acumulador de água quente sanitária 160slh · cuidado remova a caixa do depósito de água quente...

36
C004457-B pt Manual de instalação, utilização e manutenção Acumulador de água quente sanitária 160SLH

Upload: vuthuy

Post on 07-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

C004457-B

pt

Manual de instalação, utilização e manutenção

Acumulador de água quente sanitária

160SLH

Page 2: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

Caro cliente,Obrigado por adquirir este aparelho.Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e mantenha-o num lugar seguro para referência futura. Para assegu­rar a continuação de uma operação segura e eficiente, recomendamos que o produto seja alvo de manutenção regularmente. A nossa organização de assistência e apoio ao cliente pode ajudar com esta tarefa.Esperamos que disfrute de um produto sem problemas de funcionamento ao longo de vários anos.

Page 3: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

Índice1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

1.1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.2 Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.3 Responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.3.1 Responsabilidade do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3.2 Responsabilidade do instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71.3.3 Responsabilidade do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1.1 Símbolos utilizados no manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1.2 Símbolos utilizados no equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.2 Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.3 Características da sonda AQS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Regulamentos relativos à instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Lista da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.2.1 Fornecimento padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124.3 Escolha da localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.3.1 Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134.3.2 Instalação do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.3.3 Dimensões principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

4.4 Procedimento de colocação em serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.4.1 Posicionamento do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154.4.2 Instalação da sonda AQS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.4.3 Ligação do ânodo de corrente imposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.4.4 Montagem das mangueiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.4.5 Instalação do painel dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184.4.6 Montagem da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.5 Ligações hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.5.1 Ligação do circuito primário da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.5.2 Ligação hidráulica do circuito secundário de água sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.6 Ligações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.6.1 Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.6.2 Ligação da sonda de água quente sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.6.3 Ligação do ânodo de corrente imposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.6.4 Passagem dos cabos na caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.7 Enchimento da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234.7.1 Enchimento do acumulador de água quente sanitária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.7.2 Enchimento do circuito de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5 Colocação em serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255.1 Pontos a verificar antes da colocação em serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.1.1 Circuitos hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255.1.2 Ligações eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.2 Procedimento de colocação em serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.1 Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.2 Ânodo de corrente imposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.3 Válvula ou unidade de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.4 Esgoto da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276.5 Remover o calcário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6.5.1 Recolocação das portinholas de inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.6 Limpeza da envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.7 Ficha de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

7 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Índice

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 3

Page 4: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

7.2 Termos da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Índice

4 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 5: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

1 Segurança

1.1 Avisos de segurança

PerigoEste aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos e por pessoas com capaci­dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionados ou recebam instruções re­lativas ao uso do aparelho de modo seguro e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser reali­zadas por crianças sem supervisão.

CuidadoEscoamento do acumulador de água quente sa­nitária:1. Corte a entrada de água fria sanitária.2. Abra uma torneira de água quente na instala­

ção.3. Abra uma válvula na unidade de segurança.4. Quando acaba o fluxo da água, é sinal de que

o aparelho foi drenado.

CuidadoDispositivo de limite de pressão

O dispositivo de limite de pressão (válvula de segurança ou unidade de segurança) deve ser pontualmente acionado de forma a eliminar de­pósitos de calcário e garantir que não seja blo­queado.Deve ser montado um dispositivo de limite de pressão num tubo de esgoto.Tendo em conta que pode escorrer água do tu­bo de esgoto, o tubo deve ser mantido aberto para o exterior, num local abrigado do gelo e num declive continuamente descendente.

NotaOs manuais de utilização e de instalação também estão disponíveis no nosso website.

CuidadoTem de ser instalado um dispositivo de descone­xão nos tubos permanentes de acordo com as re­gras de instalação.

1 Segurança

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 5

Page 6: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

CuidadoSe um cabo de alimentação for fornecido com o aparelho e se verificar que está danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações se­melhantes, de modo a evitar qualquer perigo.

CuidadoRespeite a pressão mínima de entrada de água de forma a garantir o funcionamento correto do aparelho, consultando o capítulo "Especificações técnicas".

CuidadoAntes de qualquer intervenção, desligar a alimen­tação elétrica do aparelho.

1.2 Recomendações

CuidadoNão negligencie a manutenção do aparelho. O aparelho deverá ser sujeito a manutenções regu­lares, de forma a garantir o seu bom funciona­mento.

CuidadoApenas profissionais qualificados estão autoriza­dos a realizar trabalhos de manutenção no reser­vatório de água quente sanitária.

ImportanteApenas profissionais qualificados estão habilita­dos a instalar o acumulador de água quente sani­tária, de acordo com as regulamentações locais e nacionais em vigor.

CuidadoA água de aquecimento e a água sanitária não devem entrar em contacto. A água sanitária não deve circular pelo permutador.

CuidadoDe modo a poder beneficiar da garantia, não po­derá efetuar qualquer modificação no reservató­rio de água quente sanitária.

ImportanteIsole as condutas no sistema para reduzir perdas de calor.

Elementos exteriores

1 Segurança

6 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 7: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

CuidadoRemova a caixa do depósito de água quente sa­nitária apenas para realizar trabalhos de manu­tenção e reparação. Coloque sempre a caixa de novo no lugar após os trabalhos.

Autocolantes de advertência

NotaNunca retire ou cubra as etiquetas e placas de dados fixas no aquecedor de água termodinâ­mico.As etiquetas e placas de dados devem perma­necer legíveis durante todo o período de vida do aquecedor de água termodinâmico. Substi­tua de imediato etiquetas com instruções e avi­sos danificadas ou ilegíveis.

1.3 Responsabilidades

1.3.1 Responsabilidade do fabricante

Os nossos produtos são fabricados em conformidade com os requisitos das várias diretivas aplicáveis. São portanto fornecidos com a marcação e quaisquer do­cumentos necessários. No interesse da qualidade dos nossos produtos, esforçamo-nos constantemente por melhorá-los. Portanto reservamos o direito de modificar as especificações disponibilizadas neste documento.A nossa responsabilidade enquanto fabricante não po­de ser invocada nos seguintes casos:

Incumprimento das instruções de instalação do apare­lho.Incumprimento das instruções de utilização do apare­lho.Ausência de manutenção ou manutenção insuficiente do aparelho.

1.3.2 Responsabilidade do instalador

O instalador é responsável pela instalação e pela colo­cação em serviço inicial do aparelho. O instalador deve cumprir as seguintes instruções:

Ler e respeitar as instruções constantes dos manuais fornecidos com o aparelho.Instalar o aparelho em conformidade com as leis e normas em vigor.Realizar o arranque inicial e quaisquer verificações necessárias.

1 Segurança

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 7

Page 8: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

Fornecer explicações sobre a instalação ao utilizador.Se for necessária manutenção, avisar o utilizador da obrigação de verificar o aparelho e mantê-lo numa boa condição de funcionamento.Fornece todos os manuais de instruções ao utilizador.

1.3.3 Responsabilidade do utilizador

Para garantir o bom funcionamento do sistema, deve respeitar as seguintes instruções:

Ler e respeitar as instruções constantes dos manuais fornecidos com o aparelho.Contactar um técnico qualificado para realizar a insta­lação e arranque inicial.Pedir ao instalador que lhe explique a instalação.Pedir a um instalador qualificado para efetuar as ins­peções e manutenção necessárias.Conservar os manuais de instruções em bom estado e num local próximo do aparelho.

1 Segurança

8 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 9: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

2 Sobre este manual

2.1 Símbolos utilizados

2.1.1 Símbolos utilizados no manual

Este manual utiliza vários níveis de perigo para chamar a atenção para instruções especiais. Fazemos isso para aumentar a segurança do utiliza­dor, para evitar problemas e para garantir o correto funcionamento do aparelho.

PerigoRisco de situações perigosas que podem resultar em ferimentos pessoais graves.

Perigo de choque elétricoRisco de choque elétrico.

AdvertênciaRisco de situações perigosas que podem resultar em ferimentos pessoais ligeiros.

CuidadoRisco de danos materiais.

ImportanteTenha em atenção: informações importantes.

VerUse como referência outros manuais ou páginas neste manual.

2.1.2 Símbolos utilizados no equipamento

1 Antes da instalação e da colocação em serviço do aparelho, leia atentamente os manuais de instruções fornecidos

2 Eliminar os produtos usados numa estrutura de recuperação e re­ciclagem apropriada

2.2 Abreviaturas

CFC: ClorofluorcarbonetoAQS: Água quente sanitáriaACI: Ânodo de corrente imposta

Fig.1

12 MW-6000691-1

2 Sobre este manual

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 9

Page 10: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

3 Características técnicas

3.1 Descrição geral

Componentes principais:

O acumulador é de aço de alta qualidade e o seu interior está revestido de esmalte vitrificado a 850 °C de qualidade alimentar que o protege da corrosão.O acumulador está protegido contra a corrosão por um ânodo de titânio de corrente imposta (Titan Active System®).O permutador de calor em forma de serpentina soldado no acumulador é fabricado em tubo liso, esmaltado na sua superfície externa, que entra em contacto com a água sanitária.O aparelho está isolado com uma espuma de poliuretano sem CFC, o que permite reduzir ao máximo as perdas térmicas.A caixa exterior está fabricada em chapa de aço pintada.

O acumulador de água quente sanitária 160SLH é disponibilizado exclusi­vamente num pacote com as caldeiras listadas abaixo e não pode ser uti­lizado como acumulador independente.

KLISTA + HTEODIA HTEBORA NOVA HTE

NotaAs etiquetas de energia, as fichas de produto e as especificações técnicas dos pacotes de produtos estão disponíveis na nossa pá­gina de internet.

3.2 Características técnicas

Tab.1

Unidade 160SLH

Circuito primário (água de aquecimento)

Temperatura máxima de funcionamento °C 95

Pressão máxima de funcionamento bar (MPa) 3 (0,3)

Capacidade do permutador litros 6,4

Superfície de permuta m2 0,95

Circuito secundário (água sanitária)

Temperatura de armazenamento °C 95

Pressão máxima de funcionamento bar (MPa) 10 (1,0)

Reserva de água litros 160

Tab.2 Desempenho, ligado a caldeiras de chão de condensação a gás

Unidade 24 kW(1) 32 kW(1)

Caudal específico (EN13203-1/EN 303-6)(2)

l/min 24 25

Capacidade de extração (EN 13203-1/EN 303-6)(2)

l/10 min 240 250

Potência transferida (80/45/10)

kW 24 25

Caudal horário (∆T = 35 °C)(3) l/h 590 610

3 Características técnicas

10 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 11: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

Unidade 24 kW(1) 32 kW(1)

Caudal primário (Qp) m3/h 1,2 1,2

Perdas em suspensão ∆T = 45 K (EN15502-1)

W 68,6 68,6

Consumo de manutenção (EN12897)

kWh/24h 1,33 1,33

(1) Dados podem variar em função do país de destino da caldeira(2) Entrada de água fria sanitária: 10 °C - Saída de água quente sanitária: 40 °C - Circuito primário (água de aquecimento): 80 °C - Tempe­

ratura do acumulador: 65 °C(3) Entrada de água fria sanitária: 10 °C - Saída de água quente sanitária: 45 °C - Circuito primário (água de aquecimento): 80 °C

Tab.3 Desempenho, ligado a caldeiras de chão de condensação a gasóleo

Unidade 25 kW(1) 31 kW – 38 kW(1)

Caudal específico (EN13203-1/EN 303-6)(2)

l/min 23 23

Capacidade de extração (EN 13203-1/EN 303-6)(2)

l/10 min 230 230

Potência transferida (80/45/10)

kW 25 25

Caudal horário (∆T = 35 °C)(3) l/h 615 615

Perdas em suspensão ∆T = 45 K (EN15502-1)

W 68,6 68,6

Consumo de manutenção (EN12897)

kWh/24h 1,33 1,33

(1) Dados podem variar em função do país de destino da caldeira(2) Entrada de água fria sanitária: 10 °C - Saída de água quente sanitária: 40 °C - Circuito primário (água de aquecimento): 80 °C - Tempe­

ratura do acumulador: 65 °C(3) Entrada de água fria sanitária: 10 °C - Saída de água quente sanitária: 45 °C - Circuito primário (água de aquecimento): 80 °C

3.3 Características da sonda AQS

ImportanteTolerância: +/-5 ohm

Tab.4

Temperatura (em °C) 10 20 25 30 40 50 60 70 80

Resistência (em ohm) 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2536 1794 1290

3 Características técnicas

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 11

Page 12: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4 Instalação

4.1 Regulamentos relativos à instalação

ImportanteApenas profissionais qualificados estão habilitados a instalar o acumulador de água quente sanitária, de acordo com as regula­mentações locais e nacionais em vigor.

França:

CuidadoO sistema deve cumprir todos os pontos constantes nas normas (NP, EN, etc.) e regulamentos aplicáveis aos trabalhos e interven­ções em edifícios de habitação e outros edifícios.

PerigoTemperatura limite nos pontos de distribuição: a temperatura má­xima da água quente sanitária nos pontos de distribuição é objeto de regulamentos especiais para proteção dos consumidores que variam de país para país. Estas normas especiais devem ser con­sultadas aquando da instalação do dispositivo.

4.2 Lista da embalagem

4.2.1 Fornecimento padrão

Este fornecimento inclui:

Um acumulador de água quente sanitária completo,Uma sonda de água quente sanitária,Um cabo para o ânodo de corrente imposta,Uma placa eletrónica para o ânodo de corrente imposta,Duas mangueiras,Um painel dianteiro,Pés reguláveis,Um painel de moldura,Isolamento da portinhola de inspeção dianteira,Um manual de instalação, utilização e manutenção para o acumulador de água quente sanitária,Parafusos de fixação para a caldeira.

4 Instalação

12 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 13: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4.3 Escolha da localização

4.3.1 Placa de características

A placa de dados deve permanecer acessível em qualquer momento. A placa de características identifica o produto e apresenta as seguintes in­formações:

Tipo de acumulador AQSData de fabrico (Ano - Semana)Número de série.

4.3.2 Instalação do aparelho

NotaO acumulador de água quente sanitária destina-se a ser instalado sob a caldeira.

A Altura da caldeira

VerManual de instalação e manutenção da caldeira.

O instalador deve cumprir as seguintes instruções:

Instale o aparelho num local abrigado, sem risco de congelação.Coloque o aparelho sobre uma base para facilitar a limpeza do local.Instale o aparelho o mais perto possível dos pontos de distribuição, de forma a minimizar as perdas de energia nas tubagens.

Fig.2

C004458-A

Fig.3

C004487-A

A

640

1100

min

.500

955

min.500

min. 250

4 Instalação

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 13

Page 14: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4.3.3 Dimensões principais

Fig.4

600

107 107

172 177

90

16

489193

266

794

(1)

457

620

955

417

300

525

80 102

4 5

8

1 2 3

C004459-B

7

6

(1) 10 a 30 mm1 Ida de água quente sanitária G 3/4”2 Entrada de água fria sanitária G 3/4"3 Local para o anel de recirculação G 3/4 (opcional)4 Ida de aquecimento G 3/4"

5 Retorno aquecimento G 3/4"6 Ânodo de corrente imposta7 Alojamento para sonda de água quente sanitária8 Válvula de esgoto 1/2"

4 Instalação

14 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 15: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4.4 Procedimento de colocação em serviço

4.4.1 Posicionamento do aparelho

Cuidado

São necessárias 2 pessoas.Manipule o aparelho com luvas.

1. Enrosque os 4 pés reguláveis no fundo do acumulador.

ImportanteOs pés são fornecidos no saco da documentação.

2. Coloque o acumulador AQS na respetiva posição e incline-o no chão.

Fig.5

1

MW-1001040-1

Fig.6

MW-1001041-1

2

4 Instalação

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 15

Page 16: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

3. Nivele o acumulador de água quente sanitária com os pés regulá­veis.

(1) Intervalo de regulação: 0 a 20 mm

4. Aparafusar a válvula de esgoto no local previsto.

CuidadoAplicar vedante à rosca do parafuso na válvula de esgoto para as­segurar a estanquidade.

Fig.7

MW-1001042-1

a3

Fig.8

MW-1001043-1

4

4 Instalação

16 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 17: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4.4.2 Instalação da sonda AQS

1. Coloque o sensor de água quente sanitária no lugar. 2. Passe o cabo para a parte traseira do acumulador.

4.4.3 Ligação do ânodo de corrente imposta

1. Ligue o ânodo de corrente imposta à caldeira.

Para mais informações, consultarLigação do ânodo de corrente imposta, página 23

4.4.4 Montagem das mangueiras

1. Retire a placa dianteira com uma chave de parafusos e retire-a ma­nualmente.

2. Dobre a aleta para cima, contra a placa.Os orifícios da aleta e da placa sobrepõem-se.

3. Coloque o parafuso na placa.

Fig.9

C004467-B

1

2

Fig.10

MW-1001035-1

90°

180°

1

180°23

4 Instalação

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 17

Page 18: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4. Ligue as mangueiras de entrada e saída da caldeira.

4.4.5 Instalação do painel dianteiro

1. Aparafuse o friso no acumulador de água quente sanitária utilizando os parafusos fornecidos no saco que contém as instruções.

2. Encaixe os clipes nas ranhuras internas da tampa frontal. Os clipes são fornecidos no saco que contém a documentação do acumulador.

Fig.11

MW-1001039-1

4

4

Fig.12

C004627-B

1

Fig.13

2

2

C004628-B

4 Instalação

18 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 19: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

3. Bloqueie os ganchos na parte inferior do painel dianteiro nos encai­xes do acumulador de água quente sanitária.

4. Eleve o painel e encaixe-o no acumulador de água quente sanitária pressionando com firmeza.

4.4.6 Montagem da caldeira

1. Instale a caldeira na dianteira do acumulador.

AdvertênciaSão necessárias 2 pessoas.

2. Fixe a caldeira com os parafusos fornecidos no saco que contém as instruções para o acumulador.

4.5 Ligações hidráulicas

4.5.1 Ligação do circuito primário da caldeira

VerManual do kit de ligação.

4.5.2 Ligação hidráulica do circuito secundário de água sanitá­ria

Ao efetuar a ligação, deverão ser cumpridas as normas e regulamentos locais aplicáveis.Os acumuladores dos nossos aquecedores de água quente sanitária con­seguem operar até uma pressão máxima de serviço de 10 bar (1 MPa). A pressão de serviço recomendada situa-se abaixo dos 7 bar (0,7 MPa).

Fig.14

C004626-B

3

4

Fig.15

C004625-A

2

1

4 Instalação

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 19

Page 20: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

Precauções específicas

Antes de proceder à ligação, lavar a tubagem de entrada de água potável para evitar a introdução de partículas metálicas ou outras no acumulador do aparelho.

Disposições aplicáveis em território suíço

Efectuar as ligações de acordo com os requisitos da Société Suisse de l'Industrie du Gaz et des Eaux (Companhia Suíça da Indústria do Gás e das Águas), em conformidade com os requisitos locais de unidades de distribuição de água.

Unidade de segurança (apenas para França)

9 Válvula de isolamento28 Entrada de água fria sanitária29 Redutor de pressão30 Unidade de segurança54 Extremidade do tubo de descarga livre e visível 2 a 4 cm acima do

sifão de escoamentoa Entrada de água fria com válvula antirretorno integradab Ligação na entrada de água fria no acumulador de AQSc Torneira de paragemd Válvula de segurança 0,7 MPa (7 bar)e Orifício de escoamento

Unidade de segurança (exceto França)

9 Válvula de isolamento17 Válvula de escoamento27 Válvula antirretorno28 Entrada de água fria sanitária29 Redutor de pressão30 Unidade de segurança54 Extremidade do tubo de descarga livre e visível 2 a 4 cm acima do

sifão de escoamento55 Válvula de segurança 0,7 MPa (7 bar)

Dimensionamento

O diâmetro da unidade de segurança e das respetivas ligações ao acu­mulador deve ser, pelo menos, igual ao diâmetro da entrada de água fria sanitária no acumulador.Não devem existir dispositivos de corte entre a válvula ou unidade de segurança e o acumulador de água quente sanitária.O tubo de esgoto na válvula ou unidade de segurança não deve estar obstruído.

Para evitar obstruir o escoamento da água em caso de sobrepressão:

O tubo de esgoto da unidade de segurança deve ter uma inclinação contínua e suficiente e a sua secção transversal deve ser, pelo menos, igual à secção transversal da abertura da saída da unidade de seguran­ça (para evitar perturbações do caudal de água se a pressão for dema­siado elevada).A secção do tubo de esgoto da unidade de segurança deve ser, pelo menos, igual à secção da abertura na saída da unidade de segurança.

Alemanha: Definir o dimensionamento da válvula de segurança em con­formidade com a norma DIN 1988.

Tab.5

Capacidade (li­tros)

Dimensão da válvula, dimen­são mín. da ligação de entrada

Saída de aquecimento (kW) (máx.)

< 200 R ou Rp 1/2 75

Fig.16

MW-C000711-F

ab

c

d

(54)2 cm

e

289

30

29

Fig.17

L000370-C

(54)2 cm

99

55

29

17

27

30

28

4 Instalação

20 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 21: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

Capacidade (li­tros)

Dimensão da válvula, dimen­são mín. da ligação de entrada

Saída de aquecimento (kW) (máx.)

200 a 1000 R ou Rp 3/4 150

Monte a válvula de segurança por cima do acumulador AQS para evitar o escoamento do acumulador durante a manutenção.Instale uma válvula de escoamento na parte mais baixa do acumulador.

Válvulas de corte

Isolar de forma hidráulica o circuito primário e sanitário através de válvu­las de corte para facilitar as operações de manutenção do depósito de AQS. As válvulas permitem proceder à manutenção do depósito e dos respectivos componentes sem necessidade de esvaziar completamente a instalação.Essas válvulas permitem igualmente isolar o depósito durante a prova de estanquidade da instalação, se a pressão de ensaio for superior à pres­são de serviço admissível para o depósito.

CuidadoSe as tubagens de distribuição forem de cobre, coloque uma manga de aço, ferro fundido ou qualquer outro material isolante entre a saída de água quente do depósito e a tubagem para evitar a corrosão na ligação.

Ligação da água fria sanitária

Efetue a ligação à alimentação de água fria de acordo com o diagrama de instalação hidráulica.

VerConsultar o manual de instalação e manutenção da caldeira.

Instalar um esgoto da água na sala da caldeira e um sifão para a unidade de segurança.As peças utilizadas na ligação à alimentação de água fria devem satisfa­zer as normas e regulamentos nacionais em vigor. Instale uma válvula de retenção no circuito de água fria sanitária.

Nas regiões onde a água é muito calcária (Dureza da água > 20 °f), re­comenda-se a utilização de um amaciador. A dureza da água deve es­tar compreendida sempre entre 12 °f e 20 °f, de forma a assegurar efi­cazmente a protecção contra a corrosão. O amaciador não invalida a nossa garantia, sob reserva de que possua aprovação, regulamenta­ção, verificação e manutenção regulares, conforme os códigos de boas práticas.

Redutor de pressão

Caso a pressão de fornecimento exceda 80% da calibragem da válvula de segurança ou da unidade (por ex.: 0,55 MPa/5,5 bar para uma unidade de segurança calibrada para 0,7 MPa/7 bar), um redutor de pressão deverá ser instalado a montante do aparelho.Instale o redutor de pressão a jusante do contador da água, de forma a garantir a mesma pressão em todas as tubagens do sistema.

Medidas a tomar para impedir o refluxo da água quente

Instale uma válvula antirretorno no circuito de água fria sanitária.

4 Instalação

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 21

Page 22: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4.6 Ligações elétricas

4.6.1 Recomendações

Advertência

Quaisquer ligações elétricas devem ser efetuadas exclusiva­mente por um técnico qualificado e com o aparelho desligado.Efetuar a ligação à terra do aparelho antes de qualquer ligação elétrica.

Efetuar as ligações elétricas do aparelho de acordo com:

Os requisitos das normas em vigor;As instruções nos esquemas de cablagem fornecidos com o aparelho;As recomendações no presente manual.

Bélgica: A ligação à terra deve estar em conformidade com a norma RGEI.Alemanha: A ligação à terra deve estar em conformidade com a norma VDE 0100.França: A ligação à terra deve estar em conformidade com a norma NFC 15-100.Outros países: A ligação à terra deve estar em conformidade com as nor­mas de instalação em vigor.

Cuidado

Separar os cabos da sonda dos cabos de circuito de 230/400 V.A instalação deve estar equipada com um interruptor principal.

4.6.2 Ligação da sonda de água quente sanitária

1. Ligue a sonda AQS aos bornes correspondentes da caldeira (bloco de terminais S.ECS).

VerManual de instalação e de definições de parâmetros do sistema de controlo.

4 Instalação

22 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 23: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

4.6.3 Ligação do ânodo de corrente imposta

1. Instale a placa eletrónica 2. Ligue os conectores do cabo do ânodo de titânio.3. Coloque as abraçadeiras no lugar.4. Reinstale a cobertura da placa eletrónica.5. Ligue o cabo ao ânodo e ligue o terra ao flange.6. Passe o cabo pelo passa-cabos no sentido da parte traseira do acu­

mulador de água quente sanitária e ligue-o à placa eletrónica da caldeira.

7. Coloque o isolamento da portinhola de inspeção no lugar passando os cabos pelos entalhes (bloco de terminais TA-).

VerManual de instalação e de definições de parâmetros da caldeira.

4.6.4 Passagem dos cabos na caldeira

1. Passar os diferentes cabos de ambos os lados da caldeira ao longo dos grampos de fixação.

VerManual de instalação e de definições de parâmetros da caldeira.

4.7 Enchimento da instalação

4.7.1 Enchimento do acumulador de água quente sanitária.

1. Enxague o circuito de água sanitária e encha o acumulador de água quente sanitária através da conduta de entrada de água fria.

2. Abra uma torneira de água quente.

Fig.18

7

C004468-B

1 2

3

4

5

5

6

4 Instalação

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 23

Page 24: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

3. Encha completamente o acumulador de água quente sanitária atra­vés do tubo de entrada de água fria, deixando uma torneira de água quente aberta.

4. Feche a torneira de água quente quando o caudal de água for regu­lar, sem ruídos nas tubagens.

5. Purgue cuidadosamente todas as tubagens de água quente sanitá­ria, repetindo os passos de 2 a 4 para cada torneira de água quen­te.

NotaPurgar o acumulador de água quente sanitária e a rede de distri­buição ajuda a evitar ruídos e golpes provocados pela deslocação do ar retido nas condutas durante o escoamento.

6. Purgue o circuito do permutador do acumulador de água quente sa­nitária utilizando o purgador fornecido para o efeito.

VerManual de instalação da caldeira ou do kit de ligação.

7. Verifique os componentes de segurança (em particular, a válvula de segurança ou a unidade de segurança), consultando as instruções fornecidas com esses componentes.

4.7.2 Enchimento do circuito de aquecimento

1. Purgue com cuidado o circuito permutador no acumulador de água quente sanitária.

VerManual de instalação e manutenção da caldeira.

4 Instalação

24 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 25: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

5 Colocação em serviço

5.1 Pontos a verificar antes da colocação em serviço

5.1.1 Circuitos hidráulicos

Circuito de água quente sanitária1. Proceda a um controlo visual da estanquidade de todas as ligações

da instalação.

Circuito de aquecimento1. Proceda a um controlo visual da estanquidade de todas as ligações

da instalação.

VerManual do kit de ligação.

5.1.2 Ligações eléctricas

1. Verificar se os sensores estão bem colocados e ligados.2. Verificar as ligações eléctricas, nomeadamente a ligação à terra.3. Colocar o painel frontal cuidadosamente de novo no respectivo lu­

gar.

5.2 Procedimento de colocação em serviço

AdvertênciaA primeira colocação em serviço deve ser efetuado por um técni­co qualificado.

AdvertênciaDurante o processo de aquecimento, uma determinada quantida­de de água poderá sair pelo grupo ou válvula de segurança devi­do à expansão da água. Este fenómeno é perfeitamente normal e não deve, de forma alguma, ser impedido.

5 Colocação em serviço

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 25

Page 26: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

6 Manutenção

6.1 Instruções gerais

Cuidado

As operações de manutenção têm de ser realizadas por um téc­nico qualificado.Utilize apenas peças originais.

6.2 Ânodo de corrente imposta

O ânodo de corrente imposta não requer nenhum tipo de manutenção.

AdvertênciaPara que o ânodo de corrente imposta funcione, é necessário que o quadro de controlo esteja ligado à corrente elétrica. O incumpri­mento destes requisitos de manutenção pode levar à deterioração do acumulador de água quente sanitária e invalidar a respetiva garantia.

Na placa eletrónica do ânodo de corrente imposta encontra-se um LED verde:

O LED piscará uma vez quando a placa eletrónica é ligada.O LED estará desligado durante o funcionamento normal.

Se existir uma falha:O LED piscará; verificar as ligações na placa eletrónica e no acumula­dor.Se o LED estiver constantemente aceso, substituir a placa eletrónica.

6.3 Válvula ou unidade de segurança

1. A válvula ou unidade de segurança na entrada de água fria sanitária deve ser utilizada, pelo menos uma vez por mês de forma a garantir o seu bom funcionamento e evitar eventuais sobrepressões que da­nificariam o acumulador de água quente sanitária.

AdvertênciaO incumprimento destes requisitos de manutenção pode levar à deterioração do acumulador de água quente sanitária e invalidar a respetiva garantia.

6 Manutenção

26 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 27: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

6.4 Esgoto da instalação

A Válvula de esgoto

1. Corte a entrada de água fria sanitária.2. Abra a válvula de esgoto (A).3. Abra uma torneira de água quente para esvaziar completamente a

instalação.

6.5 Remover o calcário

Nas zonas de água calcária, é aconselhável remover anualmente o calcá­rio do aparelho de forma a preservar o seu bom funcionamento.

1. Desligue a alimentação da entrada de água fria sanitária.2. Drenar o depósito.3. Remova a portinhola de inspeção.4. Remova o calcário do revestimento do aquecedor de imersão de es­

teatite.5. Remover a incrustação de calcário na forma de sedimentos ou la­

melas do fundo do acumulador. No entanto, não toque no calcário que se incrustou nas paredes do acumulador, pois este constitui uma proteção eficaz contra a corrosão e reforça o isolamento do acumulador de água quente sanitária.

6. Remova o calcário dos permutadores para garantir o respetivo de­sempenho.

Para mais informações, consultarEsgoto da instalação, página 27

Fig.19

C004469-B

A

6 Manutenção

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 27

Page 28: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

6.5.1 Recolocação das portinholas de inspeção

CuidadoPara garantir a estanquidade, o conjunto junta de lábio + anel re­tentor deve ser substituído por elementos novos sempre que o conjunto for aberto.

Fig.20

C004475-B

13mm

1. Substitua o conjunto junta de lábio + anel retentor e posicione-o no orifício de inspeção, tendo o cuidado de deixar a respetiva aba da junta de lábio no exterior do acumulador de água quente sanitária.

2. Volte a montar o conjunto. O binário nos parafusos na portinhola de inspeção não deve ser ul­trapassado: 6 Nm +1/-0

CuidadoUtilize uma chave dinamométrica.

ImportanteSão obtidos aproximadamente 6 Nm ao segurar na chave de cai­xa pela pequena alavanca.

3. Após a nova montagem, verifique o aperto da flange lateral.4. Efetue o enchimento do acumulador de água quente sanitária.

Para mais informações, consultarEnchimento do acumulador de água quente sanitária., página 23

6.6 Limpeza da envolvente

1. Limpar a parte exterior dos aparelhos com um pano húmido e um detergente suave.

6.7 Ficha de manutenção

Tab.6

N.º Data Verificações efetuadas Observações Responsável Assinatura

6 Manutenção

28 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 29: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

N.º Data Verificações efetuadas Observações Responsável Assinatura

6 Manutenção

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 29

Page 30: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

7 Garantia

7.1 Generalidades

Acaba de adquirir um dos nossos aparelhos e por isso agradecemos a confiança que em nós depositou.Chamamos a sua atenção para o facto de que deverá proceder a uma ve­rificação e manutenção regulares para que o seu aparelho conserve as suas características de origem.O seu instalador e o nosso serviço pós-venda encontram-se inteiramente à sua disposição.

7.2 Termos da garantia

França: As seguintes disposições não excluem as disposições de prote­ção do comprador no que diz respeito à garantia legal estabelecida nos artigos 1641.º a 1648.º do Código Civil francês.Bélgica: As seguintes disposições, relativas à garantia contratual, não ex­cluem as disposições legais aplicáveis em território belga que protegem o comprador em caso de existência de defeitos ocultos.Suíça: A aplicação da garantia está sujeita aos termos e condições de venda, de entrega e de garantia da empresa que comercializa os produ­tos.Portugal: As disposições seguintes não afetam os direitos do consumidor, consignados pelo Decreto-Lei 67/2003 de 8 de Abril com as alterações in­troduzidas pelo Decreto-Lei 84/2008 de 21 de Maio, de Garantias na Ven­da de Bens de Consumo e demais normativa de aplicação.Outros países: As seguintes provisões não afetam a aplicação, em favor do comprador, das provisões legais no que diz respeito aos defeitos ocul­tos aplicáveis no país do comprador.Este aparelho é fornecido com uma garantia que abrange todas as falhas de fabrico; o período de garantia irá começar na data de compra expressa na fatura do instalador.O período de garantia é expresso na nossa listagem de preços.Enquanto fabricantes, não podemos sob qualquer motivo ser responsabili­zados se o aparelho for utilizado incorretamente, for alvo de uma manu­tenção fraca ou se não for instalado corretamente (é da sua responsabili­dade assegurar que a instalação é realizada por um instalador qualifica­do).Em particular, não podemos ser responsabilizados por danos materiais, perdas não tangíveis ou ferimentos físicos resultantes de uma instalação que não cumpre:

Requisitos ou provisões legais ou regulamentares estabelecidas pelas autoridades locais,Regulamentos nacionais ou locais e provisões especiais relacionadas com a instalação,Os nossos manuais e instruções de instalação, em particular no respei­tante à manutenção regular dos aparelhos,Os códigos de boas práticas .

A nossa garantia limita-se à substituição ou reparação das peças conside­radas defeituosas pelos nossas equipas de serviços técnicos, excluindo os custos com mão-de-obra, transferência e transporte.A nossa garantia não abrange custos de substituição ou reparação para peças que possam tornar-se defeituosas devido ao desgaste normal, utili­zação incorreta, intervenção de terceiros não qualificados, supervisão ou manutenção impróprias ou insuficientes, uma fonte de alimentação ina­propriada ou a utilização de combustível impróprio ou de qualidade redu­zida.

7 Garantia

30 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 31: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

A garantia apenas é válida para subconjuntos, como motores, bombas, válvulas elétricas, etc., se estas peças nunca tiverem sido desmontadas.Os direitos expressos na Diretiva Europeia 99/44/CEE, implementados pelo decreto legal n.º 24 datado de 2 de Fevereiro de 2002 e publicados no Diário Oficial n.º 57 datada de 8 de Março de 2002 permanecem em vigor.

7 Garantia

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 31

Page 32: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

7 Garantia

32 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 33: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

7 Garantia

7606094 - v07 - 20072017 160SLH 33

Page 34: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

7 Garantia

34 160SLH 7606094 - v07 - 20072017

Page 35: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

© CopyrightTodas as informações técnicas contidas nas presentes instruções bem como os desenhos e esquemas eléctricos são nossa propriedade e não podem ser reproduzidos sem a nossa autorização prévia por escrito. Sujeito a modificações.

Page 36: Acumulador de água quente sanitária 160SLH · Cuidado Remova a caixa do depósito de água quente sa nitária apenas para realizar trabalhos de manu tenção e reparação. Coloque

7606094 - v07 - 20072017

7606094-001-07