a bibliography of coherence and cohesion - uni … bibliography of coherence and cohesion wolfram...

26
A Bibliography of Coherence and Cohesion Wolfram Bublitz (Universität Augsburg) Last updated November 2010 This is a revised and updated version of the Bibliography of Coherence and Cohesion which was originally compiled by Sarah Gietl, Uta Lenk & Wolfram Bublitz and published in: Bublitz, Wolfram, Uta Lenk & Eija Ventola (eds). 1999. Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. (Pragmatics & Beyond, ns 63). Amsterdam: John Benjamins, 267-295. To account for the steadily growing number of monographs, readers and articles on the topic, the present online bibliography will be regularly updated. Of course, even though it is meant to be comprehensive, I am sure that many titles are missing. I therefore apologize to those whose contributions to the topic I have overlooked. I would greatly appreciate any references or other kinds of hints that can help to make this collection more complete and less faulty. Abadi, Adina 1995. „Coherence/incoherence in stories by S.Y. Agnon“. In: Brita Wårvik, Sanna-Kaisa Tanskanen and Risto Hiltungen (eds). Organization in Discourse. Proceedings from the Turku Conference. Turku: University of Turku, 131-137. Abraham, Werner, Talmy Givón and Sandra A. Thompson (eds) 1994. Discourse Grammar and Typology. Papers in Honor of John W.M. Verhaar. Amsterdam: Benjamins. Ackerman, B.P. 1986. „Referential and causal coherence in story comprehension of children and adults“. Journal of Experimental Child Psychology 41: 336-366. Agar, Michael and Jerry R. Hobbs 1982. „Interpreting discourse: coherence and the analysis of ethnographic interviews“. Discourse Processes 5: 1-32. Agricola, Erhard 1976. „Vom Text zum Thema“. Probleme der Textgrammatik. Studia Grammatica XI. Berlin: Akademie-Verlag, 13-27. Aijmer, Karin 1986. „Why is actually so popular in spoken English?“ In: Gunnel Tottie and Ingegerd Bäcklund (eds). English in Speech and Writing. A Symposium. Uppsala: Almqvist and Wiksell, 119-129. Aijmer, Karin 1987. „Oh and ah in English conversation“. In: Willem Meijs (ed). Corpus Linguistics and Beyond. Proceedings of the Seventh International Conference on English Language Research on Computerized Corpora. Amsterdam: Rodopi, 61-86. Aijmer, Karin 1988. „Now may we have a word on this: the use of now as a discourse particle“. In: Merja Kytö, Ossi Ihalainen and Matti Rissanen (eds). Corpus Linguistics, Hard and Soft. Proceedings of the Eighth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora. Amsterdam: Rodopi, 15-33. Aijmer, Karin, and Anna-Brita Stenström (eds.) 2004 Discourse Patterns in Spoken and Written Corpora. (Pragmatics & Beyond New Series 120). Amsterdam: Benjamins. Allwood, Jens 1992. On Dialogue Cohesion. Göteborg: University of Göteborg. Altenberg, Bengt 1986. „Contrastive linking in spoken and written English“. In: Gunnel Tottie and Ingegerd Bäcklund (eds). English in Speech and Writing. A Symposium. Uppsala: Almqvist and Wiksell, 13-40. Alterman, Richard 1985. „A dictionary based on concept coherence“. Artificial Intelligence 25: 153-186. Alterman, Richard 1989. „Event concept coherence“. In: David L.Waltz L. (ed). Semantic Structures: Advances in Natural Language Processing. Hillsdale: Erlbaum, 57-87. Amadieu, Franck, André Tricot and Claudette Mariné 2010 Interaction between prior knowledge and concept-map structure on hypertext comprehension, coherence of reading orders and disorientation. Interacting with Computers 22: 88-97.

Upload: vanxuyen

Post on 19-Jun-2018

250 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

A Bibliography of Coherence and Cohesion

Wolfram Bublitz (Universität Augsburg) Last updated November 2010 This is a revised and updated version of the Bibliography of Coherence and Cohesion which was originally compiled by Sarah Gietl, Uta Lenk & Wolfram Bublitz and published in: Bublitz, Wolfram, Uta Lenk & Eija Ventola (eds). 1999. Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. (Pragmatics & Beyond, ns 63). Amsterdam: John Benjamins, 267-295. To account for the steadily growing number of monographs, readers and articles on the topic, the present online bibliography will be regularly updated. Of course, even though it is meant to be comprehensive, I am sure that many titles are missing. I therefore apologize to those whose contributions to the topic I have overlooked. I would greatly appreciate any references or other kinds of hints that can help to make this collection more complete and less faulty. Abadi, Adina 1995. „Coherence/incoherence in stories by S.Y. Agnon“. In: Brita Wårvik,

Sanna-Kaisa Tanskanen and Risto Hiltungen (eds). Organization in Discourse. Proceedings from the Turku Conference. Turku: University of Turku, 131-137.

Abraham, Werner, Talmy Givón and Sandra A. Thompson (eds) 1994. Discourse Grammar and Typology. Papers in Honor of John W.M. Verhaar. Amsterdam: Benjamins.

Ackerman, B.P. 1986. „Referential and causal coherence in story comprehension of children and adults“. Journal of Experimental Child Psychology 41: 336-366.

Agar, Michael and Jerry R. Hobbs 1982. „Interpreting discourse: coherence and the analysis of ethnographic interviews“. Discourse Processes 5: 1-32.

Agricola, Erhard 1976. „Vom Text zum Thema“. Probleme der Textgrammatik. Studia Grammatica XI. Berlin: Akademie-Verlag, 13-27.

Aijmer, Karin 1986. „Why is actually so popular in spoken English?“ In: Gunnel Tottie and Ingegerd Bäcklund (eds). English in Speech and Writing. A Symposium. Uppsala: Almqvist and Wiksell, 119-129.

Aijmer, Karin 1987. „Oh and ah in English conversation“. In: Willem Meijs (ed). Corpus Linguistics and Beyond. Proceedings of the Seventh International Conference on English Language Research on Computerized Corpora. Amsterdam: Rodopi, 61-86.

Aijmer, Karin 1988. „Now may we have a word on this: the use of now as a discourse particle“. In: Merja Kytö, Ossi Ihalainen and Matti Rissanen (eds). Corpus Linguistics, Hard and Soft. Proceedings of the Eighth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora. Amsterdam: Rodopi, 15-33.

Aijmer, Karin, and Anna-Brita Stenström (eds.) 2004 Discourse Patterns in Spoken and Written Corpora. (Pragmatics & Beyond New Series 120). Amsterdam: Benjamins.

Allwood, Jens 1992. On Dialogue Cohesion. Göteborg: University of Göteborg. Altenberg, Bengt 1986. „Contrastive linking in spoken and written English“. In: Gunnel Tottie

and Ingegerd Bäcklund (eds). English in Speech and Writing. A Symposium. Uppsala: Almqvist and Wiksell, 13-40.

Alterman, Richard 1985. „A dictionary based on concept coherence“. Artificial Intelligence 25: 153-186.

Alterman, Richard 1989. „Event concept coherence“. In: David L.Waltz L. (ed). Semantic Structures: Advances in Natural Language Processing. Hillsdale: Erlbaum, 57-87.

Amadieu, Franck, André Tricot and Claudette Mariné 2010 „Interaction between prior knowledge and concept-map structure on hypertext comprehension, coherence of reading orders and disorientation“. Interacting with Computers 22: 88-97.

Anderson, Anne H. 1995. „Negotiating coherence in dialogue“. In: Morton Ann Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 1-40.

Anderson, Richard C., Ralph E. Reynolds, Diane Lemonnie Schallert and Ernest T. Goetz 1977. „Frameworks for comprehending discourse“. American Educational Research Journal 14: 367-381.

Andersson, Erik 1978. „An analysis of textual cohesion in a passage from Maria Gripe‟s Hugo och Josefin“. In: Östman, Jan-Ola (ed). Cohesion and Semantics. Åbo: Akademi, 131-143.

Andriessen, Jerry, Koenraad de Smedt and Michael Zock 1996. „Discourse planning: empirical research and computer models“. In: Ton Dijkstra and Koenraad de Smedt (eds). Computational Psycholinguistics. London etc.: Taylor and Francis, 247-278.

Aronsson, Karin and Bengt Rundström 1989. „Cats, dogs, and sweets in the clinical negotiation of reality: on politeness and coherence in pediatric discourse“. Language in Society 18: 483-504.

Asher, Nicholas and Alex Lascarides 1994. „Intentions and information in discourse“. Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics June, 27-30, 1994. New Mexico.

Auer, Peter 1986. „Kontextualisierung“. Studium Linguistik 19: 22-47. Auer, Peter 1995. „Context and contextualization“. In: Jef Verschueren, Jan-Ola Östman, Jan

Blommaert and Chris Bulcaen (eds). Handbook of Pragmatics, 1995 Installment. Amsterdam: Benjamins.

Auer, Peter, Elizabeth Couper-Kuhlen and Frank Mueller 1999. Language in Time: The Rhythm and Tempo of Spoken Interaction. New York: Oxford University Press.

Azar, Moshe 1997. „Concession relations as argumentation“. Text 17: 301-316. Aziz, Yowell Y. 1988. „Cohesion in spoken Arabic texts“. In: Erich Steiner and Robert

Veltman (eds). Pragmatics, Discourse and Text: Some Systemically-inspired Approaches. London: Pinter, 148-157.

Bäcklund, Ingegerd 1988. „To begin with, this is the problem, for example. On some reader-oriented structural markers in English expository text“. Studia Linguistica 42: 60-68.

Bäcklund, Ingegerd 1990. „To sum up. Initial infinitives as cues to the reader“. In: Graham Caie, et al. (eds). Proceedings from the Fourth Nordic Conference for English Studies. Helsingør, May 11-13, 1989. Copenhagen: University of Copenhagen, 289-302.

Ball, W.J. 1986. Dictionary of Link Words in English Discourse. London: Macmillan. Baltaxe, Christiane A. and Nora D‟Angiola 1992. „Cohesion in the disclosure interaction of

autistic, specifically language-impaired, and normal children“. Journal of Autism and Developmental Disorders 22: 1-21.

Bamberg B. 1983, „What Makes a Text Coherent?“ College Composition and Communication 34(4): 417 – 429.

Bamberg B. 1984, „Assessing coherence: A reanalysis of essays written for the National Assessment of Educational Progress, 1969-1979“. Research in the Teaching of English 18(3): 305 - 319.

Bamberg, Michael and Virginia Marchman 1990. „What holds a narrative together? The linguistic encoding of episode boundaries“. Papers in Pragmatics 4: 58-121.

Banfield, Ann 1978. „The formal coherence of represented speech and thought“. A Journal for Descriptive Poetics and Theory of Literature 3: 289-314.

Barberis, Jeanne Mari 1991. „Cohérences discursives“. Cahiers de Praxématique 16: 3-153. Bartolucci, G. and Jonathan Fine 1987. „The frequency of cohesion weakness in psychiatric

syndromes“, Applied Psycholinguistics 8: 67-74. Bateman, John A. and Klaas Jan Rondhuis 1997. „„Coherence relations‟: towards a general

specification“. Discourse Processes 24: 3-49. Bazzanella Carla 1997 Repetition in Pre-school Children's Narratives in Weigand Edda (ed.)

Dialogue Analysis: Units, relations and strategies beyond the sentence. Atti IADA (Bologna 1995). Niemeyer, Tübingen 29-42.

Bazzanella Carla 2004 „Ripetizione polifonica nei titoli dei giornali”, in D‟Achille Paolo (ed.) Generi, architetture e forme testuali, Atti Silfi (Roma ), Cesati, Firenze, 241-256.

Bazzanella, Carla (ed). 1996. Repetition in Dialogue. Tübingen: Niemeyer. Bazzanella, Carla and Daniela Calleri 1991. „Tense coherence and grounding in children‟s

narrative“. Text 11: 175-187. Bazzanella, Carla and Rossana Damiano 1997. „Il fraintendimento nelle interazioni

quotidiane: proposte di classificazione“. Lingua e Stile 32: 173-200. Bazzanella, Carla and Rossana Damiano 1999. „Coherence and misunderstanding in

everyday conversations“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 175-188.

Beach, Wayne A. 1983. „Background understandings and the situated accomplishment of conversational telling-expansions“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 196-221.

Beaugrande, Robert de 1980. Text, Discourse and Process. Toward a Multidisciplinary Science of Texts. Norwood: Ablex.

Beaugrande, Robert de and Wolfgang U. Dressler 1981. Introduction to Text Linguistics. London: Longman.

Beaugrande, Robert de and Wolfgang U. Dressler 1981. Einführung in die Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer.

Beckmann, Susanne et al. (eds) 2001. Sprachspiel und Bedeutung. Festschrift für Franz Hundsnurscher zum 65. Geburtstag. Tübingen: Max Niemeyer.

Bednarek, Monika 2005. „Frames revisited – the coherence-inducing function of frames“. Journal of Pragmatics 37: 685-705.

Behre, Frank 1961. „On the principle of connecting elements of speech in contemporary English“. In: Bonnard, George A. (ed). English Studies Today. Lectures and Papers Read at the 4. Conference of the International Association of University Professors of English Held at Lausanne and Berne, August 1959. Bern: Francke, 303-316.

Bellert, Irena 1970. „On a condition of the coherence of texts“. Semiotica 2: 335-363. Bencze, Lóránt 1985. „Conscious tradition, unconscious construction or sub-conscious

metaphor? Certain levels of text cohesion and coherence“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 381-413.

Beneš, Eduard 1973. „Thema-Rhema-Gliederung und Textlinguistik“. In: Horst Sitta and Klaus Brinker (eds). Studien zur Texttheorie und zur Deutschen Grammatik. Düsseldorf: Schwann, 42-62.

Bennett-Kastor, Tina 1983. „Noun phrases and coherence in child narratives“. Journal of Child Language 10: 135-149.

Benson, James D. and William S. Greaves 1981. „Field of discourse: theory and application“. Applied Linguistics II: 45-55.

Black, Alex 1987. „A method for measuring conversational coherence“. University of Victoria, Working Papers of the Linguistics Circle 6: 17-24.

Black, Alex 1988. „The syntax of conversational coherence“. Discourse Processes 11: 433-455.

Black, John B. and Hyman Bern 1981. „Casual coherence and memory for events in narratives“. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 20: 267-275.

Blakemore, Diane 1988. „The organization of discourse“. In: Frederick Newmeyer (ed). Linguistics: the Cambridge Survey, Vol. IV. Cambridge: Cambridge University Press, 229-250.

Blakemore, Diane 1992. Understanding Utterances. Oxford: Blackwell. Blakemore, Diane 2001. „Discourse and relevance theory“. In: Deborah Schiffrin, Deborah

Tannen and Heidi E. Hamilton (eds). The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, 100-118.

Blass, Regina 1986. „Cohesion, coherence and relevance“. Notes on Linguistics 34: 41-64.

Bókay, Antal 1985. „Text and coherence in a psychoanalytical theory of jokes“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 414-438

Bosch, Peter 1985. „Constraints, coherence, comprehension. Reflections on anaphora“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 299-319.

Bosch, Peter 1989. „Coherence and cohesion: comments on Roger G. van de Velde‟s paper „Man, verbal text, inferencing, and coherence‟“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 218-227.

Braecke, Chris, Ronald Geluykens and Katja Pelsmaekers 1997. „Clause ordering as a text-building device in written L2“. In: Martin Pütz (ed). The Cultural Context in Foreign Language Teaching. Amsterdam: Benjamins, 35-52.

Brinker, Klaus 41997. Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt.

Broek, Paul van den 1990. „Causal inferences and the comprehension of narrative texts“. In: Arthur C. Graesser and Gordon H. Bower (eds). Inferences and Text Comprehension. San Diego: Academic Press, 175-196.

Broek, Paul van den 1994. „Comprehension and memory of narrative texts: inferences and coherence“. In: Morton A. Gernsbacher (ed). Handbook of Psycholinguistics. New York: Academic Press, 539-588.

Brown, Gillian and George Yule 1983. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

Brown, Keith E. 1980. „Grammatical incoherence“. In: Hans W. Dechert and Manfred Raupach (eds). Temporal Variables in Speech. The Hague: Mouton de Gruyter, 27-37.

Bublitz, Wolfram 1988. Supportive Fellow-Speakers and Cooperative Conversations. Amsterdam: Benjamins.

Bublitz, Wolfram 1989. „Topical coherence in spoken discourse“. Studia Anglica Posnaniensia 22: 31-51.

Bublitz, Wolfram 1994. „In the eye of the beholder: „the rather mystical notion of coherence‟“. In: Keith Carlon, Kristin Davidse and Brygida Rudzka-Ostyn (eds). Perspectives on English. Studies in Honour of Professor Emma Vorlat. Leuven, Paris: Peeters, 213-230.

Bublitz, Wolfram 1996a. „I bought a freezer - you’ve bought a freezer - they’ve bought a freezer: repetition as a text-building device“. In: Carla Bazzanella (ed). Repetition in Dialogue. Tübingen: Niemeyer, 16-28.

Bublitz, Wolfram 1996b. „Semantic prosody and cohesive company: somewhat predictable“. Leuvense Bijdragen 85: 1-32.

Bublitz, Wolfram 1999. „Introduction: views of coherence“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 1-7.

Bublitz, Wolfram 2000. „Cohesion and coherence“. In: Jef Verschueren, Jan-Ola Östman, Jan Blommaert and Chris Bulcaen (eds). Handbook of Pragmatics. (Installment 1998). Amsterdam: Benjamins.

Bublitz, Wolfram 2002. „Anmerkungen zur emotiven Prosodie des Textes“. In: Wolfram Bublitz, Manfred von Roncador and Heinz Vater (eds). Philologie, Typologie und Sprachstruktur: Festschrift für Winfried Boeder zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main: Lang, 25-40.

Bublitz, Wolfram 2005. „The User as „Cyberego‟: Text, Hypertext and Coherence“. In: Moessner, Lilo and Christa M. Schmidt (eds). Anglistentag 2004 Aachen, Proceedings. Trier: WVT, 311-324.

Bublitz, Wolfram 2006. „It Utterly Boggles the Mind: Knowledge, Common Ground and Coherence“. In: Hanna Pishwa (ed.) Language and Memory: Aspects of Knowledge Representations. (Trends in Linguistics, Studies and Monographs 173.) Berlin: Mouton de Gruyter, 359-386.

Bublitz, Wolfram and Uta Lenk 1999. „Disturbed coherence: fill me in“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 153-174.

Bublitz, Wolfram, Uta Lenk and Eija Ventola (eds) 1999. Coherence in Spoken and Written Discourse: How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins.

Bucher, Hans-Jürgen 2007. „Textdesign and Multimodalität. Zur Semantik und Pragmatik medialer Gestaltungsformen“. In: Kersten Sven Roth and Jürgen Spitzmüller (eds). Textdesign und Textwirkung in der massenmedialen Kommunikation. Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft, 49-76.

Campbell, Kim S. 1995. Coherence, Continuity, and Cohesion. Theoretical Foundations for Document Design. Hillsdale: Erlbaum.

Carlson, Lauri 1983. Dialogue Games. An Approach to Discourse Analysis. Dordrecht: Reidel.

Carrell, Patricia L. 1984. „The effects of rhetorical organization on ESL readers“. TESOL Quarterly 18: 441-469.

Carrell, Patricia. 1982. „Cohesion is not coherence“. TESOL Quarterly 16: 479-488. Carter, Ronald and Michael McCarthy 1988. Vocabulary and Language Teaching. London:

Longman. Cha, Jin Soon 1985. Linguistic Cohesion in Texts: Theory and Description. Seoul: Daehan

Textbook Printing. Chafe, Wallace (ed) 1980. The Pear Stories. Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of

Narrative Production. Norwood: Ablex. Chafe, Wallace 1972. „Discourse structure and human knowledge“. In: John B. Carroll and

Roy O. Freedle (eds). Language Comprehension and the Acquisition of Knowledge. Washington: Wiley, 41-69.

Chafe, Wallace 1974. „Language and consciousness“. Language 50: 111-133. Chafe, Wallace 1987. „Cognitive constraints on information flow“. In: Russell Tomlin (ed).

Coherence and Grounding in Discourse. Outcome of a Symposium, Eugene, Oregon, June 1984. Amsterdam: Benjamins, 21-51.

Chafe, Wallace 1994. Discourse, Consciousness, and Time. The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: Chicago University Press.

Chapman, L. John 1983. Reading Development and Cohesion. London: Heinemann. Charolles, Michel 1983a. „Coherence as a principle in the interpretation of discourse“. Text 3:

71-97. Charolles, Michel 1983b. „Towards a heuristic approach to text-coherence problems“. In:

Fritz Neubauer (ed). Coherence in Natural-Language Texts. Hamburg: Buske, 1-16. Charolles, Michel 1985. „Text connexity, text coherence and text interpretation processes“.

In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 1-15.

Charolles, Michel 1989. „Coherence as a principle in the regulation of discourse production“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 3-15.

Charolles, Michel, János Petöfi and Emel Sözer (eds) 1986. Research in text connexity and text coherence. Hamburg: Buske.

Cherchi, L. 1978. „L‟ellipse comme facteur de cohérence“. Langue Française 38: 118-128. Ciliberti, Anna 1998. „Egocentric vs. self-denying communication in an asymmetric event“. In:

Svetla Cmejrková et al. (eds). Dialogue Analysis VI. Tübingen: Niemeyer, 29-38. Ciliberti, Anna 1999. „The effect of context in the definition and negotiation of coherence“. In:

Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 189-204.

Cirilo, Randolph K. 1981. „Referential coherence and text structure in story comprehension“. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 20: 358-367.

Clark, Herbert H. and Edward F. Schaefer 1987. „Collaborating on contributions to conversations“. Language and Cognitive Processes 2: 19-41.

Clark, Herbert H. and Edward F. Schaefer 1989. „Contributing to discourse“. Cognitive Science 13: 259-294.

Coates, Jennifer 1995. „The negotiation of coherence in face-to-face interaction: some examples from the extreme bounds“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givon (eds), Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 41-58.

Colby, Benjamin N. 1987. „Coherence in language and culture“. In: Ross Steele and Terry Threadgold (eds). Language Topics. Essays in Honour of Michael Halliday, Vol. I. Amsterdam: Benjamins, 451-460.

Connor, Ulla 1984. „A study of cohesion and coherence in English as a second language students‟ writing“. Papers in Linguistics 17: 301-16.

Connor, Ulla and Ann M. Johns (eds) 1990. Coherence in Writing. Research and Pedagogical Perspectives. Alexandria: TESOL.

Consten, Manfred 2003. „Towards a unified model of domain-bound reference“. In: Friedrich Lenz (ed). Deictic Conceptualisation of Space, Time and Person. Amsterdam: Benjamins, 223-248.

Consten, Manfred 2004. Anaphorisch oder deiktisch? - Zu einem integrativen Modell domänengebundener Referenz. Tübingen: Niemeyer.

Conte, Maria Elisabeth (ed) 1989. Kontinuität und Diskontinuität in Texten und Sachverhaltskonfigurationen. Hamburg: Buske.

Conte, Maria Elisabeth 1980. „Coerenza testuale“. Lingua e Stile 15: 135-154. Conte, Maria Elisabeth 1981. „Textdeixis und Anapher“. Kodikas/ Code 3: 121-132. Conte, Maria Elisabeth 1986a. „Textreferenten und Typen anaphorischer Wiederaufnahme“.

In: Wolfgang Heydrich and János Petöfi (eds). Aspekte der Konnexität und Kohärenz von Texten. Hamburg: Buske, 1-15.

Conte, Maria Elisabeth 1986b. „Coerenza, interpretazione, reinterpretazione“. Lingua e Stile 21: 357-372.

Conte, Maria Elisabeth 1988. Condizioni di Coerenza. Ricerche di Linguistica Testuale. Firenze: La Nuova Italia.

Conte, Maria Elisabeth 1989. „Coherence in interpretation“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 275-282.

Conte, Maria Elisabeth 1990. „Pronominale Anaphern im Text“. Rivista di Linguistica 2: 141-154.

Conte, Maria Elisabeth 1991. „Empathie als Kohärenzfaktor“. Folia Linguistica 25: 219-228. Conte, Maria Elisabeth 1994. „Discontinuity in texts“. In: Svetla Cmejrková and František

Sticha (eds). The Syntax of Sentence and Text. A Festschrift for František Daneš. Amsterdam: Benjamins, 195-204.

Conte, Maria Elisabeth, Janos Petöfi and Emel Sözer (eds) 1989. Text and Discourse Connectedness. Amsterdam: Benjamins.

Cooper, Allene 1988. „Given-new: enhancing coherence through cohesiveness“. Written Communication 5: 352-367.

Cornish, Francis 1996. „Coherence: the lifeblood of anaphora“. Belgian Journal of Linguistics 10: 37-54.

Costermans, Jean and Michel Fayol (eds). 1997. Processing Interclausal Relationships: Studies in the Production and Comprehension of Text. Mahwah, NJ: Erlbaum.

Couper-Kuhlen, Elizabeth 1983. „Intonatorische Kohäsion. Eine makroprosodische Untersuchung“. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 49: 74-100.

Couper-Kuhlen, Elizabeth 1993. English Speech Rhythm: Form and Function in Everyday Verbal Interaction. Amsterdam: Benjamins.

Couper-Kuhlen, Elizabeth 1999. „Coherent voicing: On prosody in conversational reported speech“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 11-32.

Couper-Kuhlen, Elizabeth and Bernd Kortmann (eds) 2000. Cause, Condition, Contrast, Concession. Cognitive and Discourse Perspectives. Berlin: de Gruyter.

Couper-Kuhlen, Elizabeth and Margret Selting (eds) 1996. Prosody in Conversation. Interactional Studies. Cambridge: Cambridge University Press.

Couper-Kuhlen, Elizabeth and Margret Selting 1996. „Towards an interactional perspective on prosody and a prosodic perspective on interaction“. In: Elizabeth Couper-Kuhlen and Margret Selting (eds). Prosody in Conversation. Cambridge: Cambridge University Press, 11-56.

Craig, Robert and Karen Tracy (eds) 1983. Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage.

Crewe, William 1990. „The illogic of logical connectives“. ELT Journal 44: 316-325. Crow, Bryan K. 1983. „Topic shifts in couples‟ conversations“. In: Robert Craig and Karen

Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 136-156.

Dahl, Östen 1995. „Causality in discourse“. In: Gert Rickheit and Christopher Habel (eds). Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter, 251-260.

Dahlgren, Kathleen 1989. „Coherence relation assignment“. Proceedings of the 11th Annual Conference of the Cognitive Science Society: 588-596.

Dahlgren, Kathleen 1992. „Convergent evidence for a set of coherence relations“. In: Dieter Stein (ed). Cooperating with Written Texts. The Pragmatics and Comprehension of Written Texts. Berlin: de Gruyter, 631-663.

Daneš, František 1989. „Report of Roger G. van de Velde‟s paper „Man, verbal text, inferencing, and coherence‟“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 228-239.

Daneš, František 1990. „On stylistic relevance of the choice of anaphoric expressions“. Rivista di Linguistica 2: 121-139 (special issue on Anaphoric Relations in Sentence and Text).

Dascal, Marcelo and Tamar Katriel 1979. „Digressions: a study in conversational coherence“. PTL: A Journal for Descriptive Poetics and Theory of Literature 4: 203-232.

Davies, Martin 1989. „Prosodic and non-prosodic cohesion in speech and writing“. Word 40: 255-262.

Dijk, Teun A. van 1979. „Pragmatic connectives“. Journal of Pragmatics 3: 447-456. Dijk, Teun A. van 1980. „The semantics and pragmatics of functional coherence in

discourse“. Versus 26/27: 49-65. Dorfmüller-Karpusa, Käthi and Thomas Dorfmüller 1985. „Some interdisciplinary remarks

about coherence“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 555-565.

Dressler, Wolfgang 1978. Current Trends in Textlinguistics. Berlin: de Gruyter. Dry, Helen A. 1985. „Approaches to coherence in natural and literary narrative“. In: Emel

Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 484-499.

Dušková, Libuse 1984. „A contrastive view of grammatical means of textual cohesion“. In: Jan Korensky and Jana Hoffmannova (eds). Text and the Pragmatic Aspects of Language. Praha: Ustav pro jazyk ceský CSAV, 141-162.

Edmondson, Willis J. 1981. Spoken Discourse: A Model for Analysis. London: Longman. Edmondson, Willis J. 1989. „Principles of cooperation in interaction“. In: René Dirven (ed). A

User’s Grammar of English: Word, Sentence, Text, Interaction. Frankfurt: Lang, 809-840.

Edmondson, Willis J. 1999 „If coherence is achieved, then where doth meaning lie?“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 251-266.

Ehrlich, Susan 1988. „Cohesive devices and discourse competence“. World Englishes 7: 111-118.

Eikmeyer, Hans-Jürgen, Walther Kindt, Uwe Laubenstein, Sebastian Lisken, Thomas Polzin, Hannes Rieser and Ulrich Schade 1991. „Kohärenzkonstitution im gesprochenen Deutsch“. In: Gert Rickheit (ed). Kohärenzprozesse. Modellierung von

Sprachverarbeitung in Texten und Diskursen. Opladen: Westdeutscher Verlag, 59-136.

Eikmeyer, Hans-Jürgen, Walther Kindt, Uwe Laubenstein, Sebastian Lisken, Hannes Rieser and Ulrich Schade 1995. „Coherence regained“. In: Gert Rickheit and Christopher Habel (eds). Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter, 115-142.

Eimas, Peter D. and Lynne C. Nygaard 1992. „Contextual coherence and attention in phoneme monitoring“. Journal of Memory and Language 31: 375-395.

Ellis, Donald 1983. „Language, coherence, and textuality“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 222-242.

Ellis, Donald, M. Hamilton and Lynn Aho 1983. „Some issues in conversation coherence“. Human Communication Research 9: 267-282.

Ellis, Donald, R. Duran and L. Kelly 1994. „Discourse strategies of competent communicators: selected cohesive and linguistic devices“. Research on Language and Social Interaction 27: 145-170.

Engebretsen, Martin 2000. „Hypernews and Coherence“. Journal of Digital Information 1(7). Texas: A&M University Digital Publications.

Enkvist, Nils E. (ed). 1982. Impromptu Speech: a Symposium. Åbo: Akademi. Enkvist, Nils E. (ed). 1985. Coherence and Composition: a Symposium. Åbo: Akademi. Enkvist, Nils E. 1978. „Coherence, pseudo-coherence, and non-coherence“. In: Jan-Ola

Östman (ed). Cohesion and Semantics. Åbo: Akademi, 109-128. Enkvist, Nils E. 1985. „Coherence and inference“. In: Ursula Pieper and Gerhard Stickel

(eds). Studia Linguistica Diachronica et Synchronica. Berlin: de Gruyter, 233-248. Erickson, Frederick 1982. „Money tree, lasagna bush, salt and pepper: social construction of

topical cohesion in a conversation among Italian-Americans“. In: Deborah Tannen (ed). Analyzing Discourse: Text and Talk. Washington: Georgetown University Press, 43-70.

Erickson, Frederick 1984. „Rhetoric, anecdote, and rhapsody: coherence strategies in a conversation among black American adolescents“. In: Deborah Tannen (ed). Coherence in Spoken and Written Discourse. Norwood: Ablex, 81-154.

Erickson, Frederick 1990. „The social construction of discourse coherence in a family dinner table conversation“. In: Bruce Dorval (ed). Conversational Organization and its Development. Norwood: Ablex, 207-238.

Evans, Ellen and Jeanne Po 2007. „A break in the transaction: Examining students‟ responses to digital texts“. Computers and Composition 24: 56-73.

Fahnestock J. 1983. „Semantic and Lexical Coherence“. College Composition and Communication 34(4): 400 – 416.

Fairley, Irene R. 1980. „Syntactic deviation and cohesion“. In: Marvin K.L. Ching, Michael C. Haley and Ronald F. Lunsford (eds). Linguistic Perspectives on Literature. London: Routledge, 242-256.

Farrell, Thomas B. 1983. „Aspects of coherence in conversation and rhetoric“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 259-284.

Feng, Xiaohu 2003. Konzeptuelle Metaphern und Textkohärenz. Tübingen: Narr. Ferstl, Evelyn C. and D. Yves von Cramon 2001. „The role of coherence and cohesion in text

comprehension: An event-related fMRI study“. Cognitive Brain Research 11: 325-340. Fetzer, Anita 2008. „Theme zones in English media discourse: Forms and functions“. Journal

of Pragmatics 40: 1543-1568. Field, Y. and L. Yip 1992. „A comparison of internal cohesive conjunction in the English

essay writing of Cantonese speakers and native speakers of English“. RELC Journal 23: 15-28.

Figge, Udo L. 1994. „Kognitive Grundlagen textlicher Kohärenz“. In: Peter Canisius, Clemens-Peter Herbermann and Gerhard Tschauder (eds). Text und Grammatik. Festschrift für Roland Harweg zum 60. Geburtstag. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer, 1-28.

Fine, Jonathan 1978. „Conversation, cohesive and thematic patterning in children's dialogues“. Discourse Processes 1: 247-266.

Fine, Jonathan 1985. „Cohesion as an index of social-cognitive factors: oral language of the reading disabled“. Discourse Processes 8: 91-112.

Fine, Jonathan. 1994. How Language Works: Cohesion in Normal and Nonstandard Communication. Norwood: Ablex.

Foltz, P.W. 1996. „Comprehension, coherence, and strategies in hypertext and linear text“. In: J.-F. Rouet and J.J. Levonen (eds). Hypertext and Cognition. Mahwah, New Jersey, 109-136.

Fox, Barbara A. 1987. Discourse Structure and Anaphora. Written and Conversational English. Cambridge: Cambridge University Press.

Francis, Gill 1986. Anaphoric Nouns. Birmingham: University of Birmingham. Francis, Gill 1994. „Labelling discourse: an aspect of nominal group lexical cohesion“. In:

Malcolm Coulthard (ed). Advances in Written Text Analysis. London: Routledge, 83-101.

Fraser, Thomas and André Joly 1979. „Le système de la deixis: esquisse d‟une théorie d‟expression en anglais“. Modèles linguistiques 1: 97-157.

Fraser, Thomas and André Joly 1980. „Le système de la deixis (2): endophore et cohésion discursive en anglais“. Modèles linguistiques 2: 22-51.

Fries, Peter 1982. „On repetition and interpretation“. Forum Linguisticum 7: 50-64. Fries, Peter 1985. „How does a story mean what it does? A partial answer“. In: James D.

Benson and William S. Greaves (eds). Systemic Perspectives on Discourse: Selected Theoretical Papers from the 9th International Systemic Workshop. Norwood: Ablex, 295-321.

Fries, Peter 1986. „Language features, textual coherence, and reading“. Word 37: 13-29. Fries, Peter 1992. „Lexico-grammatical patterns and the interpretation of texts“. Discourse

Processes 15: 73-91. Fries, Udo 1972. „Textlinguistik“. Linguistik und Didaktik 7: 219-234.

Fritsche, Johannes (ed) 1981. Grundelemente der semantischen Struktur von Texten 1. Hamburg: Buske.

Fritz, Gerd 1975. „Sprachliche Interaktion: gemeinsam planen“. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 3: 257-279.

Fritz, Gerd 1982. Kohärenz. Grundfragen der Linguistischen Kommunikationsanalyse. Tübingen: Narr.

Fritz, Gerd 1991. „Comprehensibility and the basic structures of dialogue“. In: Sorin Stati, Edda Weigand and Franz Hundsnurscher (eds). Dialoganalyse III. (Vol. 1). Tübingen: Niemeyer, 3-24.

Fritz, Gerd 1994. „Grundlagen der Dialogorganisation“. In: Gerd Fritz and Franz Hundsnurscher (eds). Handbuch der Dialoganalyse. Tübingen: Niemeyer, 177-201.

Fritz, Gerd 1997. „Coreference in dialogue“. In: Edda Weigand (ed). Dialogue Analysis: Units, Relations and Strategies beyond the Sentence. Tübingen: Niemeyer, 75-88.

Fritz, Gerd 1999. „Coherence in hypertext“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 221-232.

Garcia, Erica C. 1996. „Measured coherence“. Belgian Journal of Linguistics 10: 139-160. Garnham, Alan, Jane Oakhill and Phillip N. Johnson-Laird 1982. „Referential continuity and

the coherence of discourse“. Cognition 11: 29-46. Garrod, Simon C. and Gwyneth Doherty 1995. „Special determinants of coherence in spoken

dialogue“. In: Gert Rickheit and Christopher Habel (eds). Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter, 97-114.

Geist, Uwe 1987. „The three levels of connectivity in a text“. Journal of Pragmatics 11: 737-749.

Geluykens, Ronald 1988. „The interactional nature of referent-introduction“. Papers from the 24th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society: 141-154.

Geluykens, Ronald 1991a. „Discourse functions of IT-clefts in English conversation“. Communication and Cognition 24: 343-358.

Geluykens, Ronald 1991b. „Information flow and conversational discourse: a new approach to the given-new distinction“. In: Eija Ventola (ed). Functional and Systemic Linguistics. Berlin: de Gruyter, 141-168.

Geluykens, Ronald 1991c. „Topic management in conversational discourse: the collaborative dimension“. Papers from the 27th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society: 182-195.

Geluykens, Ronald 1992. From Discourse Process to Grammatical Construction: on Left-Dislocation in English. Amsterdam: Benjamins.

Geluykens, Ronald 1993. „Topic-introduction in English conversation“. Transactions of the Philological Society 91: 181-214.

Geluykens, Ronald 1994a. „Interactional and topical coherence in conversation“. In: Svetla Cmejrková, František Daneš and Eva Havlová (eds). Writing versus Speaking. Tübingen: Narr, 251-257.

Geluykens, Ronald 1994b. The Pragmatics of Discourse Anaphora in English: Evidence from Conversational Repair. Berlin: de Gruyter.

Geluykens, Ronald 1995. „On establishing reference in conversation“. In: Richard A. Geiger (ed). Reference in Multidisciplinary Perspective. Hildesheim: Olms, 230-240.

Geluykens, Ronald 1999. „It takes two to cohere: the collaborative dimension of topical coherence in conversation“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 35-54.

Geluykens, Ronald and Marc Swerts 1992. „Prosodic turn- and topic-finality cues“. Proceedings of the IRCS Workshop on Prosody in Natural Speech, Philadelphia: 63-70.

Geluykens, Ronald and Marc Swerts 1993. „Local and global prosodic cues to discourse organization in dialogues“. Proceedings of the ESCA Workshop on Prosody, Lund: 108-111.

Geluykens, Ronald and Marc Swerts 1994. „Prosodic cues to discourse boundaries in experimental dialogues“. Speech Communication 15: 69-77.

Gernsbacher, Morton A. 1990. Language Comprehension as Structure Building. Hillsdale: Erlbaum.

Gernsbacher, Morton A. and Talmy Givón (eds) 1995. Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins.

Ghadessy, Mohsen 1983. „Comments on Patricia Carrell's 'Cohesion is not coherence'“. TESOL Quarterly 17(4): 685-686.

Giora, Rachel 1983. „Segment cohesion“. Text 3: 155-182. Giora, Rachel 1985. „A text-based analysis of nonnarrative texts“. Theoretical Linguistics 12:

115-135. Giora, Rachel 1985a. „Notes towards a theory of text coherence“. Poetics Today 6: 699-715. Giora, Rachel 1985b. „What‟s a coherent text?“ In: Emel Sözer (ed), Text Connexity, Text

Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 16-35. Giora, Rachel 1988. „On the informativeness requirement“. Journal of Pragmatics 12: 547-

565. [Reprinted in: Asa Kasher (ed) 1989. Cognitive Aspects of Language Use. Amsterdam: North Holland, 63-96; and in: Asa Kasher (ed) 1998. Pragmatics: Critical Concepts, vol. 5. London: Routledge, 468-486.]

Giora, Rachel 1990. „On the so-called evaluative material in informative texts“. Text 10: 299-320.

Giora, Rachel 1993. „On the function of analogies in informative texts“. Discourse Processes 16: 591-611.

Giora, Rachel 1996. „Review article to Morton Gernsbacher, Language Comprehension as Structure Building. Hillsdale: Erlbaum. 1990“. Journal of Pragmatics 26: 417-436.

Giora, Rachel 1997. „Discourse coherence and theory of relevance: stumbling blocks in search of a unified theory“. Journal of Pragmatics 27: 17-34.

Giora, Rachel 1998. „Discourse coherence is an independent notion: A reply to Deirdre Wilson“. Journal of Pragmatics 29: 75-86.

Giora, Rachel, Nachshon Meiran and Paz Oref 1996. „Identification of written discourse topics by structure coherence and analogy strategies: general aspects and individual differences“. Journal of Pragmatics 26: 455-475.

Givón, Talmy (ed) 1983. Topic Continuity in Discourse: a Quantitative Cross-Language Study. Amsterdam: Benjamins.

Givón, Talmy 1983. „Topic continuity in discourse: an introduction“. In: Talmy Givón (ed). Topic Continuity in Discourse: a Quantitative Cross-Language Study. Amsterdam: Benjamins, 5-41.

Givón, Talmy (ed) 1989. Conversation: Cognitive, Communicative, and Social Perspectives. Amsterdam: Benjamins.

Givón, Talmy 1992. „The grammar of referential coherence as mental processing instructions“. Linguistics 30: 5-55.

Givón, Talmy 1995. „Coherence in text vs. coherence in mind“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 59-116.

Gloning, Thomas 1995. „Zur Verständlichkeit von Packungsbeilagen“. In: Bernd Spillner (ed.). Sprache: Verstehen und Verständlichkeit. Kongreßbeiträge zur 25. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik GAL e.V. Frankfurt am Main: Peter Lang, 44-55.

Goldberg, J. 1983. „A move toward describing conversational coherence“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 25-45.

Goodwin, Charles 1981. Conversational Organization. Interaction between Speakers and Hearers. New York: Academic Press.

Goodwin, Charles 1995a. „The negotiation of coherence within conversation“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 117-138.

Goodwin, Charles 1995b. „Sentence construction within interaction“. In: Uta Quasthoff (ed). Aspects of Oral Communication. London: Sage, 198-219.

Gordon, Peter C. and Kimberly A. Scearce 1995. „Pronominalization and discourse coherence, discourse structure and pronoun interpretation“. Memory and Cognition 23: 313-323.

Gough, Val and Mary Talbot 1996. „‟Guilt over games boys play‟: coherence as a focus for examining the constitution of heterosexual subjectivity on a problem page“. In: Carmen R. Caldas-Coulthard and Malcolm Coulthard (eds). Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge, 214-230.

Goutsos, Dionysis 2001. „What if Mary didn't mean anything? Non-intentional sources of discourse coherence and their implications for communication“. In: Enikö Németh (ed). Cognition in Language Use: Selected Papers from the 7th International Pragmatics Conference. Vol. 1. Amsterdam: International Pragmatics Association, 100-112.

Graesser, Arthur (ed) 1990. Conceptual Coherence in Text and Discourse. Symposium conducted at the 12th annual conference of the Cognitive Science Society, Cambridge, MA.

Granger, Sylviane and Stéphanie Tyson 1996. „Connector usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English“. World Englishes 15: 17-27.

Graustein, Gottfried and Wolfgang Thiele 1978. „Beziehungsinhalte als Ausdruck semantischer Kohärenz bei der Analyse englischer Texte“. Linguistische Arbeitsberichte 19. Leipzig: 27-36.

Gray, Susan 1995. „Linear coherence and relevance: logic in computer-human „conversations‟“. Journal of Pragmatics 23: 627-648.

Green, Christopher F., Christopher, Elsie R., Mei, Jaquelin Lam Kam, 2000. The incidence and effects of coherence of marked themes in interlanguage texts: a corpus-based enquiry. English for Specific Purposes 19: 99-113.

Griffith, Penny L., Danielle N. Ripich and Sondra Dastoli 1986. „Story structure, cohesion, and propositions in story recalls by learning-disabled and nondisabled children“. Journal of Psycholinguistic Research 15: 539-555.

Griffith, Penny L., Danielle N. Ripich and Sondra Dastoli 1990. „Narrative abilities in hearing-impaired children: propositions and cohesion“. American Annals of the Deaf 135: 14-21.

Grimes, Joseph E. 1975. The Thread of Discourse. The Hague: Mouton de Gruyter. Grinder, John and Paul M. Postal 1971. „Missing antecedents“. Linguistic Inquiry 2: 269-312. Grosu, Alexander 1987. „On acceptable violations of parallelism constraints“. In: René Dirven

and Vilem Fried (eds). Functionalism in Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 425-457. Grosz, Barbara J. and Candace L. Sidner 1986. „Attention, intentions and the structure of

discourse“. Computational Linguistics 12: 175-204. Grosz, Barbara J. and Candace L. Sidner 1990. „Plans for discourse“. In: Philip R. Cohen, J.

Morgan and M.E. Pollack (eds). Intentions in Communication. Cambridge, MA: MIT Press, 417-444.

Grosz, Barbara J., Aravird K. Joshi and Scott Weinstein 1995. „Centering: a framework for modeling the local coherence of discourse“. Computational Linguistics 21: 203-225.

Gülich, Elisabeth and Thomas Kotschi 1983. „Les marqueurs de la reformulation paraphrastique“. Cahiers de Linguistique Française 5: 305-351.

Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. Gumperz, John J., Hannah Kaltman and Mary Catherine O‟Connor 1984. „Cohesion in

spoken and written discourse: ethnic style and the transition to literacy“. In: Deborah Tannen (ed). Coherence in Spoken and Written Discourse. Norwood: Ablex, 3-20.

Günther, Udo, Walther Kindt, Ulrich Schade, Lorenz Sichelschmidt and Hans Strohner 1991. Elliptische Koordination. Einige Strukturen und Prozesse lokaler Textkohärenz. (KoLiBri Arbeitsberichte der Forschungsgruppe ‚Kohärenz„, Nr. 32.) Bielefeld: Universität Bielefeld.

Gutwinski, Waldemar 1974. Cohesion in Literary Texts: a Study of some Grammatical and Lexical Features of English Discourse. The Hague: Mouton de Gruyter.

Haberlandt, Karl and George Bingham 1978. „Verbs contribute to the coherence of brief narratives: reading related and unrelated sentence triples“. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 17: 419-426.

Hahn, Udo 1985. „On lexically distributed text parsing. A computational model for the analysis of textuality on the level of text cohesion and text coherence“. In: Ferenc Kiefer (ed). Linking in Text. Konstanz: Universität Konstanz.

Hakulinen, Auli 1985. „On cohesive devices in Finnish“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence, Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 337-362.

Halliday, Michael A.K and Ruquaiya Hasan 1976. Cohesion in English. London: Longman. Halliday, Michael A.K. and Ruquaiya Hasan 1985. Language, Context, and Text: Aspects of

Language in a Social-Semiotic Perspective. Geelong: Deakin and 1989, Oxford: Oxford University Press.

Halliday, Michael A.K. and Ruqaiya Hasan 2000. „System and text: making links“, Text 20: 201-210.

Hannemann, Jörg, Manfred Thüring and Norbert Friedrich 1992. „Hyperdocuments as user interfaces: Exploring a browsing semantic for coherent hyperdocuments“. In: Ralf Cordes, Streitz, Norbert (Eds.). Hypertext und Hypermedia. Konzepte und Anwendungen auf dem Weg in die Praxis, Fachtagung und Tutorien, München, 14.-16. September 1992. Berlin, Heidelberg, New York: Springer. 87-102.

Hardy, Donald E. and Amy Leuchtmann 1996. „Topic versus cohesion in the prediction of causal ordering in English conversation“. Discourse Processes 21: 237-254.

Hartnett, Carolyn 1986. „Static and dynamic cohesion: signals of thinking in writing“. In: Barbara Couture (ed). Functional Approaches to Writing: Research Perspectives. London: Pinter.

Hartveldt, Rudolf 1987. Pragmatic Aspects of Coherence in Discourse. Groningen: Rijksuniversität.

Harweg, Roland 1968. Pronomina und Textkonstitution. München: Fink.

Harweg, Roland 1989. „Is coherence a pragmatic phenomenon? Comments on Dieter Viehweger‟s paper „Coherence – interaction of modules‟“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 283-290.

Hasan, Ruquaiya 1968. Grammatical Cohesion in Spoken and Written English. London: Longman.

Hasan, Ruquaiya 1984. „Coherence and cohesive harmony“. In: James Flood (ed). Understanding Reading Comprehension: Cognition, Language, and the Structure of Prose. Newark: International Reading Association, 181-219.

Haswell, Richard H. 1988. „Critique: Length of text and the measurement of cohesion“. Research in the Teaching of English 22 (4): 428-433.

Haswell, Richard H. 1989. „Textual research and coherence: findings, intuition, application“. College English 51: 305-319.

Hatakeyama, Katshuhiko, János Petöfi and Emel Sözer 1985. „Text, connexity, cohesion, coherence“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 36-105.

Hawes, Leonard C. 1983. „Conversational coherence“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 285-298.

Heinemann, Margot and Wolfgang Heinemann 2002. Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion - Text - Diskurs. Tübingen: Niemeyer.

Heinemann, Wolfgang and Dieter Viehweger 1991. Textlinguistik. Tübingen: Niemeyer. Hellman, Christina 1995. „The notion of coherence in discourse“. In: Gert Rickheit and

Christopher Habel (eds). Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter, 190-202.

Heritage, John 1984. „A change-of-state token and aspects of its sequential placement“. In: John M. Atkinson and John Heritage (eds). Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 299-345.

Herring, Susan C. 1999. Interactional coherence in CMC. Journal of Computer-Mediated Communication, 4(4). http://jcmc.indiana.edu/vol4/issue4/herring.html:

Hess-Lüttich, W.B. Ernest and J. Niederhauser 1995. „Textlinguistics: coherence, reference and cognition“. Semiotica 107: 349-354.

Heydrich, Wolfgang and János Petöfi (eds) 1986. Aspekte der Konnexität und Kohärenz von Texten. Hamburg: Buske.

Heydrich, Wolfgang, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds) 1989. Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter.

Hickmann, Maya 1980. „Creating referents in discourse: a development analysis of linguistic cohesion“. Papers from the Sixteenth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Seitenzahlen

Hickmann, Maya 1991. „The development of discourse cohesion: some functional and cross-linguistic issues“. In: Gilberte Piéraut-Le Bonniec and Marlene Dolitsky (eds). Language Bases ... Discourse Bases. Amsterdam: Benjamins. 157-185.

Hinds, John 1979. „Organization patterns in discourse“. In: Talmy Givón (ed). Syntax and Semantics, Vol. 12: Discourse and Syntax. New York: Academic Press, 135-157.

Hintikka, Jaakko 1986. „Logic of conversation as logic of dialogue“. In: Richard E. Grandy and Richard Warner (eds). Philosophical Grounds of Rationality. Intentions, Categories, Ends. Oxford: Clarendon Press, 259-276.

Hobbs, Jerry 1979. „Coherence and coreference“. Cognitive Science 3: 67-90. Hobbs, Jerry 1982. „Towards an understanding of coherence in discourse“. In: Wendy

Lehnert and Martin Ringle (eds). Strategies for Natural Language Processing. Hillsdale: Erlbaum, 223-243.

Hobbs, Jerry 1983. „Why is discourse coherent?“ In: Fritz Neubauer (ed). Coherence in Natural-Language Texts. Hamburg: Buske, 29-70.

Hobbs, Jerry 1985. „On the coherence and structure of discourse“. In: Livia Polanyi (ed). The Structure of Discourse. Norwood: Ablex.

Hobbs, Jerry 1990a. „Topic drift“. In: Bruce Dorval (ed). Conversational Organization and its Development. Norwood: Ablex, 3-22.

Hobbs, Jerry 1990b. Literature and Cognition. Menlo Park: Center for the Study of Language and Information.

Hobbs, Jerry and Michael Agar 1986. „The coherence of incoherent discourse“. Journal of Language and Social Psychology 4: 213-232.

Hoey, Michael 1991a. „Another perspective on coherence and cohesive harmony“. In: Eija Ventola (ed). Functional and Systemic Linguistics. Berlin: de Gruyter, 385-414.

Hoey, Michael 1991b. Patterns of Lexis in Text. Oxford: Oxford University Press. Hoey, Michael 1994. „Signalling in discourse: a functional analysis of a common discourse

pattern in written and spoken English“. In: Malcolm Coulthard (ed). Advances in Written Text Analysis. London: Routledge, 26-45.

Hoffmann, Christian R. 2010. From Monologue to Dialogue? Cohesive Interaction in Personal Weblogs. Augsburg: Diss University Augsburg.

Hoover, Michael L. 1997. „Effects of textual and cohesive structure of discourse processing“. Discourse Processes 23: 193-208.

Hopper, Robert 1983. „Interpretation as coherence production“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 81-98.

Horányi, Özséb 1985. „Discoherent remarks on coherence“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 567-594.

Hovy, Eduard 1990. „Parsimonious and profligate approaches to the question of discourse structure relations“. Proceedings of the 5th International Workshop on Natural Language Generation: 128-136.

Hovy, Eduard H. 1990. „Approaches to the planning of coherent text“. In: C.L. Paris, W.L. Swartout and William C. Mann (eds). Natural Language in Artificial Intelligence and Computational Linguistics. Boston: Kluwer, 83-102.

Hünig, Wolfgang K. 1989. „Cohesion and coherence“. In: A User's Grammar of English: Word, Sentence, Text, Interaction. Frankfurt am Main: Lang, 625-663.

Isenberg, Horst 1971. „Überlegungen zur Texttheorie“. In: Jens Ihwe (ed). Literaturwissenschaft und Linguistik. Frankfurt am Main: Athenäum, 155-172.

Jackson, Sally, Jacobs, Scott and A.M. Rossi 1986. Conversational Relevance: Three Experiments on Pragmatic Connectedness in Conversation. Paper presented at the International Communication Association Conference, Chicago.

Jacobs, Scott and Sally Jackson 1983. „Speech act structure in conversation: rational aspects of pragmatic coherence“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 47-66.

Jarrett, Dennis 1984. „Pragmatic coherence in an oral formulaic tradition: I can read your letters / sure can‟t read your mind“. In: Deborah Tannen (ed). Coherence in Spoken and Written Discourse. Norwood: Ablex, 155-171.

Jason, Heda 1985. „The Jewish beauty and the King: Coherence in folk tales. Preliminary sketch of a model“. In: Emel Sözer (ed). Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 500-525.

Jefferson, Gail 1978. „Sequential aspects of storytelling in conversation“. In: Jim Schenkein (ed). Studies in the Organization of Conversational Interaction. New York: Academic Press, 219-248.

Jefferson, Gail 1984. „On stepwise transition from talk about a trouble to inappropriately next-positioned matters“. In: John M. Atkinson and John Heritage (eds). Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 191-222.

Johns, Ann M. 1986. „Coherence and academic writing: some definitions and suggestions for teaching“. TESOL Quarterly 20: 227-265.

Johnson-Laird, Philip N. 1983. Mental Models. Towards a Cognitive Science of Language, Inference, and Consciousness. Cambridge: Cambridge University Press.

Jucker, Andreas 1993. „The structure and coherence of discourse“. In: Heinrich Löffler, Christoph Grolimund and Mathilde Gyger (eds). Dialoganalyse IV. Referate der 4. Arbeitstagung Basel 1992. Tübingen: Niemeyer, 71-78.

Jucker, Andreas H. 2002. „Hypertextlinguistics: Textuality and typology of hypertexts“. In: Andreas Fischer, Gunnel Tottie and Hans Martin Lehmann (eds.). Text Types and Corpora. Studies in Honour of Udo Fries. Tübingen: Gunter Narr, 29-51.

Jucker, Andreas H. 2005. „Hypertext research: Some basic concepts“. In: Lilo Moessner (ed.). Anglistentag 2004 Aachen. Proceedings. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 285-295.

Kastovsky, Dieter and Barbara Kryk-Kastovsky 1997. „Morpholexical and pragmatic factors in text cohesion“, in: Heinrich Ramisch and Kenneth Wynne (eds). Language in Time and Space: Studies in Honour of Wolfgang Viereck on the Occasion of His 60th Birthday. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 462-475.

Kayser, Hermann (ed) 1983. Grundelemente der semantischen Struktur von Texten 2. Hamburg: Buske.

Keenan, Janice M., Susan D. Baillet and Polly Brown 1984. „The effects of causal cohesion on comprehension and memory“. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 23: 115-126.

Kehler, Andrew 2002. Coherence, Reference, and the Theory of Grammar. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information Publications.

Kiefer, Ferenc (ed) 1985. Linking in Text. Konstanz: Universität Konstanz. Kindt, Walther and Jan Wirrer 1976. „Zu Teun van Dijks Aufsätzen „Generative Semantik und

Texttheorie‟ und „Textgenerierung und Textproduktion‟“. In: Walther Kindt and Siegfried J. Schmidt (eds). Interpretationsanalysen. Argumentationsstrukturen in Literaturwissenschaftlichen Interpreta-tionen. München: Fink, 116-132.

Kintsch, Walter 1995. „How readers construct situation models for stories: the role of syntactic cues and causal inferences“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 139-160.

Kleifgen, Jo Ann and Muriel Saville-Troike 1992. „Achieving coherence in multilingual interaction“. Discourse Processes 15: 183-200.

Knott, Alistair 1995. A Data-Driven Methodology for Motivating a Set of Coherence Relations. Ph.D. Thesis, University of Edinburgh.

Knott, Alistair and Chris Mellish 1996. „A feature-based account of the relations signalled by sentence and clause connectives“. Language and Speech 39: 143-183.

Knott, Alistair and Robert Dale 1994. „Using linguistic phenomena to motivate a set of coherence relations“. Discourse Processes 18: 35-62.

Knott, Alistair and Ted Sanders 1998. „The classification of coherence relations and their linguistic markers: an exploration of two languages“. Journal of Pragmatics 30: 135-175.

Korensky, Jan and Jana Hoffmannova (eds) 1984. Text and the Pragmatic Aspects of Language. Praha: Ustav pro jazyk ceský CSAV.

Korolija, Natascha and Per Linell 1996. „Episodes: coding and analyzing coherence in multi-party conversation“. Linguistics 34: 799-831.

Korpimies, Liisa 1978. „Some aspects of discourse and cohesion“. In: Jan-Ola Östman (ed). Cohesion and Semantics. Åbo: Akademi, 145-163.

Kotthoff, Helga 1999. „Coherent keying in conversational humour. Contextualising joint fictionalisation“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 125-152.

Kreuz, Roger J. and Richard M. Roberts 1990. „The elements of conversational coherence“. In: Arthur Graesser, A. (ed). Conceptual Coherence in Text and Discourse. Symposium conducted at the 12th annual conference of the Cognitive Science Society, Cambridge, MA.

Kreyß, Jutta 1995. „Comprehension processes as a means for text generation“. In: Gert Rickheit and Christopher Habel (eds). Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter, 143-169.

Kroll, Neal E.A., Robert T. Knight, Janet Metcalfe, Elizabeth S. Wolf and Endel Tulving 1996. „Cohesion failure as a source of memory illusions“. Journal of Memory and Language 35: 176-197.

Kroon, Caroline 1995. Discourse Particles in Latin: A Study of NAM, ENIM, AUTEM, VERO and AT. Amsterdam: J.C. Gieben.

Kuo, Chi-Hua 1995. „Cohesion and coherence in academic writing: from lexical choice to organization“. A Journal of Language Teaching and Research in Southeast Asia 26: 47-62.

Labov, William and David Fanshel 1977. Therapeutic Discourse. New York: Academic Press. Lagerwerf, Luuk 1998. Causal Connectives Have Presuppositions: Effects on Coherence

and Discourse Structure. Doctoral dissertation. LOT (Netherlands Graduate School of Linguistics 10). The Hague: Holland Academic.

Langer, Gudrun 1996. „Textkohärenz und Textspezifität. Textgrammatische Untersuchungen zu den Gebrauchstextsorten Klappentext, Patienteninformation, Garantieerklärung und Kochrezept“. Fachsprache 18: 179-182.

Langleben, Maria 1981. „Latent coherence, contextual meanings, and the interpretation of the text“. Text 1: 279-313.

Lascarides, Alex, Ann Copestake and Ted Briscoe 1996. „Ambiguity and coherence“. Journal of Semantics 13: 41-65.

Lautamatti, Liisa 1978. „Some observations on cohesion and coherence in simplified texts“. In: Jan-Ola Östman (ed). Cohesion and Semantics. Åbo: Akademi, 165-181.

Lautamatti, Liisa 1990. „Coherence in spoken and written discourse“. In: Ulla Connor and Ann M. Johns (eds). Coherence in Writing. Research and Pedagogical Perspectives. Alexandria: TESOL, 29-40.

Lee-Wong, Song Mei 2001. „Coherence, focus and structure: the role of discourse particle ne“. Pragmatics 11: 139-153.

Lehrer, Keith 1984. „Coherence, consensus and language“. Linguistics and Philosophy 7: 43-55.

Lenk, Uta 1995. „Discourse markers and conversational coherence“. In: Brita Wårvik, Sanna-Kaisa Tanskanen and Risto Hiltungen (eds). Organization in Discourse. Proceedings from the Turku Conference. Turku: University of Turku, 341-352.

Lenk, Uta 1998a. Marking Discourse Coherence: Functions of Discourse Markers in Spoken English. Tübingen: Narr.

Lenk, Uta 1998b. „Discourse markers and global coherence in conversation“. Journal of Pragmatics 30: 245-257.

Lewis, David 1979. „Scorekeeping in a language game“. Journal of Philosophical Logic 8: 339-359.

Linde, Charlotte 1984. The Creation of Coherence in Life Stories. Norwood: Ablex. Linde, Charlotte 1993. Life Stories. The Creation of Coherence. Oxford: Oxford University

Press. Lindeberg A.C. 1984. „Cohesion and coherence in short expository essays“. In Ringbom and

Rissanen (eds). Proceedings from the Second Nordic Conference for English Studies. pp. 199-207. Publications of the Research Institute of the Åbo Akademi Foundation No. 92. Åbo: Åbo Akademi.

Linell, Per and Natascha Korolija 1997. „Coherence in multi-party conversation: episodes and contexts in interaction“. In: Talmy Givón (ed). Conversation: Cognitive, Communicative, and Social Perspectives. Amsterdam: Benjamins, 167-205.

Linke, Angelika and Nussbaumer, Markus 1988. „Kohärenz durch Präsuppositionen“. Deutschunterricht 40/6: 29-52.

Lintermann-Rygh, Irmgard 1985. „Connector density – an indicator of essay quality?“ Text 5: 347-357.

Lohmann, Patricia 1988. „Connectedness of texts: a bibliographical survey, part I“. In: János Petöfi (ed). Text and Discourse Constitution. Berlin: de Gruyter, 478-501.

Lohmann, Patricia 1989. „Connectedness of texts: a bibliographical survey, part II“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 383-399.

Longacre, Robert E. 1983. The Grammar of Discourse. New York: Plenum Press. Lorenz, Gunter 1998. „Overstatement in advanced learners‟ writing: stylistic aspects of

adjective intensification“. In: Sylviane Granger (ed). Learner English on Computer. London: Addison Wesley Longman, 53-66.

Lorenz, Gunter 1999. „Learning to cohere: causal links in native vs. non-native argumentative writing“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 55-76.

Lorenz, Gunter 1999. Adjective Intensification – Learners versus Native Speakers: A Corpus Study of Argumentative Writing. Amsterdam: Rodopi.

Lundquist, Lita 1985. „Coherence: from structure to processes“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 151-175.

MacNamara, Danielle S. and Walter Kintsch 1996. „Learning from texts: effects of prior knowledge and text coherence“. Discourse Processes 22: 247-289.

Mancini, Clara and Donia Scott 2006. „Hyper-document structure: Representing cognitive coherence in non-linear documents“. Information Design Journal 14(3). Amsterdam: Benjamins, 232–235.

Mancini, Clara. and Donia Scott 2006. „Hyper-Document Structure: Maintaining Discourse Coherence in Non-Linear Documents“. Proceedings of International Symposium on Discourse and Document, 15th-16th June, Caen, France, pp. 91-103.

Mann, William C. and Sandra A. Thompson 1986. „Relational propositions in discourse“. Discourse Processes 9: 57-90.

Mann, William C. and Sandra A. Thompson 1987. „Rhetorical structure theory: description and construction of text structures“. In: Gerard Kempen (ed). Natural Language Generation. New Results in Artificial Intelligence, Psychology and Linguistics. Dordrecht: Martinus Nijhoff, 85-95.

Mann, William C. and Sandra A. Thompson 1988. „Rhetorical structure theory: toward a functional theory of text organization“. Text 8: 243-281.

Mann, William C., Christian M.I.M. Matthiessen and Sandra A. Thompson 1992. „Rhetorical structure theory and text analysis“. In: William C. Mann and Sandra A. Thompson (eds). Discourse Description. Diverse Linguistic Analyses of a Fund-Raising Text. Amsterdam: Benjamins, 39-79.

Marello, Carla 1989. „Ellipsis between connexity and coherence“. In: Maria Elisabeth Conte, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Text and Discourse Connectedness. Amsterdam: Benjamins, 119-135.

Margolis, Joseph 1984. „The locus of coherence“. Linguistics and Philosophy 7: 3-30. Markels, Robin Bell 1981. Cohesion Patterns in English Expository Paragraphs. Ph.D.

Dissertation, Ohio State University. Martin, James R. 1992. English Text: Systems and Structure. Amsterdam: Benjamins. Martin, James R. 2001. „Cohesion and texture“. In: Deborah Schiffrin, Deborah Tannen and

Heidi E. Hamilton (eds). The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, 35-53.

Maschler, Yael 1994. „Metalanguaging and discourse markers in bilingual conversation“. Language in Society 23: 325-366.

McCagg, Peter 1990. „Toward understanding coherence: a response proposition taxonomy“. Coherence in Writing: Research and Pedagogical Perspectives. Alexandria, VA: TESOL, 111-130.

McCarthy, John C., Peter C. Wright and Andrew F. Monk 1992. „Coherence in text-based electronic conferencing: coupling text and context“. Journal of Language and Social Psychology 11: 267-277.

McCown, Rick R. and Raymond B. Miller 1986. „Referential coherence and structural height in text processing“. American Educational Research Journal 23: 77-86.

McCulley G.A. 1985, „Writing quality, coherence, and cohesion“. Research in the Teaching of English 19(3): 269 – 282.

McNeill, David and Elena T. Levy 1993. „Cohesion and gesture“. Discourse Processes 16: 363-386.

Mederos Martin, Humberto 1988. Procedimientos de Cohesion en el Espanol actual. Tenerife: Aula de Cultura de Tenerife.

Mei-zhen, Liao 1999. „Metaphor as a textual strategy in English“. Text 19: 227-252. Meyer, Bonnie J.F. 1975. The Organization of Prose and its Effects on Memory. Amsterdam:

North-Holland. Meyer, Paul Georg 1975. Satzverknüpfungsrelationen: ein Interpretationsmodell für

situationsunabhängige Texte. Tübingen: Narr. Meyer, Paul Georg 1983. Sprachliches Handeln ohne Sprechsituation: Studien zur

theoretischen und empirischen Konstitution von illokutiven Funktionen in 'situationslosen' Texten. Tübingen: Niemeyer.

Milton, John and Elza Tsang 1993. „A corpus-based study of logical connectors in EFL students‟ writing“. In: Richard Pemberton and Elza Tsang (eds). Studies in Lexis. Hong Kong: HKUST, 215-246.

Moeschler, Jacques 1989. „Pragmatic connectives, argumentative coherence and relevance“. Argumentation 3: 321-339.

Moeschler, Jacques 1993. „Relevance and conversation“. Lingua 90: 149-171. Moore, Johanna D. and Martha E. Pollack 1992. „A problem for RST: The need for multi-

level discourse analysis“. Computational Linguistics 18: 537-544. Morris, Jane and Graeme Hirst 1991. „Lexical cohesion computed by thesaural relations as

an indicator of the structure of text“. Computational Linguistics 17: 21-48. Mosegaard Hansen, Maj-Britt and Gunver Skytte (eds) 1996. Le Discours: Cohérence et

Connexion. Copenhagen: Museum Tusculanum Press. Mosenthal, James M. and Robert J. Tierney 1984. „Cohesion: problems with talking about

text“. Reading Research Quarterly 19: 240-244. Mulder, Walter de and Liliane Tasmowsky de Ryck (eds) 1996. Coherence and Anaphora.

(Special issue of Belgian Journal of Linguistics 10). Amsterdam: Benjamins. Mulder, Walter de, Liliane Tasmowsky de Ryck and Carl Vetters (eds) 1996. Anaphores

temporelles et (in)coherence. Amsterdam: Rodopi. Myers, Gred and Tony Hartley 1988. Modelling Lexical Cohesion and Focus in Written Texts;

Popular Science Articles and the Naive Reader. Duisburg: L.A.U.D. Nash, Carlos 2005. „Cohesion and reference in English chatroom discourse“. Proceedings of

the 38th Annual Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS'05) – (Track 4). The Institute of Electrical and Electronics Engineers.

Nelson, Katherine and Elena Levy 1987. „Development of referential cohesion in children's monologues“. In: Ross Steele and Terry Threadgold (eds). Language Topics: Essays in Honor of Michael Halliday. (Vol.1). Amsterdam: Benjamins, 119-136.

Neubauer, Fritz (ed) 1983. Coherence in Natural-Language Texts. Hamburg: Buske. Neuner J.L. 1987. „Cohesive ties and chains in good and poor freshman essays“. Research

in the Teaching of English 21(1): 92-105. Newman, J.E. 1985. „Processing spoken discourse: effects of position and emphasis on

judgements of textual coherence“. Discourse Processes 8: 205-227. Nofsinger, Robert S. 1983. „Tactical coherence in courtroom conversation“. In: Robert Craig

and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 243-258.

Norgard-Sørensen, Jens 1992. Coherence Theory: The Case of Russian. Berlin: de Gruyter. O‟Brien, Teresa 1995. „Rhetorical structure analysis and the case of the inaccurate,

incoherent source-hopper“. Applied Linguistics 16: 442-482. Ochs Keenan, Elinor and Bambi B. Schieffelin 1976. „Topic as a discourse notion: a study of

topic in the conversations of children and adults“. In: Charles Li (ed). Subject and Topic. New York: Academic Press, 335-383.

Ochs Keenan, Elinor and Ewa Klein 1975. „Coherency in children‟s discourse“. Journal of Psycholinguistic Research 4: 365-386.

Östman, Jan-Ola (ed) 1978. Cohesion and Semantics. Åbo: Akademi. Östman, Jan-Ola 1978. „Introduction: text, cohesion, and coherence“. In: Jan-Ola Östman

(ed). Cohesion and Semantics. Åbo: Akademi, 101-106.

Östman, Jan-Ola 1979. „On the pragmatic meaning of textual particles“. In: Björn Hammarberg, B. (ed). Kontrastiv Lingvistik och Sekundärspråksforskning. Stockholm: Stockholms Universitet, 171-191.

Östman, Jan-Ola 1982. „Pragmatic particles in an applied perspective“. Neuphilologische Mitteilungen 83: 135-153.

Östman, Jan-Ola 1995. „Pragmatic particles twenty years after“. In: Brita Wårvik, Sanna-Kaisa Tanskanen and Risto Hiltungen (eds). Organization in Discourse. Proceedings from the Turku Conference. Turku: University of Turku, 95-108.

Östman, Jan-Ola 1999. „Coherence through understanding through discourse patterns: focus on news reports“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 77-100.

Palmer J.C. 1999. „Coherence and cohesion in the English language classroom: the use of lexical reiteration and pronominalisation“. RELC Journal 30(2): 61 – 85.

Pander Maat, Henk 1994. „Coherentie-relaties hebben zowel semantische als pragmatische aspecten“. In: Alfons Maes, Paul van Hauwermeiren and Lunk van Waes (eds). Perspectieven in Taalbeheersingsonderzoek. Dordrecht: ICG, 118-129.

Pander Maat, Henk 1998. „Classifying negative coherence relations on the basis of linguistic evidence“. Journal of Pragmatics 30: 177-204.

Pander Maat, Henk and Ted Sanders 1995. „Nederlandse causale connectieven en het onderscheid tussen inhoudelijke en epistemische coherentie-relaties“. Leuvense Bijdragen 84: 349-374.

Pappas, Christine C. 1985. „The cohesive harmony and cohesive density of children‟s oral and written stories“. In: James D. Benson and William S. Greaves (eds). Systemic Perspectives on Discourse: Selected Applied Papers from the 9th International Systemic Workshop. Norwood: Ablex, 169-186.

Parret, Herman 1989. „Paraphrase as a coherence principle in conversation“. In: Maria Elisabeth Conte, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Text and Discourse Connectedness. Amsterdam: Benjamins, 281-289.

Parsons, Gerald 1990. Cohesion and Coherence: Scientific Texts – A Comparative Study. Nottingham: University of Nottingham.

Parsons, Gerald 1991. „Cohesion coherence: scientific texts“. In: Eija Ventola (ed). Functional and Systemic Linguistics: Approaches and Uses. Berlin: de Gruyter, 415-430.

Parsons, Gerald 1996. „The development of the concept of cohesive harmony“, in M. Berry, C. Butler, R. Fawcett, and G. Huang (eds). Meaning and Form: Systemic Functional Interpretations (Meaning and Choice in Language. Studies for Michael Halliday). Norwood, NI: Ablex. 585-599.

Passonneau, Rebecca-J. and Diane-J. Litman 1996. „Empirical analysis of three dimensions of spoken discourse: segmentation, coherence, and linguistic devices“. In: Eduard H. Hovy and Donia R. Scott (eds). Computational and Conversational Discourse: Burning Issues – an Interdisciplinary Account. Berlin: Springer, 161-194.

Penman, R. 1987. „Discourse in courts: cooperation, coercion, and coherence“. Discourse Processes 10: 201-218.

Perrault, C.R., J.F. Allen and P.R. Cohen 1978. „Speech acts as a basis for understanding dialogue coherence“. In: Theoretical Issues in Natural Language Processing. New York: Association for Computing Machinery, 125-132.

Petöfi, János (ed) 1986. Text Connectedness from Psychological Point of View. Hamburg: Buske.

Petöfi, János (ed) 1988. Text and Discourse Constitution. Berlin: de Gruyter. Petöfi, János 1979. Text vs. Sentence. Basic Questions of Text Linguistics, Vol. 2. Hamburg:

Buske. Petöfi, János and Emel Sözer (eds) 1983. Micro and Macro Connexity of Texts. Hamburg:

Buske. Phillips, Brian 1977. „A calculus of cohesion“. Lacus Forum 4: 627-637.

Pilus, Zahariah 1996. „Coherence and students‟ errors. Weaving the threads of discourse“. English Teaching Forum 34: 44-49.

Pit, Mirna 1997. „Subjective and objective construal in coherence relations“. In: Jan Don and Ted Sanders (eds). Utrecht Institute for Linguistics. Yearbook 1997. Utrecht: Utrecht Institute for Linguistics, 45-70.

Pléh, Csaba 1988. „Signs of violence as sources of coherence“. In: Psychological Approaches to the Study of Iterary Narratives. Hamburg: Buske, 257-266.

Polanyi, Livia 1976. „The role of redundancy in cohesion and evaluative functioning in narrative“. Rackham Literary Studies 7: 19-38.

Polanyi, Livia 1985. The Structure of Discourse. Norwood: Ablex. Ragan, Sandra 1983. „Alignment and conversational coherence“. In: Robert Craig and Karen

Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 157-171.

Rambow, Owen (ed) 1993. Intentionality and Structure in Discourse Relations. Proceedings of the ACL-Workshop, Ohio State University, Columbus, Ohio.

Randquist, Madeleine 1985. „The barely visible glue – some aspects of textual connectedness“. In: Emel Sözer (ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 189-218.

Rath, Christel 1981. „Einige Überlegungen zur Analyse und Beschreibung der Textkohärenz“. In: Text, Kontext, Interpretation: einige Aspekte der texttheoretischen Forschung. Hamburg: Buske, 216-234.

Redeker, Gisela 1990. „Ideational and pragmatic markers of discourse structure“. Journal of Pragmatics 14: 367-381.

Redeker, Gisela 1991. „Linguistic markers of discourse structure“. Linguistics 29: 1139-1172. Redeker, Gisela 2000. „Coherence and structure in text and discourse“. In: William Black and

Harry Bunt (eds). Computational Pragmatics: Abduction, Belief, and Context. London: University College Press.

Reichman, Rachl 1978. „Conversational coherency“. Cognitive Science 3: 283-327. Reinhart, Tanya 1980. „Conditions for text coherence“. Poetics Today 1: 161-180. Rentel, Victor M., M.L. King, C.C. Pappas and Barbara S. Pettegrew 1983. A Longitudinal

Study of Coherence in Children’s Written Narratives. Final Report to National Institute of Education. Columbus: The Ohio State University Research Foundation.

Ribeiro, BrancaT. 1994. Coherence in Psychotic Discourse. Oxford: Oxford University Press. Rickheit, Gerd and Hans Strohner 1986. „Towards a functional approach to text

connectedness“. In: Text Connectedness from Psychological Point of View. Hamburg: Buske, 1-23.

Rickheit, Gert (ed) 1991. Kohärenzprozesse. Modellierung von Sprachverarbeitung in Texten und Diskursen. Opladen: Westdeutscher Verlag.

Rickheit, Gert and Christopher Habel (eds) 1995. Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter.

Rickheit, Gert and Hans Strohner 1991. „Towards a cognitive theory of linguistic coherence“. Theoretical Linguistics 18: 209-237.

Rickheit, Gert and Ulrich Schade 2000. „Kohärenz und Kohäsion“. In: Klaus Brinker et al. (eds). Text- und Gesprächslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Berlin: de Gruyter, 275-283.

Rickheit, Gert, Lorenz Sichelschmidt and Hans Strohner 1995. „Economical principles in coherence management: a cognitive systems approach“. In: Gert Rickheit and Christopher Habel (eds). Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter, 170-189.

Rickheit, Gert, Udo Günther and Lorenz Sichelschmidt 1992. „Coherence and coordination in written text: reading time studies“. In: Dieter Stein (ed). Cooperating with Written Texts. The Pragmatics and Comprehension of Written Texts. Berlin: de Gruyter, 103-127.

Riley, Philip 1980. „When communication breaks down: levels of coherence in discourse“. Applied Linguistics 1: 201-216.

Ripich, Danielle N., Brian D. Carpenter and Elaine W. Ziol 2000. „Conversational cohesion patterns in men and women with Alzheimer's disease: a longitudinal study“. International Journal of Language & Communication 35: 49-64.

Roberts, Richard M. and Roger J. Kreuz 1993. „Nonstandard discourse and its coherence“. Discourse Processes 16: 451-464.

Rochester, Sherry and James R. Martin 1979. Crazy Talk: a Study of the Discourse of Schizophrenic Speakers. New York: Plenum Press.

Rodrigues, Susan and Ian Thompson 2001. „Cohesion in science lesson discourse: clarity, relevance and sufficient information“. International Journal of Science Education 23: 929-940.

Roncador, Manfred von and Wolfram Bublitz 1979. „Abschweifungen“. In: Harald Weydt (ed). Die Partikeln der Deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter, 285-298.

Rosch, Eleonor 1988. „Coherences and categorization: a historical view“. In: Kessel, Frank S. (ed). The Development of Language and Language Researchers: Essays in Honor of Roger Brown. Hillsdale: Erlbaum, 373-392.

Rudolph, Elisabeth 1989. „The role of conjunctions and particles for text connectivity“. In: Maria Elisabeth Conte, Janos Petöfi and Emel Sözer (eds). Text and Discourse Connectedness. Amsterdam: Benjamins, 175-190.

Rugaleva, A. 1983. „On typology of lexical cohesion in discourse“. LACUS 9, 1982: 357-366. Samet, Jerry and Roger Schank 1984. „Coherence and connectivity“. Linguistics and

Philosophy 7: 57-82. Sanders, R. 1983. „Tools for cohering discourse and their strategic utilization: markers of

structural connections and meaning relations“. In: Robert Craig and Karen Tracy (eds). Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. Beverly Hills: Sage, 67-80.

Sanders, Ted 1992. Discourse Structure and Coherence: Aspects of a Cognitive Theory of Discourse Representation. Tilburg: Katholieke Universiteit Brabant.

Sanders, Ted 1997. „Semantic and pragmatic sources of coherence: On the categorization of coherence relations in context“. Discourse Processes 24: 117-145.

Sanders, Ted and Leo G.M. Noordman 2000. „The role of coherence relations and their linguistic markers in text processing“. Discourse Processes 290: 37-60.

Sanders, Ted and Wilbert Spooren 1999. „Communicative intentions and coherence relations“.In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 235-250.

Sanders, Ted, Wilbert Spooren and Leonard Noordman 1992. „Toward a taxonomy of coherence relations“. Discourse Processes 15: 1-35.

Sanders, Ted, Wilbert Spooren and Leonard Noordman 1993. „Coherence relations in a cognitive theory of discourse representation“. Cognitive Linguistics 4: 93-133.

Sanford, Anthony J. and Linda Moxey 1995. „Aspects of coherence in written language: a psychological perspective“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 161-188.

Sanford, Anthony J. and Simon Garrod 1981. Understanding Written Language: Explorations of Comprehension Beyond the Sentence. Chichester: Wiley.

Sanford, Anthony J. and Simon Garrod 1994a. „Resolving sentences in a discourse context“. In: Morton A. Gernsbacher (ed). Handbook of Psycholinguistics. San Diego: Academic Press, 675-698.

Sanford, Anthony J. and Simon Garrod 1994b. „Selective processing in text understanding“. In: Morton A. Gernsbacher (ed). Handbook of Psycholinguistics. San Diego: Academic Press, 699-719.

Sanford, Anthony J., S. Barton, Linda Moxey and K. Paterson 1995. „Cohesion processes, coherence, and anomaly detection“. In: Gert Rickheit and Christopher Habel (eds). Focus and Coherence in Discourse Processing. Berlin: de Gruyter, 203-213.

Sarangi, S. and S. Slembrouck 1992. „Non-cooperation in conversation: a reassessment of Gricean pragmatics“. Journal of Pragmatics 17: 117-154.

Schade, Ulrich, H. Langer, H. Rutz and L. Sichelschmidt 1991. „Kohärenz als Prozeß“. In: Gert Rickheit (ed). Kohärenzprozesse. Modellierung von Sprachverarbeitung in Texten und Diskursen. Opladen: Westdeutscher Verlag, 7-58.

Schegloff, Emanuel A. 1990. „On the organization of sequences as a source of „coherence‟ in talk-in-interaction“. In: Bruce Dorval (ed). Conversational Organization and its Development. Norwood: Ablex, 51-78.

Scheppers, Frank 2003. „P(ragmatic)-trees. Coherence, intentionality and cognitive content in discourse and non-verbal action“. Journal of Pragmatics 35: 665-694.

Schiffrin, Deborah 1982. Cohesion in Discourse: the Role of Non-Adjacent Paraphrase. Austin: Southwest Educational Development Laboratory.

Schiffrin, Deborah 1985. „Conversational coherence: the role of well“. Language 61: 640-667.

Schiffrin, Deborah 1986. Coherence in Spoken and Written Discourse. Norwood: Ablex. Schiffrin, Deborah 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. Schiffrin, Deborah 1994. Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell. Schleppegrell, M. 1996. „Strategies for discourse cohesion. Because in ESL writing“.

Functions of Language 3: 235-254. Schmied, Josef, Christoph Haase and Renata Povolná (eds) 2007. Complexity and

Coherence. Approaches to Linguistic Research and Language Teaching. Göttingen: Cuvillier.

Schmitt-Ackermann, S. 1996. Kohärenz in Redewiedergaben. Heidelberg: Groos. Schmitz, Ulrich 2007. „Sehlesen. Text-Bild-Gestalten in massenmedialer Kommunikation“, in:

Kersten Sven Roth and Jürgen Spitzmüller (eds). Textdesign und Textwirkung in der massenmedialen Kommunikation. Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft, 93-108.

Schwarz, Monika 2000. Indirekte Anaphern in Texten. Studien zur domänengebundenen Referenz und Kohärenz im Deutschen. Tübingen: Niemeyer.

Schwarz, Monika 2001. „Establishing coherence in text. Conceptual continuity and text-world models“. Logos and Language 11: 15-23.

Schwarz, Monika 2001. „Kohärenz: Materielle Spuren eines mentalen Phänomens“. In: M. Bräunlich, Baldur Neuber and B. Rues (eds). Gesprochene Sprache – transdisziplinär. Festschrift zum 65. Geburtstag von Gottfried Meinhold. Frankfurt am Main: Lang, 151-159.

Scott, Robert Ian 1988. „Interest, importance, coherence, and styles as results of six types of meaning“. Language and Style 21: 359-363.

Seidlhofer, Barbara 1986. „Cohesion in Austrian learners‟ English“. In: Otto Rauchbauer (ed). A Yearbook of Studies in English Language and Literature 1985/86. Festschrift für Siegfried Korninger. Wien: Braumüller, 221-236.

Seidlhofer, Barbara 1995. Approaches to Summarization. Discourse Analysis and Language Education. Tübingen: Narr.

Seidlhofer, Barbara and Henry Widdowson 1999. „Coherence in summary: the contexts of appropriate discourse“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 205-220.

Sgall, P. 1983. „On one aspect of textual coherence“. In: Fritz Neubauer (ed). Coherence in Natural-Language Texts. Hamburg: Buske, 135-143.

Shiro, M. 1994. „Inferences in discourse comprehension“. In: Malcolm Coulthard (ed). Advances in Written Text Analysis. London: Routledge, 167-178.

Singer, Murray 1980. „The role of case-filling inferences in the coherence of brief passages“. Discourse Processes 3: 185-201.

Sitta, Horst (ed) 1988. Special edition on coherence of Der Deutschunterricht 6 („Textkohärenz“).

Slatin, John 1991. „Reading hypertext: order and coherence in a new medium“. In: P. Delany and G. Landow (eds). Hypermedia and literary studies. Cambridge, MA: MIT Press, 153-167.

Slatin, John 1991. „Order and coherence in a new medium“. In: P. Delany and G. Landow (eds). Hypermedia and Literary Studies. Cambridge: MIT Press, 153-167.

Smith, Elliot and Peter Hancox 2001. „Representation, coherence and inference“. Artificial Intelligence Review 15: 295-323.

Smith, J. and J. Elkins 1992. „Coherence and the sharing of meaning: supporting underachieving readers“. International Journal of Disability, Development and Education 39: 239-249.

Souza, F. de 1985. „Dialogue breakdown“. In: Marcelo Dascal (ed). Dialogue: an Interdisciplinary Approach. Amsterdam: Benjamins, 415-426.

Sözer, Emel (ed) 1985. Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske.

Spooren, Wilbert 1989. Some Aspects of the Form and Interpretation of Global Contrastive Coherence Relations. Unpubl. PhD thesis. Nijmegen: Nijmegen University.

Spooren, Wilbert 1997. „The processing of underspecified coherence relations“. Discourse Processes 24: 149ff.

Spooren, Wilbert 1997. „The processing of underspecified coherence relations“. Discourse Processes 24: 149-168.

Spooren, Wilbert, T. Tates and Ted Sanders 1995. „Coherentierelaties en connectieven bij basisschoolkinderen“. Nederlandse Taalkunde 1: 26-51.

Stephany, U. 1997. „Endophorische Anapher und Textkohärenz in deutschen und griechischen Kindergeschichten“. In: Christa Dürscheid et al. (eds). Sprache im Fokus. Festschrift für Heinz Vater zum 65. Geburtstag. Tübingen: Niemeyer, 473-496.

Sternberg, M. 1981. „Ordering the unordered: time, space, and descriptive coherence“. Yale French Studies 61: 60-88.

Stoddard, Sally 1991. Text and Texture: Patterns of Cohesion. Norwood: Ablex. Storrer, A. 2002. „Coherence in text and hypertext“. Document Design 3 (2): 156-168. Storrer, Angelika 1999. „Kohärenz in Text und Hypertext“. In: Henning Lobin (ed). Text im

digitalen Medium. Linguistische Aspekte von Textdesign, Texttechnologie und Hypertext Engineering. Opladen: Westdeutscher Verlag, 33-65.

Storrer, Angelika 2000. „Was ist ‚hyper„ am Hypertext?“. In: Werner Kallmeyer (ed). Sprache und neue Medien. Berlin: de Gruyter, 222-249.

Stotsky S. 1983. „Types of lexical cohesion in expository writing: Implications for developing the vocabulary of academic discourse“. College Composition and Communication 34(4): 430 – 446.

Stubbs, Michael 2001. „Computer-assisted text and corpus analysis: lexical cohesion and communicative competence“. In: Deborah Schiffrin, Deborah Tannen and Heidi E. Hamilton (eds). The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, 304-320.

Stutterheim, Christiane von 1997. Einige Prinzipien des Textaufbaus: empirische Untersuchungen zur Produktion mündlicher Texte. Tübingen: Niemeyer.

Szabó, Zoltán 1985. „The importance of text coherence for the global stylistic analysis“. In: Emel Sözer (ed).Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 526-554.

Taboada, Maite [María Teresa] 2000. „Cohesion as a measure in generic analysis,“ in: A Melby and A. Lommels (eds). The 26th LACUS Forum. Chapel Hill, NC: The Linguiustic Association of Canada and the United States. 35-49.

Taboada, María Teresa 2004. Building Coherence and Cohesion. Task-Oriented Dialogue in English and Spanish. (P & B NS 129.) Amsterdam: Benjamins.

Talbot, M.M. 1996. „Randy fish boss branded a stinker: coherence and the construction of masculinities in a British tabloid newspaper“. In: Sally Johnson and Ulrike Meinhof (eds). Language and Masculinity. Oxford: Blackwell, 173-187.

Tannen, Deborah (ed) 1984. Coherence in Spoken and Written Discourse. Norwood: Ablex. Tannen, Deborah (ed) 1988. Linguistics in Context: Connection Observation and

Understanding. Norwood: Ablex. Tannen, Deborah 1990a. „Gender differences in topical coherence: creating involvement in

best friends‟ talk“. Discourse Processes 13: 73-90. Tannen, Deborah 1990b. „Gender differences in conversational coherence: physical

alignment and topical cohesion“. In: Bruce Dorval (ed). Conversational Organization and its Development. Norwood: Ablex, 167-206.

Tanskanen, Sanna-Kaisa 1994a. „Variation in lexical cohesion in spoken and written English“. In: Svetla Cmejrková, František Daneš and Eva Havlová (eds). Writing versus Speaking. Tübingen: Narr, 237-242.

Tanskanen, Sanna-Kaisa 1994b. „Continuity and interaction: aspects of lexical cohesion in conversations“. In: Sanna-Kaisa Tanskanen and Brita Wårvik (eds). Topics and Comments. Papers from the Discourse Project. Turku: Department of English, University of Turku, 99-114.

Tanskanen, Sanna-Kaisa 1995. „Lexical cohesion meets communicative conditions“. In: Brita Wårvik, Sanna-Kaisa Tanskanen and Risto Hiltungen (eds). Organization in Discourse. Proceedings from the Turku Conference. Turku: University of Turku, 531-538.

Tanskanen, Sanna-Kaisa 2004. „Cohesion and collaboration: Patterns of cohesion in spoken and written dialogue“, in: Karin Aijmer and Anna-Brita Stenström (eds.). Discourse Patterns in Spoken and Written Corpora. (Pragmatics & Beyond New Series 120). Amsterdam: Benjamins, 89-110.

Tanskanen, Sanna-Kaisa 2006. Collaborating towards Coherence. Lexical Cohesion in English Discourse. (P & B NS 146.) Amsterdam: Benjamins.

Taylor, A. 1994. „The role of repetition in perceptions of discourse coherence“. Journal of Pragmatics 21: 671-688.

Terestyéni, Tamás 1986. „Conversational maxims and text coherence“. In: Aspekte der Konnexität und Kohärenz von Texten. Hamburg: Buske, 143-162.

Thome, Matthias 2004. „Produzieren und Erkennen von Kohäsion und Kohärenz auf Webseiten“, in: Ulla Kleinberger Günther and Franc Wagner (eds). Neue Medien - Neue Kompetenzen? Texte produzieren und rezipieren im Zeitalter digitaler Medien. (Bonner Beiträge zur Medienwissenschaft 3). Frankfurt am Main: Peter Lang, 71-108.

Thompson, Sandra A. 1994. „Aspects of cohesion in monologue“. Applied Linguistics 15: 58-75.

Tiedge, Dagmar 2001. Rezeption von Text und Hypertext: Ein Vergleich. Essen: Redaktion LINSE (Linguistik Server Essen).

Tierney, Robert J. and James H. Mosenthal 1981. The Cohesion Concept's Relationship to the Coherence of Text. (Technical Report 221. Center for the Study of Reading). Champaign, IL: University of Illinois.

Tierney, Robert J. and James H. Mosenthal 1983. „Cohesion and textual coherence“. Research in the Teaching of English 17: 215-229.

Tomlin, Russell (ed) 1987. Coherence and Grounding in Discourse: Outcome of a Symposium, Eugene, Oregon, June 1984. Amsterdam: Benjamins.

Trabasso, Tom and Soyoung Suh 1993. „Understanding text: achieving explanatory coherence through on-line inferences and mental operations in working memory“. Discourse Processes 16: 3-34.

Trabasso, Tom, Soyoung Suh and Paula Payton 1995. „Explanatory coherence in understanding and talking about events“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 189-214.

Trabasso, Tom, T. Secco and Paul van den Broek 1984. „Causal cohesion and story coherence“. In: Heinz Mandl, N.L. Stein and Tom Trabasso (eds). Learning and Comprehension of Text. Hillsdale: Erlbaum, 83-111.

Tracy, Karen 1981. The Issue-Event Distinction as an Aspect of Conversational Coherence: a Rule and its Scope Conditions. Madison: University of Madison.

Tracy, Karen 1984. „Staying on topic: an explication of conversational relevance“. Discourse Processes 7: 447-464.

Tracy, Karen 1985. „Conversational coherence: a cognitively grounded rules approach“. In: R.L. Street and J.N. Cappella (eds), Sequence and Pattern in Communicative Behaviour. London: Edward Arnold, 30-49.

Traxler, Matthew J. and Morton A. Gernsbacher 1995. „Improving coherence in written communication“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 215-237.

Tsui, Amy 1991. „Sequencing rules and coherence in discourse“. Journal of Pragmatics 15: 111-129.

Tyler, A. 1994. „The role of repetition in perceptions of discourse coherence“. Journal of Pragmatics 21: 671-688.

Tyler, A. 1995. „Patterns of lexis: how much can repetition tell us about discourse coherence?“ In: James E. Alatis et al. (eds). Georgetown University Round Table on Language and Linguistics 1995. Washington: Georgetown University Press, 268-280.

Van Dijk, Teun A.1980. „The semantics and pragmatics of functional coherence in discourse“. Versus 26-27: 49-65.

Vater, Heinz 1991. „Referenzrelationen in Texten“. In: Klaus Brinker (ed). Aspekte der Textlinguistik. Hildesheim: Olms, 19-54.

Vater, Heinz 1996. „Textuelle Funktionen von Tempora“. In: Gisela Harras, G. Klaus and Manfred Bierwisch (eds). Wenn die Semantik arbeitet. Klaus Baumgärtner zum 65. Geburtstag. Tübingen: Niemeyer, 237-255.

Vater, Heinz 32001. Einführung in die Textlinguistik. München: Fink. Vauras, M., J. Hyona and P. Niemi 1992. „Comprehending coherent and incoherent texts:

evidence from eye movement patterns and recall performance“. Journal of Research in Reading 15: 39-54.

Velde, Roger van de 1981. Interpretation, Kohärenz und Inferenz. Hamburg: Buske. Velde, Roger van de 1985. „Inferences and coherence in text interpretation“. In: Sözer, Emel

(ed). Text Connexity, Text Coherence. Aspects, Methods, Results. Hamburg: Buske, 261-298.

Velde, Roger van de 1989. „Man, verbal text, inferencing, and coherence“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 174-217.

Velde, Roger van de 1992. Text and Thinking. On some Roles of Thinking in Text Interpretation. Berlin: de Gruyter.

Ventola, Eija 1987. The Structure of Social Interaction. London: Pinter. Ventola, Eija 1996. „Packing and unpacking of information in academic texts“. In: Eija

Ventola and Anna Mauranen (eds). Academic Writing. Intercultural and Textual Issues. Amsterdam: Benjamins, 153-194.

Ventola, Eija 1999. „Semiotic spanning at conferences: cohesion and coherence in and across conference papers and their discussions“. In: Wolfram Bublitz, Uta Lenk and Eija Ventola (eds). Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create It and How to Describe It. Amsterdam: Benjamins, 101-124.

Ventola, Eija and Anna Mauranen 1991. „Non-native writing and native revising of scientific articles“. In: Eija Ventola (ed). Functional and Systemic Linguistics. Approaches and Uses. Berlin: de Gruyter, 457-492.

Viehweger, Dieter 1989. „Coherence – interaction of modules“. In: Wolfgang Heydrich, Fritz Neubauer, János Petöfi and Emel Sözer (eds). Connexity and Coherence: Analysis of Text and Discourse. Berlin: de Gruyter, 149-167.

Villaume, William A. and Donald J. Cegala 1988. "Interaction involvement and discourse strategies: the patterned use of cohesive devices in conversation". Communication Monographs 55: 22-40.

Vuchinich, Samuel 1977. „Elements of cohesion between turns in ordinary conversation“. Semiotica 20: 229-257.

Wales, Katie. 1998. „Cohesion and Coherence in Literature“. In: Jacob L. Mey (ed.). Concise Encyclopedia of Pragmatics. Amsterdam: Elsevier, 134-136.

Warren, Martin 2006. Features of Naturalness in Conversation. (Pragmatics & Beyond New Series 152). Amsterdam: Benjamins.

Weinrich, Harald 1976. „Die Textpartitur als heuristische Methode“. In: Harald Weinrich. Sprache in Texten. Stuttgart: Klett, 145-162.

Wennerstrom, A. 1998. „Intonation as cohesion in academic discourse: a study of Chinese speakers of English“. Studies in Second Language Acquisition 20: 1-25.

Werth, Paul 1984. Focus, Coherence and Emphasis. London: Croom Helm.

Wessels E.M. 1993, Bonding and Related Measures of Coherence in Student Academic Writing. Unpublished MA dissertation, University of South Africa.

Widdowson, Henry (ed) 1978. Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press.

Wilkes-Gibbs, Deanna 1995. „Coherence in collaboration: some examples from conversation“. In: Morton A. Gernsbacher and Talmy Givón (eds). Coherence in Spontaneous Text. Amsterdam: Benjamins, 239-267.

Wilson, Deirdre 1995. „Discourse, coherence and relevance: a reply to Rachel Giora“. Journal of Pragmatics 29: 57-74.

Wilson, Deirdre and T. Matsui 1998. „Recent approaches to bridging: truth, coherence, relevance“, UCL Working Papers in Linguistics 10: 173-200.

Winterowd, W.R. 1970. „The grammar of coherence“. College English 31: 828-835. Witte, Stephen P. and Lester Faigley 1981. „Coherence, cohesion, and writing quality“.

College Composition and Communication 32: 189-204. Wolfson, N. 1982. The Conversational Historical Present in American English Narrative.

Dordrecht: Foris. Yang, A. 1989. „Cohesive chains and writing quality“. Word 40: 235-254. Zabrucky, K. 1986. „The role of factual coherence in discourse comprehension“. Discourse

Processes 9: 197-220. Zammuner, Vanda 1981. Speech Production. Strategies in Discourse Planning: a Theoretical

and Empirical Enquiry. Hamburg: Buske. Zammuner, Vanda 1986. „Children‟s coherence in discourse: a review“. In: János Petöfi (ed).

Text Connectedness from Psychological Point of View. Hamburg: Buske, 24-63. Ziff, P. 1984. „Coherence“. Linguistics and Philosophy 7: 31-42.