À l’assaut des obstacles - obstacles are for overcoming

9
Obstacles are for Overcoming À l’assaut des obstacles ! There are people who face tragedies and handicaps bravely. They refuse to give up, but rather strive all the harder. They find faith, strength, and courage that others who seem to have everything don’t even realize they lack. Genius is born of their desperation. They beat the odds. They become a source of inspiration to the rest of us and help make the world a better place. Il en est personnes qui, confrontés aux tragédies et handicaps, réagissent courageusement. Ils refusent de baisser les bras et, au contraire, redoublent d’efforts pour ne pas se laisser aller. Ils trouvent la foi, la force et le courage qui font souvent défaut à ceux qui semblent tout avoir. Leur désespoir engendre le génie. Ils forcent la main au destin. Ils deviennent une source d’inspiration pour le commun des mortels. Ils contribuent à faire de ce monde un monde meilleur.

Upload: freekidstories

Post on 29-Jun-2015

578 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

histoires bilingues pour les enfants - www.freekidstories.org

TRANSCRIPT

Page 1: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Obstacles are for Overcoming À l’assaut des obstacles !

There are people who face tragedies and handicaps bravely. They refuse to give up, but rather strive all the harder. They find faith, strength, and courage that others who seem to have everything don’t even realize they lack. Genius is born of their desperation. They beat the odds. They become a source of inspiration to the rest of us and help make the world a better place.

Il en est personnes qui, confrontés aux tragédies et handicaps, réagissent courageusement. Ils refusent de baisser les bras et, au contraire, redoublent d’efforts pour ne pas se laisser aller. Ils trouvent la foi, la force et le courage qui font souvent défaut à ceux qui semblent tout avoir. Leur désespoir engendre le génie. Ils forcent la main au destin. Ils deviennent une source d’inspiration pour le commun des mortels. Ils contribuent à faire de ce monde un monde meilleur.

Page 2: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Thomas Edison failed hundreds of times on his way to inventing the light bulb.

Thomas Edison échoué des centaines de fois avant d’inventer l’ampoule électrique.

Page 3: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Beethoven was deaf when he wrote some of his greatest symphonies.

Ludwig van Beethoven was a German composer whose works made him one of the most influential figures in the music world.

Ludwig van Beethoven est un compositeur allemand. Son œuvre a fait de lui une des figures les plus marquantes de l’histoire de la musique.

Beethoven était sourd lorsqu’il composa quelques-unes de ses plus grandes symphonies.

Page 4: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Alexander the Great (356-323 B.C.), king of Macedonia, is known as the conqueror of the Persian Empire. His conquests extended Greek influence as well as the Greek civilization and language throughout a Macedonian empire that ranged as far east as northern India and as far south and west as Egypt.

Alexander the Great was a hunchback.

Alexandre le Grand (356-323 avant JC.), roi de Macédoine, doit sa célébrité à sa conquête de l’Empire perse. Ses conquêtes lui permirent d’étendre l’influence grecque, ainsi que la civilisation et la langue grecques, à tout l’Empire macédonien — qui s’étendait depuis l’Egypte à l’ouest jusqu’au nord de l’Inde à l’Est. Alexandre le Grand était bossu.

Page 5: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Helen Keller was both deaf and blind, yet she learned to write and even speak. She graduated from university and wrote twelve books, along with numerous articles.

Helen Keller était sourde et aveugle de naissance, ce qui ne l’a pas empêchée d’apprendre à écrire et même à parler. Elle parvint à obtenir un diplôme universitaire et a écrit 12 livres et de nombreux articles au.

Page 6: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Jerome K. Jerome lost his father when he was 12. At 14 he had to go to work to support his mother and sister. His life got even harder when his mother also died, but eventually Jerome became a writer, not of sad stories but of humor. After such a hard beginning in life, he said, “It is from the struggle, not the victory, that we gain strength.”

L’écrivain anglais Jerome K. Jerome perdit son père à l’âge de 12 ans, et à 14 ans il dut prendre un emploi pour subvenir aux besoins de sa mère et de sa sœur. À la mort de sa mère, sa vie devint encore plus difficile. Finalement, après s’être essayé à de nombreux métiers, il devint écrivain. Mais au lieu d’écrire des histoires tristes, il publia des histoires drôles pour encourager les gens, et devint le célèbre humoriste que l’on connaît. Ses débuts difficiles lui faisaient dire : « C’est par la lutte, et non par le succès, que l’on se fortifie. »

Page 7: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Wilma Rudolph weighed less than five pounds at birth, and contracted pneumonia, polio, and scarlet fever when she was four. She couldn’t walk until she was 11. Yet she believed she could do something extraordinary, and she did. At the age of 20 she was the only athlete, male or female, to win three gold medals at the 1960 Olympic Games in Rome.

Wilma Rudolph pesait à peine un peu plus de deux kilos à la naissance. À l’âge de quatre ans, elle contracta, coup sur coup, une pneumonie, la polio et la scarlatine. Elle ne se mit à marcher qu’à l’âge de 11 ans. Malgré cela, elle était persuadée qu’elle pourrait accomplir quelque chose d’extraordinaire, et elle avait raison. À l’âge de vingt ans, en 1960, elle fut le seul athlète au monde à remporter trois médailles d’or aux Jeux Olympiques de Rome.

Page 8: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

A serious traffic accident forced an 18-year-old Spaniard to abandon a promising career as a goalkeeper with the professional football team Real Madrid. Instead he spent nearly two years in a wheelchair. While hospitalized he took an interest in music, and several years later he won a national song contest with one of his own compositions, “La Vida Sigue Igual” (Life Goes On). The success led to his first recording contract and opened a new career for Julio Iglesias.

Un grave accident de voiture obligea ce jeune Espagnol de 18 ans à abandonner une carrière prometteuse de gardien de but pour le prestigieux club de football du Réal Madrid. Il se retrouva cloué dans une chaise roulante pendant les deux années qui suivirent. Durant son hospitalisation, il se prit d’intérêt pour la musique. Quelques années plus tard, il remporta le premier prix à un concours national de musique pour sa chanson « La Vida Sigue » (La vie continue). Ce succès, suivi d’un contrat d’enregistrement, ouvrit les portes d’une toute nouvelle carrière à Julio Iglesias.

Page 9: À L’assaut des obstacles - Obstacles are for Overcoming

Choose your attitude. Your life depends on it. Negative thoughts have no power over you without your consent.

Choisissez votre attitude. Votre vie en dépend. Les pensées négatives n’ont aucun pouvoir sur vous sans votre

consentement.

Created by www.freekidstories.org

Art by Phillip Martin, www.phillipmartin.info. Used under Creative Commons license. Text from Activated magazine, Obstacles are for Overcoming, Wikipedia and assorted sources.