a hŰsÉg És a szeretet

13
M anual& Autom atic

Upload: falala

Post on 10-Jan-2016

68 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

A HŰSÉG ÉS A SZERETET. . Történetünk egy morózus idős férfiról szól,- akinek senkije nem volt, nem szeretett senkit, és mogorvasága miatt őt sem szerette senki. .Haragban volt az egész világgal, időnként talán még saját magával is. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

Manual & A utomatic

Page 2: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

.

.Történetünk egy morózus idős férfiról szól,- akinek senkije nem volt, nem szeretett senkit, és mogorvasága miatt őt sem

szerette senki.

.Történetünk egy morózus idős férfiról szól,- akinek senkije nem volt, nem szeretett senkit, és mogorvasága miatt őt sem

szerette senki.

.Haragban volt az egész világgal,

időnként talán még saját magával is.

.Haragban volt az egész világgal,

időnként talán még saját magával is.

Page 3: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

Egy külvárosi kerítés nélküli rozoga házban tengette életét, nyugdíja nem volt.

Egy külvárosi kerítés nélküli rozoga házban tengette életét, nyugdíja nem volt.

A segély, amit kapott, éppen csak ahhoz volt elég, hogy ne haljon éhen.

A segély, amit kapott, éppen csak ahhoz volt elég, hogy ne haljon éhen.

Alkalmi munkákból élt mert még dolgozni tudott.

Alkalmi munkákból élt mert még dolgozni tudott.

A szomszédoktól kapott maradék főtt ételt ette, mert magának nem főzött soha.

A szomszédoktól kapott maradék főtt ételt ette, mert magának nem főzött soha.

Page 4: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

,Volt egy kutyája, akit csak azért tartott, hogy távol tartsa a házától az

idegeneket,

de nem kapott tőle simogatást, inkább csak

szitkokat, mert rajta töltötte ki a mérgét.

,Volt egy kutyája, akit csak azért tartott, hogy távol tartsa a házától az

idegeneket,

de nem kapott tőle simogatást, inkább csak

szitkokat, mert rajta töltötte ki a mérgét.

Page 5: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

.Egyik alkalommal az egyik szomszédtól ,- disznótoros kóstolót kapott,

amely maradékát az álló fára akasztotta, de nem elég magasra.

.Egyik alkalommal az egyik szomszédtól ,- disznótoros kóstolót kapott,

amely maradékát az álló fára akasztotta, de nem elég magasra.

Örökké éhes kutyáját nagyon izgatta a csomagból áradó kolbász illata, és felugrott

érte.

Meg is dézsmálta rendesen.

Örökké éhes kutyáját nagyon izgatta a csomagból áradó kolbász illata, és felugrott

érte.

Meg is dézsmálta rendesen.

Page 6: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

Mikor gazdája észrevette, hogy mi történt, seprőnyéllel kegyetlenül megverte, és

elkergette a háztól.

Akárhányszor visszatért, mindig elzavarta, ezért csak éjszakára mert visszalopakodni a

házhoz.

Mikor gazdája észrevette, hogy mi történt, seprőnyéllel kegyetlenül megverte, és

elkergette a háztól.

Akárhányszor visszatért, mindig elzavarta, ezért csak éjszakára mert visszalopakodni a

házhoz.

Hajnalig őrizte a házat a lábtörlőként használt rongyra kuporodva,

Hajnalig őrizte a házat a lábtörlőként használt rongyra kuporodva,

Page 7: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

Aztán visszament a szeméttelepre, ahol némi

élelmet talált magának.

Aztán visszament a szeméttelepre, ahol némi

élelmet talált magának.

Page 8: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

.Egy éjszaka

miközben a lábtörlőn feküdt

furcsa szagot érzett,

ezért hangos ugatásba kezdett,

de a gazdája csak nem ébredt.

.Egy éjszaka

miközben a lábtörlőn feküdt

furcsa szagot érzett,

ezért hangos ugatásba kezdett,

de a gazdája csak nem ébredt. Elszaladt a legközelebbi

szomszédok háza elé, és ott ugatott, amíg elő nem jött a

házigazda.

Elszaladt a legközelebbi szomszédok háza elé, és ott ugatott, amíg elő nem jött a

házigazda.

Page 9: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

Elkezdett hazafelé szaladni,- majd rögtön vissza, amiből a szomszéd megértette, hogy

baj történt.

Hideg éjszaka volt,- de felöltözött, és átment

a kutyával a szomszéd házához.

Hideg éjszaka volt,- de felöltözött, és átment

a kutyával a szomszéd házához.

Page 10: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

Bezörgetett az ablakon, de semmi életjelet nem látott odabent. Ezért vállával belökte a

rozoga ajtót, ami rögtön engedett a nyomásnak.

Bezörgetett az ablakon, de semmi életjelet nem látott odabent. Ezért vállával belökte a

rozoga ajtót, ami rögtön engedett a nyomásnak.

Odabent nagy füst volt, és sötétség, csak a holdfény vezette az ablakhoz, amit kinyitott. Odabent nagy füst volt, és sötétség, csak a holdfény vezette az ablakhoz, amit kinyitott.

A friss levegő hamar átjárta a kis szobát, és az öreg fuldokolva kezdett köhögni, de

nem engedte, hogy orvost hívjanak hozzá.

Mint később kiderült, régi vaskályhájából dőlt a füst, de végül megúszta.

A friss levegő hamar átjárta a kis szobát, és az öreg fuldokolva kezdett köhögni, de

nem engedte, hogy orvost hívjanak hozzá.

Mint később kiderült, régi vaskályhájából dőlt a füst, de végül megúszta.

Page 11: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

.Nagyon elszégyellte magát, mikor megtudta, hogy kivert kutyája hívta fel a szomszédok

figyelmét a veszélyre.

.Nagyon elszégyellte magát, mikor megtudta, hogy kivert kutyája hívta fel a szomszédok

figyelmét a veszélyre.

Ezután sokszor szólítgatta a kutyát, akinek még neve sem volt, csak

"takarodj".

Ezután sokszor szólítgatta a kutyát, akinek még neve sem volt, csak

"takarodj".

A kutya megértette, hogy gazdája már nem haragszik rá, és visszament hozzá. A kutya megértette, hogy gazdája már nem haragszik rá, és visszament hozzá.

Page 12: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

Bezörgetett az ablakon, de semmi életjelet nem látott odabent. Ezért vállával belökte a

rozoga ajtót,

ami rögtön engedett a nyomásnak.

Utána már nemcsak szidást, hanem simogatást is kapott gazdájától, aki

teljesen más ember lett.Örült, hogy őt is szereti valaki, méghozzá

minden érdek nélkül. Már nem a saját magára gondolt hanem kutyájára is akit "fickónak" nevezett el –

Inkább ő nem evett eleget, csak a kutyának is maradjon.

Az emberekhez is másként kezdett viszonyulni.

Kibékült a világgal, mert a kutyája megtanította szeretni.

Utána már nemcsak szidást, hanem simogatást is kapott gazdájától, aki

teljesen más ember lett.Örült, hogy őt is szereti valaki, méghozzá

minden érdek nélkül. Már nem a saját magára gondolt hanem kutyájára is akit "fickónak" nevezett el –

Inkább ő nem evett eleget, csak a kutyának is maradjon.

Az emberekhez is másként kezdett viszonyulni.

Kibékült a világgal, mert a kutyája megtanította szeretni.

Page 13: A HŰSÉG ÉS A SZERETET

. Nem is csoda,hogy ilyen volt hiszen a szüleit nem ismerte

soha, gyermekotthonban nőtt fel, és csípőficama miatt

erősen bicegett, ami miatt még csúfolták is a gyerekek.

Az öreg még két évig élt szeretetben kutyájával.

. Nem is csoda,hogy ilyen volt hiszen a szüleit nem ismerte

soha, gyermekotthonban nőtt fel, és csípőficama miatt

erősen bicegett, ami miatt még csúfolták is a gyerekek.

Az öreg még két évig élt szeretetben kutyájával.

Egy késő őszi napon ágynak esett, és nem sokkal utána tüdőgyulladásban meghalt.

Télen volt a temetése.

Utolsó útjára Fickó is elkísérte.

Egy késő őszi napon ágynak esett, és nem sokkal utána tüdőgyulladásban meghalt.

Télen volt a temetése.

Utolsó útjára Fickó is elkísérte.

A hűséges ebet gazdája sírján találták csonttá fagyva.

A hűséges ebet gazdája sírján találták csonttá fagyva.