612 scaglietti

38
Set di cerchi stile Challenge da 20” Jeu de jantes Challenge de 20” Set da 4 cerchi ruota da 20” a quattordici razze, realizzati in fusione monolitica in lega di alluminio con disegno “Challenge”. Il cerchio cambia l’impostazione estetica classica della 612, evidenziandone invece lo spirito più sportivo, che raggiunge l’apice dell’aggressività nelle nuove colorazioni disponibili. Jeu de jantes de roue 20” à quatorze rayons, réalisées en fusion monolithique en alliage d’aluminium avec motif «Challenge». La jante modifie la configuration esthétique classique de la 612 et fait ressortir son esprit sportif, qui atteint des sommets d’agressivité dans les nouvelles couleurs disponibles.

Upload: el-shopper

Post on 13-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Jeu de jantes de roue 20” à quatorze rayons, réalisées en fusion monolithique en alliage d’aluminium avec motif «Challenge». La jante modifie la configuration esthétique classique de la 612 et fait ressortir son esprit sportif, qui atteint des sommets d’agressivité dans les nouvelles couleurs disponibles.

TRANSCRIPT

Page 1: 612 Scaglietti

Set di cerchi stile Challenge da 20”Jeu de jantes Challenge de 20”Set da 4 cerchi ruota da 20” a quattordici razze, realizzati in fusione monolitica in lega di alluminio con disegno “Challenge”. Il cerchio cambia l’impostazione estetica classica della 612, evidenziandone invece lo spirito più sportivo, che raggiunge l’apice dell’aggressività nelle nuove colorazioni disponibili.

Jeu de jantes de roue 20” à quatorze rayons, réalisées en fusion monolithique en alliage d’aluminium avec motif «Challenge». La jante modifie la configuration esthétique classique de la 612 et fait ressortir son esprit sportif, qui atteint des sommets d’agressivité dans les nouvelles couleurs disponibles.

Page 2: 612 Scaglietti

Set di cerchi stile Challenge da 20”Il set è composto da 2 cerchi anteriori 8Jx20” e 2 cerchi posteriori a 10Jx20”.I cerchi Challenge sono retrofittabili a partire da vetture con telaio n. 155101.

Set di 4 cerchi stile Challenge da 20”:070001289 - cerchi Challenge Silver070001333 - cerchi Challenge pallinati070001340 - cerchi Challenge Grigio Corsa070001341 - cerchi Challenge nero opaco

Jeu de jantes Challenge de 20”Ce jeu est composé de 2 jantes pour roues avant 8Jx20” et de 2 jantes pour roues arrière10Jx20”. Les jantes “Challenge” peuvent être modifiées pour les voitures à partir du n° de chassis 155101.

Jeu de jantes Challenge de 20”:070001289 - Jeu de jantes challenge silver070001333 - Jeu de jantes challenge grenaillées070001340 - Jeu de jantes challenge Grigio Corsa070001341 - Jeu de jantes challenge noir mat

Page 3: 612 Scaglietti

Kit cerchi componibili a cinque razze da 19’’Kit jantes modulaires à cinq rayons de 19’’I cerchi ruota componibili a cinque razze da 19” dal disegno esclusivo Pininfarina sono realizzati in lega di alluminio con 20 viti di fissaggio in titanio.I cerchi possono essere realizzati anche con trattamento di micropallinatura. La micropallinatura è un particolare processo tecnico in grado di aumentare la durezza e la resistenza del materiale e caratterizza esteriormente il cerchio con una finitura lucida che esalta i volumi e le forme.

Les jantes de roue à cinq rayons de 19”, caracterisées par un dessin exclusif Pininfarina, sont réalisées en alliage d’aluminium avec 20 vis de fixation en titane.Les jantes peuvent être réalisées avec un traitement de micro grenaillage aussi. Le micro grenaillage est un processus technique particulier en mesure d’augmenter la dureté et la résistance du matériel et caractérise la partie extérieure de la jante avec une finition polie qui valorise de manière extraordinaire les volumes et les formes.

Page 4: 612 Scaglietti

Kit jantes modulaires à cinq rayons de 19’’Les dimensions des jantes modulaires sont de 8Jx19” à l’avant et de 10Jx19” à l’arrière. Pour les jantes modulaires, des pneus run flat sont disponibles sur demande.

Kit de 4 jantes: code 070001160Kit de 4 jantes grenaillées: code 070001161

Kit cerchi componibili a cinque razze da 19’’Le dimensioni dei cerchi componibili sono 8Jx19” per l’anteriore e 10Jx19” per il posteriore. Per i cerchi componibili sono disponibili pneumatici run flat su richiesta.

Kit da 4 cerchi: cod. 070001160Kit da 4 cerchi pallinati: cod. 070001161

Page 5: 612 Scaglietti

Kit cerchi monoblocco a cinque razze micropallinatiKit jantes monolithiques micro grenailléesI cerchi ruota monoblocco a cinque razze sono realizzati in lega di alluminio con trattamento di micropallinatura. La micropallinatura è un particolare processo tecnico in grado di aumentare la durezza e la resistenza del materiale e caratterizza esteriormente il cerchio con una finitura lucida che esalta in maniera straordinaria i volumi e le forme.

Les jantes de roues monolithiques à cinq rayons sont réalisées en alliage d’aluminium avec un traitement de micro grenaillage. Le micro grenaillage est un processus technique particulier en mesure d’augmenter la dureté et la résistance du matériel et caractérise la partie extérieure de la jante avec une finition polie qui valorise de manière extraordinaire les volumes et les formes.

Page 6: 612 Scaglietti

Kit cerchi monoblocco micropallinatiLe dimensioni dei cerchi sono 8Jx18” per l’anteriore e 10Jx19” per il posteriore.

Kit da 4 cerchi: cod. 070001159

Kit jantes monolitique micro grenaillésLes dimensions des jantes sont de 8Jx18” à l’avant et de 10Jx19” à l’arrière.

Kit de 4 jantes: code 070001159

Page 7: 612 Scaglietti

Set valigie bauleJeu de valises pour le coffre à bagagesSet di valigie baule su misura per la 612 Scaglietti, dal disegno esclusivo Pininfarina composto da: due valigie grandi, una valigia di medie dimensioni, una 48 ore, un porta-abiti, un beauty case. Le valigie sono in struttura semirigida rivestita in pelle, con maniglie reversibili.

Jeu de valises sur mesure pour la 612 Scaglietti, dessiné en exclusive par Pininfarina, constitué de: deux grandes valises, une valise moyenne, une mallette, une housse à vêtements, un nécessaire. Les valises ont une structure semi-rigide revêtue de cuir, avec des poignées réversibles.

Page 8: 612 Scaglietti

Jeu de valises pour le coffre à bagagesLe jeu de valises pour le coffre est disponible en plusieurs couleurs unies ou en quatre combinaisons de couleurs: Gris-bleu / Sable,Rouge / Titane, Noir / Titane, Cuir*/ Titane.

*La couleur cuir est différente de celle de la gamme actuelle utilisée pour l’habillage intérieur Ferrari.

Si la voiture est dotée du kit roue de secours, l’espace disponible dans le coffre à bagages de la 612 Scaglietti est réduit et permet le logement de cinq des six pièces prévues pour le coffre à bagages.

Jeu de valises pour le coffre à bagages: code 0683750XX*

*Couleur de la gamme de cuir

Set valigie bauleIl set valigie baule è disponibile nei diversi colori di pelle in gamma o in quattro combinazioni di colore: Carta da zucchero/Sabbia,Rosso/Titanio, Nero/Titanio, Cuoio*/Titanio.

*Il tono del color Cuoio è diverso da quello appartenente all’attuale gamma utilizzata per i rivestimenti interni Ferrari.

In presenza del kit ruotino di scorta, lo spazio disponibile nel vano baule della 612 Scaglietti risulta ridotto, consentendo l’alloggiamento di cinque dei sei pezzi previsti per il vano baule.

Kit valigie baule: cod. 0683750XX*

*Colore pelli secondo gamma

Page 9: 612 Scaglietti

Interni in carbonioIntérieurs en fibre de carboneQuesto allestimento è disponibile per chi desidera ulteriormente personalizzare l’auto. I componenti in fibra di carbonio di questo allestimento sono concentrati nella plancia e nella zona guida.

Cet équipement est disponible sur demande pour les utilisateurs qui souhaitent personnaliser ultérieurement leur voiture. Les composants en fibre de carbone de cet équipement sont tous situés dans la zone de la planche et du conducteur.

Page 10: 612 Scaglietti

Interni in carbonioIl kit è composto dai seguenti elementi: piastra strumento in carbonio, palette cambio F1 (o pomello leva cambio manuale), piastra e corona superiore del volante in carbonio, modanature plancia in carbonio, sportello copri porta CD in carbonio, mostrine porta e maniglione bruniti, coprilongherone in carbonio con inserti in alluminio. Non valido per mercato USA.

Varianti “obbligatorie” Versione: GSX/GDX Cambio F1 /Manuale Colore del quadro contagiri carbonio/giallo/rosso Quadro contachilometri /contamiglia

Kit base interni in carbonio con guida a sinistra: cod. 070001394Kit base interni in carbonio con guida a destra: cod. 070001395Kit strumenti base in carbonio: cod. 070001396Kit Strumenti in carbonio giallo: cod. 070001397Kit Strumenti in carbonio rosso: cod. 070001398

Intérieurs en fibre carboneLe kit comprend les pièces suivantes: plaque tableau de bord en carbone, palettes boîte de vitesses F1 (ou bouton levier de boîte de vitesses manuelle), plaque et couronne supérieure du volant en carbone, moulures de planche en carbone, volet de porte-CD, encadrements de porte et poignée polis, revêtement de longeron en carbone avec inserts en aluminium. Non valable pour le marché des États-Unis.

Choix de variantes

Version Conduite à gauche/Conduite à droite

Boîte de vitesses F1/Manuelle

Couleur du cadran du compte-tours carbone/jaune /rouge

Cadran compteur kilométrique / compteur de milles

Kit intérieurs en fibre de carbon avec conduite à gauche : code 070001394Kit intérieurs en fibre de carbon avec conduite à droite : code 070001394Kit plaque tableau de bord en carbone : code 070001396Kit plaque tableau de bord en carbone jaune : code 070001397Kit plaque tableau de bord en carbone rouge : code 070001398

Page 11: 612 Scaglietti

Griglia cromataGrille antérieure chroméeAlla tradizionale griglia frontale Ferrari, è possibile sostituire una griglia personalizzabile, con il corpo della griglia che può essere scelto tra i trattamenti di brillantatura e anodizzazione. Come ulteriore variante possibile, il corpo griglia può essere associato ad una cornice cromata.

Une grille personnalisée peut se substituer à la traditionnelle grille frontale Ferrari, avec, au choix, un traitement de brillantage ou d’anodisation sur le corps de la grille.Une variante consiste à associer le corps de la grille à un cadre chromé.

Page 12: 612 Scaglietti

Griglia cromataAlla tradizionale griglia frontale Ferrari, è possibile sostituire una griglia personalizzabile, con il corpo della griglia che può essere scelto tra i trattamenti di brillantatura e anodizzazione. Come ulteriore variante possibile, il corpo griglia può essere associato ad una cornice cromata. Grazie all’alto grado di personalizzazione offerto da questa gamma di possibili scelte, risaltano particolarmente gli stilemi classici del marchio, conferendo al frontale della vettura un aspetto più elegante o più aggressivo a seconda del gusto del cliente.

081168300 - calandra anodizzata con inserti lucidi 081168500 - calandra brillantata con inserti lucidi 070001360 - calandra anodizzata e inserti lucidi con cornice cromata 070001362 - calandra brillantata e inserti lucidi con cornice cromata 070001361 - calandra anodizzata e inserti lucidi con cornice cromata USA 070001363 - calandra brillantata e inserti lucidi con cornice cromata USA

Grille antérieure chroméeUne grille personnalisée peut se substituer à la traditionnelle grille frontale Ferrari, avec, au choix, un traitement de brillantage ou d’anodisation sur le corps de la grille. Une variante consiste à associer le corps de la grille à un cadre chromé. Grâce au niveau de personnalisation élevé offert par cette gamme de choix, les caractéristiques stylistiques traditionnelles de la marque ressortent avec plus de force et confèrent à l’avant du véhicule un aspect plus élégant ou agressif, selon les goûts du client.

081168300 - grille anodisée avec inserts lustrés 081168500 - grille brillante avec inserts lustrés 070001360 - grille anodisée avec inserts lustrés et cadre chromé 070001362 - grille brillante avec inserts lustrés et cadre chromé 070001361 - grille anodisée avec inserts lustrés et cadre chromé USA 070001363 - grille brillante avec inserts lustrés et cadre chromé USA

Page 13: 612 Scaglietti

Codini di scarico cromatiPot d’échappement chroméLo stile della 612 si può orientare verso un’impostazione più racing mediante l’adozione di codini di scarico sportivi. Il classico disegno a “tromba” del codino deriva direttamente da quello in uso sulla 599 GTB, con un trattamento superficiale specifico, con il canotto esterno cromato nero opaco, e l’estremità più esterna lucidata.Il tutto per dare una maggiore sportività alla vista posteriore della vettura.

Le style de la 612 peut davantage être orienté vers une configuration «racing» grâce à l’utilisation de pots d’échappement sportifs. La forme classique en «trompette» du pot d’échappement dérive directement de celui utilisé sur la 599 GTB, avec traitement de surface spécifique, tube externe chromé noir mat et partie la plus externe lustrée.Tout cela renforce l’impression de sportivité que dégage le véhicule vu de l’arrière.

Page 14: 612 Scaglietti

Codini di scarico cromatiL’utilizzo di questi codini è possibile solo dall’assembly n. 72104, e da vetture con numero di telaio successivo al 155101.

Codini di scarico cromati: cod. 070001371

Pot d’échappement chroméCes pots d’échappement ne peuvent être utilisés qu’à partir du n° d’assemblage 72104 et sur des véhicules à partir du n° de châssis 155101.

Pot d’échappement chromé: code 070001371

Page 15: 612 Scaglietti

Tappo olio in titanioBouchon de réservoir d’huilePrezioso tappo olio in titanio inalterabile con Cavallino ottenuto per processo di coniatura. Le tecnologie e i materiali utilizzati derivano direttamente dall’esperienza della Formula 1.

Beau bouchon de réservoir d’huile en titane inaltérable avec logo Ferrari frappé. Les technologies et les matériaux utilisés sont directement issus de l’expérience de la Formule 1.

Page 16: 612 Scaglietti

Tappo olio in titanioIl tappo olio in titanio è ottenuto per forgiatura e successiva lavorazione meccanica di precisione, con applicazione del logo ottenuta tramite coniatura. I processi produttivi utilizzati, esclusivi e altamente tecnologici, rendono unico questo componente dal design ricercato che rimanda ai concetti di stile e contenuti tecnologici propri del marchio Ferrari.

Tappo olio in titanio: cod. 070001303

Bouchon de réservoir d’huileLe bouchon de réservoir d’huile en titane avec logo Ferrari frappé est forgé puis soumis à un usinage mécanique de précision. Ces processus de production, exclusifs et d’un haut niveau technologique, font toute l’unicité de cet élément au style raffiné qui évoque les concepts de classe et de technologie propres à la marque Ferrari.

Bouchon de réservoir d’huile: code 070001303

Page 17: 612 Scaglietti

Tappo carburante in TitanioBouchon de réservoir de carburant en titaneTappo carburante realizzato in titanio con preziosa coniatura del Cavallino Rampante. Le tecnologie e i materiali utilizzati derivano direttamente dall’esperienza della Formula 1.

Bouchon de réservoir de carburant en titane frappé du logo Ferrari. Les technologies et les matériaux utilisés sont directement issus de l’expérience de la Formule 1.

Page 18: 612 Scaglietti

Tappo carburante in TitanioIl tappo carburante in titanio è ottenuto per di forgiatura e successiva lavorazione meccanica di precisione, con applicazione del logo ottenuta tramite coniatura. I processi produttivi utilizzati, esclusivi e altamente tecnologici, rendono unico questo componente dal design ricercato che rimanda ai concetti di stile e contenuti tecnologici propri del marchio Ferrari.

Tappo carburante in Titanio: cod. 070001217

Bouchon de réservoir de carburant en titaneLe bouchon de réservoir de carburant en titane avec logo Ferrari frappé est forgé puis soumis à un usinage mécanique de précision. Ces processus de production, exclusifs et hautement technologiques, font toute l’unicité de cet élément au style raffiné qui évoque les concepts de classe et de technologie propres à la marque Ferrari.

Bouchon de réservoir de carburant en titane: code 070001217

Page 19: 612 Scaglietti

Kit Freni CCMKit CCMI dischi freno in carbo-ceramica e le pinze freno monoblocco con pastiglie specifiche, già adottati dalla Enzo e dalla Challenge Stradale, esaltano le caratteristiche di sportività della 612 Scaglietti.

Les disques de frein en carbone céramique et les étriers de frein monobloc avec plaquettes spécifiques, déjà adoptés sur les modèles Enzo et Challenge Stradale, exaltent le caractère sportif de la 612 Scaglietti.

Page 20: 612 Scaglietti

Kit Freni CCMI dischi freno in carbo-ceramica e le pinze freno monoblocco con pastiglie specifiche, già adottati dalla Enzo e dalla Challenge Stradale, esaltano le caratteristiche di sportività della 612 Scaglietti.Corsa del pedale costante e uniformità di efficacia della frenata in qualsiasi condizione d’uso, sono le caratteristiche che rendono il sistema particolarmente indicato per un utilizzo sportivo della vettura. I dischi anteriori misurano 380 mm di diametro, con uno spessore di 36 mm, mentre quelli posteriori sono di 360 mm con uno spessore di 32 mm. Le pinze freno anteriori sono a 6 pistoncini mentre quelle posteriori sono a 4 pistoncini.Le pastiglie freno dispongono tutte di sensori usura con segnale gestito dalla centralina strumentazione e segnalazione su quadro TFT.

Auto con telaio Auto con telaio fino al nr. 149561: dal 149562:

Kit freni carbo-ceramica con caliper Rosso Corsa: cod. 070001310 cod. 070001315Kit freni carbo-ceramica con caliper Giallo Modena: cod. 070001311 cod. 070001316 Kit freni carbo-ceramica con caliper Nero: cod. 070001312 cod. 070001317Kit freni carbo-ceramica con caliper Grigio Alluminio: cod. 070001313 cod. 070001318

Kit CCMLes disques de frein en carbone céramique et les étriers de frein monobloc avec plaquettes spécifiques, déjà adoptés sur les modèles Enzo et Challenge Stradale, exaltent le caractère sportif de la 612 Scaglietti. Une course de pédale constante et une force de freinage uniforme quelles que soient les conditions d’utilisation rendent ce système particulièrement indiqué pour une utilisation sportive de la voiture. Les disques ont un diamètre de 380 mm et une épaisseur de 36 mm pour l’avant, et de 360 et 32 mm pour l’arrière. Les étriers de frein ont 6 pistons pour l’avant et 4 pour l’arrière. Les plaquettes de frein sont toutes équipées d’un capteur d’usure dont le signal est géré par la centrale de commande et visualisé sur l’afficheur TFT du tableau de bord.

Voitures avec n° Voitures avec n° de châssis jusqu’à à partir de 149561: 149562:

Jeu de freins carbone céramique avec étriers couleur Rosso Corsa: code 070001310 code 070001315Jeu de freins carbone céramique avec étriers couleur Giallo Modena: code 070001311 code 070001316Jeu de freins carbone céramique avec étriers couleur Nero: code 070001312 code 070001317Jeu de freins carbone céramique avec étriers couleur couleur Grigio Alluminio: code 070001313 code 070001318

Page 21: 612 Scaglietti

44deg, 31’, 56.8” N10deg, 51’, 50.9” E

Kit antifurto satellitareKit antivol satelliteIl kit antifurto satellitare NavTrak è l’unico antifurto approvato da Ferrari. Il sistema riconosce il guidatore autorizzato rintracciando la ADR card personale (Automatic Driver Recognition), che viene consegnata al Cliente nel momento in cui l’antifurto viene tarato sulla vettura. Nell’eventualità di un furto, il sistema rintraccia la ADR card e un allarme silenzioso viene inviato al centro di controllo NavTrak, permettendo la localizzazione del veicolo. Attraverso i propri centri operativi, NavTrak può rintracciare un veicolo rubato 24 ore su 24, 365 giorni all’anno.

NavTrak est le seul kit antivol satellite approuvé par Ferrari. NavTrak reconnaît le conducteur autorisé grâce à l’identification de carte ADR (Automatic Driver Recognition) personnelle qui vous est remise lors du paramétrage du système sur votre Ferrari. En cas de vol, une alarme silencieuse est envoyée au centre de contrôle NavTrak et le véhicule est localisé dès le moment où le système repère votre carte. Grâce à son réseau interne, NavTrak peut retrouver un véhicule volé 24h/24, 365 jours par an.

Page 22: 612 Scaglietti

Kit antifurto satellitare Il sistema è in grado di offrire servizi di assistenza clienti, localizzazione di veicoli rubati e sviluppare rapporti diretti con la polizia locale in tutti i seguenti paesi: Andorra, Austria, Belgio, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lichtenstein, Lussemburgo, Monaco, Olanda, Portogallo, Russia, Spagna, Svizzera, Ucraina e Regno Unito. Grazie a questi contatti diretti NavTrak ha stabilito procedure con la polizia in tutta Europa. Questo significa che la vettura dotata di questo antifurto può essere rintracciata e localizzata in 42 paesi europei. Il sistema NavTrak può operare ovunque esista copertura GSM. Il kit antifurto è composto dalla ECU + il kit installazione relativo alla vettura. Il servizio di installazione è previsto su richiesta del concessionario.

Kit antivol satelliteIl propose des services d’assistance à la clientèle, de localisation des véhicules volés et des rapports directs avec la police dans la langue locale, dans tous les pays suivants: Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Espagne, France, Italie, Lichtenstein, Lituanie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Russie, Suisse et Ukraine. Grâce à cette liaison directe, NavTrak a mis au point des procédures de recherche avec les services de police dans toute l’Europe. Votre Ferrari peut ainsi être reconnue et localisée dans 42 pays d’Europe. De plus, le système NavTrak fonctionne partout où une couverture GSM est disponible. Si la situation l’exige, NavTrak collabore directement avec la police du pays concerné afin de localiser le véhicule. L’ensemble se compose de l’ECU e du kit d’installation relatif à la voiture. Le service d’installation est prévu sur demande du concessionarie.

cod. Descrizione

070001373 Kit Retro-Fit ECU

070001375 Kit di installazione 612

070001411 Servizio di installazione A - Italia, Francia, Olanda, Lussemburgo, Belgio, Spagna

070001412 Servizio di installazione B - Germania e Svizzera

code Description

070001373 Kit Retro-Fit ECU

070001375 Kit d’installation 612

070001411 Service d’installation A - Italie, France, Pays-Bas, Luxembourg, Belgique, Espagne

070001412 Service d’installation B - Allemagne et Suisse

Page 23: 612 Scaglietti

Set di pneumatici PirelliJeu de pneus PirelliLa solida e duratura partnership tecnologica tra Pirelli e Ferrari ha portato allo sviluppo di uno specifico pneumatico, il Pirelli PZero, caratterizzato da mescole con avanzate proprietà di aderenza all’asfalto e da una struttura stabile anche alle altissime velocità, sia su asciutto che su bagnato; capace quindi di coniugare elevate capacità di trazione necessarie per domare tutta la potenza del motore con eccellenti livelli di performance in termini di handling e piacere di guida.

La solidité et la durabilité du partenariat technologique entre Pirelli et Ferrari ont permis de développer un pneu spécifique, le Pirelli PZero, caractérisé par des mélanges hautement adhérents à l’asphalte et par une structure stable, même à très grandes vitesses, tant sur route sèche que mouillée. Il est donc à même d’allier une forte capacité de traction, nécessaire pour dompter toute la puissance du moteur, à d’excellentes performances en termes de maniement et de plaisir de conduite.

Page 24: 612 Scaglietti

Set di pneumatici PirelliPer le vetture che montano i cerchi da 19” sono stati sviluppati gli specifici pneumatici Pirelli PZero Rosso.La P Zero™ Collection è la gamma di pneumatici Pirelli ad altissime prestazioni, che combina la tecnologia Pirelli più avanzata e all’avanguardia con le eperienze maturate nelle maggiori competizioni sportive, grazie alla partnership con le maggiori case produttrici di automobili sportive e di lusso.Rivolgersi al proprio concessionario di fiducia per ulteriori informazioni.Pneumatici Pirelli 245/45ZR18 (100Y)XL ROSSO: cod. 1514700Pneumatici Pirelli 245/40ZR19 (98Y)XL ROSSO (F): cod. 1572000Pneumatici Pirelli 285/40ZR19 (103Y) ROSSO: cod. 1514600Pneumatici Pirelli 245/40ZR19 (94Y) P ZERO: cod. 1902000Pneumatici Pirelli 285/40ZR19 (103Y) P ZERO: cod. 1723300Pneumatici Pirelli 245/35ZR20 (95Y)XL P ZERO (AMS): cod. 1715800Pneumatici Pirelli 285/35ZR20 (100Y) P ZERO: cod. 1720000

Jeu de pneus PirelliLes pneus spécifiques Pirelli PZero Rosso ont été développés pour les voitures équipées de jantes de 19”.

La Collection P Zero™ est la gamme de pneus Pirelli très hautes performances, qui associe la technologie Pirelli la plus poussée et d’avant-garde aux expériences acquises lors des plus grandes compétitions sportives, et ce grâce au partenariat avec les principaux constructeurs de voitures sportives et de luxe.Pour plus d’informations, contacter votre concessionaire habituel.

Jeu de pneus Pirelli 245/45ZR18 (100Y)XL ROSSO : code 1514700Jeu de pneus Pirelli 245/40ZR19 (98Y)XL ROSSO (F) : code 1572000Jeu de pneus Pirelli 285/40ZR19 (103Y) ROSSO : code 1514600Jeu de pneus Pirelli 245/40ZR19 (94Y) P ZERO : code 1902000Jeu de pneus Pirelli 285/40ZR19 (103Y) P ZERO : code 1723300Jeu de pneus Pirelli 245/35ZR20 (95Y)XL P ZERO (AMS) : code 1715800Jeu de pneus Pirelli 285/35ZR20 (100Y) P ZERO : code 1720000

Page 25: 612 Scaglietti

Telo copri autoBâcheElegante telo copri auto, prodotto su misura per la 612 Scaglietti, unisce l’efficacia della copertura con l’eleganza dei contenuti. È realizzato in tessuto elasticizzato colore grigio.

Élégante bâche, produite sur mesure pour la 612 Scaglietti, qui unit l’efficacité de couverture à l’élégance des contenus. Elle est réalisée avec un tissu élastique de couleur grise.

Page 26: 612 Scaglietti

Telo copri autoTelo copri auto Elegante telo copri auto, prodotto su misura per la 612 Scaglietti, unisce l’efficacia della copertura con l’eleganza dei contenuti. È realizzato in tessuto elasticizzato colore grigio.Il telo è rivestito internamente con panno antigraffio e assicura la massima protezione nel contatto con la carrozzeria. Il telo è impreziosito dai ricami con il simbolo del Cavallino sui cofani e del logo del modello sulle fiancate.Telo copri auto con logo: cod. 095998035

Telo da esterno Il telo copri auto da esterno Ferrari Genuine consente una protezione della vettura dagli agenti atmosferici e dai raggi solari, garantendo vestibilità sartoriale, leggerezza e facilità di applicazione.Il telo copri auto per esterno è composto dall’accoppiamento di materiali unici e innovativi derivati da tecnologie avanzate. Questa soluzione rende il telo impermeabile agli agenti atmosferici e resistente alla corrosione salina, mantenendone la traspirabilità necessaria a preservare la vernice e la meccanica della vettura. Le cuciture sono trattate con un particolare sigillante ad applicazione laser. Nel telo è stata ricavata l’apertura della portiera del guidatore per permettere un agevole accesso al posto guida. La parte interna è rivestita di materiale antigraffio per proteggere la carrozzeria. Telo da esterno: cod. 095993188

BâcheBâche Élégante bâche, produite sur mesure pour la 612 Scaglietti, qui unit l’efficacité de couverture à l’élégance des contenus. Elle est réalisée avec un tissu élastique de couleur grise. La bâche est revêtue à son intérieur d’un linge anti-éraflure qui assure la protection maximale lors du contact avec la carrosserie. La bâche est enrichie de broderies du Cheval cabré sur les capots et du logo du modèle sur les flancs.

Bâche avec logo: code 095998035

Bâche résistante aux intempéries La bâche pour extérieur Ferrari Genuine permet de protéger la voiture des intempéries et des rayons du soleil sans sacrifier à l’élégance, la légèreté et la facilité d’installation.La bâche pour extérieur associe des matériaux uniques et innovants issus de technologies avancées. Cette solution rend la bâche résistante aux intempéries et à la corrosion saline, maintient l’aération nécessaire pour préserver la peinture et la mécanique de la voiture. Les coutures sont traitées avec une colle particulière appliquée au laser. La bâche présente une ouverture pour la portière conducteur qui permet d’accéder facilement au poste de commande. Sa partie interne est revêtue d’un tissu anti-rayures pour protéger la carrosserie.

Bâche résistante aux intempéries: code 095993188

Page 27: 612 Scaglietti

Pellicola protettiva “Anti stone chipping”Pellicule protective “Anti stone chipping”Per poter proteggere la parte di carrozzeria maggiormente esposta durante la marcia è disponibile un kit di pellicole “Anti-stone chipping”, deliberato espressamente per le vetture Ferrari. Gli elementi che costituiscono il kit sono tutti realizzati in sottile pellicola trasparente ad alta resistenza e la loro sagoma è stata realizzata nel rispetto dei volumi e delle linee di stile delle vetture. Il kit è installato da personale specializzato presso il Vostro concessionario Ferrari.

Pour protéger la partie de la carrosserie la plus exposée lorsque la voiture roule, Ferrari a mis au point un kit de pellicules anti stone chipping spécifiquement conçu pour ses voitures. Les éléments qui constituent ce kit sont tous réalisés avec une mince pellicule transparente haute résistance et leur forme a été réalisée dans le respect des volumes et des lignes du style des voitures. Ce kit doit être installé par un personnel spécialisé auprès de votre concessionnaire Ferrari.

Page 28: 612 Scaglietti

Pellicola protettiva “Anti stone chipping”L’applicatore qualificato al termine dell’operazione rilascia certificato di garanzia su materiale e lavorazione eseguita ed informazioni relative alle eventuali attenzioni da tenere nelle operazioni d’officina (lucidatura, verniciatura...).È consigliata la sostituzione del kit completo ogni 18-24 mesi. I kit sono disponibili in allestimenti completi o parziali. Il costo del kit comprende anche l’installazione presso il concessionario ad opera di personale specializzato.Applicabile nei seguenti mercati: Italia, Francia, Germania e Svizzera.

Pellicule protective “anti stone chipping”L’applicateur qualifié, délivre au terme de l’opération, un certificat de garantie pour le matériel et le travail exécuté et des informations sur les précautions à prendre pour les travaux d’atelier (polissage, peinture...). Il est conseillé de remplacer le kit complet tous les 18-24 mois. Ces kits sont disponibles pour des équipements complets ou partiels. Le coût du kit comprend également l’installation par le personnel spécialisé.Il est disponible pour les marchés suivants: Italie, France, Allemagne et Suisse.

Kit Pellicole Cpl. 612: cod. 070001209Kit Pellicole Lato SX. 612: cod. 070001210Kit Pellicole Lato DX. 612: cod. 070001211Kit Frontale 612: cod. 070001212

Kit Pellicule Cpl. 612: code 070001209Kit Pellicule côté gauche 612: code 070001210Kit Pellicule côté droit 612: code 070001211Kit Frontal 612: code 070001212

Page 29: 612 Scaglietti

All Models

CoprimozziEnjoliveursLa gamma di personalizzazioni della vettura si arricchisce di un componente che esalta il logo per eccellenza. Mantenendo i colori della tradizione, è possibile scegliere nuove combinazioni cromatiche per i coprimozzi ruota. I coprimozzi sono una personalizzazione comune a diverse vetture. Le foto proposte sono puramente esemplificative.

La gamme de personnalisations de la voiture s’enrichit d’un composant peu coûteux mais très esthétique. Tout en conservant les couleurs traditionnelles, il est possible de choisir de nouvelles combinaisons chromatiques pour les enjoliveurs. Les enjoliveurs sont un élément personnalisé commun à plusieurs voitures. Les photos présentes ont uniquement valeur d’illustration.

Page 30: 612 Scaglietti

All Models

CoprimozziLa nuova linea con cavallino verniciato può essere messa in combinazione con i colori utilizzati per le pinze freno.Attualmente sono disponibili alla vendita le seguenti combinazioni.

Set di 4 coprimozzi:- Cavallino nero su sfondo Rosso Scuderia, cod. 070001465- Cavallino argento su sfondo nero, cod. 070001466- Cavallino alluminio in rilievo su sfondo Grigio Silver, cod. 070001467- Cavallino cromato applicato su sfondo carbonio, cod. 070001379- Titanio coniato, cod. 070001378

EnjoliveursLa nouvelle ligne avec cheval peint utilise la combinaison avec les couleurs utilisées pour les mâchoires de frein.Sont actuellement en vente les combinaisons suivantes.

Jeu de 4 enjoliveurs en:- Cheval noir sur fond rouge Scuderia, cod. 070001465- Cheval argent sur fond noir, cod. 070001466- Cheval aluminium en relief sur fond gris Silver, cod. 070001467- Cheval chromè sur carbon, cod. 070001379- Titane frappé, cod. 070001378

Page 31: 612 Scaglietti

All Models

Mantenitore e Caricabatterie FerrariDispositif de maintien de la charge et chargeur de batteries FerrariIl mantenimento della batteria con il Caricabatterie Ferrari avviene grazie ad una sofisticata tecnologia ad impulsi di corrente che consente di mantenere attiva la connessione per lunghi periodi di tempo senza alcun pericolo per la vostra vettura o per i sistemi elettronici di bordo.

Le maintien de charge via le chargeur de batteries Ferrari s’effectue grâce à une technologie sophistiquée: des impulsions de courant permettent de maintenir longtemps active la connexion, sans aucun danger pour la voiture ni pour les systèmes électroniques de bord.

Page 32: 612 Scaglietti

All Models

Mantenitore eCaricabatterie FerrariIl nuovo mantenitore si differenzia dal precedente in quanto, collegato alla batteria della vettura e ad una normale presa di corrente, consente mediante una facile e veloce applicazione sia di mantenere il livello di carica ottimale della batteria, sia di ricaricare batterie completamente scariche.Il Caricabatteria Ferrari è fornito con una dotazione completa che comprende due diversi tipi di attacchi alla batteria: terminali a pinze per una installazione rapida e terminali a connettore stagno per installazione fissa. Disponibile in versione Europa, USA, JAP e UK.

Kit EU: cod. 070001700 Kit UK: cod. 070001796 Kit USA: cod. 070001701Kit JAP: cod. 070001702

Dispositif de maintien de la charge et chargeur de batteries FerrariFacile et rapide à appliquer, le nouveau chargeur maintien de charge se différencie du précédent par le fait que, connecté à la batterie de la voiture et à une prise de courant normale, il permet à la fois de maintenir la charge de la batterie à un niveau optimal et de recharger des batteries complètement à plat.Le chargeur de batteries Ferrari est fourni avec un équipement complet, qui comprend deux différents types de connexion aux bornes des batteries: pinces crocodile pour une installation rapide et connecteurs étanches pour une installation fixe. Disponible en version Europe, USA, JAPON et RU.

Kit EU: code 070001700 Kit UK: code 070001796 Kit USA: code 070001701Kit JAP: code 070001702

Page 33: 612 Scaglietti

All Models

Kit pulizia pelleKit de nettoyage du cuirIl kit, studiato e sviluppato con la collaborazione di Poltrona Frau per la cura degli interni delle vetture Ferrari, permette di conservare nel tempo l’originaria bellezza dell’allestimento, preservando la morbidezza, l’elasticità e la luminosità della pelle.

Le kit, conçu et développé en coopération avec Poltrona Frau pour le soin des intérieurs des voitures Ferrari, permet de préserver au fil du temps la beauté d’origine de la sellerie, la souplesse, l’élasticité et la luminosité du cuir.

Page 34: 612 Scaglietti

All Models

Kit pulizia pelleIl Kit è composto di una confezione di detergente, una di crema idratante, uno stick per le macchie di inchiostro ed una spugna e un panno per l’applicazione dei prodotti. La confezione è stata creata per un intervento completo sugli interni della vettura, consigliato almeno una volta l’anno.

Kit pulizia pelle: cod. 095993098

Kit de nettoyage du cuirLe kit est composé d’une confection de détergent, d’une crème hydratante, d’un stick contre les tâches d’encre, ainsi que d’une éponge et d’une lingette pour l’application des produits. La confection a été crée pour une intervention complète des intérieurs de la voiture, intervention conseillée au moins une fois par année

Kit de nettoyage du cuir: code 095993098

Page 35: 612 Scaglietti

All Models

Cassetta pronto soccorsoTrousse de secoursCassetta per il pronto soccorso, comprensiva di medicazione e conforme alla normativa tedesca DIN 13164.

La trousse de secours, conforme à la norme de sécurité allemande DIN 13164.

Page 36: 612 Scaglietti

All Models

Cassetta pronto soccorsoLa cassetta per il pronto soccorso, conforme alla normativa tedesca di sicurezza DIN 13164 contiene già al suo interno il seguente kit per la medicazione: 2 teli sterili antiustioni cm 40x60, 1 telo sterile antiustioni cm 60x80, 2 teli triangolari, 4 guanti in vinile mis. “L”, 1 conf. 8 cerotti adesivi 6x10 cm, 1 coperta isotermica oro-argento, 1 paio di forbici lister cm 14, 1 cerotto rocchetto 500x2,5 cm, 3 tampobenda 8x10 cm, 1 tampobenda 10x12 cm, 3 confezione da 2 compresse di garza 10x10 cm, 2 bende elastiche 400 x 6 cm, 3 bende elastiche 400x8 cm, 1 manuale di pronto soccorso multilingue e 1 elenco contenuti multilingua.

Cassetta pronto soccorso: cod. 095993166

Trousse de secours La trousse de secours, conforme à la norme de sécurité allemande DIN 13164, contient: 2 couvertures stériles anti-brûlures de 40x60 cm; 1 couverture stérile anti-brûlures de 60x80 cm; 2 couvertures triangulaires, 4 gants en vinyle, taille L; une boîte de 8 pansements adhésifs de 6x10 cm; 1 couverture isotherme or-argent; 1 paire de ciseaux Lister de 14 cm; 1 rouleau de sparadrap de 500x2,5 cm; 3 bandes avec tampon de 8x10 cm; 1 bande avec tampon de 10x12 cm; 3 boîtes de 2 compresses de gaze de 10x10 cm; 2 bandes élastiques de 400x6 cm; 3 bandes élastiques de 400x8 cm; 1 guide de premiers soins multilingue et 1 liste multilingue du contenu.

Trousse de secours: code 095993166

Page 37: 612 Scaglietti

All Models

Triangolo di emergenza FerrariTriangle d’urgence FerrariLa linea accessori esistente si arricchisce del triangolo di emergenza ufficiale Ferrari.

La ligne d’accessoires existante s’enrichit du triangle d’urgence officiel Ferrari.

Page 38: 612 Scaglietti

All Models

Triangolodi emergenza FerrariIl triangolo, conforme a tutti gli standard vigenti, è composto dal triangolo catarifrangente vero e proprio, e da un'ampia base che ne permette un posizionamento stabile, anche in condizioni di forte vento. Il triangolo è richiudibile, in modo da minimizzare gli ingombri in vettura, e viene riposto all'interno del suo contenitore specifico. Il contenitore è una busta in pelle rivestita da tessuto tecnico rosso, il colore della tradizione, che riproduce la trama del carbonio, con il Cavallino Rampante riportato mediante incisione laser centralmente nella zona bassa della busta.

Triangolo di emergenza Ferrari: cod. 095993146

Triangled’urgence FerrariConforme à toutes les normes en vigueur, cet accessoire est composé du triangle réfléchissant et d’une base large qui assure sa stabilité même en cas de vent fort. Le triangle se replie, de manière à réduire au minimum son encombrement en voiture, et se range dans un conteneur spécifique.Le conteneur est un sac en cuir revêtu d’un tissu technique rouge, la couleur de la tradition, qui reproduit la trame du carbone, avec le cheval cabré gravé au laser sur la partie centrale inférieure du sac.

Triangle d’urgence Ferrari: code 095993146