az interreg iii közösségi kezdeményezés

46
Budapest, 2005. július 07. Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés dr. Horváth Annamária Váti Kht., Interreg Igazgatóság

Upload: elton-vinson

Post on 03-Jan-2016

38 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés. dr. Horváth Annamária Váti Kht., Interreg Igazgatóság. A Strukturális Alapok által támogatott programok (2000-2006). Közösségi Kezdeményezési Programok Speciális programok az egész Uniót érintő problémák közös megoldására - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Az INTERREG III Közösségi

Kezdeményezés

dr. Horváth AnnamáriaVáti Kht., Interreg

Igazgatóság

Page 2: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

A Strukturális Alapok által támogatott programok

(2000-2006) Közösségi Kezdeményezési Programok• Speciális programok az egész Uniót érintő

problémák közös megoldására• A megelőző program-periódusban (1994-1999) 14

Közösségi Kezdeményezési Program (CIP) létezett• A jelenlegi program-periódusban (2000-2006) 4

Közösségi Kezdeményezési Program létezik, amelyet a SA 5.35%-ból támogatnak (INTERREG III, Urban II, LEADER+, Equal)

Page 3: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

A Strukturális Alapok által támogatott programok

(2000-2006) Közösségi Kezdeményezések• INTERREG III: határon átnyúló, nemzetközi és

interregionális együttműködés• Urban II: a városok és a hanyatló urbánus

térségek fenntartható fejlesztése• LEADER+: helyi kezdeményezésű

vidékfejlesztés• EQUAL: küzdelem a munkaerőpiacra jutás

egyenlőtlenségei és a diszkrimináció ellen

Page 4: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

INTERREG III (2000-2006):

• A pillér: határon átnyúló együttműködés (67%)

• B pillér: nemzetközi együttműködés (27%)• C pillér: inter-regionális együttműködés

(6%)

Page 5: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Jogosult Régiók: INTERREG IIIA

Határon átnyúló együttműködés a szomszédos régiók között, annak érdekében, hogy közös fejlesztési stratégiával határon átnyúló gazdasági és társadalmi központokat hozzanak létre

Page 6: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Jogosult régiók: INTERREG IIIA

Határmenti együttműködés az új tagállamokban

Page 7: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

INTERREG IIIA: Célkitűzések (Prioritások)

• város-, vidék és tengerparti területek fejlesztése• vállalkozás, kis és közép vállalkozások• munkaerőpiaci integráció és társadalmi beilleszkedés• az emberi erőforrások közös használata, K&F• oktatás, kultúra, kommunikáció, egészségügy és polgári védelem• környezetvédelem, energia hatékonyság, megújuló

energiaforrások • közlekedés, információs és távközlési hálózatok és szolgáltatások,

víz és energiarendszerek• jogi és adminisztrációs együttműködés• a határon átnyúló együttműködés emberi és intézményi feltételei

Page 8: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

INTERREG IIIBNemzetek közötti együttműködés:

• nemzeti, regionális és helyi szervezetek részvételével

• célja a hatákonyabb területi és gazdasági integráció támogatása

• 13 együttműködési terület (térség): minden ilyen terület több országot és terület-specifikus prioritásokat foglal magában

Page 9: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

INTERREG IIIB – jogosult területek

Page 10: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

IIIB: Tematikus Célkitűzések

• Térségi fejlesztési stratégiák• Városok közötti és vidéki/városi

együttműködés • Közlekedési és kommunikációs rendszerek • Természeti erőforrások (pl. víz) kezelése • Kulturális örökség• Kisebb infrastrukturális beruházások• Tengeri és szigetközi együttműködés • Külső területekkel való kapcsolat

Page 11: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Jogosult területek: INTERREG IIIC

Északi ZónaNyugati ZónaKeleti ZónaDéli Zóna

Page 12: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

INTERREG IIIC: Célkitűzések (Prioritások)

• A határon átnyúló és nemzetek közötti együttműködéssel kapcsolatos tapasztalatcsere és mintaértékű gyakorlati példák cseréje a tagállamok között és harmadik országokkal

• Együttműködési kezdeményezések többek között a kutatás, technológia-fejlesztés, vállalkozás, információs társadalom, turizmus, kultúra, és környezetvédelem területén

Page 13: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Az INTERREG Közösségi Kezdeményezés Magyarországon

Page 14: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Phare CBC Programok Magyarországon 1995-2006

1995-2001 prog.AUSTRIA 62 MEUR

Au-Slovenia 3 MEUR

Au-Slovakia 3 MEUR

Romania 24 MEUR

SLOVAK 6 MEUR

SLOVEN 4 MEUR

TOTAL 102 MEUR

2002-2003 prog.AUSTRIA 20 MEUR

ROMANIA 10 MEUR

SLOVAK 4 MEUR

SLOVEN 4 MEUR

TOTAL 38 MEUR

Page 15: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Az INTERREG III programok Magyarországon ERFA hozzájárulás

(2004-2006)INTERREG IIIA 85 % 58.3 M EUR

INTERREG IIIB 9 % 6.2 M EUR

INTERREG IIIC(+ ESPON, Interact)

6% 4.1 M EUR

TOTAL 100% 68,6 M EUR

Page 16: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

www.interreg.hu

Page 17: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Az INTERREG IIIA forrásai programonként – „magyar” ERFA

hozzájárulásMagyarország –

Szlovákia – Ukrajna25 % 14,3 M EUR

Magyarország – Románia – Szerbia és

Montenegró41 % 23,9 M EUR

Szlovénia – Magyarország – Horvátország

19 % 11,1 M EUR

Magyarország – Ausztria 15 % 9,0 M EUR

TOTAL 100% 58,3 M EUR

Page 18: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

A pályáztatás dokumentumai• Programdokumentumok

– …Program 2004-2006 Programdokumentum– …Program 2004-2006 Program-kiegészítő

Dokumentum• Pályázati dokumentáció

– Pályázati Útmutató– Pályázati Formanyomtatvány és mellékletei

• Háttéranyagok– Közbeszerzési szabályok– Pénzügyi végrehajtási szabályok

Page 19: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

3 (ill. 4) projekt típus:

Közös projekt

Tükör/kiegészítő projekt

Különálló projekt

Közös projekt

A projektben résztvevő partnerek a projektet közösen dolgozzák ki és közösen fogják megvalósítani azokat. A közös pályázatot a vezető partner adja be a projekt partnerek nevében. A partnerek egy pályázati formanyomtatványt töltenek ki, felsorolva az összes projekt tevékenységet a fő részben, és a mellékletekből fog kiderülni, hogy az egyes országokban a projektnek mely elemei kerülnek megvalósításra. A kedvezményezettekkel külön támogatási szerződéseket fognak kötni – minden résztvevő országból egy pályázó intézménnyel.

A projekt „típusa” (1)

Page 20: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Tükör/kiegészítő projekt

Kettő vagy három különböző pályázat kerül beadásra a Közös Szakmai Titkárságra. A határok túloldalán megvalósuló projekteknek egymást kell kiegészíteniük. A pályázatban világosan hivatkozni kell a „szomszéd“ tükör / kiegészítő projektre, mely lehet új, vagy már korábban a programból megvalósult (INTERREG, TACIS) projekt. A pályázatokat külön-külön rögzítik a monitoring rendszerben. Külön támogatási szerződéseket kötnek a kedvezményezettekkel. A projektek megvalósítása nem feltétlenül párhuzamos.

Különálló projekt

A projektjavaslatot a határ túloldalán lévő partnerrel együtt kell kidolgozni, de csak egyetlen pályázat kerül benyújtásra, melyet egy pénzügyi eszköz támogathat. Minden esetben egyértelműen be kell mutatni a határon átnyúló hatást. A projekt megvalósítása csak az egyik oldalon történik meg.

A projekt „típusa” (2)

Page 21: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

A pályázó (1)Köz- vagy magánjog által meghatározott, közhasznú

vagy meghatározott közfeladatok ellátására létrehozott, non-profit jogi személyek, melyek az alábbi csoportok valamelyikébe tartoznak:

• országos, regionális vagy helyi közigazgatási szerv

• közintézmény• önkormányzat, vagy annak jogi

személyiséggel rendelkező szervezete• non-profit szervezet (egyház, alapítvány,

közalapítvány, egyesület, közhasznú társaság)• bizonyos – ált. gazdaságfejlesztési –

intézkedések esetén, KKV-k is jogosultak pályázni a “de minimis” szabály betartásával.

Page 22: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

A pályázó (2)• a programterületen bejegyzett székhellyel vagy képviselettel rendelkeznek

- ha a szervezet képviselete jogi személyiséggel rendelkezik, a képviseletnek kell a támogatásért folyamodnia, és a támogatás elnyerése esetén a képviselet lesz a szerződő fél

- ha regionális/helyi képviselet jogi személyiséggel nem rendelkezik, a központi szervezetnek kell a támogatásért folyamodnia, és a támogatás elnyerése esetén a központi szervezet lesz a szerződő fél. Ebben az esetben az intézmény határ régióban betöltött fontos szerepét a következőkkel kell igazolni:

o a helyi képviselet minimum 1 éve fennáll,

o a szervezeti egység vezetője, az egység rendeltetésszerű működése által meghatározott körben a jogi személy képviselőjeként jár el.

Page 23: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

A pályázó (3)• A projekt előkészítéséért és megvalósításáért közvetlenül

felelős szervezetnek kell lennie, nem pedig közvetítő szervezetnek.

• Megfelelően stabil és elegendő pénzügyi forrással kell rendelkeznie annak érdekében, hogy a szervezet folyamatos működése biztosítva legyen a projekt ideje alatt, és amennyiben szükséges, a projekt finanszírozásában is részt tudjon venni.

• Megfelelő gyakorlattal kell rendelkeznie, és be kell mutatnia, hogy képes egy akkora nagyságrendű projekt megvalósítására, amekkorára támogatási igényt nyújtott be.

• A jogosult pályázónak rendelkeznie kell egy határon túli partnerrel, akinek meg kell felelnie az általános, valamint az adott országra érvényes jogosultsági kritériumoknak.

Page 24: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Támogatási arány• A nemzeti társfinanszírozást Magyarországon

az MTRFH kezelésében lévő alap biztosítja.• A nemzeti társfinanszírozás biztosítása

„automatikus”: azaz nemzeti társfinanszírozásra a közösségi támogatással együtt kell pályázni.

• Projekten belüli támogatás megoszlás: - ERFA forrás: 75% - kormányzati társfinanszírozás: 20% - saját hozzájárulás összege: 5% KKV-k esetén: 50%

Page 25: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

A pályázati kiírás közzététele

• Közzététel csatornái– Helyi/országos napilapok és Internet oldal

(www.interreg.hu, www.mtrfh.hu)

• Időzítés– Meghatározott időszakonként (2-4 kiírás/év),

minden résztvevő országban egy időben közzétéve

Page 26: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Információ a pályázóknak• Közös Szakmai Titkárság és Info Pontok:

– Tájékoztatás és segítségnyújtás a pályázati anyaggal kapcsolatban

– Partnerkeresésben segítségnyújtás

– „Gyakran Ismétlődő Kérdések” közzététele a www.interreg.hu internet oldalon

– Projektfejlesztési tanácsadás

– Információs napok és projektfejlesztési tréningek szervezése

Page 27: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Magyarország-Szlovákia-Magyarország-Szlovákia-UkrajnaUkrajna

Szomszédsági Program Szomszédsági Program 2004-20062004-2006

Page 28: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Kedvezményezett terület

Page 29: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Prioritások és intézkedések1. Határon átnyúló szociális és gazdasági együttműködés

2. Határon átnyúló infrastruktúra fejlesztés

1.1. Határon átnyúló gazdasági együttműködés támogatása

2.1. Környezeti politikák koordinációja és az ehhez kapcsolódó kisléptékű befektetések

1.2. Intézményi együttműködés 2.2. Természetvédelmi együttműködés

1.3. Mikroprojekt alapok – “people to people” tevékenységek

2.3. Kisléptékű közlekedési infrastruktúra fejlesztés

36% 57%

Page 30: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

1.1. A határon átnyúló üzleti együttműködés

támogatása1. Komponens: a határon átnyúló üzleti jellegű és

innovációs tevékenységek támogatása.

2. Komponens: támogatás mindazon tevékenységekhez, amelyek a határon átnyúló turizmus fejlesztésére irányulnak.

3. Komponens: a kezdő kis- és középvállalkozások fejlesztését, a munkahelyteremtést és a KKV-k határon átnyúló együttműködéssel megvalósuló klaszterizációját célzó nem anyagi jellegű beruházások támogatása

Page 31: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

1.2. Intézményi együttműködés

1. Komponens: a 2. sz. komponenshez köthető tervezési tevékenységek támogatása.

2. Komponens: a határokon átnyúló együttműködésben részt vevő intézmények közötti kapcsolatépítés támogatása.

Page 32: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

2.1. A környezetvédelmi politikák és kapcsolódó kis

léptékű beruházások határon átnyúló koordinációja1. Komponens: a határ menti területek

vízgazdálkodással kapcsolatos tevékenységeinek támogatása.

2. Komponens: a határ menti területek hulladékkezeléssel összefüggő tevékenységeinek támogatása.

3. Komponens: támogatás minden olyan tevékenységhez, amely a megújuló energiaforrások ignybevétele révén a környezetre rótt terhek (pl. szennyezőanyag-kibocsátás) csökkentését tűzi ki célul

Page 33: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

2.2. Határon átnyúló természetvédelmi együttműködés

1. Komponens: • Kis mértékű beruházások a célterületen egymás

mellett fekvő nemzeti parkok és természetvédelmi körzetek közös struktúráinak kidolgozására.

2. Komponens: A már meglévő és közösen kialakítandó természetvédelmi területekre irányuló kutatások támogatása

3. Komponens: A természetvédelmi területek irányításához szükséges határon átnyúló együttműködés támogatása

4. Komponens: A helyi társadalom természetvédelmi tudatosságának növelését elősegítő alábbi tevékenységek támogatása

Page 34: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

2.3. Kis léptékű közlekedési és távközlési

infrastruktúra1. Komponens:• A hiányzó határmenti közlekedési hálózat, ideértve kerékpárutak

valamint kishatár átkelők kiépítése• A meglévő határmenti közlekedési útvonalak rekonstrukciója,

kiszélesítése és felújítása. A fejlesztés részeként felújítás akkor támogatható, ha az infrastrukturális elemek az útfelszín alatt vagy mellett helyezkednek el, illetve, ha a beruházás célja valamely biztonsági kockázat megszüntetése (közlekedési jelzőtáblák, sorompók, irányjelző táblák stb.) vagy a környezet védelme.

• A határátkelő állomásokhoz vezető közlekedési útszakaszok felújítása és építése, ideértve a határt átszelő kerékpárútvonalakat.

• A határmenti térségben található hidak építése és felújítása• A jövőben tervezett közlekedési (szárazföldi, vasúti, vízi,

földalatti fejlesztésekhez szükséges tervek előkészítése mint például építési terv, megvalósíthatósági tanulmány stb.)

Page 35: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

2.3. Kis léptékű közlekedési és távközlési

infrastruktúra2. Komponens:• Határon átnyúló szolgáltatások, információs és

kommunikációs technológiák valamint szükséges alkalmazások fejlesztése (pl. határon átnyúló adatsztrádák – a meglévő hálózatokkal és telemetrikus berendezésekkel, telemetrikus projektekkel, határon átnyúló adatbázisokkal és adatcserével összhangban létrehozott regionális csomópontok)

• Információs és térinformatikai rendszer fejlesztése tekintettel a határ menti utas- és áruszállításra kifejtett hatására (pl. utastájékoztatás, elektronikus jegyrendszerek bevezetése, forgalomirányító központok fejlesztése).

Page 36: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

INTERREG III AMagyarország – Románia ésMagyarország – Szerbia és

Montenegróhatáron átnyúló együttműködési

program

Page 37: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

KEDVEZMÉNYEZETT TERÜLETEK

K e c sk e m é t

B é k é sc sa b a

S z e g e d

D e b re c e n

N y íre g y h á z a

T im iso a ra

R e s ita

A ra d

O ra d e a

S a tu M a re

CARAS-SEVERI N

D ro b e ta -T u rn u S e v e rin

M EHEDI NT I

VO J VO DI NA

Bács-K iskun

ZAKARPAT S'KA

Zapadno-Backi

Severno-Backi

Csongrád

Békés

H ajdú-Bihar

Szabolcs-Szatm ár-Bereg

Satu M are

Bihor

Arad

T im is

Severno-Banatski

J uzno-Backi

Srem ski

City of Belgrade

Srednje-Banatski

J uzno-Banatski

N o v i S a d

B e o g ra d

Magyarország 5 megyéje:

Szabolcs-Szatmár-Bereg Hajdú-Bihar Békés Csongrád Bács-Kiskun

Románia 4 megyéje: Szatmár Bihor Arad Temes

Szerbia és Montenegróban: Vajdaság és Belgrád

Page 38: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Prioritások és intézkedések

1. A határmenti terület térségi, fizikai és infrastrukturális integrációjának erősítése

2. A gazdasági integráció és a társadalmi koherencia erősítése

1.1 Határmenti területek infrastruktúrájának fejlesztése

2.1 Üzleti infrastruktúra és közös üzleti szolgáltatások

1.2 Környezetvédelem és árvízmegelőzés

2.2 KKV-k együttműködésének támogatása

2.3 Közösségek, intézmények közötti együttműködés

2.4 Kutatás és technológiai fejlesztés, HR-fejlesztés

Page 39: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Ausztria-Magyarország INTERREG IIIA Program

Page 40: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Jogosult területMagyar oldalon: Győr-Moson-Sopron, Vas és Zala megyék

Osztrák oldalon :

• Bécs és Bécs környék dél:

Bécs városa, Bruck an der Leitha körzet, Mödling körzet, Baden bírósági kerület és Ebreichsdorf bírósági kerület (Baden körzet részei), Schwechat bírósági kerület (Bécs környék körzet része),

•Alsó-Ausztria dél:

Wiener Neustadt (város) körzet, Wiener Neustadt (vidék) körzet, Lilienfeld körzet, Neunkirchen körzet, Pottenstein bírósági kerület (Baden körzet része).

•Burgenland egésze

Page 41: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Prioritások és intézkedések

P1Határon átnyúló

gazdasági együttműködés

P2Elérhetőség

P3Határon átnyúló

szervezeti struktúrák és

hálózatok

P4Emberi

erőforrás

P5Fenntartható

térbeli és környezeti fejlődés

I1

A határmenti területek helyszíneinek és

üzleti infrastruktúrájának

fejlesztése és támogatása

Határon átnyúló közlekedési és

távközlési infrastruktúra

javítása

Határon átnyúló szervezeti struktúrák

támogatása és határon átnyúló

hálózatok fejlesztése

Regionális munkaerőpiacok

fejlesztése a bővítés tükrében

Forrásmenedzsment, technikai infrastruktúra

és megújuló energiaforrás

I2

Kis- és közép Vállalkozások

együttműködése és határon átnyúló üzleti

tevékenységekhez kapcsolódó tanácsadás

Közlekedés-szervezés és

tervezés, logisztika

Kisprojektek, beleértve a „people to people” akciókat és kis minta projekteket

is

Az együttműködés és infrastruktúra fejlesztése és támogatása az

oktatás, képzés és kutatás terén

Természet- és környezetvédelem

nemzeti és természeti parkok

I3

Idegenforgalom és szabadidő

Vidéki és városi területek határon átnyúló területi

fejlesztése

Page 42: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Szlovénia-Magyarország-Horvátország

Szomszédsági Program2004-2006

Page 43: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Jogosult programterület

Page 44: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

 

PP

Társadalmi-gazdasági kohézió és humán erőforrás

fejlesztés

Fenntartható fejlődés

I1I1Közös gazdasági

térség

Környezeti erőforrások fenntartható használata és

környezetvédelem

I2I2Közös humán

erőforrás-fejlesztésTermészetvédelem

I3I3Közös turisztikai és

kulturális térségElérhetőség

Célkitűzések

Page 45: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

INTERREG IIIB

CADSES

Magyarország a

közép-európai–adriai–dunai–délkelet-európai térség

részeként vesz részt a programban.

1998 – Magyarország teljes jogú tag (INTERREG IIC)

CADSES Phare Projekt Alapok (2002-2003)

Page 46: Az INTERREG III Közösségi Kezdeményezés

Budapest, 2005. július 07.

Információ/Information

VÁTI Kht, INTERREG Igazgatóság1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32.

Tel.: (+36 1) 224-32-79Fax: (+36 1) 224-32-91

E-mail: [email protected] www.interreg.hu