auflanbreton eindejaarsfolder 2014

16

Upload: nico-nelsen

Post on 06-Apr-2016

223 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Eindejaarsfolder van bakkerij/lunchroom Au Flan Breton uit Tervuren. Meer info over de bakkerij/lunchroom kan je terugvinden op www.auflanbreton.be

TRANSCRIPT

Page 1: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014
Page 2: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Au Flan Breton...een bakkerij met visieHoeveboter, eieren van de boer om de hoek, natuurgist, zuurdesem, vanille uit Tahiti ... Als ambachtelijke bakkerij nemen we enkel genoegen met kwaliteitsproducten, rechtstreeks uit de natuur. Het minste wat we terug kunnen doen, is ons milieu respectvol bejegenen.

Zo is Au Flan Breton overgeschakeld op een 100% groene leverancier van elektriciteit en gas. Al onze brood- en pistoletzakken zijn van gerecycleerd papier. En als we voor onze andere verpakkingen een milieuvriendelijk alternatief vinden, schakelen we meteen over.

Afval. Dat sorteren we zonder morren. Wist u trouwens dat sinds 1 juli 2013 bedrijven verplicht zijn om 18 soorten afval te sorteren?

Hygiëne. We passen de strengste normen toe en behaalden recent nog een zeer goede score: van onze lunchroom en brood- en banketbakkerij -beide beloond met een smiley- tot en met onze chocolaterie, koffiedistributie en detailhandel van voedingswaren. Al onze afdelingen kregen een certificaat.

Eerlijke handel. We werken met Fairtrade chocolade van Callebaut, onder meer voor onze kerstbuches dit jaar: een primeur! Wist u trouwens dat Tervuren een Fairtrade gemeente is?

Onze medewerkers. Onze bakkerij is 365 dagen op 365 open en toch werken we in een 5-dagenweek. Wie kinderen heeft, gaat bijna nooit in het weekend aan de

slag. Ons personeel is ons dierbaar. Met z’n allen het beste uit onszelf halen, in een conviviale sfeer ... Dat is onze drijfveer.

Thuis. Ons bedrijf telt 8 verschillende nationaliteiten. Wij, als zaakvoerders, vinden het heel belangrijk dat ze zich in Vlaanderen thuis voelen. We stimuleren hen om het Nederlands te leren en ondersteunen hen ook financieel voor gepaste opleidingen.

Werken in een bakkerij is een arbeidsintensieve dag- en (soms) nachttaak. Een evenwicht vinden tussen inspanning en ontspanning is voor ons allen misschien wel de grootste uitdaging.

En over ontspanning gesproken. Ondanks onze meer dan goedgevulde dagen vinden we nog de tijd om iets extra’s te doen voor kinderen, onze jeugd. Met Delrue Fun springen we uit de band. Laat de voorpret al beginnen op www.delruefun.be

Als u onze passie in dit alles wil delen, horen we graag van u. Stuur ons een berichtje met uw c.v. naar [email protected] Ervaring is niet het belangrijkste; uw goesting om er samen met ons in te vliegen, des te meer.

Met warme groeten, Petra & Frederik

Page 3: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Au Flan Breton...une boulangerie avec une vision Beurre fermier, œufs du paysan du coin, levure naturelle, levain, vanille de Tahiti ...En tant que boulangerie artisanale, nous ne nous contentons que de produits de qualité, venant directement de la nature. Traiter notre environnement avec respect, c’est bien la moindre des choses que nous pouvons faire en retour.

C’est pourquoi Au Flan Breton a choisi un fournisseur d’électricité et de gaz 100% vert. Tous nos sachets pour pains et pistolets sont fait de papier recyclé. Et dès que nous trouvons une alternative écologique pour nos autres emballages, nous changerons aussi ceux-là.

Les déchets. Nous les trions avec le sourire. Savez-vous que depuis le 1 juillet 2013, toutes les firmes sont obligées de trier 18 sortes de déchets ?

Hygiène. Nous suivons les consignes les plus sévères et récemment nous avons reçu un très beau score pour notre lunchroom et notre boulangerie-patisserie - tous les deux ont été couronnés avec un smiley – mais egalement notre chocolaterie, notre distribution de café et notre commerce de détail alimentaire ont été certifié.

Commerce honnête. Nous utilisons le chocolat Fairtrade de Callebaut, entre autres pour nos bûches de Noêl cette année : une primeur ! Savez-vous que Tervuren est une commune Fairtrade ?

Nos collaborateurs. Notre boulangerie est ouverte 365 jours sur 365 et pourtant nous ne travaillons tous

que 5 jours par semaine. Ceux qui ont des enfants ne travaillent presque jamais pendant le weekend. Nous aimons notre personnel. Tous ensemble, trouver le meilleur en soi, dans une ambiance conviviale… C’est notre motivation.

Chez soi. Notre entreprise compte bien 8 nationalités différentes et nous attachons beaucoup d’importance à ce que chacun se sente chez soi en Flandre. Nous les stimulons à apprendre le néerlandais et nous les aidons aussi financièrement pour suivre les formations appropriées.

Le travail dans une boulangerie est un travail intensif de jour et (parfois) de nuit. Trouver l’équilibre entre le travail et la détente est peut-être pour nous tous le plus grand défi.

Et puisque nous parlons de détente. Malgré nos journées bien remplies, nous réussissons à créer le temps pour faire quelque chose pour nos enfants, notre jeunesse. Delrue Fun vous fait goûter au plaisir sur www.delruefun.be

Si vous désirez partager notre passion, faites-le nous savoir. Envoyez-nous un message avec votre cv sur [email protected]. L’expérience n’est pas le plus important, mais bien votre envie de vous engager ensemble avec nous.

Salutations chaleureuses, Petra & Frederik

Page 4: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Bekijk ons assortiment broden op I Tous nos pains sur: www.auflanbreton.be

Passie voor broodAl jaar en dag delen wij, Petra en Frederik, één grote passie: vers brood. Met enkel de beste ingrediënten, desem, lange rusttijden, creativiteit en volgens de strengste hygiënenormen, kneden we bloem, zout en water tot authentieke broden waar we fier op zijn. Onze liefde voor het vakmanschap proef je elke dag opnieuw.

Patisserie en zoete heerlijkhedenWat is er heerlijker dan wakker worden met de geur van een zachte, naar boter geurende croissant of heerlijke koffiekoeken? We bieden een zeer ruim aanbod van de hoogste kwaliteit.

Zoetekauwen kunnen zich dan weer tegoed doen onze kleurrijke huisgemaakte macarons, krokant aan de buitenkant, smeuïg vanbinnen. Proef zeker ook eens onze artisanale pralines in verschillende smaken!

La passion pour le painDepuis des années nous, Petra et Frederik, partageons une grande passion : le pain. En utilisant les meilleurs ingrédients, le levain, de longues heures de repos, de la créativité et en respectant les normes d’hygiène les plus strictes, nous pétrissons la farine, le sel et l’eau en pains authentiques dont nous sommes très fiers. Notre amour pour l’artisanat se goute jour après jour.

Pâtisserie et douceursQuel bonheur de se lever avec l’arôme d’un bon croissant au beurre ou de bons pains au chocolat ? Nous offrons un assortiment large de pistolets, sandwiches et petits pains de la meilleure qualité. Les gourmands se régaleront en goutant nos macarons, croquant à l’extérieur, moelleux à l’intérieur. N’hésitez pas à découvrir nos pralines artisanales !

Samen met al onze medewerkers staan wij garant voor een (h)eerlijk én kwaliteitsvol ontbijt.

Ensemble avec notre équipe nous vous garantissons un petit-déjeuner qualitatif et délicieux

liefde voor authentiek brood ...

L’amour pour le Pain traditionnel ...

AU FLAN BRETON

Enkele van onze specialiteiten:Quelques de nos spécialités:Astera: Sojabrood met zonnebloempitten

Pain au soja et pépins de tournesol

Desembrood: Desembrood met 90% tarwe en 10% rogge

Pain au levain avec 90% de blé et 10% de seigle

Buisbroodje: Kruidig meergranenbroodje met hazelnoten & rozijnen

Pain multicéréales épicé avec noisettes & raisins

Yellow brood: Meergranenbrood met mais en pompoenpitten

Pain multicéréales au maïs et graines de potiron

Page 5: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

luchtige mousse en biscuit van chocolade, slagroom

mousse légère et biscuit au chocolat, crème fraîche

Zwarte woud I Forêt noire

4 p. / 6 p. / 8 p. (4,5 euro p.p.)

luchtige vanille crème, crèmeux van rode vruchten, verse frambozen,

chocolade biscuit

crème vanille légère, crème de fruits rouges, framboises fraîches, biscuit au chocolat

Kristal I Cristal

slagroom, biscuit, vers fruit op zanddeegbodem, vergezeld van een potje coulis van rode vruchten ter decoratie van

uw dessertbordjes

crème fraîche, biscuit, fruits frais sur un fond sablé, accompagnés d’une portion de coulis de fruits

rouges pour décorer vos petites assiettes

Victoria

boterroom koffie, biscuit doordrenkt met café viennois

crème au beurre goût café, biscuit imbibé de café viennois

Boterroom koffie I Crème au beurre café bittere chocoloademousse, chocolade-

amandelbiscuit, crèmeux van vers geperste sinaasappelen en vanille van Tahiti op een

krokante hazelnootbodem

mousse au chocolat amère, biscuit aux amandes et au chocolat, crème d’oranges

pressées et vanille de Tahiti sur un fond croustillant aux noisettes

Marie-Bernardcaramel baverois, melkchocolademousse,

chocoladebiscuit, Belgische peren, krokante bresiliennenootjes

caramel bavarois, mousse au chocolat de lait, biscuit au chocolat, poires Belges,

noisettes croquantes Brésilienne

Toffe peer I Bonne poire

Nieuw!Nouveau !

KerststronkenBûches

Page 6: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

4 p. / 6 p. / 8 p. (5 euro p.p.)

amandelroomijs, frambozensorbet, gebakken merengue

crème glacée aux amandes, sorbet aux framboises, meringue cuite

Op een grote paddestoel I Champignon rouge et blanc

boterroom koffie, biscuit doordrenkt met café viennois

crème au beurre goût café, biscuit imbibé de café viennois

Schattige mini-gebakjes I Adorables mini-gâteaux

1,55 euro stuk/pièce

tiramisu, chocomousse, crème brûlée

tiramisu, mousse au chocolat, crème brûlée

Assortiment miniglaasjes I Assortiment verrines

1,55 euro stuk/pièce

Ijs voor Kerst en NieuwjaarGlaces pour Noël et Nouvel an

Alle bestellingen moeten worden afgehaald in onze tearoom (Hoornzeelstraat 8), en dit vanaf 10u00. Vergeet niet uw bestelticket met nummer mee te brengen! Op 24/12 tussen 10u00 en 18u30Op 25/12, 31/12 en 01/01 tussen 10u00 en 13u00.

Toutes les commandes doivent être cherchées de notre lunchroom (Hoornzeelstraat 8), et cela à partir de 10h00. N’oubliez pas d’apporter votre ticket de commande avec votre numéro !Sur 24/12 entre 10h00 et 18h30Sur 25/12, 31/12 et 01/01 entre 10h00 et 13h00.

Bestellingen I Commandes

vanillestraciatellaroomijs, chocoladeroomijs, gebakken speculoosmerengue

crème glacée à la vanille-straciatella, crème glacée au chocolat, meringue

au spéculoos

Snowman

Nieuw!Nouveau !

Iglo

vanilleroomijs, mokkaroomijs, gebakken Italiaanse merengue

crème glacée au café, merengue Italienne

Nieuw!Nouveau !

Page 7: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Assortiment warme aperitiefhapjes I Assortiment de bouchées

apéritives chaudes

Quiches

Spek en ajuin / Bacon et oignonBroccoli, feta, tomaat / Brocoli, feta, tomateZalm, prei / Saumon, poireau

16,95 euro (15 stuks/pièces)

2,95 euro stuk/pièce

19,25 euro (15 stuks/pièces)

Assortiment koude hapjes I Assortiment d’amuse-gueules froides

Lepelhapjes en glaasjes

Cuillères et verrines

Parmaham, parmezaanse kaas,zwarte truffel / Jambon de Parme, fromage parmesan, truffes noires

3,45 euro stuk/pièce

HartigSalé

Drie-koningenLes Rois-Mages

2 soorten:- Lichtjes gekarteld bladerdeeg met frangipane

en appelcompote- Glad bladerdeeg met frangipane

2 sortes:- Pâte feuilletée légèrement dentelée avec de la frangipane et compote de pommes- Pâte feuilletée lisse à la frangipane

Deze leuke beertjes zitten verstopt in elke Drie-Koningenvlaai. Verzamel ze allemaal!Ces belles ours sont cachées dans chaque gâteau de rois-mages. Collectionnez-les tous !

4 p. / 6 p. / 8 p. (2,95 euro p.p.)

Vanaf zaterdag 3 januari 2015A partir du samedi 3 janvier 2015

Verwenbox macarons I Boîte gourmande

Huisgemaakte macarons 9 smaken, 9 smaaksensaties!

Huisgemaakte macarons 9 smaken, 9 smaaksensaties!

Page 8: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Nieuw!Nouveau ! Iglo

Page 9: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Nieuw!Nouveau !Toffe peer I Bonne poire

Met Belgische peren, Avec poires Belges

Page 10: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Nieuw!Nouveau !

Page 11: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

1 Wist u dat u bij ons terecht kan voor dikke (11 mm) of dunne (9 mm) gesneden boterhammen? Met dikke sneden maakt u veel betere toast.

2 Boterroomgebak raden we aan op te serveren op kamertem-peratuur.

3 Haal uw ijstaart een halfuur voor het serveren uit de ijskast en plaats ze in de koelkast. Zo heeft de taart de tijd om te ontdooien maar niet om te smelten. De smaken proeft u tot tien keer beter. Ook het snijden verloopt veel handiger.

4 Voor het versnijden van uw taart plaatst u het lemmet van uw mes eerst gedurende een minuut in een beker met heet water waarna u het goed afdroogt. Zo snijdt u uw ijstaart of kerststronk in één vloeiende beweging.

5 Broodjes zijn het lekkerst als ze vers uit de oven komen. Verwarm onze broodjes nog even in een voorverwarmde oven op 180° C gedurende een 4-tal minuten. Voor een extra krokante korst kan u ze eventueel met water besprenkelen.

6 Quiches en andere warme hapjes verwarmt u in een voor- verwarmde oven op 180° C (geen microgolf) gedurende 10 à 15 minuten.

7 Geen tijd om langs te komen? U kan online bestellen via www.auflanbreton.be

8 Geen tijd om uw bestelling te komen ophalen? Wij leveren aan huis in Tervuren en omliggende gemeenten voor een meerprijs van 5 euro.

9 Wist u dat u bij ons ook wijnglazen, bestek en borden kan huren? Via [email protected]

1 Saviez-vous que, chez nous, vous pouvez aussi acheter de grosses (11 mm) ou fines (9 mm) tartines? Avec de grosses tranches vous faites un meilleur toast.

2 Nous vous conseillons de servir vos pâtisseries à la crème au beurre à température ambiante.

3 Sortez votre gâteau glace de votre congélateur une demi-heure avant de le servir et placez-le dans votre réfrigérateur. Ainsi votre gâteau a le temps de dégeler mais ne fondra pas. Les goûts seront jusque dix fois meilleurs. Et le gâteau sera plus facile à couper.

4 Avant de couper votre gâteau, placez la lame de votre couteau pendant une minute dans un verre avec de l’eau très chaude, ensuite essuyez-le bien. Ainsi vous pouvez couper votre gâteau de glace ou votre bûche en un seul mouvement fluide.

5 Les petits pains sont encore meilleurs quand ils viennent de sortir du four. Réchauffez nos petits pains encore un peu dans un four préchauffé à 180° C durant environ 4 minutes. Pour une croûte extra croustillante, vous pouvez l ’arroser avec un peu d’eau.

6 Chauffer les quiches et les autres snacks chauds dans un four préchauffé à 180° C (pas de micro-ondes) durant 10 à 15 minutes.

7 Vous n’avez pas le temps de passer? Commandez en ligne sur www.auflanbreton.be

8 Vous n’avez pas le temps de venir chercher votre commande? Nous livrons à domicile à Tervuren et les communes voisines pour un prix extra de 5 euros.

9 Saviez-vous que vous pouvez aussi louer des verres à vin, des couverts et des assiettes ? Via [email protected]

Tips & tricksConseils & astuces

Page 12: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Verwen met artisanale producten van Au Flan Breton!Gâtez avec les produits artisanaux d'Au Flan Breton !

Verwenbox macarons ‘Max’Boîte gourmande ‘Max’

Verwenbox macarons ‘Benjamin’Boîte gourmande ‘Benjamin’

Verwenbox dessertkoekjesBoîte gourmande biscuits dessert

Pralines ‘Max’ en ‘Benjamin’Pralines ‘Max’ et ‘Benjamin’

Orangettes, supranettes, gember/gingembre

VanillecakeCake à la vanille

Page 13: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Breton Noir koffieKoffie smaakt het best als hij vers gemalen is, net voor het zetten. Maar koffie smaakt nog intenser als de bonen net uit de brander komen. Bij Au Flan Breton kunt u genieten van onze exclusief huisgebrande koffie: Breton Noir. Breton Noir staat voor intens en integer. We zorgen ervoor dat u kunt kiezen uit eigen arabicamélanges, boordevol aroma en met elk hun specifiek karakter. Breton Noir zit boordevol smaaksensaties ...

Le café a un meilleur goût quand il est fraîchement moulu. Mais le goût du café est encore plus intense quand les grains de café viennent de sortir du torréfacteur. Au Flan Breton vous pouvez jouir de notre café exclusivement torréfié maison: Breton Noir. Breton Noir est synonyme d’intensité et intégrité. Nous faisons de sorte que vous puissiez choisir entre nos propres mélanges arabica, plein d’arôme et avec chacun son propre caractère spécifique. Breton Noir est plein de sensations ...

Mighty Leaf theeSinds kort serveren we bij Au Flan Breton ook de groene thee van Mighty Leaf. De thee van Mighty Leaf komt uit landen waar de hoogste kwaliteit theebladeren groeien en waar de breedste scala van smaken beschikbaar is. De verschillende blends zijn bedwelmend aromatisch, met een heerlijk ‘rond temperament’. Een aanrader!

Thé Mighty LeafDepuis peu, nous servons chez Au Flan Breton aussi du thé vert de Mighty Leaf. Ce thé vient des pays où poussent des feuilles de thé de la meilleure qualité et où la plus large gamme de goûts est disponible. Les différents blends sont d’un arôme captivant, avec un ‘tempérament rond’ délicieux. A ne pas rater !

“ Wat is koffie zoet. Lekkerder dan duizend kussen, zoeter dan muskaatwijn.” (Johan Sebastian Bach)

Geniet van onze huisgebrande koffie en assortiment theeJouissez de notre café torréfié maison et notre assortiment de thé

Page 14: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Nieuw!Nouveau ! Snowman

Page 15: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

FeestzaalSalle de fêteEen koffietafel, communiefeest, (in)formele vergadering voor het werk ...? Op de eerste verdieping van Au Flan Breton hebben we een gezellige zaal ingericht waar u een feest kunt houden, vergaderen, een speciaal moment vieren ... De zaal biedt alle comfort, tot en met catering voor maximaal 50 personen. Vraag vrijblijvend een offerte.

Un repas de circonstances, une fête de communion, une réunion (in)formelle pour votre travail ... ? Au premier étage d’Au Flan Breton nous avons une salle agréable où vous pouvez fêter, discuter, célébrer un moment spécial ... La salle offre tout confort, avec restauration pour max. 50 personnes. Demandez un devis gratuit.

Delruefun springkastelenChâteaux gonflables DelruefunEén en al fun met een super springkasteel!Een verjaardag, communie of jubileum vieren ...? Met een springkasteel -piratenburcht, reuzehaai, gigantische VW-Kever, ...- beleeft u uitbundige momenten! Zo gehaald of geleverd, zo geplaatst en zo betaald, en dit alles voor een scherpe prijs. Alle info vindt u op www.delruefun.be

Rien que du fun avec un superbe château gonflable !Fêter un anniversaire, une communion ou un jubilé...?Grâce aux châteaux gonflables en forme de château de pirates, énorme requin, gigantesque coccinelle VW,... vous vivez des moments enthousiastes ! Facilement à venir chercher ou livré et facilement payé, tout ceci pour un petit prix. Vous trouverez toute l’info sur www.delruefun.be

Spaar voor een gratis*springkasteel bij je thuis!

Epargnez pour un château gonflable gratuit!

Meer info / Plus d’info:

www.delruefun.be

Page 16: Auflanbreton eindejaarsfolder 2014

Speciale openingsuren voor de feestdagenMaandag 22 december 2014 van 6u.30 tot 18u.30Donderdag 25 december 2014 van 7u.00 tot 13u.00Woensdag 31 december 2014 van 7u.00 tot 13u.00Donderdag 1 januari 2015 van 7u.00 tot 13u.00

Heures d’ouverture spéciales pour les fêtesLundi 22 décembre 2014 de 6h30 à 18h30Jeudi 25 décembre 2014 de 7h00 à 13h00Mercredi 31 décembre 2014 de 7h00 à 13h00Jeudi 1 janvier 2015 de 7h00 à 13h00

Au Flan BretonHoornzeelstraat 6-8, 3080 Tervuren

tel.: 02 767 05 00 e-mail: [email protected]

www.auflanbreton.be

Openingsuren bakkerijMaandag van 13u.00 tot 18u.30Van dinsdag tot zaterdag van 6u.30 tot 18u.30Zondag van 7u.00 tot 13u.00

Heures d’ouverture boulangerieLundi de 13h00 à 18h30Du mardi au samedi de 6h30 à 18h30Dimanche de 7h00 à 13h00

Openingsuren lunchroomVan maandag tot zaterdag van 9u.30 tot 18u.00.Zondag gesloten.

Heures d’ouverture lunchroomDu lundi au samedi de 9h30 à 18h00.Fermé le dimanche.

Speciale sluitingsdagen voor de feestdagenWoensdag 24 december 2014 geslotenDonderdag 25 december 2014 geslotenWoensdag 31 december 2014 geslotenDonderdag 1 januari 2015 geslotenMaandag 12 januari 2015 uitzonderlijk gesloten

Jours de fermeture spéciales pour les fêtesMercredi 24 décembre 2014 ferméJeudi 25 décembre 2014 ferméMercredi 31 décembre 2014 ferméJeudi 1 janvier 2015 ferméLundi 12 janvier 2015 fermé exceptionnellement

Onze producten zijn op bestelling ook te verkrijgen bij Megazine, St-Agatha-Rode en Dedoncker, MelsbroekNos produits sont également disponibles sur commande à Megazine, St-Agatha-Rode et Dedoncker, Melsbroek