ađan Ča~tako jednostavno.pdf

Download Ađan Ča~Tako jednostavno.pdf

Post on 27-Dec-2015

24 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • Aan aTAKO JEDNOSTAVNO

  • Naslov originalaAjahn ChahSimply SoAjahn Chah i Amaravati Publications,

    Amaravati, Great Gaddesden

    Hemel Hempstead HP1 3BZ, UK

    Zahteve za dozvolu za pretampavanje i druge informacije slati na:

    abmpublications@amaravati.org

    Copyright 2011 Amaravati Publications

    Prvo izdanje1000 primeraka, tampano u Malezij i

    Srpsko izdanjeTheravada budistiko drutvo "Srednji put"Novi Sad Beogradwww.yubudizam.combudizam@yahoo.com

  • Aan a

    TAKO JEDNOSTAVNO

    108 poreenja o Dhammi

    PrevodBranislav Kovaevi

  • elimo da se zahvalimo mnogima koji suuestvovali u pripremanju ove knjige.Naroito Katauta grupi iz Malezije, Singapura i Australije,kao i Sukhi Hotu Sdn Bhd grupiza tampanje knjige.Ova knjiga je namenjena iskljuivo za besplatnudistribuciju, kao dar Dhamme. Molimo vasda je ne prodajete. Ako vam vie nije potrebna,poklonite je nekome ko je za nju zainteresovanili najblioj biblioteci.

  • 7Dhamma je takva, najbolje se izraava kroz poreenja,jer Dhamma nema bilo kakvu karakteristiku. Nije okrugla, nema uglove. Nema naina da joj se pribliimo, sem kroz ovakvaporeenja. Ako to razumete, razumete Dhammu.Nemojte misliti da se Dhamma nalazi negde daleko od vas.Ona je tu u vama ona je o vama. Pogledajte. U jednom trenutku ste sreni, u narednom tuni, zadovoljni, onda besni na tuosobu, mrzite je: sve je to Dhamma...

  • 9UVOD

    Potovani Aan a je bio majstor da upotrebi prikladno i neuobiajeno poreenje kako bi objasnio sutinu Uenja. Nekada bi neku apstraktnu stvar uinio jasnom uz pomo ivopisne i jednostavne slike. Drugi put bi neku sliku analizirao nanain koji donosi slojevitost znaenja i prua materijal za daljepromiljanje. Drugim reima, neka od njegovih poreenja supruala odgovore, dok su druga provocirala pitanja.Posle smrti, na osnovu njegovih govora o Dhammi sainjeno je nekoliko zbirki poreenja. Ovaj prevod obuhvata uglavnom onu koju je sastavio jedan od njegovih tajlandskih uenika, Aan andi, poetkom prole decenije. Kaem uglavnom zato to sam uneo nekoliko izmena:1. Tri poreenja u originalnoj zbirci sam zamenio sa triuzeta iz govora Otrenjenje od onoga to vam se svia (Byyakhawng thii chawb): Flairana voda, izvorska voda, Ogradai U obliku kruga. U dva sluaja originalna poreenja su bilazapravo ponavljanje ve postojeih u knjizi. Uz to, jedno jeimalo vie istorijski, nego praktian znaaj.2. Jednom od originalnih poreenja Kapljice i neprekinut mlaz dodao sam jo nekoliko reenica iz Dhamma govora iz kojeg je preuzeto.3. Neki od naslova poreenja su promenjeni, kako bi biliefektniji.4. Redosled poreenja je izmenjen, da bi itava zbirkaodavala jai utisak organskog jedinstva i ravnomernosti.

  • 10

    Aan andi je svoju kolekciju zapisivao direktno sa zvunog snimka Aan aovih govora, uz minimalno menjanje teksta. Sledio sam njegov primer, nastojei da prevod bude to potpuniji i precizniji. Pomalo sirova priroda nekih od poreenjaupravo je ono to otkriva neoekivane slojeve znaenja, ono toih ini provokativnima, i nadam se da je prevod uspeo u prenoenju nekih od tih sirovih i intrigantnih kvaliteta.Nekoliko ljudi je pregledalo original i dalo mi korisnepredloge za poboljanja. Moju posebnu zahvalnost zasluujuAan Passano, Dinder Vathanasombat i Mihael Col.eleo bih da svi oni koji proitaju ovaj prevod shvate originalnu nameru Aan aa, da Uenje objasni jednostavnim, alivrlo slikovitim reima.

    oktobar, 2007. Thanissaro Bhikkhu

  • 11

    Tvoj istinski domTvoj spoljanji dom nije i tvoj istinski dom.To je tvoj pretpostavljeni dom, dom u ovom svetu.A to se tie tvog istinskog doma, to je mir.Buda nam je savetovao da izgradimo sopstveni dom tako toemo prestati da se vezujemo, sve dok ne dostignemo mir.

    OkeanPotoci, jezera i reke koji teku ka okeanu, kada se jednom unjega uliju, svi imaju istu plavu boju, isti slan ukus.Isto je i sa ljudskim biima: nije vano odakle su kada seuliju u tok Dhamme, svi postaju jedna te ista Dhamma.

    Podzemna vodaBuda je Dhamma Dhamma je Buda. Dhamma za koju se Budaprobudio jeste neto to je oduvek u ovom svetu. Ona nije nestala. To je slino podzemnoj vodi. Ko god kopa dovoljno duboko, ugledae vodu. Ne radi se o tome da je taj ovek stvorioili izmislio vodu. Sve to je on uradio jeste da je uloio trud ukopanje bunara, dovoljno dubokog da stigne do vode koja jeve bila tamo.

  • 12

    Aan aZato, ako imamo bilo kakav uvid, shvatiemo da uoptenismo daleko od Bude. Sedimo pred njim upravo u ovom trenutku. Kada god razumemo Dhammu, mi vidimo Budu. Onikoji su odluni da praktikuju Dhammu bez prekida bilo dasede, stoje ili hodaju nastoje da sluaju Budinu Dhammu svevreme.

    U redu je ovdeBuda je Dhamma, Dhamma je Buda. On nije poneo sa sobomznanje za koje se probudio. Ostavio ga je upravo ovde. Jednostavno reeno, to je isto kao sa uiteljima u koli. Oni nisubili uitelji od roenja. Morali su da se koluju za uitelje prenego to su to postali, pre nego to su poeli da poduavaju i daza to dobijaju platu. Posle nekog vremena, oni e umreti prestae da budu uitelji. Ali moe se rei da na izvestan nainuitelji ne umiru. Oni kvaliteti koji ine oveka uiteljem ostajuupravo ovde. Isto je sa Budom. plemenite istine koje su ganainile Budom jo uvek su ovde ostale. Nisu se bilo gde izgubile.

    Slonovi, volovi i bivoliMarljivo vebanje uma je korisna aktivnost. Moe to zapaziti ikod tegleih ivotinja, kao to su slonovi, volovi ili bivoli. Prenego to ih upregnemo da rade, moramo da ih vebamo. Tekkada su uvebani, moemo iskoristiti njihovu snagu za razliiteposlove. Svi vi to dobro znate.Dobro uveban um je jo mnogo vredniji. Pogledajte Budu i njegove plemenite uenike. Promenili su svoj status i odobinih ljudi postali plemeniti, oni koje svako potuje. I doneli

  • 13

    Tako jednostavnosu nam korist na mnotvo naina kojih nismo ni svesni. Sve tozahvaljujui injenici da su marljivo vebali svoj um.Uveban um koristan je u svakom radu. Omoguuje namda posao obavljamo valjano. ini nas razumnim, umesto impulsivnim, i daje priliku da doivimo sreu primerenu naoj situaciji.

    KoreniMi smo poput drveta, sa korenjem i stablom. Svaki list, svakagrana, zavisi od korenja koje upija hranjive materije iz tla i alje ih nagore kako bi nahranilo drvo.Nae telo, plus nae rei i dela, naa ula vida, sluha, mirisa, ukusa i dodira, jesu nalik granama, liu i stablu. Um je kaokorenje koje upija hranu i alje je uz stablo, ka liu i granama,kako bi mogli da cvetaju i donose plod.

    Izgubljeni novanikTo je kao da krene od kue i usput izgubi novanik. Ispao ti jeiz depa na stazu jo tamo negde pozadi, ali si ti miran sve dokne shvati ta se dogodilo miran jer jo uvek ne shvata ta ese desiti sa tim mirom. A njega e kasnije smeniti nemir. Kadana kraju vidi da si zaista izgubio novac, to je trenutak kad oseti nemir kada te on raspali posred lica.Isto je i sa dobrim i loim delima. Buda nas je zato uio dase upoznamo sa tim stvarima. Ako ih ne poznajemo, tada nemamo oseaj za ispravno i pogreno, dobro i loe.

  • 14

    Aan aTokovi na kolima, tragovi kolaCiklus preporaanja je nalik tokovima na kolima. A ta kolavue vo. Ako ih vue bez prestanka, tada e i tragovi tokovanastaviti bez prestanka da briu tragove volovskih kopita. Tokovi na kolima nisu dugaki, ali su okrugli. Mogli biste rei dajesu dugi, ali je njihova duina okrugla. Mi vidimo njihovu okruglost, ali ne i duinu. Sve dok onaj vo vue bez zaustavljanja,i tokovi kola se okreu bez zaustavljanja.A onda jednog dana vo stane. Umoran je. Odbacuje jaram.Vo zatim odlazi svojim putem, a kola svojim. Tokovi kola sezaustavljaju sama od sebe. Ako ih na tom mestu ostavite dovoljno dugo, pretvaraju se u zemlju, vodu, vazduh i vatru, pretvaraju se u travu i ubre.Isto je sa ljudima koji jo uvek stvaraju kammu: Oni se nezaustavljaju. Ljudi koji govore istinu se ne zaustavljaju. Ljudisa pogrenim gleditima se ne zaustavljaju.

    Komad ledaAko veliki komad leda stavite na sunce, vidite ga kako se topi isto kao to telo stari malo pomalo, malo pomalo. Ve poslenekoliko minuta, ve posle nekoliko sati, on e se potpuno pretvoriti u vodu. To se naziva khayavaya: okonanje, propadanje.Stvorene stvari propadaju ve jako dugo, jo od trenutkakada je nastao ovaj svet. Kada se rodimo, sami preuzimamo svete stvari. Ne odlaemo ih bilo gde. Kada se rodimo, preuzimamo bolest, starost i smrt. Gomilamo ih na jednom mestu.Pogledajte kako propada to nae telo. Svaki njegov deopropada. Kosa propada malje propadaju nokti propadaju koapropada. Sve, ta god da je, propada u skladu sa svojom prirodom.

  • 15

    Tako jednostavnoDeca, meciPitolj svojom decom mecima gaa iz sebe. Mi svojom decom gaamo u sebe, u sopstveno srce. Kada su nam deca dobra,pogoeni smo u srce. Kada su loa, pogoeni smo u srce. Tanaa deca su stvar nae kamme. Ima ih dobrih, ima ih ravih,ali i jedna i druga su svejedno naa deca.Kada se rode, ta radimo? to im je gore, vie ih volimo.Ako neko od njih oboli od deije paralize i ne moe da hoda,upravo to volimo najvie. Kada krenemo od kue, rei emo ostalima: Pazite na svoju sestricu. uvajte je zato to je volimo. Pre nego to umremo, kaemo im: Pobrinite se za nju.Pobrinite se za moju malu. Jer ona je slaba, i zato je jo vievolimo.

    Zmijski repMi ljudi ne elimo da patimo. Ne elimo nita drugo sem zadovoljstva. A zadovoljstvo je tek suptilan oblik patnje. Sa drugestrane, bol je otvorena patnja. Jednostavno reeno, patnja i zadovoljstvo su nalik zmiji. Njena glava jeste patnja njezin repjeste zadovoljstvo. Glava joj sadri otrov. U ustima je otrov. Iako se priblii toj glavi, ona e te ugristi. Ako je uhvati zarep, ini ti se da je to bezbedno, ali ako ga vrsto dri i neputa, zmija e se izviti i isto tako te ugristi. Zato to i glava irep pripadaju jednoj istoj zmiji.I srea i tuga dolaze od istih roditelja: udnje i obmane.Zato ima trenutaka kad si srean, ali ipak osea nemir i nelagodu ak i kad ti sve ide potaman u pogledu imetka, statusa ipohvala.