belajar bahasa jepang pemula.pdf
DESCRIPTION
Metode belajar bahasa jepang (pemula)TRANSCRIPT
1
Pengantar Belajar Bahasa Jepangi (introduction to Japanese language )
Oleh :
Ahmad Hasnan 1
Introduction
Bahasa jepang termasuk dalam rumpun bahasa Ural Alta, namun dalam
perkembangannya tidak menunjukkan hubungan yang nampak secara langsung dengan
rumpun bahasa Ural – Alta seperti korea dan Mongolia, kemungkinan besar hal ini
disebabkan oleh sistem pemerintahan dan masyarakat yang tertetup, sehingga rumpun
bahasa tersebut berkembang dengan sendirinya, dalam penulisan aksara jepang yang
disebut kanji meminjam dari aksara bangsa cina namun sistem pengucapan atau cara baca
disesuaikan bahsa jepang.
Ciri Umum Bahasa Jepang Secara umum bahasa jepang mempunyai cirri sebagai berikut :
1. berlawanan dengan bahasa indonesia yang menganut sistem D.M (Diterangkan
Menerangkan), bahasa jepang menganut sistem M.D. (Menerangkan Diterangkan)
jadi dalam bahasa jepang kata yang menerangkan terletak di depan kata yang
diterangkan, berikut contohnya :
Indonesia Jepang Keterangan
Masakan jepang Nihon no ryori
日本 の りょり
Nihon = jepang
Ryori = masakan
Buku saya Watashi no hon
わたし の 本
Hon = buku
Watashi = saya
Perusahaan printer Purinta no kaisya
プリンタ の かいしゃ
Purinta = printer
Kaisya = perusahaan
2. kata benda dalam bahasa jepang pada umumnya tidak mempunyai bentuk jamak,
jadi ada menunjuk pada satu televisi (terebi) akan sama dengan menunjuk televisi
yang lebih dari satu, biasanya untuk membedakan televisi yang banyak terdapat
1 Ahmad Hasnan, setelah lulus dari Teknik Mesin Universitas Brawijaya, pada tahun 2006 mendapatkan
beasiswa dari AOTS (The Association For Overseas Technical Scholarship) Jepang dengan sponsor PT.
Indonesia Epson Industry. Sebelum berangkat sempat belajar bahasa jepang selama tiga bulan di Jakarta,
selanjutnya mendalami bahasa jepang di AOTS jepang selama tiga bulan, dan diberikan kesempatan selama
dua tahun di jepang untuk mengambil spesialisasi molding design di Seiko Epson Corporation.
2
kalimat percakapan selanjutnya seperti televisi yang mana atau televisi yang
seperti apa. Kata jamak dalam bahasa indonesia dapat kita bentuk dengan
mengulang kata tersebut seperti pohon-pohon, buah-buahan.
3. Terdapat perubahan bentuk dari kata kerja, kata sifat maupun kata Bantu, kata
sifat dalam bahasa jepang dibagi menjadi dua yaitu kata sifat na dan kata sifat i,
waktu dan kondisi yang berbeda kata kerja, kata Bantu, kata sifat akan mengalami
perubahan, misalnya :
Indonesia Jepang
Sekarang saya minum teh Ima watashi wa ocha o nomimasu
いまわたしは おちゃお おのみます
Sekarang saya tidak minum
teh
Ima watashi wa ocha o nomimasen
いまわたしは おちゃお のみません
Kemarin saya minum teh Kino watashi wa ocha o nomimashita
きのわたしは おちゃお のみました
Kemarin saya tidak minum
teh
Kino watashi wa ocha o nomimasendeshita
きのわたしは おちゃお のみませんでした
Sekarang saya sedang
minum teh
Ima watashi wa ocha o nonde imasu
いま わたしは おちゃお のんで います
Begitu juga dengan jenis kata sifat, perbedaan jenis kata sifat maka peruahan
bentuk dari kata sifat tersebut juga berbeda, misalnya untuk kata sifat na dan kata
sifat i :
Indonesia Jepang
Tidak enak Oishii kunai (kata sifat i)
おいしい くない
Tidak ramah Shinsetsu dewa arimasen (kata sifat Na)
しんせつ でわ ありません
4. Predikat terletak pada akhir kalimat, perhatikan contoh pada tabel diatas
(sekarang saya minum teh) untuk bahasa indonesia kata keterangan waktu dapat
diletakan di depan maupun di belakang kalimat (saya minum teh sekarang), dalam
bahasa indonesia predikat terletak setelah subyek (saya minum teh), namun dalam
bahasa jepang predikat terletak di akhir kalimat (watashiwa ocha o nomimasu),
nomimasu = minum terletak setelah objeck.
3
Indonesia Jepang
saya minum teh
S P O
watashi wa ocha o nomimasu
わたしは おちゃお おのみます
S O P
5. Untuk menyambung kata atau kalimat digunakan partikel, terdapat berbagai jenis
partikel dalam bahasa jepang, penggunaan pertikel tersebut disesuaikan dengan
fungsi dari kata yang akan disambung, sebagai contoh, partikel no biasa
digunakan untuk menyambung kata benda dengan kata benda
Indonesia Jepang Keterangan
Masakan jepang Nihon no ryori
日本 のののの りょり
Nihon = jepang
Ryori = masakan
Buku saya Watashi no hon
わたし のののの 本
Hon = buku
Watashi = saya
Kimura (Sdr.)adalah
seorang guru
Kimura san wa sensei desu
きむらさんはははは せんせい
です
Sensei = guru
Wa dan no pada contoh diatas merupakan partikel untuk menghubungkan kata,
selain wa dan no masih terdapat partikel yang lain seperti mo, e, ni dan lain
sebaginya.
6. Dalam bahasa jepang terdapat bentuk biasa dan bentuk sopan, kedua bentuk
tersebut berbeda penggunaanya, bentuk sopan dipakai ketika berbicara dengan
atasan atau orang yang lebih di hormati, sedangkan bentuk biasa digunakan dalam
pembiacaraan kepada teman atau kepada bawahan, perhatikan contoh berikut :
Bentuk Biasa Bentuk Sopan Keterangan
Kimi Anatawa Kamu
Heya de terebi ga aru Heya de Teribi ga
arimasuka
Di kamar apakah ada
televisi ?
Sora kun Sora san Saudara Sora
Pada contoh diatas kata yang tercetak merah adalah menunjukkan perbedaan
antara bentuk biasa dengan bentuk sopan, pemakaiannya
7. Subyek dan obyek yang sudah diketahui dalam kalimat bisa dihilangkan,
penghilangan subyek dan obyek ini untuk mempersingkat pembicaraan dan juga
sering digunakan dalam pembicaraan antar teman (bentuk biasa) perhatikan
contoh berikut :
4
Yomu tsuki desu ka ?
Apakah (anda) suka membaca (buku) ?
Ket : Yomu = membaca
Tsuki = suka
Dari contoh diatas subyek dan obyek dapat dihilangkan, pertanyaan diatas dapat
dijawab dengan singkat
Hai, Tsuki desu
Ya, (saya ) suka
Ket : Hai = ya
Bahkan dalam bentuk tidak sopan anda cukup mengatakan
Un, Tsuki
Ya, (Saya) suka
Ket : Un = ya (bentuk tidak
sopan)
Cara Pengucapan Pada umumnya suku kata bahasa jepang terdiri dari satu konsonan dan satu vocal, dan
sebalikna, namun ada juga yang diakhiri dengan konsonan, bahasa jepang tidak mengenal
konsonan mati di akir selain n, namun konsonan n sendiri dalam pengucapannya di dalam
kata terdapat tiga jenis yaitu, n, m, ng.
Bahasa jepang menyerap kata-kata penting dari luar seperti kata – kata ilmiah akan
disesuaikan dengan cara pengucapan bahasa jepang, kata – kata serapan dapat mudah kita
lihat karena ditulis dengan katakana misalnya center akan di baca sentaa ditulis sentaa
(センター).
1. Vokal
Vokal dalam bahasa jepang sama dengan bahasa yang lain yaitu :
Vokal Sistem pengucapan
a Seperti pada ayah, ayam, anda
i Seperti pada indah, imun, ibu
u Seperti pada umbi, utama, ubun
e Seperti pada enak, entong, energi
o Seperti pada ombak, obor
Pemakain vocal terdapat dua jens yaitu vocal panjang dan vocal pendek, dalam
penerapannya akan sangat mempengarui arti dari kata. Karena perbedaan vocal panjang
atau pendek dalam bahasa jepang mempunyai arti yang berbeda, misalnya :
Vokal Pendek Vokal Panjang
e (gambar,lukisan) ee (ya)
Toru (mengambil) Tooru (melewati)
Obasan (bibi) Obaasan (nene)
Ojisan (paman) Ojiisan (nenek)
5
Dari contoh diatas dapat kita lihat arti yang sangat jauh dari perbedaan pemakain vocal
pendek dan panjang, berhati-hatilah dalam mengucapkannya !!!
2. Konsonan Konsonan yang berdiri sendiri dalam bahasa jepang hanyalah n, dapat berbunyi tiga jenis
yaitu, n, m dan ng berikut contohnya
Kata Hiragana Cara baca
Onna おんな Onna
Sanpo さんぽ Sampo
Sankai さんか Sangkai
Konsonan rangkap juga mempunyai arti yang berbeda dengan konsonan tunggal, karena
itu dalam pembicaraan untuk konsonan rangkap dua perlu penekanan lebih tegas, berikut
contohnya :
Konsonan tunggal Konsonan rangkap dua
Shite imasu (sedang melakukan) Shitte imasu (mengetahui)
Oto (bunyi) Otto (suami)
Konsonan dengan pengucapan semi vocal juga memilki arti yang berbeda dengan
kosonan yang diucapkan vokalnya, misalnya hiyaku (ひやく) mempunyai arti
perlompatan, sedangkan hyaku (ひゃく)mempunyai arti seratus, walaupun tulisannya
mirip yang membedakan adalah kecil besarnya tulisan huruf ya (ゃ) bila tulisan huruf ya
kecil maka akan dibaca semi vocal, bila tulisan huruf ya nomal akan tetap di baca secara
utuh dna tegas, berikut contoh lainya :
Kata Arti
Byoin (びょいん) Rumah sakit
Kyoo (きょう) Hari ini
Gyuunyuu (ぎゅうにゅう) Susu
Benkyoo (べんきょう) Belajar
i Osaka, January 2007
1
Perkenalan しょうかいしょうかいしょうかいしょうかい
紹介
i
Oleh :
Ahmad Hasnan
Memulai belajar bahasa tentunya dimulai dengan perkenalan diri terlebih dahulu, dengan
perkenalan diharapkan akan timbul ketertarikan untuk mengenal lebih jauh, baik tentang
negara, pekerjaan, rumah, daerah budaya dan lain sebaginya.
Untuk memudahkan belajar, saya akan menulis percakapan, kalimat dan kata dalam tiga
jenis,
1. romanji untuk pengucapan hiragana
2. hiragana dan atau katakana
3. arti dalam bahasa indonesia
Nama saya Yamada
Untuk pengenalan singkat seperti judl diatas perhatikan beberapa contoh berikut ini :
わたしは やまだ です。
Watashi wa yamada desu.
(nama) saya yamada.
わたしは けんしゅせい です。
Watashi wa kensyusei desu.
Saya adalah pelajar.
わたしは にほんじんです。
Watashi wa nihon jin desu.
Saya adalah orang jepang
せんもん は はんばい です。
Senmon wa hambai desu.
2
Pekerjaan saya adalah penjualan.
いま わたしは 24 さい です。
Ima watashi wa nijuyon sai desu.
Sekarang saya berumur 24 tahun.
あの ひとは きむらさん ですか。
Ano hito wa kimura san desu ka?
Apakah orang itu adalah (sdr) kimura?
Dari contoh diatas salah satu bentuk untuk mengungkapkan atau mengenalkan diri kita
adalah :
わたしはわたしはわたしはわたしは +。。。++。。。++。。。++。。。+ ですですですです。。。。
Watashiwa +…..+ desu
Saya adalah …
Note :
Wa ditulis ha (は)
Partikel
Dari beberapa contoh diatas terdapat bebapa jenis partikel yang mempunyai fungsi
berbeda yaitu :
Partikel wa (は)digunakan setelah subyek, berfungsi menunjukkan subyek pembicara.
わたしは アリ です。
Watashi wa ari desu.
(Nama) saya adalah ari.
わたしは インドネシア じんです。
Watashi wa indonesia jin desu.
Saya adalah orang indonesia.
Partikel ka (か) digunakan untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah
pertanyaan, letak partikel ka adalah di akhir kalimat, perhatikan contoh berikut :
アリ さんは けんしゅせい ですか。
Ari san wa kensyusei desu ka.
Apakah bapak ari pelajar ?
アリ さんは インドネシア じん ですか。
Ari san wa indonesia jin desu ka
Apakah bapak ari orang indonesa ?
3
アリ さんは かいしゃは どちら ですか。
Ari sanwa kaishya wa dochira desu ka?
Bapak ali dari perusahaan apa?
Partikel no digunakan untuk menyambung antara kata benda dengan kata benda,
perhatikan contoh berikut :
コンピュター の かししゃ です
Kompyuta no kaisya desu
Perusahaan computer.
Percakapan
Ari : はじめまして。 わたしは アリ です。
Hajimemasite, watashi wa ari desu.
どぞ よろしく おねがいします。
Dozo yorosiku, onegaishimasu.
Yamada : わたしは やまだ です。
Watashi wa yamada desu.
どぞ よろしく。
Dozo yorosiku.
ええと。。あなたの くには タイ ですか、 インドネシア
ですか。
Eeto…, anatano kuni wa tai desuka, indonesia desu ka.
Ari :インドエシア です
すみません。あの ひとは だれ ですか?
Indonesia desu
Sumimasen, ano hito wa dare desuka?
Yamada :たなかさんです。Tanakan san desu.
にほんじんです。Nihon jin desu
Ari :かいしゃは どちら ですか。Kaisya wa dochira desuka.
Yamada :DELL です。DELL desu
Ari :なんの かししゃdすか?nanno kaisya desu ka.
Yamada :コンピュター の かししゃ です。Kompyuta no kaisya desu.
アリ さんは?ari san wa?
4
Ari :EPSON です。 プリンタノ かいしゃ です。
EPSON desu. Purintano kaisya desu.
Kosa Kata
はじめまして Hajimemashite Salam kenal diucapkan pertama kali
bertemu
わたし Watashi Saya
ど ぞ よ ろ し く
おねがいします
Dozo yorosiku
onegaishimasu
senang berjumpa dengan anda
あなた Anata Anda , saudara
くに Kuni Negara
すみません Sumimasen Maaf, permisi
ひと Hito Orang
だれ Dare Siapa
にほんじん Nihon jin Orang jepang
かししゃ Kaisya Perusahaan
i Osaka, January 2007
1
Salam - Greeting
挨拶あいさつ
。
i Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
http://japanase-tutorial.blogspot.com/
Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap
menyertakan nama penulis
挨拶挨拶挨拶挨拶あいさつ
Aisatsu, begitulah carfa pengucapan kanji tersebut yang kurang lebih bisa diartikan
dengan salam, atau di bahasa ingris lebih kita kenal dengan greeting, banyak sekali
greeting atau salam dalam bahasa jepang, baik yang digunakan setiap hari seperti selamat
pagi dst, ataupun pada hari-hari special misalnya ulang tahun, tahun baru, atau ada
perayaan khusus, contoh berikut merupakan salam yang di pakai setiap hari :
おはよう ございます。
Ohayou gozaimasu.
Selamat pagi
こんにちは?。
konnichiwa.
Selamat siang.
こんばんは。
Konbanwa.
Selamat malam
Selamat yah !!
Satu kata ini adalah satu kata yang bisa menghangatkan suasana, mempererat
persaudaraan, serta memberikan penghargaan, kata selamat sangat penting ketika dalam
bersosialisasi dengan kerabat, teman maupun kenalan baru. Dalam bahasa jepang kata
yang digunakan adalah
おめでとうございます。
2
Omedetou gozaimasu.
Selamat yah!
Bisa juga disingkat hanya dengan おめでとう
Omedetou
Bentuk singkatan tidak baik digunakan untuk orang yang posisinya lebih atas, misal guru,
bos, manager, pimpinan perusahaan dan orang asing yang belum di kenal baik, bentuk
singaktan digunakan untuk teman dekat dan keluarga.
Selamat Ulang Tahun !!
Untuk memberikan kata selamat kepada orang yang ulang tahun dalam bahasa jepang
digunakan dengan :
お誕生日たんじょうび
おめでとうございます
O-tanjoubi omedetou gozaimasu.
Selamat Ulang Tahun
誕生日たんじょうび
おめでとう。
Tanjoubi omedetou.
Selamat Ulang Tahun
Semoga Cepat Sembuh
Ketika menjenguk, berkunjung ataupun saat di kantor melihat teman kita sakit, dapat di
pakai ungkapan berikut ini sebagai rasa perhatian dan penghormatan,
お大事だいじ
に
Odaijini
Semoga cepat sembuh / jaga diri ya
風邪か ぜ
はどうですか
Kaze wa dou desu ka ?
Bagaimana masuk anginya ?
Bagi yang sakit untuk menjawab digunakan frase
おかげさまでよくなりました
Okagesamade yoku narimashita.
berkat doa anda, sudah semakin baik.
Selamat Atas Pernikahan anda
Kekkon Omedetou
3
Omedeto adalah kata ungkapan untuk selamat, sedangkan untuk pernikahan, tambahkan
di depanya dengan nikah, perhatikan contoh di bawah
ご結 婚けっこん
おめでとうございます。
Go-kekkon omedetou gozaimasu.
Selamat Atas Pernikahan anda
結婚けっこん
おめでとう。
Kekkon omedetou.
selamat dah nikah yah !
Selamat Tahun Baru !
Di jepang, tahun baru merupakan hal yang penting untuk di peringati, ada dua selamat
yang di ucapkan kepada sesama teman atau keluarga, yaitu sebelum hari H tahun baru,
atau pada akhir tahun dan pada setelah hari H, atau setelah dan tepat pada tanggal 1
januari, kalimat yang digunakan adalah :
Sebelum tanggal 1 januari
よいお年とし
をお迎むか
えください。
Yoi otoshi o omukae kudasai.
Semoga mendapat tahun baru yang menyenangkan
よいお年とし
を!
Yoi otoshi o!
Met akhir tahun !!
Pada tanggal 1 januari dan setelahnya
あけましておめでとうございます。
Akemashite omedetou gozaimasu.
Selamat tahun baru!
あけましておめでとう。
Akemashite omedetou.
Met tahun baruan!!
Selamat istirahat
Selamat beristirahat dapat di ucapkan oleh atasan ke pada bawahan saat bawahan pulang
kerja, ataupun pada saat bertemu di cafe lalu ngobrol kemudian izin untuk pulang lebih
dulu, orang yang pulang belakangan akan mengucapkan :
お休やす
みなさい
Oyasumi nasai
4
Selamat beristirahat.
Saya permisi dulu
Kurang lebih kata diatas tepat untuk menerjemahkan frase di berikut, frase berikut di
gunakan di saat kita pulang, begitu bell pulang telah tiba ataupun kerjaan telah selesai,
dan bisa juga ketika kita beranjak dari tempat duduk ketika ngobrol bareng di restoran
misalnya, kata ini dipakai untuk bawahan kepada atasan
お先さき
にし連つ
れします。
Osakini sitsuresimasu
Saya permisi dulu
Mastumoto , Agustus 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya,
diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan
kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di [email protected]
1
Mari bertemu di Stasiun
駅えき
で会いましょう。
i Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
http://japanase-tutorial.blogspot.com/
Di stasiun Partikel de (で)digunakan untuk menyatakan keterangan tempat, peletakan pastikel de
dalam kalimat selalu di letakkan setelah kata keterangan tempat atau tempat
Untuk lebih jelasnya perhatikan contoh berikut ini :
どこ で あいますか?。
Doko de aimasuka?.
Bertemu di mana ?
じゃ。教室 で 話しますか?。
Jya..,kyoushitsu de hanashimasuka.
Bagaimana kalo ngobrol di kelas saja.
あそこ で 休みましょう。
asoko de yasumimasuka
Bagaimana kalo beristirahat di sana.
会社の前で 銀行 が ありますよ。
Kaisya no mae de ginkou ga arimasuyo.
Di depan perusahaan ada bank lo.
Tata Bahasa
Untuk menyatakan tempat digunakan format sebagai berikut :
1 . dengan Kata ket. tempat 2. dengan Tempat
….kata keterangan tempat + de ((((でででで)))) + …
Tempat + de ((((でででで)))) + …
2
Bentuk nomer 1 digunakan apabila tempat yang dituju belum jelas, sehingga digunakan
kata keterangan yang menujukkan tempat, misal di sana, di situ, dimanakah, di depan
rumah, di belakang kantor, dan sebagainya, sedangkan bentuk kedua adalah terdapat kata
keterngan tempat yang jelas-jelas menunjukkan tempat, misalnya bank, kantor, sekolah,
kelas, lobi, kamar, rumah dan sebaginya untuk lebih jelasnya perhatikan contoh berikut .
Bentuk 1
あそこ で しんごう が あります ね。
Asoko de singou ga arimasu ne..
Disebalah sana ada lampu lintas khan.
どこ で この はこ 捨す
てますか?
Doko de kono hako sutemasuka
Dimanakah kotak ini di buang ?
Bentuk 2
銀 行ぎんこう
の まえ で まって いて くだいさい。
Ginko no mae de matte ite kudasai.
Tolong tunggu di depan bank yah.
私わたし
の部屋へ や
で 一 緒いっしょ
に 勉 強べんきょう
しましょう。
Watashi no heya de issyoni benkyoushimasyo
Ayo belajar bersama di kamar ku
Kosa Kata
捨す
てます sutemasu membuang
まって いて matte ite tunggu
部屋へ や
heya kamar
勉 強べんきょう
します。 benkyoushimasu Belajar
はこ hako kotak
しんごう singou Lampu lalu lintas
教室 kyoushitsu Kelas
休みます Yasumimasu istirahat
Mastumoto , Agustus 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya,
diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan
kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di [email protected]
3
1
Apakah Itu ?
あれはあれはあれはあれは なんですかなんですかなんですかなんですか。。。。
あれは 何ですか。
i Oleh :
Ahmad Hasnan
Ini adalah Untuk mengungkapkan ini adalah.. itu adalah… dan juga apakah itu..cukup mudah dalam
bahasa jepang
Perhatikan contoh kalimat berikut :
あれは なんですか。
Areha nan desu ka.
Apakah itu ?
べんとう です。
Bento desu.
(itu adalah) bento.
これは なんですか。
Kore ha nan desu ka.
Apakah ini ?
あれは うどん です。
Are ha Udon desu.
Ini adalah udon
それは なんですか。
Sore ha nan desu ka.
Apakah itu ?
てんぷら です。
Tempura desu.
(Ini adalah) Tempura.
これは アグスさんの ほん ですか、アリ さんの ほん ですか。
Kore ha agus san no hon desu ka, ari san no hon desuka.
Apakah ini buku saudara agus (atau) saudara ari.
2
アリさんの ほん です。
Arisan no hon desu.
Bukunya saudara ari.
それは かぎ ですか。
Kore ha kagi desuka.
Apakah ini kunci ?
はい、 そう です。
Hai, sou desu.
Ya, benar.
いいえ、 ちがいます。
Iie, chigaimasu
Bukan.
この かばんは わたしのです。
Sono kaban ha watashino desu.
Tas ini milik saya.
Tata Bahasa
Penggunaan kore (これ), sore (それ), dan are (あれ)serta sono (その),
ano(あの) dan kono(この) pada prinsipnya adalah sama yaitu untuk menyakan
benda yang tidak kita ketahui, namun terdapat perbedaan antara keduanya, yaitu untuk
kore, sore dan are bisa dipakai tanpa diberikan kata benda, sebaliknya untuk menunjuk
sesuatu yang sudah diketahui bedanya namun tidak diketahui pemiliknya misalnya
digunakan kono, sono, dan ano, setelah kata kono, sono dan ano langsung diikuti kata
benda , perhatikan rumus berikut :
Kore
Sore + ha + nan desu ka
Are
Kono
Sono + K. Benda + …. + desu ka
Ano
Perbedaan pemakain dari kata tersebut adalah :
これ、この
Kore, kono
それ、その
Sore, sono
あれ、あの
Are, ano
Digunakan untuk menunjuk benda yang
letaknya dekat dengan pembicara.
Digunakan untuk menunjuk benda yang
letaknya dekat dengan lawan bicara
Digunakan untuk menunjuk benda yang
letaknya dekat dengan keduanya.
.
3
Percakapan
Agus : アリさん こんにちは。
Ari san konnichiwa.
Selamat siang saudara ari.
Ari : こんにちは。お げんき ですか。
Konnichiwa, o genki desu ka.
Selamat siang, sehat ?
Agus はい、 たいへん げんき です。
Hai. Taihen genki desu.
Ya, sangat sehat.
Ari いい かばん ですね。
Ii kaban desu ne.
Wahh….. tas yang bagus.
Agus : これですか。
Kore desuka
Tas ini ?
Ari : それは あなたの かばん ですか。
Sore ha anatona kaban desu ka.
Apakah itu tas anda ?
Agus : もちろん、そう です。
Mochiron , sou desu.
Ya., Tentu saja,
Ari : どこで かいましたか。
Dokode kaimashitaka.
Dimana anda membelinya ?
Agus : なんば で かいました。
Namba de kaimashita.
Saya beli di namba
Ari : そう ですか。いま から なにお しましか。
Sou desu ka, ima kara nanio shimasuka.
Oo… , mulai sekarang mo ngapain nieh…
Agus : へや で いきます。
Heya de ikimasu
4
Pergi ke kamar.
Ari : じゃ また あとで。
Ja .. mata atode
Sampai nanti ya..
Kosa Kata
こんいちは Konichiwa Selamat siang
おげんき ですか ogenki desuka Sehatkah ?
おげん Genki Sehat
たいへん Taihen Sangat
かばん Kaban Tas
ですね Desu ne.. Ungkapan bagus, atau untuk
memuji sesuatu.
あなた Anatano Anda
かいました Kaimasita Telah membeli
どこで Doko de Dimana
いま から なにお し
ましか。
Ima kara nanio
shimasuka,
Mulai sekarang mengerjakan
apa, atau ngapain ?
へや Heya Kamar
いきます Ikimasu Pergi.
じゃ また あとで Ja mata atode Sampai nanti ya (salah satu
ungkapan pada waktu bepisah)
i Osaka, January 2007
1
Pergi kemana ?
どこ へ 行きますか。
i Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
doko e ikimasuka. pergi kemana, pertanyaan ini mudah dan sering digunakan dalam bepergian,dalam artikel
edisi ini akan di bahas cara bertanya tujuan dan juga dengan siapa, perhatikan betul
contoh-contoh kalimat berbeda di bawah ini, karena setiap kalimat kata dan partikel
mempunyai fungsi sendiri.
わたしは レストラン へ いきます。
Watashiha resutoran e ikimasu.
Saya pergi ke restoran.
わたしは ともだち と おおさか へ いきました。
Watashiha tomodachi to oosaka e ikimashita.
Saya dengan teman-teman telah pergi ke Osaka.
アグスさんは なごや へ いきますか。
Agusan ha Nagoya e ikimasuka
(Apakah) Bapak agus pergi ke Nagoya?.
なんで いきますか。
Nande ikimasuka.
Pergi (naik) apa?
だれ と いきますか。
Dare to ikimasuka?
Dengan siapa berangkat (pergi)
2
アグスさん と いきます。
Agusan to ikimasu.
Dengan bapak agus
わたしは バスで アグスさんと ながの へ いきますした。
Watashiha basu de agusanto nagano e ikimasita.
Saya dengan bapak agus telah pergi ke Nagano naik (dengan) bis.
Tata Bahasa
Naik bis
Partikel yang digunakan untuk menyambung kendaraan dengan kata berikutnya adalah de,
perhatikan contoh di halaman 1 dan contoh berikut, arti dari partikel de adalah naik
dengan kendaraan tertentu.
なんでででで いきますか。
Nande ikimasuka.
Pergi (naik) apa?
バスでででで いきます.
Basude ikimasu
Pergi naik bis.
Dengan siapa
Untuk menyambung kata kerja yang berarti orang atau manusia digunakan partikel to,
partikel to bisa digunakan untu menyambung berbagai kata yang pada prinsipnya
mempunyai arti manusia, misalnya seperti nama orang, orang perusahaan, temen sekelas,
keluarga, sahabat, pacar, istri, adek, ibu dan lain sebagainya. Perhatikan contoh berikut :
だれ とととと いきますかかかか。
Dare to ikimasuka?
Dengan siapa berangkat (pergi)
かぞく とととと いきます。
Kazoku to ikimasu.
Dengan keluarga
かいしゃの ひと とととと いきます。
Kaisya no hito to ikimasu.
Dengan orang perusahaan.
Akhiran masu
Akhiran masu digunakan untuk berkata lebih sopan dan menghormati lawan bicara, kata
kerja yang diakhiri dengan masu, sering disebut dengan bentuk masu (masu kei) dalam
artikel ini juga disebut sebagai bentuk masu. Perhatikan beberapa kata kerja bentuk masu
berikut ini :
3
おきます Okimasu Bangun
ねます Nemasu Tidur
いきます Ikimasu Pergi
きます Kimasu Datang
かえります Kaerimasu Pulang
かかります Kakarimasu Beberapa lama
Partikel e
Partikel e (へ ) diambil dari huruf he namun dibaca e, partikel e digunakan untuk
menyambung kata yang mempunyai makna pergi atau melakukan sesuatu perjalanan
dengan tempat tujuan, agar lebih mudah dalam mengingat, setiap terdapat kata berikut
いきます Ikimasu Pergi
きます Kimasu Datang
かえります Kaerimasu Pulang
Dapat dipastikan bahwa di depan kata- kata tersebut, sedangkan kata sebelumnya adalah
tempat maka partikel yang digunakan adalah e (へ), perhatikan contoh berikut :
いつ インドネシア へ かえりますか。
Itsu indonesia e kaerimasuka.
Kapan pulang ke indonesia
あしたのごご かえります。
Asitanogogo kaerimasu.
Besok sore (saya) pulang.
Dari contoh diatas dapat kita lihat, untuk kalimat pertama, untuk menyambung kata
indonesia yang berupa tempat dengan kaerimasu digunakan partikel e(へ) namun ketika
menyambung kata keterangan waktu dengan kaerimasu (kalimat kedua) partikel e tidak
digunakan.
Bentuk lampau
Dari contoh di halaman 1, terdapat bentuk lampau bahasa jepang, untuk membentuk
bentuk lampau kata kerja harus dirubah berikut daftar perubahan dari bentuk masu.
Non Lampau Bentuk Lampau
Positif (Iki)-masu
Pergi
(Iki)-mashita
Telah pergi
Negative (Iki)-masen
Tidak pergi
(Iki)-masendeshita
Telah tidak pergi
4
Perhatikan contoh berikut
わたしは ともだち と おおさか へ いきました。
Watashiha tomodachi to oosaka e ikimashita.
Saya dengan teman-teman telah pergi ke Osaka
Bentuk lampau digunakan untuk mengatakan sesuatu hal yang sudah terjadi atau
menanyakan sesuatu yang kejadiannya di masa lampau, sedangkan bentuk
Berikut adalah contoh perubahan kata kerja baik positif, negative lampau dan bukan
lampau
Non lampau (+) Non lampau (-) lampau (+) lampau (-)
おきます おきません おきました おきませんでした。
ねます ねません ねました ねませんでした
いきます いきません いきました いきませんでした
きます きません きました きませんでした
かえります かえりません かえりました かえりませんでした
はたらきます はたらきません はたらきました はたらきませんでした
べきょうします べんきょうしません べんきょうしませんでした べんきょうしませんでした。
Percakapan
Agus : アリさん、あした どこ へ いきますか。
Ari san doko e ikimasuka?
Pak ari mo kemana ?
Ari : どこも いきません。あぐすさん は?
Dokomo ikimasen, agusan ha?
Tidak kemana-mana, bapak agus?
Agus : ざねん ですね、なら へ いきます
Zanen desu ne nara e ikimasu.
Sayang dech….., (saya) mau pergi ke Nara
Ari : だれと いきますか
Dareto ikimasuka.
Dengan siapa ?
Agus : なかむらさん と いきます。
Nakamurasan to ikimasu
Dengan saudara Nakamura.
Ari : ここから なら まで なんで いきますか。
Koko kara nara made nande ikimasuka.
5
Dari sini sampai nara dengan apa perginya?
Agus : ちかてす で いきます。
Chikatesu de ikimasu.
Dengan kereta bawah tanah
Ari : どの ぐらいかかりますか。
Dono gurai kakarimasuka.
Berapa lama ?
Agus : ここから 1じかん ぐらい ちかてす で いきます。
Kokokara 1 jikan gurai chikatesu de ikimasu.
Dari sini dengan kerata bawah tanah sekitar 1 jam.
Ari : たいへん ですね。
Taihen desune.
Berat ya…
Kosa Kata
あした Ashita Besok
どこ Doko Kemana
どこも いきません Dokomoikimasen Tidak kemanapun
ざねん ですね Zanendesune Sayang sekali
なんで Nande Naik apa
ちかてす Chikatesu Kereta bawah tanah
ここから Kokokara Dari sini
たいへん ですね Taihen desune Berat ya…
はたらきます Hatarakimasu Bekerja べきょうします Bekyoshimasu Belajar
iBila ada kesalahan penulisan dalam artikel ini silahkan hubungi penulis di [email protected]
Osaka, January 2007
1
Terkenal akan
。。。で 有名ゆうめい
で ある。
i Oleh :
Ahmad Hasnan http://www.oke.or.id
http://japanase-tutorial.blogspot.com/
Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap
menyertakan nama penulis、tanpa ada tujuan komersial
有 名有 名有 名有 名ゆうめい
Yuumei
Arti sebenarnya dari kata yuumei adalah terkenal, lalu apa hubunganya dengan tutorial
kali ini ? kali ini penulis mencoba memberikan contoh baru untuk mempermudah dalam
mempelajari bahasa jepang, yaitu dengan penggunaan frase atau penggalan kalimat, mari
kita terlusuri beberapa frase dan kalimat yang dapat terbentuk dengan kata- kata terkenal,
perhatikan contoh berikut :
この 本は 有名ですね。
Kono hon ha yuumei desune.
Buku ini terkenal yah
日本で 有名な 町は 何ですか。
Nihon de yuumeina machi nandesuka ?
Di jepang kota yang terkenal apa ?
長野で,どんな 有名で あるか?。
Nagano de, donna yuumei de aruka?
Nagano terkenal dengan apanya ?
FRASE
... + 有名有名有名有名ゆうめい
ですですですです。 Tekenal , begitu lah artinya, di depan yuumei dapat di letakkan kata keterangan benda
atau tempat, perthatikan contoh berikut :
2
インドネシア で バドミントンは 有名です。
Indonesia de badminton ha yuumei desu.
Badminton terkenal di Indonesia.
Desu bisa juga diganti dengan da (untuk dipakai sesama teman akrab).
ボロブヅルー は 有名だ。 Borobudur ha yuumei da.
Borobudur terkenal ya.
テレビ なら パナソニク は 一 番いちばん
有 名ゆうめい
です。
Terebi nara panasoniku ha ichiban yuumei desu.
Kalo soal televisi panasonic paling terkenal
… + 有名有名有名有名ゆうめい
ですかですかですかですか????
Yuumei desuka ? merupakan kata yang digunakan untuk menanyakan terkenal ya?, perlu
diingat kembali seperti pada tutorial sebelumnya, bahwa kata akhir ka, digunakan untuk
membentuk kata pertanyaan, perhatikan beberapa contoh berikut :
アメリカ は 有名ですか。
Amerika ha yuumeidesuka?
Apakah Amerika terkenal?
この メーカの 車くるま
は 有名ですか。
Kono me-ka no kuruma ha yuumeidesuka?
Merk dari mobil ini terkenal yah?
。。。。。。。。。。。。でででで 有 名有 名有 名有 名
ゆうめい
でででで あるあるあるある。
… de yuumei dei aru, atau dalam bahasa kita bisa kita sebut dengan terkenal dengan …,
pemakaianya untuk menunjukkan suatu tempat terkenal akan sesuatunya, misalnya kota
Malang terkenal dengan apel, kota Kediri terkenal dengan tahu takwa nya, Surabaya
terkenal dengan kota pahlawan dan sebagainya, untuk lebih jelasnya perhatikan contoh
pemakaianya berikut ini :
大 阪おおさか
は たこ焼や
き で 有名であるよ。
Oosaka ha takoyaki de yuumeide aruyo.
3
Osaka terkenal dengan takoyakinya1 lho
この 町まち
は みかんのレストラン で 有名である。
Kono machi ha mikan no resutorant de yuumeu de aru.
Kota ini terkenal dengan restorant jeruknya.
Kosakata
みかん Mikan Jeruk
町まち
Machi Kota
たこ焼や
き Takoyaki Makanan terkenal di osaka,
lihat keterangan di bawah
大 阪おおさか
Osaka Kota kedua paling terkenal di jepang
setelah tokyo
車くるま
Kuruma Mobil
長野ながの
Nagano Kota dengan perbukitan berada di sebelah
utara osaka, terkenal dengan olimpiade
musim dingin.
メーカ Meka Merk, nama pabrik pembuat, di jepang
menggunakan kata meka yang di tulis
dengan katakana, merupakan kata serapan
dari mecha
Mastumoto , September 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya,
diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan
kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di [email protected]
Note : Harap diperhatikan kata- kata di bawah huruf jepang dalam huruf romanji adalah cara
tulis , bukan cara baca, untuk cara baca silahkan membaca artikel bahasa jepang
sebelumnya mengenai pengenalan bahasa jepang
1 Takoyaki , merupakan makanan yang dibuat dari tako – gurita, yang dilembutkan lalu dipanggang
berbentuk bulat seperti bakso, makanan ini sangat terkenal di osaka, walau di kota lain di jepang pun dapat
kita temukan, namun yang paling enak tetep di osaka. Apalagi yang terkenal di osaka ?
Tunggu edisi selanjutnya..
1
Taksi…
タクシ。
i Oleh :
Ahmad Hasnan http://www.oke.or.id
http://japanase-tutorial.blogspot.com/
Tutorial ini diperbolehkan untuk di copy, di sebarluaskan, di print diperbaiki dengan tetap
menyertakan nama penulis、tanpa ada tujuan komersial
タクシタクシタクシタクシ
takushi
Kata diatas merupakan kata serapan dari bahasa engris taxi, di jepang di sebut dengan
takushi, namun cara pengucapannya tetap takshi, kali ini mari belajar beberapa kata
penting ketika mencari maupun naik taksi
開ひら
いてますか。
hiraitemasuka
Kosong kah ?
r
いいよ、どこへ 行い
くんですか?。
Iiyo, doko e ikundesuka
Silahkan, mau pergi kemana ?
平田ひらた
駅えき
お願ねが
いします。
Hirata eki onegeaishimasu.
Stasiun Hirata
ええと。。すみません、もう 少すこ
しい ゆっくりい 走はし
って いただけません
か?
Eeto.. sumimasen, mo sukoshii yukkurii hashitte itadakemasenka
Hmm.., tolong jalannya lebih pelan yah..
暑あつ
いですね、まどを 開あ
けて くださいませんか?
2
Atsui desukara mado wo akete kudasaimasenka ?
Panas nie, bolehkan jendelanya di buka ?
新 宿しんじゅく
に、着つ
いたら 私わたし
に 教おし
えてください。
Shinjyuku ni , tsuitara watashi ni oshietekudasai
Kalo sudah sampai Shinjuku mohon saya si beri tahu.
なかなか 電 車でんしゃ
に まに合あ
うので 少すこ
しい 早はや
くして くださいません
か。
Nakanaka densya ni maniaunode sukhosi hayakute kudasaimasenka ?
Sepertinya saya akan ketinggalan kereta, bisa lebih cepat sedikit ?
群馬ぐんま
まで 何時間なんじかん
かかりまか?
Gunma made nanjikan kakarmasuka ?
Sampai gunma membutuhkan waktu beberapa lama ?
荷物にもつ
は ざせき の 下した
に おいて おきます。
Nimotsu zaseki no sitani oite okimasu
Saya letakkan barang saya di bawah
あの しんごう が 右みぎ
へ 曲ま
がって お願ねが
いします。
Ano shingou ga migi he magatte onegaishimasu.
Tolong lampu merah itu belok ke kana
ああ。。 あそこ です。
aa…. Asoko desu.
Ya…disana itu.
ちょっと ここで まって 行い
って くださいませんか。
Chotto koko de matte itte kudasaimasenka ?
Tolong tunggu disini sebentar yah
両りょう
う金きん
は いくらですか。
Ryoukin ha ikura desuka
Ongkosnya berapa ?
メータ に デタ だけ いただけます。
Me-ta ni deta dake itadakemasu
Tolong bayar sesuai argo saja
ありがとうござます。
3
Arigatou gosaimasu
Terimakasih
いいえ ども ありがとうございます。
Iie domo arigatougozaimasu
Terimakasih kembali, sama-sama
TATA BAHASA
何時間なんじかん
かかりまか?
Penggalan frase di atas adalah untuk menunjukkan lama waktu, baik perjalanan ataupun
suatu proses yang memerlukan jangka waktu, nanjikan kakarimasuka ? dapat diartikan
butuh waktu berapa lama ?
Sebagai contoh lagi perhatikan kalimat berikut
すごい 機械きかい
ですね、加工かこう
について 新あたら
しい 機械きかい
を 使つか
って 何時間なんじかん
かかりますか?
Sugoi kikai desune, kakou nitsuite atarashii kikai wo tskatte najikan
Kakarimasuka ?
Wow.. mesin yang hebat ya, kalau untuk memproses (machining) menggunakan mesin
baru ini butuh waktu berapa lama ?
開あ
けて くださいませんか?
Kudasaimasen ka ?, merupakan kata untuk meminta pertolongan secara sopan, sebelum
kata kudasaimasenka, digunakan bentuk kata kerja te, apa itu bentuk kata kerja te, silakan
lihat tutorial khusus mengubah bentuk masu ke bentuk te, untuk mempermudah berikut
saya berikan contoh perubahan kata kerja
Bentuk masu Bentuk kamus Bentuk te Arti
使つか
います 使う 使って Memakai
食た
べます 食べる 食べて Makan
飲の
みます 飲む 飲んで Minum
見み
ます 見る 見て Melihat
開あ
けます 開ける 開けって Membuka
書か
きます 書く 書いて Menulis
4
立た
ちます 立ちる 立って Berdiri
切き
ります 切る 切って Memotong
起お
きます 起く 起きて Bangun
寝ね
ます 寝る 寝って Tidur
聞き
きます 聞く 聞いて menulis
Berikut adalah contoh untuk meminta bantuan atau pertolongan dengan menggunakan
bentuk te – itadamesenka ? caranya, gunakan bentuk te di depan lali ikuti dengan
itadakemasenka ?
Bisakah menuliskan nama anda ?
お名前なまえ
書か
いて いただけませんか。
O namae kaite itadakemasenka
Bisakah berdiri sebentar ?
ちょっと 立た
って いただけませんか。
Chotto tatte itadakemasenka
Tolong guntingkan kertas ini ?
この 紙かみ
を 切き
って いただけませんか。
Kono kami wo kitte itadakemasenka
Ingat walau dalam bahasa jepang tidak terdapat tanda tanya dalam penulisan kalimat
pertanyaan, namun pengucapannya tetap diucapkan sebagai kata tanya.
Mastumoto , September 2007
Silahkan lihat tutorial lainya di http://japanase-tutorial.blogspot.com , ini blog baru saya,
diusahakan semua tutorial segera masuk blog tersebut, apabila anda menemukan
kesalahan penulisan di artikel ini silahkan hubungi penulis di [email protected]
1
Berapa Harganya ?
いくら ですか。
i Copyright © Ahmad Hasnan Artikel ini boleh dicopy ,diubah , dikutip, di cetak dalam media kertas atau yang lain, dipublikasikan kembali dalam berbagai bentuk dengan tetap mencantumkan nama penulis dan website oke.or.id tanpa ada tujuan komersial, untuk tujuan komersial silahkan hubungi penulis di [email protected]
Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
いくらいくらいくらいくら ですかですかですかですか。。。。
Ikura desuka. Untuk menanyakan harga sesuatu digunakan frase ikura desuka, walaupun bila anda
jalan-jalan ke kota di jepang cukup mengatakan ikura, penjual pasti tau, namun lebih
disarankan anda memakai frase tersebut, karena lebih sopan untuk digunakan.
この りんご は いくら ですか。
Kono ringo wa ikura desuka.
Apel ini berapa harganya.
ふたつ たまご は いくら ですか。
Futatsu tamago wa ikura desuka.
Dua buah telor berapa harganya.
ひとつ 400円えん
です。
Hitotsu yonhyaku en desu
Sebuah 400 yen
100円えん
の 切手き っ て
を ありますか.
Hyaku en no kitte o arimasuka.
Perangko seratusan yen ada tidak?
2
150円えん
の 切手き っ て
を 5まい ください。
Hyakugojuen no kitte go mai kudasai?
Tolong 5 lembar perangko 150 yen.
はい、ぜんぶで 750円 です。
Hai, zenbude nanahyakugoju en desu.
Ok, semuanya 750 yen.
Tata Bahasa
Mengucapkan harga
Mata uang jepang adalah yen, satu yen 1 円 saat artikel ini ditulis berkisar antara Rp.75-
Rp.80. pecahan uang logam terkecil jepang 1 円,Untuk mengucapkan mata uang cukup
langsung diucapkan berapa yen, contoh
110円えん
。
Hyaku ju en
値段ね だ ん
は 200円。
Nedan ha nihyaku en
Mahal yah
Untuk mengungkapkan kata sifat dari barang seperti murah, mahal atau tas yang merah,
tas yang biru, dipakai pola kata sebagai berikut :
赤あか
い かばん ありますか。
Akai kaban arimasuka
Adakah tas warna merah ?
もっと 安やす
い のが ありますか。
Motto yasui noga arimasuka.
Harga yang lebih murah ada tidak ?
Bentuk lampau dan non lampau untuk kata sifat sebegai berikut :
Non Lampau Bentuk Lampau
Positif Akai desu
Merah
Akakatta desu
Merah (lampau)
Negative Akakunai desu
Tidak merah
Akakunakatta desu
Tidak merah (lampau)
3
Kata sifat
Kata sifat dalam bahasa jepang dibagi dalam 2 kategori besar, yaitu :
• Kata sifat na
• Kata sifat i
Kata sifat I adalah semua kata sifat yang berakhiran dg huruf I sedangkan kata sifat na
adalah semua kata sifat yang tidak berakhiran dengan I, namun ada pengecualian
tersendiri, yaitu :
Kata sifat na
きれい「な」
Kirei
Cantik
ゆうめい「な」
Yumei
Terkenal
げんき「な」
Genki
sehat
dalam tutorial ini kata sifat na saya tulis dalam kosakata dengan na 「な」dibelakang
kata sifat untuk mempermudah proses belajar, namun dalam kalimat kata na tidak ditulis,
berikut beberapa contoh kotoba (kosakata) kata sifat beserta artinya, baik kata sifat na
maupun kata sifat i
ゆめい
Yumei
Terkenal
にぎやか「な」
Nigiyaka
Ramai
しずか「な」
Shizuka
Sepi
きれい「な」
Kirei
Cantik
しんせつ「な」
sinsetsu
Ramah, baik hati
おおきい
Ooki
Besar
ちいさい
Chikai
Kecil
あおい
Aoi
Biru
あかい
Akai
Merah
4
くろい
kuroi
Hitam
しろい
Siroi
Putih
みどり
Midori
Hijau
おいしい
Oishi
Enak, nikmat
おもしろい
Omoshiroi
Menarik
ひくい
Hikui
rendah
やすい
yasui
Murah
たかい
Takai
Mahal, tinggi (tempat)
やさしい
yasasii
Mudah
むずかしい
muzikasii
Sulit, sukar
つめたい
Tsumetai
Dingin
(makanan/barang)
さむい
Samui
Dingin (hawa, udara)
あつい
Atsui
Panas
ふるい
Furui
Lama, kuno
あたらしい
Atarashi
Baru
Perhatikan contoh berikut pemakaian kata sifat berikut :
大阪おおさか
は 古ふる
い 町まち
ですか?。
Oosaka wa furui machi desuka?
Apakah Osaka kota kuno ?
なかむら 先生 は 親切 です。
Nakamura sensei wa shinsetsu desu
Guru nakamura orangnya baik hati
5
すし は 高たか
い ですか 安やす
い ですか。
Sushi wa takai desuka yasui desuka ?
Apakah sushi mahal? (atau) murah?
この 居室きょしつ
で いす が いくつ ありますか。
Kono kyoshitsu de isu ga ikutsu arimasuka
Di kelas ini berapa jumlah kursi yang ada?
きの アリさん は 100円えん
切手き っ て
を 10 枚まい
買いました。
Kino ari san wa 100 en kitte o 10 mai kaimashita
Kemarin bapak ari membeli perangko 100 yen sebanyak sepuluh lembar
Pemakaian kata sifat dapat lansung dipakai tanpa menambahi partikel, perhatikan
beberapa contoh diatas sehingga untuk mengatakan tas merah cukup langsung dikatakan
赤あか
い かばん (akai kaban).
pada contoh diatas contoh kalimat terakhir tidak terdapat kata sifat seperti pada contoh
sebelumnya namun 100 en kitte mempunyai struktur kalimat yang mirip dengan
pemakain kata sifat, karena dalam 100 en kitte (perangko 100 yen-nan), harga
menerangkan jenis perangko yang fungsinya seperti pemakaian kata sifat.
Percakapan
Dalam kalimat berikut amino san berperan sebagai pembeli, dan naka san berperan
sebagai penjual.
Naka : いらっしゃいませ。。
Amino : りんご が ありますか。
Naka : はい ありますよう。
Amino : いち キログラム
き ろ ぐ ら む
いくら ですか。
Naka : 赤あか
い りんごは 1000円えん
、みどり りんごは 1200円
です。
Amino : 高たか
い ですね、これ もっと やすくなりませんか。
Naka : すみません、むりですね。。
Amino : そう ですか。じゃ 赤
あか
い りんごを 1キログラムと、みどり
りんお を 2きろぐらむ おねがいします。
Naka : はい、ぜんぶで 3400円 です、
ありがと ございます。
6
Untuk edisi artikel kali ini cara baca dalam romanji tidak langsung ditulis di bawah huruf
jepang, cobalah untuk membacanya, namun apabila saudara mash kesulitan, berikut cara
baca dalam romanji.
Naka : Irassyaimase…
Amino : Ringgo ga arimasuka.
Naka : Hai arimasu yo.
Amino : Ichi kiroguramu ikura desuka.
Naka : Akai ringgo wa sen en、midori ringgo wa sen nihyaku en desu
Amino : Takai desune, kore motto yasuku narimasenka.
Naka : Sumimasen, muridesune..
Amino : Sou desuka, ja akai ringgo o ichi kiroguramu, midori ringgo o ni
kiroguramu onegaishimasu.
Naka : Hai, zenbude sansen yonhyaku en desu, arigato gozaimasu
Kosa Kata
値段ね だ ん
は Nedan harga
円えん
En yen
いくら ですか Ikura desuka Berapa harganya
キログラムき ろ ぐ ら む
Kiro guramu kilogram
いらっしゃいませ Irassyaimase Selamat datang
もっと やすくなりませ
んか
Motto
yasukunarimasenka
Bisakah lebih murah
むりですね Muri desune Tidak mungkin
Dari daftar kosakata yang ada cobalah untuk menerjemahkan, apabila saudara masih
kesulitan silahkan hubungi penulis di email beriku
iBila ada kesalahan penulisan dalam artikel ini silahkan hubungi penulis di [email protected] Matsumoto,
Maret 2007
1
Saya bukan orang jepang
わたしはわたしはわたしはわたしは にほんじんにほんじんにほんじんにほんじん
私は 日本人 でわ ありません。
i Oleh :
Ahmad Hasnan
Kalimat Negatif Pada tutorial jishokai pertama banyak contoh tentang saya adalah … , Bagaimanakah bila
kita ingin menjawab bukan, atau tidak pada pertanyan tersebut, misalnya ketka kita
ditanya apakah anda orang jepang, dan kita ingin mengatakan “bukan, saya bukan orang
jepang, saya orang indonesia.”
Perhatkan contoh kalimat berikut :
あんたは アグスさん ですか。
Anatawa agus san desu ka.
Apakah anda bapak agus.
はい、そです。
Hai, so desu.
Ya (benar)
はい、アグスさん です。
Hai, agus san desu
Ya, (saya) agus.
いいえ、アグスさん でわありません。
Iie, agus san dewa arimasen.
Bukan, (saya) bukan agus.
アグスさんは インドネシアじん ですか。
Agus san wa indonesia jin desu ka
Apakah agus adalah orang indonesia ?
はい、インドネシアじん です。
Hai , indonesia jin desu
Ya, (saya) orang indonesia.
いいえ、インドネシアじん でわありますん。
Iie , indonesia jin dewa arimasen.
Bukan, (saya) bukan orang indonesia.
2
Tata Bahasa
Partikel desu (です)
Kata desu tidak mempunyai arti, namun partikel ini berfungsi untuk memperlihatkan rasa
hormat dan kesopanan pada lawan berbicara, partikel desu dipakai pada akhir kalimat
dengan predikat kata kerja atau kata sifat, baik kata sifat na maupun kata sifat i.
Partikel dewa arimasen (でわありますん)
Dewa arimasen mempunyai fungsi untuk menegatifkan kalimat yang mempunyai arti
tidak atau bukan, dewa arimasen sebenarnya bukan lah partikel namun terdiri dari dua
kata,namun untuk memudahkan dalam mengingat saya sebut partikel, dengan
menambahkan dewa arimasen suatu kalimat akan mempunyai arti bukan, perhatikan
contoh diatas,
Susunan kalimat untuk menjawab positif (ya) dan negatif (tidak) dapat dilihat pada kolom
berikut
Positif Negatif
はいはいはいはい。。。。。。。。。。。。ですですですです。。。。
Hai …… desu.
Ya,….
いいえいいえいいえいいえ、。。。、。。。、。。。、。。。 でわでわでわでわ ありませんありませんありませんありません。
Iie …dewa arimasen
Bukan, / tidak ….
Menyebut nama orang jepang.
Untuk menyebutkan nama orang jepang dipakai kata san setelah nama panggilan, san
dipakai untuk menghormati misalnya kepada atasan, orang yang lebih tua dsb, perhatikan
berikut:
アグスさん。
agus san
たなかさん。
Tanaka san
アグスくん。
agus san
たなかくん。
Tanaka san
Untuk panggilan kepada teman akrab, atau temen sekerja, atau orang yang lebih muda
dipakai kun setelah nama panggilannya.
Percakapan
Tanaka : おはようございます。おげんき ですか。
Ohaiyo gozaimasu, ogenki desuka
Agus : おはようございます、げんき です。
Ohaiyo gozaimasu, ogenki desu.
たなかさん、あのひとは だれ ですか。
Tananka san, anohito wa dare desu desuka.
アリさん ですか。
Arisan desuka.
3
Tanaka : いいえ、ポオオムさん です。
Iie, poom san desu.
Agus : にほんじん ですか。
Nihon jin desuka.
Tanaka : いいえ、たいじん です。
Iie, taijin desu.
Agus : ポオオムさん せんせい ですか
Poom san ha sensei desuka.
Tanaka : いいえ、せんせい でわ ありまえん、けんしゅうせいです。
Iie, sensei dewa arimasen, kensyusei desu.
Kosa Kata
おはようございます Ohaiyo gozaimasu, Selamat pagi
こんいちは Konichiwa Selamat siang
こんばんは Konbanwa Selamat malam
おげんき ですか ogenki desuka Sehatkah ?
おげん Genki Sehat
あのひと Ano hito Orang itu
だれ Dare siapa
たいじん Taijin Orang tailand
せんせい Sensei Guru
けんしゅうせい Kensyusei Pelajar.
i Osaka, January 2007
1
Jam berapa sekarang ?
いまいまいまいま なんじなんじなんじなんじ ですかですかですかですか。。。。
今 何時 ですか。
i Oleh :
Ahmad Hasnan www.oke.or.id
Ini adalah Ima nanji desuka, adalah frase yang dipakai untuk menanyakan waktu , berikut
keterangannya,
System jam di jepang di bagi dua yaitu PM (gogo) dan AM (gozen) sedangkan angka
yang dipakai adalah angka 1 sampai 12, sedangkan untuk menit seperti layaknya di
indonesia dari 1 sampai 60.
Untuk memberitahukan jam sekarang dalam bahasa jepang dipakai kata berikut :
いま 11じ です。
Ima juichi ji desu.
Sekarang jam 11
いま 1 じ はん です。
Ima ichi ji han desu.
Sekarang jam 1 .30 (sekarang jam setengah dua)
いま 3 じ 45 ぷん です。
Ima san ji yojugo pun desu.
Sekarang jam 3.45 ( jam 3 lebih 45 menit)
わたしは ごぜん 6じ に おきます。
Watashiwa gozen raku ji ni nemasu.
Saya jam 6 pagi bangun tidur.
アグス さんは なんじにねまたか。
Agus san ha nanjini nemasutaka.
Bapak agus jam berapa mulai tidur ?
11 じはん に ねました。
Ju ichi ji han ni nemasita.
Jam 11.30 tidur.
2
Tata Bahasa
Untuk menanyakan jam digunakan bentuk :
1 2
…. + nan ji + にににに …
…. + nan pun + …
…. + nan ji desu ka.
Betuk pertama digunakan untuk menyakan jam pada waktu tertentu seperti :
アグス さんはははは なんじにににに おおさか へへへへ いきますか。
Agus san ha nanjini oosaka e ikimasuka.
Bapak agus jam berapa pergi ke osaka?
Sedangkan bentuk kedua digunakan untuk menayakan hal singkat seperti waktu sekarang,
perhatikan contoah berikut :
いま なんじ ですか。
Ima nanji desuka
Sekarang jam berapa ?
なんぷん どのぐらいかかりますか。
Nanpun dono gurai kakarimasuka
Butuh waktu berapa menit ?
Partikel NI (にににに)
Partikel ni digunakan setelah jam disebutkan, perhatikan contoh-contoh diatas, ni
digunakan untuk menyambung dengan kata lainya, bukan dengan partikel atau kata tanya
desuka (ですか),
Percakapan
Agus : アリさん どこ へ いきますか。
Ari san doko e ikimasuka?
Pak ari mo kemana ?
Ari : おおさか へ いきます、アグスさん いま なんじ ですか。
Oosaka e ikimasu, agusan ima nan ji desuka?
(saya) pergi ke Osaka, bapak agus sekarang jam berapa ?
Agus いま 11じ です、なんじに おおさか へ いきますか。
Ima juichi ji desu, nan ji ni oosaka e ikimasuka?
Sekarang jam 11, jam berapa berangkat ke Osaka.
Ari 11じ はん に いきます。
3
Ju ichi ji han ni ikimasu.
(saya) berangkat jam 11.30.
Agus : そうですか ここから なんぷん どのぐらいかかりますか。
sou desuka, koko kara nanpun dono gurai kakarimasuka
oo begitu ya, dari sini butuh waktu berapa menit ?
Ari : じゅうぷん ぐらい かかりましよ、じゃ また あとでね
Jupun gurai kakarimasiyo, Ja .. mata atodene
Sekitar 10 menit, Sampai nanti ya..
Agus : じゃ また。
Ja mata
Sampai nanti
Kosa Kata
いま Ima Sekarang
いきます Ikimasu Pergi (berangkat)
なんじ Nanji Jam berapa
ふん、ぷん Pun, fun Menit
ここから Koko kara Dari sini
どのぐらい Dono gurai Sekitar (kurang lebih)
かかります Kakarimasu Membutuhkan waktu
Angka yang digunakan dalam penyebutan jam dan menit.
いちじ Ichi ji Jam 1 いっぷん Ippun 1 menit
にじ Niji Jam 2 にふん Nifun 2 menit
さんじ Sanji Jam 3 さんぷん Sanpun 3 menit
よじ Yoji Jam 4 よんぷん Yonpun 4 menit
ごじ Goji Jam5 ごふん Gofun 5 menit
ろくじ Rokuji Jam6 ろっぷん Roppun 6 menit
しちじ Shici ji Jam7 しちふん Sichifun 7 menit
はちじ Hachi ji Jam8 はっぷん Happun 8 menit
くじ Kuji Jam 9 きゅうふん Kyufun 9 menit
じゅうじ Jyuji Jam 10 じゅうぷん Jyupun 10 menit
じゅういちじ Jyuichiji Jam 11 じゅうごふん Jyugopun 15 menit
じゅうにじ Jyuniji Jam 12 さんじゅっぷん Sanjyuppun 30 menit
i Osaka, January 2007