Kong, p.451T. The eight caves were: 251 254, 257, 259, 260, 263, 265 and 487.
76
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 73/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 74/172
uNHUt NG
On the eastern end of the northern wall is a large Subjugation of Mara and its vis avis on the southern wall is a Conversion of Nanda, both of which are Hinayana, not
Mahayana, Buddhism themes. The two jatakas are the Sivi (pigeon), in the center of
the northern wall, and the Mahasattva in the center of the south wall. Both of these
convey the message of dana paramita, the virtue of generosity. The iconography of
this cave and its didactic message are, as in Mogao 275, Hinayana and conservative ,
in the depictions, perhaps combined with a principal icon of Maitreya. If th is were the
case it would offer the testimony and the credence of noteworthy legendary beings and
of preaching compassion and these elements are Mahayana.
The conservative motivation becomes, however, ques tionable when one considers the
clay figure in the niche in the northern wall of the antechamber above the Attack of
Mara (PI. 4.2.2.1 a). t is otherwise not comparable, but it shares wi th the niche a nd
figure which are likewise on the upper left hand upon entering cave 275 the fact that
it seems strangely out of context and enigmatic.
The upper portion of th is wall is covered with stenciled Buddhas in the center of
which is one of the Chinese architectural niches which rests directly on the mounta ins
belonging to the Mara scene below. The figure is in high relief. Symbols, which seem
similar to those on the legs of the principal icon of Cave 275 are perhaps visible
beneath the long dhoti which clothes the crossed ankles but most unusual is a dark,
heavy line hanging vertically from the belt, which has no known parallel. On the
bare(?) torso, two snakes not an Indian-style Bodhisattva necklace) hang from the
shoulders, curling upward to meet in the center. The upper arms have undecorated
keyura and around the neck is a seemingly imperforate wide necklace with a downward
pointing center. The ea rs have long ear-lobes but no ear-rings and the face is slightly
elongated but perfectly plain and without signs of character or emotion. The painting
around the eyes is singular. Reaching to the shoulders and in shades of blue like
those of the halo, mandorla and cape is material such as that used by Arabs in the
desert to protect their necks from the sun; not surprising elsewhere but used here for
the first time in Dunhuang and si ngular in this context. Above this is an unusually
important crown with a (Buddha?) figure or object in the center and a horizontal
Chinese or perhaps nomadic decoration a status symbol?) attached to the back half
seems to have been broken off). The right hand is mi ssing but seems to have been in
abhaya mudra and the position of the legs and a Buddha in a crown are to be found in
the Maitreya of cave 275 of the previous dynasty . The niche in Tushita heaven palace
architecture also suggests Maitreya .
The other depictions seem iconographically orthodox but the painting is done in a
transi tional manner. The muscles, faces and ntours of those figures which are
partially clothed, are done in the underlined technique of Kizil but with highlights in
white and with a feeling and skill which are not conventional. The pleating is
sophisticated and the stupa in the depiction of the Mahasa ttva Jataka has become a
pure Chinese four storey pagoda. Transitional has, in this cave, assumed an
iconographical importance.
78
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 75/172
D UNHU NG
4.2.2.1.1 Sivi (Sibi) Jataka
See the discussion of the texts of the Sivi Jataka in Mogao 275 (4.2.1.1.2) for those
used here as well .
In this cave 254 depiction (PI. 4.2.2.1.1) the hawk is flying, upper right, after the
pigeon which is then shown in the protective right hand of King Sivi. The person
cutting King Sivi's leg is not wearing a crown but does have a halo. This depiction is
singular because of its large size (h. 165 x w. 168 cm.) and by the Bodhisattvas who
are shown in attendance. Also noteworthy, is that the scene, which appears monoscenic,
has the weighing of King Sivi in the right-hand corner, painted as if it were, in
contents, a copy of the two scenes in 275. The ascetic simplicity of the representations
in 275 has given way to elaborate blowing kusti and a manner of painting which finds
its continuation in the Ruru Jataka of257 (PI. 4.2.2.2.1).
The depictions in caves 275 (Northern Liang A D. 421-439) and 254 Northern Wei AD. 386-534) were probably done about a century after those which were sculpted on
the stair-risers from Gandhara third or fourth century) and those in the early painting
(beginning of the fourth centuryY05 in Kizil. All of these illustrate a text in which
someone else (presumably Devadatta) cut the flesh from King Sivi's leg.
In all three texts King Sivi cuts his flesh himself but in the Mogao 275, 254 and 85)
depictions someone else does so.
4.2.2.1.2 Mahasattva (Viaghri) J ataka
No Pali text of the Mahasattva Jataka is known but a Sanskrit text of the Jatakamala,
which includes a version of the Mahasattva Jataka (see b below), is referred to by
Nanjio as part of the Hodgson collection of manuscripts.306 We have three very different
Chinese versions and there must have been a fourth one, corresponding to the largest
number of depictions.
a) Pusa tou shen si e hu qi ta yin yuan jing, T 172, Nj 436, Chavannes (tr.) 1962
(1910-1935), vol. I, p.15 ff. no. 4. Trip., VI, 5, p. 51 V0
• Seemingly not depicted
anywhere, in this version the Bodhisattva is an ascetic and alone.
b) Pusa ben sheng man lun, T 160, Nj 1312, re ferred to by Chavannes (tr.) 1962(1910-1935), vol. IV, p. 87) as Trip. XIX, fasc. 5, p. 1 V
0 -2 r0• This is the
Jatakamala in Chinese but it is a late (Song dynasty) copy. In it the Bodhisattva
is an ascetic who sends his disciple away and gives himself to the starving
tiger.
c) The Bodhisattva as a prince with his brothers: Xian yu jing, T 202, Nj 1322,
Schmidt tr .) 1978 (1843), Der Weise und der Tor. Referred to in Chavannes
tr.) 1962 (1910-1935), vol. IV, p. 87 as Trip., XIV, fasc. 9, p. 7 r0• This is the
305 Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, p. 173. Su Bai gives the da te for Kizil 38 as A. D. 310 - 80 and the da te of
Kizil 17 as A. D. 465 65. He gives (here) no dates for Kizil 114.
306 Nanjio 1988 (1883), p. 290, no. 1312
79
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 76/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 77/172
UN U NG
from a pair. The central Maitreya is seated in a western position, without adornment
beyond hi s monas tic robe and undergarment. The niche is painted with a halo with
flames and small busts showing rebirth in paradise from a lotus blossom and a mandorla
with apsaras, flames, and a modulated diamond pattern. The balance of the niche is
crowded with three rows ofBodhisattvas and apsaras, again reminiscent ofthe Maitreya
lunette in Kizil 17 (PI. 3.4.1). The western elements in the niche are united with the
Chinese dragon and the dvarapala dressed with the same shoulder armor as the•
attackers in Mara s attack from Kizil 110, now in Berlin (MIK Ill 9154 a) and the
figure si tting or kneeling next to King Bhilanjili in Mogao 275 (PI. 4.2.1.1.1).
Amid the, presumably, stenciled Buddhas on the southern wall is a pain te d niche of
Chinese architecture, the roof complete with owls tails, surm ounted by a stupa with
streamers which are closely related to those of the left-hand corridor in Kizil 171 (Pl.
3.5). The opening is decorated with a curtain ; something not used until now but also
in the architecture (PI. 4.2.2.2.1) of the Ruru Jataka and the Legend of the monk
Sramanera in this same cave. In this painte d niche the Buddha is standing on a lotuswith his legs firmly apart and his hands in a teaching position. His halo is unornamented
but with a ogival pointand the mandorla has large, strong flames whereas the background
shows delicate flowers. Flankinghim are two apsaras, above, and, below, twoBodisattvas
with bare torsos, long dhotis, unusually long Persian scarves and ear -rings. Once
again in this cave, the iconography or contents presents nothing really new (except the
curtain) but the composition of the whole (the Indian stupa painted above the Chinese
architecture in the niche or the Indo-Chinese stupa in the Legend of Sramanera , for
example) is a considerable surprise.
Also unexpected, is a port ionof the
ceiling which is painted with a lantern
ceilingsegment the center of which seems to be a central lotus on a pond with lotus leaves
and buds and swimming figures partially under water, like those from Kizil 212 now
in Berlin, but painted in the hard outline style of the apsaras of Mogao 272 or 275.
The iconographic elements from China and from the west, which were more hesitantly
combined in the previous caves, have here become almost innumer able and are so
convincingly united that they suggest a date later than for cave 254. These iconogra phic
elements and their presentation are becoming the Dunhuang style of painting.
In caves 268, 272 and 275 of the Northern Liang dynasty, the iconographic elements
almost all came from the west. The lantern ceiling elements with their central lotusand apsaras in 268 and 272, the figures seated with crossed ankles or in a western
po sition3 12
and the painted preaching figure in a lotus position with shoulder flames,
are both flanked by Bodhisattvas with and without three-disk crowns with streamers,
Indian jewelry and Pe rsian scarves in 272. The organization of the painting of 272,
with its almost cramped rows of Buddhas and Bodhisattvas, arches and muscles
painted in outline as in Kizil originate from India, Persia or from the western Tarim
Basin. The new elements in Dunhuang are the Chinese architecture of the niches
and in the painting of the visit to the four gates in 275. These are the architecture of
Han tomb pottery houses and gates. Also an innovation is the patterned undergarment
of the Buddha in 272.
312 As in the 5th century cave 26 in Ajanta.
81
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 78/172
D UNHUANG
The most striking mutation in cave 257, is the Chinese organization of the iconographic
elements. The presentation of narration in horizontal stripes had been used in Gandhara
in stair-risers, in the Sikri Buddha cycle on the stupa now in Lahore and in Kizil 212
in the depictions of the Maitrakanyaka Avadana and the Sronakotikarna Avadana.
Here in Mogao 257, the stories are fewer, but they are given more space than in Ki zil.
The mountains used as a row under the narration and as dividers between the scenes
PI. 4.2.2.2.1) are a rendition of the mountains painted in Kizil. In Kizil 171 PI. 3.5),
they are both painted as dividers on the barrel ceiling and used , in a plastic form
molded on boards and hung in niches on the wall, as mountains around the niche of
the principle icon; showing that it is the cave of an ascetic in the mountains. Here, in
middle of the West wall of Mogao 257, the Ruru Jataka unfolds horizontally and is
conceptually unconstrained. The addition of Chinese cartouches without writing) is
seen here for the first time in a cave with jatakas.
The presentation of the jatakas has now become Chinese. The Persian scarves have ,in the Ruru Jataka depiction (Pl. 4.2.2.2.1, 4.2 .2.2.1 band 4.2.2.2.1 c), upturned brush
strokes, like the end of many Chinese characters. The fusion of the elements from the
west with those of China takes place elsewhere as well, but very noticeably here in
cave 257.
4.2.2.2.1 Ruru Jataka313
Called Miga (deer) Jataka by Cunningham and Barua, it is depicted in the central
medallion of a railing pillar (ea. 100-80 B. C.) from Bharhut which is now in the Indian
Museum in Calcutta. t shows four scenes set in a deer park, with flowering trees, on
the bank of a river. At the bottom left the deer-king hears, while drinking at the river,
the cries of a drowning man. In the second scene he is seen saving the man on his
back. In the third he is among his herd with his head turned toward a figure about to
shoot him with a bow and arrow. The center of the medallion shows the deer-king
Ruru the Bodhisattva) sit ting with great dignity ta lking to the king , his hunter, with
the traitorous man looking on from behind.
This jataka has been depicted in Bharhut, Ajanta, Borobudor and in Mogao 257.
In the Jatakamala , when the traitorous man points at the deer his hand falls off. This
is not in the Pali text and is not depicted in 257. Two mounted figures, one is theQueen behind the King and the other is a man drawing a covered cart behind him,
and the spots on the man are not accounted for in either text. Otherwise (except for
the end where the King takes the Bodhisattva to the capital) the depiction in 257
conforms to both the Jatakamala3 14
and the Liudu ji jing- 5versions.
313 Cu nn ingham 1998 (1879), PI. XXV ,l and Barua 1979, p. 136 PI. LXXXV. Jn Nagar 1993, p. 65 P. 15.
The Pali text is Fausboll ed.) 1962-1964 (1877-1897) and Cowell (t.r. ) 1969 1897-1905), no. 482. The Sa nskrit
text is num ber 26 in the Jatakamala. For the Chinese vers ions see Chav ann es 1962 091 0-1935) , vol. IV, p. 220
a nd n. 58 , p. 122 fT.
3 4 Khoroch 1989, p. 175fT.
315 Chavannes 1962 19 10-1935), vol. I, p. 220fT.
82
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 79/172
D UNHUANG
In the Pali text the skin of his body was of the color of a gold plate well burnished,
forefeet and the hindfeet seemed as it were (as if) covered with lac, his tail like the tail
of a wild ox, the horns of him were as spirals of silver, eyes had he like bright polished
gems, when he turned his mouth in any direction it seemed like a ball of red cloth. 3 6
This does not conform to the mural of257.
In the Liudu ji jing the deer is described as: having a coat (or skin [ pelage ]) of nine
colors which does not correspond to the depiction but neither the Pali nor the Jatakamala
text says why the man is spotted.
In the Liudu ji jing: So he went immediately to the palace and informed the king of
all that he knew; as soon as he had spoken his face became leprous and his mouth
became foul and full of the pest .. On the next page is: C'est ce lepreux qui m'en a
informe. This is the only text which mentions, and explains, the spots on the man in
the mural of cave 257.
The Jatakamala texts say that the dear was as bright as pure gold, and its coat was0
downy and brightly dappled with spots the color of rubies, sapphires, emeralds and
beryls. This describes perfectly the picture of the deer in 257.
In the Liudu ji jing the deer kneels before the King. This is only depicted in Kizil 38,
not in Dunhuang.
In the Liudu ji jing the Queen learns of what has happened from the King when he
returns. In the Dunhuang depiction the Queen is mounted directly behind the King.
Going from left to right, the left hand part of th is depiction shows the virtuous realm
of the Bodhisattva (PI. 4.2.2.2.1) whereas the right hand side shows the worldly realm
(which goes, conversely, from right to left: PI. 4.2.2.2.1 c). This structure allows good
and bad, in the form of the deer-king and the king (acting for the Queen), to meet in
conversation in the middle (PI. 4.2.2.2.1 b) of the panel.
In the Liudu ji jing version of this jataka, in the explication at the end, the Buddha
says that he was the (good) deer king who had saved the (bad) Devadatta. This is
thus, once again, an exemplary personage (Ruru) who strives through determination
and energy (virya) for viryaparamita.
The iconography of the Ruru Jataka in 257, which has been continued from Kizil,
includes the saving of the man from the water in Kizil 17,317 the king begging the
gazelle for pardon from Kizil 1783 8
and the scene, from Kizil 38, where the king, about
to kill the gazelle, listens to him and spares him.319 These scenes are, in Dunhuang,
not presented in the form of isolated episodes as they were in Kizil. Instead of being
reminders, almost prompters, for a master, teacher or brother perhaps lecturing to
3 6 Cowell (tr .) 1969 (1897-1905), vol. IV , p 62.
a 17 Chugoku sekkutsu, Kizi l, PI. 63.
311 Yaldiz 1987, p. 61, no. 42.
3 19 Ibid., p. 63, no. 43.
83
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 80/172
D uNHUANG
laymen, the presentation of the jataka is now reasonably complete in five scenes. The
elements which were absorbed together with the story , assuming that it did come from
or via Kizil, are the water, the mountains used as dividers, the small flowers strewn
(in a Persian manner) in otherwise vacant spaces, the crowns, Persian scarves and
kus ti. New for this jataka, are the sense of space, the cartouches, the Buddhist jewel
on the background, the cart being drawn by a postilioned horse, the architecture of the
pavilion with its curtain and watch tower, the footwear of the man telling hi s story ,
the embroidery of the queen s bodice and the saddles and harnesses of the royal
couple's steeds. These are all Chinese elements which have come from the East and
fused with those from India, Persia ·and the west ern Tarim Basin , giving birth to the
new composite iconography of Dunhuang. This process can be extended with the
legends of Sumati and Sramanera in the same cave, where the addition of fabulous
flying (Chinese) animals and the monk in flames are perhaps most important.
All three text versions have details which correspond to the mural depiction, but each
has details which do not. There may have been another version which served as itssource, or the artist worked from oral sources which combined, unwittingly, at random.
The magical singularity of the three narratives underlines the Mahayana character of
Mogao 257.
[Western Wei (A. D. 535-556): There are no caves with jatakas.]
4.2.3 Northern Qi (A. D. 550-577)
4.2.3.1 Description of cave 12 of the Western Thousand Buddha Caves 320
Cave 12 is a pillar cave for circumambulation. The southern half has a gable ceiling
brightly painted with palmettes, lotuses and birds. The eastern and wes tern walls of
th is portion of the cave had Buddha Triads made of clay but only the Buddha figure on
the eastern wall is still in situ. t is, for Higashiyama, of the Northern Qi (A. D.
550-577) or, at the latest, of the Sui dynasty (A. D. 589-618).321
The central pillar has a niche in the south side only. t has a seated Buddha in
meditation , with Bodhisattvas outside the niche. On the eastern side is a preaching
Buddha with Bodhisattvas and disciples. The western side of the pillar shows Thousand
Buddhas with a row of three seated Buddhas. The back of the pillar has seven seatedBuddhas; presumably the Buddhas of the past.
On the left of the Buddha figure on the eastern wall are five rows of Thousand
Buddhas, under which is a presentation of the Raudraksa Avadana in eleven scenes in
two registe rs. Underneath it, is a row of more formal figures, possibly donors. On the
other, western, side of the entrance the Sama Ja taka (P I 4.2.3.1.1) is also presented in
320 The s ite is 30 klms. south/west of Ounhuang. The cliff is 20 m. high and 179 m. long and sti ll has nineteen
caves, with another three fu r ther east. They have been numbered from west to east.
The information for this cave is from Higashiyama 1996, pp. 222-243. The Japanese text was very kindly
translated by Professor Haruko Tsuchiya.
321 Cf.: Higashiyama 1996, pp. 231 232.
84
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 81/172
D uNHU NG
eleven scenes. These are separated by trees, have theatrical settings and explanations
written in cartouches.
The conventional iconography of the cave consists of meditating or teaching Buddhas
accompanied by Bodhisattvas, the Sama Jataka and the Raudraksa Avadana , whichwas depicted a total of eighteen times in Dunhuang, Yulin and the Western Thousand
Buddha Caves. This was the first of these depictions.
4.2.3.1.1 Sama (Syama) Jataka
The Indian , Sanchi I, depiction is the oldest representation of the Sama Jataka
known. t is a crowded composite of four scenes and an abundance of finely carved
details (see 1.4.2.4).
Relief depictions are not infrequent among Gandharan fragments, but the stories havethere been compressed considerably and become somewhat st ereotype.
In the Pali text3 the Buddha tells us Suvannasama was I myself' (i. e. that this is·a
previous life)
The Liudu ji jing 1 3 tells a shorter version which, however, agrees with the longer Pali
story.
The painting of the Sama Jataka (PI. 4.2.3.1.1) appears to be in eleven scenes. The
execution was unusually fine, showing carefully cut trees and figures with exceptionalgrace (detail PI. 4.2.3.1.1 a). The care with which the scenes were completed is
underlined by the cartouches which were here finished with elegant writing instead of
being left blank as so often elsewhere.
4.2.4 Northern Zhou A. D. 557-581)
4.2.4.1 Description of Mogao 428
Cave 428 is a large rectangle (Pl. 4.2.4.1), the first part of which has a gabled ceiling
painted with lotus vegetation in vertical stripes. These are animated with heavenly
beings, flying animals, birds and demons. The rest of the ceiling, around the pillar, is
painted with lantern ceiling squares containing lotuses in ponds. They have apsaras
in the four corners. These are painted in a heavy outline style reminiscent of Kizil
and of earlier (Wei dynasty) styles in Dunhuang . Three of these appear to be male
and one female ; an early depiction of heavenly beings not wearing dhotis and seemingly
with genders.
Under the gable are, on the northern , eastern and southern walls, five registers of
Thousand Buddhas which are molded, not stenciled. The lowest register is painted
with material in pointed folds, with the register above it occupied by stereotyped but
3 Cowell (tr.) 1969 (1905), vol. VI , p. 38fT., no. 540.
3 3 Chavannes 1962 (1910-1935), vol. I, p.l5 6, no. 43.
85
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 82/172
D UNHUANG
very Chinese and noble figures, probably reference to donors, in three rows, separated
by cartouches, some of which seem to bear names. The central register is ea. two
meters high and is occupied by a series of Buddha and jataka scenes, each of which is
ea. three meters in width.
This central register has, next to the entrance, on the northern side of the eastern
wall, a 185 by 420 cm., representation of the Vessantara Jataka in three registers (PI.
4.2.4.1.2). This is followed, on the eastern side of the northern wall, by a teaching
Buddha seated in a lotus position under a canopy, with a halo and mandorla of colored
stripes with no decoration. He is flanked by two large and six smaller sta nding
Bodhisattvas in positions of adoration. Above and flanking the canopy are unusual
round objects (Pl. 4.2.4.1), otherwise unidentifiable.
The next segment of this central register is 215 by 315 cm. and depicts the Buddha
calling the earth to witness the defeat of Mara. He is flanked by Mara, his daughters,
warriors and demons.
The northern central area of the west wall is 210 by 235 cm. and has the first
representation of the Parinirvana in the Mogao caves.3 4t is followed by the Vajrasana
(Diamond Seat) Stupa flanked by Bodhisattvas and gandharvas. In side this is
shown, from top to bottom, a figure with wings, Buddha in dhyana mudra flanked by
two Bodhisattvas, Maya giving birth to the Buddha and , under that, a row of four
atlantes or demons.
South of the entrance, on the eastern wall, is the Ma hasattva J ataka (PL 4.2.4.1.1) in
three registers; 190 by 420 cm. This is followed on the south wa ll by a Vairocana
(Loshana, light of the universe) Buddha,3 5 under a canopy, flanked by Bodhisattvas
and apsaras. Behind the canopy is a backdrop with a tantric (?)symbol; perhaps an
eye. This is the first preaching Vairocana Buddha 3 6 in the Mogao caves.3 7 West of
this is, 215 by 235 cm., a preaching Buddha flanked by four Bodhisattvas in two rows
with (two) apsaras above them. The west ern portion of the south wall has a preaching
Buddha, seated in the lotus position and provided with a canopy, halo and mandorla.
He is flanked by eight Bodhi sattvas with halos, crowns with kustis a nd Persian scarves
and dhotis, both of which are forked.
The central pillar has niches on all four sides. These are ra ised on a broad shelf, the
front of which shows orderly rows of worshippers in pairs. A man and a smallerwoman behind him are separated by cartouches without writing. Under this is a dado
of Yaksas in great agitation. One of these is playing a stringed instrument, the others
seem to be leaping and cavorting. They have halos and are dressed only in loin-cloths
3 4 Duan Wenjie (ed.) 1989, vol. I, p. 303.
3 5 Particularly honored by the Empress Wu Zetian (reigned A D 690-705). The fi rst translation, from Sanskrit
into Chinese, of the Avatamaska Sutra describes the wo r ld of the Vairocana and was translated, in Khotan by
the monk Buddhabhadra between A. D. 418 and 420. Cf., Howard 1986, p 88ff and the translation of parts of
the Sutra p 157ff. the date 418-420 is from: Hashimoto 1999, p. 40 in Schloms, Adele (ed.) lm Licht des
GroBen Buddha. Schiitze des Todaiji-Temples, Nara. [Catalogue) Cologne).
3 6 The r ight hand would seem to be in abhaya mudra and the left is hold ing an alms bowl.
3 7 Duan Wenjie (ed.) 1989, vol. l, p. 302.
86
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 83/172
D u HUANG
and Persian scarves. The niche on the eastern side of this pillar shows a Buddha
seated in a lotus position in abhaya mudra with elaborate flaming halos and ogival
mandorlas; the outermost ends in an ogival arch. These are flanked by painted
Bodhisattvas on two levels with apsaras above them. The niche is closed left and
right by standing figures of Kasyapa and Ananda in high relief. The border of the
niche is framed by truncated stems capped with leaves and entwined with lotus vines
with leaves and large buds. Above and standing on these are dragons whose tails
continue around the niche, uniting invisibly. In partial relief above, is another ogival
flaming mandorla, serving as a canopy. The remaining wall, left and right on this
eastern side of the central pillar, is painted with Bodhisattvas and floating jewels''
before which, in high relief, are cut and leafless stalks (or sticks) and Bodhisattvas.
The meaning of many of these iconographic interpretations is obscure and make this
cave perh aps the most problematic and in teresting of those with jatakas.
The figures and heavenly beings of he wide central register still have the robustbodies and the emphasis of a heavy layer of shaded color. This method (called creux
relief' in French) and the eyes, nose and chin accented with white are typical of the
western regions. But we are here in the Northern Zhou dynasty and it was in the
previous Western Wei dynasty that the great fusion of western Tarim Basin
iconography with Chinese and Daoist iconography took place in cave 285. This Northern
Zhou dynasty only lasted for twenty-four years and yet the relationship between caves
296 and 299 of this dynasty and cave 285 of the Western Wei are as evident as the
lack of relationship with those and this cave 428. A Tibetan influence would explain
this but the Tibetan invasion was in A D. 781 and no other Tibetan influences seem to
be elsewhere at th is early date. The only logical explanation is a Khotan or Kizil
Vairocana iconography which was too conservative to wish to incorporate the new''
Han Chinese and Daoist elements but this requires further research.
4.2.4.1.1 Mahasattva (Viaghri) Jataka
The first four scenes of the mural in Mogao 428 are of the three princes taking leave of
their parents, riding out together, hunting and then taking a rest before seeing the
starving tiger. There seems to be no text which includes these scenes.
The three S shaped registers in cave 428 (Pl. 4.2.4.1.1) begin, above right, with the
three princes taking leave of their parents before leaving, hunting, taking a rest and
discovering the starving tiger. The two brothers of the Bodhisattva are seen departing,
followed by the scenes of sacrifice (Pl. 4.2.4.1.1 a). All of this is very precise. There
must be another text which contains these elements because they are not in t he three
known versions.
The two last scenes of this depiction seem to have no direct relation with the s tory.
The zigzag or S presentation, which occurs here for the frrst time among jatakas,
reflects, according to Shih328
the desire for an economic eye movement.
328 Shih 1993: p. 65
87
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 84/172
D uNHUANG
The architecture of the parents pavilion and the clothes are noticeable Han Chinese
with nomadic influences in the riding clothes) whereas the pagoda, which had already
appeared during the Northern Wei period A. D. 386-534) in cave 254 (PI. 4.2.2.1.2),
ha s reappeared as an Indian stupa (PI. 4.2.4.1.1 a). The rendering of speed, not only
in the horses and riders but also in the bent trees, is particularly successful (PI.
4.2.4.1.1 b). The fusion of conservative and foreign elements is a farther step in the
direction of a new style, and a new iconography.
4.2.4.1.2 Vessantara (Visvantara) Ja ta ka
A segment of coping from Bharhut (ea. 100-80 B. C.), which shows the Vessantara
Jataka (Pl.L3.2.54), is now in the Indian Museum in Calcutta but was not referred to
in Cunningham 1998 (1879). t was published by Barua (1979) p 160 and PL XCI, no.
138 and Klimburg-Salter (ed.) 1995, p 94, PI. 48. t shows Prince Vessantara, with
the state elephant, while pouring water on the hands of the Brahman to validate thegift. t is remarkable that the story which was developed at such length at Sanchi I,
and remained afterwards so universaHy popular, should have received in Bharhut
only the most meager representation.
In Sanchi I the scenes are eight and are placed, in relief, horizon ta lly on both sides of
the lowest architrave of the northern torana (second to third decade of A. D the first
century).
Not only the organization and the number of scenes is singular in the presentation of
jatakasbefore
Dunhuang,
but theexecution
in the Sanchito
rana (
in situ) is the
most
outstanding of all jataka reliefs.
The texts are the Pali jataka no. 547,329 in theTaizi xuda nu jing, T 171, Nj 254330 and
in the Jatakamala.331
The large (h. 190 x w. 420 cm.) dep iction is on the North side of the East wall and is
the pendant of the Mahasattva Jataka (PL 4.2.4.1.1) which is on the South side of the
same entrance) wall.
The story (in S ) begins in the upper left hand corner with Prince Vessantara and a
petitioner in front of one of the alms halls referred to in the J atakamala.332 That the
pet ition in the first scene was granted is shown by the lotus blossoms springing from
the hand of the receiver. In the second scene, they are shown sitt ing in the alms hall.
In the third scene (PL 4.2.4.1.2 a) the figure and Prince Vessantara are shown in front
of the alms hall at the southern gate where the eight Brahmans (depicted with
329 Cowell {tr.) 1969 (1905), vol. VI, p. 246fT
330 Chavannes l r.) 1962 (1910-1935), vol. IV , p. 362ff., no. 500. l t was translated by Shan kien, of the Western
.Jin dynasty, A. D 385-431. [Nanjio 1988 (1883), p. 701
331 Koroche (tr.) 1989, p 58fT., no. 9
332 Khoroche tr. ) 1989, p. 59. {The J at akamala)
88
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 85/172
D UN UANG
yajftopavita) are shouting Victory to the noble Vessantara. 333 The Brahmans shown
riding off on the white elephant in the following scene are again eight (PJ. 4.2.4.1.2 a),
as in the Pali jataka334 and in theTaizi xuda nu jing.335
In the fifth scene someone is accusing Prince Vessantara. His father banishes him(PI. 4.2.4.1.2 a).
After one day Vessantara, his wife Madi and their children reach the city of Ceta,
where his uncle lived (PI. 4.2.4.1.2, second register in the middle).336
Having given away the horses and chariot, Vessantara had no more possessions to
give. A Brahman then asked Vessantara for some of his clothes, he gave them337
and
the Brahman left (PI. 4.2.4.1.2 b, above right) with the clothes dangling from the end
of a pole.
In the last scene depicted (PI. 4.2.4.1.2, lower right hand corner), the bad Brahman
leaves driving off the protesting children, who are a present from Vessantara.
The depiction in Mogao 428 includes scenes found both in the Pali and in theTaizi
xuda nu jing versions of the jataka, but it follows no known single text.
4.2.4.2 Description of Mogao 296
This cave has a rectangular form with a large niche and two Bodhisattvas in high
relief which occupy all of the western wall. The center of the ceiling has a indented
lantern ceiling segment with apsaras in the four corners. These have halos, Persian
scarves and dhotis and the bodies are painted as if in relief in creux-relief'). Thethree narrow registers around the indentation are decorated conventionally with a
row of presumably stenciled Buddhas, a row of stylized clouds and a row of materials
looped and pleated with painted beads attached to the longer points. The remainder
of the ceiling is divided into six registers.
The first of these consists of an unusually elaborate lotus vegetation with two vases,
pearls on conical stands, monkeys and many different kinds ofbirds. The iconographical
significance of the lotus as purity and the pearl, as the jewel of Buddhist knowledge,
is not problematical but the animals seem to be a documentation of the talent and
humor of the painter depicting a paradise. After a row of presumably stenciled
Buddhas, are two registers composed of the legend of Wei Miao, who was made by the
Buddha into a bhiksuni (Buddhist nun),838illustrations of the Punya-ksetra (Field of
Good Fortune) -sutra and the Kalyanakari ( Doer of Good [brother of Doer of Bad ])
Avadana.339The iconography of these registers is unsophisticated: the walls, pavilions,
333 Cowell (tr .) 1969 (1905), vol. VI , p. 252.
334 lbid.
5 Chavannes (tr .) 1962 (1910-1935), vol. rv. p. 367.
336 Cowell tr.) 1969 (1905), vol. VI, p. 266.
7 Chavannes lr .) 1962 (1910-1935), vol. IV , p. 375.
8 Cf. English contents of: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. V, p. 160, no. l 87.
339 Chavannes (tr .) 1962 (1910-1935), vol. IV, p. 190 , no. 381. See a lso: Chugoku sekkulsu, Dunhuang, vol. V,
89
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 86/172
D UN U NG
gates and palaces are Chinese; nobles are clothed, others are wearing loin-cloths;
dividers a re mountains, trees and car touches (with out writing); the horses and camels
alone presage perhaps the mastery of Tang dyna sty animals. The originali ty and
beauty of the register of lotus, bird s, et al above and the movement, grace, sense of
color and style of the apsaras below is absent here. The only obvious iconographic
originality is that the very small scattered flowers which filled the empty spaces of the
backgrounds in Ki zil and, un til cave 285, in Dunhuang were very Persian whereas
they are now lotus blossoms on whi te backgrounds and have become very Chinese.
Below the two narrative register s, which are so impor tant for their messages of virtue
and moral catharsis through suffering, is the equally wide band of apsaras. The
kus tis and dhotis of these figures have become like wings. Some are playing musical
instruments and some are bearing offerings or trays, but the vase heaped with offerings
(or flames) in the middle of the eastern wall of th is register rests on a lotus which
gives the explanation of the ''vegetation in the upperm ost regi ster an d confirms that
both were painted by the sa me artist. Below thi s is a strip of archi tectural elements
but under thjs on the western wa ll below are, in the right-hand an d left-hand corners,representations of the Queen-Mother of the West and the King Father of the East,
seemingly by the sam e artist again. These are related in turn, though pa in ted by
other hands , to the eminently Chinese paintings of caves 249 and 285 (both of the
Western Wei dynasty, i.e. just previous) in the Daoist tradition.34
The rest of the western wall of cave 296 is occupied by a very large niche flanked by
two li fe-sized figures standing on lotus pedestals. They have an ushnisha and a urna
but are otherwi se uniden tifiable and have perhaps been repainted. Behind each of
these, two Bodhisattvas were painted on the wall. These look older and one ques tions
if some of the painting in this cave is perhaps of a later date.
In the niche itself, the Buddha has no hands but would appear to have been in abhaya
mudra and is seated in a western position. He and the equally high-relief figures of
Kasyapa and Ananda also seem to have been repainted bu t the elaborate halos and
mandorlas showing seated Buddhas and flames, with additional flames from the
shoulders, appear to be original. Both the mandorla of the Buddha a nd the flaming
canopy of the niche have ogival forms and the stalks in high-relief which flank the
niche are covered with lotus vines a nd capped with opened lotus buds.
The northe rn and southern walls are covered with Thousand Buddhas under which is
a register of legends and jatakas and a dado of demons or Yaksas. This dado is 65 cm.high and the cavorting figures have halos, Persian scarves at least one of which is
striped) and dhotis. The outlin es and mu scles are underlined and the eyes and noses
are accented in white but the more subtle tones of colorations needed to produce
creux-relief ' are notable by their absence. The register above this , on the northern
wall, is 45 cm. hjgh and is occupied by a depiction of the Sujata Jataka . The architecture
is Chinese and since the function of the buildings is clearly representative, and within
high walls, it shows the status of the owners. Prince Sujata, his wife and son, are
English contents, p. 160, nos. 188 to 193 and the illustrations t hereof. See also: Ou an Wcnjic (ed.) l989, vol. 1, p.
113 IT
340 Confucian and Daoist. belie fs were firmly ancho red in China before the ar riva l of' Buddh ism from India . Thefusion of elements from all three makes Dunhuang particularly interes ting.
90
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 87/172
D u UANG
recognizable but no more. The outlines of the cartouches have been pa in ted but have
no writing. The trees exist only as outlines and are not done with stencils but they
look as if they had been, because the painting within the outlines is missing. The
depiction was surely unfinished.
Vis a vis, on the southern wall, is a depiction of the Five Hundred Bandits who
became converted. It is 44 cm. high and was also not finished. Ning Qiang,34 explains
that this depiction is different from the same story as depicted in cave 285 because
this one is based on the Mahaparinirvana Sutra and therefore puts the accent on the
battle. The other version is based, he says, on the Mahaupaya Buddha Sutra and
shows the Buddha preaching and the ordination of the bandits.
The iconography of this cave illustrates the power of the Buddha (shoulder flames,
flames of halo and mandorla , the transformation of Wei Miao from a person of constant
suffering to a bhiksuni nun and the conversion of the Five Hundred Bandits. Both of
which show again the power of the Buddha. This is combined with two examples of
virtue and generosity as illustrated with the Sujata Jataka and the Kalya nakari
Avadana. As if in a parenthesis, in the ceiling, the program is completed by the sutra
(of the Fields of Good Fortune which demonstrates that even the least virtue can be a
seed producing great happiness.
Of the caves considered here it is in cave 296 that the Daoist elements of the Queen of
the West and the King of the East together with the even older Wu Huo re united
with the Buddhist traditions coming from India.
4.2.4.2.1 Sujata Jataka
The story pictured and labeled in graffiti Sujato Gahuto Jataka on a coping in
Bharhut (ea. 100-80 B. C.)34 is the story of a son who cured his father of his inordinate
grief (for the death of hi s own father by trying to feed a dead ox. It is related in name
only to the Dunhuang jataka.
On the north torana at Sancbi I there is a scene dep ict ing Sujata. This is the
personage who brings, for the last time, food and drink to the Buddha Sakyamuni
before his enlightenment and has also nothing to do with the jataka of the same
name.
Texts are the Za bao zang jing T 203, Nj 1372 (Taisho 203, pp . 447 448 b),343 the
Xian yu jing ( Der Weise und der Tor ), (Taisho 202, p. 356 a - 357 b) and the Da
Fangbian fo baoen jing T 156, Nj 431 (Taisho 156, pp. 127 b - 130 b).344
This painting (Pl. 4.2.4.2.1) is in the middle of the North wall and measures h. 45 x w.
341 Duan Wenj ie (ed.) 1989, vol. I, p. 314 .
342 Cunningham 1998 (1879), PI. XLVll no. 3 and p. 76.
343 Chavannes (tr .) 1962 (1910-1935), vol. ll l, p. 2.
344
Cf.: Gies, J acques 1996, Les arts de I'Asie central. La collection Paul Pelliot du musee des art s asiatiqucs -
Guimet. Kodansha (in J apanese, 1994) and Reunion des musee nationaux (in French, 1996), Pis. 137-l 39. Vol.
11, p . 358.
91
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 88/172
D UNHUANG
370 cm. t seems to be divided into seven scenes:
a) Behind the palace, Shan Zhu is warned to flee with his wife and their son
Sujata.
b) The three leave, with some provisions attached to the end of a stick, from the
other side of the palace.
c) When the provisions are finished , Sujati s mother offers herse lf to feed her
husband and son and is about to be sacrificed by the former, using his sword.
d) Sujata falls to his knees and begs his father to sacrifice himself instead .
e) When the last three portions of the child s flesh are divided and he is left with
his portion at the roadside Sakra Devendra (the god Indra), in the form of a
hungry animal, requests the last piece of meat. The chi ld gives it to him and
regains his original form again.
0 The parents arrive at the palace of a neighboring king.
g) The parents, presumably with the child again but he is not shown, are sent
back in honor and with a great escort, to their own country.
The Dunhuang 296 depiction is of seven scenes, of which two central ones show the
father of the Bodhisattva drawing his sword to sacrifice his wife with the following
scene where the child is on his knees, begging to be sacrificed instead. The fir st is the
scene used in the four representations from Kizil and the second is the first of the two
scenes from Tumshuk (PI. 3.5.1). All of these representations are from the end of the
sixth or the beginning of the seventh century.
4.2.4.3 Description of Mogao 299
Cave 299 is an almost square rectangle with a large niche in the western wall and two
corner pedestals flanking it. The ceiling has the form of a lantern ceiling with painted
squinches 45
in its center and a row of stenciled Buddhas in dhyana mudra around it.
Beyond the now conventional loops and folds of material, is a register containing an
illustration of the Sama Jataka (PI. 4.2.4.3.1).
4.2.4.3.1 Sama (Syama) Jataka
The Sama Jataka is no. 540 in the Pali co llection. 46 The Liudu ji jing, 47 te lls a shorter
version which, however, agrees with the Pali story.
Sama, a young ascetic, cares for his blind parents who live as hermits until one day,
while fetching water, he is inadvertently shot by a king who is hunting.
In cave 299 the king is shown in Chinese robes or in a short riding coat, mounted on a
horse with a saddle blanket. A se rvant, who in the second case is also mounted, holds
an umbrella (PI. 4.2.4.3.1). All of the personages are dressed in Chinese clothes, the
horses are well drawn , the trees are wind blown and the huts of Sama s parents are
45 A naive misunderstanding of squinches because these do not join a dome to a square. rh ey t ry to join a
square t a square, whi ch of course does not function.
46 Cowe ll (t r.) 1969 1905), vol. VI, p. 38fT.
47 Chavannes (t r. ) 1962 1910-1935), vol. I, p. 156, no. 43.
92
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 89/172
D UNHU NG
visibly made of straw.
The band below shows a row of apsaras with halos, in long dhotis with crowns and
Persian scarves. Some of them are playing musical instruments. Protruding above
the niche into these two registers is an ogival canopy bordered with flames and filled
with musicians, dancing figures, two figures pursuing one another and the bust of one
figure being reborn from a lotus. This takes place between huge (compared to the
figures) inverted lotuses and agapanthus leaves. Below this is the perhaps repainted)
niche of the principal icon. The northern wall is occupied by Thousand Buddhas
stenciled in dhyana mudra under a frieze of loops of blue-green material.
The most important evolution in the painting of Mogao 299, is in the depiction of the
mountains, which have now become large rocks painted in layers. That the figures are
smaller than the mountains is a large step and is perhaps a result of the fusion of
western Tarim Basin (Kizil) painting with that of the Central Plane.
4.2.4.4 Description ofMogao 301
This cave is a rectangle with a large niche set into the western wall. The single
lantern element in the center of the ceiling is recessed A band of stylized clouds and
then loops of materials and folds with beads closes this central portion. Around this is
a register with the Mahasattva and Sama jatakas.
The ceiling above the niche in the western wall is occupied by large cavorting heavenly
figures . The apsaras in cave 301 are painted in the underlined-muscle-and-outline
manner of Kizil. This is, however, not a conscious revival of a mode of painting of over
a hundred years earlier but a style of painting which remained archaic in the midst ofall of the other new and changing elements. Presumably, like the chubby cherubs in
the west, they had remained the prototypes of heavenly beings. The whole is colorful
and full of movement and the willow and evergreen trees are not only well-cared for
but used consciously in a decorative manner. The walls have the blue-green loops of
material of cave 299 and also show rows of stenciled Thousand Buddhas beneath
them.
On the southern wall is a painted seated Buddha in a lotus position and in a teaching
attitude. He is flanked by two Bodhisattvas and the tree, or two trees, above him, as
well as the apsaras, seem stylistically related to the apsara register of the ceiling.
These have no halos but crowns with kustis and Persian scarves. They also have
Brahman strings and necklaces, which is now iconographically unusual. Some have
musical instruments. The western wall and its niche were similar to that of cave 296
but the figures, except for the Buddha, in a western posi tion but without hands, have
been removed.
The Mahasattva Jataka (PI. 4.2.4.4.1) begins in the south-western co rner of the ceiling
of cave 301, ending in the north-eastern corner. The depiction is a shortened version,
in two registers, of the one in cave 428.
The texts which we have of the Mahasattva are several but the one which correspondsto the Dunhuang depictions, with the notable exception of Mogao 72, must be lost. See
93
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 90/172
D uNHUANG
4.2.2.1.2 for a complete list of the texts.
This depiction, in cave 301, also begins with the three princes taking leave of their
father the mother is not there this time), and then leaving and hunting on horseback.
4.2.4.4.2 Sama Sama) Jataka
The Sama Jataka is no. 540 in the Pali collection.348 The Liudu ji jing,349 tells a shorter
version which, however, agrees with the Pali story.
The Sama Jataka PI. 4.2.4.4.2) begins in the north-western corner of the ceiling and
occupies only the northern side. Sama is seen several times alone and with his
parents in a landscape with unwritten cartouches, rocks which have become bigger
and badly layered and trees and bushes which are not executed with care. The horses
have not been colored. The final scene in which Sama is returned to life and the
parents are no longer blind is complete but the portion in which the king shoots Samais unfinished.
The largest and most important element in th is depiction is the arrival of Sakra
Devendra the god Indra) in the form of a large apsara. This is another sinification of
motifs and personages which were less sophisticated in their Indian origin and are
becoming more so with siniciza tion
4.2.5 Sui A D. 589-618)
4.2.5.1 Description of Mogao 124
Cave 124 is in the southern portion of the Mogao caves but there seems to be no
documentation available.
4.2.5.1.1 Sama Syama) Jataka
The depiction was removed by the Oldenburg expedition of 1914-1915 and is now in
the Hermitage in St. Petersburg number Dh 197-198).
H. 17 x L 144 cm., the most recent documentation of th is depiction is in th e catalogue s
of the Paris and Tokyo exhibitions of 1995- 1996 PI. 4.2.5.1.1 .350
Several female figures are in th e pavilion behind the king, who is shown leaving from
the right) on horseback with a mounted servant holding an umbrella above him.
A tree in the center of the composition PI. 4.2.5.1.1 shows only the right half, but the
348 Cowell tr.) 1969 1905), vol. VI , p. 38ff.
349 Chava nnes tr.) 1962 1910-1935), vol. I, p. 156, no. 43.
350 Gies, Jacques and Cohen, Mooique ed . 1995, Serir.de, Terre de Bouddha Cata logue of the exhibition in the
Grand Pa lais, Paris, Oct. 1995 Feb.I996). Pa ris: Reunion des musees nationaux.
and: Shiruku-rodo dai-bijutsuten Grand Exhibition of Silkroad Buddhist Art , 1996. Tokyo. T hi s is thesame ca talogue for the same exhibition, bu t in J apanese for Tokyo instead of in French for Paris.)
94
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 91/172
D uNHU NG
tree is visible far left) is shown broken, as are the spirits of the nearby parents of
Sama who ha s just been shot by mistake.
4.2.5.2 Description of Mogao 302
Cave 302 has the remains of an outer chamber which is not considered in the material
available, a short passageway and a cella with a central pillar and small niches on the
external walls at about eye-level. The ceiling around the central pillar ha s a series of
lantern elements with the notable exception of the small eastern antechamber portion
which has a gabled ceiling. This has a representation of the Sama Jataka on two
levels and the Mahasattva Jataka and the Fields of Happiness Sutra on one level
each in lengthwise configurations.
Interesting is the almost naked branches flanking the Buddha and Bodhisattvas in
the preaching scene of the northern wall. This must have the same iconographic
meaning as the trees reduced to their purely symbolic value, in high relief, in cave428. 1
The iconography is dominated by numberless Thousand Buddhas, four Buddha
preaching the law, and the jatakas. The whole is so conservative that it is difficult to
realize that this was painted in the Sui dynasty, but it ha s lost the spontaneity and
the freshness of the earlier periods and become flat and weak, which does confirm its
late date.
4.2.5.2.1 Mahasattva (Viaghri) Jataka
In the western part of the gable ceiling, the Mahasattva Jataka occupies the upper
portion, an illustration of the Sutra of the Fields of Happiness is below it.
This depiction here in cave 302 of the Sui dynasty shows the same story as caves 428
and 301. Ergo a version not yet found.
The story is told from left to right and begins (PI. 4.2.5.2.1) with the three princes
taking leave of their parents, who are sitting in a pavilion with an owls'-tail roof. The
brothers then leave on horseback. The depictions are conventional and close with the
pagoda for the remains of the Mahasattva.
Hardly visible are two very small apsaras above the prince while the tiger and her
cubs are feeding on him . The story is readable from below and the bare spaces are
filled with falling lotus buds.
The presentation is correct, not imaginative but it has the virtue of being
understandable, which the depictions from the same Sui dynasty on the ceiling of cave419 do not).
351 1'he depiction of the Sama J ataka (PI 4.2.5.1.1) from cave 124 also has trees without leaves
95
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 92/172
D u NHU NG
4.2.5.2.2 Sama (Syama) J ataka
On t he eastern ha lf of the gabled ceiling, the 65 cm. high and 345 cm. long depiction is
in the second register and tells the story from left to right.
In the first two scenes of the depict ion, three figures are taking leave of two others in
a pavilion with a Chinese roof. The three then leave on horseback. The depiction
seems to be meant for the Mahasattva Jataka . t does not show a king leaving for
hunting. From the moment when he shoots Sama the scenes are correct, but it does
look a s if the beginning was a mistake or a misunderstanding.
Sakra Devendra (the god Indra) arrives in the form of an ap sara (PI. 4.2.5.2 .2), as in
Mogao 301 (P l. 4.2.4.4.2).
4.2.5.3 Descrip tion of Mogao 423
This cave has a square form, an entrance corridor in the east and a raised niche in the
wes tern wall. The eastern half of the ceiling has a gable.
The nor th ern and southern walls are covered with Thousand Buddhas. They have a
dado with, presumably, donors and loops and inverted points under a cornice with a
fri eze of a psaras above. These apsara s have no halos and have Chinese hair styles.
On either side of the niche, six Bodhisattvas are painted in two register s. In the niche
is a Buddha seated n the wes tern position in abhaya mudra flanked by Kasyapa and
Ananda andtwo s
omewhatlarger Bodhis
attvas.
The
Buddha s halo is
unadorned
,th
eogival mandorla shows very large flames and above are (only two, but large) apsaras.
The niche is framed by two stems with lot us vines and inverse conical ends on which
rest the front paws of the dragons above. The ogival canopy ha s a jewel surrounded
by flames in the middle reaching into the mountains, treasure pond and Tu shita
Palace of the Wes tern Paradise painted above it. Within the palace, Buddha a nd
Prabhutaratna are convers ing in t he presence of a large gathering, as told in Chapter
XI of the Lotus (Saddharma-pundarika) Sutra. To the left and right of this Buddhist
Western Paradise, the Daoist Queen-Mother of the West and the King-Father of the
East , in their vehicles and with their entourages, are ass isting.
The western side of the gable, just above the Western Paradise, shows a large preaching
scene with a Maitreya wearing a crown with kusti and Indian jewelry (two necklaces
and arm-bands) like those of the Bodhisattvas beside him . Flanking the hall, in
which he is preaching , are three storey Chinese pagodas with heavenly musicians.
The two halls, of t his scene and the one below it, have not only owls'-tails on the roofs
but archi tecturally exact, painted brackets. A row of large lotuses on the top of the
gable separates this scene from the Vessantara Jataka on the eastern side of the
gable.
Iconographically the fusion of Buddhist and Daoist elements in t he depiction of the
Tushi ta heaven and above it has gone a step farth er in this cave, uniting a Maitreyawith Indian jewelry with Chinese architecture and t he Daoist Queen-Mother and
96
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 93/172
D UNHU G
King-Father in a scene perhaps difficult to imagine only a generation before.
4.2.5.3.1 Vessantara (Visvantara) Jataka
The Pali jataka no. 547.
35
In theTaizi xuda nujing
T 171, Nj 254
353
and no. 9 in theJatakamala.354
The Vessentara Jataka starts in the upper left-hand corner of the gable ceiling with
the scene in which Vessentara talks to Madi and seems to finish in the lower left-hand
corner with the reunion of all of the participants again in the father's palace.
In the detail (PI. 4.2.5.3.1) shown here a Brahman is pulling the chariot upper right
while Vessantara and Madi, with the children on their shoulders, continue on foot.
Underneath , other Brahmans beg and receive clothing. The arrival ofVessantara and
his family at the house of his uncle is shown on the left.
The depiction is full of Chinese architecture (alms halls), city walls and rocks as
dividers. The elements of the story are there, but the details and the sequence must
be hard to find from floor level.
4.2.5.4 Description of Mogao 427
Cave 427 has an external antechamber still intact, a corridor, and a cella the ceiling of
which is divided into a gabled antechamber and a flat pillar-chamber. The external
chamber has two lokapalas, standing on demons, on the northern wall and another
two, also on demons, on the southern wall. Left and right of the corridor entrance are
dvarapalas. All of these were made of earth and painted.
The paintings of the corridor are of a later date. The walls and ceilings of the cella
are, almost without exception, covered with Thousa nd Buddhas. The exceptions include:
a row of souls being born in the Western Paradise near the center of the gable ceiling,
the elaborate agapanthus, flowers and apsaras with musical instruments in the central
gable panel, a dado with donors, Bodhisattvas painted on the wall between clay triad
figures and flanking the niches of the central pillar and four scenes below the niche s
and shelf on the four sides of the pillru . One of these latter scenes is a depiction of the
Vessantara Jataka.
The triads in the niches of the northern, western and southern faces of the pillar seem
all to be of a Buddha seated on a pedestal in dhyana mudra, flanked by Kasyapa and
Ananda with a background consisting of a halo, ogival flaming mandorla , three rows
of Bodhisattvas and apsaras in the niche ceiling. The niches are bordered by stalks,
painted with lotus vines with leaves and flowers, and dragons supporting themselves
on these. The remaining three triads on the western side of the pillar and the
northern and southern sides of the internal antechamber, consist of a st anding Buddha
35 Cowell tr .) 1969 1905), vol. Vl , p. 246ff.
353 Chavannes tr.) 1962 (1910-1935), vol. V, p. 362ff., oo. 500. It wa s trans lat ed by Shan kien, of th e Wes tern
Jin dynas ty, A. D. 385-431. [Nanjio 1988 (1883), p. 70].
354 Koroche tr.) 1989, p 58ff., oo. 9.
97
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 94/172
D uNHU NG
in abhaya mudra and two Bodhisattvas. Some of these have separate halos and some
do not but it may well be that some have been lost. All of them stand on substantial
reversed lotus pedestals. The hems of all of the robes have become very round. The
robes of the Bodhi sa ttvas a re elaborate, while the clinging simplicity of the Buddha
figures is reminiscent of Gupta period figures.
Jus t below the ceiling on all of the walls of the ce a is a row of apsaras, once again
with no halos bu t with crowns and kustis. Some of these have musical instruments.
Below is a cornice under which is a row of short points.
From a purely iconographic point of view, this cave is not very in teres ting. From a
stylistic viewpoint some of the decorative elemen ts, such as the frieze in the middle of
the gable, are certa inly interesting as examples of the beauty and deterioration often
to be found at the end of an artistic as we ll as a dynastic period. (Perhaps showing,
once again in a rt history, how decaying political conditions often produce a singular
form of art . The clay Amanda statue in high relief in the western niche of the pillarhas, however, a face presaging the coming Tang zenith of art in Dunhuang.
There is an illustration in Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vo l. 11, PL 58 which is
labeled Sudana = Vessantara Jataka in cave 427, but its condition allows no comment.
(The cave itself is, as described above, very worthwhile understanding because it
marks another step in the iconography of caves with jatakas).
4.2.5.5 Description of cave 419
Cave 419 is on the upperm ost of three levels in the nor thern third of the Mogao caves
an d has the remains of an outer chamber. From there, a corridor leads into the cell
which is a rectangle with a large niche in the western wall.
In the niche the Buddha Sakyamuni is in high relief, is seated in the lo tus position on
a massive square pedestal. He is now in abbey mudra, but the hands have been
repaired. His garment is made of large squares, covers both shoulders but shows an
undergarment on his ches t, and ha s folds which are now as rounded in front as they
had been pointed in the Northern Wei dynasty. The halo itself is without patterns but
ha s two borders with flowers and a larger border of flames or clouds. Flames come
from his shoulders and the large ogival mandorla has very elaborate flames. The
ceiling of the niche is covered with apsaras, which is important because they link theniche with the Tushita heaven above. Kasyapa and Amanda, in high relief, and two
very Chinese Bodhisattvas, al so in high relief, flank Sakyamuni This group already
looks rather like early Tang work and is certainly transitional. The niche is flanked
by stems with lotus vines and are capped with upturned lotus blossoms. Poised with
one leg on these is a forepaw of the dragon above. These join one another above the
niche. The ogival canopy above is composed of large stylized lotus flowers related to
the frieze in the gable pinnacle in cave 427 and has a border of flames. The ceiling
above this is painted with a Maitreya, with a crown and India n jewelry, preaching in
the Tushi ta hea ven. Left and right of this are the now familiar (caves 285, 249, etc.)
depictions of the Queen-Mother of the West and the King-Father of the East.
98
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 95/172
D UNHU G
Once again, the unification of the Maitreya with the Queen-Mother of the West and
the King-Father of the East above an abbey mudra Buddha Sakyamuni niche guarded
by Chinese dragons is a notable iconographic exploit, which is , however, no longer
new.
4.2.5.5.1 Mahasattva (Vyaghri) Jataka
The eastern portion of the cella ceiling is gabled. The west side of this is painted with
an illustration of the Parable chapter of the Saddharmapundarika Sutra and with a
portion of the Mahasattva Jataka. The east side of the gable is painted with the
Vessantara Jataka on the first three bands and with a portion of the Mahasattva
Jataka on the fourth. These are all painted zigzag in four horizontal bands
The texts which we have of the Mahasattva Jataka are several but the one which
corresponds to the Dunhuang depictions, with the notable exception of Mogao 72,
mu st be lost. See 4.2.2.1.2 for a complete list .
The detail (Pl. 4.2.5.5.1) shows the three princes seeing the tiger, the Maha sattva
throwing himself for the first time to the tiger and his throwing himself from the
precipice after piercing his neck with a twig.
As in all of the Dunhuang representation s, the two depictions in cave 419 both show
the three princes leaving for hunting, ergo again the unfound version.
4.2.5.5.2 Vessantara Visvantara) Jataka
The Pali jataka no. 54 7,355 theTaizi xuda nu jing T 171, Nj 254356 and the Jatakamala.357
As with the Mahasattva Jataka above, this depiction is painted so that it is virtually
unintelligible from ground level. The detail (Pl. 4.2.5.5.3) shows, however, that the
story has been followed attentively .
Among all of Dunhuang jataka depictions, those in cave 419 are the most difficult to
follow. Zigzag presentation, the fact that they are above the viewer, the dark colors in
an already dark cave and the manner in which they are painted all contribute.
4.2.6. Tang (A. D. 618-907)
That the subjects of the decoration of caves 112 and 85 and the banners from 17
includes jatakas is unexpected during the last period of the Tang dynasty A. D.
848-907)358
because interest in them seemed to have been lost after the termination of
cave 419 in the end of the Sui dynasty, some three hundred years earlier.
Once the jata ka s and other stories were incorporated into the Sutras, where they
355 Cowell Lr.) 1969 1905), vol. VI, p . 24611.
356 Chavannes (tr.) 1962 (1910-1935), vol. IV , p. 362 ., no. 500. It was translated by Shan ki en, of the Western
Jin dynasty, A D. 385-431. [Nanjio 1988 (1883), p. 70].
357 Koroche {tr .) 1989, p 58ft., no . 9.
358 Duan Wenjie (ed.) l989, vo l. I, p. 12.
99
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 96/172
DUNHU NG
became narrative support explaining the cause and effect of actions or motivations,
new forms of presentation were used. Most sophisticated was the tripartite form in
which the Buddha, or a Buddha, is no longer shown alone in meditation or teaching
within a small group but is seen enthroned as the central figure in Paradise, looking
directly at and demanding the attention of the viewer as in earlier Pure Land murals.
The severity and weight of the palace architecture and the myriad figures in this
central, intellectualized, presentation is now counterbalanced by more accessible stories
which are presented with quality, freedom, and innovation in the upper corners or in
the side panels. Of the following Tang jataka depict ions, those in Mogao 112 and on
the two banners from Mogao 17 belong to this genre.
4.2.6.1 Description of Mogao 112359
This cave from the middle Tang, A. D 781-848, Tubo Period, seems to be almost
square and it is decorated with large panels depicting sutras (no measurements are
available). The central panels are painted in the manner of the two banners (4.2.6.3)from Mogao 17. The stories, including the ensuing Nalinika Jataka, are not on side
panels but in the upper corners.
4.2.6.1.1 Nalinika Jataka (Tang-lady-version)
The story is in the Da Fangbian fo baoen jing, T 156, Nj 431 (Baoen Sutra .360 Sutra
of the great good means (mahopaya) by which Buddha recompenses the favor (of his
parents .
It tells of a mountain in the kingdom of Varanasi (Benares) which is the dwelling of
many ascetics. A doe, after drinking water where the ascetic of the southern grotto
had washed his clothes, became pregnant and gave birth to a girl who was then ra ised
by the ascetic. Having let the fire go out, she went to the ascetic of the northern grotto
to fetch embers and went around his grotto seven times leaving lotus flowers which
sprang from her footsteps. The king of Varanasi, seeing th is, asked for her hand in
marriage and from a wondrous lotus five hundred sons were born to them.
The large painted panel (no measurements on the west side of the north wall of cave
112, is an illustration of the Baoen Sutra. In the upper left-hand corner the southern
ascetic is seen meditating in his cave and the doe is drinking. In the right hand upper
corner (PI. 4.2.6.1.1) the northern ascetic, is meditating and the daughter of thesouthern ascetic and the doe, now a young lady, is seen circling the cave. At each
step a lotus s prings from under her feet. The king is shown while passing by.
The doe and the hermit motive has undergone a considerable change in form. The
change corresponds to, and underlines , the taste and social context of Bharhut ea.
100-80 B. C. and the sophistication ofTang China.
359 Duan Wenj ie (ed.) 1989, vol. , p. 288fT PI. 98 and Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vo l IV , PI. 58.Chavannes (tr.) 1962 (1910-1935), vol. IV, p. 98f.
100
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 97/172
D uNHU NG
4.2.6.2 Description of Mogao 85
The Mogao cave 85 is on the ground floor level slightly nor th of the large pagoda . The
j ingban illustrations of this cave are from the Xian yu jing, T 202, Nj 1322, ( Der
Weise und der Tor ).361
The inverted Chinese measuring cup form of the ceiling dictates not only the square
form of t he cave but also to some extent the disposition of the subjects presented.
The indented center of the ceiling contains what was, in Kizil, a painted lantern
ceiling element but it now has a lotus and squinches and its style is purely Chinese.
The four large planes receding towards the walls, as well as the walls themselves,
present Sutras and legends which have an organization similar to mandalas. The
focal point is a preaching Buddha surrounded by those attending. The next elemen ts
are those belonging to, and somet imes defining, t he subject while the remaining space
is filled with stories which include at least one jataka.362 These are illustrated insingle scenes, in principal like those of Kizil, but have, unlike those, empty spaces
between them, instead of dividers. This is no longer a Western Tarim Basin but a
Chinese presentation. Each scene is accompanied by a cartouche.
The iconographic organization of the walls is also in the form of large mandalas
depicting Sutras The eastern side of the southern wall, for example; shows the Da
Fangbian fo baoen jing 405 by 390 cm The preaching scene which occupies the center
of the composition is from the preface and illustrates the Buddha teaching the Law to
the sravaka, the supernatural beings of eight classes and the Bodhisattvas. t takes
place on a vast platform above the sacred pond. The sermon was motivated byAnanda asking the Buddha to interpret his meet ing with a girl begging alms for her
parents and the Buddha's resulting explanation of the compensation of good works.
Around this central theme of the preface are grouped scenes illustrating different
chapters of the Sutra One is the cha pter about Prince Subhuti and is about fil ial
piety, another is the story about the Princes Shanyou and Eyou of Borneo, a chapter of
commentaries called about the mother doe (our Nalinika J ataka) and another about
intimacy called about the lion with the golden fleece.' 63
The Saddharmapundarika Sutra painted on the southern side of the measuring cup
ceiling is the Sutra about unshakable faith and is 95 by 190 cm. t te lls of a young
man who leaves home to become a mendicant and how, after many years of a life of
simplicity, he in heri ts his dying father 's wealth.
The other Sutras are the Bhaisajyaguru in the center of the northern wall, the
Vi sesacin- tabrahmapariprccha on the eastern side of the northern wall, the
361 Shi Pingting 1992: p. 64.
362 The lengthy descr iptions of the plates were written by Wan Gengyu, presumably of the Dunhuang Inst itute
[Ouan Wenjie (ed.) 1989, vol. ll, p. 6]. On page 310 he writes that the depiction of the Sutra of Co mpensation of
Goo d Deeds C S utra des bienfaits recompenses ) contains chapters illustrated sous la form de jatakas He then
proceeds to call several Su tra stories jatakas but these have no relation to the subjects concidered here.
363 These are the Sutra chapters which the author calls J atakas.''
101
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 98/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 99/172
uNHUANG
the scale. Also new is that King Sivi is sitting with both feet on the ground, or the
floor, and on a Chinese bench, not cross-legged or in lalitasana like an Indian. The
person cutting his flesh does not have a halo. These differences are due to the size of
the depiction and to its having been painted ea. four hundred years later, not to
textual variances.
4.2.6.3 Description of two banners from Mogao 17
These Tang dynasty Sutra banners are 176.6 x 121.0 (Pl. 4.2.6.3.1) and 168.0 x 121.6
cm. (Pl. 4.2.6.3.2), painted on silk, and illustrate the Da Fangbian fo baoen jing , T 156,
Nj 431, (Baoen Sutra). They are two of the banners, discovered in Mogao 17 and now
in the British Museum. The tripartite scheme of Sutra presentation in Dunhuang
during the Tang dynasty underlines visually the evolution of ataka iconography during
which the stories had become incorporated into the Sutras , loosing not only their
separate identity as bianwen (popular storytelling script) but, with the sole exception
of the paravent presentation in Mogao 72 from the Five Dynasties, also their identityas independent visual exponents. The composition of these Sutra presentations consists
of a large central paradise flanked by illustrations of stories, by no means always
jatakas, taken from the corresponding Sutra. In this case the illustrations are episodes
from three of the nine parts of the Da Fangbian fo baoen jing and two of these are
jatakas.
4.2.6.3.1 Nalinika Jataka
Instead of giving birth to a boy, as in the Alambusa, lsisinga and Rsyasruga versions,
the doe has borne a girl who has become, on this banner, as in the mural in Mogao112, a full grown Tang dynasty Chinese lady.
A doe giving birth to a child after eating grass with the urine of an ascetic is the
beginning of six different stories. (See Nalinika in the Alphabetical Catalogue).
One version in which the child was a girl was in the Liudu ji jing, T 152, Nj 143,364 the
other in the Da Fangbian fo baoenjing T 156, Nj 431.365
These versions are different in the middle but both start with the doe giving birth to a
young woman whose inadvertent father was the ascetic. The imprint of her footsteps
became lotus flowers and, in both stories, she later became the mother of Sakyamuni. 66
Four scenes with five inscribed cartouches (PI. 4.2.6.3.1 b, left-hand side) begin with
the doe grazing in a pasture near a lake between hills or mountains part of the scene
is missing). In the second and third scenes the ascetic is meditating in his cave and
the lady is walking, as in the text, around the cave. Wherever the lady steps, in this
landscape around the ascetic, a lotus springs from the earth. In the second and third
of these scenes (PI. 4.2.6.3.1 a) the ascetic is sitting in a cave under singular pointed
rocks or mountains like those on a stele from Wanfosi (in Chengdu) from the mid sixth
364 Chavannes (tr . 1962 (1910-1935), vol. I, p. 80fT.
365 Chavannes tr.) 1962 (1910-1935 , vol. IV , p. 98f.
366 Cf., Whitfield, Roderick (ed. 1982-1985, vol. I, p. 300.
103
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 100/172
D u NHUANG
century,367 n a mural on the west side of the north wall of Mogao 112 (A. D. 781-848)
and on a Tang banner of the ninth century.368
In the fourth and final scene (Pl.
4.2.6.3.1 a, again) a man on the shore of a lake seems to be te lling a boy the story
while indicating a lotus on the water.
The beginning of this jataka has survived, albeit n its simplest form, in sandstone
from Bharhut, from ea. 100-80 B. C. , and is now in the Indian Museum, Calcutta.
That it also exists painted on the si lk banner discussed here from t he mid- to late
eighth century, found in Mogao 17 and now in the British Muse um , demonstrates the
iconographic and material extr emes of the genre perfectly. This is complemented by
its existence twice as a stair-riser in schist from Gandhara, from the second t third
century. The first of these is in t he Indian Muse um in Calcutta and the second in a
private collection in Japan.369
The three stone depictions have certainly been conceived using one of the two Pali
versions. The mid- to late eighth century banner from Mogao 17 used the versiontran slated from Da Fangbian fo baoen jing.3
70
The last three scenes from the bottom of the ba nner (PI. 4.2.6.3.1 b, right-hand side)
are described in the cartouches as from the story of Shanyou and Eyou, the Good and
Wicked Sons. Not a jataka, it had a lso been incorporated in to the Da Fangbian fo
baoen ji ng. 37 1.
The concept and tripartite organization of the (h.176.6 x w.122.0 cm.) banner from A.
D. the mid- to the late eighth century (Pl. 4.2.6.3.1) and of the (h.168.0 x w.l21.6 cm.)
second banner from A. D. the ea rly ninth century (Pl. 4.2.6.3.2) are the same as thoseof t he two Amitayurdhayana Sutra (h. 300 x w. 411 and w. 410 cm.) murals on the
north and south walls of Mogao 172 of the mid eighth century. This is a predominant
scheme of presentation of Sutras in Dunhuang during this period .372
The large central panels, depicting Sakyamuni Buddha in his Pure Land Paradise on
the banners and the Tatagata Amitayus enthroned in the Western Pure Land on the
murals are schematic,873 bu t the scenes in the side panels are illustrations of stories in
the Sutras. Freed from the dogmatic obligations of the central panels, it is in these
side panel stories that evolu tions in Chinese painting during t he Tang dynasty can be
followed.
367 Cf.: Lee, Sherman E. (ed.) 1998, China 5,000 years. (Ca ta logue of t he exh ibition in New York a nd Bilbao).
New York : Gugge nheim Muse um, PI 151 (reverse).
368 Wh itfield (ed.) 1982-1985, vo l. I, PI. 39-1 and p. 301.
369 Kurita 1990, p. 278, nos. 854 855.
370 Cf.: Chavannes (tr .) 1962 (1910-1935 , vol. IV, p. 98f.
371 Cf., Duan Wenjie (ed.) 1989, vol. 15, p. 284.
372 Cf., Wu Hung 1992 l) , Rebor n in Pa radise: A Case S tudy of Dunhua ng Sutra Pa int ing a nd its Re ligious,
Ri tua l and Ar tis tic Context, p. 52fr.
373 For a desc ription see: ibid., p. 52.
104
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 101/172
D u UANG
4.2.6.3.2 Sujata (Sujati) Jataka
The Buddhist message of this story from the xiaoyang, or filial devotion section of the
Da Fangbian fo baoen jing T 156, Nj 431 is the earning of merit through generosity
dana paramita), demonstrated here by the readiness of a seven year old boy to sacrifice
himself to save his parents. The concept of baoen, or the requiting of blessings
received, which is the central theme in this Sutra, coincides with the Confucian concept
of filial piety, making it doubly attractive to the Chinese mind.
The Da Fangbian fo baoen jing is the Sutra of the great good means (mahopaya) by
which Buddha recompenses the favor (of his parents). t was translated under the
Eastern Han dynasty , A. D. 25-220, but the translator's name is lost.
The Chavannes translation of the Sujata Jataka is from the Za bao zang jing, T 203,
Nj 1372,Skr.: Samyuktaratnapitaka-sutra , which was translated into Chinese by
Kigaiye, assisted by Tan-yao, in A. D. 472.
Whitfield also indicates that the text used for the banners is from the Da Fangbian fo
baoen jing. 74
The Sujata Jataka is shown as an illustration of episodes on the side panels of two
Paradise of Sakyamuni banners, painted in color on silk. The scenes are presented in
the corresponding architecture or landscape and have cartouches with the explanation
of each scene on the banner from the eighth century.
The eighth century banner375
(PI. 4.2.6.3.1 and PI. 4.2.6.3.1 c), beginning on the upper
right corner, shows an official in red bowing to another, more elaborate, figure. Thecartouche identifies these as the traitorous minister Rahula and the King ofVaranasi.376
The second scene shows a spirit descending to warn the king of an impending attack
by Rahula's troops and in the third scene the king, his wife and their child are shown
leaving the palace or city by way of a ladder leaning on the wall. Their flight, the
intervention of the child to save his mother when the provisions are finished and the
wounded child left by the side of the road are followed by a donor's dedication . t is
not continued on the left-hand side, where the Nalinika Jataka377
and the Shanyou
and Eyou (Good and Bad Sons) story, also from the Da Fangbian fo baoen jing, are
depicted.378
The Sujata Jataka on the banner of the ninth century'379 (Pl. 4.2.6.3.2 and 4.2.6.3.2 c)shows, from upper right, the warning of the spirit in the palace, the flight of the king
and queen with their child, their wandering, a halt for consultation (presumably when
the provisions are finished) and the child stopping his father from sacrificing his
74 Whitfield (ed.) 1982-1985, vol. I, p. 300ff.
75 Whitfield (ed .)1982-1985, vol. l, PI. 8 and Fig. 22.
376 Wbitfield (ed.)I982-1985, vol. I, PI. 8, Fig. 22 and p. 300fT.
77 In Whitfield (ed.) 1982-1985, vol. I, p. 300, the story of the deer mother . In Howard 1986, p. 76, the
Jataka of the Deer Queen Mother .
378 Ibid., vol. f, PI. 11, Figs. 34 35 and p. 307fT. And cf.: Wu Hung 1992 1), p. 52fT.
879 Whitfield (ed.) 1982-1985, P I. 11, Fig. 23 a nd p. 307f..
105
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 102/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 103/172
D UNHUANG
asked to become monks and the mother was freed from reincarnation. After
this Ananda asked himself what the three must have done in an earlier life
to be thus protected and the Buddha, reading his thoughts, told the following
story.)
3) A powerful king rode out one day with his wife, sons and ministers .
4, 5 6) The three sons, separated somewhat from the rest, see a starving
tiger. (The first three scenes from the bottom in the second panel).
7) The Mahasattva sends his brothers off and hangs his clothes on a tree.
8 In the last scene he is offering himself by sitting naked in front of the tiger
and her cubs.
This depiction in cave 72 from the Five Dynasties A. D. 907-960) is the only MahasattvaJataka depiction in Dunhuang without the problem of finding the corresponding text.
t follows the Xian yu jing text.
4.3 Iconography
The iconography of the first Mogao cave with a jataka (275) is a pantheon consisting of
a clay Maitreya assisted by six clay Maitreya Bodhisattvas. t is a motive closely
related to Kizil where, in Kizil17 for example, a Maitreya is preaching to the attending
Bodhisattvas (PI. 3.4.1).
Mogao 275 of the Northern Liang Period (A. D. 421-439) and Kizil 17, dated to the
early or mid-fifth century, 381are not only of the same period but their kinship is
supported by innumerable stylistic similarities. What is perhaps not identical is the
composition. f the principal icon opposite the entrance in Kizil 17 wa s Sakyamuni,
then it was only when leaving the cave, after the jatakas and the Parinirvana (i. e. the
death of Sakyamuni) that Maitreya appeared in the lunette above the entrance/exit
as hope, as the future Buddha. In the three caves of the Liang period (268, 272
275), it is Maitreya who receives the pilgrim with Sakyamuni relegated to paintings
on the North and South walls of 272 and to jatakas on the North wall and scenes from
the life of Sakyamuni on the South wall of 275. With the almost total absence of the
statues the principal icons) in Kizil and the statues frequently without hands the
mudras) in the Mogao caves, it is difficult to be explicit but the more one studies the
differences the more one feels that a doctrinal difference exists between the two.
The first jataka which has survived in the Mogao caves is also closely related to Kizil
because it compresses the entire narrative into only two scenes but it already shows a
different feeling for space, one of the greatest differences between the paintings of the
two sites. Kizil depic tions have a horror vacui which fill the, usually rhomboid shaped
spaces with as many figures and attributes as possible and frequently fill in the
remainder with flowers . The Bhilanjili Jataka in the cave 275 is the inverse, presented
381 Yen Wen j ti 1962, cit. in: Howard 1986, p. xiv.
107
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 104/172
0 UNHUANG
as if on a hand-scroll it is the first of three jataka stories, all of which are closely but
comfortably spaced.
During the Northern Liang and Western Wei Dynasties, the iconography of the caves
of Dunhuang was, broadly speaking, an evolved continuation of western Tarim Basin
motives. Specific elements, such as the lantern ceiling, Persian scarves and ku sti can
also be traced back beyond Kizil.
With the increased institutionalization of Buddhism during the period which covers
the fabrication and painting of the caves of the Dunhuang area ,38 the relative simplicity
ofthe iconography ofthis form ofMahayana Buddhism, with its Maitreyas, Bodhisattvas
and jatakas imported from the western Tarim Basin , evolved into a much more
elaborate, rigid form dominated by the Sutras, which terminated the process by absorbing
the jatakas, avadanas and other stories.
This universal process of institutionalization probably always eliminates little by littlethe spontaneity and intellectual freshness that an idea had at its inception. It, and its
iconography, become standardized and therefore less interesting.
The exemplary narratives which had been of such didactic utility upon their absorption
into Buddhism, as they had surely been long before, were now absorbed in turn by the
infinitely more complex and sophisticated Sutras.
Returning to the caves of the Northern Liang and Wes tern Wei periods, it was here
that the process of amalgamation of iconographic elements from India and Central
Asia began with the slow addition of Han Chinese elements the architecture in PI.
4.2.1.1 a, for example). Another capital addition was, in the Northern Wei dynasty,
the flying vehicles animals) of the Buddha's disciples in the Sumati legend (not
shown) and the appearance of the jewel of Buddhist knowledge PI. 4.2.2.2.1, on the
background), both in 257. Since the Western Wei dynasty caves have no jatakas they
are not formally part of this paper, but it was during this period (above all in caves
249 and 285) that the absorption of purely Chinese elements, such as the Queen
Mother of the West, broadened the scope of the iconography almost beyond recognition.
The conclusion came with the amalgamation of these iconographic elements into the
Sutras, and reached its end with the appearance for one last time of the Mahasattva
Jataka in cave 72. The Jataka Iconography in Dunhuang had finished.
4.4 Hinayana and Mahayana in Dunhuang
The oldest canonical texts, the Agama sutras, were assembled at the First Buddhist
Council around 480 B C. and Mahayana sutras began to appear during the first
century B C. One can speak of converting from Hinayana to Mahayana Buddhism,
as did Kumarajiva, without meaning that Hinayana beliefs were all negated. Many
Hinayana beliefs were assimilated into Mahayana Buddhism, which results in the
iconographic amalgamation of the lives, jatakas and the Maitreya in Kizil and , even382 Th e Mogao, but also the Yulin and the Western Thousand Buddha Caves.
108
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 105/172
D UNHUANG
more so, in Dunhuang in Mogao 275 for example.
While difficult to assess, the number of jatakas depicted in Kizil, Dunhuang and
eastward thereof, reflecting the interest in jatakas in a given place and time, seems to
depend upon the differences in the evolution of Mahayana Buddhism.
Xuanzang describes the kingdom of Kucha (Kizil was part of it), ea. 630,383as being
Hinayana of he Sarvastivadaschool, and using the original Indian Sutras and Vinayas.384
We also know that Kumarajiva A. D. 344-413), born in Kucha and a translator of the
Lotus Sutra, converted from Theravada to Mahayana Buddhism.
Within this context falls the probable fact that the caves in Kizil are dedicated to the
Buddha Sakyamuni with Maitreya as an, albeit important, secondary figure . In
Dunhuang the caves are, apparently from the beginning, mostly dedicated to Maitreya.
If the principal icon in Mogao 268 and 272 is Maitreya (in 257 it is) an inversion has
taken place because the Buddha Sakyamuni is, in all three cases, relegated to the
lateral walls.
Since caves 13 and 17 in Kizil are from the early or mid-fifth century they are from
the same period and the differences are geographical or doctrinal. This depends upon
the emphasis given by sects at different places and times and is not a question of
chronology.
The following iconographic transformation is best demonstrated citing the
Xiangtangshan caves of the Northern Qi dynasty (A. D. 550-577)385 in the Hebei province
as an example. The uneasiness which had been caused by the Mahayana doctrine ofthe Later Days of the Law and its prophesying of the end of Buddhism, led to belief
in the paradises or Pure Lands of Maitreya and Amitabha as a refuge. This diminished
the Hinayana preoccupation with its concepts of individual discipline such as the
paramitas which were the rational ground for the existence of the jatakas.
In the Southern Xiangtangshan Qi dynasty caves it is Amitabaha 's Pure Land which
dominates, just as Maitreya's paradise had previously replaced Sakyamuni's ascetic
nirvana. This is analogous to the situation in Mogao 275 and probably 268 272),
where the main icon is no longer the Buddha Sakyamuni.
Angela Howard believes386 that the increasing popularity of guan (Visualization) sacred
texts, such as the Amitayur-dhyana Sutra during the Northern Qi, played a role in the
depiction of paradises because .they emphasized the importance ofvisual devices (sacred
groups or individual deities) for practicing meditation.
The Lotus Sutra was translated six times from the middle of the third century and the
three versions still in existence are those of Dharmaraksa translated in A. D. 286),
383 He left Chang-an in A. D. 629 and sta rted his chronicle, the Si-yu-ki, in Karas ha hr , between Turfan and
Kucha. His progress before Turfan can be researched in his biography .
384 Beal r .) 1994 (1884), pp. 18 19.
385 Howard 1996, p. 7ff.
886 Jbid., p. 16.
109
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 106/172
D uN UANG
Kumarajiva translated in A. D. 406) and Jnanagupta and Dharmagupta translated
in A. D. 601).387
t would seem that, like guan and the Amitayur-dhyana Sutra for
paradises, the Lotus Sutra wa s a reason for the popularity of Maitreya.
The most interesting and most apparent use of the iconography of the Lotus Sutra , in
the caves with jatakas, is in cave 423 of the Sui dynasty A. D. 589-618). This is
described under 4.2.5.3.
4.4.1 Maitreya
The Maitreya of Kizil (PI. 3.4.1) was still very uncomplicated, if compared to Maitreya
enthroned in the celestial and architectonic Mahayana heaven of the Tang dynasty.
Without mentioning the Northern Liang Period (A. D. 421-439) of which Dunhuang
was the capital until subjugated by Northern Wei forces in 439, Wegner says that the
predominant Maitreya sits with crossed legs, the right hand in b y mudr and theleft hand on the left knee. He believes that th is possibly depicts Maitreya, during the
present time, throned among gods in the Tushita heaven.
The Liang Period caves in Dunhuang numbers 268, 272 and 275, all appear to have
Maitreya as principal, sculptural, icon and all have the golden lotus flowers ra ining
from the sky while Maitreya is preaching. The figures of 268 and 272 have later heads
and no hands so that certainty for these two figures is not rea lly possible, but the
crossed legs of the figure in 268 and the legs pendent in 272,388in the context of the
program of all three caves, seems to be Maitreya throned among gods (i.e.: Bodhisattvas)
in the Tushita heaven 389or , in 275, the moment of his descent to save humanity.
In Mogao 268 and 272 Maitreya has a mandorla and halo, as in the Kizil representations,
but in the five depictions in 275 which show him after his enlightenment, he is shown
seated on a throne the back of which looks like an inverted triangle. Maitreya is
shown on the same form of throne in a re lief formerly in the Museum fiir Volkerkunde
in Berlin.390
Attributes change. In the ves tibules of Yungang IX and X, which were completed in
the ea rly A. D. 470ies,39 1in the ea rly caves in Longmen, from the second half of the
fifth century,392 a nd in Mogao 275, A. D. 421-439, Mai treya has a Buddha in dhyana
mudra in his crown, an attribute which was later to belong to Ava lokitesvara The
Maitreyas in the vestibules of Yungang IX and X are flanked by two lions and two
meditating Bodhisattvas whereas in Longmen and in Mogao 275 Maitreya has two
lions and two standing Bodhisattvas. Sometimes the seven Buddhas of the past and,
387 Howard 1986, p. 31 , n. 11.
388 Cf.: Whitfield 1995, vol. , p. 272.
389 Cf.: For cave 268, Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I , p. 228 and for cave 272, Whitfield 1995, vo l. , p.
272.
39 Soper 1958, p. 152.
391 Caswe ll , Ja mes 0. 1988, Written and Unw ritten. A New His tory of t he Buddhist Caves a t Yungang. Univ.
of Briti sh Colombia Press: Vancouver, p. 6.
392 Ibid. , p. 13.
110
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 107/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 108/172
CoNCLUSIONs
From the outset, the symbols of he Buddhist faith had been an almost perfectabstraction.
The use of the stupa to symbolize the Buddha, and the wheel of the law for his
teachings, were immensely attractive intellectually but they lacked the kind of popular
accessibility necessary for the development and expansion of a movement of this kind.
The indications of Chavannes, not only of the texts he used but also of others to
which he refers, 96give an idea of the geographical scope and an idea of the number of
jatakas and avadanas which must have circulated from very early times. Nagar
speaks of the jatakas in India as primarily ... oO ... immense educative value 97 which
explains not only their quantity but also the quality, origin and the virtuous message
of those propagated. Indian jatakas were often practical suggestions of how to earn
merit
The use of jatakas and avadanas was in India, from the beginning, probably
illustrative, verbally illustrative, and only in a later phase visually illustrated. They
then became the amalgamation of the metaphysical abstractions of Buddhism and
popular stories and the existing depictions of yaksas and tree goddesses, which had
had their origin in ancient clay fertility figures. This produced the Buddhist art of
Sanchi 11 and the Bharhut railings. t is here that not only the contents but also the
stylistic evolution of the depictions of the Dunhuang jatakas begins and perhaps the
resulting indianization of chinese narrative art is as important as the sinicization
of the style and iconography of the imported jatakas.
Dunhuang, from its contacts with the clerics and laity of the West, obtained therefrom
ancient models to follow. Its villages were alike in possessing many pagoda-temples.
When (in A D. 439) the province of Liang was conquered and its population was
transferred to the (Wei) capital, the monks came eastward with their Buddhist
paraphernalia, and the 'teaching by images ' spread far and wide. 98
The existent Chinese Confucianism and Daoism were textual and largely concepts
of comportment. Daoism did have heavenly figures but they were too abstract for the
illiterate. The shamans and demons, of Chinese decoration schemes of the Han dynasty
for example, were reassuring, as were the Tang banners depicting Bodhisattvas
descending to guide the deceased, or protective and frightening to ward off evil, but
not something to worship. t was Buddhism which provided the moulded auspicious
images 99 accompanied by pictorial illustrations found in Kizil and, from the very
beginning, in Mogao 272 and 275. These, includjng the jatakas, filled the awaiting
emotional (and didactic) vacuum. In Dunhuang they had lost the usually rhomboid
monoscenic form used in Kizil and became increasingly Chinese.
Didactic illustrations from the life of Sakyamuni, and of his miracles, are to be
' 6
Chavanoes 1962 191.0-1935), vol. I, pp. IV-XII.
397 Nagar 1.993, p. x.
398 Wei shu (the history of the Wei Dynasty), cxiv, p. 4r. Quoted by Al exander Soper in: Artibus Asia, XXI , no.
2. Ascona , p. 141.
99 Wei shu , pp. 417 c-418 a. Cit. in: Soper 1958, p. 141.
112
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 109/172
C oNCLUSIONS
found in Bharhut from ea. 100-80 B C. and at Sanchi I from the first decades of A. D.
the first century. These are still without anthropomorphic depictions of the Buddha
but this was conservative and regional because we do have the first Buddha depictions
known to us from roughly the first century B C. in Mathura and A. D. the ear ly first
century from the Swat region.
400
The presentation of the anthropomorphic Buddha inthe life of Sakyamuni is abundantly documented in the thirteen reliefs on the Sikri
Stupa, from ea. A. D. the second century, in the Lahore Museum.
This was the beginning of the largely Mahayana substitution of the, originally
Hinayana , jatakas with the life of Sakyamuni. In Bharhut, Sanchi I, Gandhara , Kizil
and in early Dunhuang both the jatakas and the Sakyamunis' life were depicted, but
with the increasing importance of Mahayana sutra texts, the originally autonomous
jatakas were incorporated into the sutras, loosing their independent identity and
much of their didactic value.
The jataka medallions on the railing pillars in Bharhut had compressed from one to
several Bodhisattva scenes within a cl.rcle. They were illustrations done in a limited
space and in stone. From the very beginning, the Bodhisattva was represented anew
in each of the scenes depicted. This was also true of the stair-risers in Gandhara.
The toranas of Sanchi I were the first to present a medium in stone which allowed a
larger and more detailed depiction.
Monoscenic representation was also used within the (in the early stages) still
Hinayana context in Kizil, developing in Mahayana Dunhuang into narrative depiction
in two or more scenes.
This fusion of depiction and text finds its culmination in the oldest painted
Buddhist scrolls of the Sutra of Cause and Effect, dated A. D. 735, in the Daigoji in
Kyoto.401
The portions which have come down to us reproduce the text of the sutra, itwould seem without jatakas, in eight vertically arranged characters, about the li fe and
miracles of Sakyamuni.402The corresponding continuous illustrations, using trees and
rocks as dividers, are above the text. This process of unification of text and illustration
had st arted with the cartouches {unwritten in Mogao 257 from the Northern Wei
Dynasty) and those (with writing in Mogao 285 from the Western Wei Dynasty) which
did little more than identify the figures. The elementary and naive use of pictures and
writing on cave walls, evolved into the very sophisticated didactic union on Chinese
and Japanese illustrated scrolls.
There is no single text for a jataka . Their oral origin guaranteed from the outset that
two versions were not likely to be ide ltical. In a sense they were canonized" in the
Pali collections but they continued to change.
The Hinayana versions were a simple plaidoyer for virtue paramita). The Mahaya na
versions were adapted to Central Asian blood-thirsty tastes and were either born as,
or became, stories of grisly self-sacrifice.
The programs of the Tang caves in Dunhuang are not difficult to find
Maitreyavyakarana Sutra, Vimalakirti Sutra, Amitayurdhyana Sutra, etc.) because
their illustration is complex and therefore easily recognizable. The texts used n
400 Illust rations: Huntington 1993 (1985), no. 7.11 on p. 120 and no. 7.14 on p. 123.
401 Many tha nks to Prof. Dr. Doris Ledderose-Croissant for this indication.
402 Cf.: Kameda, 'l'sutomo 1969, E lnga-kyo. ln : Nibon emakimono ze nshll Tokyo: Kodokawa. (In Japanese,English summary).
113
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 110/172
C ONCLUSIONS
relation to the early caves are more difficult to find but with the exception of the
Sujata and Vessantara Jatakas all of the (nine) Dunhuang jatakas are from the Liudu
ji jing, the collection of sutras on the six p r mit s4 3 This Chinese co llection was
probably translated from the Sanskrit404 by Seng Huei who died in A. D. 280.
The Sujata Jataka was translated as part of the Zanbao zangjing (Skr.: Samyuktaratna pitaka sutra) by Ji Kaiye assisted by Tan Yao A D. 47T 5
and the long Vess antara
Jataka is the Genben shuo yiqie youbu pinaiyeh poseng shi406 which was transla ted by
Sheng Jian between A. D. 388 and 407.407
Linear organization, continuous narration and zigzag presentation were a1l used in
the depiction ofjatakas and avadanas in Dunhuang. This was sometimes well planned,
as part of the very consequential program of Mogao 275 (Pl. 4.2.1.1 a), for example,
and sometimes an almost extreme freedom of the artist, as in the Mahasattva Jataka
representation in Mogao 254 (Pl. 4.2.2.1.2). The depictions were also subject to changes
in religious currents which were more like fashion than philosophical motivation and
more than the individual artists it was perhaps the kings, queens abbots and sponsors
who were the arbiters .
The narrative reliefs of Sanchi 11 and Bharhut compressed a story into one or
several scenes in a medallion or section of coping. In Gandhara the stair-risers
usually showed several scenes divided by pillars or trees and in Mathura one or more
scenes were frequently carved in square fields presented vertically on railing pillars.
Only the toranas of Sanchi I sometimes presented the narrative material in elongated
polyscenic form and with a desire of quality comparable to the work of the ivory guild
(which is used as an example because we know the quality [the Begram treasure] of
their work and because we know that they worked at Sanchi 1).
In Kizil, the jatakas and other stories had been usually reduced to single sceneswithin lozenges which became, during the Northern Liang dynasty A. D. 421-439) in
Dunhuang, rectangular double scenes. Conversely, the Mahasattva Jataka in Mogao
254 PI. 4.2.2.1.2) is presented in seven or eight scenes, which are not strictly
chronological, in a large square of 165 by 172 cm.4 8
The scenes are thereafter usually, but by no means always, arranged in a linear
sequence.409
In the medallions of Bharhut and the toranas of Sanchi I, that is from the
beginning, the principal actor of the jatakas is shown several times. This means that
the narrative form was either transplanted, as was so much else, along with Buddhist
iconographic form from India or invented independently later in China, and perhaps
taken from there to Japan.
The relationship between Bianwen popular story telling texts) and Bianxiang popular
4 3Chavannes 1962 (1910-1935) , vol. I, p. 1fT.
404 Ibid. and Nanjio 1988 0883), p. 47 , no. 143.
4 5Chavannes 1962 0910-1935), vol. m, p. l ff.
406 Chavannes 1962 (1 910-1935), vol. Il l , p. 362.
407 Nanjio 1988 l 883), p. 70 , no. 254.
408 This was surpassed elsewhe re only in the prese ntation of the Maitrakanyaka Avadana in Kizil 212 of after
A. D. 500 (Waldschmidt cit. in Yal diz 1987, p. 34).
A not.able exeption is the presentation of the Mahasaltva .lat aka in ·u· form on a painted para vent in Mogno 72 (PI. 4.2.7.1. 1 .
114
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 111/172
C ONCLUSIO S
story telling pictures) has been followed by Victor H. Mair from its genesis in India to
its use in China in the twentieth century. 110 Like the stories which became the
jatakas, these were created by and for the laity, and are the historical basis for the
Jianjing and Guanxiang (see following) development, which was very popular in the
Tang dynasty and included jatakas.4 11
George-Jean Pinault relates in the Serinde catalogue4 12and in the his contribution
to the related colloquium from the 13th to the 15th of February 1996,413the importance
of Kucha and of its koutcheen (Sylvain Levi)4 14 Tokharien B language for Bianwen
and its intermediate role n the transformation of the esthetic forms oflndian Buddhism
within the Chinese world. He documents in Tokharien B texts the musique celeste
and narrative and dramatic character, which we know from the Kizil murals, and
shows that the production of these texts, which were jatakas, avadanas and the life of
Sakyamuni, were oral performances. He believes that the texts were recited in front
of pictures, perhaps in front of representations in the caves, which would explain the
frequent use of single scenes in the diamond shaped fields.
Jiangjing sutra lectures) and guanxiang sutra paintings) are related to the increased
popularity of ritual and related literature in the Tang dynasty and do have a direct
influence on the use ofjatakas.
Arthur Waley suggested that it was Shandao (A . D. 613-81) who gave, with his
commentary on the Amitayurdhyana Sutra and the production of three hundred415
Amitayus paintings, the impetus which resulted indirectly in the tripartite organization
of the Amitayus Pure Land mural depictions of Mogao 172 and of the two banners
(Pls. 4.2.6.3.1a & 4.2.6.3.2a) from Mogao 17. The story or stories, jatakas or not,
which were depicted laterally became a humanization or bridge between the viewer
and the central Pure Land depiction with Amitayus. Amitayus , facing the beholder,thus offered the possibility of a relationship, as the result of meditation.
The great popularity of sutra lectures at this time is recorded in the literature of
the period416and the popularity of sutra paintings is documented in almost all of the
Tang dynasty caves in Dunhuang. These have, together, assumed the role which
jatakas, or perhaps jatakas and a narrator, had in the interpretations of Bharhut or
Kizil, where there were also so many of them.
This also shows a profound difference between Hinayana practices, in which jatakas
were used to teach Buddhist virtues paramitas) to the individual for his own salvation
and the Mahayana sutra lectures and paintings which were a collective act of faith.
Jingbian sutra illustrations) depict either a narrative theme of a Buddhist sutra or
410 Mair 1988
411 Cf.: Wu Hung 1992 (2): What is Bianxiang? In the Ha rvard J ournal of Asiatic Studies, vol. 52, no. 1, p.
11 lff.
412Op. cit. (Gies a nd Cohen £ed.]1995), P. 70f.
413Narration dramatisee et narration en pein ture dans la region de Ducha. in: Cohen, Drege an d Gies (ed.)
2000, p. 149 ff.
414Cf.: Ibid., n. 2, p. 166.
4 5Waley, Arthur 1931, p. xxi. Cit. in: Wu, Hung 1992 (2), p. 54.
416 Wu, Hung 1992 (2), p. 55.
115
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 112/172
CONCL USIONS
episodes from a number of related sutras linked to form a composite image.417
Two of the painted paravent panels of Mogao 72 illustrate very exactly a part of the
Xian yu jing, which includes an expanded version of the Mahasattva Jataka (Pl.
4.2.7 1.1). This composite image is considered a jingbian.4 18
The Xian yu jing ( Der Weise und der Tor )
4 19
no longer exists in its original form.What we have are the Tibetan translation, presumably made from a Chinese original,
and parts of other versions.
Jatakas are stories which propagate paramitas and paramit s are virtues or
perfections, the accomplishment of which brings advancement in humis or steps
towards enlightenment.
The paramita most frequently propagated by the jataka s was the dana (giving,
charity, generosity) paramita. As practiced by Prince Vessantara, th is meant giving
away everything, including his wife and children. The final paramita was giving in
the form of self-sacrifice, as in the Mahasattva Jataka when Prince Sattva threw
him self to the fa mished tiger and her cubs.The morality of sacrifice in order to obtain Buddhahood is a popular theme at
Buddhist pilgrimage s ites. The didactic message was conveyed through representations
of pictorial scenes from the life of the Buddha Sakyamuni or jataka or avadana ta les .
The images were located where the laity could see them when worshipping at the s ite,
such as around the main stupa. The widespread interest in the didactic function of
such tales is found at such diverse s ites as the great stupa of Borobudur and the
Pinyang cave at Lung-men . 420
Jatakas were probably performed in Ceylon and the south of India before being written.
If this is the case, the performing arts came first the written form second and theillustrations, regardless of in which media, came la st, but performance did continue
parallel to the others on a popular level until the twentieth century.421
The Nalinika (Isisinga) Jataka has, as an example of jataka evo lu tion, survived
from Bharhut, from ea. 100-80 B C. , and is now in the Indian Museum , in Calcutta.
In Sanchi it is on a torana, i . e. from the second or third decade of A. D. the first
century. t also exists twice in stair-riser fragments from Gandhara from the second
to third century, now in the Indian Museum in Calcutta and in a private collection in
Japan. The story is also conserved painted on the silk banner from the mid- to late
eighth century (Pl. 4.2.6.3.1), from the High Tang Period A . D. 705-781) when painting
in Dunhuang was at its finest. t was discovered in Mogao 17 an d is now in the
British Museum. In its span of nine centuries, and on materials from stone to painting
on silk, the completeness and quality is an un common iconographic documentation .
On the eighth century banner from Mogao 17 the Bodhisattva, who is shown in the
Bharhut medallion as a naked young man with genitals, is a fully clothed and perfectly
combed Tang dynasty Chinese lady. In the Bharhut depiction the young man is lying
417 Shi Pingting 1992, p. 61.
41 8 Ibid.: p. 64
4 9 T 202, Nj 1322 and Schmidt 1978 (1843).
420 Klimburg-Sa lter 1989, p. 99 .421 Cf.: Mai r 1988
116
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 113/172
C CLUSIONS
on the ground and the ascetic, dressed with a skirt of bark and with coiled hair, is
leaning over him and (as a sign of acceptance) about to lift his son. The Tang version
not only presents the child as an elegant lady but the meadow is strewn with the lotus
blossoms which sprouted where her feet touched the ground. f the cartouches had
been left unwritten, as so often and as is the case on the other banner in the BritishMuseum which shows the Sujati Jataka, it would have been difficult to attribute this
depiction to the same story, so extreme has been its evolution over circa nine centuries.
The visible distinction between elements from India and Central Asia, which are
united in Dunhuang with Chinese elements , is particularly evident in landscape details
where the fifth century divider mountains of Kizil, with wild animals and hunters in
Parthian-shot positions, evolve slowly until, on the Tang banners, they have rolling
hills, which could be a simplification of cord-stroke hills, and the pointed and ax-cut
mountains of Eastern (Chinese) painting.
In the murals in the Mogao, and other caves near Dunhuang, the two pre-Buddhist,
Western Han, concepts of heaven as a continuation of a happy individual natural
world and li fe (hunting, food and servan ts ) and the Shaman or immortal world of the
Queen Mother of the West422 were combined with the bliss of the Buddhist Nirvana.
This ultimately became the Tang concept and depictions of the Pure Land, in an
architectural setting very far removed from the simplicity of the Indian origins of
Buddhism.
Ning Qiang has, however, shown that the Tang dynasty Pure Land Sutra presentation
existed previously, during the Southern Liang dynasty (A. D. 502-557).423 Divided into
upper and lower halves, instead of the large central Tang depiction with side panels,
on the back (PI. 4.5.9) of a well known stele from the Wanfosi in Chengdu are, in the
upper portion, all of the elements of Amitabha's Pure Land with the exception of the
accompanying Bodhisattvas Avalokitesvara and Mahasthamaprapta to the right andleft of the central Amitabha figure. Pavilions give the symmetry of an architectural
setting, but the great and heavy) palace settings of the Tang Pure Land presentations
are here much lighter, presented in a garden instead of in a palace cour t yard.
In this stele and in the Tang depictions with side panels, there are two very
different perceptions of illustra tions. The literary reading of narrative episodes
(Qiang), corresponds to the way jatakas and other stories) were ''read, beginning
with Bharhut. This also applies to the presentation of scenes on the bottom half of the
Liang stele and on the side panels of the banner and mural Sutra presentations of
Dunhuang.
In contrast the mental concentration on the Buddha which begins perhaps with
the upper part of the Wanfosi stele and is consummated in the Tang Sutra presentations
is related to the practice of visualization in the Guanjing or Visualization Sutra,
translated into Chinese by Kalayas between A D. 424 and 442.
uanfo (visualization of the Buddha), which was rela ted to an individual, gave way
to uanjing (visualization of a Sutra), the concentration on a Pure Land Paradise, a
complete conceptual world in which every (virtuous) Buddhist would find his life after
death.
Jatakas and avadanas were originally stories giving examples of vir tue to be
imitated. This uncomplicated didactic evolved to become, in the sutras translated by
422 Cf.: Wu, Hu ng and Ning, Qiang 1998, Paradise Images in early Chinese Arl'' in Ba ker, Janet (ed.) 1998, p.
54
423 Ibid.: p. 61.
117
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 114/172
CoNCLUSIONS
Xuanzang A. D. 602-664), the assurance that if a layman completed virtuous deeds he
could achieve the aupapadaka rebirth through a lotus flower in the Pure Land.4 4
Jatakas thus lost their own identity and dedactic impetus, becoming part of a
sophisticated system which specifically promised salvation.4 5
4 4 Cf : Shi, Pingting 1992, A Brief Discussion on the J ingbiao Buddhist Illust rations at Dunbuang. In:
Orientatioos, vol. 23, no. 5, May 1992.
425J at akas, in t he course of the thousand years covered here, begin in India with many stories where the hero
is an an imal and that the motives are bas ic jealousy, greed) and close to nature. With the sole exception of the
deer in the Ruru J ataka and the deer-mother in t he Nalinika Jataka, the Chinese jatakas are always about a
Bodhisattva who is a human being and they are frequently sanguinary.
118
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 115/172
APPENDICES
To avoid confusion, a short explanation of a plot, depiction or textual reference is
given where necessary.
The Pali jatakas are to be found in Cowell 1969 (1897-1905), Jataka Stories (see the
J reference number after the jataka name). Chavannes refers to: Chavannes 1962
(1910-1935), Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois et traduits
en fran(:ais.
APPENDIX I The 57 jatakas from Bharhut with references.
Illustrations of jatakas from Bharhut are to be found in Cunningham 1998 (1879),
Barua 1979 (1934/1937), Nagar 1993 and Klimburg-Salter 1995. They total 57 (plus
three fragments in Barua of which he was justifiably not certain).
Alambusa Jataka: see Nalinika Jataka
1.3.2.1 Ambachora Jataka, J 344. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), LXXXI, no. 113.
Nagar 1993, PI. 35 (same). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 10f. Nagar 1993, p. 107.
1.3.2.2 Andabhuta Jataka, J 62. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), LXXIV no.95a. Ref.:
Grey 1994 (1990), p. 14f.
1.3.2.3 Aramadusaka Jataka, J 46. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), LXXIII no.95.
Klimburg-Salter 1995, Pl. 46. Nagar 1993, Pl. 31 & Fig. 68 (all same). Ref.: Grey
1994 (1990), p. 19. Nagar 1993, p. 101f.
1.3.2.4 Asadisa Jataka , J 181. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), LXXVI no.100, Nagar
1993, Fig. 137 (same). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 19f. Nagar 1993, p. 175f.
1.3.2.5 Asilakkhana (Anekamsa) Jataka, J 126. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI.
LXXV no.97. Dehejia 1990, p. 379, fig. 2. Nagar 1993, fig. 138 (all same). Ref.: Grey
1994 (1990), p. 23. Nagar 1993, p. 176f.
1.3.2.6 Bhisa Jataka, J 488. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), LXXXVI no.127. Nagar
1993, Pl. 26 Fig. 59 all same). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 36f. Nagar 1993, p. 94f.
1.3.2. 7 Cammasataka ltthari) Jataka, J 324. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), LXXX
no.111. Klimburg-Salter 1995, Pl. 43. Nagar 1993, Pis. 81 82 (all same). Ref.:Grey 1994 (1990), p. 45. Nagar 1993, p. 121.
119
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 116/172
A PPENDIX
1.3.2.8 Chaddanta Saddanta) Jataka, J 514. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI.
LXXXVII no.128. Cunningham 1998 (1879), ( Chhadantiya ) PI. XXVI no.6. Nagar
1993, PI. 1 (all same . Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 141f. Cunningham 1998
(1879), p. 61ff. Grey 1994 (1990), p. 50ff. Nagar 1993, p. 46.
1.3.2.9 Candakinnara Jataka, J. 485. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. XXIII no.19.
Cunningham 1998 (1879), Pl. XXVII no.l2 not same . Ref: Grey 1994 (1990), p. 47f.
Barua 1979 (1934/1937), p. 138f. Cunnungham 1998 (1879), p. 69.
1.3.2.10 Cullakasetthi (Cullassetthi, Culasetthi) Jataka, J 4. Ills: Barua 1979
(1934/1937), Pl. XCV no.145. Nagar 1993, Pl. 83. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 59 .
Nagar 1993, p. 121f.
1.3.2.11 Dabbhapuppha (Gambhira) Jataka , J 400. Ills.: Barua 1979 (1934/1937),
LXXXIII no.121. Klimburg-Salter 1995, PI. 45. Nagar 1993, PI. 78 & 79 (all same .
Ref. : Grey 1994 (1990), p. 64f. Klimburg-Salte r 1995, p. 244. Nagar 1993, p. 200.
1.3.2.12 Dasaratha Jataka, J 461. Ills .: Cunningham 1998 (1879), PI. XXVII. Ref. :
Cunningham 1998 (1879), p. 71ff. Grey 1994 (1990), p. 71. Nagar 1993, p. 143ff.
1.3.2.13 Dubhiyamakkata Dutiyamakkata, Secca) J ataka , J 174. Ill s.: Barua 1979
(1934/1937), PI. LXXVI no.99. Klimburg-Salter 1995, PI. 41. Nagar 1993, PI. 27 (all
same). Ref.: Barua 1979 (1934/1937), Ill p. 100f. Grey 1994 (1990 , p. 83. Klimburg
Sa lter 1995, p. 243. Nagar 1993, p. 96.
1.3.2.14 Gahapati Jataka, J 199. Ills.: Barua 1979 (1934/1937 , PI. LXXVI no.102.
Klimburg-Salter 1995, PI. 44. Nagar 1993, PI. 33 (all same). Ref.: Barua 1979(1934/1937), p. 105f. Grey 1994 (1990), p. 90. Klimburg-Salter 1995, p. 244. Nagar
1993, p. 104.
1.3.2.15 Guthapana Gudhabanaka, Sangama) Jataka, J 227. Ills.: Barua 1979
(1934/1937), PI. XCIII no.141a & c. Nagar 1993, Figs. 9 &10 (both same). Ref. : Barua
1979 (1934/1937), p. 164. Grey 1994 (1990), p. 102. Nagar 1993, p. 49f.
1.3.2.16 Hamsa (Dulaham sa) Jataka, J 502: Barua 1979 (1934/1937), pl. LXXI no.91.
Cunningham 1998 (1879), p. 69 and pl. XXVII no.11. Grey 1994 (1990), p. 104. Nagar
1993, p. 76 and fig. 35.
Hastinika Jataka: see Matiposaka Jataka
1.3.2.17 Indasamanagotta Jataka, J 161. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), Pls. LXXV
no.98 & 98a. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 99f. Grey 1994 (1990), p. 115.
Isimiga Ja taka : see Nigrodhamiga Ja tak a
lsisinga Jataka: see Nalinika Ja taka
1.3.2.18 Kakkata Suvannakakkata, Kuliram) Jataka, J 267. Ills . Barua 1979(1934/1937), PI. LXXIX no.107. Cunningham 1998 (1879), ( Naga J a taka ) Pl. XXV
120
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 117/172
EN IX I
no.2. Nagar 1993, Pl. 4. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 112f. Cunningham 1998
(1879), ( Naga Jataka ) p. 52. Grey 1994 (1990), p.134. Nagar 1993, p. 50.
1.3.2.19 Kalingabodhi Jataka, J 4 79. Ill s.: Barua 1979 (1934/1937 , PI. XLIX no.50.
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 136f.
1.3.2.20 Kandari Jataka, J 341. Ills .: Cunningham 1998 (1879), pl. XIV. Nagar
1993, Pl. 43 (same). Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 117f. Grey 1994 (1990), p.143.
Nagar1993 , p. 149f.
1.3.2.21 Kanha Kanhausabha) Jataka J 29. 11ls.: Barua 1979 (1934/1937), Pl. LXXI
no.92. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 90f. Grey 1994 (1990), p. 144. Nagar 1993,
p. 43f.
1.3.2.22 Kapota Jataka, J 42. Ills.: Barual979 (1934/1937), PI. LXXIII no.94.
Cunningham 1998(1879), pi. XLV no.7. Nagar 1993,Pl.19. Ref.: Barual979 1934/1937 ,
II p. 92f. Grey 1994 (1990), p. 150. Nagar 1993, p. 79f.
Kinara Jataka: see Candakinnara Jataka
1.3.2.23 Kukkuta (Bidala) Jataka, J 383. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. LXXXI
no.l19. Dehejia 1990, Fig. 3. Nagar 1993, PI. 16. Ref. : Barua 1979 (1934/1937), p.
125f. Grey 1994 (1990), p. 174f. Nagar 1993, p. 73f.
1.3.2.24 Kurungamiga Jataka, J 206. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. LXXVII
no.103. Cunningham 1998 (1879), Pl. XXVII no . 9. Nagar 1993, Fig. 29. Ref.: Barua1979 (1934/1937), p. 106ff. Cunningham 1998 (1879), p. 67f. Grey 1994 (1990), p. 186.
Nagar 1993, p. 63f.
1.3.2.25 Kusa Jataka, J 531. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. LXXXIX no.133.
Nagar 1993, PI. 45. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 187. Nagar 1993, p. 153f.
1.3.2.26 Latukika Latuva, Latuwa) Jataka, J 357. Ills.: Barua 1979 (1934/1937 , PI.
LXXXII no.117. Cunningham 1998 (1879), Pl. XXVI no.5. Nagar 1993, Fig. 15.
Ref. : Barua 1979 (1934/1937), p. 123f. Cunningham 1998 (1879), p. 58 . Grey 1994
(1990), p.193. Nagar 1993, p. 52f.
1.3.2.27 Litta Akkhadhutta) Jataka, J 91. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), Pl. LXXIII
no.96. Cunningham 1998 (1879), Pl. XLV no. 9. Nagar 1993, PI. 32 and Fig. 69. Ref.:
Barua 1979 (1934/1937), p. 95ff. Cunningham 1998 (1879), p. 94f. Grey 1994 (1990 ,
p. 194. Nagar 1993, p. 103.
1.3.2.28 Mahabodi (Bodhiparibbaja) Jataka, J 528. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI.
LXXXIX no.132. Nagar 1993, Fig. 84 . Ref.: Barua 1979 (1934/1937), II p. 147f. Grey
1994 (1990), p. 208f. Nagar 1993, p. 109f.
1.3.2.29 Mahajanaka Jataka, J 539. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), Pl. LXXXIXno.135. Klimburg-Salter 1995, Pl. 44. Nagar 1993, Pl. 46-47. Ref.: Barua 1979
121
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 118/172
PENDIX I
(1934/1937), p. 154. Grey 1994 (1990), p. 211. Klimburg-Sal ter 1995, p. 244. Nagar
1993, p. 154f.
1.3.2.30 Mahakapi (Rajovada) Jataka 407. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI.
LXXXIII no.122 PI. X no.7d. Nagar 1993, PI. 11. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p.129ff. Grey 1994 (1990), p. 214f. Nagar 1993, p. 57ff.
1.3.2.31 Mahaumagga Jataka, 546 (The story of the faithful Amara , vol. VI, p.
185fT. . Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. XCII no.137. Cunningham 1998 (1879),
( Yavamajhakiya Jataka ) PI. XLV no.3. Nagar 1993, PI. 91. Ref.: Barua 1979
(1934/1937), p. 158. Cunningham 1998 (1879), C'Yavamajhakiya Jataka ) p. 53fT.
Grey 1994 (1990), p. 201fT. Nagar 1993, p. 124.
1.3.2.32 Mahavanija Jataka, 493. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. XCIV no.142.
Ref.: Barua 1979 (1934/1937), II p. 165ff. Grey 1994 (1990), p. 227.
1.3.2.33 Makhadeva (Magghadeva, Devaduta) Jataka, 9. Ills.: Barua 1979 (1934/1937),
PI. LXX no.87. Nagar 1993, Fig. 117. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 82ff. Grey
1994 (1990), p. 233. Nagar 1993, p. 160f.
1.3.2.34 Manikantha Manikanda) Jataka , 253. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PL
LXXVIII no.106. Nagar 1993, PI. 28. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. llOf. Grey
1994 (1990), p. 240f. Nagar 1993, p. 196f.
1.3.2.35 Matiposaka Hastinka, Matuposaka) Jataka, 455. Ills. Barua 1979
(1934/1937), PI. LXXXIV no.124 124a. Nagar 1993, PI. 5. Ref.: Barua 1979
(1934/1937), p. 133f. Grey 1994 (1990), p. 110. Nagar 1993, p. 52f.
1.3.2.36 Migapotaka (Puttasocani) Jataka, 372. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI.
XXIII no.18. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), II p. 124f. Grey 1994 (1990) , p. 248.
1.3.2.37 Mugapakkha Jataka Mukapangu, Temiya) Jataka , J 538. Ills.: Barua 1979
(1934/1937), PI. XC no.134. Cunningham 1998 (1879), PI. XXV no.4. Kimburg-Salter
1995, PI. 31. Nagar 1993, PI. 52 . Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 152f. Cunningham
1998 (1879), p. 58 . Grey 1994 (1990), p. 254fT. Kimburg-Salter 1995, p. 240. Nagar
1993, p. 159f.
1.3.2.38 Mulapariyaya Jataka, 245. Ills. Barua 1979 (1934/1937), PI. LXXVIII
no.104. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 108f. Grey 1994 (1990), p. 257.
Nacca Jataka: see Hansa Jataka
1.3.2.39 Nalinika (Alambusa, Isisinga, Isisrnga, Rsyasrnga, Shemiao, the deer mother,
Deer Queen Mother) Jataka, 523 526. Ills. for Bharhut: Barua 1979 (1934/1937),
(lsiimgiya, Rishyasringa) PI. LXXXVIII no.131. Cunningham 1998 (1879), lsi-Singe)
PI. XXVI, no. 7. Nagar 1993, (Alambusa) Pl. 34 (all same). Ref.: Barua 1979
(1934/1937), (lsiimgiya, Rishyasringa) p. 145. Cunningham 1998 (1879); (lsi-Singiya)
p. 64f. Grey 1994 (1990), p. 262fT. Nagar 1993, (Alambusa) PI. 34.
122
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 119/172
APPENDIX I
A doe giving birth to a Bodhisattva after eating grass with the sperm or urine of an
ascetic is the beginning of six different stories.
There are two versions in Cowell 1969 (1895), J 523 J 526, either of which could
have been used for the illustrations in Bharhut, Sanchi I and Gandhara. There arefour Chinese versions in Chavannes 1962 (1910-1935). In Chavannes no. 23 the child
is a girl, in no. 342 a boy, in no. 453 a boy with a horn and in vol. IV, p 98f. again a
girl. The last mentioned is from the baoen jing, and was used for the depictions in
Mogao 112 and the banner from Mogao 17.
1.3.2.40 Nigrodhamiga (Nyagrodhamrga) Jataka, J 12. Ills.: Barua 1979 (1934/1937),
(lsimiga-Jatakam} Pl. LXX no.88. Cunningham 1998 (1879), (lsi-Migo Jataka) Pl.
XLIII no.2. Nagar 1993, Fig. 27. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), lsimiga-Jatakam) p.
185fT Cunningham 1998 (1879), (Isi-Migo Jataka) p. 75. Grey 1994 (1990), p. 271.
Nagar 1993, p. 61f.
1.3.2.41 *Ruru Rurumiga , Karungamigy) Jataka , J 482. Ills.: Barua 1979 (1934/1937),
PI. LXXXV no.126. Cunningham 1998 (1879), ( Miga Jataka ) PI. XXV no.l. Nagar
1993, PI. 15. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p 136ff. Cunningham 1998 (1879),
( Miga Jataka ) p. 51. Grey 1994 (1990), p 306f. Nagar 1993, p. 65ff.
Saddanta Jataka: see Chaddanta Jataka
1.3.2.42 Samgamavacara Sangamavacara) Jataka, J 182. Ills. Barua 1979 (1934/1937),
PI. LXXVI no.101. Cunningham 1998 (1879), PI. XXXII no.4. Nagar 1993, Fig. 91.
Ref : Barua 1979 (1934/1937), II p 103f. Grey 1994 (1990), p. 321. Nagar 1993, p.115.
1.3.2.43 Sammodamana Samodamana , Samoddamana) Jataka , J 33. Ills.: Barua
1979 (1934/1937), Pl. LXXII no.93. Cunningham 1998 (1879), ( Fragment ) Pl. XXVII.
Nagar 1993, Fig. 53. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 91f. Grey 1994 (1990), p 325.
Nagar 1993, p 82f.
1.3.2.44 Samugga Karandaka) Jataka , J 436. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), Pl. XXII
no.123. Nagar 1993, PI. 25. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 132f. Grey 1994
(1990), p 328. Nagar 1993, p. 89f.
1.3.2.45 Sangamavacara Jataka, J 182. Ills. Nagar 1993, Fig. 91. Ref.: Grey 1994
(1990), p 321. Nagar 1993, p. 115.
1.3.2.46 Sarabhanga Jataka, J 522. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. LXXXVI
no.130. Nagar 1993, Fig. 87 Pl. 78. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 144f. Grey
1994 (1990), p. 335f. Nagar 1993, p. 111f.
1.3.2.47 Sonaka (Arindama) Jataka, J 529. Ills. Barua 1979 (1934/1937), PI. XCIII
no.141. Nagar 1993, Fig. 122. Ref : Grey 1994 (1990), p. 367. Nagar 1993, p. 163f.
1.3.2.48 Suci Jataka, J 387. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. LXXXIII no.120.
123
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 120/172
PEN IX I
Cunningham 1998 (1879), PI. XLI no.5. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 126f. Grey
1994 (1990), p. 374.
1.3.2.49 Sujata Jataka, J 352. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI. XIII no.114.
Cunningham 1998 (1879), (Sujato Gahuto Jataka) Pl. XLVII no.3. Ref.: Barua 1979(1934/1937), p. 120f. Cunningham 1998 (1879), (Sujato Gahuto Jataka) p. 76. Grey
1994 (1990), Sujata-III, Matagoni) p. 380. For the Dunhuang jataka the same
name see Grey 1994 (1990), p. 379.
1.3.2.50 Takkariya (Takka-I, Maha akkari) J ataka, J 481. Ills.: Barua 1979 (1934/1937),
PI. LXXXIV no.125. Nagar 1993, Fig. 131. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 135.
Grey 1994 (1990), p. 403f. Nagar 1993, p. 167f.
1.3.2.51 Tipallatthamiga Sikkhakama) Jataka , J 16. Ills.: Cunningham 1998 (1879),
PI XLIV no.8. Barua 1979 (1934/1937), PI LXX no.89. Nagar 1993, PI 14. Ref.:
Cunningham 1998 (1879), p. 102. Barua 1979 (1934/1937 , p. 87ff. Grey 1994 (1990),p. 411f. Nagar 1993, p. 62f.
1.3.2.52 Uraga Brahmagutti) Jataka, J 154. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), pl.
LXXXI no.l16. Nagar 1993, Fig. 75. Ref. : Grey 1994 (1990), p. 424f. Nagar 1993, p.
105f.
Vaka Jataka: see Vrishabha Jataka
1.3.2.53 Vannupatha Jataka , J 2. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), pl. LXIX no.86.
Nagar 1993, Fig. 159. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 431. Nagar 1993, p. 123f.1.3.2.54 *Vessantara Visvantara) Jataka, J 54. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI.
XCI no.138. Klimburg-Salter 1995, PI. 48. Nagar 1993, Fig. 109. Ref.: Klimburg-Salter
1995, p. 245. Grey 1994 (1990), p. 438ff. Nagar 1993, p. 150ff.
1.3.2.55 Vidurapandita Punnaka) Jataka, J 545. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), PI.
XCI no.136. Nagar 1993, Fig. 162. Ref.: Barua 1979 (1934/1937), p. 155ff. Grey 1994
(1990), p. 444ff. Nagar 1993, p. 127ff.
1.3.2.56 Vrishabha Vaka, Vaggupossa, Vakuposatha) Jataka, J 300. Ills.: Barua
1979 (1934/1937), pl. LXXX no.109. Cunningham 1998 (1879), ( Bull and Tiger ) PI.
XVII no.10. Nagar 1993, Fig. 4. Ref.: Cunningham 1998 (1879), ( Bull and Tiger ) p.69. Grey 1994 (1990), p. 426. Nagar 1993, p. 45f.
1.3.2.57 Vyaggha Mittabheda) Jataka , J 272. Ills.: Barua 1979 (1934/1937), Pl.
LXXX, no. 108. Nagar 1993, Fig. 34. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 454. Nagar 1993, p.
67f.
124
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 121/172
PPENDIX II. The 5 jatakas at Sanchi I with references
1.4.2.1 Chaddanta Saddanta) Jataka, J 51. Ills.: Dehejia 1996, PI. 7 (p. 46f.). Nagar1993, Pls. 7 8 (all same). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 50ff. Marshall/Foucher 1983
(1940), vo l. I, p. 223. Nagar 1993, p. 46ff.
1.4.2.2 Mahakapi (Rajovada) Jataka , J 407. Ills .: Dehejia 1996, Pl. 13 (p. 126).Nagar 1993, Pl. 12. Ref.: Nagar 1993, p. 57ff.
1.4.2.3 *Nalinika (Alambusa, Isisinga, Is isrnga, Rsyasrnga, the deer mother, DeerQueen Mother ) Jataka, J 523 J 526. Ills.for Sanchi I: Marshall/Foucher 1983(1940), vol. 11, Pl. 27. Ref.: Marshall/Foucher 1983 (1940 , vol. I, p. 225.
1.4.2.4 *Sama Samaka, Syama, Symaka, Syamaka and Suyama) Ja ta ka, J 540. Ills.Nagar 1993, PI. 61. Marshall/Foucher 1983 (1940), PI. 65, a, 1. Ref.: Grey 1994(1990), p.316ff. Nagar 1993, p. 166f.
1.4.2.5 *Vessantara (Visvantara) Jataka , J 54 . ll ls.: Dehejia 1996, Pis. 1 (p. 36f.) and10 a b (p. 53). Marshall/Foucher 1983 (1940), Pl. 29, 3 (p. 122). Nagar 1993, PI. 63.
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 438ff. Nagar 1993, p. 168ff.
125
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 122/172
APPENDIX Ill The 12 jatakas from Mathura with references.
1.5.2.1 Dipankara Jataka.426 Ills.: Nagar 1993, Pis. 58 59 (2 x same). Ref.: Grey
1994 (1990) Dharmaruci) , p. 78. Joshi 1966, p. 55 (no ills.). Nagar 1993, p. 165f.
1.5.2.2 Kacchapa Jataka, J 215: Ills.: Joshi 1966, PI. 23. Nagar 1993, PI. 37 (same).
Ref.: Grey 1994 (1990), (Kacchapa-11) p. 128. Joshi 1966, p. 54. Nagar 1993, p. 117f.
1.5.2.3 *Mahasattva (Vyaghri) Jataka not in the Pali co llection): Ills.: Nagar 1993,
Pl. 17. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 222ff. Joshi 1966, p. 56 (no ills.). Nagar 1993, p. 68.
First story of the Jatakamala. Chapter two of The Wise and the Fool.
1.5.2.4 *Nalinika lsisinga, Isisrnga, Rsyasrnga) Jataka, J 526: Ills.: Nagar 1993, PI.
29 and Pl. 30?). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 262ff. Nagar 1993, p. 99.
1.5.2.5 Padakusalamanava Padakulamanava, Padakusamana, Pada-manava) Jataka ,
J 432: Ills. : Joshi 1966, PI. 16. Nagar 1993, Pl. 24 (same). Ref.: Grey 1994 (1990), p.
276. Joshi 1966, p. 54. Nagar 1993, p. 87f.
1.5.2.6 Romaka Parapata) Jataka, J 277: Ills.: Joshi 1966, Pl. 24. Nagar 1993, PI.
20 (same). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 301f. Joshi 1966, p. 53. Nagar 1993, p. 80f.
1.5.2.7 Sukhavihari (Sukhabihari, Dutiya) Jataka, J 10: Ills.: Nagar 1993, Pl. 36.
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 382f. ~ g r 1993, p. 113f.
1.5.2.8 Sutasoma Mahasutasoma, Angulimala, Ahimsaka, Kalmasapada, Saudasa)
Jataka, J 537: Ill s.: Joshi 1966, PI. 15. Nagar 1993, PI. 84 (same). Ref.: Grey 1994
(1990), p. 39lff. Joshi 1966, p. 52. Nagar 1993, p. 126.
1.5.2.9 Uluka Jataka, J 270: Ills.: Joshi 1966, PI. 22. Nagar 1993, Pl. 18 (same).
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 419f. Joshi 1966, p. 55. Nagar 1993, p. 77f.
1.5.2.10 Vanarinda Vanarendra, Catugaradhamma) Jataka, J 57: Ills.: Nagar 1993,
PI. 13. Ref. : Grey 1994 (1990), p. 429f. Nagar 1993, p. 59f.
1.5.2.11 *Vessantara (Visvantara) Jataka, J 547: Ills.: Nagar 1993, PI. 64. Ref. :Grey 1994 (1990), p. 438fT. Joshi 1966, p. 53f. (no ills.). Nagar 1993, p. 168fT.
1.5.2.12 Viryabala Jataka Jataka of the Worst Evil): Ills.: Joshi 1966, Pl. 13. Nagar
1993, PI. 93 (same). Ref. : Not in the Pali collection but appears n a Chinese work on
the li fe of the Buddha. (Joshi 1966 p. 50).
Plus 2 Unidentified: Ills.: Nagar 1993, Pi s. 97 & 98. Ref.: Nagar 1993, p. 203f.
4 6 Text: J ones, J. J . (tr . 1987 (1949). The Mahavastu, vol.I, pp. 188-203. London: The Pali Society. (from the
Buddhist Sanskrit, second century B. C. to A. D. the fourth century)
126
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 123/172
APPENDIX IV. The 9 jatakas from Gandhara with references.
2.2.1 Chaddanta (Saddanta) Jataka, J 514. Ills.: Foucher 1905, Fig. 138 (p. 272).
Kurita 1990, no. 838 (p. 275) (same). Ref.: Dutoit 1908-1921, no. 514 .427
Foucher
1905, p. 271 ff. lngholt 1957, p. 47. Nagar 1993, p. 46 ff.
2.2.2 Dipankara Jataka. Ills.: Foucher 1905, Fig. 140 (p. 277). lngholt 1957, PI. 7.
Klimburg-Salter 1995, PI. 151. Mew1ie 1942, nos. 36 and 38.428
Nagar 1993, Pl s.
55-59. Ref.: Foucher 1905, p. 273 ff. Grey 1994 (1990) (Dharmaruci), p. 78. lngholt
1957, p. 50f. Joshi 1966, p. 55 (no ills.). Meunie 1942, 33 ff. Nagar 1993, p. 165f.
2.2.3 *Mahasattva (Viaghri) Jataka (not in the Pali collection). Ills.: Kurita 1990: p.
310. Ref.: Beer , Roland 1978, p.229ff. (in the postscriptum to the reprint of the
German text). Grey 1994 (1990), p. 222fT.
2.2.4 Mahaumagga (Maha-ummagga, Yava-Majhakiya42 ) Jataka, J 546. Ills.: Ingholt
1957, p. 49. Kurita 1990: no. 850, p. 278 (same stair-riser from Sahri Bahlol). Ref.:
There are many versions of this jataka. Cf. Grey 1994 (1990): p. 9 (Amaradevi-paiiha),
p. 201 (Maha-ummagga) and p. 423 (Upakosa).
Plot: This longest Pali jataka is the story of four pretended wise men and one
real wise man Mahosadha , the Bodhisattva. In a short portion of this (Cowell
1912 (1886), vol. vi, p. 185ff.), he and his virtuous wife Amara are plotted
against by the four pseudo wise men. The segment is finished with Amara
delivering the four, wrapped in rolls of matting, to the king.430
2.2.5 Maitrakanyaka Jataka, J 439. Ills.: Kurita 1990: nos. 852 and 853 (p. 278).
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 229f. lngholt 1957, p. 48. Yaldiz 1987, p. 70fT.
2.2.6 *Nalinika (Alambusa, Isisinga , l sismga, Rsyasrnga, the deer mother, Deer
Queen Mother) Jataka, J 523 & J 526. Ills. for Gandhara: Kurita 1990, vol. 11, p. 278
nos. 854 and 855. Ref. for Gandhara: Nagar 1993, p. 106. Barua 1979, pp. 145ff.
( lsisimgiya-Katakam and Ri shyasringa-Jataka and The scene of Rishyasringa s
birth ).
2.2.7 *Sama (Syama) Jataka , J 540. Ills.: Foucher 1905, Figs. 142 & 143 (pp. 280and 281). Kurita 1990, nos. 839, 40, 41 and 42 (pp. 274 & 275). Nagar 1993, Pl. 61
(same as Foucher p. 280, but better). Ref.: Dutoit 1908-1921, no. 540. Foucher 1905,
p. 279 ff. Grey 1994 (1990), 316 ff. lngholt 1957, p. 49. Nagar 1993, pp. 166-7.
4 7Cf. Yaldiz 1987: p. 62 .
4 8 Meunie, J acques 1942, Shotorak. Memoires de la delegation archeologique en Afghanistan, Tome
X. Par is: Les ed itions d'art et d 'bistoire.
429 Cummings denomination in: Cummings 1998 (1879), p. 53ff. and PI. XXV 3. He recounts a version as told
by Kshemendra in the Vrihat Ka tha ( Or. Biihler [tr): Indian Antiquary , vol. 1, p. 332 ) and a similar one as
told by Somadeva in the Katha Saritsagara ( Ancient and Medaeval India, by Mrs . Manning, . 316. Her
abs tract is ta ken from H. H. Wi lson, Works, vol. Ill ). In these the virtuous Upakosa, during her husbands
absence, maneuvers suitors into baskets and delivers them to the king for jus tice.
430 Cowell 1969 (1905): vol. VI , p. 185f.
127
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 124/172
PPENDIX IV
2.2.8 *Sivi (Sibi) Jataka, J 499. Ills.: Kurita 1990, nos. 847, 8 and 9 (p. 277). Ref :
Ingholt 1957, p 28. Nagar 1993, p. 81f.
2.2.9 *Vessantara (Visvantara) Jataka, J 547. Ills.: Foucher 1905, Fig. 144 (p. 284).
Kurita 1990, nos. 843, 5 6 (p. 275f.). Meunie 1942, nos. 29 and 30. Nagar 1993, PI.63, 65, 66 71. Ref : Foucher 1905, p. 283 ff. Grey 1994 (1990): p. 438 f f. lngholt
1957, p. 49. Meunie 1942, p. 36. Nagar 1993: p. 168fT.
28
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 125/172
PPENDIXV. The 28 jatakas from Kizil with references
3.2.1 Balahasva Jataka. Ills.: Cave 14: Chugoku sekkutsu, Kizil I, Pl. 52. Tan,
Shutong and An, Chunyang 1981,43 vol. I, PI. 49 (same). Cave 17: Yaldiz 1987, PI.31. Ref.: Chavannes 1962 (1910-1935), no. 59. Yaldiz 1987, p. 58.
3.2.2 *Byilingirali Jataka. Ills.: Cave 34: Chugoku sekkutsu: Kizil I, 79. Cave 38:
Chugoku sekkutsu, Kizil I, 131. Ref. : Chavannes 1962 (1910-1935), no. 55.
3.2.3 *Candraprabha Jataka. Ills.: Cave 17: Chugoku sekkutsu, Kizil I, PI. 68. Cave
178: Yaldiz 1987, Fig. 52 (p. 68). Cave 184: Chugoku sekkutsu, Kizil 111, Pl. 207 (MIK
111 8886-8888 in Berlin). Ref.: Chavannes 1962 (1910-1935), no . 5 (vol I, p. 19: . 1myself was the king, Devadatta was the ascetic. ). Yaldiz 1987, p. 67.
3.2.4 Catudvara Jataka, J 439. Ills.: Yaldiz 1987, PL X and Fig. 55 (p. 71. Ref.:
Yaldiz 1987, p. 70 Maitrakanyaka A vadana).
3.2.5 Chaddanta Saddanta) Jataka, J 514. Ills.: Cave 38: Yaldiz 1987, Fig. 44 (p.
63). Cave 206: Chugoku sekkutsu, Kizil Ill , Pl. 131. Ref.: Chavannes 1962 (1910-1935),
no. 344. Yaldiz 1987, p. 62f.
3.2.6 Hamsa Jataka , J 502. Ills.: Cave 184: Chugoku sekkutsu, Kizil Ill, Pl. 207
(MIK Ill 8886-8888 in Berlin) and Yaldiz 1987, PI. 32 (same). Ref.: Yaldiz 1987,p.59.
3.2.7 Kacchapa Jataka, J 178. Ills .: Cave 17: Chugoku sekkutsu, Kizil I, PI. 66. Tan,Shutong and An, Chunyang 1981, vol. I, PI. 61 (same). Yaldiz 1987, Pl. 33 (same).
Cave 114: Ills.: Chugoku sekkutsu: Kizil, , 135. Ref.: Grey 1994 (1990), (Kacchapa-1)
p. 127. Yaldiz 1987, p. 59.
Kalmasapada Jataka. See Sutasoma Jataka
3.2.8 Khantivadi Jataka, J 313. llls.: Cave 38: Chugoku sekkutsu: Kizil I , 123. Ref.:
Grey 1994 (1990), p. 161f. Serinde Catalogue, p. 217. Yaldiz 1987, p. 49f.
3.2.9 Latukika Jataka, J 357. Ills.: Yaldiz 1987, Fig. 36 (in the third cave from theend of the small creek gorge. Not found elsewhere.). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 193.
Yaldiz 1987, p. 59.
3.2.10 Mahakapi Jataka I, J 407. Ills.: Cave 17: Chugoku sekkutsu, Kizil I, PI. 65.
Cave 38: Chugoku sekkutsu, Kizil I, Pl. 124. Cave 186: Chugoku sekkutsu, Kizil Il l,
PI. 210 (MIK Ill 8851), in Berlin larger in: Serinde Catalogue, no. 162, p. 216f.). Ref.:
Grey 1994 (1990), p. 214f. Yaldiz 1987, p. 60. Yaldiz 1996, Serinde Catalogue, no.
162, p. 216f.
431 Tan , Shu tong and An , Chungang 1981. Shinkyo no hekiga (Murals or Xinjiang), 2 vol s. Bcij ing a nd Tokyo:Wenwu Chubanshe Binobi.
129
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 126/172
PPENDIX V
The legend of the monkey king who saved his people from pursuers by stretching his
body between trees on either side of a river so that they could reach safe ty by using his
body as a bridge.
3.2.11 Mahakapi Jataka , J 516. Ills.: Cave 17: Chugoku sekkutsu, Kizil I, PL 67.Cave 114: Chugoku sekkutsu, Kizil 11, PL 130. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 216f. Yaldiz
1987, p. 60 .
Saved by a monkey the Bodhisattva), a man tries to kill him with a stone.
3.2.12 *Mahasattva (Vyaghri) Jataka. Ills.: Cave 8. Chugoku sekkutsu: Kizil I, 32.
Cave 13. Chugoku sekkutsu: Kizil I, 39 . Cave 17. Chugoku sekkutsu: Kizil I, 61. Cave
34. Chugoku sekkutsu: Kizil I, 79. Cave 38. Chugoku sekkutsu : Kizil I, 116 117
(different depictions). Cave 47. Chugoku sekkutsu: Kizil I, 151 and Tan, Shutong and
An , Chunyang 1981, 1,130 (same). Cave 114: Chugoku sekkutsu: Kizil 11, 146 and
Tan, Shutong and An , Chunyang 1981, 11, 23 (same). Cave 184. Chugoku sekkutsu:Kizil Ill, 207 (MIK Ill 8886-8888 in Berlin). Ref.: Cf.: Grey 1994 (1990), p. 222ff.
Samosiuk, Kira, 1995 (Serinde Catalogue), p. 225. Yaldiz 1987, p. 57f.
Mahasutasoma Jataka. See Sutasoma Jataka (below).
3.2.13 Maitrakanyaka Jataka, J 439 Catudvara Jataka). Ills .: Cave 212: Yaldiz
1987, PI. X and Fig. 55 (p. 71). Ref. : Grey 1994 (1990), p. 229. Yaldiz 1987: p. 70ff.
3.2.14 Mugapakkha (Mukapangu) Jataka, J 538. Ills.: Cave 17: Chugoku sekkutsu:
Kizil I, 63.Cave
38: Chugoku sekkutsu
: Kizil I, 129.Cav
e 184: Chugoku sekkut
su:Kizil Ill, 207 (MIK Ill 8887 in Berlin). Ref.: Grey 1994 (1990), p.254. Yaldiz 1987, p.
51f.
3.2.15 Nigrodhamiga (Nyagrodhamrga) Jataka, J 12.432 Ills.: Cave 38: Chugoku
sekkutsu: Kizil I, 138. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 271. Yaldiz 1987, p. 46f.
3.2.16 Padmaka Jataka not in the Pali collection). Ills.: Cave 17: Chugoku sekkutsu,
Kizil I, 64. Cave 114: Tan, Shutong and An, Chunyang 1981, 11, 29. Ref.: Chavannes
1962 (1910-1935), no. 3 and vol. IV, p. 87, no. 3. Grey 1994 (1990), p. 277. Yaldiz
1987, p. 47. [ Le Buddha dit: 'Celui qui en ce temps etait l'homme pauvre, c'est moi
meme;... Chavannes 1962 (1910-1935), no. 3, p. 14.)]
3.2.17 *Ruru (Rurumiga) Jataka , J 482. Ills .: Cave 17: Chugoku sekkutsu: Kizil I, PI.
63 and Tan, Shutong and An, Chunyang 1981, I, 68 and Yaldiz 1987, PI. 34 (all same).
Cave 38 : Yaldiz 1987, Fig. 43 (p.63), Cave 178: Yaldiz 1987, Fig. 42 (p. 61). Ref. :
Grey 1994 (1990), p. 306f. Yaldiz 1987, p. 62.
3.2.18 *Sama Jataka, J 540. Ills.: Cave 114: Chugoku sekkutsu: Kizil Ill, PI. 197 and
Yaldiz 1987, PI. 42 (same, MIK Ill 9103 in Berlin). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 316ff.
Yaldiz 1987, p. 77.
43 Cf. , Marshai VFoucher 1983 1940), vol. I, p. 82.
130
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 127/172
APPENDIX V
3.2.19 Samkhapala Jataka, 524. Ills .: Cave 178:
Fig. 46. Cave 206: Yaldiz 1987, Fig. 46 (p.63).
Yaldiz 1987, p. 64.
Yaldiz 1987, Fig. 45 (p. 63). and
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 324.
3.2.20 Sarabhamiga Sarabha, Sarabhanga) Jataka , 483. Ills: . Cave 17: Yaldiz1987, PI. 35. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 334f. Yaldjz 1987, p. 64.
3.2.21 Sarvandada Sarvandadaraja) Jataka , Contes 10. Ills.: Cave 38: Chugoku
sekkutsu: Kizil I, PI. 137 and Yaldiz 1987, Fig. 30 (p.53) (same). Cave 114. Chugoku
sekkutsu: Kizil 11 137. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 337f. Yaldiz 1987, p. 54.
3.2.22 Sasa Jataka, 316. Ills.: Cave 14. Chugoku sekkutsu: Kizil I, 53. Cave 224.
Chugoku sekkutsu: Kizil Ill, 154. Ref.: Grey 1994 (1990), p. 338fT. Yaldiz 1987, p. 4 7.
3.2.23 Sivi Jataka I (eyes), J 499. Ills.: Cave 17. Chugoku sekkutsu : Kizil I, 70. Cave38. Chugoku sekkutsu: Kizil I, 117 123 (Yaldiz 1987, Fig, 31 (p. 33) is same). Cave
114. Chugoku sekkutsu; Kizil 11, 142 and Tan, Shutong and An , Chunyang 1981, ,
20 (same). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 361fT. Yaldiz 1987, p. 54f.
3.2.24 *Sivi Jataka 11 (pigeon), Contes 2 197. Ills.: Cave 17: Chugoku sekkutsu:
Kizil I, 67 . Cave 38: Chugoku sekkutsu: Kizil I, 132. Cave 114: Chugoku sekkutsu:
Kizil 11, 128 and Tan, Shutong and An , Chunyang 1981, 11 21 (small). Cave 178:
Yaldiz 1987, Fig. 32 (p. 53). Ref.: Grey 1994 (1990), p. 361. Yaldiz 1987, p. 55.
3.2.25 *Sujata Sujati) Avadana. Ills.: Cave 8: Chugoku sekkutsu, Kizil I , 37 and
Tan, Shutong and An, Chunyang 1981, I, 36 (same). Cave 38: Chugoku sekkutsu:
Kizil Ill, 185 MIK Ill 8390 in Berlin). Cave 38: Yaldiz 1987, Fig. 33 (p. 56) not the
same as MIK Ill 8390 in Berlin). Cave 114: Chugoku sekkutsu: Kizil Ill, 197 (MIK Ill
9103 in Berlin). Cave 186: Chugoku sekkutsu: Kizil Ill, 209 (MIK Ill 8852 in Berlin).
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 379. Yaldiz 1987, p. 55.
3.2.26 Sutasoma Mahasutasoma, Kalmaspade) Jataka, 537. Ills.: Cave 17: Chugoku
sekkutsu: I, 60. Cave 38: Chugoku sekkutsu: I, 118. Cave 114: Chugoku sekkutsu: ,
143. Cave 184: Chugoku sekkutsu: Ill, 207 (MIK Ill 8887 in Berlin). Ref.: Grey 1994
(1990), p. 39lff. Yaldiz 1987, p. 67f.
3.2.27 Tittira Jataka, 37. Ills.: Cave 80: Chugoku sekkutsu: Kizil , 59. Cave 114:Cbugoku sekkutsu: Kizil 11, 134. Ref.: Chavannes 1962 (1910-1935), no. 481 (same).
Grey 1994 (1990), p. 413f. (Tittira-1).
3.2.28 *Vessantara Visvantara) Jataka ,4 J 547. Ills.: Cave 8: Chugoku sekkutsu,
Kizil I, 33 and Tan , Shutong and An, Chunyang 1981, I, 37 (better). . Cave 38:
Chugoku sekkutsu, Kizil Ill , 184 and Yaldiz 1987, PI. 44 (same, MIK Ill 8392 in
Berlin). Cave 198: Chugoku sekkutsu, Kizil Ill, 104 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981 , 152 (larger) . Ref.: Grey 1994 (1990), 438ff. Yaldiz 1987, p. 78f.
4 SchlinglotT, Dieter 1981, Erzahlung und Bild. In : Bietrage zur Allgemeinen und Vergleichenden Archaologie,
3, p. 124-131 for the Vessantara depictions in India. Cit. in : Yald iz 1987, p.79, n. 118.
131
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 128/172
APPENDIX VI. Coordinates fo r Kizil The Chinese numbers and t he German and
Japanese names)
-9-lilK
2
3
4
7
8
17
27
34
36 , 37
38
58
60
63
66
67
76
77
80
9 P318:
82
83
84
85
92
110
114
115
117
118
123
129
H ohlengruppe m it d em Kam in C.D.E
H ohlengruppe m it dem K am in B
H ohle ngruppe m it dem K am in A
Hohle m it d em FreskobodenHohle der sechzehn Schwert trag e r
Hohle m it d em Bodhis attv agew olbe
Nis chenhohle
Hohle m it d em mediti erenden So nnengo tt
Das so genannte Klo ster
Hohle m it d em M usikerchor
Hohle der Be helm ten
G ross te Hohle
K asyapa-H ohle
Rotkuppelhohle B
Rotkuppelhohle A
Pfauenhohle
H ohle der Statuen
H ollento pfhoh le
Schatzhohle D,E
Schatz hohle C
Schatzhohle B
Schatz hohle A
Hohle m it der Affin
T repp en hoh le
Hohle m it dem Geb etm i.ih le
Kle ine Hohle neben der Uberm alten Hohle.. U berm alte Hohle
Hippokam pen Hoh le
Hohie mit den ring tragenden T au b e n
Kleine Kuppelh ohle
132
B : t ~ I C - Ei ~ D B i ~ i i A
+ ' " ' ~ * ' J ~ l l lfii :.Rlfll
~ - ~ ~ I X ~ T o : t : l l l ~ i l \,\ h ll> J.:dtt ~ *:R E
i t 9 e ~ i l•*m ~ • m
U ~ J I H gfi A
iL*lli t ~
M ~ i i D . E ~ m c
M:i:fi B
M:lifi A
j l ~ @
@ J . f i * 1 : 8 ( ? = - · ~
- ~ ~ ~ i t . ~ ~1Ef& ~ h .:t f : M t ~ +$JJI I
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 129/172
-&JliK
165
166
167
168
175
176
177
178
179
181
182
184
185
186
188
189
193
198
198 1filj 1 6: = -i }
199
{IL.UifHK
205
206
207
212
219
l . U : U ~ I K224
225
227
Casetten Hohle 5
Casetten Hohle 4
Casetten Hohle 3
Casetten Hohle 2
Versuchungs H ohle
Zweitletzte H ohle
Hohle 4
Schlucht H ohle
2. Hoh ieUapaner Hohle)
Hochliegende Hohle
H ochl iegende Hohie
Dri t tletz te Hoh le
Kleiner Tempel n ebenan
M itt lere Hoh le
Dri t te Hohle von vo rn ( l2 Budd h a H ohle)
2. Hohle von vom
t\agara jahoh le
Teufelshohle mit Annexen C
eufelshohle m it Annexen B
T eufe lshoh le mi t A :m e x e n A
Hohle m it der M aya,2 .A n i. Hohle 19)
Hohle mit der Fu sswaschung(Hohle 18)
Hoh le der M aler(Hohle 17)
Hohle der Seere ise(Hohle 11)A ja tasa t ru-H ohle(Hohle 1 )
Hohle m it der M aya ,3.Anl.(Hohle 5
Hohle 4
P re tahohle(H ohle 3)
133
1 ~ -~ t? ~ 1) ~ -1;1 t? ~ ) 7e -m3
r.l t? 'J 7C m2
~ ~ m ~ M2m
~ 4 1 1~ ~ m
~ a B * A i f ireifiJfm
+ ~ ~ - p } j - ~~ ~ ~
1 t • + ~c p ~ @WtJ· ~ m3m< =u.
WitJ· ~ ~ z mn:xm: Jili C
~ B~ @ A
( R 7 ' ~m
oo*m
~ l i - t - mM i t i
1 l 7 ' ~M41i
~ ~ ~
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 130/172
APPEND[} VI
PART FIVE CATALOGUES OF JATAKA REPRESENTATIONS IN CHINA4 4
ALPHABETICAL CATALOGUE
The eight Jataka names with an asterisk are those treated at length in Part Four:Dunhuang. J refers to: Cowell1969 (1985), T to Taisho and Nj to Nanjio.4 5
Balahasva Jataka < S ~ z ~ See also Appendix V: 3.2.1 Balahasva Jataka in
Kizil.
The Bodhisattva is reborn as a horse. He goes into the ocean and saves, on his back,seafaring merchants from demons. Virtue of steadfastness (virya). Chavannes 1962(1910-1935), no. 59, vol. I, p. 226: . .le roi-cheval, c'est moi-meme.
Kizil 14: Chugoku sekkutsu: Kizil I, 52 and (print not as good) Tan, Shutong
and An, Chunyang 1981, vol. I, 49.
Kizi117: Yaldiz 1987, PI. 31 and nowhere else).
Ref.: Chavannes no. 59 and (notes) vol. IV, p. 128.436
Bhisa J ataka .
See Appendix I , 1.3.2.6 Bhisa Jataka in Bharhut.
*Byilingirali (Bilengjieli, Bhilanjili, Dschiling-Girali, and Pilengjieli ,Pirinjeri or Pilinjeliin Japanese) Jataka.
A man Devadatta) offers to teach a part of the Buddhist law to the king (Bodhisattva)i he will allow a need le (in the Liudu ji jing, T 152, Nj 143 Ref. translated by
Chavannes) to be inserted at the root of each hair on his body. In the Xian yu jing, T202, Nj 1322, from the Damamuka Sutra, which is the Schmidt translation in Der
Weise und der Tor, the man drives nails into the body of King Byilingirali. Propagated
is the Virtue of steadfastness. Buddha tells the story without saying that he wasthere [Chavannes 1962 (1910-1935), p. 216].
434Avadanas are also included.
435 Ta isho refers to: Repertoire du canon bouddhique sino-japonais. Fascicule annexe du Hobogirin , 1978.
Nanjio refers to: Catalogue of the Chinese translation of the Buddhist Tr ipitaka, 1988 (1883).
436 Chavannes 37 is simila r, but the Bodhisattva is the owner of the house, not the horse. He too was saved by
the divine horse.
134
•
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 131/172
ALPHABETICAL CA TALOGUE
Kizil 34: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 79.
Kizil 38: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 131.
Mogao 275: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I, PI. 13.
Mogao 302: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. II, Pl. 9.
Ref.: Chavannes no. 55 and Schmidt 1978 (1843), pp . 9 ~ 1 3
Candakinnara Jataka.
A kinnara couple live happily in the Himalayas. The king of Benaris is out shootingwhen he discovers the couple. Deciding to make the wife, Canda, his own, he shootsher husband , but the fathfull wife will have nothing to do with him. In J. 485 the
Bodhisattva is the husband)
Bharhut. (now in Calcutta , Indian Museum) Ills.: Barua 1979 (1934/1937),PI. XXIII 19. Cunningham 1998 (1879), PI. XXVII 12 (not same).
Ref.: Cowell485 (Chavannes 380 is not quite the same)
*Candraprabha Jataka J=J t z ~
An ascetic (Devadatta) asks the generous king, the Bodhisattva, for his head.437 In
spite of a royal minister, who offers heads made ofprecious stones instead, the Brahman
obliges the king to follow him into the garden where his hair is tied to a tree and he isdecapitated. (Virtue of generosity).
Kizil 8: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 34 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, vol. I, Pl. 39 (bigger).
Kizil 17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, Pl. 68.
Kizil 178: Yaldiz 1987, p. 68, Fig. 52.
Kizil 184: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, 207 (MIK Ill 8886-8888).
Kumtura 79: Chugoku sekkutsu, Kumtura, Pl. 184.
Mogao 275: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I, Pl. 14.
Mogao 302: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. , Pl. 9.
Ref.: Chavannes no. 5 and vol. IV, pp. 88 89. Narrative: Yaldiz 1987, p. 67.
Cardulakarna Jataka . See Padmaka Jataka .
4 7 Waldschmidt 1928, pp. 13 14 lists depictions in six caves. Ci t. in: YaJdiz 1987, p 67, n 94.
135
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 132/172
A LPHABETICAL CATALOGUE
Chaddanta Saddanta) Jataka , J 514.
An elephant with six tusks lives with his two mates in a jungle. By giving a very
special present to one of them he offends the other , who, in order to avenge herself,
wishes to be reborn as a powerful queen. This wish becomes reality. As the wife ofthe King of Benares she sends a huntsman to kill the e lephant and bring her the
wonderful tusks.
Kizil 38: Yaldiz 1987, p 63 , Fig. 44 .
Kizil 206: Chugoku sekkutsu , Kizil, vol. Ill, PI. 130.
Ref.: Chavannes 1969 (1910-1935), no. 28 and no. 344.
The Chaddanta Jataka seem s not to have been depicted elsewhere in China.
Chudapaksa Avadana White Horse Legend, Intelligent Horse Jataka) .
When rebels hinder the King of Benares from returning, hi s badly wounded favorite
horse saves him by crossing a lake on lotus blossoms but this effort is too much for the
exhausted horse, who then dies.
Kizil 14: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 46 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, I, 5 (same).
Kizil 17 : Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 71 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, I, 57 (same).
Kizil 114: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. 11, PI. 140 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, 11, 26 (same).
Ref.: Chavannes no. 398.
Dharmakama Avadana.
To hear Buddhist wisdom, the Bodhisattva sacrifices himself in a fire or in a cauldron.
He is saved by Sakra and Brahma.
Kizil 17: Chugoku sekkutsu , Kizil, vol. I, Pl. 61.
Kizil 114: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. 11, PI. 129.
Ref. : not in Cowell or Chavannes). Yaldiz 1978: p. 48 . Dharmaruci Dipankara)
Jataka
Text: Jones 1987 (1949), pp. 188-203. (The Mahavastu, vol. 1).
136
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 133/172
ALPHABETICAL CATALOGUE
Hamsa Jataka, J 502. See also Appendix V: 1.3.2.16 Hamsa Jataka .
The story about the king of the wild geese the Bodhisattva), who is captured and
brought before the ruler.
Haricandra Avadana.
King Haricandra is convinced by two Brahmans to boil himself in a cauldron.
Kizil 8: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 136.
Kizil 13: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 38.
Kizil17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, Pl. 68.
Kizil 184: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, Pl. 207 MIK Ill 8886-8888).
Yaldiz 1987, PI. 27 same).
Ref. : Not found in Cowell or Chavanne. Yaldiz 1987, p. 49.
Hastin Avedana.
The elephant who threw himself from a precepice to feed seven-hundred starving men
in a desert.
Kizil 8: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 36 and Tan, Shutong and An ,
Chunyang 1981, vol. I, Pl. 35 larger).
Kizil 17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, Pl. 71 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, vol. I, PI. 63.
Ref : Jones tr.) 1987 1949), no. 30 The Jatakamala). Not found in Cowell or
Chavannes. Yaldiz 1987, p. 45.
White Horse Legend, Intelligent Horse Jataka. See Chudapaksa Avadana.
lsimiga Jataka. See Nigrodhamiga Jataka.
l sisinga Jataka. See Nalinika Jataka.
Kacchapa Jataka, J 178. See also Appendix V: 1.5.2.2 Kacchapa Jataka.
137
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 134/172
A LPHABE'l'ICAL T LO UE
Kizil17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 68.
Kizil 34: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 79.
Kizil 114: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. , PI. 139.
Ref.: Not found in Cowell or Chavannes. Narrative in : Yaldiz p. 49 and
Schmidts tr.) 1978 1843 , p. 7fT.
Kapota Avadana 1 1 . 1 ~
A pigeon jumps into a fire to feed someone who is hungry.
Kizil 17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 68 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, vol. I, PI. 61 same).
Kizil 80: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. , PI. 64.
Kum tura 63: Chugoku sekkutsu, Kumtura , PI. 163.
Ref.: Grey 1994 1990), p. 151f Kapota Ill). Not the Kapota J ataka, Cowell
nos. 42 375, which is, both times, a jataka of a pigeon and a crow).
Kbantivadi J ataka , J 313.
During a walk in their garden, the wives of a king Devadatta) come upon an ascetic
the Bodhisattva) and listen to his preaching. When the king hears of this, he has the
hands and feet of the ascetic cut off.
Kizil 38: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, 123.
Ref.: Grey 1994 1990), p. 161f. and Yaldiz 1987, p. 49f.
Krtajna Avadana Krtajna and Vikrtajna J ataka).
The elder brother, Prince Vikrtajna Devadatta), swear s to treat his younger brother ,
Prince Krtajna the Bodhisattva), forever with cruelty. The virtue of patience).
Kizil17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, 70. Yaldiz 1987, PI. 37 same).
Ref.: Yaldiz 1987, p. 69.
Khantivadi Ksantivadin) Jataka, J 313.
139
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 135/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 136/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 137/172
LPH BETIC LC TALOGUE
Ref.: Cf.: Grey 1994 (1990), p. 222fT. Samosiuk, Kira, 1995 (Gies and Cohen
(ed.) 1995, p. 225). Yaldiz 1987, p. 57f.
Ref.: Not in Cowell. Chavannes 1962 (1910-1935), no. 4 and notes vol. IV , p.
87 (ascetic, not prince). Khoroche tr.) 1989 (Jatakamala , no. 1 brahmin).Schmidt 1978 (1843) ( Der Weise und der Tor ), p. 20ff. the extended , Mogao
72, version).
The Ref. for the Dunhuang depictions has either been taken out of the middle
of the Weise und der Tor version or it has not yet been identified.
Mahasutasoma Jataka. See Sutasoma Jataka (Appendix V: 3.2.26 Sutasoma Jataka
and below).
Mahatyagavan439 Jataka not in Cowell).
During his wanderings, the ascetic Mahatyagavan the Bodhisattva) goes to t hree
cities ru led by snakes and is able to depart from each with a precious wishing-s tone,
giving him the power of generosity. When the envious snake-gods try to take them
away from him, he threatens to empty the oceans, their habitat. Virtue of generosity).
Kizil 14: Chugoku sekkutsu, K.izil , vol. I, Pl. 50 and Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, vol. I, Pl. 46 (smaller).
Kizil 17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 66 and larger) Tan, Shutong and
An , Chunyang 1981, I, 60.
Kizil 38: Cbugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, 129 and Tan, Shutong and An ,
Chunyang 1981, I, 114 (smaller).
Kizil 178: Yaldiz 1987, Fig. 54 (p. 68).
Kizil 186: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, PI. 209 and Gies and Cohen (ed.)
1995, p. 216, PI. 162 (larger).
Ref.: Chavannes 1962 (1910-1935), no. 9. Cf.: Grey 1994 (1990), p. 227.
1987, p. 70 . Yaldiz 1995, p. 216, PI. 162.
Maitrakanyaka Ja taka Catudvara Jataka), J 439.44
Yaldiz
When Mittavindaka Maitrakanyaka) wa s grown up, he decided to earn hi s living as a
merchant. His mother, realizing that thi s was unlucky, begged him to change hi s mind
439 Mahatyagava n = grea t generosity. Chavannes 1962 (1910-1935 , vol. IV, p. 90.
44 Cf., Chava nnes 1962 (1910-1935), vol. I, p. 132, footnote, voi . Il l , p. 10 and vo l. IV , p. 90. ('l'he Chi nese
version is not qui te the same.)
143
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 138/172
A LPHABETICAL CATALOGUE
but he struck her down. With his comrades, he set sail but they were caught in a
storm. Maitrakanyaka reached land and met four, then eight, then sixteen and finally
thirty-two beautiful women on various islands. After he had freed himself from them,
he arrived at a city of iron. Once he was inside, the doors closed behind him and he
saw a man with a wheel as sharp as a razor on his head. The wheel sprang from thehead of the man to his own but inspite of the unbearable pain which he had to
withstand, his heart was full of pity for all sinners and he vowed to do penitence for all
the others too. While he was thinking thus the wheel sprang from his head and
disappeared in the sky.
Kizil 212: Yaldiz 1987, p. 71, Fig. 55 .
Maitribala Avadana.
The story of a king who feeds five Yaksas with his flesh and blood.
Kizil17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 60 and Yaldiz 198 7, PI. 30 better).
Kizil 38: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 133.
Ref.: Koroche 1989, no. 8. Jatakamala).
Mugapakkha Mukapangu) Jataka , J 538.
Not to be obliged to follow in his fathers footsteps, a prince pretends to be deaf, dumb
and lifeless. After trying everything else he can think of, his father, the king, orders
him to be buried alive.
Kizil17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, Pl. 63.
Kizil 38: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 129.
Kizil 184: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, Pl. 207 Berlin: MIK Ill 8887).
Ref.: Chavannes 1962 1910-1935), no. 38. Cf. Cunningham1998 1879), PI.XXV no. 4 and Nj 81, 219 220.
Nalinika Alambusa, lsisinga, lsisrnga, Rsyasrnga, Shemiao, deer mother, Deer Queen
Mother) Jataka. 4.2.6.1.1 and 4.2.6.3.2.2)
The version of this jataka used in both the banners from Mogao 17 4.2.6.1.1 and
4.2.6.3.2.2) and in Mogao 112 is from the Baoen jing, T 156, Nj 431. It was translated
during the Eastern Han Dynasty A. D. 25-220).
Mter licking grass with the urine of a brahman, a doe gave birth to a young woman
144
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 139/172
A LPHABETICAL TALOGUE
(in the Dunhuang versions). The imprint of her footsteps became lotus flowers. Later,
with the name Shemiao, she became the mother of Sakyamuni.
Mogao 17 (banner): Whitfield 1982-1985, Pis. 8 and 8-7 and Fig. 21.
Mogao 112: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. IV, PI. 58.
Ref : Chavannes 1962 (1910-1935), vol. IV, p. 98f. Howard 1986, p.76.
Whitefield 1982-1985: p 300. (T 156, Nj 431).
Cf.: the Nalinka Jataka in Bharhut (1.3.2.39), Sanchi (1.4.2.3) and Gandhara
(2.2.2). Cf. also the Padumavati Jataka in the Mahavastu (Jones 1978 (1956),
p 148ft).
Nigrodhamiga (Nyagrodhamrga) Jataka, J 12 = ~ c - ~ f t . ± * ~ 4 4 1
A Gazelle king promises King Brahmadatta an animal out of his herd daily to stop the
king from hunting. When the turn of a particularly fine animal comes he sacrifices
himself instead. In the only example of this jataka in the Kucha area , the animal the
Bodhisattva) awaits quietly its death while the king is waiting for the water to boil.
K izil 38: Chugoku sekkutsu, K izil , vol. I, PI. 138.
Ref : Jones 1978 (1956), p. 148ff. (Mahavastu, vol. I, pp. 305-311). Cowell no.
12. Chavannes nos. 18, 175 vol. IV, p. 94, no. 18. Cf : Grey 1994 (1990), p.271. Yaldiz 1987, p 46f.
Padmaka Jataka Sadurakarna, Cardulakarna), f i i i J i i t . ± * ~ )
The Bodhisattva, a poor man, sacrifices himself in the form of a giant fish to provide
the sick and hungry with food and health.
K.izil17: Chugoku sekkutsu, K.izil, vol. I, PI. 64.
K.izil114: Tan, Shutong and An, Chunyang 1981, vol. , 29.
Kumtura 63: Chugoku sekkutsu, Kumtura, PI. 148.
"Le Buddha dit: 'Celui qui en ce temps etait l'homme pauvre, c'est moi meme ; .."
(Chavannes 1962 (1910-1935), no. 3, p. 14). (Not in Cowell).
Pradipapradyota Jarudapana) Avadana.
441 Cf , Mars hall Foucher 1983 (1940), vol. I, p. 82.
145
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 140/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 141/172
ALPHABETICAL CATALOGUE
*Sama Samaka, Syama, Symaka, Syamaka, Suyama) Jataka ~ x ; t T - * ~ > J
540.
Sama, a young ascetic, cares for his blind parents who live as hermits until one day,
while fetching water, he is inadvertently shot by a king who is hunting.
Kizil 8: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 29.
Kizil 13: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 38.
Kizil 17: Chugoku sekkutsu, Kizil , vol. I, PL 66.
Kizil 114: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, PI. 197, Yaldiz 1987, PI. 42
(Berlin: MIK Ill 9103) and Yaldiz 2000, p. 204 (all same).
Maijishan 127: Chugoku sekkutsu, Maijishan, Pis. 167, 170 171.
Mogao 124: Gies and Cohen (ed.) 1995, p. 231, no. 175 (Dh 197-198 in St.
Petersburg).
Mogao 299: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I, PI. 196 197.
Mogao 301: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. , PI. 3.
Mogao 302: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. , PI. 9.
Mogao 461: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I, PI. 155.
Wes tern Thousand Buddhist Caves: Chugoku sekkutsu, Yulinku, p. 97f and
Pis. 221 222.
Yungang IX: Caswell1988, Fig. 51.
Samaka Jataka . See Sama Jataka.
Samcarin Jataka. See Sanjali Avadana.
Samkhapala Jataka , J 524.
The Bodhisattva shows himself in the form of the snake king Samkhapala, who allows
himself to be mistreated by people until he is saved by a passing merchant.
Kizil178: Yaldiz 1987, p. 63, Fig. 45.
Kizil 206: Yaldiz 1987, p. 63, Fig. 46.
148
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 142/172
ALPHABETICAL CATALOGUE
Sanjali Avadana (Sankhacarya Avadana , Samcarin Jataka4 .
The ascetic Sanjali sat so still under a tree that a bird made a nest and laid eggs on
his head. Wishing not t disturb the bird, the ascetic sat motionless until the little
birds were able to fly.
Kizil 8: Chugoku sekkutsu , Kizil, vol. I, PI. 29.
Kizil17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I , PI. 61.
Kizilll4: Yaldiz 1987, PI. 41.
Kizil 205: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, Pl. 116.
Kizil 206: Tan , Shutong and An , Chunyang 1981, vol. 11, 165.
Kumtura 63: Chugoko sekkutsu, Kumtura, PI. 160.
Tumshuk Grande temple Gies, Jacques (ed.) 1994, vol. , Pl. 138-1 & 2
and Gies and Cohen (ed.) 1995, no . 165. (E0.1057 in the Musee Guimet,
Paris).
Ref.: Dazhidulun, T 1509 and Sengqielouchasuo jing, T 194.4 3
Yaldiz 1987,
p. 73.
Sankhacarya Avadana. See Sanjali Avadana.
Sarabhamiga (Sarabha, Sarabhanga) Jataka, J 483.
A king hunts the fabled antelope Sarabha and falls, while so doing, into a pit. Sarabaha
saves his pursuer.
Kizi117: Yaldiz 1987, PI. 35.
Sarvandada (Sarvandadaraja) Jataka.
After leaving his realm to his rival, a king becomes a hermit. Later, however, a
Brahman obliges him to return so that the Brahman can collect head money with
the ex-kings head. (In Chavannes 1962 (1910-1935), no. 10, p. 45 Buddha says to hi s
disciples: Celui qui, en ce temps, etait le roi Tch'ang-cheou, c'etait moi-meme; .. .
Kizil 17: Chugoku sekkutsu , Kizil, vol. I, Pl. 66.
« 2 Cf., Chugoku sekkutsu, Kumt ura , p. 373, PI. 160.
« 3 Cf., Gies and Cohen (ed.) 1995, p. 221.
149
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 143/172
ALPHABE'l'ICAL CA TALOGUE
Mogao 17 ninth century banner): Whitfield 1982-1985, vol. I, PI. 11 and Figs.
34 & 35.
Tumshuk Grande temple B: Gies, Jacques (ed.) 1994, vol. II, Pis. 137 139
and Gies and Cohen (ed.) 1995, p. 219f, PI. 164. (EO. 1056 in the MuseeGuimet, Paris).
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 379.
Ref.: Za bao zang jing T 203, Nj 1372: This text continues the story saying that
when there were only three more pieces (of the boy) the parents each took one
each and left the last one for the child, leaving him on the road. When Shakra
arrived, disguised as a wolf, and asked for the last piece of meat, the boy gave it
to him, happily.
Za bao zangjing corresponds to the Sanskrit title Samuikata ratna pitaka sutra
and was translated into Chinese in A. D. 4 72 by Kikaiye, assisted by Tanyao.444
Xian yu jing, the Damamuka Sutra ( Der Weise und der Tor ), T 202, Nj 1322
(not in the Schmidt edition) and the Da Fangbian fo baoen jing T 156, Nj 431.445
Suka Avadana .
A parrot, who has lived with the animals of the mountains, is the first to see a fire.
From a nearby pond, he tries with the water which clings to his feathers to put out thefire. A god, moved by the futility of this effort, causes a rain shower to extinguish the
fire.
Kizil 178: Yaldiz 1987, p. 66, Fig. 49.
Kizil 184: Yaldiz 1987, p. 66, Fig. 50.
Ref.: Chavannes no. 114. Grey 1994 (1990), p. 381. Yaldiz 1987, p. 65.
Sumagadha (Samavati) Avadana .
The story begins with the marriage of Sumagadha, the daughter of Anathapindika,
with the son of a friend. His family are , however, followers ofDigambara and Sumagadha
wishes to convert them. After having made an offering of flowers to him on the roof of
her house, she asks the Buddha to come with his followers. He appears with thirteen
of his disciples, most of them mounted on animals. 6
Chavannes 1962 1910-1935), vol. 3, p. 1.
5 Cf., Gies and Cohen (cd.) 1995, p. 219f.
446 For a list ofth e disciples and their vehicles see: Yaldiz 1987. p. 76.
153
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 144/172
A LPHABETICAL CA TALOGUE
Kizii 114: Chugoku sekkutsu, Kizii, vol. I, Pl. 128.
K.izil 224: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. , Pls. 142-150 and Tan, Shutong
and An, Chunya ng 1981, vol. 11, PI. 181f. Yaldiz 1987, p. 74, Fig. 57. A ll the
sa me).
Mogao 257: Chugoku sekkutsu, Dunhuang, vol. I, Pis. 44 45. Duan 1989,
vo l. I , Pls. 27-33.
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 383f. Yaldiz 1987, p. 76 with a li st of the disciples
and their vehicles).
Surupa Avadana.
The story of the king who gave his wife and only son to an ogre in order to learn a part
of the buddhist law.
K.izil17: Chugoku sekkutsu, K.izil, vol. I, PI. 63.
Kizil114: Yaldiz 1987, p. 56, Fig. 34.
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 389. Yaldiz 1987, p. 57.
Texts: Avadanasataka 35 and Jones 1987 (1949), 240ff. ( Mahavastu 11).
Su tasoma Mahasutasoma, Kalmasapada) Jataka, J 537.
The story of the ogre king Kalmasapada who is converted to Buddhism by Sutasoma.
(J 537, p. 279: . .king Sutasoma, it is said, was I myself. )
K.izil 17: Chugoku sekkutsu, K.izil, vol. I, PI. 60.
Kizil 38: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 118.
Kizil 114: Chugoku sekkutsu, Kizil , vol. , Pl. 143.
K.izil 184: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, Pl. 207 (Berlin: MIK Ill 8887).
Kizil 198: Yaldiz 1987, p. 68, Fig. 53.
Ref.: Grey 1994 (1990), p. 391fT.
Texts: J 537, Chavannes 1962 (1910-1935), no. 41 and Khoroche 1989, no. 31
(The Jatakamala).
154
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 145/172
ALPHACt<:TICAL TALOGUE
Suyama Jataka. See Sama Jataka.
Syarna J ataka. See Sama J ataka.
Syamaka Jataka. See Sama Jataka.
Symaka Jataka. See Sama Jataka .
Tayodhamma J ataka x ~ J 58.
The son the Bodhisa ttva) of the monkey king, who gathers the lotus flowers from the
pond without being eaten by the ogre.
Kizil 17: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, Pl. 71.
Kizi1114: Cbugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, Pl. 197 Berlin: MIK Ill 9103)
and Yaldiz 2000, p 204, Pl. 297 C14 date A D. 391-427). Both same.
Kizil178: Yaldiz 1987, p. 68, Fig. 51.
Kizil 206: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill, Pl. 132 and Tan, Shutong and
An , Chunyang 1981, vol 11, PI. 168 larger).
Tittira J ataka, J 37.
A partridge the Bodhi sattva), a monkey on an elephan t establish precedence.
Kizil 80: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. 11, Pl. 59.
Kizil 114: Chugoku sekkutsu, Kizi l, vol IT, PI. 134.
Kumtura 63: Chugoku sekku tsu, Kumtura, Pl. 159.
Ref. : Chavannes 1962 1910-1935), no 481. Grey 1994 1990), p. 413f
Tittira-1).
Vanara Avadana c m z * ~ . 4 4 7
The monkey king who wonders why a monkey is always missing afLer Lhe herd bathes.
447 Cf.: The Vaoara Jalaka in J 58 is aboul the son of Lhe moo key king, lhe ogre and the lotus nowers. The
Vanara Jataka, J :i42, and the Vanarinda Jalaka, J 57, are aboutlhe monkey and the crocodile
155
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 146/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 147/172
A LPH BETIC L T LOGUE
Viaghri Jataka See Mahasattva Jataka
Viryabala Avadana. See Rsipancaka Avadana.
157
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 148/172
CHRONOLOGICAL C ATALOGUE
Kizil: A. D. 395 +- 65 to 465 +- 65. (Phase 2)459
17 Bodhisattvagewolbe (A. D. 465 - 65t60
77 Statuenhohle C14 date A. D. 406-425)461
118 Hippokampenhohle462
35 36 Kloster463
Dunhuang Northern Liang Dynasty A. D. 421-439)
(during Kizil, Phase 2)
Mogao 275:
Byilingirali Jataka
Sivi pigeon) Jataka
Candraprabha J ataka
Kizil: early or mid-fifth century)
13 no name)464
Dharmakama Jataka465
Sujata Jataka
17 Bodhisattvagewolbehohle A. D. 465 +- 65t66
59 Howard 1991, p. 72.
Prad ipapradyota Jataka467
Padmaka Avadana468
Mahakapi Jataka469
Sivi Jataka
Chandraprabha Jataka
460Chugoku sekkutsu, Kizil , vol. I, p. 173.
461 Cl4 da te: Yaldiz 2000, p.193. Cf.: Howard 1991, pp . 70 72
462 Ibid.
463 Ibid.
464 Howard 198 6, p. XIV, no. 26.
465 Chugoku sekkutsu, Kizi l, vol. I, P I. 38.
466 Chugoku sekk u tsu, Kizil, vol. I, p. 173.
467 Yaldiz 2000, p . 197.
468 Al so Sardurakarna J ataka Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. lfl , p. 379 , no. 64 ). Chugoku se kku ts u , Kizil, vol.
I , P I. 64 and narrative) Chavannes (l r .) 1962 (1910-1935), no. 3 and Yaldiz 1987, p. 47 .
469 Chu goku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI. 65 and (n arrative) Yaldiz 1987, p. 60.
159
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 149/172
Late fifth century
CHRONOLOGICAL CATALOGUE
Kancanasara Jataka
Haricandra Jataka
Hastin Jataka47
118 Hippokam pen hoh le A . D . 395+-
65 to 465+-
65
471
123 Ringtragendentaubenhohle fir s t h a lfof the fifth century)4 72
or C14 date A. D. 431-533 4 73
Dunhuang M id-Nor the rn W ei Dynasty A. D. 465-500474
Y ungang :
K i zil:
M ogao 254:
Mogao 257:
Mahasattva Jataka
Ruru Jataka
Swnagadha A vadana
Sramanera A vadana
YungangIX A. D . 47 -
48 t
75
Syama Jataka
212 See fahrerh oh le C 14 date A. D . 561-637 :476
Ma itrakanyaka Avadana
Sronak otik a rna A vadan a
470 Ib id ., PI , 71 and n a rralive) Kh oroche 1989, p . 213ff. Jalakamala 30 ).
4 7 1 Howa rd 1991, pp. 7 0 and 72 .
4 72 Howard 19 86, PI. 29 .
4 7
Ya ldi z 2000, p. 197 .
4 74 Dates for Moga o 254 257 are from Shih 1993, p. 59ff.
47 Caswe ll 1988 : p . 8.
4 76 Yaldiz 2000, p. 19 7 .
160
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 150/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 151/172
CHRONOLOGICAL CATALOGUE:
Kizil (A. D. 550 550-600)
184 Drittletztehohle:48
Mukapangu AvadanaSurupa Avadana
186 Mittlerehohle:481
Mahakapi J a taka
Candraprabha Jataka
Sama J ataka
Mahaprabhasa Avadan a
Mandhata r Avadan a
Mahatyagavon Legend482
212 Seefahrerhohle (C14 date A. D. 561-637):483
Maitrakanyaka Avadana
Sronakotikarna Avadana
Western Thousand Buddha Caves [Northern Qi A. D. 550-577]484
12 (no name):
Syama J ataka
Sixth, early seventh century
Tumshuk (reliefs in dr ied earth)485
Grand temple B:
Vessantara Jata ka
Sujata Jataka
Sanjali Avadana
48 Wa ldsc hmidt: after A. D 650 , Klimburg: A. D 550-600. (Cit. in Yaldiz 1987, p. 341'.).
48 1 Wa ldschm idt : after A. D 650, Kli mburg: A. D. 550. (cit. in Ibid .)
482 Chugoku se kku tsu, Kizil, vol. l l (, Pis. 209 an d 210 . Th ese are two pa r ts of a freeze now in the Berlin
Museum (MIK 885 1 8852).
483Ya ldiz 200 0, p. 197.
484 Chugoku sekkutsu, Yulinku , pp . 196-198 333 and Pis. 221 222 and map p. 190. Cl'., Higas hiyama 1996,
p. 233f.
485 Gies, J acques (ed) 1994, Les a s de l'Asie central , vol. , Pis. 137 & 139 and (text) p. 354ff.
162
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 152/172
CH RONOLOGICAL CA1'ALOG UE
Late sixth, early seventh century
Dunhuang (Sui Dynasty A. D. 589-618)
Mogao 302:
Mogao 427 :
Mogao 419:
Byilingirali Jataka
Chandraprabha Jataka
Mahasattva Jataka
Sivi (eyes) Jataka
Sivi (pigeon) Jataka
Syama Jataka
Vessantara J atakas
Vessantara Jataka
Mahasattva Jataka
Seventh, eighth and n in th centuries
Dunhuang (Tang Dynasty A. D. 618-907)
Kizil
Mogao 85:
Mahasattva Jataka
8 Sechzehn schwerttragerhohle (A. D. 600-650 :486
Mahasattva Jataka 87
Sujata J ataka488
Hastin J ataka489
Vessantara Jataka490
486 Waldschmidt Klimburg: A. D. 600-650. Khoroche 1989, p. 213fT. (J atakamala 30).
487 Chugoku sekku tsu, Kizil, vol. I , PI. 32.
488 Ibid. , PI. 37.
489 Ibid ., PI 36 and (narration) Khoroche 1989, p. 213IT. (J at akamala 30).
'
49 Chugoku sekkutsu Kizil, vol. I, PI. 33 and (better)Tan, Shutong and An , Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga
(Mura ls for Xinjiang , vol. I, PI
37.
163
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 153/172
CHRONOLOG ICAL CATALOGUE
Kumtura 43:
Viryabala Avadana ?)509
Kumtura 63:
Kapota Jataka510
Rksapati J ataka
Sadurakarna Jataka
Samcarin Jataka
Sanjali Avadana
Sasa Jataka511
Tittira Jataka512
Mahasattva Jataka513
Kumtura 79:
Candraprabha Jataka
Karashar (seventh to eighth centuries)514
Shikshin 5 A:
Mahasattva Jataka
Dunhuang, from Mogao 17 Tang dynasty, mid- to la te eighth century)
Banner: Color on silk. Paradise of Sakyamuni, with illustrations
of episodes from the Baoen jing. Right hand panel from top to
bottom.
Sujati Jataka516
Dunhuang, from Mogao 17 Tang dynasty, la te eighth mid- ninth century)
Banner: Left hand panel from bottom to top.
Sujati Jataka516
509 Chugoku sekkutsu, Kum tura, PI. 77 and (narration) Yaldiz 1987, p. 77f.
510 Ibid., PI 163.
5t1 Ibid. , PI. 161.
512 Ibid., PI. 159 and text) Cowelll969 (1895), no. 37 and Chavannes 1962 (1905-1935 , no. 481.
513 Ibid., PI. 145.
514 Gies and Cohen (1995 , p. 225 and PI 170.
515 Whitfield, R. 1982-1985, The Art of Central Asia. Vol. I, PI. 8 Fig. 22 and p. 300.
516 Ibid., Vol. I, PI. 11, Figs. 34 35 and p. 307. Cf., Wu, Hung 1992, p. 52fT. Reborn in Pa radise: A Case
165
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 154/172
RONOLOGICAL C ATALOGUE
Tenth century
Dunhuang (Five Dynasties A. D. 907-969):
Mogao 72:
Mahasattva Ja taka
Twelveth and thirteenth cen turies
Baodingshan (between A D. 1177 1249)517
Buddha Skakyamuni Repays His Parents Kindness with great
Skillful means (relieD:
Mahasattva J ataka
Sujata ( Subhuti ) Jataka
Sama ( Shyama ) Jataka
Study of Dunhuang Sutra Painting a nd its Religious, Ritual an d Artistic Context.
517 Howa rd 2001, pp. 33 35 a nd Figs. 34 39. (Published after the text and Alphabetical Catalog were ready
for print ing.)
166
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 155/172
LITERATURE CITED
Baker, Janet (ed.) 1998, The Flowering of a Foreign Faith. New Studies in ChineseBuddhist Art. Mumbai: Marg Publications.
Barthoux, Jules 1930, Les Fouilles de Hadda. M.D.A.F. en Afghanistan, vol. Ill.'
Paris and Brussels: Les Editions G. Van Oest.
Barua, Benimadhab M. 1979 (1934/1937), Barhut I, 11 Ill. Patna: IndologicalBook Corporation.
Beal, Samuel (tr. and ed.) 1994 (1884) (1), Si-Yu-Ki. Buddhist Records of the
Western World. Translated from the Chinese of Hiuen Tsiang (A. D. 629). 2
vols. in one. Delhi: Motilal Banarsida ss.
Beal, Samuel (tr. and ed.) 1994 (1884) (2), The Mission of Sung-Yun and Hwei Sang
t Obtain Buddhist Books in the West. (A. D. 518). Delhi: Motilal Banarsidass.
Beer, Rowland 1978, Nachword (Postscriptum) for the re-edition of the 18431. J .Schmidt translation of Der Weise und der Tor ( The Wise Man and theFool ) into German from Tibeten. Leipzig Weimar: Kiepenheuer.
Bussagli, Mario 1978, La peinture de l'Asie Central. Geneve: Skira. (Frenchlanguage ed. of: La pittura dell'Asia centrale. Firenze, 1965: Sadea/Sansoni).
Caswell, James 0. 1988, Written and Unwritten. Buddhist Caves at Yungang.Vancouver: University of British Colombia Press.
Chavannes, Edouard (tr. and ed.) 1962 (1910-35), Cinq Cents Contes et Apologuesextraits du Tripitaka Chinois et traduits en Francais. Four vol s. in three.Paris: Adrien-Maisonneuve.
Chugoku sekkutsu: Dunhuang 1980-1982, Dunhuang Institute for Cultural Relics(ed.). 5 vols and Index vol. Tokyo: Heibonsha.
Chugoku sekkutsu: Kizil1983-1985, The Kizil Grottoes Depository (ed.). 3 vol s.
Tokyo: Heibonsha.
P t n - g Q l t ~ sgltltutsu. Kumtura1985; Kuchexian Research Institute (ed.). Tokyo:Heibonsha.
Chugoku sekkutsu, Maijishan 1987. Maijishan Rese arch Institute (ed.). Tokyo:
Heibonsha .
Chugoku sekkutsu: Yulinku, (Chinese Cave Temples: Yulinku) 1990. Dunhuang
Academy (ed.). Tokyo: Heibonsha .
Cohen, Monique, Drege, J ean -Pierre and Gies, Jacques (ed.) 2000, La Serinde, terred echanges. Art, religion, commerce du 1cr au xesiecle. Actes du colloque du
167
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 156/172
TERATURE C r 'ED
Grand Palais 13-14-15 fevrier 1996. Paris: La Documentation r a n ~ a i s e
Cowell , E. B. , tr . and ed.) 1969 (1897-1905), The Jatakas. Stories of the Buddha 's
Former Births. 6 vols. in 3. London: The Pali Society.
Cunningham, Alexander 1998 (1879), The Stupa ofBharhut. Varanasi: lndiological
Book House.
Dehejia, Vidya 1972, Early Buddhist Rock Temples; A Chronological Study. London:
Thames and Hudson.
Dehejia, Vidya 1990, On Modes of Visual Narration in Early Buddhist Art. The
Art Bulletin , LXXII , 3 (Sept. 1990), pp. 373-92.
Dehej ia , Vidya (ed.), Agrawala , K. B. photographs, 1996, Unseen Presence. The
Buddha in Sanchi. Mumbai (India): Marg Publications.
Ding Mingyi and Ma Shizhang 1985, The Li fe of the Buddha on wall paintings at
the Kizil Grottoes. Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. Ill , pp. 170-227.
Duan Wenjie 1984, Recherches sur le Style et le Contenu Iconographiques de la
Grotte 249 de Mogaoku. (In :) Les Peintures Murales et les Manuscrits de
Dunhuang. Colloque franco-chinois organise par la Fondation Singer-Polignac'
aParis ,les 21 , 22 et 23 fevrier 1983. Paris: Editions de la Fondation Singer-
Polignac.
Duan Wenjie (ed.) 1989, Les Fresques de Dunhuang. In: 5000 ans d 'art chinois,
Pe inture 14, Les Fresques de Dunhuang, Tome I, pp . 13 to 32 . Bruxelles:
Editions Vander S. A. Shanghai: Editions des Bea ux-Arts du Peuple de
Shanghai. (Th e French edition of Dunhuang bihua 1989 ).
Duan Wenjie 1989, Les style des fresques de la premiere periode de Dunhuang. In:
Idem, pp. 34 to 56.
Dunhuang bihua 1989, Dunhuang bihua, Zhongguo meishu chuanji. Painting:
vols. 14 15. Shanghai: Renmin . The Chinese edition of Duan Wenjie (ed.)
1989 .
Dutoit, J. 1908-1921, Jatakam. Das Buch der Erzahlungen , aus friiheren Existenzen
Buddhas. Bd. I-VI Leipzig 1908-1916, Bd. VII 1921.
Ebert, Jorinde 1985, Parinirvana; Untersuchungen zur ikonographischen
Entwicklung von den indischen Anfangen his nach China. Stuttgart: Franz
Steiner Verlag.
Fausboll, V. (ed.) 1962-64 (1877-1897), The J ataka . (in Pali . In 7 Vols. London:
Luzac Co. (for the Pali Society).
168
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 157/172
\
L ITERATURE CITED
Foucher, Alfred 1905, L 'a rt greco-bouddhique du Gandhara. Tome premier:'
Introduction- Les Edifice- Les Bas-Reliefs. Paris: lmprimerie National ,'
Ernest Leroux, Editeur.
Gies, Jacques (ed.) 1994, Les arts de l Asie central. La co llection Paul Pelliot dumusee des arts asiatiques - Guimet. 2 Vols. Paris: Reunion des Musees
Nationaux and Kodansha.
Gies, Jacques and Cohen, Monique (ed.) 1995, Serinde, Terre de Bouddha. Catalogue
of the exhibition in the Grand Palais, Paris Oct. 1995 - Feb. 1996. Reunion
des Musees Nationaux.
Gies, Jacques and Cohen, Monique (ed.) 1996, Shiruku rodo daibijuts u ten. (Japanese
catalogue of the Paris exhibition of 1995). Tokyo.
Gies, Jacques 2000, Introduction in : Cohen, Monique, Drege, J ean-Pierre and
Gies, Jacques (ed.) 2000, La Serinde, terre d echanges. Art , religion, commerce
du rr au X6 siecle. Actes du colloque du Grand Palais 13-14-15 fevrier 1996.
Paris: La Documentation r a n ~ a i s e
Gray, Leslie 1994, A Concordance of Buddhist Birt h Stories. Oxford: The Pali
Text Society.
Gronbold, Gunter 1984, Der Buddhistische Kanon, eine Bibliographie. Wiesbaden:
Otto Harrassowitz.
Gri.inwedel, Albert 1912, Altbuddhistische Kultstatten in Chinesisch-Turkistan .
Bericht iiber Archaologische Arbeiten von 1906 bis 1907 bei Kuca, Qarasahr
und in der Oase Turfan. Konigliche Preussische Turfan-Expeditionen. Berlin:
Georg Reimer.
Higashiyama, Kengo 1996, Ultl J tl fttt.=.::*:i:iB clv C.? l v t ; . ~ '1: ? < :>).
ea: The Three Big Groups of Caves in Dunhuang. (Dunhuang, Yulin and The
Western Thousand Buddha Caves). Tokyo: Kodansha.
Higuchi, Takayasu (ed.) 1984, Pakistan- Gandara bijutsu ten(fi [J riJi 1 \=f
/ · j j / ~ 7 ~ f i l i l (Catalogue). Tokyo: Seibu Museum of Art.
Ho, Judy Chungwa 1998, Buddhist Clergy in Medieval China. In : Baker, Janet
(ed.) 1998, p. 28fT
Howard, Angela Falco 1986, The Imagery of the Cosmological Buddha. Leiden: E. J .
Brill.
Howard, Angela Falco 1991, In Support of a New Chronology for the Kizil Mural
Paintings. Archives ofAsian Art , 44, pp. 68-83.
Howard, Angela Falco 2001, Summit ofTreasures. Buddhist Cave Art ofDazu,
169
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 158/172
LI TERATURE CITED
Dover Publications.
Luders, Heinrich 1922, Zur Geschichte und Geographie Ostturkestans, in:
Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wi ssenschaften, pp . 243-261.
Cit. in: Yaldiz 1987, p. 30.
Ma Shizhang 1984, Paintings on the barrel vault of the main chamber and on the
rear wall of the back corridor, in central pillared caves at the Kizil Grottoes.
Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. 11, pp. 170-236.
Mair,Victor H. 1988, Painting and Performance. Chinese Picture Recitation and
its Indian Genesis. Honolulu: University of Hawaii Press
Marshall, John and Foucher, Alfred 1983 (1940), The Monuments of Sanchi. 3
vols. Delhi: Swati Publications.
Matsumoto, E., 1937, Tonkoga no kenkyu (Research on Tun-huang Painting), 2
vols., Tokyo: Toho-bunka-gakuin.
Meunie, Jacques 1942, Shotorak (M.D.A.F. en Mghanistan, Tome X . Paris: Les
Editions d 'Art et Histoire.
Miyaji, Akira 1992, Iconology of Par inirvana and Maitreya from India to Central
Asia. Tokyo: Yoshiawa Kobunkan. (In Japanese, English summa ry).
Mizuno, Keisaburo and Taguchi, Eiichi 1996, Sunabaku no bijutsu kan - eien naruTonko. Catalogue). Tokyo: Asahi Shimbun.
Mi zuno, Kogen 1982, Buddhist Sutras. Origin, Development, Transmission. Tokyo:
Kosei Publishing Co .
Nagar, Shanti Lal1993, Jatakas in Indian Art. Delhi: Parimal Publications.
Nanjio, Bunyiu 1988 (1883), A Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist
Tripitaka. Osnabruck: Biblio-Verl. (Orig: Oxford, Clarendon Press).
Ning, Qiang 1992, The Emergence of the Dunhuang Style in the Northern Wei
Dynasty. In : Orientations, vol. 23, May, p. 45ff. Hong Kong.
Norman, A. K. 1983, Pali Literature. Wiesbaden, p. 8. Cit. in: Dehej ia , Vidya 1990,
On Modes of Visual Narration in Early Buddhist Art. The Art Bulletin .
September 1990, vol. LXXII, no. 3. New York: College Art Association, p. 377.
OED 1992: The Oxford English Dictionary. Second Edition on Compat Disc. Oxford:
Oxford University Press.
Pelliot, Paul1961-1982 (19??), vol. Ill. Duldur aqur Pls. XV to XXIV and Subashi
Pls. LV to LX.
171
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 159/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 160/172
LITERATU RE CITED
Soper, A lexander C. 1959, Literary Evidence for Early B uddh ist rt in China,
Artibus As iae , Supplementum XIX Ascona .
Stein, M . Aurel 1912, Ruin s ofDesert Cathay. London: M acm illan and Co.
Stein M . Aurel 1980 (1921 ), Ser india. Delhi: M otilal Banarsi da s (1 921 ed .:
London : Ox. Univ. Press).
Su Bai 1983, Kij i ru sekkutsu no keishik i kubun to sono nendai ( A structural
ana lysis and a his tor ical chronology in part of th e Kizil Grottoes ). Kijiru
sekkutsu (The Caves of Kizil), 3 vols. , in : C hugoku sekkutsu (Caves of China).
Tokyo: H eibonsha , vol. I, pp. 16 2-178.
T a d de i, M aurizio 1995, in : Klim burg-Salter 1995 : pp . 41 to 49.
T a isho Cat . 1978, R eperto ire du Canon Bouddhique S ino-Ja ponais . Edit ion de
T ais ho (Taisho Shinshu D aizokyo). Comp. par Paul De mievi ll e, Hubert Dur t
et Anna Seide l. Paris 1978. (Fascicu le annexe du H obogirin . 2. ed. rev. et
augmentee.)
Tan , Shutong and n Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga (Murals o fXin j iang), 2
vols. Beijing and Tokyo: Wenw u Chubanshe Bin obi.
Ts u chiya, Haruko 1998, Preliminary Report on Field Research along the A ncient
Routes in the Northern A reas of Pakistan and R elated Historical and rt
Historical In fo rmatio n . Sophia Internat ional Review, vol. 20, p. 47fT. Tokyo.(Contain s, p. 56fT. , a b ibliography of her own publica tions and those of Karl
J e ttmar et al on petroglyphs and other material per taining to this part of
Central As ia).
W aldschmidt, E . and A. v. Le Coq 19 28, Die Buddh is tisc h e Spatantike in Mittelasien.
Bd . VI Neue Bildwerke Il.
Wagne r , M ax 1929 , lkonog raphie des chine sisch en Maitreya. In: O s tas ia tische
Zei tschrift, N . F . 5, 1929 , S. 156-270.
W hitfield , Roderick 1982-1985, The rt of Cen t ral Asia: The Stein Collect ion n the
Bri t ish M u seum . 3 Vols. Tokyo: Kodansha.
W hitfie ld , Roderi ck and Otsuka, Seigo 1995, Dunhuang. Vols. I London:
Textile and rt Publications.
Whitf i eld , Roderick 2000 , L a s p lendeur imperia le: la dynas ti e des Sui a Dunjuang
(589-618) in : Cohen, M onique, Drege , Jean -Pierre a nd Gies, Jacques (ed.)
2000, L a Serinde , terre d 'echanges. rt , religion , ommerce du r r au xe ieele.
Act es du co lloque du Grand Palais 13-14-15 fevri er 1996. Paris: La
ocumentation ~ a i s
173
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 161/172
LI TERATURE CITED
Wu, Hung 1992 1), Reborn in Paradise: A Case Study of Dunhuang Sutra Painting
and its Religious, Ritual and Artistic Context. Orientations, No 5, May 1992.
Wu, Hung 1992 2), What is Bianxiang? On the Relationship between Dunhuang
Art and Dunhuang Literature. Harvard Journal ofAsia tic Studies, vol. 52, 1.Cambridge, Mass.
Wu, Hung and Ning, Quang 1998, Paradise Images in early Chinese Art. In:
Baker, Janet ed.) 1998, p. 54f.
Yaldiz, M. 1987, Archaologie und Kunstgeschichte Chinesisch-Zentralasiens
Xinjiang). Leiden: E J. Brill.
Yaldiz, M, 1995, in: Gies, Jacques and Cohen, Monique ed.) 1995, Serinde Terre
de Bouddha. Catalogue of the exhibition in the Grand Palais Paris
Oct. 1995- Feb 1996. Reunion des Musees Nationaux.
Yaldiz, M, et al, 2000, Magische Gotterwelte n, Werke aus dem Museum i ir Indische
Kunst Berlin. No date 2000).
174
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 162/172
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 163/172
G LOSSARY
mahadvastu. Canonical(?) Buddhist text. Contains the Dipankara Jataka as does
the Divyavadana.
makara. A mythological creature, like a crocodile. The primal life source.
ming-oi. Caves. A thousand houses in the local (Turkish) language.
mudra. abhaya: gesture of protection, absence of fear.
anjali: gesture of respect and salutation in which the two handsare held together near the chest, palms touching.
bhumisparsa: Earth-touching ges tu re.
dharmacakre: (dharma: law, dharmacakra : Law-wheel ).
dhyana: meditation. One or both hands placed in the lap, palms
upward.
varada: gi t bestowing (palm held open to the viewer).
vitarka: a gesture of discourse or discussion.
padmasana. A lotus throne or one with a lotus flower base. Al so the lotus position,which may equally be called vajrasana. Cf.: asana
paramita. Virtue. The six virtues of Mahayana Buddhism are: dana: generosity ,sila: observance of prohibitions, ksanti: patience, virya: steadfa stness , dhyana:
contemplation and prajna: wisdom. In Theravada Buddhism there are ten.
pradakshina. Circumambulation.
pralambapadasana. Also known as bhadrasana and paryankasana. The Wes tern
Position or European pose.''
saddharma. Saddharma Pundarika. The ''Lotus of the Good Law ; one of the first
great books of Mahayana literature, containing the essence of the doctrine of
the Great Vehicle.
sanghati. The monastic robe worn by the Buddha and members of the Order.
sanzang. Three baskets in Chinese, i.e. the Chinese version of the Tripitaka.
simhasana. A lion throne. Cf.: asana.
stupa. From Prakrit) thupa =sepulchral mound
sutra. ''Thread. A short text or doctrine consisting of aphoristic thoughts or ru les
threaded together into a sequence. In Buddhism, all sutras are considered torepresent the teachings of Sakyamuni Buddha.
theravada. The Pali term for the Sanskrit sthaviravada, the speech of the elders.
A form of Buddhism of the so-called Hinayana category.
177
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 164/172
G LO ARY
tipitaka. The Pali form ofTripitaka . It is the version used by the Theravada schoolof Buddhism.
tripitaka. Three baskets in Sanskrit. The collection of sacred Buddhist writings.The pitaka (baskets) are: 1) sutras, preachings of the Buddha, 2) vinayas,
rules of monastic discipline and 3) texts of explanation of the teachings ofBuddha theabhidharma or abhidhamma which not all schools have).
triratna. The Three Jewels of Buddhism, i e. the Buddha, the dharma, and the
monastic community (samgha).
tschamara. Flywhisk.
Tusita Heaven. Maitreya Bodhisattva was reborn in the Tusita Heaven , and iswaiting there until his descent to earth to preside over the Ketumati Paradise.
urna. One of the auspicious marks of the body manifested as a whorl of hair or a
circle or protuberance between the eyebrows. It is one of thelaksanas (luckysigns) of a Buddha and is characteristic of other exalted beings, such as
makasattva Bodhisattvas.
usnisa. A knot of hair, origionally probably a turban knot, atop the head of a male
figure; indicative of princely heritage.
and: Protuberance on head of the Buddha emblematic of his
more than mortal knowledge and consciousness .
vajrasana. The Diamond or Adamantive Seat under the Tree of Enlightenment.
Also the sitting posture under it: i.e., in meditation , cross-legged with the
soles of the feet turned upwards. Cf.: asana.
varadamudra. Gift bestowing mudra (palm held open to the viewer). Cf.: mudra .
vedika. The railing around a stupa.
vinaya. Part two of the Tripitaka. The texts regarding monastic rules. Some texts,such as the Mahavastu, call themselves vinayas but are really a collection oflegends. Cf. Gronbold 1984, p. 12f.).
vrksadevata. A tree goddess.
yaksa. A male nature spirit. Feminin: yaksis oryaksini.
yajftopavita. The sacred thread crossing from the left shoulder to the right side of the
body.
178
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 165/172
LIST OF PLATES517 (with Picture Sources)
Map of India and Western China. From: Lee 1982, p. 14.
Part One: North Central India
1.2.2 Sanchi , Padakusalamanava Jataka. Ca. 100 B. C. From: Dehijia 1996, p.
81. Photograph by K B. Agrawala.
1.3.2.39 Bharhut, Nalinka Jataka. Ca. 100-80 B. C. From: Cunningham 1998(1879), ( lsi-Singe-Jataka ) PI. XXVI, no. 7.
1.3.2.54 Bharhut Vessantara Jataka. Ca. 100-80 B. C. From: Klimburg-Salter
1995, PI. 48.
1.4.2.1 Sanchi I, Chaddanta Jataka (detail). Early A D. the first century. From:
Dehejia 1996, PI. 7 pp. 46-47.
1.4.2.2 Sancbi I, Mahakapi Jataka. Early A D. the first century. From: Nagar
1993, PL 12.
1.4.2.5 Sanchi I, Vessantara Jataka (detail). Early A D. the first century. From:
Dehejia 1996, PL 1, p. 36.
1.5.2.5 Mathura, Padakusalamanava Jataka. No date. From: Joshi 1966, PI. 16.
Part Two: Gandhara
2.2.1 Gandhara (Karamar), Chanddanta Jataka. A D. 260-300. From: Kurita 1990,
vol. 11 p. 27 4.
2.2.2 Gandhara, Dipankara Jataka. A D. the second or third century. From:
Klimburg-Salter 1995, p. 175.
2.2.3 Gandhara Mahasattva Jataka. No date. From: Kurita 1990, vol. 11 p. 310.
2.2.6 Gandhara Nalinika Jataka. A D. the second or third century. From: Kurita
1990, vol. 11 PI. 854, p. 279.
5 17With the Table of Contents numbers. Cf. Literature Cited for t he publishers and the Chinese and Ja panese
ti tles.
179
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 166/172
L IS l OF P TES
2.2.8 Gandhara , Sivi Jataka. No date. From: Kurita 1990, vol. II, PI. 847, p. 277.
2.2.9 Gandhara, Vessantara Jataka. A. D. the third or fourth century. From: Gies
and Cohen (ed.) 1995, Pl. 167, p. 223.
2.5.1 Gandhara, King Suddhodhana Syakamuni Buddha s father) and the inter-
pretation of Maya s dream. No date. From: Foucher 1905, p. 299.
Part Three: Kizil
3.1.2 Kizil 77, Cowherd Nanda. A. D. the fifth or early sixth century (C 14 date A. D.
406-425). From: Yaldiz 1987, PI. Ill. Cf. Yaldiz, M, et al, 2000, p. 193f., where the
Cowherd Nanda, now restored, has been reunited with a preaching Buddha.
3.2.2 Kizil 38, Byi1ingirali Jataka. A. D. 310 - 80 (C14 date of the Buddha on the
Dragon Boot from this cave: A. D. 419-535). From: Chugoku sekkutsu, Kizil, vol. I, PI.
131.
3.2.3 Kizil 8, Candraprabha Jataka. A. D. 465 - 65 . From: Tan , Shutong a nd An ,
Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga Murals ofXinjiang), vol. I, PI. 39.
3.2.12 Kizil 47, Mahasattva Jataka. A. D. 350 - 60. From: Tan , Shutong and An ,
Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga Murals ofXinjiang), vol. I, PI. 130.
3.2.17 Kizil 17, Ruru Jataka. A. D. 465 - 65. From : Tan , Shutong and An,
Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga (Murals ofXinjiang , vol. I, PI. 68.
3.2.18 Kizil 8, Sama Jataka. A. D. 685 - 65. From: Tan , Shutong and An,
Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga Murals ofXinjiang), vol. I, PI. 30 .
3.2.24 Kizil 17, Sivi Jataka. A. D. 465 - 65. From: Chugoku sekkutsu: Kizil, vol. I,
PI. 67.
3.2.25 Kizil 8, Sujata Jataka. A. D. 685 65. From : Tan, Shutong and An,
Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga Murals ofXinjiang), vol. I, PI. 36.
3.2.28 Kizil 8, Vessantara Jataka. A. D. 685 - 65. From: Tan , Shutong and An ,
Chunyang 1981, Shinkyo no hekiga Murals of Xinjiang), vol. I, PI. 37.
3.4.1 Kizil17, Maitreya. A. D. 465 - 65. From: Chugoku se kkuts u , Kizil, vol. I, Pl.
56.
3.5 Kizil 171, Rhombic mountain landscape. A. D. 395 65. From: Chugoku
sekkutsu: Kizil , vol. Ill , PI. 2.
3.5.1 Tumshuk, Vessantara Jataka. A. D. the sixth or ear ly seventh century. From:
180
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 167/172
INDEX
abstraction•••• •••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • •• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2
accessibility
Achaemenid
•••••••••••••• •• •••••••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••112
•••••••••••••••••••••••••••••• ••••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3.3
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 0 • a2fghanistan
Alexander ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••• Q
Andhra ••••••• •••• •••••••••••• ••••••• • .................. : ....... .... ................................................... 2 1 4:
architecture •••••••••••••••••••••• 20, 43 55 , 65f, 67f, 76f, 78 81 84, 88, 90, 96f, 100, 105, 108
Arsi •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••• • • • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• . ...................49
Asoka ••••••••••••• •••••••••••••• •• •• • • ••••••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • ••
Atitavatthu •••••••••••••••• •••••••••••••• •• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••13
A valoki esvara •••••• •••••••••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••110
Bactria ••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••32
Balkh •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
• • • • • • •• • • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••amiyan
Baodingshan
barrel vault
...........................QQ 43ff, 47, 59, 75
•••••••••••••••••••••••••••••.....................................................................................166
••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••• ...... ....................................................76
Begram
Bharhut
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...............................................26 32
•••••••••••••••••••• •• • • ••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••• • ••••••• • ••••• • ••••••••••••••••• • ••••••••••••••••
Bhutesvara
lL 17ff.
28, 4£
114f
. .
Bianwen•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••• • •• ••••• • ••••••••••••••••• ••••••• •• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• •••••••••ianxiang
blood-thirsty
Bodh-Gaya
114f
............................................................................................................ 51' 113
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
bodhi •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••• • ••••••••••••••••••••• •• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Bodhisattva • •••••••••••••••• ••••• • ••••••••••••••••••••••• ••••• • ••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••• 12
Borobudor ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••• ••••• •••• •••• ................................................5',2,, _8. '2'
Canon ·········································································· ........................................ 13 29cartouches ..........................................................................................................82, 86, ill5
Confucianism ...........................................................................................................61 112
converting ••••••••••••••••••••••••••......... ................................................................................108•copmg ••••••••••••••••• • ••••• • •••••••••••••••••••••.
•••• • •••••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ......................38orinthian capitals
cosmological
creux-relief'
.........................................................................................................63, 65, 67
. . .
Damamuka Sutra ••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 53
Daoism •••••••• • •• • • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • ••••••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••• • 74
Daoist elements . . . . . .. Dasabodhisattuppattikatha ............................................................................................
185
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 168/172
I NDEX
Der Weise und der Tor • 53f, QQ 70f, 71
····•··•··•··•· · ··············•····•··•·••··•··················•·•·•••·• ·•·••·· ··••·•·•·········evendra
Dharmaraksa
.........................4 0
•••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ..............57 109
Dharmas .•.••.•••••.•.•.•.••.•••.•..••••..••..••..•..•••.••.•.•..•....•..•.•••••••••.• .••.•..•••..•..•..•.•••••••.•.... .......•... l{}
didactic •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • •••••••• • •••••••••••••••••••••••••• ••• • •••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••
l l 20, 23, 26, 28, 31f, iQ.. 1 2 1.6. 56f, 58ff, 63f, 67, 75, 77f, 102, 108, 112f, 116ff
Dipankara
dogmatism
donor
·····••···•··••·•····•·••············•··••·•·••··················································..........................37f
•••••••••••••••••••••••••••••• • ••••••••••••••••• ••••• •••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••57
...........•.•.....•................ .•..........•... . ......... ............................................. .....................21
Dragon Pipal Tree
Duldur aqur
......... .............. ........................................................ .... ......................66f
.....................................................................................................................
Epthalites ...................... ............ ........................................ ............. ................................... 3_3
Faxian ••••••••••••• •••••••• •••• ••••••• • •• •••••••••••• •••••••• •• ••••••••••••••• •••• ••••• .......................... ..... ......... ........33
first council ··················•···················· ··············· ·· ·· ············•···· ········· ············· ·········••••• 1.4fourth council ·•••••••··•··•·····•·•·····•·•··•·•·····················•······•·······•······•·········•··•••··••·••••·••••••••••·
•
genesis ............ .................................................................... .............. .... ......... .. ...13, 62, 115
guanfo visualization of the Buddha)
guanjing visualization of a sutra)
guanxiang sutra paintings)
7
• 117
• • 115
Hadda • •• • • • ..... ...................................................................... .34 6
hapatic tactile)
Hinayana
Hindu Kush
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• .........................48
............................................................... ............. ........................................15 28
... .................................. .... ....................... .................. ...............................43
••••••••••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••ndogermanic
Indo Iranian style •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••• ••••••••••••• •• • •••••••••••••••••••••
59
49
48
influences........... ....................... ....................... ........ .... ...................
27, 43f, 46f, 60f, 87, 88•• • • ••••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• . .. .....................21nsc riptions
Iranian ........................................................................................ ......................................48
1vory ... . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. 17, 26
••••••••••••••••••• •••••••• • •••••••••••••••••••••••••••• •• ••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••• •• ...................11, 12ataka
Jatakamala • •• • •• • • • • • • •• • • •• • • • • • • • 52
Jingbian sutra illustrations)
Jiangjing sutra lectures)
Juqu Mahayana library
•••• •• • •• • •• • • • •• •••• 115f
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••• •••• 5
•.....•.........•........... .... ... . .. .•....••.... .. .•. .. .. .....• ..... ... . .•.•........ .. .. .. . ... . .
186
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 169/172
Kakrak
Kaniska
INDEX
. 0 ••• ••• ••••• ••• ••••••• •••••••••••••••• •••••• ••• 0 . . . 0 . 0 0 0 • ••••• • • 0 ••••••• ••• .86
• ••••••••• ••••••••••••• ••••• 0 0 0 ••••••••••••• •••••• • 0 •••••• ••• •••••11. 3.3
. . .. . ... .. . ..... . ..... ...•...•.•..•.....•........ . ... . .. . . ....................•.••.••.••••apisi
Kashgar
32
• • 0 ••••• ••••• 0 ••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• • • •• 49
Khora Bhor t Pass •••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Khuddakanikaya • • • •• • • 12
Kothan ••••••••• ••• • ••••••••••••••• • •••••••••••••• • •••••••• •• •••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••
• •• • • 57, 108ffumarajiva
Kumtura • • • • • •• • • 47
Kushan s ... a2
Leitfaden • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••• •••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ........... 1 3
• •• • • •• • • • • • • • • .............. 7.6omasa Rishi
Lotus Sutra . . . .....................•••••...•.•.••••.•••................. .. . .....•.. ru 109f
. . ozenge
Lu tou • • • • • • • • • • T
Mahayana • • •• •• •• • • • • • • • •
••••••••••••••••••••••••••..... 13 l Q 28f, 30 32, 44f, 51, 57, §Q. 62ff, 6 9 IQ 7ft. 84, 108f, 113 115
Maitr eya ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
.. ........... ...... . 29f, ;H. 44f, 48, 50, 58ff, 63ff, 66ff, 6 9 IQ 77f, b 98f, 107ff, 110f, 113
Manusi .............................................................................................................................29
Mathura ... ... ..... ... ... ....... ..... ..... .................... ................ ....... ............... 21
Maurya ..................................................................................................................... . 14f, 21merit ....... ............. .......... .... ........... ... ..... ...... ............ ................. ......... . ...........................112Muzart 44
nar ra tive •• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16, 57, 6.4 84, 90, 100, 107f, 112, 113f, 115, 11 7
Nirvana .. .il )
Oxus ....... .................................................... ......................................................................35
Padakusalamanava •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
pagoda
Paitava
• • • ........................................8.0
••••••••••• •••••••••••••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• .....................3.8
• • •• • • • •• • • •• • • • • ••aramitas
patronage
Pauca tan tra
.57' 113, 1l5
• • • ..32
•••••••••••••••••••••• . . .
pilgrims
Pinyin
Pisaci
•• ••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••.••••.•.••••••..........•...............•.... . . .....................•••.•••••
• • • • • • 13
• • • • • • • • • • 12
prac tical suggestions
previous lives••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • ••••••••••••••••••••1l2
••·••••••••••••········································•·••••· · ••••••••••••••••·•··••·••·•·•·•·············•·•··
187
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 170/172
I NDEX
Pseudo-Tocharer ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• 0 ••••• •• 49
Pure Land ·······························•·•·····•········· ····································································· 1 lj
rhomboid ........................................................................................................... ...............
Sakra Devendra the god Indra) . . ••••••••• 0 •••••••4·0 71. 73, 96, L06
Sarnat •••••••••••••••••••••••• •• • ••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
san zang
Sanchi 11
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• •••••••••• •••••••••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••12
•• • • • • • •• ... .. ll., M 15
see Sravasti•••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••arvas ivadas
Sassanian civilization •••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••........... .......56
Sassonien kings •• • • ••••••• • •••••••••••••••••••• ••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••• • •••••••• ........ ........29
shaman •••••••• • •• ••••••• • •• •••• • •• • • •• • • ••••• • •••••••••••• •••••••••• • •• • •• ...... ............................................... 111
Shotarak ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••• •••••••••••••••••••••••.............................................. 3_8:: tc _;
•• •••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••• • •••••••••• • •• • •••••••••••••••••••••••••ikri Stupa
Skardo
38,82
.4.5•••••••••••••••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••• ··········· ······ ········ ······························· ililongyun
southern route • • •• •••••••••• ••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.•••••••••..•••.•.......•••...•••....•...•..•.....•..
Sravasti ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• .38, 51
stupa
Subasi
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14 8
•• • ••••••••••••••••••••••• ••••• • •••• • ••••••••••••••••• ••••••• • •• ••••••••• • ••••• • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 47
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••udama
Suddhodana EJng)
76
••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••• •••••••• • • ........................................•. l >
SumatiSunga
sutras
••••••••••••••••••••••• •••••••••• •••••••••••••••••• •• •• •• ••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••• 38..................................................... ....................................................................
... .. .. ....... ........................... ............. 51 , 58, 63 75, 99ff, 101ff, 104, 108f, 113f, 116f
•••••••••••••••••• •• ••••••• • •••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••.........................................................3 5ai-Hoo
Taklamakan ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• .........................................47
Tanmochan •• •• • •••••••••••••••• • ••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••.......... . ..............
Tarim Basin ••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••47
teaching by images •••••••••••• E Jl 112
Tocharien B .................... .............. ..................................................................... 115
toranas · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ~ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · l7Tumshuk ...................... .............................................................................................. O
Tushita heaven ............................................... aQ, 1.4 57ff, 60 , Qa. 67 ru . 7 8 M 110
utility ........................................................ ...... .................... .. .. ....... . ........... .. .. ............. . ....
Vairocana • • • • 86f,
Vasu Vasudeva) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• • ••••••••• ••••.•.••••••••••.........•••......•..........•.•..•.•....•
vmayas ••••••••••••••• • ••••••••••••••••• • •••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ............1 9
Viryaparamita (virtues of energy) .. 70, 75, 83
188
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 171/172
I NDEX
void or vacuum
Wanfosi ••• • ••••• • ••••••••••••••••••••••••••••• •• •••••••••• • ••• •• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103
84es tern Thousand Buddha Caves
••••••••••••••••••••••••••••••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••• 16heel
Wudi • • • • • • • • 13
Xiangtangshan · ··••••o•••••o•••································································· ···························· lfi9
························· ······················ ··············································••o•••••••ooooooooooooooooinjiang
Xuanzang
.... 4 7
• ••• . . . . . . . . . . . . ••••••• • 0 . . . . . 0 . . 3_5
••••••••• • •••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••• ........4 1
······· ··············· ·······································•••••o••··· ·············· ········· ·········· ········yaj iiopavitaYasodhara
Ye tha
• _8
••3_5•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Yuechi
Yulin••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••• ••••• •••••••••••••••••••••• • ••••• • •• •• • • • • • • i J ~
··········································••o•••••o•••············································ ·················· li 62 85
Yungang . ••••• • •••• •• ••• • • 0 . . . . . . . . 0 . . . 7 6
189
8/12/2019 Bell Didactic_Narration Jataka Iconography in Dunhuang
http://slidepdf.com/reader/full/bell-didacticnarration-jataka-iconography-in-dunhuang 172/172