ajinomoto group principles · charte conceptuelle du groupe ajinomoto ... assumer nos...
TRANSCRIPT
PrinciplesAjinomoto Group
French
Français
Table des matières
Message du Président•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •01
Philosophie du Groupe Ajinomoto• • • • • • • • • • • • • • •02
Charte conceptuelle du Groupe Ajinomoto•• • • •03
Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •04
Présentation• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •04Objectif
Champ d’application des normes de déontologie
Responsabilités et points importants lors de l’application
Adoption et révision des normes de déontologie
Principes fondamentaux• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •05
1. Offrir des services et des produits sains et de qualité supérieure•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •06
Développer et offrir des services et des produits sans danger et de qualité supérieure
Garantir la qualité des produits
Fournir des informations et communiquer de façon appropriée
Publicité et commercialisation
2. Contribuer à la protection de l’environnement et au développement durable• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •08
Garantir que nos activités commerciales agissent pour l’environnement
Communiquer avec la société sur les questions d’environnement
3. Transactions commerciales équitables et transparentes•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •09
Respect des lois antitrust et des régulations s’y rapportant
Garantir des transactions d’achat équitables
Assumer nos responsabilités sociales dans les activités d’achat
Bonnes pratiques en matière d’usages et de politesses dans les relations d’affaires
Interdiction des pots-de-vin et de la corruption
Éviter toute implication avec des organisations criminelles
Gestion des importations et des exportations
4. Approche concernant les droits de l’homme•• • • • • • • • •11Respect des droits de l’homme
Respect des principes fondamentaux et des droits relatifs au travail
5. Formation des ressources humaines et sécurité•• • • •12Offrir des possibilités d’emploi égales et gérer équitablement les ressources humaines
Garantir aussi bien le développement du Groupe Ajinomoto que le développement personnel
Interdiction de la discrimination et du harcèlement
Établir des environnements de travail confortables et sûrs
6. Travailler avec les communautés locales• • • • • • • • • • • • • •14Garantir que nos activités commerciales contribuent à la société
Respect des cultures locales
Coopération avec les organisations non gouvernementales (ONG) et les organisations à but non lucratif
Donations, parrainages et activités des fondations
7. Responsabilité envers les actionnaires, investisseurs et autres parties prenantes•• • • • • • • • • • • • •15
Communication appropriée des informations
Garantir la fiabilité des rapports financiers
Interdiction des transactions d’initié
8. Protection et gestion des actifs et des informations des sociétés• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •16
Gestion des actifs des sociétés
Gestions des informations
Protections des droits de propriété intellectuelle
9. Séparation nette entre les affaires professionnelles et privées•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •17
Éviter les conflits d’intérêt
Relations d’affaires appartenant aux sociétés
Communication personnelle et activités politiques
1.1
4.1
4.2
5.1
5.2
5.3
5.4
6.1
6.2
6.3
6.4
7.1
7.2
7.3
8.1
8.2
8.3
9.1
9.2
9.3
2.1
2.2
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
1.2
1.3
1.4
Ajinomoto Group Principles 01
Message du Président
Chers membres du Groupe Ajinomoto,L’objectif de notre Groupe est de contribuer par ses activités à trouver des solutions aux défis que rencontre l’humanité, notamment en matière de « développement durable », de « ressources alimentaires » et de « modes de vie sains ». Cet objectif s’inscrit pleinement dans la Philosophie du Groupe Ajinomoto, à savoir : « Améliorer la vie des gens en contribuant aux avancées importantes en matière d’alimentation et de santé ». Dans le contexte actuel de mondialisation croissante et de changements rapides dans l’environnement social, nous voyons les attentes et les besoins des clients et autres parties prenantes du Groupe se développer et se diversifier. Afin de devenir une « authentique société mondiale spécialisée » et de renforcer davantage encore notre système de gouvernance mondialisé, nous avons fusionné en 2014 « les Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto » et « les Normes de bonne conduite des affaires d’Ajinomoto » en un ensemble unique plus homogène. Je voudrais demander à chacun d’entre vous, en tant que membres du Groupe Ajinomoto, d’étudier et de bien comprendre l’objectif de la Philosophie, de la Charte conceptuelle et des Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto. Je vous demanderai aussi de parler de ces principes et de ces règles avec les autres membres du Groupe sur votre lieu de travail et de les adopter dans vos activités quotidiennes. L’objectif que nous avons en commun est de faire preuve de créativité et d’augmenter notre niveau d’expertise afin de devenir un « authentique leader mondial à l’existence durable ».
Takaaki NishiiPrésident, Ajinomoto Co., Inc.Président et Directeur Exécutif du Groupe Ajinomoto
Proc
essu
s vi
sant
à g
aran
tir d
es o
péra
tions
ada
ptée
s Processus de déploiement de nos atouts de croissance
Philosophie duGroupe
Ajinomoto
Charte conceptuelledu Groupe Ajinomoto
Normes dedéontologie des
affaires duGroupe Ajinomoto
Vision duGroupe Ajinomoto
AGP et Vision du Groupe Ajinomoto(AGP=Ajinomoto Group Principles)
Ajinomoto Group Principles02
Nous améliorons la vie des gens en contribuant aux avancées
importantes en matière d’alimentation et de santé.
(L’identité, la mission et les aspirations de notre Groupe)
Philosophie du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles 03
(Valeurs, réflexion fondamentale et attitudes partagées dans tout le Groupe)
Création de nouvelles valeurs CréerCréer de la valeur avec de nouvelles idées et une innovation continue,
basée sur des technologies uniques et sur la science.
Esprit pionnier Ouvrir la voieConstamment relever le défi de développer de nouvelles activités et
de nouveaux marchés.
Contribution sociale ContribuerSatisfaire, par des activités commerciales, aux nécessités sociales
avec humilité et honnêteté, dans l’objectif d’en maximiser les bienfaits
pour la société civile.
Respect des personnes RespecterRespecter l’humanité de toutes les personnes impliquées dans les
entreprises du Groupe Ajinomoto et être une organisation dans laquelle
elles peuvent progresser et révéler au maximum leurs capacités.
Charte conceptuelle du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles04
Champ d’application des normes de déontologie
Objectif
Responsabilités et points importants lors de l’application
Adoption et révision des normes de déontologie
Les normes de déontologie s’appliquent aux dirigeants (ou fonctions équivalentes) (ci-après dénommés « dirigeants ») et aux employés (y compris les employés à durée déterminée, les employés à temps partiel, et les travailleurs temporaires) (ci-après dénommés « employés ») de toutes les sociétés du Groupe Ajinomoto qui ont décidé d’adopter les Principes du Groupe Ajinomoto1 par une résolution du conseil d’administration ou d’un autre organe de direction équivalent.
1. Les Principes du Groupe Ajinomoto comprennent la Philosophie du Groupe Ajinomoto, la Charte (conceptuelle) du Groupe Ajinomoto et les présentes normes
de déontologie du Groupe Ajinomoto.
Les normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto (ci-après dénommées « normes de déontologie ») décrivent la conduite que tous les membres du Groupe doivent comprendre et adopter quotidiennement afin de mettre en œuvre la Philosophie du Groupe conformément à sa Charte conceptuelle. Ces normes de déontologie représentent aussi l’engagement des sociétés du Groupe Ajinomoto envers toutes les parties prenantes.
• Les sociétés du Groupe Ajinomoto ne demanderont pas aux dirigeants et aux employés d’entreprendre des activités allant à l’encontre des normes de déontologie. En outre, les entreprises du Groupe Ajinomoto garantiront qu’aucun dirigeant ou employé n’appliquera les normes de déontologie à ses dépens.
• Nous surveillerons étroitement tout acte frauduleux ou violation des lois, des règlements ou des normes de déontologie sur les lieux de travail et dans toutes les activités. Nous discuterons de tout problème ou de tout évènement susceptible de devenir problématique au regard des lois, des règlements et des normes de déontologie avec les supérieurs hiérarchiques concernés ou avec l’agent de liaison détaché dans chaque société du Groupe Ajinomoto. Un rapport pourra aussi être adressé à ce dernier. Les sociétés du Groupe Ajinomoto garantiront la sécurité des informations personnelles et protégeront la vie privée de toute personne leur ayant envoyé un rapport ou ayant pris contact avec elles, et garantiront que de tels rapports ne seront pas utilisés contre cette personne.
• Les directions des sociétés du Groupe Ajinomoto devront reconnaître leur rôle dans l’application des normes de déontologie et devront devenir des exemples de conformité. En plus d’être eux-mêmes des exemples, les dirigeants devront garantir la conformité à l’intérieur de leur société et régulièrement tenir compte des opinions à la fois internes et externes à la société afin de mettre en place une organisation efficace au sein de la société.
• Dans le cas d’un manquement grave aux normes de déontologie, tel que la violation d’une loi ou d’un règlement, il est attendu des dirigeants des sociétés du Groupe Ajinomoto qu’ils s’engagent de façon claire à résoudre le problème vis-à-vis des parties prenantes et qu’ils prennent les mesures nécessaires à l’identification des causes du problème et à sa prévention.
• Les normes de déontologie sont adoptées par une résolution du conseil d’administration d’Ajinomoto Co., Inc. après délibération du Comité de déontologie et du Comité de gestion d’Ajinomoto Co., Inc.
• Les sociétés du Groupe Ajinomoto choisissent elles-mêmes d’adopter les normes de déontologie par une décision du Conseil d’administration ou de l’organe décisionnaire équivalent, et prennent les mesures nécessaires pour que ces normes de déontologie soient respectées de façon volontaire.
• Les normes de déontologie doivent être révisées suivant les mêmes procédures que celles utilisées lors de leur adoption.
Normes de déontologie des affaires du Groupe AjinomotoPrésentation
Ajinomoto Group Principles 05
2. Le Pacte Mondial des Nations Unies invite les entreprises à adopter, soutenir et appliquer dans leur sphère d’influence un ensemble de valeurs fondamentales, dans les domaines des droits de l’homme, des normes de travail et de l’environnement, et de lutte contre la corruption.
Droits de l’hommePrincipe 1 : Les entreprises sont invitées à promouvoir et à respecter la protection du droit international relatif aux droits de
l’homme dans leur sphère d’influence ; etPrincipe 2 : à veiller à ce que leurs propres compagnies ne se rendent pas complices de violations des droits de l’homme.
Droit du travailPrincipe 3 : Les entreprises sont invitées à respecter la liberté d’association et à reconnaître le droit de négociation collective ;Principe 4 : l’élimination de toutes les formes de travail forcé ou obligatoire ;Principe 5 : l’abolition effective du travail des enfants ; etPrincipe 6 : l’élimination de la discrimination en matière d’emploi et de profession.
EnvironnementPrincipe 7 : Les entreprises sont invitées à appliquer l’approche de précaution face aux problèmes touchant l’environnement ;Principe 8 : à entreprendre des initiatives tendant à promouvoir une plus grande responsabilité en matière d’environnement ; etPrincipe 9 : à favoriser la mise au point et la diffusion de technologies respectueuses de l’environnement.
Lutte contre la corruptionPrincipe 10 : Les entreprises sont invitées à agir contre la corruption sous toutes ses formes, y compris l’extorsion de fonds et
les pots-de-vin.
Principes fondamentaux
l Nous nous conduisons de manière socialement responsable conformément aux valeurs et préceptes éthiques prônés par la Philosophie du Groupe Ajinomoto : « Nous améliorons la vie des gens en contribuant aux avancées importantes en matière d’alimentation et de santé ».
l Nous acceptons que la Charte conceptuelle du Groupe Ajinomoto devienne le fondement de notre comportement quotidien : « Nous faisons tout pour garantir que nos activités commerciales aident à résoudre les défis en matière de développement durable, ressources alimentaires et modes de vie sains, et nous gardons toujours comme objectif d’améliorer la vie des gens ».
l Nous travaillons afin de gagner la confiance de nos parties prenantes en étant équitables, impartiaux, transparents et droits. Nous réalisons cet objectif en appliquant les normes de déontologie et en respectant les lois et les règlements locaux et internationaux.
l Nous soutenons le Pacte Mondial des Nations Unies2.
Ajinomoto Group Principles06
1.1 Développer et offrir des services et des produits sans danger et de qualité supérieure1.1.1 Nous recueillons des informations de nombreux secteurs de la société et étudions les besoins des
consommateurs dans le but de développer et d’offrir des produits et des services utiles à la société.
1.1.2 Nous faisons des enquêtes et écoutons les consommateurs avant d’offrir des produits et des services afin
d’accroître leur satisfaction.
1.1.3 Nous avons pleinement conscience de la responsabilité du Groupe Ajinomoto en tant que groupe de sociétés qui
travaillent dans des domaines touchant de près la vie humaine, la santé, l’environnement et les écosystèmes.
Nous mettons en outre toute notre énergie à réaliser les enquêtes et les recherches nécessaires pour garantir
que les produits et les services que nous offrons sont absolument sans danger.
1.2 Garantir la qualité des produits1.2.1 Nous respectons les lois, les règlements et les normes de qualité se rapportant à la sécurité de nos produits
et de nos services. S’il y a le moindre doute concernant un de nos produits susceptible de ne pas remplir les
critères de qualité, nous prenons immédiatement les mesures nécessaires à l’identification de l’origine du
problème et à sa prévention.
1.2.2 Dans le cas où un problème de qualité est identifié en relation avec l’un des produits ou services que nous
offrons à nos clients, nous fournissons toutes les informations nécessaires concernant ce produit ou ce service
et prenons rapidement des mesures afin de limiter les possibles conséquences. Nous faisons en outre tout le
nécessaire pour identifier l’origine du problème et prévenir toute récurrence.
Notre objectif est de toujours donner la priorité aux clients, de développer et d’offrir, grâce à une technologie de pointe et à une forte créativité, des services et des produits absolument sans danger et de qualité supérieure afin d’améliorer la vie des gens dans le monde entier « en contribuant aux avancées importantes en matière d’alimentation et de santé ».
Afin de gagner et de conserver la confiance des consommateurs, et de répondre à leurs attentes, nous fournissons toutes les informations nécessaires concernant nos produits et nos services et répondons avec le plus grand dévouement à toutes les demandes des consommateurs.
1. Offrir des services et des produits sains et de qualité supérieure
Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles 07
1.3 Fournir des informations et communiquer de façon appropriée1.3.1 Nous rendons publiques les informations pertinentes concernant nos produits et nos services dès qu’elles
sont nécessaires. Nous écoutons sérieusement les avis et suggestions des consommateurs et leur répondons
avec honnêteté.
1.4 Publicité et commercialisation1.4.1 Nous faisons attention à bien étiqueter nos produits et nos services et à les décrire correctement sur les
étiquettes pour que ces explications soient facilement compréhensibles par les consommateurs.
1.4.2 Lorsque nous faisons de la publicité ou que nous communiquons avec les consommateurs, nous utilisons
uniquement des expressions adéquates et véridiques et évitons toute formulation pouvant porter à confusion
quant à la nature ou à la qualité de nos produits. Nous nous efforçons également de faire de même pour toute
autre recommandation ou information communiquée aux consommateurs sur nos produits. En outre, nous nous
efforçons d’agir avec le même sens des responsabilités lorsque nous communiquons avec les enfants.
1.4.3 Nous nous assurons qu’aucune fausse information concernant les produits ou services d’une entreprise tierce
ne soit communiquée aux consommateurs ou à nos partenaires. Nous n’agissons en aucune façon qui pourrait
discréditer les autres entreprises. Nous sommes particulièrement vigilants lorsque nous comparons nos produits
ou services avec ceux de nos concurrents pour ne pas ternir leur réputation.
Ajinomoto Group Principles08
2.1 Garantir que nos activités commerciales agissent pour l’environnement2.1.1 Dans notre travail quotidien, nous restons constamment conscients des questions environnementales, à la fois
locales et mondiales, et nous cherchons continuellement à améliorer nos performances environnementales.
2.1.2 Nous répondons non seulement aux besoins des consommateurs, mais aussi aux attentes de la société en
agissant pour l’environnement, notamment en préservant la biodiversité et les écosystèmes, et en utilisant
les ressources et l’énergie plus efficacement. Pour réaliser cet objectif, nous tenons compte des facteurs
environnementaux à chaque stade de notre travail : recherche et développement, approvisionnement, fabrication,
vente, consommation, mise au rebut et recyclage de nos produits et services.
2.1.3 Nous restons continuellement au fait des derniers développements des règles environnementales dans chaque
région et chaque pays du monde et des changements dans les normes internationales pertinentes. Nous vérifions
également l’impact environnemental de nos activités afin de limiter au mieux leur empreinte sur l’environnement.
2.1.4 Nous agissons afin de sensibiliser les membres de notre Groupe ainsi que les membres de la société dans son
ensemble aux questions environnementales. Parallèlement, nous mettons en place des initiatives en faveur
de l’environnement dans toutes nos activités, allant de l’approvisionnement en matières premières à l’offre de
produits et de services aux consommateurs.
2.2 Communiquer avec la société sur les questions d’environnement2.2.1 Nous prenons très au sérieux notre devoir de rendre publiques les informations concernant l’environnement et
nous communiquons de façon appropriée et volontaire sur les questions d’environnement pour répondre aux
attentes des parties prenantes et être à la hauteur de la confiance qu’elles nous portent.
2.2.2 Nous coopérons et collaborons avec les parties prenantes à tous les niveaux de la société, notamment les
gouvernements et les agences spécialisées, les consommateurs, nos partenaires commerciaux, les ONG, les
organisations à but non lucratif et les communautés locales afin de nous assurer que nos activités ont un effet
positif sur l’environnement et les communautés dans lesquelles nous travaillons dans le monde entier.
Nous faisons tout notre possible pour contribuer à la mise en place d’une société durable dans laquelle les générations futures pourront jouir d’une meilleure qualité de vie et profiter de toutes les richesses de l’environnement naturel.
Nous sommes conscients que nos activités commerciales sont rendues possibles grâce aux richesses de la nature. Nous travaillons constamment à réduire notre impact sur l’environnement et à nous rapprocher des modèles économiques basés sur le recyclage, dans lesquels les ressources et l’énergie sont utilisées plus efficacement.
Nous sommes incités en tant qu’individus à utiliser les ressources et l’énergie plus efficacement et à mener des vies plus responsables sur le plan de l’environnement.
2. Contribuer à la protection de l’environnement et au développement durable
Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles 09
3.1 Respect des lois antitrust et des régulations s’y rapportant3.1.1 Nous prenons les mesures nécessaires pour garantir le respect des lois antitrust, des lois sur la concurrence et des
autres lois et régulations destinées à assurer une concurrence équitable dans tous les pays où nous avons des activités.
Nous respectons aussi les directives internes à nos sociétés afin de mener à bien des transactions libres et équitables.
3.1.2 Nous mettons en place des politiques afin d’éviter tout arrangement avec nos concurrents destiné à s’entendre
sur les prix, les volumes de vente et de production ou d’autres facteurs, et ne participons à aucune activité
destinée à limiter la concurrence (notamment la participation à des cartels) et à aucune offre collusoire.
3.1.3 Nous mettons en place des politiques afin d’éviter d’utiliser des méthodes non équitables, seul ou en association
avec des tiers, destinées à éliminer des concurrents ou à empêcher leur entrée dans le marché.
3.2 Garantir des transactions d’achat équitables3.2.1 Nous respectons toujours la concurrence libre et équitable dans les transactions d’achat. Nous offrons des
occasions de faire des affaires de façon équitable et choisissons nos partenaires en nous basant sur des
évaluations complètes et justes de leurs prix, de leur qualité, de leurs services et d’autres facteurs.
3.2.2 Nous ne nous comportons pas de manière à désavantager nos partenaires en tirant parti de notre position
dominante dans les transactions d’achat.
Nous nous engageons à être équitables et transparents dans toutes nos transactions commerciales et garantissons l’équité de nos pratiques commerciales pour la simple raison que nous considérons nos partenaires commerciaux comme de précieux associés.
En tant que membres du Groupe Ajinomoto, présent dans le monde entier, nous nous engageons à comprendre toute l’étendue des lois et des règlements concernant la concurrence dans tous les pays où nous travaillons, et à les respecter scrupuleusement.
Nous choisissons les partenaires qui deviendront nos sous-contractants et nos fournisseurs de matières premières, de produits et de services en comparant et évaluant leurs prix, leur qualité et leurs services de façon équitable.
Nous impliquons nos sous-contractants et nos fournisseurs de matières premières, de produits et de services dans nos efforts pour assumer nos responsabilités sociales, notamment la préservation de l’environnement et la protection des droits de l’homme.
Nous respectons toutes les lois interdisant les contributions politiques illégales ou les paiements et les dons inappropriés à des fonctionnaires, et nous gardons des relations normales et saines avec les fonctionnaires et les agents des gouvernements et des administrations.
Nous évitons rigoureusement toute implication avec des organisations criminelles qui menacent l’ordre et la sécurité dans la société civile.
3. Transactions commerciales équitables et transparentes
Ajinomoto Group Principles10
3.3 Assumer nos responsabilités sociales dans les activités d’achat3.3.1 Nous choisissons des matériaux issus de cycles durables lorsque nous le pouvons.
3.3.2 Nous montrons clairement à nos partenaires quelles sont nos attentes concernant des domaines tels que les
droits de l’homme, le droit du travail, l’environnement et la lutte contre la corruption. Nous collaborons avec eux
pour garantir que les politiques dans ces domaines sont correctement appliquées.
3.4 Bonnes pratiques en matière d’usages et de politesses dans les relations d’affaires3.4.1 Nous faisons preuve de discernement lorsque nous offrons des cadeaux, prévoyons des divertissements et dans
tous les autres usages et politesses du monde des affaires.
3.4.2 Nous n’offrons pas de cadeaux ou de divertissements inappropriés ni d’argent à nos clients ou nos partenaires
dans le but de construire ou d’entretenir des relations professionnelles.
3.4.3 Nous ne demandons pas de cadeaux, de divertissements ou d’argent à nos partenaires pour notre bénéfice personnel.
3.5 Interdiction des pots-de-vin et de la corruption3.5.1 Nous ne faisons pas parvenir de cadeaux, de divertissements, d’argent ou tous autres avantages qui pourraient
être interprétés comme des pots-de-vin à des fonctionnaires ou des agents des administrations locales ou
étrangères de quelque manière que ce soit.
3.6 Éviter toute implication avec des organisations criminelles3.6.1 Nous interdisons toute implication avec des organisations criminelles.
3.6.2 Nous restons déterminés face aux organisations criminelles et refusons toute demande inappropriée.
3.6.3 Nous coopérons avec les organismes compétents, luttant contre les organisations criminelles.
3.7 Gestion des importations et des exportations3.7.1 Lors de nos échanges commerciaux internationaux, nous comprenons et respectons toutes les lois relatives à
l’importation et à l’exportation de tous les pays dans lesquels nous avons des activités.
3.7.2 Nous n’exportons pas de produits dans un pays qui n’a pas accepté l’usage de ceux-ci ou qui a interdit leur
importation. De même, nous n’importons pas de produits d’un pays qui interdit leur exportation.
3.7.3 Nous n’effectuons pas de transactions par le biais d’exportations indirectes ou d’entreprises tierces dans le but
d’échapper aux règlements sur les importations et les exportations.
3. Transactions commerciales équitables et transparentes
Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles 11
4.1 Respect des droits de l’homme4.1.1 Nous soutenons les normes internationales sur les droits de l’homme, notamment la Déclaration universelle des
droits de l’homme, la Déclaration de l’OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail et son suivi,
les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et le Pacte Mondial des Nations Unies.
4.1.2 Nous travaillons en collaboration avec diverses parties prenantes afin d’éviter de nous rendre complices de
violation des droits de l’homme.
4.2 Respect des principes fondamentaux et des droits relatifs au travail4.2.1 Nous respectons les droits fondamentaux de nos employés, concernant la liberté d’association et la
négociation collective.
4.2.2 Nous interdisons toutes les formes de travail forcé ou obligatoire.
4.2.3 Nous avons conscience des effets néfastes du travail des enfants et nous ne faisons pas travailler, d’aucune
manière que ce soit, des personnes n’ayant pas atteint l’âge légal du travail.
4.2.4 Nous ne permettons aucune discrimination dans l’embauche et le travail.
En tant que groupe de sociétés travaillant dans le monde entier, nous nous sommes joints à la communauté internationale dans la lutte pour le respect des droits de l’homme. Nous remplissons nos obligations internationales concernant les droits de l’homme et respectons les lois s’y rapportant dans tous les pays où nous avons des activités.
4. Approche concernant les droits de l’homme
Ajinomoto Group Principles12
5.1 Offrir des possibilités d’emploi égales et gérer équitablement les ressources humaines5.1.1 Nous embauchons et développons dans de nombreux pays et régions du monde des ressources humaines qui
deviendront les futurs piliers et chefs de file du Groupe Ajinomoto.
5.1.2 Nous respectons les employés indépendants et animés par une volonté de progresser, et leur offrons
équitablement des possibilités de développer et de mettre en pratique leurs compétences.
5.1.3 Nous respectons les diverses valeurs et capacités des individus et traitons tous nos employés équitablement en
toute occasion.
5.1.4 Nous évaluons équitablement les capacités, les responsabilités et les résultats de chaque employé et les traitons
tous et toujours de façon appropriée.
5.2 Garantir aussi bien le développement du Groupe Ajinomoto que le développement personnel5.2.1 Nous respectons le travail d’équipe et encourageons les relations humaines afin d’établir un climat de confiance
mutuelle sur les lieux de travail.
5.2.2 Nous cherchons sans cesse à progresser de façon à ce que notre travail profite à la société dans son ensemble.
Les sociétés du Groupe Ajinomoto s’efforcent d’offrir des possibilités d’emploi intéressantes et cherchent à offrir à leurs employés des occasions de développer et de mettre en pratique leurs compétences et leurs capacités dans le respect de leurs différences, de leur caractère et de leur individualité.
Nous envisageons nos activités d’un point de vue mondial, mettons l’accent sur le travail d’équipe, faisons preuve de créativité et respectons l’esprit pionnier afin de contribuer au développement du Groupe Ajinomoto.
Le développement continu de notre Groupe nous permet de soutenir nos employés dans leurs efforts pour mener des vies riches de sens et d’agir en faveur d’une société plus prospère.
Nous créons des lieux de travail agréables, libres de toute discrimination et de tout harcèlement et où chacun respecte la dignité des autres, en promouvant une communication libre et ouverte.
Nous garantissons des environnements de travail confortables et sûrs.
5. Formation des ressources humaines et sécurité
Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles 13
5.3 Interdiction de la discrimination et du harcèlement5.3.1 Nous respectons les lois et la culture de chaque pays et de chaque région et interdisons la discrimination
envers quiconque basée sur les origines, le groupe ethnique, la nationalité, la religion, les croyances, le lieu de
naissance, le sexe, l’âge, les orientations sexuelles, le handicap ou toute autre caractéristique.
5.3.2 Nous interdisons le harcèlement sexuel sur le lieu de travail, y compris tout langage ou comportement
connoté sexuellement.
5.3.3 Nous interdisons toute utilisation abusive d’une position professionnelle afin de porter atteinte aux droits des
autres individus sur le lieu de travail.
5.4 Établir des environnements de travail confortables et sûrs5.4.1 Nous faisons tout notre possible pour garantir la sécurité de tous les employés et pour maintenir et améliorer
leur environnement de travail afin que chacun puisse travailler en sécurité dans un cadre sain. Nous faisons
aussi tout ce qui est en notre pouvoir pour prévenir les catastrophes naturelles, les accidents et les incidents,
et prenons des mesures dans chaque entreprise, telles que la mise en place d’un programme de formation des
employés et l’installation d’équipements de sécurité, afin de créer un environnement confortable, permettant de
travailler efficacement et de réagir en cas de problème.
5.4.2 Nous cherchons à comprendre pleinement et à respecter toutes les lois et les règlements relatifs à la sécurité et
à l’hygiène.
5.4.3 Les sociétés du Groupe Ajinomoto prennent des mesures afin de veiller à la santé de leurs employés. Elles
les aident à se maintenir en bonne santé et à gérer leur santé afin qu’ils puissent toujours travailler dans de
bonnes conditions. Nous offrons également des formations concernant la prévention des maladies infectieuses
et la nutrition.
Ajinomoto Group Principles14
6.1 Garantir que nos activités commerciales contribuent à la société6.1.1 Nous avons conscience que nos activités commerciales interagissent avec la société de bien des manières,
notamment lors de l’approvisionnement en matières premières, et cherchons à apporter, lorsque cela est
possible, des solutions constructives aux défis de la société par les biais de nos activités.
6.2 Respect des cultures locales6.2.1 Nous nous efforçons continuellement de mieux comprendre et respecter les cultures, les coutumes et les
traditions des communautés locales afin de mieux vivre en harmonie avec elles.
6.3 Coopération avec les organisations non gouvernementales (ONG) et les organisations à
but non lucratif6.3.1 Nous promouvons des communautés florissantes et prospères en maintenant un dialogue productif avec la
société et en coopérant avec les ONG, les organisations à but non lucratif et les communautés locales.
6.3.2 Nous sélectionnons des ONG et des organisations à but non lucratif afin de travailler en coopération avec elles
en fonction de la pertinence de leurs activités.
6.4 Donations, parrainages et activités des fondations6.4.1 Nous effectuons des dons de manière appropriée et réfléchie et sommes engagés dans des activités de
parrainage comme moyen d’apporter notre contribution à la société en vue de répondre aux défis de la société
et aux besoins des communautés en relation avec la philosophie du Groupe Ajinomoto. En outre, nous soutenons
les activités des fondations, des fonds et des autres entreprises de service public que nous avons créés.
6.4.2 Nous gérons nos donations et nos activités de parrainage après avoir étudié avec sérieux le bien-fondé et la
nécessité de telles activités et en respectant les lois et les règlements s’y rapportant.
En plus d’agir pour la société par le biais de nos activités au sein de communautés locales florissantes, nous travaillons à améliorer notre communication avec la société dans son ensemble et à contribuer au développement de l’économie, de la culture et de l’éducation de toutes les communautés dans lesquelles nous avons des activités.
Étant membres à part entière des communautés locales, nous sommes incités en tant qu’individus à participer à des activités contribuant au bien de la société.
6. Travailler avec les communautés locales
Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles 15
7.1 Communication appropriée des informations7.1.1 Nous mettons en place des politiques pour nous assurer qu’aucune information devant être communiquée aux
parties prenantes ne reste secrète ou gardée de façon inopportune.
7.1.2 Lorsque nous communiquons des informations, nous nous efforçons de ne pas divulguer uniquement les
informations stipulées dans les lois sur l’obligation d’information, mais aussi toutes les informations pouvant
être utiles aux parties prenantes afin de répondre à leurs attentes.
7.2 Garantir la fiabilité des rapports financiers7.2.1 Nous maintenons, utilisons et évaluons régulièrement des systèmes efficaces et appropriés de contrôle interne
des rapports financiers conformément au Financial Instruments and Exchange Act japonais (« loi sur les
instruments et les échanges financiers ») et aux autres lois pertinentes afin de garantir la fiabilité et l’exactitude
des rapports financiers.
7.3 Interdiction des transactions d’initié7.3.1 Nous n’utilisons jamais d’informations internes sur les sociétés ou d’informations confidentielles communiquées par
nos partenaires à des fins personnelles. Nous ne nous lançons dans aucune activité illégale telle que les transactions
d’initié, y compris les transactions d’actions ou d’autres instruments de placement se rapportant à des sociétés
cotées du Groupe Ajinomoto ou des sociétés partenaires cotées en se servant d’informations non publiques.
7.3.2 Nous suivons les procédures prescrites lorsque nous achetons ou vendons des actions ou d’autres valeurs
mobilières d’Ajinomoto Co., Inc. ou d’autres sociétés cotées du Groupe Ajinomoto.
Nous mettons tout en œuvre pour appliquer des méthodes de gestion efficaces, offrir des dividendes adéquats aux actionnaires et accroître la valeur des sociétés.
Nous rendons publiques les informations pertinentes dès qu’elles sont nécessaires afin d’aider nos actionnaires, les investisseurs et les différentes parties prenantes et répondons avec justesse et soin à leurs attentes et à la confiance qu’ils ont placée en nous.
7. Responsabilité envers les actionnaires, investisseurs et autres parties prenantes
Ajinomoto Group Principles16
8.1 Gestion des actifs des sociétés8.1.1 Nous gérons et protégeons de manière appropriée les actifs corporels et incorporels des sociétés conformément
aux règlements et aux règles du Groupe Ajinomoto.
8.1.2 Nous utilisons les actifs des sociétés uniquement pour des objectifs du Groupe Ajinomoto.
8.2 Gestions des informations8.2.1 Nous avons conscience de l’importance des informations confidentielles, notamment celles concernant les
affaires des sociétés, la technologie, la recherche, le développement de produits, la vente, la finance et le personnel, et nous les gérons rigoureusement et de manière confidentielle. En outre, nous n’utilisons pas les informations internes aux sociétés à des fins non professionnelles, qu’elles soient confidentielles ou non.
8.2.2 Nous reconnaissons l’importance de protéger les informations personnelles et prenons soin d’obtenir, d’utiliser et de communiquer ces informations de manière appropriée. Nous contrôlons de façon rigoureuse la gestion des informations personnelles afin d’empêcher toute utilisation non conforme à l’usage prévu et les fuites. Nous ne divulguons pas les informations personnelles obtenues sur le lieu de travail ou au cours des opérations commerciales à des tiers sans le consentement de la personne concernée, sauf si la divulgation de telles informations est exigée par la loi.
8.2.3 Nous respectons la vie privée de tous.
8.2.4 Nous ne nous engageons dans aucune activité destinée à acquérir des informations confidentielles concernant nos concurrents de façon illégale.
8.3 Protections des droits de propriété intellectuelle8.3.1 Nous avons conscience que nos marques et nos propriétés intellectuelles (notamment les brevets, les droits
de modèle d’utilité, les droits d’auteur sur les modèles déposés, les marques de commerce, les droits d’auteur et les secrets commerciaux) sont des actifs importants des sociétés et les utilisons de manière correcte et appropriée conformément aux lois, aux règlements et aux règles du Groupe Ajinomoto.
8.3.2 Nous respectons les droits de propriété intellectuelle, telles que les droits sur les marques de commerce et les brevets des tiers, et ne faisons pas usage de ces droits sans leur consentement. Nous ne violons pas ces droits ni ne portons préjudice aux actifs qu’ils représentent.
8.3.3 Nous représentons et utilisons de manière appropriée nos logos et les marques commerciales conformément aux normes des sociétés.
8.3.4 Nous sommes conscients que les lois et les règlements sur la propriété intellectuelle sont différents d’un pays à l’autre et faisons particulièrement attention à l’enregistrement, la divulgation, le transfert et l’utilisation des propriétés intellectuelles.
Nous protégeons et gérons rigoureusement les informations et les actifs corporels et incorporels des sociétés, notamment les secrets commerciaux et les droits de propriété intellectuelle.
Nous gérons toutes les informations personnelles de façon appropriée.
Nous respectons les droits de propriété intellectuelle légitimes des tiers.
8. Protection et gestion des actifs et des informations des sociétés
Normes de déontologie des affaires du Groupe Ajinomoto
Ajinomoto Group Principles 17
9.1 Éviter les conflits d’intérêt9.1.1 Nous prenons des mesures pour nous assurer que les intérêts des employés et de leur famille n’entrent pas en
conflit avec les intérêts des sociétés du Groupe Ajinomoto. Sur le lieu de travail, nous suivons toujours les règles
de l’entreprise et adoptons une attitude responsable, conscients d’être des membres du Groupe Ajinomoto.
9.2 Relations d’affaires appartenant aux sociétés9.2.1 Nous reconnaissons que les relations d’affaires établies en tant que dirigeant ou employé appartiennent à la
société, même après avoir quitté une société du Groupe Ajinomoto ou pris sa retraite.
9.3 Communication personnelle et activités politiques9.3.1 Nous faisons une distinction nette entre les informations publiques de la société et les informations individuelles privées
postées sur les réseaux sociaux. Nous sommes conscients de nos rôles et responsabilités en tant que membres du
Groupe Ajinomoto aussi lorsque nous postons des informations en tant qu’individu, et nous ne commettons aucun acte
pouvant porter préjudice à la confiance placée dans le Groupe Ajinomoto ou à un de ses actifs.
9.3.2 Nous nous engageons dans des activités politiques seulement en tant qu’individu et de façon personnelle et en
dehors des heures de travail et des locaux de la société.
Nous séparons de façon nette nos affaires professionnelles et privées et n’utilisons pas les actifs ou les informations des sociétés ni les privilèges professionnels ou les positions hiérarchiques à des fins personnelles.
Nous respectons les croyances et les opinions de chacun tout en faisant la distinction avec les positions des sociétés du Groupe.
Veuillez envoyer vos questions concernant les normes de déontologie des affaires à l’adresse suivante :Business Conduct Committee Secretariat’s OfficeGeneral Affairs & Risk Management DepartmentAjinomoto Co., Inc.15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8315 Japon
9. Séparation nette entre les affaires professionnelles et privées
Révision : 1er août 2014
PrinciplesAjinomoto Group
French
FrançaisAjinomoto Co., Inc.15-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku,Tokyo 104-8315 JaponTél : +81 (3) 5250-8111URL : http://www.ajinomoto.com/en/