3rd athens ethnographic film festival - catalogue

72

Upload: athens-ethnofest

Post on 28-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

The catalogue of the 3rd Athens Ethnographic Film Festival (2012)

TRANSCRIPT

Page 1: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue
Page 2: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

editorial

0302

K άθε χρόνο, εκατοντάδες φοιτητές ανθρωπολογίας αλλά και εθνογράφοι ερευνητές ταξιδεύουν με την κάμερα τους σε όλο τον κόσμο με σκοπό να δημιουργήσουν μια ταινία μέσα από την επιτόπια έρευνα τους. Σε μια εποχή όπου η παγκοσμιοποίηση, και μέσω της χρήσης της εικόνας, έχει μεθοδικά ομογε-

νοποιήσει την κοινωνική αντίληψη του σύγχρονου ανθρώπου «φυλακίζοντας» τη συλλογική του μνήμη, οι κινηματογραφιστές ανθρωπολόγοι χρησιμοποιούν την κάμερα για να καταγράψουν τα χρώματα, τους ήχους και συνολικά τις αισθήσεις τις οποίες κάθε κοινωνία, λαός ή μικρές ομάδες μοιράζονται μεταξύ τους.

Παρατηρώντας τις δυσκολίες 200 προσφύγων από την Αφρική με άδεια παραμονής στην Ιταλία, τον παραδοσι-ακό τρόπο διαχείρισης του νερού στα πηγάδια «που τραγουδάνε» στην πεδιάδα Oromia της Αιθιοπίας, τον Μούσα με τους γιους του στη ζούγκλα σε αποστολή συγκέντρωσης μελιού σε ένα νησί στη θάλασσα Ανταμάν στην Ταϊλάνδη καθώς και άλλες μικρές ιστορίες, είναι μια ευκαιρία να ανακαλύψουμε ότι η χρήση της κάμερας με «εθνογραφικούς όρους» μπορεί να προάγει και να διαδίδει τον πολιτισμό με ένα διαφορετικό και μάλλον πιο ουσιαστικό τρόπο. Κρατώντας απόσταση από τις μακρο-οικονομικές και μακρο-πολιτικές αναλύσεις, οι μικρές αυτές καθημερινές ιστορίες είναι δυνατό να μας κάνουν να κατανοήσουμε τον εαυτό μας, τους γύρω μας και τον κόσμο, φέρνοντάς μας πιο κοντά στο διαφορετικό ρυθμό ζωής του κάθε τόπου.

Οι υποψήφιες ταινίες για συμμετοχή φέτος ξεπέρασαν κατά πολύ τις προσδοκίες μας, ενώ ακόμα πιο ευχάριστη διαπίστωση ήταν η ευρεία θεματολογία τους σε συνδυασμό με την υψηλή ποιότητα της εθνογραφικής έρευνας και της κινηματογράφησης. Ταινίες από την Ευρώπη, την Αμερική, την Αφρική και την Ασία μετέτρεψαν την επιλογή μας σε μια απαιτητική αλλά και συναρπαστικά εποικοδομητική διαδικασία. Φέτος για άλλη μια φορά δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στους νέους δημιουργούς στο τμήμα των Φοιτητικών ταινιών, ενώ παράλληλα ανακαλύπτουμε στο τμήμα Πανόραμα τις πιο πρόσφατες ταινίες των επαγγελματιών του είδους. Το αφιέρωμα μας φέτος δεν «κοιτάζει» το παρελθόν αλλά ανακαλύπτει μερικές από τις πιο αντιπροσωπευτικές ταινίες του σύγχρονου εθνογραφικού κινηματογράφου της Αργεντινής προσπαθώντας ταυτόχρονα να γίνει αφορμή ανα-ζήτησης ενός διαφορετικού τρόπου προσέγγισης και αντίληψης της καθημερινής πραγματικότητας των ανθρώπων αυτής της χώρας.

Τέλος, επειδή δεν είναι λίγες οι φορές όπου οι λέξεις «εθνογραφικό» ή «επιτόπια έρευνα» χρησιμοποιούνται από χώρους έξω από αυτόν της ανθρωπολογίας, ενώ συχνά βρισκόμαστε μπροστά σε παραδείγματα όπου οι αρετές και η προσέγγιση σε ταινίες από νέους φοιτητές και δημιουργούς είναι όχι μόνο ενδιαφέρουσα αλλά ουσιαστική ως προς τους στόχους τους, αποφασίσαμε να εισάγουμε επισήμως το τμήμα Ειδικές Προβολές όπου θα παρουσι-άζουμε όχι μόνο ταινίες σε εξέλιξη αλλά και ορισμένες που αναδεικνύουν τις αρετές του εθνογραφικού κινημα-τογράφου χωρίς να ανήκουν τυπικά σε αυτόν.

Το Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματογράφου Αθήνας συνεχίζει για 3η χρονιά την παρουσία του σε μια περίοδο όπου η αποκαλούμενη κρίση φαίνεται να καταλαμβάνει ασφυκτικά οποιαδήποτε σκέψη και δραστηριότητα του καθένα μας. Όμως, με χαρά διαπιστώνουμε ότι ακόμα και στις πιο αντίξοες συνθήκες, συλλογικές εργασίες, πρωτοβουλίες με ένα κοινό στόχο δεν έχουν εξαφανιστεί από τη καθημερινότητά μας και θέλουμε να πιστεύουμε ότι και αυτό το φεστιβάλ προσθέτει κάτι σε αυτήν την αισιόδοξη ματιά.

Κωνσταντίνος Αϊβαλιώτης - Νικόλας Σφακιανάκης

Page 3: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

editorial

0302

K άθε χρόνο, εκατοντάδες φοιτητές ανθρωπολογίας αλλά και εθνογράφοι ερευνητές ταξιδεύουν με την κάμερα τους σε όλο τον κόσμο με σκοπό να δημιουργήσουν μια ταινία μέσα από την επιτόπια έρευνα τους. Σε μια εποχή όπου η παγκοσμιοποίηση, και μέσω της χρήσης της εικόνας, έχει μεθοδικά ομογε-

νοποιήσει την κοινωνική αντίληψη του σύγχρονου ανθρώπου «φυλακίζοντας» τη συλλογική του μνήμη, οι κινηματογραφιστές ανθρωπολόγοι χρησιμοποιούν την κάμερα για να καταγράψουν τα χρώματα, τους ήχους και συνολικά τις αισθήσεις τις οποίες κάθε κοινωνία, λαός ή μικρές ομάδες μοιράζονται μεταξύ τους.

Παρατηρώντας τις δυσκολίες 200 προσφύγων από την Αφρική με άδεια παραμονής στην Ιταλία, τον παραδοσι-ακό τρόπο διαχείρισης του νερού στα πηγάδια «που τραγουδάνε» στην πεδιάδα Oromia της Αιθιοπίας, τον Μούσα με τους γιους του στη ζούγκλα σε αποστολή συγκέντρωσης μελιού σε ένα νησί στη θάλασσα Ανταμάν στην Ταϊλάνδη καθώς και άλλες μικρές ιστορίες, είναι μια ευκαιρία να ανακαλύψουμε ότι η χρήση της κάμερας με «εθνογραφικούς όρους» μπορεί να προάγει και να διαδίδει τον πολιτισμό με ένα διαφορετικό και μάλλον πιο ουσιαστικό τρόπο. Κρατώντας απόσταση από τις μακρο-οικονομικές και μακρο-πολιτικές αναλύσεις, οι μικρές αυτές καθημερινές ιστορίες είναι δυνατό να μας κάνουν να κατανοήσουμε τον εαυτό μας, τους γύρω μας και τον κόσμο, φέρνοντάς μας πιο κοντά στο διαφορετικό ρυθμό ζωής του κάθε τόπου.

Οι υποψήφιες ταινίες για συμμετοχή φέτος ξεπέρασαν κατά πολύ τις προσδοκίες μας, ενώ ακόμα πιο ευχάριστη διαπίστωση ήταν η ευρεία θεματολογία τους σε συνδυασμό με την υψηλή ποιότητα της εθνογραφικής έρευνας και της κινηματογράφησης. Ταινίες από την Ευρώπη, την Αμερική, την Αφρική και την Ασία μετέτρεψαν την επιλογή μας σε μια απαιτητική αλλά και συναρπαστικά εποικοδομητική διαδικασία. Φέτος για άλλη μια φορά δίνουμε ιδιαίτερη βαρύτητα στους νέους δημιουργούς στο τμήμα των Φοιτητικών ταινιών, ενώ παράλληλα ανακαλύπτουμε στο τμήμα Πανόραμα τις πιο πρόσφατες ταινίες των επαγγελματιών του είδους. Το αφιέρωμα μας φέτος δεν «κοιτάζει» το παρελθόν αλλά ανακαλύπτει μερικές από τις πιο αντιπροσωπευτικές ταινίες του σύγχρονου εθνογραφικού κινηματογράφου της Αργεντινής προσπαθώντας ταυτόχρονα να γίνει αφορμή ανα-ζήτησης ενός διαφορετικού τρόπου προσέγγισης και αντίληψης της καθημερινής πραγματικότητας των ανθρώπων αυτής της χώρας.

Τέλος, επειδή δεν είναι λίγες οι φορές όπου οι λέξεις «εθνογραφικό» ή «επιτόπια έρευνα» χρησιμοποιούνται από χώρους έξω από αυτόν της ανθρωπολογίας, ενώ συχνά βρισκόμαστε μπροστά σε παραδείγματα όπου οι αρετές και η προσέγγιση σε ταινίες από νέους φοιτητές και δημιουργούς είναι όχι μόνο ενδιαφέρουσα αλλά ουσιαστική ως προς τους στόχους τους, αποφασίσαμε να εισάγουμε επισήμως το τμήμα Ειδικές Προβολές όπου θα παρουσι-άζουμε όχι μόνο ταινίες σε εξέλιξη αλλά και ορισμένες που αναδεικνύουν τις αρετές του εθνογραφικού κινημα-τογράφου χωρίς να ανήκουν τυπικά σε αυτόν.

Το Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματογράφου Αθήνας συνεχίζει για 3η χρονιά την παρουσία του σε μια περίοδο όπου η αποκαλούμενη κρίση φαίνεται να καταλαμβάνει ασφυκτικά οποιαδήποτε σκέψη και δραστηριότητα του καθένα μας. Όμως, με χαρά διαπιστώνουμε ότι ακόμα και στις πιο αντίξοες συνθήκες, συλλογικές εργασίες, πρωτοβουλίες με ένα κοινό στόχο δεν έχουν εξαφανιστεί από τη καθημερινότητά μας και θέλουμε να πιστεύουμε ότι και αυτό το φεστιβάλ προσθέτει κάτι σε αυτήν την αισιόδοξη ματιά.

Κωνσταντίνος Αϊβαλιώτης - Νικόλας Σφακιανάκης

Page 4: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

0504

E ach year, hundreds of anthropology students as well as ethnographic researchers travel the world with their cameras in order to create a film through their fieldwork. In a time when globalisation, through the use of the image as well, has methodically

homogenized the social perception of the modern man “imprisoning” his collective memory, filmmaking anthropologists use the camera to record the colours, the sounds and the overall senses which every society, people or small groups share among them.

By observing the difficulties faced by 200 African legal immigrants in Italy, the traditional way of managing water in the “singing” wells in the Oromia valley in Ethiopia, Musa and his sons in the jungle in a honey-gathering mission in the Andaman sea in Thailand, as well as various small stories, it is an opportunity to discover that the use of the camera in “ethnographic terms” can promote and propagate culture in a different and rather more substantial way. Keeping their distance from macroeconomic and macropolitical analyses, these small everyday stories can make us understand ourselves, those around us and the world itself, by bringing us closer to the different life rhythm of each place.

This year’s candidate films far exceeded our expectations, while yet another pleasant realisation was their vast range of topics combined with the high quality of ethnographic research and filmmaking. Films from Europe, America, Africa and Asia transformed our selection process into a demanding, yet excitingly constructive process. This year we once more place great importance to young filmmakers in the Student Film section, while at the same time discover the most recent work by professionals of the field in the Panorama section. This year’s tribute does not “look” to the past, but discovers some of the most representative films of the contemporary ethnographic cinema of Argentina, aiming to become the starting point of looking for a different way of approaching and perceiving the daily reality of this country’s people.

Finally, because the terms “ethnographic” or “fieldwork” are often used in fields beyond anthropology, and many times we come across examples where the virtues and the approach in films by young students and creators is not only interesting but essential as to their goals, we decided to introduce the Special Screenings section not only for the works in progress but also to present films that showcase the virtues of ethnographic cinema without their actually belonging to it.

The Athens Ethnographic Film Festival continues its third year in a time when the crisis seems to take over any thought and activity in a suffocating way. However, we were happy to realise that even in the most adverse conditions, collective work, initiatives with a common goal have not disappeared from our everyday life, and we want to believe that this festival adds to this optimistic outlook.

Konstantinos Aivaliotis - Nikolas Sfakianakis

Page 5: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

0504

E ach year, hundreds of anthropology students as well as ethnographic researchers travel the world with their cameras in order to create a film through their fieldwork. In a time when globalisation, through the use of the image as well, has methodically

homogenized the social perception of the modern man “imprisoning” his collective memory, filmmaking anthropologists use the camera to record the colours, the sounds and the overall senses which every society, people or small groups share among them.

By observing the difficulties faced by 200 African legal immigrants in Italy, the traditional way of managing water in the “singing” wells in the Oromia valley in Ethiopia, Musa and his sons in the jungle in a honey-gathering mission in the Andaman sea in Thailand, as well as various small stories, it is an opportunity to discover that the use of the camera in “ethnographic terms” can promote and propagate culture in a different and rather more substantial way. Keeping their distance from macroeconomic and macropolitical analyses, these small everyday stories can make us understand ourselves, those around us and the world itself, by bringing us closer to the different life rhythm of each place.

This year’s candidate films far exceeded our expectations, while yet another pleasant realisation was their vast range of topics combined with the high quality of ethnographic research and filmmaking. Films from Europe, America, Africa and Asia transformed our selection process into a demanding, yet excitingly constructive process. This year we once more place great importance to young filmmakers in the Student Film section, while at the same time discover the most recent work by professionals of the field in the Panorama section. This year’s tribute does not “look” to the past, but discovers some of the most representative films of the contemporary ethnographic cinema of Argentina, aiming to become the starting point of looking for a different way of approaching and perceiving the daily reality of this country’s people.

Finally, because the terms “ethnographic” or “fieldwork” are often used in fields beyond anthropology, and many times we come across examples where the virtues and the approach in films by young students and creators is not only interesting but essential as to their goals, we decided to introduce the Special Screenings section not only for the works in progress but also to present films that showcase the virtues of ethnographic cinema without their actually belonging to it.

The Athens Ethnographic Film Festival continues its third year in a time when the crisis seems to take over any thought and activity in a suffocating way. However, we were happy to realise that even in the most adverse conditions, collective work, initiatives with a common goal have not disappeared from our everyday life, and we want to believe that this festival adds to this optimistic outlook.

Konstantinos Aivaliotis - Nikolas Sfakianakis

Page 6: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

0706

[id]ΟΡΓΑΝΩΣΗΑνθρωπολογική Εταιρία Αθηνών - EthnoFest

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Κωνσταντίνος Αϊβαλιώτης, Νίκος Σφακιανάκης

ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ (επιμέλεια αφιερώματος) Κωνσταντίνα Μπούσμπουρα και Χούλια Μ. Χειμανν

ΒΟΗΘΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Βαρβάρα Δόνου

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ και ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ Χριστίνα Λιάπη

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ Μιχάλης Ζούπας - www.zoupas.biz

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΑΦΙΣΑΣ Παναγιώτης Αγγελόπουλος

ΛΟΓΟΤΥΠΟ Δημήτρης Μυλωνάς website: www.colournaming.com

ORGANIZED BY Athens Anthropological Society - EthnoFest

DIRECTION - PROGRAMME Konstantinos Aivaliotis, Nicholas Sfakianakis

ΑSSOCIATE (tribute) Konstantina Bousmpoura and Julia M. Heimann

PRODUCTION AND COMMUNICATION ASSISTANT Varvara Donou

CATALOGUE EDITING and TRANSLATION Christina Liapi

CATALOGUE ART DIRECTOR Mikhail Zoupas - www.zoupas.biz

POSTER ARTWORK Panagiotis Aggelopoulos

LOGO Dimitris Mulonas website: www.colournaming.com

www.ethnofest.gr

Page 7: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

0706

[id]ΟΡΓΑΝΩΣΗΑνθρωπολογική Εταιρία Αθηνών - EthnoFest

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Κωνσταντίνος Αϊβαλιώτης, Νίκος Σφακιανάκης

ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ (επιμέλεια αφιερώματος) Κωνσταντίνα Μπούσμπουρα και Χούλια Μ. Χειμανν

ΒΟΗΘΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Βαρβάρα Δόνου

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ και ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ Χριστίνα Λιάπη

ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ Μιχάλης Ζούπας - www.zoupas.biz

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΑΦΙΣΑΣ Παναγιώτης Αγγελόπουλος

ΛΟΓΟΤΥΠΟ Δημήτρης Μυλωνάς website: www.colournaming.com

ORGANIZED BY Athens Anthropological Society - EthnoFest

DIRECTION - PROGRAMME Konstantinos Aivaliotis, Nicholas Sfakianakis

ΑSSOCIATE (tribute) Konstantina Bousmpoura and Julia M. Heimann

PRODUCTION AND COMMUNICATION ASSISTANT Varvara Donou

CATALOGUE EDITING and TRANSLATION Christina Liapi

CATALOGUE ART DIRECTOR Mikhail Zoupas - www.zoupas.biz

POSTER ARTWORK Panagiotis Aggelopoulos

LOGO Dimitris Mulonas website: www.colournaming.com

www.ethnofest.gr

Page 8: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

0908

περιεχόμενα | contents

11 φοιτητικές ταινίες | student films12 . '28 Days on the Moon' [ 28 ΜΕΡΕΣ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ] Eda Elif Tibet

14 . 'Looking at Themselves' [ ΚΟΙΤΩΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ] Mihai Andrei Leaha16 . 'Shooting Freetown' [ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΩΝΤΑΣ ΤΗΝ FREETOWN ] Kieran Hanson18 . 'Sin Tierra No Somos Shuar' [ ΧΩΡΙΣ ΓΗ, ΔΕΝ ΕIΜΑΣΤΕ ΣΟΥΑΡ ] Stacey Williams

20 . 'The Honey Hunting' [ ΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΤΟΥ ΜΕΛΙΟΥ ] Lotta Granbom

23ταινίες πανοράματος | panorama

24 . 'Day In, Day Out: Selling Food in Bangkok' [ ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ: ΠΟΥΛΩΝΤΑΣ ΦΑΓΗΤΟ ΣΤΗ ΜΠΑΝΓΚΟΚ ] Pilapa Esara26 . 'Dimitsana: "Moving Towards the New Century..." ' [ ΔΗΜΗΤΣΑΝΑ: «ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΑΙΩΝΑ...» ] Yannis N. Drinis & Silas Michalakas28 . 'Lord of Miracles' [ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΤΩΝ ΘΑΥΜΑΤΩΝ ] Christopher Newman & Patricia Alvarez30 . 'Mary in Times of Crisis' [ Η ΜΑΡΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΚΡΙΣΗΣ ] Sanne Derks32 . 'Notes From The Underground' [ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΓΕΙΟ ] Lucas Demgenski34 . 'Other Europe' [ ΑΛΛΗ ΕΥΡΩΠΗ ] Rossella Schillaci36 . 'Songs of Memory, Songs of Loss' [ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΝΗΜΗΣ, ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ] Erminia Colucci38 . 'Tales and Myths on the Back of the Centaur' [ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΜΥΘΟΙ ΣΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ ΤΗ ΡΑΧΗ ] Dimitris Prousalis & Fotini Stefani40 . 'The Problem Of Choosing' [ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ] Roberto López & Jose Ríos42 . 'The Well: Water Voices from Ethiopia' [ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ: ΥΔΑΤΙΝΕΣ ΦΩΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΘΙΟΠΙΑ ] Riccardo Russo & Paolo Barberi

45 ταινίες αφιερώματος | tribute50 . ' ' [ 3 TAINIEΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ] Carlos Masotta

' ' [ ΨΑΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΦΙΤΖΑ ] ' ' [ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΕΖΑ... ]

' ' [ ΜΑΖΑΜΟΡΑ ]52 . ' ' [ GORRI ] Carmen Guarini

54 . ' ' [ ΨΑΧΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΘΗΣΑΥΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΑΥΛΗ ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles

56 . ' ' [ LUIS ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles58 . ' ' [ Η ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ ] Paulo Campano

60 . ' ' [ ΠΛΑΚΑΚΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΙΡΕΣ ] Carmen Guarini

3 shortsFishing with Fija

My name is Teresa [...]Mazamorra

GorriLooking for a Treasure in the Backyard

LuisThe Rain Memory

Tiles of Buenos Aires63ειδικές προβολές | special screenings

64 . '(Dis) location – Sampa' [ (DIS) LOCATION – SAMPA ] Sarah Shamash66 . 'Funeral Season' [ Η ΕΠΟΧΗ ΤΩΝ ΚΗΔΕΙΩΝ ] Matthew Lancit68 . 'West Edges' [ ΔΥΤΙΚΕΣ ΑΚΡΕΣ ] Luca Di Meo

Page 9: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

0908

περιεχόμενα | contents

11 φοιτητικές ταινίες | student films12 . '28 Days on the Moon' [ 28 ΜΕΡΕΣ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ] Eda Elif Tibet

14 . 'Looking at Themselves' [ ΚΟΙΤΩΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ] Mihai Andrei Leaha16 . 'Shooting Freetown' [ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΩΝΤΑΣ ΤΗΝ FREETOWN ] Kieran Hanson18 . 'Sin Tierra No Somos Shuar' [ ΧΩΡΙΣ ΓΗ, ΔΕΝ ΕIΜΑΣΤΕ ΣΟΥΑΡ ] Stacey Williams

20 . 'The Honey Hunting' [ ΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΤΟΥ ΜΕΛΙΟΥ ] Lotta Granbom

23ταινίες πανοράματος | panorama

24 . 'Day In, Day Out: Selling Food in Bangkok' [ ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ: ΠΟΥΛΩΝΤΑΣ ΦΑΓΗΤΟ ΣΤΗ ΜΠΑΝΓΚΟΚ ] Pilapa Esara26 . 'Dimitsana: "Moving Towards the New Century..." ' [ ΔΗΜΗΤΣΑΝΑ: «ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΑΙΩΝΑ...» ] Yannis N. Drinis & Silas Michalakas28 . 'Lord of Miracles' [ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΤΩΝ ΘΑΥΜΑΤΩΝ ] Christopher Newman & Patricia Alvarez30 . 'Mary in Times of Crisis' [ Η ΜΑΡΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΚΡΙΣΗΣ ] Sanne Derks32 . 'Notes From The Underground' [ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΓΕΙΟ ] Lucas Demgenski34 . 'Other Europe' [ ΑΛΛΗ ΕΥΡΩΠΗ ] Rossella Schillaci36 . 'Songs of Memory, Songs of Loss' [ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΝΗΜΗΣ, ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ] Erminia Colucci38 . 'Tales and Myths on the Back of the Centaur' [ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΜΥΘΟΙ ΣΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ ΤΗ ΡΑΧΗ ] Dimitris Prousalis & Fotini Stefani40 . 'The Problem Of Choosing' [ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ] Roberto López & Jose Ríos42 . 'The Well: Water Voices from Ethiopia' [ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ: ΥΔΑΤΙΝΕΣ ΦΩΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΘΙΟΠΙΑ ] Riccardo Russo & Paolo Barberi

45 ταινίες αφιερώματος | tribute50 . ' ' [ 3 TAINIEΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ] Carlos Masotta

' ' [ ΨΑΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΦΙΤΖΑ ] ' ' [ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΕΖΑ... ]

' ' [ ΜΑΖΑΜΟΡΑ ]52 . ' ' [ GORRI ] Carmen Guarini

54 . ' ' [ ΨΑΧΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΘΗΣΑΥΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΑΥΛΗ ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles

56 . ' ' [ LUIS ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles58 . ' ' [ Η ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ ] Paulo Campano

60 . ' ' [ ΠΛΑΚΑΚΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΙΡΕΣ ] Carmen Guarini

3 shortsFishing with Fija

My name is Teresa [...]Mazamorra

GorriLooking for a Treasure in the Backyard

LuisThe Rain Memory

Tiles of Buenos Aires63ειδικές προβολές | special screenings

64 . '(Dis) location – Sampa' [ (DIS) LOCATION – SAMPA ] Sarah Shamash66 . 'Funeral Season' [ Η ΕΠΟΧΗ ΤΩΝ ΚΗΔΕΙΩΝ ] Matthew Lancit68 . 'West Edges' [ ΔΥΤΙΚΕΣ ΑΚΡΕΣ ] Luca Di Meo

Page 10: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1110

φοιτητικές ταινίεςstudent films12 . '28 Days on the Moon' Eda Elif Tibet14 . 'Looking at Themselves' [ ΚΟΙΤΩΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ] Mihai Andrei Leaha16 . 'Shooting Freetown' [ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΩΝΤΑΣ ΤΗΝ FREETOWN ] Kieran Hanson18 . 'Sin Tierra No Somos Shuar' [ ΧΩΡΙΣ ΓΗ, ΔΕΝ ΕIΜΑΣΤΕ ΣΟΥΑΡ ] Stacey Williams20 . 'The Honey Hunting' [ ΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΤΟΥ ΜΕΛΙΟΥ ] Lotta Granbom

[ 28 ΜΕΡΕΣ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ]

Page 11: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1110

φοιτητικές ταινίεςstudent films12 . '28 Days on the Moon' Eda Elif Tibet14 . 'Looking at Themselves' [ ΚΟΙΤΩΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ] Mihai Andrei Leaha16 . 'Shooting Freetown' [ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΩΝΤΑΣ ΤΗΝ FREETOWN ] Kieran Hanson18 . 'Sin Tierra No Somos Shuar' [ ΧΩΡΙΣ ΓΗ, ΔΕΝ ΕIΜΑΣΤΕ ΣΟΥΑΡ ] Stacey Williams20 . 'The Honey Hunting' [ ΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΤΟΥ ΜΕΛΙΟΥ ] Lotta Granbom

[ 28 ΜΕΡΕΣ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ]

Page 12: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1312

Η Καππαδοκία, Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομι- Cappadocia, a UNESCO World Heritage Site since άς της Ουνέσκο από το 1985, είναι ένας δημοφιλής 1985, is a popular tourist site, visited by millions τουριστικός προορισμός για εκατομμύρια επι- each year for its surreal-looking moonlike σκέπτες κάθε χρόνο, χάρη στο σουρεαλιστικό landscape and undeniably rich Christian Heritage. τοπίο της, που θυμίζει το φεγγάρι, και την αδιαμφι- Located in the heartland of Anatolia in Turkey, this σβήτητα πλούσια χριστιανική κληρονομιά της. place is still inhabited by its own secluded, Στην καρδιά της Ανατολίας στην Τουρκία, το hospitable yet conservative Muslim people, who μέρος αυτό κατοικείται ακόμη από τους απομονω- have been experiencing radical changes due to μένους, φιλόξενους, αν και συντηρητικούς Μου- the international development of tourism. σουλμάνους κατοίκους της που έχουν βιώσει ριζι- The film tells the story of three different villages κές αλλαγές εξαιτίας της παγκόσμιας ανάπτυξης and nine individuals. All interlinked yet του τουρισμού. unattached from the common realities of each Η ταινία αφηγείται την ιστορία τριών διαφορε- others' lives, they comment on the daily issues and τικών χωριών και εννιά ατόμων. Ενωμένοι αλλά και highlight the important themes that may be of αποσυνδεδεμένοι από την κοινή πραγματικότητα interest to everyone who travels, or traveled at της ζωής τους, σχολιάζουν τα προβλήματα της some point, from their home to someone else's καθημερινότητας και τονίζουν τα σημαντικά θέμα- home.τα που μπορεί να ενδιαφέρουν όποιον ταξιδεύει, ή ταξίδεψε κάποια στιγμή, από το σπίτι του στο σπίτι κάποιου άλλου.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Eda Elif TibetΗ Εντά Ελίφ Τιμπέτ είναι διδακτορική φοιτήτρια και βοηθός Eda Elif Tibet is a graduate research student and teaching διδασκαλίας στο Τμήμα Ανθρωπολογίας και Παράδοσης στο assistant at the School of Anthropology and Conservation in Πανεπιστήμιο του Κεντ. Διεξάγει έρευνες για τους κατοί- University of Kent. She’s been carrying out research among κους των σπηλαίων της Καππαδοκίας από το 2009, επιδιώ- the cave dwellers of Cappadocia since 2009, seeking to κοντας να διαπιστώσει τις συνέπειες της ανάπτυξης του understand the consequences of the development of τουρισμού στα σπιτικά, με έμφαση στο περιβάλλον τοπίο. tourism among the households with an emphasis on the Το ντοκιμαντέρ «28 Days on the Moon» είναι το πρώτο που surrounding landscape. The documentary “28 Days on the έχει ολοκληρώσει. Έχει επίσης δημοσιεύσει δύο διατριβές Moon” is the first documentary she’s produced. She’s also για το ίδιο θέμα. published two academic papers on the same issue.

28 Days on the Moon[ 28 ΜΕΡΕΣ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ]

Τουρκία Turkey2012

30'Τούρκικα Turkish

|

|

Page 13: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1312

Η Καππαδοκία, Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομι- Cappadocia, a UNESCO World Heritage Site since άς της Ουνέσκο από το 1985, είναι ένας δημοφιλής 1985, is a popular tourist site, visited by millions τουριστικός προορισμός για εκατομμύρια επι- each year for its surreal-looking moonlike σκέπτες κάθε χρόνο, χάρη στο σουρεαλιστικό landscape and undeniably rich Christian Heritage. τοπίο της, που θυμίζει το φεγγάρι, και την αδιαμφι- Located in the heartland of Anatolia in Turkey, this σβήτητα πλούσια χριστιανική κληρονομιά της. place is still inhabited by its own secluded, Στην καρδιά της Ανατολίας στην Τουρκία, το hospitable yet conservative Muslim people, who μέρος αυτό κατοικείται ακόμη από τους απομονω- have been experiencing radical changes due to μένους, φιλόξενους, αν και συντηρητικούς Μου- the international development of tourism. σουλμάνους κατοίκους της που έχουν βιώσει ριζι- The film tells the story of three different villages κές αλλαγές εξαιτίας της παγκόσμιας ανάπτυξης and nine individuals. All interlinked yet του τουρισμού. unattached from the common realities of each Η ταινία αφηγείται την ιστορία τριών διαφορε- others' lives, they comment on the daily issues and τικών χωριών και εννιά ατόμων. Ενωμένοι αλλά και highlight the important themes that may be of αποσυνδεδεμένοι από την κοινή πραγματικότητα interest to everyone who travels, or traveled at της ζωής τους, σχολιάζουν τα προβλήματα της some point, from their home to someone else's καθημερινότητας και τονίζουν τα σημαντικά θέμα- home.τα που μπορεί να ενδιαφέρουν όποιον ταξιδεύει, ή ταξίδεψε κάποια στιγμή, από το σπίτι του στο σπίτι κάποιου άλλου.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Eda Elif TibetΗ Εντά Ελίφ Τιμπέτ είναι διδακτορική φοιτήτρια και βοηθός Eda Elif Tibet is a graduate research student and teaching διδασκαλίας στο Τμήμα Ανθρωπολογίας και Παράδοσης στο assistant at the School of Anthropology and Conservation in Πανεπιστήμιο του Κεντ. Διεξάγει έρευνες για τους κατοί- University of Kent. She’s been carrying out research among κους των σπηλαίων της Καππαδοκίας από το 2009, επιδιώ- the cave dwellers of Cappadocia since 2009, seeking to κοντας να διαπιστώσει τις συνέπειες της ανάπτυξης του understand the consequences of the development of τουρισμού στα σπιτικά, με έμφαση στο περιβάλλον τοπίο. tourism among the households with an emphasis on the Το ντοκιμαντέρ «28 Days on the Moon» είναι το πρώτο που surrounding landscape. The documentary “28 Days on the έχει ολοκληρώσει. Έχει επίσης δημοσιεύσει δύο διατριβές Moon” is the first documentary she’s produced. She’s also για το ίδιο θέμα. published two academic papers on the same issue.

28 Days on the Moon[ 28 ΜΕΡΕΣ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ]

Τουρκία Turkey2012

30'Τούρκικα Turkish

|

|

Page 14: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1514

Looking at ThemselvesΡουμανία Romania

201233'

Ρουμανικά Romanian

|

|

[ ΚΟΙΤΩΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ]

Η ταινία αποπειράται να αμφισβητήσει τους The film is an attempt to question the ways in τρόπους με τους οποίους η οπτική αφήγηση κατα- which the visual narrative is constructed when σκευάζεται όταν χρησιμοποιεί τη μέθοδο της εποι- using the feedback method. The feedback κοδομητικής κριτικής. Η κριτική που παρέχεται provided by the people involved (the young από τους ανθρώπους που συμμετέχουν (από τους performers but also the elders) in the Babaluda ν ε α ρ ο ύ ς ε ρ μ η ν ε υ τ έ ς , α λ λ ά κ α ι τ ο υ ς Feast, turned out to be very important in offering μεγαλύτερους) της Babaluda Feast, κατέληξε να an insight to the ways in which the Feast was είναι πολύ σημαντική αφού προσέφερε μια διορα- depicted by the visual ethnographer. By recoding τική ματιά στους τρόπους με τους οποίους η Γιορ- the shared visual ethnography, which was τή απεικονίστηκε από τον οπτικό εθνογράφο. arranged in big groups in a large screening rooms, Καταγράφοντας την κοινή οπτική εθνογραφία, but also in small groups in private houses, the film που κανονίστηκε σε μεγάλες ομάδες σε μεγάλες will try to experiment the ways in which the visual αίθουσες προβολής, αλλά και σε μικρές ομάδες σε narrative is constructed by looking at, the looked ιδιωτικά σπίτια, η ταινία προσπαθεί να πειραματι- at. The montage method of the film will use a στεί με τους τρόπους με τους οποίους η οπτική chronotopic montage technique (Bakhtin), in αφήγηση κατασκευάζεται παρατηρώντας το which the time and space unity will be enacted in a παρατηρούμενο. Για το μοντάζ της ταινίας χρησι- visual ethnographic present.μοποιείται η ‘χρονοτοπική’ τεχνική μοντάζ (Μπα-κτίν), στην οποία η ενότητα χρόνου και χώρου θα αποτυπωθεί σε ένα οπτικό εθνογραφικό παρόν.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Mihai Andrei LeahaΓεννημένος το 1985, ο Μιχάι Αντρέι Λεάχα είναι κινηματο- Born in 1985, Mihai Andrei Leaha is a filmmaker and a PhD γραφιστής και διδακτορικός φοιτητής Φιλολογίας στο student in Philology at the European Studies Faculty of the Τμήμα Ευρωπαϊκών Σπουδών του Πανεπιστημίου Babeş- Babeş-Bolyai University, Romania, while also studying for Bolyai της Ρουμανίας, ενώ ταυτόχρονα σπουδάζει για το his Master's at the Media Studies Department of the same μεταπτυχιακό του στις Σπουδές Μέσων Μαζικής Ενημέρω- University. He is a founding member of the Orma Sodalitas σης του ίδιου Πανεπιστημίου. Είναι ιδρυτικό μέλος της Orma Anthropologica Association and the director of Triba Film, Sodalitas Anthropologica Association και διευθυντής της an independent production company.Triba Film, ανεξάρτητης εταιρείας παραγωγής.

Page 15: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1514

Looking at ThemselvesΡουμανία Romania

201233'

Ρουμανικά Romanian

|

|

[ ΚΟΙΤΩΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ]

Η ταινία αποπειράται να αμφισβητήσει τους The film is an attempt to question the ways in τρόπους με τους οποίους η οπτική αφήγηση κατα- which the visual narrative is constructed when σκευάζεται όταν χρησιμοποιεί τη μέθοδο της εποι- using the feedback method. The feedback κοδομητικής κριτικής. Η κριτική που παρέχεται provided by the people involved (the young από τους ανθρώπους που συμμετέχουν (από τους performers but also the elders) in the Babaluda ν ε α ρ ο ύ ς ε ρ μ η ν ε υ τ έ ς , α λ λ ά κ α ι τ ο υ ς Feast, turned out to be very important in offering μεγαλύτερους) της Babaluda Feast, κατέληξε να an insight to the ways in which the Feast was είναι πολύ σημαντική αφού προσέφερε μια διορα- depicted by the visual ethnographer. By recoding τική ματιά στους τρόπους με τους οποίους η Γιορ- the shared visual ethnography, which was τή απεικονίστηκε από τον οπτικό εθνογράφο. arranged in big groups in a large screening rooms, Καταγράφοντας την κοινή οπτική εθνογραφία, but also in small groups in private houses, the film που κανονίστηκε σε μεγάλες ομάδες σε μεγάλες will try to experiment the ways in which the visual αίθουσες προβολής, αλλά και σε μικρές ομάδες σε narrative is constructed by looking at, the looked ιδιωτικά σπίτια, η ταινία προσπαθεί να πειραματι- at. The montage method of the film will use a στεί με τους τρόπους με τους οποίους η οπτική chronotopic montage technique (Bakhtin), in αφήγηση κατασκευάζεται παρατηρώντας το which the time and space unity will be enacted in a παρατηρούμενο. Για το μοντάζ της ταινίας χρησι- visual ethnographic present.μοποιείται η ‘χρονοτοπική’ τεχνική μοντάζ (Μπα-κτίν), στην οποία η ενότητα χρόνου και χώρου θα αποτυπωθεί σε ένα οπτικό εθνογραφικό παρόν.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Mihai Andrei LeahaΓεννημένος το 1985, ο Μιχάι Αντρέι Λεάχα είναι κινηματο- Born in 1985, Mihai Andrei Leaha is a filmmaker and a PhD γραφιστής και διδακτορικός φοιτητής Φιλολογίας στο student in Philology at the European Studies Faculty of the Τμήμα Ευρωπαϊκών Σπουδών του Πανεπιστημίου Babeş- Babeş-Bolyai University, Romania, while also studying for Bolyai της Ρουμανίας, ενώ ταυτόχρονα σπουδάζει για το his Master's at the Media Studies Department of the same μεταπτυχιακό του στις Σπουδές Μέσων Μαζικής Ενημέρω- University. He is a founding member of the Orma Sodalitas σης του ίδιου Πανεπιστημίου. Είναι ιδρυτικό μέλος της Orma Anthropologica Association and the director of Triba Film, Sodalitas Anthropologica Association και διευθυντής της an independent production company.Triba Film, ανεξάρτητης εταιρείας παραγωγής.

Page 16: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1716

Μία δεκαετία από τον ολέθριο εμφύλιο πόλεμο A decade since Sierra Leone's devastating civil war, στη Σιέρα Λεόνε, από τις στάχτες αναδύεται μια from the ashes rises a new dawn of creativity in νέα αυγή δημιουργικότητας στα οπτικοακουστικά audio-visual media. Inspired by Jean Rouch's μίντια. Εμπνευσμένο από την κληρονομιά του Ζαν legacy and his 'ethno-fiction', "Shooting Ρους και τον όρο «ethno-fiction» (τη μίξη δηλαδή Freetown" follows three people forging their way ντοκιμαντέρ και μυθοπλασίας), το «Shooting in film and music in the nation's capital, facing the Freetown» ακολουθεί τρεις ανθρώπους που c o n s t a n t s t r u g g l e s w i t h v i s i o n a n d χαράσσουν τον δρόμο τους στον κινηματογράφο resourcefulness. By incorporating collaborative και τη μουσική στην πρωτεύουσα του έθνους, video projects, their stories give a fresh image of αντιμετωπίζοντας τις συνεχείς μάχες με όραμα και post-war Freetown - presented to the world επινοητικότητα. Ενσωματώνοντας συνεργατικά through their own lens.βίντεο πρότζεκτ, οι ιστορίες δίνουν μια φρέσκια εικόνα της μεταπολεμικής Freetown - παρουσια-σμένη στον κόσμο μέσα από τον δικό τους φακό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Kieran HansonΟ Κίεραν, γεννημένος στο Πρέστον του Ηνωμένου Kieran Hanson, born in Preston UK, recently Βασιλείου, πρόσφατα απέκτησε το μεταπτυχιακό attained his master's degree in Visual Anthropology του στην Οπτική Ανθρωπολογία από το Granada from the Granada Centre, University of Manchester. Centre του Πανεπιστημίου του Μάντσεστερ. Αυτήν He currently lives in Manchester working as a την περίοδο δουλεύει στο Μάντσεστερ ως κινηματο- filmmaker and planning his next film project.γραφιστής και σχεδιάζει το επόμενο κινηματογρα-φικό του πρότζεκτ.

Shooting FreetownΗνωμένο Βασίλειο - Σιέρα Λεόνε U.K. - Sierra Leone

201129'

Αγγλικά, Κρεό English, Krio

|

|

[ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΩΝΤΑΣ ΤΗΝ FREETOWN ]

Page 17: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1716

Μία δεκαετία από τον ολέθριο εμφύλιο πόλεμο A decade since Sierra Leone's devastating civil war, στη Σιέρα Λεόνε, από τις στάχτες αναδύεται μια from the ashes rises a new dawn of creativity in νέα αυγή δημιουργικότητας στα οπτικοακουστικά audio-visual media. Inspired by Jean Rouch's μίντια. Εμπνευσμένο από την κληρονομιά του Ζαν legacy and his 'ethno-fiction', "Shooting Ρους και τον όρο «ethno-fiction» (τη μίξη δηλαδή Freetown" follows three people forging their way ντοκιμαντέρ και μυθοπλασίας), το «Shooting in film and music in the nation's capital, facing the Freetown» ακολουθεί τρεις ανθρώπους που c o n s t a n t s t r u g g l e s w i t h v i s i o n a n d χαράσσουν τον δρόμο τους στον κινηματογράφο resourcefulness. By incorporating collaborative και τη μουσική στην πρωτεύουσα του έθνους, video projects, their stories give a fresh image of αντιμετωπίζοντας τις συνεχείς μάχες με όραμα και post-war Freetown - presented to the world επινοητικότητα. Ενσωματώνοντας συνεργατικά through their own lens.βίντεο πρότζεκτ, οι ιστορίες δίνουν μια φρέσκια εικόνα της μεταπολεμικής Freetown - παρουσια-σμένη στον κόσμο μέσα από τον δικό τους φακό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Kieran HansonΟ Κίεραν, γεννημένος στο Πρέστον του Ηνωμένου Kieran Hanson, born in Preston UK, recently Βασιλείου, πρόσφατα απέκτησε το μεταπτυχιακό attained his master's degree in Visual Anthropology του στην Οπτική Ανθρωπολογία από το Granada from the Granada Centre, University of Manchester. Centre του Πανεπιστημίου του Μάντσεστερ. Αυτήν He currently lives in Manchester working as a την περίοδο δουλεύει στο Μάντσεστερ ως κινηματο- filmmaker and planning his next film project.γραφιστής και σχεδιάζει το επόμενο κινηματογρα-φικό του πρότζεκτ.

Shooting FreetownΗνωμένο Βασίλειο - Σιέρα Λεόνε U.K. - Sierra Leone

201129'

Αγγλικά, Κρεό English, Krio

|

|

[ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΩΝΤΑΣ ΤΗΝ FREETOWN ]

Page 18: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1918

Η γη και ο πολιτισμός είναι στενά συνδεδεμένα Land and culture are intimately linked to one μεταξύ τους για το λαό Σουάρ του Ισημερινού. Τι another amongst the Shuar people of the συμβαίνει στην κοινωνία των Σουάρ, τις σχέσεις Ecuadorian Amazon. What happens to the Shuar και τη κουλτούρα τους όταν ξένα μεταλλευτικά community, relationships and culture when συμφέροντα μπαίνουν στη συζήτηση; Συγκρίνο- foreign mining interests enter the picture? By ντας και αντιπαραθέτοντας δύο κοινότητες - μία comparing and contrasting two communities – a μεταλλευτική περιοχή και μια προστατευμένη mining area and a protected area – this film περιοχή - η ταινία εξερευνά τα προβλήματα που explores the issues faced by the Shuar today, as αντιμετωπίζουν οι Σουάρ σήμερα και τις αλλαγές well as the changes within their land.μέσα στη γη τους.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Stacey WilliamsΗ Στέισι Γουίλιαμς είναι ανθρωπολόγος και κινημα- Stacey Williams is an anthropologist and filmmaker τογραφίστρια με μεταπτυχιακό στην Οπτική Ανθρω- with a master in Visual Anthropology from the πολογία από το Granada Centre του Πανεπιστημίου Granada Centre, University of Manchester. She is του Μάντσεστερ. Αυτήν την περίοδο δουλεύει στο currently working in London in youth education and Λονδίνο στην εκπαίδευση νέων, και επιδιώκει κινη- pursuing freelance film projects.ματογραφικά πρότζεκτ ως ανεξάρτητη επαγγελμα-τίας.

Sin Tierra No Somos Shuar[ ΧΩΡΙΣ ΓΗ, ΔΕΝ ΕIΜΑΣΤΕ ΣΟΥΑΡ ]

Ισημερινός Equador2009

23'Ισπανικά, Σουάρ Spanish, Shuar

|

|

Page 19: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

1918

Η γη και ο πολιτισμός είναι στενά συνδεδεμένα Land and culture are intimately linked to one μεταξύ τους για το λαό Σουάρ του Ισημερινού. Τι another amongst the Shuar people of the συμβαίνει στην κοινωνία των Σουάρ, τις σχέσεις Ecuadorian Amazon. What happens to the Shuar και τη κουλτούρα τους όταν ξένα μεταλλευτικά community, relationships and culture when συμφέροντα μπαίνουν στη συζήτηση; Συγκρίνο- foreign mining interests enter the picture? By ντας και αντιπαραθέτοντας δύο κοινότητες - μία comparing and contrasting two communities – a μεταλλευτική περιοχή και μια προστατευμένη mining area and a protected area – this film περιοχή - η ταινία εξερευνά τα προβλήματα που explores the issues faced by the Shuar today, as αντιμετωπίζουν οι Σουάρ σήμερα και τις αλλαγές well as the changes within their land.μέσα στη γη τους.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Stacey WilliamsΗ Στέισι Γουίλιαμς είναι ανθρωπολόγος και κινημα- Stacey Williams is an anthropologist and filmmaker τογραφίστρια με μεταπτυχιακό στην Οπτική Ανθρω- with a master in Visual Anthropology from the πολογία από το Granada Centre του Πανεπιστημίου Granada Centre, University of Manchester. She is του Μάντσεστερ. Αυτήν την περίοδο δουλεύει στο currently working in London in youth education and Λονδίνο στην εκπαίδευση νέων, και επιδιώκει κινη- pursuing freelance film projects.ματογραφικά πρότζεκτ ως ανεξάρτητη επαγγελμα-τίας.

Sin Tierra No Somos Shuar[ ΧΩΡΙΣ ΓΗ, ΔΕΝ ΕIΜΑΣΤΕ ΣΟΥΑΡ ]

Ισημερινός Equador2009

23'Ισπανικά, Σουάρ Spanish, Shuar

|

|

Page 20: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2120

The Honey HuntingΣουηδία - Ταϊλάνδη - Ηνωμένο Βασίλειο Sweden - Thailand - UK

201214'

Ταϋλανδέζικα Thai

|

|

[ ΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΤΟΥ ΜΕΛΙΟΥ ]

Το «The Honey Hunting» είναι μία μικρού μήκους The Honey Hunting is a short ethnographic film εθνογραφική ταινία για τον Mούσα και τη μεγάλη about Musa and his large family living on an island οικογένειά του, οι οποίοι ζουν σε ένα νησί στη in the Andaman Sea, a part of Thailand. The island θάλασσα Ανταμάν, μέρος της Ταϊλάνδης. Το νησί has, in just a few short years, become a popular έχει, μέσα σε λίγα μόλις χρόνια, γίνει ένας δημοφι- destination for tourists. The family lives on the λής προορισμός για τουρίστες. Η οικογένεια ζει seaward side in one of the few villages where στη παραθαλάσσια μεριά σε ένα από τα λίγα νησιά Westerners have not yet come to stay. But with the όπου οι Δυτικοί δεν έχουν ακόμα έρθει για να μεί- cost of living going up and the fish harvest going νουν. Αλλά με το κόστος της ζωής να ανεβαίνει και down, the family is forced to find other ways to get τη συγκομιδή των ψαριών να μειώνεται, η οικογέν- by. In the film, we see Musa and his sons γο into the εια αναγκάζεται να βρει άλλους τρόπους για να τα jungle on a honey-collecting expedition. But βγάλει πέρα. Στην ταινία βλέπουμε τον Μούσα και reaching the hive and its honeycomb high up in a τους γιους του μέσα στη ζούγκλα σε μια αποστολή tree - and dealing with its angry tenants - is a συγκέντρωσης μελιού. Αλλά το να φτάσουν το skilled and risky business.μελίσσι και τη κερήθρα ψηλά στο δέντρο - και να αντιμετωπίσουν τους θυμωμένους ενοίκους της - είναι μια επιδέξια και επικίνδυνη υπόθεση.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research

Lotta Granbom|

Η Λότα Γκράνμπομ είναι διδακτορική υποψήφια Lotta Granbom is a PhD Candidate in Social στην Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πανεπιστήμιο Anthropology at Lund University, Sweden. Her του Λουντ της Σουηδίας. Η έρευνά της research focuses on how the tsunami of December επικεντρώνεται στο πώς το τσουνάμι του Δεκεμβρί- 2004 and the following tourism development have ου 2004 και η επακόλουθη τουριστική ανάπτυξη affected the Urak Lawoi socially and culturally in επηρέασαν τους Ουράκ Λαουόι κοινωνικά και πολι- Thailand.τιστικά στην Ταϊλάνδη.

Page 21: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2120

The Honey HuntingΣουηδία - Ταϊλάνδη - Ηνωμένο Βασίλειο Sweden - Thailand - UK

201214'

Ταϋλανδέζικα Thai

|

|

[ ΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΤΟΥ ΜΕΛΙΟΥ ]

Το «The Honey Hunting» είναι μία μικρού μήκους The Honey Hunting is a short ethnographic film εθνογραφική ταινία για τον Mούσα και τη μεγάλη about Musa and his large family living on an island οικογένειά του, οι οποίοι ζουν σε ένα νησί στη in the Andaman Sea, a part of Thailand. The island θάλασσα Ανταμάν, μέρος της Ταϊλάνδης. Το νησί has, in just a few short years, become a popular έχει, μέσα σε λίγα μόλις χρόνια, γίνει ένας δημοφι- destination for tourists. The family lives on the λής προορισμός για τουρίστες. Η οικογένεια ζει seaward side in one of the few villages where στη παραθαλάσσια μεριά σε ένα από τα λίγα νησιά Westerners have not yet come to stay. But with the όπου οι Δυτικοί δεν έχουν ακόμα έρθει για να μεί- cost of living going up and the fish harvest going νουν. Αλλά με το κόστος της ζωής να ανεβαίνει και down, the family is forced to find other ways to get τη συγκομιδή των ψαριών να μειώνεται, η οικογέν- by. In the film, we see Musa and his sons γο into the εια αναγκάζεται να βρει άλλους τρόπους για να τα jungle on a honey-collecting expedition. But βγάλει πέρα. Στην ταινία βλέπουμε τον Μούσα και reaching the hive and its honeycomb high up in a τους γιους του μέσα στη ζούγκλα σε μια αποστολή tree - and dealing with its angry tenants - is a συγκέντρωσης μελιού. Αλλά το να φτάσουν το skilled and risky business.μελίσσι και τη κερήθρα ψηλά στο δέντρο - και να αντιμετωπίσουν τους θυμωμένους ενοίκους της - είναι μια επιδέξια και επικίνδυνη υπόθεση.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research

Lotta Granbom|

Η Λότα Γκράνμπομ είναι διδακτορική υποψήφια Lotta Granbom is a PhD Candidate in Social στην Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πανεπιστήμιο Anthropology at Lund University, Sweden. Her του Λουντ της Σουηδίας. Η έρευνά της research focuses on how the tsunami of December επικεντρώνεται στο πώς το τσουνάμι του Δεκεμβρί- 2004 and the following tourism development have ου 2004 και η επακόλουθη τουριστική ανάπτυξη affected the Urak Lawoi socially and culturally in επηρέασαν τους Ουράκ Λαουόι κοινωνικά και πολι- Thailand.τιστικά στην Ταϊλάνδη.

Page 22: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2322

ταινίες πανοράματοςpanorama24 . 'Day In, Day Out: Selling Food in Bangkok'

[ ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ: ΠΟΥΛΩΝΤΑΣ ΦΑΓΗΤΟ ΣΤΗ ΜΠΑΝΓΚΟΚ ] Pilapa Esara26 . 'Dimitsana: "Moving Towards the New Century..." ' [ ΔΗΜΗΤΣΑΝΑ:

«ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΑΙΩΝΑ...» ] Yannis N. Drinis & Silas Michalakas

28 . 'Lord of Miracles' [ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΤΩΝ ΘΑΥΜΑΤΩΝ ] Christopher Newman & Patricia Alvarez

30 . 'Mary in Times of Crisis' [ Η ΜΑΡΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΚΡΙΣΗΣ ] Sanne Derks32 . 'Notes From The Underground'

[ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΓΕΙΟ ] Lucas Demgenski34 . 'Other Europe' [ ΑΛΛΗ ΕΥΡΩΠΗ ] Rossella Schillaci36 . 'Songs of Memory, Songs of Loss'

[ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΝΗΜΗΣ, ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ] Erminia Colucci38 . 'Tales and Myths on the Back of the Centaur'

[ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΜΥΘΟΙ ΣΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ ΤΗ ΡΑΧΗ ] Dimitris Prousalis& Fotini Stefani

40 . 'The Problem Of Choosing' [ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ] Roberto López & Jose Ríos

42 . 'The Well: Water Voices from Ethiopia' [ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ: ΥΔΑΤΙΝΕΣ ΦΩΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΘΙΟΠΙΑ ] Riccardo Russo & Paolo Barberi

Page 23: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2322

ταινίες πανοράματοςpanorama24 . 'Day In, Day Out: Selling Food in Bangkok'

[ ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ: ΠΟΥΛΩΝΤΑΣ ΦΑΓΗΤΟ ΣΤΗ ΜΠΑΝΓΚΟΚ ] Pilapa Esara26 . 'Dimitsana: "Moving Towards the New Century..." ' [ ΔΗΜΗΤΣΑΝΑ:

«ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΑΙΩΝΑ...» ] Yannis N. Drinis & Silas Michalakas

28 . 'Lord of Miracles' [ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΤΩΝ ΘΑΥΜΑΤΩΝ ] Christopher Newman & Patricia Alvarez

30 . 'Mary in Times of Crisis' [ Η ΜΑΡΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΚΡΙΣΗΣ ] Sanne Derks32 . 'Notes From The Underground'

[ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΓΕΙΟ ] Lucas Demgenski34 . 'Other Europe' [ ΑΛΛΗ ΕΥΡΩΠΗ ] Rossella Schillaci36 . 'Songs of Memory, Songs of Loss'

[ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΝΗΜΗΣ, ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ] Erminia Colucci38 . 'Tales and Myths on the Back of the Centaur'

[ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΜΥΘΟΙ ΣΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ ΤΗ ΡΑΧΗ ] Dimitris Prousalis& Fotini Stefani

40 . 'The Problem Of Choosing' [ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ] Roberto López & Jose Ríos

42 . 'The Well: Water Voices from Ethiopia' [ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ: ΥΔΑΤΙΝΕΣ ΦΩΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΘΙΟΠΙΑ ] Riccardo Russo & Paolo Barberi

Page 24: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2423

Day In, Day Out: Selling Food in BangkokΗ.Π.Α. U.S.A.

201215'

Ταϋλανδέζικα, Αγγλικά Thai, English

|

|

[ ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ: ΠΟΥΛΩΝΤΑΣ ΦΑΓΗΤΟ ΣΤΗ ΜΠΑΝΓΚΟΚ ]

H Μπανγκόκ της Ταϊλάνδης είναι ένας παγκοσμίως Thailand's Bangkok is a world renowned φημισμένος προορισμός, που ελκύει Ταϊλανδούς destination, attracting rural Thai people and από την επαρχία και ξένους τουρίστες. Ο Κουν Τιπ foreign tourists. Khun Tip migrated to Bangkok to μετανάστευσε στην Μπανγκόκ για να βελτιώσει τις improve her economic prospects. She sells food οικονομικές προοπτικές της. Πουλά φαγητό στον on the main walkway of her slum and feeds βασικό δρόμο της φτωχογειτονιάς της και τρέφει residents, who often live without indoor plumbing τους κατοίκους, που συχνά ζουν χωρίς υδραυλικές or k itchen faci l it ies. This ethnographic εγκαταστάσεις ή κουζίνες. Το εθνογραφικό αυτό documentary captures an intimate portrayal of ντοκιμαντέρ συλλαμβάνει ένα οικείο πορτρέτο Khun Tip's daily struggles to make a living. The της καθημερινής πάλης της Κουν Τιπ να βγάλει τα video's observational approach immerses the προς το ζην. Η παρατηρητική προσέγγιση του audience into the hidden alleyways of Bangkok's βίντεο βυθίζει το κοινό στα κρυμμένα σοκάκια του labyrinth like slums relying on natural light and λαβύρινθου της Μπανγκόκ, όπως οι φτωχογειτο- sound.νιές βασίζονται στο φυσικό φως και ήχο.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|Pilapa Esara

Η Πιλάπα Εσάρα είναι ανθρωπολόγος της κληρονο- Pilapa Esara is a anthropologist of Thai heritage. She μιάς της Ταϊλάνδης. Ξεκίνησε να κινηματογραφεί τη started filming the featured slum on hi-8 tape in συγκεκριμένη φτωχογειτονιά σε κασέτα hi-8 το 1999, followed by intermittent periods of fieldwork 1999 και συνέχισε με διακοπτόμενες περιόδους continuing through 2009. She owes many hearty έρευνας που συνέχισαν ως το 2009. Χρωστά πολλά and filling meals to the slum's street sellers, who λουκούλεια και χορταστικά γεύματα στους πλανόδι- taught her that in Bangkok, the vendor (not the ους πωλητές της φτωχογειτονιάς, οι οποίοι της customer) knows best.έμαθαν ότι στην Μπανγκόκ ο πωλητής (όχι ο πελά-της) έχει πάντα δίκιο.

Page 25: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2423

Day In, Day Out: Selling Food in BangkokΗ.Π.Α. U.S.A.

201215'

Ταϋλανδέζικα, Αγγλικά Thai, English

|

|

[ ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ: ΠΟΥΛΩΝΤΑΣ ΦΑΓΗΤΟ ΣΤΗ ΜΠΑΝΓΚΟΚ ]

H Μπανγκόκ της Ταϊλάνδης είναι ένας παγκοσμίως Thailand's Bangkok is a world renowned φημισμένος προορισμός, που ελκύει Ταϊλανδούς destination, attracting rural Thai people and από την επαρχία και ξένους τουρίστες. Ο Κουν Τιπ foreign tourists. Khun Tip migrated to Bangkok to μετανάστευσε στην Μπανγκόκ για να βελτιώσει τις improve her economic prospects. She sells food οικονομικές προοπτικές της. Πουλά φαγητό στον on the main walkway of her slum and feeds βασικό δρόμο της φτωχογειτονιάς της και τρέφει residents, who often live without indoor plumbing τους κατοίκους, που συχνά ζουν χωρίς υδραυλικές or k itchen faci l it ies. This ethnographic εγκαταστάσεις ή κουζίνες. Το εθνογραφικό αυτό documentary captures an intimate portrayal of ντοκιμαντέρ συλλαμβάνει ένα οικείο πορτρέτο Khun Tip's daily struggles to make a living. The της καθημερινής πάλης της Κουν Τιπ να βγάλει τα video's observational approach immerses the προς το ζην. Η παρατηρητική προσέγγιση του audience into the hidden alleyways of Bangkok's βίντεο βυθίζει το κοινό στα κρυμμένα σοκάκια του labyrinth like slums relying on natural light and λαβύρινθου της Μπανγκόκ, όπως οι φτωχογειτο- sound.νιές βασίζονται στο φυσικό φως και ήχο.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|Pilapa Esara

Η Πιλάπα Εσάρα είναι ανθρωπολόγος της κληρονο- Pilapa Esara is a anthropologist of Thai heritage. She μιάς της Ταϊλάνδης. Ξεκίνησε να κινηματογραφεί τη started filming the featured slum on hi-8 tape in συγκεκριμένη φτωχογειτονιά σε κασέτα hi-8 το 1999, followed by intermittent periods of fieldwork 1999 και συνέχισε με διακοπτόμενες περιόδους continuing through 2009. She owes many hearty έρευνας που συνέχισαν ως το 2009. Χρωστά πολλά and filling meals to the slum's street sellers, who λουκούλεια και χορταστικά γεύματα στους πλανόδι- taught her that in Bangkok, the vendor (not the ους πωλητές της φτωχογειτονιάς, οι οποίοι της customer) knows best.έμαθαν ότι στην Μπανγκόκ ο πωλητής (όχι ο πελά-της) έχει πάντα δίκιο.

Page 26: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2625

Dimitsana: "moving towards the new century..." Ελλάδα Greece

201240'

Ελληνικά Greek

|

|

[ ΔΗΜΗΤΣΑΝΑ: «ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΑΙΩΝΑ...» ]

Η ταινία, η οποία προβλήθηκε ως work in progress The film, which was screened as a work in progress στο 2ο Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματογράφου at the 2nd Athens Ethnographic Film Festival, της Αθήνας, επικεντρώνεται στους μετασχηματι- focuses on the transformations and transitions of a σμούς και τις μεταβάσεις μιας ορεινής αρκαδικής mountainous arcadic community, Dimitsana, as κοινότητας, της Δημητσάνας, όπως ανακλώνται they are reflected both in space and its στον χώρο αλλά και στις αναπαραστάσεις του. Οι representations. The changes in the social αλλαγές που υφίσταται η κοινωνική οργάνωση structure of the village and their documentation in του χωριού, ο τρόπος που αυτές αποτυπώνονται space as they are affected by its transformations, στον χώρο και επηρεάζονται από τους μετασχη- the gradual transition from a pastoral/agricultural ματισμούς του, η σταδιακή μετατροπή της αγροτι- community to an alternative tourist destination, κής κοινότητας σε ορεινό εναλλακτικό τουριστικό the perception of Dimitsana as a higher aesthetic προορισμό, η ανάδειξή της σε υψηλής καλαισθητι- value habitation place, the new forms of locality κής αξίας τόπο κατοικήσεως, οι νέες εκδοχές εντο- and attachment to the space and the nature, are πιότητας και συσχέτισης με τον χώρο και τη φύση some of the issues that the film is trying to explore. είναι μερικά από τα θέματα για τα οποία επιχειρεί The film-makers are open to ideas and να μιλήσει η ταινία.Οι δημιουργοί της ενδιαφέρο- suggestions on how to utilize in the best way the νται να ακούσουν ιδέες και προτάσεις για τη βέλτι- capabilities that audiovisual media provide in the στη αξιοποίηση των δυνατοτήτων που παρέχουν research of these issues. They also want to discuss τα οπτικοακουστικά μέσα στην έρευνα αυτών των on how their project can become a medium of ζητημάτων, αλλά και για το πώς η δουλειά τους communication between the researcher and a μπορεί να αποτελέσει έναν τρόπο επικοινωνίας wider audience and, mostly, on how it could του ερευνητή με το ευρύτερο κοινό και, κυρίως, να contribute in the need of the community to self-συνεισφέρει στην ανάγκη της κοινότητας να ανα- reflect on its collective memory and identity.στοχαστεί για ζητήματα που αφορούν τη συλλογι-κή της μνήμη και ταυτότητα.

Σκηνοθεσία - Έρευνα Director - Research|

Yannis N. DrinisΓιάννης Ν. Δρίνης σπούδασε Ιστορία και Λαογραφία στο Πανεπιστήμιο Yiannis N. Drinis studied History and Folklore Studies, University of Ιωαννίνων και Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πανεπιστήμιο του Κεντ Ioannina, and Social Anthropology, University of Kent, UK, στη Μεγάλη Βρετανία (μεταπτυχιακές σπουδές). Είναι υποψήφιος (postgraduate studies). He is PhD candidate in Folklore Studies at the διδάκτορας Λαογραφίας στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και εργάζεται University of Ioannina. He is working as folklorist in the General ως λαογράφος στη Γενική Γραμματεία Πολιτισμού. Secretariat of Culture.

Σκηνοθεσία Director |

Silas MichalakasΣίλας Μιχάλακας σπούδασε Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Ιωαννί- Silas Michalakas studied Archaeology, University of Ioannina. He did νων. Έχει κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στην Ιστορία και Φιλοσοφία postgraduate studies in History and Philosophy of Science and των Επιστημών και της Τεχνολογίας στην Αθήνα και στην Οπτική Technology, Athens, and in Visual Anthropology, Goldsmiths, Ανθρωπολογία στο Goldsmiths του Πανεπιστημίου του Λονδίνου στην University of London, England.Αγγλία.

Page 27: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2625

Dimitsana: "moving towards the new century..." Ελλάδα Greece

201240'

Ελληνικά Greek

|

|

[ ΔΗΜΗΤΣΑΝΑ: «ΜΕΤΑΚΟΜΙΖΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΑΙΩΝΑ...» ]

Η ταινία, η οποία προβλήθηκε ως work in progress The film, which was screened as a work in progress στο 2ο Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματογράφου at the 2nd Athens Ethnographic Film Festival, της Αθήνας, επικεντρώνεται στους μετασχηματι- focuses on the transformations and transitions of a σμούς και τις μεταβάσεις μιας ορεινής αρκαδικής mountainous arcadic community, Dimitsana, as κοινότητας, της Δημητσάνας, όπως ανακλώνται they are reflected both in space and its στον χώρο αλλά και στις αναπαραστάσεις του. Οι representations. The changes in the social αλλαγές που υφίσταται η κοινωνική οργάνωση structure of the village and their documentation in του χωριού, ο τρόπος που αυτές αποτυπώνονται space as they are affected by its transformations, στον χώρο και επηρεάζονται από τους μετασχη- the gradual transition from a pastoral/agricultural ματισμούς του, η σταδιακή μετατροπή της αγροτι- community to an alternative tourist destination, κής κοινότητας σε ορεινό εναλλακτικό τουριστικό the perception of Dimitsana as a higher aesthetic προορισμό, η ανάδειξή της σε υψηλής καλαισθητι- value habitation place, the new forms of locality κής αξίας τόπο κατοικήσεως, οι νέες εκδοχές εντο- and attachment to the space and the nature, are πιότητας και συσχέτισης με τον χώρο και τη φύση some of the issues that the film is trying to explore. είναι μερικά από τα θέματα για τα οποία επιχειρεί The film-makers are open to ideas and να μιλήσει η ταινία.Οι δημιουργοί της ενδιαφέρο- suggestions on how to utilize in the best way the νται να ακούσουν ιδέες και προτάσεις για τη βέλτι- capabilities that audiovisual media provide in the στη αξιοποίηση των δυνατοτήτων που παρέχουν research of these issues. They also want to discuss τα οπτικοακουστικά μέσα στην έρευνα αυτών των on how their project can become a medium of ζητημάτων, αλλά και για το πώς η δουλειά τους communication between the researcher and a μπορεί να αποτελέσει έναν τρόπο επικοινωνίας wider audience and, mostly, on how it could του ερευνητή με το ευρύτερο κοινό και, κυρίως, να contribute in the need of the community to self-συνεισφέρει στην ανάγκη της κοινότητας να ανα- reflect on its collective memory and identity.στοχαστεί για ζητήματα που αφορούν τη συλλογι-κή της μνήμη και ταυτότητα.

Σκηνοθεσία - Έρευνα Director - Research|

Yannis N. DrinisΓιάννης Ν. Δρίνης σπούδασε Ιστορία και Λαογραφία στο Πανεπιστήμιο Yiannis N. Drinis studied History and Folklore Studies, University of Ιωαννίνων και Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Πανεπιστήμιο του Κεντ Ioannina, and Social Anthropology, University of Kent, UK, στη Μεγάλη Βρετανία (μεταπτυχιακές σπουδές). Είναι υποψήφιος (postgraduate studies). He is PhD candidate in Folklore Studies at the διδάκτορας Λαογραφίας στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και εργάζεται University of Ioannina. He is working as folklorist in the General ως λαογράφος στη Γενική Γραμματεία Πολιτισμού. Secretariat of Culture.

Σκηνοθεσία Director |

Silas MichalakasΣίλας Μιχάλακας σπούδασε Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Ιωαννί- Silas Michalakas studied Archaeology, University of Ioannina. He did νων. Έχει κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στην Ιστορία και Φιλοσοφία postgraduate studies in History and Philosophy of Science and των Επιστημών και της Τεχνολογίας στην Αθήνα και στην Οπτική Technology, Athens, and in Visual Anthropology, Goldsmiths, Ανθρωπολογία στο Goldsmiths του Πανεπιστημίου του Λονδίνου στην University of London, England.Αγγλία.

Page 28: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2928

Lord of MiraclesΗ.Π.Α. - Περού U.S.A. - Peru

20128'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΤΩΝ ΘΑΥΜΑΤΩΝ ]

Το "Lord of Miracles" είναι ένα πορτρέτο της ετήσι- "Lord of Miracles" is an observational portrait of ας πομπής "El Señor de los Milagros" στη Λίμα του the annual procession of 'El Señor de los Milagros' Περού, η οποία περιστρέφεται γύρω από το είδω- in Lima, Peru, which revolves around the icon of λο του Ιησού Χριστού μέσα σε ένα ξύλινο πλαίσιο Jesus Christ, set upon a one-ton wooden frame που ζυγίζει ένα τόνο και κινείται στο κέντρο της that moves through the center of Lima on the Λίμα στους ώμους της La Hermandad de Señor de shoulders of La Hermandad del Señor de los los Milagros (Η Αδελφότητα του Κυρίου των Θαυ- Milagros (the Brotherhood of the Lord of Miracles). μάτων). Το είδωλο είναι αντίγραφο μίας τοιχογρα- The icon is a replica of a centuries-old mural, φίας αιώνων, ζωγραφισμένη από έναν Αφρο- originally painted by an Afro-Peruvian slave in the Περουβιανό σκλάβο τον 17ο αιώνα, ένα από τα 17th century, one of the only structures left ελάχιστα έργα που επιβίωσαν του τεράστιου σει- standing after a massive earthquake destroyed σμού που κατέστρεψε το μεγαλύτερο μέρος της most of Lima in 1786. What began as a small cult Λίμα το 1786. Αυτό που ξεκίνησε ως μια μικρή αίρε- practiced by Afro-Peruvians in the late 18th ση Αφρο-Περουβιανών στο τέλος του 18ου αιώνα century has now spread all over the world and is έχει εξαπλωθεί σε όλον τον κόσμο και είναι μία one of the largest religious processions in the από τις μεγαλύτερες θρησκευτικές πομπές στον world. This film attempts to embed the viewer κόσμο. Η ταινία προσπαθεί να τοποθετήσει τον amidst the procession in an effort to illustrate the θεατή μέσα στην πομπή σε μια προσπάθεια να unique ways religious devotion is manifested in απεικονίσει τους μοναδικούς τρόπους με τους this celebration.οποίους η θρησκευτική αφοσίωση εκδηλώνεται σε αυτόν τον εορτασμό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Christopher NewmanΟ Κρίστοφερ Νιούμαν είναι σκηνοθέτης, διευθυντής φωτογραφίας Christopher is a director, cinematographer and editor. His και μοντέρ. Το μικρού μήκους ντοκιμαντέρ του, «Finding D-QU», documentary short, 'Finding D-QU,' premiered at the 2010 έκανε πρεμιέρα στο φεστιβάλ Slamdance το 2010 και ταξίδεψε σε Slamdance Film Festival and screened at over 10 international film πάνω από 10 διεθνή κινηματογραφικά φεστιβάλ. Αυτήν την περίοδο festivals. He is currently collaborating on an ethnographic film about δουλεύει σε μία εθνογραφική ταινία για την εφοδιαστική αλυσίδα του the alpaca garment supply chain in Peru. He lives and works in San υφάσματος αλπακά στο Περού. Ζει και δουλεύει στο Σαν Φρανσίσκο Francisco, California.της Καλιφόρνια.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Patricia AlvarezΈχοντας γεννηθεί και μεγαλώσει στο Πουέρτο Ρίκο, η Πατρίσια Born and raised in Puerto Rico, Patricia Alvarez is a Ph.D. candidate in Αλβάρεζ δουλεύει πάνω στην διδακτορική διατριβή της στο τμήμα the Anthropology department at UC-Santa Cruz. Ηer photographic, Ανθρωπολογίας στο UC-Santa Cruz. Η δουλειά της στη φωτογραφία, video and installation work has been exhibited in the Caribbean and το βίντεο και τις εγκαταστάσεις έχει εκτεθεί στην Καραϊβική και τις the US. Her interests explore ethnography and documentary and she ΗΠΑ. Τα ενδιαφέροντά της εξερευνούν την εθνογραφία και το ντοκι- has collaborated with independent documentary filmmakers in μαντέρ και έχει συνεργαστεί με ανεξάρτητους κινηματογραφιστές στη California. She is currently writing her dissertation and directing an Καλιφόρνια. Την περίοδο αυτή γράφει την διατριβή της και σκη- ethnographic film on the supply chain of alpaca garments in Peru.νοθετεί ένα εθνογραφικό φιλμ για την εφοδιαστική αλυσίδα του υφά-σματος αλπακά στο Περού.

Page 29: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

2928

Lord of MiraclesΗ.Π.Α. - Περού U.S.A. - Peru

20128'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΤΩΝ ΘΑΥΜΑΤΩΝ ]

Το "Lord of Miracles" είναι ένα πορτρέτο της ετήσι- "Lord of Miracles" is an observational portrait of ας πομπής "El Señor de los Milagros" στη Λίμα του the annual procession of 'El Señor de los Milagros' Περού, η οποία περιστρέφεται γύρω από το είδω- in Lima, Peru, which revolves around the icon of λο του Ιησού Χριστού μέσα σε ένα ξύλινο πλαίσιο Jesus Christ, set upon a one-ton wooden frame που ζυγίζει ένα τόνο και κινείται στο κέντρο της that moves through the center of Lima on the Λίμα στους ώμους της La Hermandad de Señor de shoulders of La Hermandad del Señor de los los Milagros (Η Αδελφότητα του Κυρίου των Θαυ- Milagros (the Brotherhood of the Lord of Miracles). μάτων). Το είδωλο είναι αντίγραφο μίας τοιχογρα- The icon is a replica of a centuries-old mural, φίας αιώνων, ζωγραφισμένη από έναν Αφρο- originally painted by an Afro-Peruvian slave in the Περουβιανό σκλάβο τον 17ο αιώνα, ένα από τα 17th century, one of the only structures left ελάχιστα έργα που επιβίωσαν του τεράστιου σει- standing after a massive earthquake destroyed σμού που κατέστρεψε το μεγαλύτερο μέρος της most of Lima in 1786. What began as a small cult Λίμα το 1786. Αυτό που ξεκίνησε ως μια μικρή αίρε- practiced by Afro-Peruvians in the late 18th ση Αφρο-Περουβιανών στο τέλος του 18ου αιώνα century has now spread all over the world and is έχει εξαπλωθεί σε όλον τον κόσμο και είναι μία one of the largest religious processions in the από τις μεγαλύτερες θρησκευτικές πομπές στον world. This film attempts to embed the viewer κόσμο. Η ταινία προσπαθεί να τοποθετήσει τον amidst the procession in an effort to illustrate the θεατή μέσα στην πομπή σε μια προσπάθεια να unique ways religious devotion is manifested in απεικονίσει τους μοναδικούς τρόπους με τους this celebration.οποίους η θρησκευτική αφοσίωση εκδηλώνεται σε αυτόν τον εορτασμό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Christopher NewmanΟ Κρίστοφερ Νιούμαν είναι σκηνοθέτης, διευθυντής φωτογραφίας Christopher is a director, cinematographer and editor. His και μοντέρ. Το μικρού μήκους ντοκιμαντέρ του, «Finding D-QU», documentary short, 'Finding D-QU,' premiered at the 2010 έκανε πρεμιέρα στο φεστιβάλ Slamdance το 2010 και ταξίδεψε σε Slamdance Film Festival and screened at over 10 international film πάνω από 10 διεθνή κινηματογραφικά φεστιβάλ. Αυτήν την περίοδο festivals. He is currently collaborating on an ethnographic film about δουλεύει σε μία εθνογραφική ταινία για την εφοδιαστική αλυσίδα του the alpaca garment supply chain in Peru. He lives and works in San υφάσματος αλπακά στο Περού. Ζει και δουλεύει στο Σαν Φρανσίσκο Francisco, California.της Καλιφόρνια.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Patricia AlvarezΈχοντας γεννηθεί και μεγαλώσει στο Πουέρτο Ρίκο, η Πατρίσια Born and raised in Puerto Rico, Patricia Alvarez is a Ph.D. candidate in Αλβάρεζ δουλεύει πάνω στην διδακτορική διατριβή της στο τμήμα the Anthropology department at UC-Santa Cruz. Ηer photographic, Ανθρωπολογίας στο UC-Santa Cruz. Η δουλειά της στη φωτογραφία, video and installation work has been exhibited in the Caribbean and το βίντεο και τις εγκαταστάσεις έχει εκτεθεί στην Καραϊβική και τις the US. Her interests explore ethnography and documentary and she ΗΠΑ. Τα ενδιαφέροντά της εξερευνούν την εθνογραφία και το ντοκι- has collaborated with independent documentary filmmakers in μαντέρ και έχει συνεργαστεί με ανεξάρτητους κινηματογραφιστές στη California. She is currently writing her dissertation and directing an Καλιφόρνια. Την περίοδο αυτή γράφει την διατριβή της και σκη- ethnographic film on the supply chain of alpaca garments in Peru.νοθετεί ένα εθνογραφικό φιλμ για την εφοδιαστική αλυσίδα του υφά-σματος αλπακά στο Περού.

Page 30: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3029

Mary in Times of CrisisΟλλανδία - Βολιβία The Netherlands - Bolivia

201293'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ Η ΜΑΡΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΚΡΙΣΗΣ ]

Στη Λούρδη πηγαίνεις για υγεία, στην Ουρκουπί- To Lourdes you go for health, to Urkupiña for νια για ευημερία. Το «Mary in Times of Crisis» δεί- wealth. 'Mary in Times of Crisis' shows how money χνει πώς τα χρήματα και η θρησκεία συμβαδίζουν and religion go hand in hand at the shrine of the στο βωμό της Παρθένου της Ουρκουπίνια στο Virgin of Urkupiña in Quillacollo, Bolivia. During Κιγιακόγιο της Βολιβίας. Κατά τη διάρκεια όλου the whole year pilgrims come to ask for financial του χρόνου, προσκυνητές έρχονται για να ζητή- help and material goods. They do this not only σουν οικονομική βοήθεια και υλικά αγαθά. Δεν τα verbally, but also materialize their requests in the ζητούν μόνο προφορικά αλλά υλοποιούν τα αιτή- most characteristic ritual of this devotion: ματά τους με την πιο χαρακτηριστική τελετουργία hammering stones out of the mountain. The της αφοσίωσης αυτής: εξορύσσοντας και βρίσκο- stones are seen as money being lent by the Virgin.ντας πέτρες από το βουνό. Οι πέτρες αυτές θεω- We follow three Bolivian women in their activities ρούνται λεφτά που δανείζει η Παρθένος. around the four-day fiesta, when the amount of

pilgrims increases dramatically: the two elderly indigenous sisters Virginia and Victoria who earn a living by theatrically selling prayers and blessings to the pilgrims, and the rock-chick Escarlent who comes to Mary in the hope she can keep her bar from going bankrupt. Their paths cross at the pilgrimage shrine.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Sanne DerksΓεννημένη το 1979, η Σάνε Ντερκς είναι πολιτισμική Born in 1979, Sanne Derks is a Dutch cultural ανθρωπολόγος/ ψυχολόγος από την Ολλανδία, η anthropologist/psychologist who has been doing οποία κάνει κοινωνική έρευνα στη Βολιβία από το fieldwork in Bolivia since 2001. Her PhD focused on 2001. Η διδακτορική της διατριβή επικεντρώθηκε the ways that people deal with social inequalities at στους τρόπους με τους οποίους οι άνθρωποι αντιμε- the pilgrimage to the Virgin of Urkupiña in Bolivia. τωπίζουν τις κοινωνικές ανισότητες στο προσκύνη- "Mary in Times of Crisis" is her first film, which she μα στην Παρθένο της Ουρκουπίνια στη Βολιβία. Το made in collaboration with Sharis Coppens, a Dutch «Mary in Times of Crisis» είναι η πρώτη της ταινία, documentary maker and anthropologist.την οποία και ολοκλήρωσε σε συνεργασία με την Σάρις Κόπενς, σκηνοθέτη ντοκιμαντέρ και ανθρω-πολόγο από την Ολλανδία.

Page 31: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3029

Mary in Times of CrisisΟλλανδία - Βολιβία The Netherlands - Bolivia

201293'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ Η ΜΑΡΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΚΡΙΣΗΣ ]

Στη Λούρδη πηγαίνεις για υγεία, στην Ουρκουπί- To Lourdes you go for health, to Urkupiña for νια για ευημερία. Το «Mary in Times of Crisis» δεί- wealth. 'Mary in Times of Crisis' shows how money χνει πώς τα χρήματα και η θρησκεία συμβαδίζουν and religion go hand in hand at the shrine of the στο βωμό της Παρθένου της Ουρκουπίνια στο Virgin of Urkupiña in Quillacollo, Bolivia. During Κιγιακόγιο της Βολιβίας. Κατά τη διάρκεια όλου the whole year pilgrims come to ask for financial του χρόνου, προσκυνητές έρχονται για να ζητή- help and material goods. They do this not only σουν οικονομική βοήθεια και υλικά αγαθά. Δεν τα verbally, but also materialize their requests in the ζητούν μόνο προφορικά αλλά υλοποιούν τα αιτή- most characteristic ritual of this devotion: ματά τους με την πιο χαρακτηριστική τελετουργία hammering stones out of the mountain. The της αφοσίωσης αυτής: εξορύσσοντας και βρίσκο- stones are seen as money being lent by the Virgin.ντας πέτρες από το βουνό. Οι πέτρες αυτές θεω- We follow three Bolivian women in their activities ρούνται λεφτά που δανείζει η Παρθένος. around the four-day fiesta, when the amount of

pilgrims increases dramatically: the two elderly indigenous sisters Virginia and Victoria who earn a living by theatrically selling prayers and blessings to the pilgrims, and the rock-chick Escarlent who comes to Mary in the hope she can keep her bar from going bankrupt. Their paths cross at the pilgrimage shrine.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Sanne DerksΓεννημένη το 1979, η Σάνε Ντερκς είναι πολιτισμική Born in 1979, Sanne Derks is a Dutch cultural ανθρωπολόγος/ ψυχολόγος από την Ολλανδία, η anthropologist/psychologist who has been doing οποία κάνει κοινωνική έρευνα στη Βολιβία από το fieldwork in Bolivia since 2001. Her PhD focused on 2001. Η διδακτορική της διατριβή επικεντρώθηκε the ways that people deal with social inequalities at στους τρόπους με τους οποίους οι άνθρωποι αντιμε- the pilgrimage to the Virgin of Urkupiña in Bolivia. τωπίζουν τις κοινωνικές ανισότητες στο προσκύνη- "Mary in Times of Crisis" is her first film, which she μα στην Παρθένο της Ουρκουπίνια στη Βολιβία. Το made in collaboration with Sharis Coppens, a Dutch «Mary in Times of Crisis» είναι η πρώτη της ταινία, documentary maker and anthropologist.την οποία και ολοκλήρωσε σε συνεργασία με την Σάρις Κόπενς, σκηνοθέτη ντοκιμαντέρ και ανθρω-πολόγο από την Ολλανδία.

Page 32: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3231

Notes From The UndergroundΑγγλία England

201210'

Αγγλικά English

|

|

[ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΓΕΙΟ ]

Το «Notes from the Underground» είναι μια ταινία "Notes from the Underground" is a film about γι' αυτούς που δουλεύουν στο μετρό του Λονδί- those who work on the London Underground. νου. Αντίθετα με το σύστημα μεταφορών πολλών Unlike many other European city transport άλλων ευρωπαϊκών πόλεων, όπου η τεχνολογία systems where technology prevails, here many κυριαρχεί, εδώ πολλές εργασίες συνεχίζουν να tasks are still performed by people as opposed to γίνονται από ανθρώπους, σε αντίθεση με μηχανές. machines. However, on this, the oldest and busiest Παρόλ' αυτά, σε αυτό, το παλαιότερο και πιο public transport network in the world, the workers πολυσύχναστο δημόσιο δίκτυο μεταφορών στον often go unnoticed. The film will explore a κόσμο, οι εργάτες συχνά περνούν απαρατήρητοι. nowadays rarely visible part of this mammoth Η ταινία θα εξερευνήσει ένα σπάνια ορατό κομμά- machine: the people who run it. And no other τι της γιγαντιαίας μηχανής στις μέρες μας: τους place would lend itself to this visual form of ανθρώπους που το λειτουργούν. Και κανένα άλλο documentary, other than the crowded microcosm μέρος δε θα μπορούσε να ταιριάξει σε αυτήν την of the Tube.οπτική φόρμα του ντοκιμαντέρ, εκτός από τον συνωστισμένο μικρόκοσμο του Μετρό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Lucas DemgenskiΟ Λούκας Ντεμγκένσκι έχει δουλέψει στην τηλεοπτι- Lukas Demgenski has worked in the TV and Film κή και κινηματογραφική βιομηχανία από το 2004 ως industry since 2004, as a lighting cameraman for υπεύθυνος φωτισμού για ντοκιμαντέρ, έχοντας documentar y fi lms after studying Social σπουδάσει Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Βερολίνο, Anthropology in Berlin, and Foreign Languages and και Ξένες Γλώσσες και Κινηματογράφο στο Λονδίνο. Film in London. More recently he started taking on Πρόσφατα άρχισε να δουλεύει επίσης σε μικρού the role of director of photography on short and μήκους και πειραματικές ταινίες, και η δουλειά του experimental films, and his work was shown during έχει προβληθεί στα φεστιβάλ μικρού μήκους του the London Short Film Festival and Cannes Short Λονδίνου και των Καννών. Film Festival, among others.

Page 33: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3231

Notes From The UndergroundΑγγλία England

201210'

Αγγλικά English

|

|

[ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΓΕΙΟ ]

Το «Notes from the Underground» είναι μια ταινία "Notes from the Underground" is a film about γι' αυτούς που δουλεύουν στο μετρό του Λονδί- those who work on the London Underground. νου. Αντίθετα με το σύστημα μεταφορών πολλών Unlike many other European city transport άλλων ευρωπαϊκών πόλεων, όπου η τεχνολογία systems where technology prevails, here many κυριαρχεί, εδώ πολλές εργασίες συνεχίζουν να tasks are still performed by people as opposed to γίνονται από ανθρώπους, σε αντίθεση με μηχανές. machines. However, on this, the oldest and busiest Παρόλ' αυτά, σε αυτό, το παλαιότερο και πιο public transport network in the world, the workers πολυσύχναστο δημόσιο δίκτυο μεταφορών στον often go unnoticed. The film will explore a κόσμο, οι εργάτες συχνά περνούν απαρατήρητοι. nowadays rarely visible part of this mammoth Η ταινία θα εξερευνήσει ένα σπάνια ορατό κομμά- machine: the people who run it. And no other τι της γιγαντιαίας μηχανής στις μέρες μας: τους place would lend itself to this visual form of ανθρώπους που το λειτουργούν. Και κανένα άλλο documentary, other than the crowded microcosm μέρος δε θα μπορούσε να ταιριάξει σε αυτήν την of the Tube.οπτική φόρμα του ντοκιμαντέρ, εκτός από τον συνωστισμένο μικρόκοσμο του Μετρό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Lucas DemgenskiΟ Λούκας Ντεμγκένσκι έχει δουλέψει στην τηλεοπτι- Lukas Demgenski has worked in the TV and Film κή και κινηματογραφική βιομηχανία από το 2004 ως industry since 2004, as a lighting cameraman for υπεύθυνος φωτισμού για ντοκιμαντέρ, έχοντας documentar y fi lms after studying Social σπουδάσει Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Βερολίνο, Anthropology in Berlin, and Foreign Languages and και Ξένες Γλώσσες και Κινηματογράφο στο Λονδίνο. Film in London. More recently he started taking on Πρόσφατα άρχισε να δουλεύει επίσης σε μικρού the role of director of photography on short and μήκους και πειραματικές ταινίες, και η δουλειά του experimental films, and his work was shown during έχει προβληθεί στα φεστιβάλ μικρού μήκους του the London Short Film Festival and Cannes Short Λονδίνου και των Καννών. Film Festival, among others.

Page 34: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3433

Other EuropeΙταλία Italy

201175'

Ιταλικά, Σομαλικά, Αραβικά Italian, Somali, Arabian

|

|

[ ΑΛΛΗ ΕΥΡΩΠΗ ]

Τι συμβαίνει στους Αφρικανούς μετανάστες όταν What happens to African migrants once they're τους δίδεται ο χαρακτηρισμός του πολιτικού granted political refugee status? Which challenges πρόσφυγα; Ποιες προκλήσεις θα χρειαστεί να will they need to face, and what are their prospects αντιμετωπίσουν και ποιες οι προοπτικές για έναν for a decent livelihood in Italy? In Turin, an αξιοπρεπή βιοπορισμό στην Ιταλία; Στο Τορίνο abandoned clinic has been squatted by more than από τον Δεκέμβριο του 2008 μία εγκαταλελειμμέ- 200 refugees since December 2008. All of them are νη κλινική έχει καταληφθεί παράνομα από legal. Three emblematic characters guide us περισσότερους από 200 πρόσφυγες. Όλοι τους through a story that reveals, with its intimate look, είναι νόμιμοι. Τρεις εμβληματικοί χαρακτήρες μάς a collective history, a symbolic tale about all οδηγούν σε μια ιστορία που αποκαλύπτει, με τη European countries today, their immigration προσωπική της ματιά, την συλλογική ιστορία, ένα policies and the changes the social fabric of συμβολικό παραμύθι για όλες τις ευρωπαϊκές European cities is undergoing.χώρες σήμερα, για τις μεταναστευτικές πολιτικές τους και τις αλλαγές που περνούν στο κοινωνικό ιστό των ευρωπαϊκών πόλεων.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Rossella SchillaciΗ Ροσέλα Σκιλάτσι έλαβε μεταπτυχιακό δίπλωμα Rossella Schillaci earned a MA in Visual στην Οπτική Ανθρωπολογία και τη Σκηνοθεσία Anthropology and Documentary Direction at the Ντοκιμαντέρ από το Πανεπιστήμιο του Μάντσεστερ University of Manchester (UK). In 2009 she was (Ηνωμένο Βασίλειο). Το 2009 επελέγη για τη Συνά- selected for the Berlinale Talent Campus. She ντηση Ταλέντων της Μπερλινάλε. Διηύθυνε την produced and directed several documentaries for παραγωγή και σκηνοθέτησε αρκετά ντοκιμαντέρ για RAI and Sky. Her last three documentaries have τη RAI και το Sky. Τα τελευταία τρία ντοκιμαντέρ της been awarded in many international film festivals, έχουν βραβευθεί σε πολλά διεθνή φεστιβάλ κινημα- including the Jean Rouch Film Festival of Paris, the τογράφου, συμπεριλαμβανομένων του Φεστιβάλ Prize for Mediterranean Documentary and Κινηματογράφου Ζαν Ρους στο Παρίσι, του Βραβεί- Reportage of RAI, the Turin Film Festival.ου για το Μεσογειακό Ντοκιμαντέρ και Ρεπορτάζ του RAI, και του Φεστιβάλ Κινηματογράφου στο Τορίνο.

Page 35: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3433

Other EuropeΙταλία Italy

201175'

Ιταλικά, Σομαλικά, Αραβικά Italian, Somali, Arabian

|

|

[ ΑΛΛΗ ΕΥΡΩΠΗ ]

Τι συμβαίνει στους Αφρικανούς μετανάστες όταν What happens to African migrants once they're τους δίδεται ο χαρακτηρισμός του πολιτικού granted political refugee status? Which challenges πρόσφυγα; Ποιες προκλήσεις θα χρειαστεί να will they need to face, and what are their prospects αντιμετωπίσουν και ποιες οι προοπτικές για έναν for a decent livelihood in Italy? In Turin, an αξιοπρεπή βιοπορισμό στην Ιταλία; Στο Τορίνο abandoned clinic has been squatted by more than από τον Δεκέμβριο του 2008 μία εγκαταλελειμμέ- 200 refugees since December 2008. All of them are νη κλινική έχει καταληφθεί παράνομα από legal. Three emblematic characters guide us περισσότερους από 200 πρόσφυγες. Όλοι τους through a story that reveals, with its intimate look, είναι νόμιμοι. Τρεις εμβληματικοί χαρακτήρες μάς a collective history, a symbolic tale about all οδηγούν σε μια ιστορία που αποκαλύπτει, με τη European countries today, their immigration προσωπική της ματιά, την συλλογική ιστορία, ένα policies and the changes the social fabric of συμβολικό παραμύθι για όλες τις ευρωπαϊκές European cities is undergoing.χώρες σήμερα, για τις μεταναστευτικές πολιτικές τους και τις αλλαγές που περνούν στο κοινωνικό ιστό των ευρωπαϊκών πόλεων.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Rossella SchillaciΗ Ροσέλα Σκιλάτσι έλαβε μεταπτυχιακό δίπλωμα Rossella Schillaci earned a MA in Visual στην Οπτική Ανθρωπολογία και τη Σκηνοθεσία Anthropology and Documentary Direction at the Ντοκιμαντέρ από το Πανεπιστήμιο του Μάντσεστερ University of Manchester (UK). In 2009 she was (Ηνωμένο Βασίλειο). Το 2009 επελέγη για τη Συνά- selected for the Berlinale Talent Campus. She ντηση Ταλέντων της Μπερλινάλε. Διηύθυνε την produced and directed several documentaries for παραγωγή και σκηνοθέτησε αρκετά ντοκιμαντέρ για RAI and Sky. Her last three documentaries have τη RAI και το Sky. Τα τελευταία τρία ντοκιμαντέρ της been awarded in many international film festivals, έχουν βραβευθεί σε πολλά διεθνή φεστιβάλ κινημα- including the Jean Rouch Film Festival of Paris, the τογράφου, συμπεριλαμβανομένων του Φεστιβάλ Prize for Mediterranean Documentary and Κινηματογράφου Ζαν Ρους στο Παρίσι, του Βραβεί- Reportage of RAI, the Turin Film Festival.ου για το Μεσογειακό Ντοκιμαντέρ και Ρεπορτάζ του RAI, και του Φεστιβάλ Κινηματογράφου στο Τορίνο.

Page 36: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3635

Songs of Memory, Songs of LossΗνωμένο Βασίλειο - Ιταλία U.K - Italy

201223'

Ιταλικά Italian, Martinese

|

|

[ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΝΗΜΗΣ, ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ]

Τοποθετημένο σε ένα χωριό της Απουλίας στο Set in a village in Puglia in the south of Italy, "Songs νότο της Ιταλίας, το «Songs of Memory, Song of of Memory, Songs of Loss" is a auto-ethnography Loss» είναι μια αυτό-εθνογραφία, που καταγράφει documenting the search of a young woman who, την αναζήτηση μιας νεαρής γυναίκας η οποία, από since her childhood, has been trying to την παιδική της ηλικία, προσπαθεί να καταλάβει understand her grandfather through the songs he τον παππού της μέσα από τα τραγούδια που εκεί- sang as a prisoner during World War II. Now that νος τραγουδούσε ως φυλακισμένος κατά τη her grandfather is suffering from dementia, these διάρκεια του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου. songs represent the only window into his Τώρα που ο παππούς της πάσχει από άνοια, αυτά otherwise clouded mind.τα τραγούδια αντιπροσωπεύουν το μόνο παράθυ-ρο στο κατά τα άλλα θολωμένο μυαλό του.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Erminia ColucciΤο έντονο ενδιαφέρον της Ερμίνια Κολούτσι για τους Erminia Colucci's fascination with cultures and the πολιτισμούς και τον τρόπο με τον οποίο εκφράζο- way these express themselves, runs through her νται, ξεκίνησε κατά τη διάρκεια των προπτυχιακών undergraduate and postgraduate studies, and her και μεταπτυχιακών σπουδών της, αλλά και της έρευ- fieldwork in Australia, Italy, Indonesia, U.K., India, νάς της στην Αυστραλία, την Ιταλία, την Ινδονησία, Philippines and Japan. Her films and photos have το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ινδία, τις Φιλιππίνες και been shown in Italy, Australia, Uruguay, Canada, την Ιαπωνία. Οι ταινίες και φωτογραφίες της έχουν U.K. and The Netherlands. She is currently προβληθεί στην Ιταλία, την Αυστραλία, την Ουρου- completing a Master in Ethnographic Documentary γουάη, τον Καναδά, το Ηνωμένο Βασίλειο και την at the Granada Centre of Visual Anthropology Ολλανδία. Ολοκληρώνει το μεταπτυχιακό της στο (University of Manchester) with a photo/film-Εθνογραφικό Ντοκιμαντέρ στο Granada Centre documentary series on human rights violations Οπτικής Ανθρωπολογίας του Πανεπιστημίου του among the mentally ill.Μάντσεστερ, με μια σειρά από φωτογραφικά και κινηματογραφικά ντοκιμαντέρ για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ατόμων με διανοητι-κές διαταραχές.

Page 37: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3635

Songs of Memory, Songs of LossΗνωμένο Βασίλειο - Ιταλία U.K - Italy

201223'

Ιταλικά Italian, Martinese

|

|

[ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΝΗΜΗΣ, ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ]

Τοποθετημένο σε ένα χωριό της Απουλίας στο Set in a village in Puglia in the south of Italy, "Songs νότο της Ιταλίας, το «Songs of Memory, Song of of Memory, Songs of Loss" is a auto-ethnography Loss» είναι μια αυτό-εθνογραφία, που καταγράφει documenting the search of a young woman who, την αναζήτηση μιας νεαρής γυναίκας η οποία, από since her childhood, has been trying to την παιδική της ηλικία, προσπαθεί να καταλάβει understand her grandfather through the songs he τον παππού της μέσα από τα τραγούδια που εκεί- sang as a prisoner during World War II. Now that νος τραγουδούσε ως φυλακισμένος κατά τη her grandfather is suffering from dementia, these διάρκεια του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου. songs represent the only window into his Τώρα που ο παππούς της πάσχει από άνοια, αυτά otherwise clouded mind.τα τραγούδια αντιπροσωπεύουν το μόνο παράθυ-ρο στο κατά τα άλλα θολωμένο μυαλό του.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Erminia ColucciΤο έντονο ενδιαφέρον της Ερμίνια Κολούτσι για τους Erminia Colucci's fascination with cultures and the πολιτισμούς και τον τρόπο με τον οποίο εκφράζο- way these express themselves, runs through her νται, ξεκίνησε κατά τη διάρκεια των προπτυχιακών undergraduate and postgraduate studies, and her και μεταπτυχιακών σπουδών της, αλλά και της έρευ- fieldwork in Australia, Italy, Indonesia, U.K., India, νάς της στην Αυστραλία, την Ιταλία, την Ινδονησία, Philippines and Japan. Her films and photos have το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ινδία, τις Φιλιππίνες και been shown in Italy, Australia, Uruguay, Canada, την Ιαπωνία. Οι ταινίες και φωτογραφίες της έχουν U.K. and The Netherlands. She is currently προβληθεί στην Ιταλία, την Αυστραλία, την Ουρου- completing a Master in Ethnographic Documentary γουάη, τον Καναδά, το Ηνωμένο Βασίλειο και την at the Granada Centre of Visual Anthropology Ολλανδία. Ολοκληρώνει το μεταπτυχιακό της στο (University of Manchester) with a photo/film-Εθνογραφικό Ντοκιμαντέρ στο Granada Centre documentary series on human rights violations Οπτικής Ανθρωπολογίας του Πανεπιστημίου του among the mentally ill.Μάντσεστερ, με μια σειρά από φωτογραφικά και κινηματογραφικά ντοκιμαντέρ για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ατόμων με διανοητι-κές διαταραχές.

Page 38: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3938

Tales and Myths on the Back of the CentaurΕλλάδα Greece

201245'

Ελληνικά Greek

|

|

[ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΜΥΘΟΙ ΣΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ ΤΗ ΡΑΧΗ ]

Το λαϊκό παραμύθι έρχεται από ένα μακρύ ταξίδι Folk tales have made a long journey in time, in στο χρόνο για να συναντήσει τους ανθρώπους του order to meet the 21st century people. With the 21ου αιώνα. Με αφορμή το Φεστιβάλ Αφήγησης Narration Festival as its starting point, the film επιχειρείται η σύνδεση της ομορφιάς ενός τόπου attempts to connect the beauty of a landscape με τη σοφία του άχρονου και άτοπου των ιστο- with the wisdom of the timeless and placeless ριών. Η ανταπόκριση κατοίκων και επισκεπτών, feature of storytelling. The feedback from the διοργανωτών και ακροατηρίου, σε συνδυασμό με residents and visitors, the organizers and the την καλλιτεχνική επιρροή και έμπνευση του προ- audience, in combination with the artistic φορικού παραμυθιού αλλά και την επιστημονική influence and inspiration of the oral folk tale, as του αξία, αποτυπώνεται στο παρόν μικρό χρονικό, well as its scientific value, is depicted in this brief που επιθυμεί να δημιουργήσει μια πρωτότυπη chronicle, which wishes to create an original offer πρόταση πολιτισμού και επικοινωνίας. of culture and communication.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Dimitris ProusalisΟ Δημήτρης Προύσαλης σπούδασε Παιδαγωγικά, Βιβλιοθηκονομία Dimitris Prousalis studied teacher education, library science, folklore και Λαογραφία, και μετεκπαιδεύτηκε στην Ειδική Αγωγή. Σήμερα studies and special education. He's currently working as a public εργάζεται ως δάσκαλος στη δημόσια εκπαίδευση και ασχολείται με τη school teacher and has been collecting, documenting, studying and συλλογή, καταγραφή, μελέτη και ανάλυση, του λαϊκού παραμυθιού analysing folk tales since 1999. He has worked on editions, από το 1999. Έχει πραγματοποιήσει εκδόσεις, δημοσιεύσεις, εισηγήσ- publications and conference motions about folk tales. He has also co-εις σε συμπόσια και διεθνή συνέδρια με θέμα το λαϊκό παραμύθι. ordinated workshops and seminars, and taken part in scientific Επίσης, έχει συντονίσει εργαστήρια και σεμινάρια και έχει συμμετέχει conferences in Greece and abroad.σε επιστημονικά συνέδρια στην Ελλάδα και το εξωτερικό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Fotini StefaniΗ Φωτεινή Στεφανή έχει σπουδάσει Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Fotini Stefani has studied Social Anthropology at Panteion University Πάντειο Πανεπιστήμιο και έχει κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στην and has completed postgraduate studies in Visual Anthropology at Οπτική Ανθρωπολογία στο Πανεπιστήμιο του Μάντσεστερ, στην the University of Manchester, England. She has worked for various Αγγλία. Έχει εργαστεί σε διάφορες οργανώσεις υλοποιώντας κοινωνι- organisations bringing to life social programmes co-financed by the κά προγράμματα συγχρηματοδοτούμενα από την Ευρωπαϊκή Ένωση European Union, while at the same time working on documentaries. και παράλληλα τα τελευταία χρόνια ασχολείται με το ντοκιμαντέρ. Τα "Tales and Myths on the Back of the Centaur" is her fourth film.«Παραμύθια και μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη» είναι η τέταρτη ταινία που έχει ολοκληρώσει.

Page 39: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

3938

Tales and Myths on the Back of the CentaurΕλλάδα Greece

201245'

Ελληνικά Greek

|

|

[ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΜΥΘΟΙ ΣΤΟΥ ΚΕΝΤΑΥΡΟΥ ΤΗ ΡΑΧΗ ]

Το λαϊκό παραμύθι έρχεται από ένα μακρύ ταξίδι Folk tales have made a long journey in time, in στο χρόνο για να συναντήσει τους ανθρώπους του order to meet the 21st century people. With the 21ου αιώνα. Με αφορμή το Φεστιβάλ Αφήγησης Narration Festival as its starting point, the film επιχειρείται η σύνδεση της ομορφιάς ενός τόπου attempts to connect the beauty of a landscape με τη σοφία του άχρονου και άτοπου των ιστο- with the wisdom of the timeless and placeless ριών. Η ανταπόκριση κατοίκων και επισκεπτών, feature of storytelling. The feedback from the διοργανωτών και ακροατηρίου, σε συνδυασμό με residents and visitors, the organizers and the την καλλιτεχνική επιρροή και έμπνευση του προ- audience, in combination with the artistic φορικού παραμυθιού αλλά και την επιστημονική influence and inspiration of the oral folk tale, as του αξία, αποτυπώνεται στο παρόν μικρό χρονικό, well as its scientific value, is depicted in this brief που επιθυμεί να δημιουργήσει μια πρωτότυπη chronicle, which wishes to create an original offer πρόταση πολιτισμού και επικοινωνίας. of culture and communication.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Dimitris ProusalisΟ Δημήτρης Προύσαλης σπούδασε Παιδαγωγικά, Βιβλιοθηκονομία Dimitris Prousalis studied teacher education, library science, folklore και Λαογραφία, και μετεκπαιδεύτηκε στην Ειδική Αγωγή. Σήμερα studies and special education. He's currently working as a public εργάζεται ως δάσκαλος στη δημόσια εκπαίδευση και ασχολείται με τη school teacher and has been collecting, documenting, studying and συλλογή, καταγραφή, μελέτη και ανάλυση, του λαϊκού παραμυθιού analysing folk tales since 1999. He has worked on editions, από το 1999. Έχει πραγματοποιήσει εκδόσεις, δημοσιεύσεις, εισηγήσ- publications and conference motions about folk tales. He has also co-εις σε συμπόσια και διεθνή συνέδρια με θέμα το λαϊκό παραμύθι. ordinated workshops and seminars, and taken part in scientific Επίσης, έχει συντονίσει εργαστήρια και σεμινάρια και έχει συμμετέχει conferences in Greece and abroad.σε επιστημονικά συνέδρια στην Ελλάδα και το εξωτερικό.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Fotini StefaniΗ Φωτεινή Στεφανή έχει σπουδάσει Κοινωνική Ανθρωπολογία στο Fotini Stefani has studied Social Anthropology at Panteion University Πάντειο Πανεπιστήμιο και έχει κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στην and has completed postgraduate studies in Visual Anthropology at Οπτική Ανθρωπολογία στο Πανεπιστήμιο του Μάντσεστερ, στην the University of Manchester, England. She has worked for various Αγγλία. Έχει εργαστεί σε διάφορες οργανώσεις υλοποιώντας κοινωνι- organisations bringing to life social programmes co-financed by the κά προγράμματα συγχρηματοδοτούμενα από την Ευρωπαϊκή Ένωση European Union, while at the same time working on documentaries. και παράλληλα τα τελευταία χρόνια ασχολείται με το ντοκιμαντέρ. Τα "Tales and Myths on the Back of the Centaur" is her fourth film.«Παραμύθια και μύθοι στου Κένταυρου τη ράχη» είναι η τέταρτη ταινία που έχει ολοκληρώσει.

Page 40: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

4140

The Problem Of ChoosingΙσπανία - Τουρκία Spain - Turkey

201212'

Ισπανικά, Τούρκικα Spanish, Turkish

|

|

[ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ]

Η ταινία αμφισβητεί την πιθανότητα της αναμέ- From a traveller's perspective, the film questions τρησης του ταξιδιώτη με το περιβάλλον του. Η the possibility of an encounter with his κάμερα, πάντα ανήσυχη, ανακαλύπτει ότι η μόνη surroundings. The camera, always restless, ευκαιρία που πρέπει να αδράξει, εξαρτάται από discovers that the only chance it has to seize, την ικανότητα με την οποία ο ταξιδιώτης πρέπει να comes with the ability that the traveller has to επιλέξει και να κοιτάξει μέσα από τον άλλο. choose and look through the other.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Roberto LópezΓεννημένος στη Λίμα το 1986, σπούδασε και δίδαξε Κοινωνική Ψυχο- Born in Lima in 1986, Roberto López studied and taught Social λογία στο Αρχιερατικό Καθολικό Πανεπιστήμιο του Περού. Έχει Psychology in Pucp. He has collaborated in different audiovisual συνεργαστεί σε διάφορα οπτικοακουστικά πρότζεκτ στη Βαρκελώνη, projects in Barcelona, Buenos Aires and Lima, and has earned a στο Μπουένος Άιρες και τη Λίμα, και απέκτησε το μεταπτυχιακό του Master's in Visual Anthropology from the University of Barcelona.στην Οπτική Ανθρωπολογία από το Πανεπιστήμιο της Βαρκελώνης.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Jose RíosΓεννημένος στη Λίμα το 1985, ο Χοσέ Ρίος σπούδασε Φιλοσοφία στη Born in Lima in 1985, Jose Ríos studied Philosophy in Barcelona Βαρκελώνη, όπου ζει σήμερα. where he currently lives.

Page 41: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

4140

The Problem Of ChoosingΙσπανία - Τουρκία Spain - Turkey

201212'

Ισπανικά, Τούρκικα Spanish, Turkish

|

|

[ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ]

Η ταινία αμφισβητεί την πιθανότητα της αναμέ- From a traveller's perspective, the film questions τρησης του ταξιδιώτη με το περιβάλλον του. Η the possibility of an encounter with his κάμερα, πάντα ανήσυχη, ανακαλύπτει ότι η μόνη surroundings. The camera, always restless, ευκαιρία που πρέπει να αδράξει, εξαρτάται από discovers that the only chance it has to seize, την ικανότητα με την οποία ο ταξιδιώτης πρέπει να comes with the ability that the traveller has to επιλέξει και να κοιτάξει μέσα από τον άλλο. choose and look through the other.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Roberto LópezΓεννημένος στη Λίμα το 1986, σπούδασε και δίδαξε Κοινωνική Ψυχο- Born in Lima in 1986, Roberto López studied and taught Social λογία στο Αρχιερατικό Καθολικό Πανεπιστήμιο του Περού. Έχει Psychology in Pucp. He has collaborated in different audiovisual συνεργαστεί σε διάφορα οπτικοακουστικά πρότζεκτ στη Βαρκελώνη, projects in Barcelona, Buenos Aires and Lima, and has earned a στο Μπουένος Άιρες και τη Λίμα, και απέκτησε το μεταπτυχιακό του Master's in Visual Anthropology from the University of Barcelona.στην Οπτική Ανθρωπολογία από το Πανεπιστήμιο της Βαρκελώνης.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Jose RíosΓεννημένος στη Λίμα το 1985, ο Χοσέ Ρίος σπούδασε Φιλοσοφία στη Born in Lima in 1985, Jose Ríos studied Philosophy in Barcelona Βαρκελώνη, όπου ζει σήμερα. where he currently lives.

Page 42: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

4342

The Well: Water Voices from EthiopiaΙταλία Italy

201156'

Ωρόμο Oromo

|

|

[ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ: ΥΔΑΤΙΝΕΣ ΦΩΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΘΙΟΠΙΑ ]

Αυτό είναι το Κέρατο της Αφρικής, μια περιοχή του This is the Horn of Africa, a region of the world that κόσμου που τακτικά σοκάρεται από φοβερές is periodically shocked by terrible droughts. Each ξηρασίες. Κάθε χρόνο, στην ξηρή πεδιάδα της year, in the dry Oromia lowlands (South of Ορόμιας (Νότια της Αιθιοπίας), όταν η ξηρασία Ethiopia), when the drought is coming, the Borana έρχεται, οι βοσκοί συγκεντρώνουν τα κοπάδια herders, after days and days of walking, gather τους, μετά από μέρες και μέρες περπατήματος, with their livestock around their secular γύρω από τα απίστευτα κοσμικά πηγάδια που 'τρα- astonishing "singing" wells. With its strong γουδάνε'. Με την δυνατή φωτογραφία της και την photography and epic narration, the film follows επική αφήγηση, η ταινία ακολουθεί τη ζωή τους their life during a whole dry season, showing a κατά τη διάρκεια όλης της ξηρής σεζόν, δείχνο- unique traditional water management system ντας ένα μοναδικό παραδοσιακό σύστημα διαχεί- that allows managing the little available water as ρισης του νερού, που επιτρέπει να διαχειρίζονται the property and right of everyone, without any το λίγο διαθέσιμο νερό ως ιδιοκτησία και δικαίωμα money being exchanged.όλων, χωρίς την ανταλλαγή χρημάτων.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Riccardo RussoΟ Ρικάρντο Ρούσο, γεννημένος το 1974, είναι Ιταλός κινηματογραφι- Riccardo Russo, born in 1974, is an Italian filmmaker working in the στής που εργάζεται στο τομέα της παραγωγής κοινωνικού ντοκιμα- field of social documentary production. He has a PhD in Human ντέρ. Έχει διδακτορικό στην Ανθρώπινη Γεωγραφία και ειδίκευση Geography and a specialization in Audiovisuals for Human Rights.στην Οπτικοακουστική για Ανθρώπινα Δικαιώματα.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Paolo BarberiΟ Πάολο Μπαρμπέρι, γεννημένος το 1968, σπούδασε στο Εργαστήριο Paolo Barberi, born 1968, studied in the Visual Anthropology Οπτικής Ανθρωπολογίας «Diego Carpitella» του Πανεπιστημίου Σαπι- Laboratory "Diego Carpitella" - Sapienza University of Rome. His ένζα της Ρώμης. Οι τομείς της έρευνάς του συγκεκριμένα είναι η οπτι- research fields are urban studies and visual and media anthropology.κή ανθρωπολογία και η ανθρωπολογία των μίντια.

Page 43: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

4342

The Well: Water Voices from EthiopiaΙταλία Italy

201156'

Ωρόμο Oromo

|

|

[ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ: ΥΔΑΤΙΝΕΣ ΦΩΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΙΘΙΟΠΙΑ ]

Αυτό είναι το Κέρατο της Αφρικής, μια περιοχή του This is the Horn of Africa, a region of the world that κόσμου που τακτικά σοκάρεται από φοβερές is periodically shocked by terrible droughts. Each ξηρασίες. Κάθε χρόνο, στην ξηρή πεδιάδα της year, in the dry Oromia lowlands (South of Ορόμιας (Νότια της Αιθιοπίας), όταν η ξηρασία Ethiopia), when the drought is coming, the Borana έρχεται, οι βοσκοί συγκεντρώνουν τα κοπάδια herders, after days and days of walking, gather τους, μετά από μέρες και μέρες περπατήματος, with their livestock around their secular γύρω από τα απίστευτα κοσμικά πηγάδια που 'τρα- astonishing "singing" wells. With its strong γουδάνε'. Με την δυνατή φωτογραφία της και την photography and epic narration, the film follows επική αφήγηση, η ταινία ακολουθεί τη ζωή τους their life during a whole dry season, showing a κατά τη διάρκεια όλης της ξηρής σεζόν, δείχνο- unique traditional water management system ντας ένα μοναδικό παραδοσιακό σύστημα διαχεί- that allows managing the little available water as ρισης του νερού, που επιτρέπει να διαχειρίζονται the property and right of everyone, without any το λίγο διαθέσιμο νερό ως ιδιοκτησία και δικαίωμα money being exchanged.όλων, χωρίς την ανταλλαγή χρημάτων.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Riccardo RussoΟ Ρικάρντο Ρούσο, γεννημένος το 1974, είναι Ιταλός κινηματογραφι- Riccardo Russo, born in 1974, is an Italian filmmaker working in the στής που εργάζεται στο τομέα της παραγωγής κοινωνικού ντοκιμα- field of social documentary production. He has a PhD in Human ντέρ. Έχει διδακτορικό στην Ανθρώπινη Γεωγραφία και ειδίκευση Geography and a specialization in Audiovisuals for Human Rights.στην Οπτικοακουστική για Ανθρώπινα Δικαιώματα.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Paolo BarberiΟ Πάολο Μπαρμπέρι, γεννημένος το 1968, σπούδασε στο Εργαστήριο Paolo Barberi, born 1968, studied in the Visual Anthropology Οπτικής Ανθρωπολογίας «Diego Carpitella» του Πανεπιστημίου Σαπι- Laboratory "Diego Carpitella" - Sapienza University of Rome. His ένζα της Ρώμης. Οι τομείς της έρευνάς του συγκεκριμένα είναι η οπτι- research fields are urban studies and visual and media anthropology.κή ανθρωπολογία και η ανθρωπολογία των μίντια.

Page 44: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

4544

ταινίες αφιερώματοςtribute films50 . ' ' [ 3 TAINIEΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ] Carlos Masotta

' ' [ ΨΑΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΦΙΤΖΑ ] ' ' [ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΕΖΑ... ] ' ' [ ΜΑΖΑΜΟΡΑ ]

52 . ' ' [ GORRI ] Carmen Guarini54 . ' ' [ ΨΑΧΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΘΗΣΑΥΡΟ

ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΑΥΛΗ ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles56 . ' ' [ LUIS ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles58 . ' ' [ Η ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ ] Paulo Campano60 . ' ' [ ΠΛΑΚΑΚΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΙΡΕΣ ] Carmen Guarini

3 shortsFishing with FijaMy name is Teresa [...]MazamorraGorriLooking for a Treasure in the Backyard

LuisThe Rain MemoryTiles of Buenos Aires

Page 45: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

4544

ταινίες αφιερώματοςtribute films50 . ' ' [ 3 TAINIEΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ] Carlos Masotta

' ' [ ΨΑΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΦΙΤΖΑ ] ' ' [ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΕΖΑ... ] ' ' [ ΜΑΖΑΜΟΡΑ ]

52 . ' ' [ GORRI ] Carmen Guarini54 . ' ' [ ΨΑΧΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΘΗΣΑΥΡΟ

ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΑΥΛΗ ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles56 . ' ' [ LUIS ] Soledad Torres Aguero & Felipe Rugeles58 . ' ' [ Η ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ ] Paulo Campano60 . ' ' [ ΠΛΑΚΑΚΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΙΡΕΣ ] Carmen Guarini

3 shortsFishing with FijaMy name is Teresa [...]MazamorraGorriLooking for a Treasure in the Backyard

LuisThe Rain MemoryTiles of Buenos Aires

Page 46: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

εισαγωγή

4746

βίντεο πρότζεκτ. Το «Luis» δείχνει τις διαστάσεις του των Ταπιέτε, θα δούμε ζητήματα που αφορούν την χρόνου και της σιωπής στο μοναχικό τοπίο ενός ιστορική ανακατασκευή και τις υπό εξαφάνιση άνδρα στο Τσάκο της Αργεντινής. Το «Ψάχνοντας γλώσσες στην περιοχή Τσάκο της Αργεντινής. Οι για Θησαυρό στην Πίσω Αυλή» τοποθετείται στο ταινίες του Μασότα συμβάλλουν στην διατήρηση Τσάκο της Παραγουάης, σε μια πόλη σημαδεμένη και την εκτίμηση των λιγότερο γνωστών γλωσσών από τα ίχνη του Πολέμου της Παραγουάης (1865 - της χώρας.1870). Ο Βάλτερ Μερέλες ψάχνει για χαμένους Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους ανθρωπολό-θησαυρούς σε κρυμμένα μέρη κατά τη διάρκεια του γους που δέχθηκαν την πρόσκλησή μας να πολέμου, μια πράξη μνήμης που ανακατασκευάζει συμμετάσχουν σε αυτό το αφιέρωμα και ήταν το παρελθόν παραβιάζοντας τα όρια μεταξύ πραγ- αρκετά ευγενικοί ώστε να μας δανείσουν τις δουλει-ματικότητας και φαντασίας. ές τους. Παρόλο που παρουσιάζουμε τα έργα των Η δουλειά της Κάρμεν Γκουαρίνι, η οποία έπαιξε ανθρωπολόγων που έχουν αφοσιωθεί σε ακαδημαϊ-κεντρικό ρόλο στην εισαγωγή του Γαλλικού κινήμα- κές δραστηριότητες στα πανεπιστήμια του Μπουέ-τος κοντά στο τέλος της δεκαετίας του '80, εξετάζει νος Άιρες, πρέπει να αναφέρουμε ότι δυστυχώς δεν σε βάθος το θέμα της μνήμης μέσα από δύο ταινίες μπορέσαμε να καλύψουμε την τεράστια φιλμογρα-που διαδραματίζονται στο αστικό πλαίσιο του φία των Αργεντινών κινηματογραφιστών που Μπουένος Άιρες. Το «Πλακάκια του Μπουένος δουλεύουν στο υπόλοιπο της χώρας. Άιρες» επικεντρώνεται στην επεξεργασία του Θέλουμε να ευχαριστήσουμε ειδικά την κινηματο-πρόσφατου πολιτικού παρελθόντος, χρησιμο- γραφίστρια Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο, η υποστήρι-ποιώντας σαν παράδειγμα την τοποθέτηση των ξη και αφοσίωση της οποίας μάς συνόδεψε αυτά τα πλακακιών στα πεζοδρόμια της πόλης, τα οποία δύο χρόνια που έχουμε περάσει προετοιμάζοντας θυμίζουν την ύπαρξη πολιτικών ακτιβιστών που το αφιέρωμα αυτό, όπως και την Μαριάν Μόγια για εξαφανίστηκαν κατά τη διάρκεια της τελευταίας την θεωρητική της συμβολή στην μελέτη ταινιών στρατιωτικής δικτατορίας. Το «Gorri» εξερευνά τις από ανθρωπολόγους στην Αργεντινή.υλικές και ιδεολογικές αποφάσεις που συνυπάρ-

Το πρόγραμμα του Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινη-χουν στο έργο του Κάρλος Γκοριαρένα, ενός παθια-ματογράφου της Αθήνας παρουσιάζει μερικές από σμένου ζωγράφου και μέντορα για πολλές γενιές τις ταινίες που θεωρούνται οι πιο αντιπροσωπευτι-Αργεντινών καλλιτεχνών. Η σθεναρή του αντίδραση κές των σύγχρονων τάσεων του εθνογραφικού σινε-στις «κατηγορίες» ότι υπήρξε κοινωνικός και πολι-μά της Αργεντινής. Στο τρέχον κοινωνικο-τικός ζωγράφος μάς επιτρέπει να καταλάβουμε τον οικονομικό πλαίσιο της Ελλάδας, οι εικόνες της τρόπο με τον οποίο η πολιτική συναντά την τέχνη.Αργεντινής που λαμβάνουμε μέσα από τα Μέσα

Ο Κάρλος Μασότα και ο Πάουλο Καμπάνο εισχω- Μαζικής Ενημέρωσης σχετίζονται κυρίως με την ρούν σε βάθος στις ζωές των γηγενών λαών. H «Μνή- οικονομική και πολιτική ιστορία της χώρας, μέσα μη της Βροχής» του Πάουλο Καμπάνο, χρησιμοποιεί στο πλαίσιο της κρίσης. Το αφιέρωμα αυτό αποδ-ένα ταξίδι μέσα στα τοπία για να μας δείξει τις μαρτυ- εικνύει το πώς η ανθρώπινη δημιουργικότητα μπορ-ρίες των Μαπούσε σχετικά με την ανάγκη για οργά- εί να βοηθήσει στο νανωση των ιθαγενών στην Παταγονία.

ξεπεραστεί η όποια κρίση. Φέρνοντας μακρινά μέρη Τα τρία μικρού μήκους ντοκιμαντέρ του Κάρλος πιο κοντά, το εθνογραφικό σινεμά διευρύνει τη Μασότα είναι μέρος του πρότζεκτ «Γλώσσες υπό ματιά μας και τις ερωτήσεις μας για τον κόσμο, και Εξαφάνιση, Άνθρωποι υπό Εξαφάνιση στην Αργεντι- κάνει δυνατό τον διαπολιτισμικό διάλογο για την νή», μια συμπαραγωγή από το Πανεπιστήμιο του παραγωγή της ανθρωπολογικής γνώσης.Μπουένος Άιρες και του Γλωσσολογικού Τμήματος

Kωνσταντίνα Μπούσμπουρατου Ινστιτούτου Max Planck. Μέσα από την αφήγη-και Χούλια Μ.Χέιμανση και τις πολιτισμικές πρακτικές των Μοκόβι και

Αφιέρωμα στον σύγχρονο εθνογραφικό κινηματογράφο

της Αργεντινής

Η Αργεντινή περνά μια διαφορετική περίοδο και αυτό εκφράζεται στα ντοκιμαντέρ της. Μέσα στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματο-

γράφου της Αθήνας, το πρώτο αφιέρωμα στον εθνογρα-φικό κινηματογράφο της Αργεντινής αποτυπώνει την γεω-γραφική και θεματική ποικιλία της τεράστιας αυτής χώρας, μέσα από τα μάτια τεσσάρων ανθρωπολόγων και κινηματο-γραφιστών, κορυφαίων εκπροσώπων του τομέα της οπτι-κής ανθρωπολογίας. Κοινωνική και ιστορική μνήμη, χρόνος και γλώσσες υπό εξαφάνιση είναι τα κύρια θέματα πάνω στα οποία εστιάζουν τα ντοκιμαντέρ τους.

Η επιστροφή στη δημοκρατία στην Αργεντινή το 1983 ήταν μια στιγμή-κλειδί για τις αρχές της οπτικής ανθρωπολογίας στη χώρα. Στη διάρκεια της μετα-δικτατορικής περιόδου, οι τάσεις της τοπικής παραγωγής οδηγούνταν από την ανάγκη της οπτικής ανθρωπολογίας να προσαρμοστεί στην επεί-γουσα κοινωνικο-ιστορική κατάσταση. Σε αυτό το πλαίσιο, αυτό που λέγονταν έγινε πιο σημαντικό από το πώς λέγο-νταν. Το περιεχόμενο ξεπερνά σε σπουδαιότητα τη φόρμα: αυτή ήταν η εθνογραφική προσέγγιση σε θέματα δεμένα στην σύγχρονη ιστορία της χώρας και προσανατολισμένα προς πολιτικά και κοινωνικά ζητήματα.

Στη μέση της μεγαλύτερης κρίσης που έχει ποτέ αντιμετω-πίσει η σύγχρονη Αργεντινή - της κρίσης του 2001 - αναδύ-θηκε έντονο το ενδιαφέρον να ενώσει κανείς το παρελθόν με το παρόν. Σε αυτό το πλαίσιο, και ακολουθώντας το μομέ-ντουμ των νέων οπτικοακουστικών και post-production τεχνολογιών, ο αριθμός των έργων των ανθρωπολόγων που πειραματίζονταν με νέες μεθόδους, δούλευαν μέσα και έξω από το ακαδημαϊκό χώρο, έθιγαν νέα θέματα ή υιοθε-τούσαν μια πολιτική προσέγγιση, θα αυξανόταν.

Η Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο δουλεύει με γηγενείς λαούς στη βόρεια Αργεντινή και πειραματίζεται με συμμετοχικά

Μπορεί το έργο του Γκοριαρένα να εξηγήσει

τη ζωή του; Όχι. Μπορεί όμως να την δικαιολογήσει; Ναι.

Κάρμεν Γκουαρίνι για την ταινία «Γκόρι» (2010)

Page 47: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

εισαγωγή

4746

βίντεο πρότζεκτ. Το «Luis» δείχνει τις διαστάσεις του των Ταπιέτε, θα δούμε ζητήματα που αφορούν την χρόνου και της σιωπής στο μοναχικό τοπίο ενός ιστορική ανακατασκευή και τις υπό εξαφάνιση άνδρα στο Τσάκο της Αργεντινής. Το «Ψάχνοντας γλώσσες στην περιοχή Τσάκο της Αργεντινής. Οι για Θησαυρό στην Πίσω Αυλή» τοποθετείται στο ταινίες του Μασότα συμβάλλουν στην διατήρηση Τσάκο της Παραγουάης, σε μια πόλη σημαδεμένη και την εκτίμηση των λιγότερο γνωστών γλωσσών από τα ίχνη του Πολέμου της Παραγουάης (1865 - της χώρας.1870). Ο Βάλτερ Μερέλες ψάχνει για χαμένους Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους ανθρωπολό-θησαυρούς σε κρυμμένα μέρη κατά τη διάρκεια του γους που δέχθηκαν την πρόσκλησή μας να πολέμου, μια πράξη μνήμης που ανακατασκευάζει συμμετάσχουν σε αυτό το αφιέρωμα και ήταν το παρελθόν παραβιάζοντας τα όρια μεταξύ πραγ- αρκετά ευγενικοί ώστε να μας δανείσουν τις δουλει-ματικότητας και φαντασίας. ές τους. Παρόλο που παρουσιάζουμε τα έργα των Η δουλειά της Κάρμεν Γκουαρίνι, η οποία έπαιξε ανθρωπολόγων που έχουν αφοσιωθεί σε ακαδημαϊ-κεντρικό ρόλο στην εισαγωγή του Γαλλικού κινήμα- κές δραστηριότητες στα πανεπιστήμια του Μπουέ-τος κοντά στο τέλος της δεκαετίας του '80, εξετάζει νος Άιρες, πρέπει να αναφέρουμε ότι δυστυχώς δεν σε βάθος το θέμα της μνήμης μέσα από δύο ταινίες μπορέσαμε να καλύψουμε την τεράστια φιλμογρα-που διαδραματίζονται στο αστικό πλαίσιο του φία των Αργεντινών κινηματογραφιστών που Μπουένος Άιρες. Το «Πλακάκια του Μπουένος δουλεύουν στο υπόλοιπο της χώρας. Άιρες» επικεντρώνεται στην επεξεργασία του Θέλουμε να ευχαριστήσουμε ειδικά την κινηματο-πρόσφατου πολιτικού παρελθόντος, χρησιμο- γραφίστρια Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο, η υποστήρι-ποιώντας σαν παράδειγμα την τοποθέτηση των ξη και αφοσίωση της οποίας μάς συνόδεψε αυτά τα πλακακιών στα πεζοδρόμια της πόλης, τα οποία δύο χρόνια που έχουμε περάσει προετοιμάζοντας θυμίζουν την ύπαρξη πολιτικών ακτιβιστών που το αφιέρωμα αυτό, όπως και την Μαριάν Μόγια για εξαφανίστηκαν κατά τη διάρκεια της τελευταίας την θεωρητική της συμβολή στην μελέτη ταινιών στρατιωτικής δικτατορίας. Το «Gorri» εξερευνά τις από ανθρωπολόγους στην Αργεντινή.υλικές και ιδεολογικές αποφάσεις που συνυπάρ-

Το πρόγραμμα του Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινη-χουν στο έργο του Κάρλος Γκοριαρένα, ενός παθια-ματογράφου της Αθήνας παρουσιάζει μερικές από σμένου ζωγράφου και μέντορα για πολλές γενιές τις ταινίες που θεωρούνται οι πιο αντιπροσωπευτι-Αργεντινών καλλιτεχνών. Η σθεναρή του αντίδραση κές των σύγχρονων τάσεων του εθνογραφικού σινε-στις «κατηγορίες» ότι υπήρξε κοινωνικός και πολι-μά της Αργεντινής. Στο τρέχον κοινωνικο-τικός ζωγράφος μάς επιτρέπει να καταλάβουμε τον οικονομικό πλαίσιο της Ελλάδας, οι εικόνες της τρόπο με τον οποίο η πολιτική συναντά την τέχνη.Αργεντινής που λαμβάνουμε μέσα από τα Μέσα

Ο Κάρλος Μασότα και ο Πάουλο Καμπάνο εισχω- Μαζικής Ενημέρωσης σχετίζονται κυρίως με την ρούν σε βάθος στις ζωές των γηγενών λαών. H «Μνή- οικονομική και πολιτική ιστορία της χώρας, μέσα μη της Βροχής» του Πάουλο Καμπάνο, χρησιμοποιεί στο πλαίσιο της κρίσης. Το αφιέρωμα αυτό αποδ-ένα ταξίδι μέσα στα τοπία για να μας δείξει τις μαρτυ- εικνύει το πώς η ανθρώπινη δημιουργικότητα μπορ-ρίες των Μαπούσε σχετικά με την ανάγκη για οργά- εί να βοηθήσει στο νανωση των ιθαγενών στην Παταγονία.

ξεπεραστεί η όποια κρίση. Φέρνοντας μακρινά μέρη Τα τρία μικρού μήκους ντοκιμαντέρ του Κάρλος πιο κοντά, το εθνογραφικό σινεμά διευρύνει τη Μασότα είναι μέρος του πρότζεκτ «Γλώσσες υπό ματιά μας και τις ερωτήσεις μας για τον κόσμο, και Εξαφάνιση, Άνθρωποι υπό Εξαφάνιση στην Αργεντι- κάνει δυνατό τον διαπολιτισμικό διάλογο για την νή», μια συμπαραγωγή από το Πανεπιστήμιο του παραγωγή της ανθρωπολογικής γνώσης.Μπουένος Άιρες και του Γλωσσολογικού Τμήματος

Kωνσταντίνα Μπούσμπουρατου Ινστιτούτου Max Planck. Μέσα από την αφήγη-και Χούλια Μ.Χέιμανση και τις πολιτισμικές πρακτικές των Μοκόβι και

Αφιέρωμα στον σύγχρονο εθνογραφικό κινηματογράφο

της Αργεντινής

Η Αργεντινή περνά μια διαφορετική περίοδο και αυτό εκφράζεται στα ντοκιμαντέρ της. Μέσα στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματο-

γράφου της Αθήνας, το πρώτο αφιέρωμα στον εθνογρα-φικό κινηματογράφο της Αργεντινής αποτυπώνει την γεω-γραφική και θεματική ποικιλία της τεράστιας αυτής χώρας, μέσα από τα μάτια τεσσάρων ανθρωπολόγων και κινηματο-γραφιστών, κορυφαίων εκπροσώπων του τομέα της οπτι-κής ανθρωπολογίας. Κοινωνική και ιστορική μνήμη, χρόνος και γλώσσες υπό εξαφάνιση είναι τα κύρια θέματα πάνω στα οποία εστιάζουν τα ντοκιμαντέρ τους.

Η επιστροφή στη δημοκρατία στην Αργεντινή το 1983 ήταν μια στιγμή-κλειδί για τις αρχές της οπτικής ανθρωπολογίας στη χώρα. Στη διάρκεια της μετα-δικτατορικής περιόδου, οι τάσεις της τοπικής παραγωγής οδηγούνταν από την ανάγκη της οπτικής ανθρωπολογίας να προσαρμοστεί στην επεί-γουσα κοινωνικο-ιστορική κατάσταση. Σε αυτό το πλαίσιο, αυτό που λέγονταν έγινε πιο σημαντικό από το πώς λέγο-νταν. Το περιεχόμενο ξεπερνά σε σπουδαιότητα τη φόρμα: αυτή ήταν η εθνογραφική προσέγγιση σε θέματα δεμένα στην σύγχρονη ιστορία της χώρας και προσανατολισμένα προς πολιτικά και κοινωνικά ζητήματα.

Στη μέση της μεγαλύτερης κρίσης που έχει ποτέ αντιμετω-πίσει η σύγχρονη Αργεντινή - της κρίσης του 2001 - αναδύ-θηκε έντονο το ενδιαφέρον να ενώσει κανείς το παρελθόν με το παρόν. Σε αυτό το πλαίσιο, και ακολουθώντας το μομέ-ντουμ των νέων οπτικοακουστικών και post-production τεχνολογιών, ο αριθμός των έργων των ανθρωπολόγων που πειραματίζονταν με νέες μεθόδους, δούλευαν μέσα και έξω από το ακαδημαϊκό χώρο, έθιγαν νέα θέματα ή υιοθε-τούσαν μια πολιτική προσέγγιση, θα αυξανόταν.

Η Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο δουλεύει με γηγενείς λαούς στη βόρεια Αργεντινή και πειραματίζεται με συμμετοχικά

Μπορεί το έργο του Γκοριαρένα να εξηγήσει

τη ζωή του; Όχι. Μπορεί όμως να την δικαιολογήσει; Ναι.

Κάρμεν Γκουαρίνι για την ταινία «Γκόρι» (2010)

Page 48: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

introduction

4948

A

the present strongly emerged. In this context, and the University of Buenos Aires and the Linguistics following the momentum of new audiovisual and Department of the Max Planck Institute. Through post-production technologies, the number of works the narration and cultural practices of Mocovies and of anthropologists experimenting with new meth- Tapietes, we will look into issues concerning histori-ods, working both inside and outside the academic cal reconstruction and the endangered languages field addressing new topics or adopting a more polit- in the area of the Argentine Chaco. Masotta’s films ical approach would increase. contribute to the preservation and appreciation of

the least known languages in the country.Soledad Torres Agüero and Felippe Rugeles work with indigenous people in the north of Argentina We would like to thank the anthropologists who experimenting with participatory video methodolo- accepted our invitation to participate in this tribute gies. “Luis” shows the dimensions of time and silence and kindly lent us their works. Although we present

Argentina is going through a different time; this is in the lonely landscape of a man in the Argentine the works of anthropologists dedicated to academic expressed in its documentary films. Within the Chaco. “Looking for a Treasure in the Backyard” is set activities at universities in Buenos Aires, we must framework of the Athens Ethnographic Film in the Paraguayan Chaco, in a city marked by the mention that unfortunately we were not able to

Festival, the first tribute to the Argentine ethnographic cin- traces of the War of the Triple Alliance (1865-1870). address the vast filmography of Argentine filmmak-ema portrays to the geographic and thematic diversity of Walter Mereles searches for lost treasures in hidden ers working in the rest of the country.this vast country, through the eyes of four anthropologists places during the war, an act of memory which recon- We want to give our special thanks to the filmmaker and filmmakers who are the leading exponents in the field of structs the past by trespassing the limits between Soledad Torres Agüero, whose support and dedica-visual anthropology. Social and historical memory, time and reality and fantasy. tion accompanied us during the two years we spent endangered languages are the main subjects on which their

The work of Carmen Guarini, who was a central figure preparing this tribute, as well as to Marian Moya for documentaries focus.in introducing the French movement near the end of her theoretical contributions to the study of films by

The return to democracy in Argentina in 1983 was a key the ‘80s, goes into depth in the issue of memory anthropologists in Argentina.moment for the beginnings of visual anthropology in the through two movies which take place in the urban The program of the Athens Ethnographic Film country. During the post-dictatorship period, the trend in context of Buenos Aires. “Tiles of Buenos Aires” Festival presents some of the movies that are the local production was driven by the need to adapt visual focuses on reworking the recent political past, using most representative of contemporary trends of anthropology to the urgencies of the socio-historical situa- as an example the placement of artisan tiles in the Argentine ethnographic cinema. In the current tion. In this context, what was said became more important city sidewalks which recall the existence of political socioeconomic context of Greece, the images of than how it was said. Content outweighing form would be activists that disappeared during the last military Argentina that we receive through the media are the ethnographic approach to topics anchored in the coun- dictatorship. “Gorri” explores the material and ideo- mainly related to the country’s economic and politi-try’s contemporary history and oriented toward political and logical decisions that coexist in the work of Carlos cal history, framed in terms of crisis. This tribute social issues. Gorriarena, a passionate painter and a mentor for leaves proof of how human creativity can help over-

many generations of Argentine artists. His strong In the midst of the greatest crisis modern Argentina had ever come any crisis. By bringing distant geographies resistance to being "accused" of being a social and suffered - the 2001 crisis - the interest of joining the past with closer, ethnographic cinema broadens our view-political painter allows us to understand the way in point and our questions about the world, and makes which politics meets art. intercultural dialogue about the production of Carlos Masotta and Paulo Campano dig into the lives anthropological knowledge possible.of Argentine indigenous peoples. “The memory of Konstantina Bousmpoura the Rain”, by Paulo Campano, uses a trip through land- and Julia M. Heimannscapes to show the testimonies of the Mapuche peo-ple regarding the need for indigenous organization in the Patagonia.

The three short documentaries by Carlos Masotta are part of the project “Endangered Languages, Endangered People in Argentina”, a co-production by

Tribute to Contemporary Argentine

Ethnographic Cinema

Does the workof Gorriarena explain

his life? No. But does it justify it? Yes.

Carmen Guarini on the movie “Gorri” (2010)

Page 49: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

introduction

4948

A

the present strongly emerged. In this context, and the University of Buenos Aires and the Linguistics following the momentum of new audiovisual and Department of the Max Planck Institute. Through post-production technologies, the number of works the narration and cultural practices of Mocovies and of anthropologists experimenting with new meth- Tapietes, we will look into issues concerning histori-ods, working both inside and outside the academic cal reconstruction and the endangered languages field addressing new topics or adopting a more polit- in the area of the Argentine Chaco. Masotta’s films ical approach would increase. contribute to the preservation and appreciation of

the least known languages in the country.Soledad Torres Agüero and Felippe Rugeles work with indigenous people in the north of Argentina We would like to thank the anthropologists who experimenting with participatory video methodolo- accepted our invitation to participate in this tribute gies. “Luis” shows the dimensions of time and silence and kindly lent us their works. Although we present

Argentina is going through a different time; this is in the lonely landscape of a man in the Argentine the works of anthropologists dedicated to academic expressed in its documentary films. Within the Chaco. “Looking for a Treasure in the Backyard” is set activities at universities in Buenos Aires, we must framework of the Athens Ethnographic Film in the Paraguayan Chaco, in a city marked by the mention that unfortunately we were not able to

Festival, the first tribute to the Argentine ethnographic cin- traces of the War of the Triple Alliance (1865-1870). address the vast filmography of Argentine filmmak-ema portrays to the geographic and thematic diversity of Walter Mereles searches for lost treasures in hidden ers working in the rest of the country.this vast country, through the eyes of four anthropologists places during the war, an act of memory which recon- We want to give our special thanks to the filmmaker and filmmakers who are the leading exponents in the field of structs the past by trespassing the limits between Soledad Torres Agüero, whose support and dedica-visual anthropology. Social and historical memory, time and reality and fantasy. tion accompanied us during the two years we spent endangered languages are the main subjects on which their

The work of Carmen Guarini, who was a central figure preparing this tribute, as well as to Marian Moya for documentaries focus.in introducing the French movement near the end of her theoretical contributions to the study of films by

The return to democracy in Argentina in 1983 was a key the ‘80s, goes into depth in the issue of memory anthropologists in Argentina.moment for the beginnings of visual anthropology in the through two movies which take place in the urban The program of the Athens Ethnographic Film country. During the post-dictatorship period, the trend in context of Buenos Aires. “Tiles of Buenos Aires” Festival presents some of the movies that are the local production was driven by the need to adapt visual focuses on reworking the recent political past, using most representative of contemporary trends of anthropology to the urgencies of the socio-historical situa- as an example the placement of artisan tiles in the Argentine ethnographic cinema. In the current tion. In this context, what was said became more important city sidewalks which recall the existence of political socioeconomic context of Greece, the images of than how it was said. Content outweighing form would be activists that disappeared during the last military Argentina that we receive through the media are the ethnographic approach to topics anchored in the coun- dictatorship. “Gorri” explores the material and ideo- mainly related to the country’s economic and politi-try’s contemporary history and oriented toward political and logical decisions that coexist in the work of Carlos cal history, framed in terms of crisis. This tribute social issues. Gorriarena, a passionate painter and a mentor for leaves proof of how human creativity can help over-

many generations of Argentine artists. His strong In the midst of the greatest crisis modern Argentina had ever come any crisis. By bringing distant geographies resistance to being "accused" of being a social and suffered - the 2001 crisis - the interest of joining the past with closer, ethnographic cinema broadens our view-political painter allows us to understand the way in point and our questions about the world, and makes which politics meets art. intercultural dialogue about the production of Carlos Masotta and Paulo Campano dig into the lives anthropological knowledge possible.of Argentine indigenous peoples. “The memory of Konstantina Bousmpoura the Rain”, by Paulo Campano, uses a trip through land- and Julia M. Heimannscapes to show the testimonies of the Mapuche peo-ple regarding the need for indigenous organization in the Patagonia.

The three short documentaries by Carlos Masotta are part of the project “Endangered Languages, Endangered People in Argentina”, a co-production by

Tribute to Contemporary Argentine

Ethnographic Cinema

Does the workof Gorriarena explain

his life? No. But does it justify it? Yes.

Carmen Guarini on the movie “Gorri” (2010)

Page 50: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5150

3 shorts

Αργεντινή Argentina2004 8'

Ισπανικά, Mοκόβι Mocoví, Spanish

| |

|

[ 3 TAINIEΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ]

Μία ομάδα νεαρών ανθρώπων της Μοκόβι κοινό- A group of young people of the mocovi τητας από το Ρεκρέο, στην βορειοδυτική επαρχία community from Recreo, in the northwestern της Σάντα Φε στην Αργεντινή, χρησιμοποιεί παρα- province of Santa Fe in Argentina, uses traditional δοσιακές τεχνικές υποβρύχιου ψαρέματος. Οι spearfishing techniques. Their testimonies are in μαρτυρίες τους είναι στη γλώσσα Μοκόβι. mocovi language.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Carlos MasottaΟ Κάρλος Μασότα έχει διδακτορικό στην Ανθρωπολογία (Πανεπιστή- Carlos Massota has a Ph.D. in Anthropology (University of Buenos μιο του Μπουένος Άιρες - Εθνικό Συμβούλιο Επιστημονικών και Aires- National Council of Scientific and Technical Research) and he is Τεχνικών Ερευνών) και είναι μέλος του Εθνικού Ινστιτούτου Ανθρωπο- member of the National Institute of Anthropology and Thought. He λογίας και Σκέψης. Έχει επίσης διεξάγει εκτενείς έρευνες στους τομείς has also developed ample research in the fields of photography and της φωτογραφίας και των οπτικών σπουδών. Το 2010 έλαβε την υπο- visual studies. In 2010 he received a DAAD scholarship to put together τροφία DAAD για να οργανώσει τα φωτογραφικά αρχεία του διάσημου the photographic archives of the famous German anthropologist Γερμανού ανθρωπολόγου Λέμαν-Νίτσε. Lehmann-Nitsche.

Fishing with Fija[ ΨΑΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΦΙΤΖΑ ]

Αργεντινή Argentina2004 9'

Ισπανικά, Mοκόβι Mocoví, Spanish

| |

|

Μια Μοκόβι γυναίκα δείχνει το παραδοσιακό A mocovi woman shows the traditional mocovi φαγητό των Μοκόβι, καλαμπόκι με στάχτες, στην food pororó con ceniza(popcorn with ashes)in the βορειοδυτική επαρχία της Σάντα Φε στην Αργεντι- northwestern province of Santa Fe in Argentina.νή.

My name is Teresa [...][ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΕΖΑ... ]

Αργεντινή Argentina2004 8'

Ισπανικά, Ταπέτι Tapiete, Spanish

| |

|

Παραδοσιακή ομαδική προετοιμασία του δημοφιλούς Traditional preparation in group of the popular dessert γλυκού «μαζαμόρα» στην κοινότητα Ταπιέτε από την "mazamorra" in the tapiete community from Tartagal, Ταρταγάλ, στη βορειοδυτική επαρχία της Σάλτα στην in the northwestern province of Salta in Argentina.Αργεντινή.

Mazamorra[ ΜΑΖΑΜΟΡΑ ]

Page 51: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5150

3 shorts

Αργεντινή Argentina2004 8'

Ισπανικά, Mοκόβι Mocoví, Spanish

| |

|

[ 3 TAINIEΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ]

Μία ομάδα νεαρών ανθρώπων της Μοκόβι κοινό- A group of young people of the mocovi τητας από το Ρεκρέο, στην βορειοδυτική επαρχία community from Recreo, in the northwestern της Σάντα Φε στην Αργεντινή, χρησιμοποιεί παρα- province of Santa Fe in Argentina, uses traditional δοσιακές τεχνικές υποβρύχιου ψαρέματος. Οι spearfishing techniques. Their testimonies are in μαρτυρίες τους είναι στη γλώσσα Μοκόβι. mocovi language.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Carlos MasottaΟ Κάρλος Μασότα έχει διδακτορικό στην Ανθρωπολογία (Πανεπιστή- Carlos Massota has a Ph.D. in Anthropology (University of Buenos μιο του Μπουένος Άιρες - Εθνικό Συμβούλιο Επιστημονικών και Aires- National Council of Scientific and Technical Research) and he is Τεχνικών Ερευνών) και είναι μέλος του Εθνικού Ινστιτούτου Ανθρωπο- member of the National Institute of Anthropology and Thought. He λογίας και Σκέψης. Έχει επίσης διεξάγει εκτενείς έρευνες στους τομείς has also developed ample research in the fields of photography and της φωτογραφίας και των οπτικών σπουδών. Το 2010 έλαβε την υπο- visual studies. In 2010 he received a DAAD scholarship to put together τροφία DAAD για να οργανώσει τα φωτογραφικά αρχεία του διάσημου the photographic archives of the famous German anthropologist Γερμανού ανθρωπολόγου Λέμαν-Νίτσε. Lehmann-Nitsche.

Fishing with Fija[ ΨΑΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΦΙΤΖΑ ]

Αργεντινή Argentina2004 9'

Ισπανικά, Mοκόβι Mocoví, Spanish

| |

|

Μια Μοκόβι γυναίκα δείχνει το παραδοσιακό A mocovi woman shows the traditional mocovi φαγητό των Μοκόβι, καλαμπόκι με στάχτες, στην food pororó con ceniza(popcorn with ashes)in the βορειοδυτική επαρχία της Σάντα Φε στην Αργεντι- northwestern province of Santa Fe in Argentina.νή.

My name is Teresa [...][ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΕΖΑ... ]

Αργεντινή Argentina2004 8'

Ισπανικά, Ταπέτι Tapiete, Spanish

| |

|

Παραδοσιακή ομαδική προετοιμασία του δημοφιλούς Traditional preparation in group of the popular dessert γλυκού «μαζαμόρα» στην κοινότητα Ταπιέτε από την "mazamorra" in the tapiete community from Tartagal, Ταρταγάλ, στη βορειοδυτική επαρχία της Σάλτα στην in the northwestern province of Salta in Argentina.Αργεντινή.

Mazamorra[ ΜΑΖΑΜΟΡΑ ]

Page 52: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5352

GorriΑργεντινή Argentina

201074'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ GORRI ]

Η ιστορία αυτής της ταινίας ξεκινά τη στιγμή που ο The story of this film begins the moment the artist καλλιτέχνης και η δουλειά του ανεξαρτητοποιούν- and his work forever become independent. ται για πάντα. Ο Γκοριαρένα πεθαίνει, και το έργο Gorriarena dies, and his work starts to exist του μένει χωρίς ο δημιουργός να είναι εκεί για να without the author's presence to explain it, το εξηγήσει, να το αντικαταστήσει ή να το τροπο- replace it or modify it.ποιήσει. The mounting of an exhibition is the excuse to Η προετοιμασία μιας έκθεσης αποτελεί τη αφορμή explore the material and ideological decisions της αναζήτησης και της διερεύνησης της υλικής that coexist in the work of an artist. The film και καλλιτεχνικής διάστασης του έργου ενός καλ- explores some of those decisions and results, λιτέχνη. trying to see what acts of love, trust, order, or

greed it arouses, and in the process attempts to μερικές από αυτές τις αποφάσεις και αποτελέσμα-find the path of the painter and maybe, just τα, προσπαθώντας να δει ποιες πράξεις αγάπης, maybe, the one closer to the truth. A truth that is εμπιστοσύνης, τάξης ή απληστίας ξυπνά, και στην expressed through colour, critical and sarcastic πορεία επιχειρεί να βρει το μονοπάτι του ζωγρά-realism, the ironic complaint and a strong φου και ίσως, απλώς ίσως, να έρθει πιο κοντά στην resistance to being "accused" of being a social and αλήθεια. Μια αλήθεια που εκφράζεται μέσα από political painter.το χρώμα, τον κριτικό και σαρκαστικό ρεαλισμό,

το ειρωνικό παράπονο και μια δυνατή αντίσταση στο να 'κατηγορηθεί' ότι είναι ένας κοινωνικός και πολιτικός ζωγράφος.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Carmen GuariniΗ Κάρμεν Γκουαρίνι είναι κινηματογραφίστρια και Carmen Guarini is a filmmaker and anthropologist. ανθρωπολόγος. Έλαβε το διδακτορικό της στις She received her doctorate in Film Studies from the Κινηματογραφικές Σπουδές από το Πανεπιστήμιο University of Nanterre, France, specializing in της Ναντέρ στη Γαλλία, με ειδίκευση στο Ανθρωπο- Anthropological Cinema under the direction of Jean λογικό Σινεμά υπό τη διεύθυνση του Ζαν Ρους Rouch (1988). She is a CONICET Researcher and a (1988). Είναι ερευνήτρια του Εθνικού Επιστημονι- professor at the University of Buenos Aires. In 1986, κού και Τεχνικού Συμβουλίου Έρευνας της Αργεντι- together with Marcelo Céspedes, she founded Cine νής και καθηγήτρια του Πανεπιστημίου του Μπουέ- Ojo, the most important production company in νος Άιρες. Το 1986, μαζί με τον Μαρσέλο Σέσπεδες, Argentina exclusively dedicated to the creation of ίδρυσε το Cine Ojo, την πιο σημαντική εταιρεία της documentary film. In 2001, they created the Doc Αργεντινής που ασχολείται αποκλειστικά με την Buenos Aires Forum for Documentary Production.δημιουργία ντοκιμαντέρ. Το 2001, δημιούργησαν το Doc Buenos Aires Forum for Documentary Production.

Page 53: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5352

GorriΑργεντινή Argentina

201074'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ GORRI ]

Η ιστορία αυτής της ταινίας ξεκινά τη στιγμή που ο The story of this film begins the moment the artist καλλιτέχνης και η δουλειά του ανεξαρτητοποιούν- and his work forever become independent. ται για πάντα. Ο Γκοριαρένα πεθαίνει, και το έργο Gorriarena dies, and his work starts to exist του μένει χωρίς ο δημιουργός να είναι εκεί για να without the author's presence to explain it, το εξηγήσει, να το αντικαταστήσει ή να το τροπο- replace it or modify it.ποιήσει. The mounting of an exhibition is the excuse to Η προετοιμασία μιας έκθεσης αποτελεί τη αφορμή explore the material and ideological decisions της αναζήτησης και της διερεύνησης της υλικής that coexist in the work of an artist. The film και καλλιτεχνικής διάστασης του έργου ενός καλ- explores some of those decisions and results, λιτέχνη. trying to see what acts of love, trust, order, or

greed it arouses, and in the process attempts to μερικές από αυτές τις αποφάσεις και αποτελέσμα-find the path of the painter and maybe, just τα, προσπαθώντας να δει ποιες πράξεις αγάπης, maybe, the one closer to the truth. A truth that is εμπιστοσύνης, τάξης ή απληστίας ξυπνά, και στην expressed through colour, critical and sarcastic πορεία επιχειρεί να βρει το μονοπάτι του ζωγρά-realism, the ironic complaint and a strong φου και ίσως, απλώς ίσως, να έρθει πιο κοντά στην resistance to being "accused" of being a social and αλήθεια. Μια αλήθεια που εκφράζεται μέσα από political painter.το χρώμα, τον κριτικό και σαρκαστικό ρεαλισμό,

το ειρωνικό παράπονο και μια δυνατή αντίσταση στο να 'κατηγορηθεί' ότι είναι ένας κοινωνικός και πολιτικός ζωγράφος.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Carmen GuariniΗ Κάρμεν Γκουαρίνι είναι κινηματογραφίστρια και Carmen Guarini is a filmmaker and anthropologist. ανθρωπολόγος. Έλαβε το διδακτορικό της στις She received her doctorate in Film Studies from the Κινηματογραφικές Σπουδές από το Πανεπιστήμιο University of Nanterre, France, specializing in της Ναντέρ στη Γαλλία, με ειδίκευση στο Ανθρωπο- Anthropological Cinema under the direction of Jean λογικό Σινεμά υπό τη διεύθυνση του Ζαν Ρους Rouch (1988). She is a CONICET Researcher and a (1988). Είναι ερευνήτρια του Εθνικού Επιστημονι- professor at the University of Buenos Aires. In 1986, κού και Τεχνικού Συμβουλίου Έρευνας της Αργεντι- together with Marcelo Céspedes, she founded Cine νής και καθηγήτρια του Πανεπιστημίου του Μπουέ- Ojo, the most important production company in νος Άιρες. Το 1986, μαζί με τον Μαρσέλο Σέσπεδες, Argentina exclusively dedicated to the creation of ίδρυσε το Cine Ojo, την πιο σημαντική εταιρεία της documentary film. In 2001, they created the Doc Αργεντινής που ασχολείται αποκλειστικά με την Buenos Aires Forum for Documentary Production.δημιουργία ντοκιμαντέρ. Το 2001, δημιούργησαν το Doc Buenos Aires Forum for Documentary Production.

Page 54: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5554

Looking for a Treasure in the BackyardΑργεντινή Argentina

200915'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ ΨΑΧΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΘΗΣΑΥΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΑΥΛΗ ]

Η Φορτίν Σολεδάδ είναι μια πόλη βαθιά σημαδε- Fortin Soledad is a town deeply scarred by war. An μένη από τον πόλεμο. Ένα έντονο πράσινο τοπίο, intense green landscape, gr ieving and πενθόν και λαβυρινθώδες, ζει δίπλα-δίπλα με τον labyrinthine, lives side by side with gold and χρυσό και τον θάνατο. Η πόλη τελειώνει εκεί που ο death. The town ends where the desolate swamp έρημος βάλτος ξεκινά. Ο Γουόλτερ Μερέλες κοιτά begins. Walter Mereles looks in hidden places for σε κρυμμένα μέρη για τους πολλούς θησαυρούς the many treasures buried during the War of the που θάφτηκαν κατά τη διάρκεια του Πολέμου της Triple Alliance (1865-1870). His search is marked Παραγουάης (1865 - 1870). Η έρευνά του by the existence of the white light, an old legend σημαδεύεται από την ύπαρξη του λευκού φωτός, that takes on different bodies and lives in the ενός παλιού θρύλου που παίρνει διάφορες μορ- memory of the inhabitants. While investigating φές και ζωές στην μνήμη των κατοίκων. Διερ- this myth, Mereles constructs with diverse ευνώντας αυτόν τον μύθο, ο Μερέλες κατασκευ- characters his own fantasy about the much άζει με ποικίλους χαρακτήρες την δική του φαντα- wished-for gold burials. Along the way Mereles σίωση για τις πολυπόθητες χρυσές ταφές. Στην blurs the boundaries between people and πορεία ο Μερέλες θολώνει τα όρια μεταξύ των characters, reality and fantasy, register and ανθρώπων και των χαρακτήρων, της πραγματικό- representation.τητας και της φαντασίας, της καταγραφής και της αναπαράστασης.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Soledad Torres AgueroΓεννημένη στην Αργεντινή, η Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο είναι ανθρω- Born in Argentina, Soledad Torres Agüero is an anthropologist, πολόγος, φωτογράφος και παραγωγός ντοκιμαντέρ. Από το 2004, έχει photographer and documentary producer. Since 2004, she has co-συν-σκηνοθετήσει πολλά ντοκιμαντέρ. Δουλεύει με γηγενείς directed many documentaries. She works with indigenous people in ανθρώπους στην βόρεια Αργεντινή, πειραματιζόμενη με συμμετοχι- the north of Argentina experimenting with participative video κές βίντεο μεθολογίες, και κάνει οπτική έρευνα. Συνσκηνοθετεί ένα methologies, and does visual research. She co-directs an audiovisual οπτικοακουστικό πρότζεκτ με τον τίτλο "Τροχιές" που στοχεύει να project named "Trajectories" which aims to create a public archive of δημιουργήσει ένα δημόσιο αρχείο ανθρωπολόγων από τη Λατινική Latin-American anthropologists.Αμερική.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Felipe RugelesΓεννημένος στη Κολομβία, ο Φελίπε Ρουχέλες είναι κινηματογραφι- Born in Colombia, Felipe Rugeles is a filmmaker. He has participated στής. Έχει συμμετάσχει ως βοηθός σκηνοθέτη και βοηθός ήχου σε as assistant director and sound assistant in many films. He has πολλές ταινίες. Έχει σκηνοθετήσει μικρού μήκους ταινίες, μυθοπλασία directed short fiction and documentaries films in Argentina and και ντοκιμαντέρ, σε Αργεντινή και Κολομβία. Αυτή την περίοδο Colombia. Ηe is currently working on his next documentary "Doble δουλεύει πάνω στο επόμενο ντοκιμαντέρ του, «Doble Yo». Yo".

Page 55: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5554

Looking for a Treasure in the BackyardΑργεντινή Argentina

200915'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ ΨΑΧΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΘΗΣΑΥΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΑΥΛΗ ]

Η Φορτίν Σολεδάδ είναι μια πόλη βαθιά σημαδε- Fortin Soledad is a town deeply scarred by war. An μένη από τον πόλεμο. Ένα έντονο πράσινο τοπίο, intense green landscape, gr ieving and πενθόν και λαβυρινθώδες, ζει δίπλα-δίπλα με τον labyrinthine, lives side by side with gold and χρυσό και τον θάνατο. Η πόλη τελειώνει εκεί που ο death. The town ends where the desolate swamp έρημος βάλτος ξεκινά. Ο Γουόλτερ Μερέλες κοιτά begins. Walter Mereles looks in hidden places for σε κρυμμένα μέρη για τους πολλούς θησαυρούς the many treasures buried during the War of the που θάφτηκαν κατά τη διάρκεια του Πολέμου της Triple Alliance (1865-1870). His search is marked Παραγουάης (1865 - 1870). Η έρευνά του by the existence of the white light, an old legend σημαδεύεται από την ύπαρξη του λευκού φωτός, that takes on different bodies and lives in the ενός παλιού θρύλου που παίρνει διάφορες μορ- memory of the inhabitants. While investigating φές και ζωές στην μνήμη των κατοίκων. Διερ- this myth, Mereles constructs with diverse ευνώντας αυτόν τον μύθο, ο Μερέλες κατασκευ- characters his own fantasy about the much άζει με ποικίλους χαρακτήρες την δική του φαντα- wished-for gold burials. Along the way Mereles σίωση για τις πολυπόθητες χρυσές ταφές. Στην blurs the boundaries between people and πορεία ο Μερέλες θολώνει τα όρια μεταξύ των characters, reality and fantasy, register and ανθρώπων και των χαρακτήρων, της πραγματικό- representation.τητας και της φαντασίας, της καταγραφής και της αναπαράστασης.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Soledad Torres AgueroΓεννημένη στην Αργεντινή, η Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο είναι ανθρω- Born in Argentina, Soledad Torres Agüero is an anthropologist, πολόγος, φωτογράφος και παραγωγός ντοκιμαντέρ. Από το 2004, έχει photographer and documentary producer. Since 2004, she has co-συν-σκηνοθετήσει πολλά ντοκιμαντέρ. Δουλεύει με γηγενείς directed many documentaries. She works with indigenous people in ανθρώπους στην βόρεια Αργεντινή, πειραματιζόμενη με συμμετοχι- the north of Argentina experimenting with participative video κές βίντεο μεθολογίες, και κάνει οπτική έρευνα. Συνσκηνοθετεί ένα methologies, and does visual research. She co-directs an audiovisual οπτικοακουστικό πρότζεκτ με τον τίτλο "Τροχιές" που στοχεύει να project named "Trajectories" which aims to create a public archive of δημιουργήσει ένα δημόσιο αρχείο ανθρωπολόγων από τη Λατινική Latin-American anthropologists.Αμερική.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Felipe RugelesΓεννημένος στη Κολομβία, ο Φελίπε Ρουχέλες είναι κινηματογραφι- Born in Colombia, Felipe Rugeles is a filmmaker. He has participated στής. Έχει συμμετάσχει ως βοηθός σκηνοθέτη και βοηθός ήχου σε as assistant director and sound assistant in many films. He has πολλές ταινίες. Έχει σκηνοθετήσει μικρού μήκους ταινίες, μυθοπλασία directed short fiction and documentaries films in Argentina and και ντοκιμαντέρ, σε Αργεντινή και Κολομβία. Αυτή την περίοδο Colombia. Ηe is currently working on his next documentary "Doble δουλεύει πάνω στο επόμενο ντοκιμαντέρ του, «Doble Yo». Yo".

Page 56: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

Στα λαβυρινθώδη μονοπάτια του Γκραν Τσάκο, In the labyrinthine paths of the Gran Chaco, it is είναι δυνατόν να βρει κανείς τις μικρότερες ιστο- possible to find the smallest stories which manage ρίες που καταφέρνουν να υπονομεύσουν το to subvert time and turn it cyclically. "Luis" is the χρόνο και να τον γυρίσουν κυκλικά. Το «Luis» είναι encounter of a man with a camera that η συνάντηση ενός ανθρώπου με μια κάμερα που accompanies him and sticks to him. It is also the τον συνοδεύει και τον ακολουθεί. Είναι επίσης ένα realistic portrait of a man who profanes time.ρεαλιστικό πορτρέτο ενός ανθρώπου που βεβηλώνει το χρόνο.

5756

LuisΑργεντινή Argentina

20106'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ LUIS ]

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Soledad Torres AgueroΓεννημένη στην Αργεντινή, η Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο είναι ανθρω- Born in Argentina, Soledad Torres Agüero is an anthropologist, πολόγος, φωτογράφος και παραγωγός ντοκιμαντέρ. Από το 2004, έχει photographer and documentary producer. Since 2004, she has co-συν-σκηνοθετήσει πολλά ντοκιμαντέρ. Δουλεύει με γηγενείς directed many documentaries. She works with indigenous people in ανθρώπους στην βόρεια Αργεντινή, πειραματιζόμενη με συμμετοχι- the north of Argentina experimenting with participative video κές βίντεο μεθολογίες, και κάνει οπτική έρευνα. Συνσκηνοθετεί ένα methologies, and does visual research. She co-directs an audiovisual οπτικοακουστικό πρότζεκτ με τον τίτλο "Τροχιές" που στοχεύει να project named "Trajectories" which aims to create a public archive of δημιουργήσει ένα δημόσιο αρχείο ανθρωπολόγων από τη Λατινική Latin-American anthropologists.Αμερική.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Felipe RugelesΓεννημένος στη Κολομβία, ο Φελίπε Ρουχέλες είναι κινηματογραφι- Born in Colombia, Felipe Rugeles is a filmmaker. He has participated στής. Έχει συμμετάσχει ως βοηθός σκηνοθέτη και βοηθός ήχου σε as assistant director and sound assistant in many films. He has πολλές ταινίες. Έχει σκηνοθετήσει μικρού μήκους ταινίες, μυθοπλασία directed short fiction and documentaries films in Argentina and και ντοκιμαντέρ, σε Αργεντινή και Κολομβία. Αυτή την περίοδο Colombia. Ηe is currently working on his next documentary "Doble δουλεύει πάνω στο επόμενο ντοκιμαντέρ του, «Doble Yo». Yo".

Page 57: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

Στα λαβυρινθώδη μονοπάτια του Γκραν Τσάκο, In the labyrinthine paths of the Gran Chaco, it is είναι δυνατόν να βρει κανείς τις μικρότερες ιστο- possible to find the smallest stories which manage ρίες που καταφέρνουν να υπονομεύσουν το to subvert time and turn it cyclically. "Luis" is the χρόνο και να τον γυρίσουν κυκλικά. Το «Luis» είναι encounter of a man with a camera that η συνάντηση ενός ανθρώπου με μια κάμερα που accompanies him and sticks to him. It is also the τον συνοδεύει και τον ακολουθεί. Είναι επίσης ένα realistic portrait of a man who profanes time.ρεαλιστικό πορτρέτο ενός ανθρώπου που βεβηλώνει το χρόνο.

5756

LuisΑργεντινή Argentina

20106'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ LUIS ]

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Soledad Torres AgueroΓεννημένη στην Αργεντινή, η Σολεδάδ Τόρες Αγκουέρο είναι ανθρω- Born in Argentina, Soledad Torres Agüero is an anthropologist, πολόγος, φωτογράφος και παραγωγός ντοκιμαντέρ. Από το 2004, έχει photographer and documentary producer. Since 2004, she has co-συν-σκηνοθετήσει πολλά ντοκιμαντέρ. Δουλεύει με γηγενείς directed many documentaries. She works with indigenous people in ανθρώπους στην βόρεια Αργεντινή, πειραματιζόμενη με συμμετοχι- the north of Argentina experimenting with participative video κές βίντεο μεθολογίες, και κάνει οπτική έρευνα. Συνσκηνοθετεί ένα methologies, and does visual research. She co-directs an audiovisual οπτικοακουστικό πρότζεκτ με τον τίτλο "Τροχιές" που στοχεύει να project named "Trajectories" which aims to create a public archive of δημιουργήσει ένα δημόσιο αρχείο ανθρωπολόγων από τη Λατινική Latin-American anthropologists.Αμερική.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Felipe RugelesΓεννημένος στη Κολομβία, ο Φελίπε Ρουχέλες είναι κινηματογραφι- Born in Colombia, Felipe Rugeles is a filmmaker. He has participated στής. Έχει συμμετάσχει ως βοηθός σκηνοθέτη και βοηθός ήχου σε as assistant director and sound assistant in many films. He has πολλές ταινίες. Έχει σκηνοθετήσει μικρού μήκους ταινίες, μυθοπλασία directed short fiction and documentaries films in Argentina and και ντοκιμαντέρ, σε Αργεντινή και Κολομβία. Αυτή την περίοδο Colombia. Ηe is currently working on his next documentary "Doble δουλεύει πάνω στο επόμενο ντοκιμαντέρ του, «Doble Yo». Yo".

Page 58: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5958

The Rain MemoryΑργεντινή Argentina

200256'

Ισπανικά Spanish, Manuche

|

|

[ Η ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ ]

«Η Μνήμη της Βροχής» είναι ένα ντοκιμαντέρ που "La memoria de la Lluvia" is a documentary that ακολουθεί τα ίχνη της γηγενούς ιστορικής μνήμης traces back indigenous historical memory from μέσα από τις φωνές του λαού Μαπούσε στη Πατα- the voices of the Mapuche people in Argentine γονία της Αργεντινής. Διασκορπισμένες, φιμω- Patagonia. Scattered, silenced and forgotten μένες και ξεχασμένες φωνές που επανεμφανίζο- voices that resurface on different paths, but meet νται σε διαφορετικά μονοπάτια αλλά συναντώνται at a common point: the need for the indigenous σε ένα κοινό σημείο: οι γηγενείς λαοί χρειάζεται να people to organize.οργανωθούν.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Paulo CampanoΟ Πάουλο Καμπάνο σπούδασε Σκηνοθεσία Κινημα- Paulo Campano studied Film Direction (University τογράφου και Ανθρωπολογικές Επιστήμες στη of Buenos Aires) and Anthropological Sciences at Σχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών στο Πανεπιστή- the School of Humanities of the University of μιο του Μπουένος Άιρες. Είναι κινηματογραφιστής Buenos Aires. He is a documentary filmmaker ντοκιμαντέρ και η δουλειά του επικεντρώνεται σε whose work focuses on issues related to indigenous ζητήματα που σχετίζονται με γηγενείς λαούς, τους peoples, slum dwellers and Latin American history.κατοίκους υποβαθμισμένων περιοχών και την ιστο-ρία της Λατινικής Αμερικής.

Page 59: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

5958

The Rain MemoryΑργεντινή Argentina

200256'

Ισπανικά Spanish, Manuche

|

|

[ Η ΜΝΗΜΗ ΤΗΣ ΒΡΟΧΗΣ ]

«Η Μνήμη της Βροχής» είναι ένα ντοκιμαντέρ που "La memoria de la Lluvia" is a documentary that ακολουθεί τα ίχνη της γηγενούς ιστορικής μνήμης traces back indigenous historical memory from μέσα από τις φωνές του λαού Μαπούσε στη Πατα- the voices of the Mapuche people in Argentine γονία της Αργεντινής. Διασκορπισμένες, φιμω- Patagonia. Scattered, silenced and forgotten μένες και ξεχασμένες φωνές που επανεμφανίζο- voices that resurface on different paths, but meet νται σε διαφορετικά μονοπάτια αλλά συναντώνται at a common point: the need for the indigenous σε ένα κοινό σημείο: οι γηγενείς λαοί χρειάζεται να people to organize.οργανωθούν.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Paulo CampanoΟ Πάουλο Καμπάνο σπούδασε Σκηνοθεσία Κινημα- Paulo Campano studied Film Direction (University τογράφου και Ανθρωπολογικές Επιστήμες στη of Buenos Aires) and Anthropological Sciences at Σχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών στο Πανεπιστή- the School of Humanities of the University of μιο του Μπουένος Άιρες. Είναι κινηματογραφιστής Buenos Aires. He is a documentary filmmaker ντοκιμαντέρ και η δουλειά του επικεντρώνεται σε whose work focuses on issues related to indigenous ζητήματα που σχετίζονται με γηγενείς λαούς, τους peoples, slum dwellers and Latin American history.κατοίκους υποβαθμισμένων περιοχών και την ιστο-ρία της Λατινικής Αμερικής.

Page 60: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6160

Tiles of Buenos AiresΑργεντινή Argentina

201110'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ ΠΛΑΚΑΚΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΙΡΕΣ ]

Κάποια «πλακάκια» από τα πεζοδρόμια του Some "tiles" from the sidewalks of Buenos Aires Μπουένος Άιρες αθόρυβα μάς υπενθυμίζουν την quietly remind us of the existence of missing and ύπαρξη των αγνοούμενων και δολοφονημένων murdered militants by the State Terrorism. They ακτιβιστών από την Κρατική Τρομοκρατία. Είναι are a gesture of memory made by sectors of our μια χειρονομία μνήμης από κομμάτια της κοινωνί- society that resist the double death. In these ας μας που αντιστέκονται στον διπλό θάνατο. Σε places, life goes on as usual and oblivion its αυτά τα μέρη, η ζωή συνεχίζεται ως συνήθως και η present.λησμονιά είναι παρούσα.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Carmen GuariniΗ Κάρμεν Γκουαρίνι είναι κινηματογραφίστρια και Carmen Guarini is a filmmaker and anthropologist. ανθρωπολόγος. Έλαβε το διδακτορικό της στις She received her doctorate in Film Studies from the Κινηματογραφικές Σπουδές από το Πανεπιστήμιο University of Nanterre, France, specializing in της Ναντέρ στη Γαλλία, με ειδίκευση στο Ανθρωπο- Anthropological Cinema under the direction of Jean λογικό Σινεμά υπό τη διεύθυνση του Ζαν Ρους Rouch (1988). She is a CONICET Researcher and a (1988). Είναι ερευνήτρια του Εθνικού Επιστημονι- professor at the University of Buenos Aires. In 1986, κού και Τεχνικού Συμβουλίου Έρευνας της Αργεντι- together with Marcelo Céspedes, she founded Cine νής και καθηγήτρια του Πανεπιστημίου του Μπουέ- Ojo, the most important production company in νος Άιρες. Το 1986, μαζί με τον Μαρσέλο Σέσπεδες, Argentina exclusively dedicated to the creation of ίδρυσε το Cine Ojo, την πιο σημαντική εταιρεία της documentary film. In 2001, they created the Doc Αργεντινής που ασχολείται αποκλειστικά με την Buenos Aires Forum for Documentary Production.δημιουργία ντοκιμαντέρ. Το 2001, δημιούργησαν το Doc Buenos Aires Forum for Documentary Production.

Page 61: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6160

Tiles of Buenos AiresΑργεντινή Argentina

201110'

Ισπανικά Spanish

|

|

[ ΠΛΑΚΑΚΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΙΡΕΣ ]

Κάποια «πλακάκια» από τα πεζοδρόμια του Some "tiles" from the sidewalks of Buenos Aires Μπουένος Άιρες αθόρυβα μάς υπενθυμίζουν την quietly remind us of the existence of missing and ύπαρξη των αγνοούμενων και δολοφονημένων murdered militants by the State Terrorism. They ακτιβιστών από την Κρατική Τρομοκρατία. Είναι are a gesture of memory made by sectors of our μια χειρονομία μνήμης από κομμάτια της κοινωνί- society that resist the double death. In these ας μας που αντιστέκονται στον διπλό θάνατο. Σε places, life goes on as usual and oblivion its αυτά τα μέρη, η ζωή συνεχίζεται ως συνήθως και η present.λησμονιά είναι παρούσα.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Carmen GuariniΗ Κάρμεν Γκουαρίνι είναι κινηματογραφίστρια και Carmen Guarini is a filmmaker and anthropologist. ανθρωπολόγος. Έλαβε το διδακτορικό της στις She received her doctorate in Film Studies from the Κινηματογραφικές Σπουδές από το Πανεπιστήμιο University of Nanterre, France, specializing in της Ναντέρ στη Γαλλία, με ειδίκευση στο Ανθρωπο- Anthropological Cinema under the direction of Jean λογικό Σινεμά υπό τη διεύθυνση του Ζαν Ρους Rouch (1988). She is a CONICET Researcher and a (1988). Είναι ερευνήτρια του Εθνικού Επιστημονι- professor at the University of Buenos Aires. In 1986, κού και Τεχνικού Συμβουλίου Έρευνας της Αργεντι- together with Marcelo Céspedes, she founded Cine νής και καθηγήτρια του Πανεπιστημίου του Μπουέ- Ojo, the most important production company in νος Άιρες. Το 1986, μαζί με τον Μαρσέλο Σέσπεδες, Argentina exclusively dedicated to the creation of ίδρυσε το Cine Ojo, την πιο σημαντική εταιρεία της documentary film. In 2001, they created the Doc Αργεντινής που ασχολείται αποκλειστικά με την Buenos Aires Forum for Documentary Production.δημιουργία ντοκιμαντέρ. Το 2001, δημιούργησαν το Doc Buenos Aires Forum for Documentary Production.

Page 62: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6362

ειδικές προβολέςspecial screenings64 . '(Dis) location – Sampa' [ (DIS) LOCATION – SAMPA ] Sarah Shamash66 . 'Funeral Season' [ Η ΕΠΟΧΗ ΤΩΝ ΚΗΔΕΙΩΝ ] Matthew Lancit68 . 'West Edges' [ ΔΥΤΙΚΕΣ ΑΚΡΕΣ ] Luca Di Meo

Page 63: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6362

ειδικές προβολέςspecial screenings64 . '(Dis) location – Sampa' [ (DIS) LOCATION – SAMPA ] Sarah Shamash66 . 'Funeral Season' [ Η ΕΠΟΧΗ ΤΩΝ ΚΗΔΕΙΩΝ ] Matthew Lancit68 . 'West Edges' [ ΔΥΤΙΚΕΣ ΑΚΡΕΣ ] Luca Di Meo

Page 64: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6564

(Dis) location – SampaΚαναδάς Canada

201142'

Αγγλικά English

|

|

[ (DIS) LOCATION – SAMPA ]

Εξετάζοντας πώς η γεωγραφία κατασκευάζεται, Examining how geography is devised, organized and οργανώνεται και μεταμορφώνεται διαρκώς βάσει constantly transformed based on socio-economic κοινωνικό-οικονομικών παραγόντων, το ντοκιμαντέρ factors, this documentary film is about dislocations ασχολείται με τον εκτοπισμό και τον διασκορπισμό and displacements in the once chic, architecturally πληθυσμιακών ομάδων στο κάποτε σικ, αρχιτεκτονι- imposing and residentially populated "historic κά επιβλητικού και κατοικημένου "ιστορικού κέν- center" of Sao Paulo, Brazil in 2010. The film maps the τρου" του Σάο Πάολο της Βραζιλίας, το 2010. Η ταινία daily ritual of three workers in this historic location, καταγράφει την τελετουργία της καθημερινότητας while encompassing the complex myriad of τριών εργατών σε αυτήν την ιστορική τοποθεσία, economic systems that co-exist, define and transform περικλείοντας την πολυπλοκότητα οικονομικών the center's geographic space.συστημάτων που συνυπάρχουν, ορίζουν και μετασχη- It also captures the flux of population density and ματίζουν το γεωγραφικό χώρο του κέντρου. dispersion that is controlled by the 9-5 work week Συλλαμβάνει επίσης τις αυξομειώσεις και την πολυπο- when the diurnal cycle of this South American λιτισμικότητα του πληθυσμού που καθορίζονται από metropolis' centre is flooded by a cross section of το ωράριο 9-5 τις εργάσιμες μέρες. Κατά τη διάρκεια workers representing various local and global της ημέρας το κέντρο της νοτιοαμερικάνικης economies, from high-powered multinationals to μητρόπολης πλημμυρίζει από αντιπροσωπευτικά illegal migrant street vendors, during the workday, δείγματα εργατών από διάφορες τοπικές και and then emptied of its working population by night, παγκόσμιες οικονομίες, από υπαλλήλους στις the homeless inhabiting its streets, where many of the παντοδύναμες πολυεθνικές έως παράνομους μετα- abandoned buildings provide places to rest their νάστες που εργάζονται ως πλανόδιοι πωλητές, ενώ τη heads.νύχτα αδειάζει από τον εργαζόμενο πληθυσμό, αφή-νοντας τους άστεγους να κατοικούν στους δρόμους του, όπου πολλά από τα εγκαταλελειμμένα κτίρια προσφέρονται ως καταλύματα για τη διανυκτέρευση τους.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Sarah ShamashΓεννημένη στο Βανκούβερ το 1977, η Σάρα Σάμας Born in Vancouver in 1977, Sarah Shamash πήρε το πτυχίο του τμήματος Κινηματογραφική completed a BA in Film Production from the Παραγωγή από το University of British Columbia. University of British Colombia. She moved to Paris in Μετακόμισε στο Παρίσι το 2001, όπου έζησε, 2001, where she lived, worked and studied for five δούλεψε και φοίτησε για πέντε χρόνια. Αφού ολο- years. Completing a Master's in Cinema, then a κλήρωσε ένα μεταπτυχιακό στον κινηματογράφο, second Master's in Fine Arts from Paris VIII, έπειτα ένα δεύτερο μεταπτυχιακό στις Καλές Τέχνες University of Saint Denis, she began exhibiting her από το Πανεπιστήμιο του Saint Denis, Paris VIII, work in art venues and film festivals internationally. άρχισε να εκθέτει τη δουλειά της σε γκαλερί και She now lives and works in Toronto.κινηματογραφικά φεστιβάλ σε όλον τον κόσμο. Σήμερα ζει και εργάζεται στο Τορόντο.

Page 65: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6564

(Dis) location – SampaΚαναδάς Canada

201142'

Αγγλικά English

|

|

[ (DIS) LOCATION – SAMPA ]

Εξετάζοντας πώς η γεωγραφία κατασκευάζεται, Examining how geography is devised, organized and οργανώνεται και μεταμορφώνεται διαρκώς βάσει constantly transformed based on socio-economic κοινωνικό-οικονομικών παραγόντων, το ντοκιμαντέρ factors, this documentary film is about dislocations ασχολείται με τον εκτοπισμό και τον διασκορπισμό and displacements in the once chic, architecturally πληθυσμιακών ομάδων στο κάποτε σικ, αρχιτεκτονι- imposing and residentially populated "historic κά επιβλητικού και κατοικημένου "ιστορικού κέν- center" of Sao Paulo, Brazil in 2010. The film maps the τρου" του Σάο Πάολο της Βραζιλίας, το 2010. Η ταινία daily ritual of three workers in this historic location, καταγράφει την τελετουργία της καθημερινότητας while encompassing the complex myriad of τριών εργατών σε αυτήν την ιστορική τοποθεσία, economic systems that co-exist, define and transform περικλείοντας την πολυπλοκότητα οικονομικών the center's geographic space.συστημάτων που συνυπάρχουν, ορίζουν και μετασχη- It also captures the flux of population density and ματίζουν το γεωγραφικό χώρο του κέντρου. dispersion that is controlled by the 9-5 work week Συλλαμβάνει επίσης τις αυξομειώσεις και την πολυπο- when the diurnal cycle of this South American λιτισμικότητα του πληθυσμού που καθορίζονται από metropolis' centre is flooded by a cross section of το ωράριο 9-5 τις εργάσιμες μέρες. Κατά τη διάρκεια workers representing various local and global της ημέρας το κέντρο της νοτιοαμερικάνικης economies, from high-powered multinationals to μητρόπολης πλημμυρίζει από αντιπροσωπευτικά illegal migrant street vendors, during the workday, δείγματα εργατών από διάφορες τοπικές και and then emptied of its working population by night, παγκόσμιες οικονομίες, από υπαλλήλους στις the homeless inhabiting its streets, where many of the παντοδύναμες πολυεθνικές έως παράνομους μετα- abandoned buildings provide places to rest their νάστες που εργάζονται ως πλανόδιοι πωλητές, ενώ τη heads.νύχτα αδειάζει από τον εργαζόμενο πληθυσμό, αφή-νοντας τους άστεγους να κατοικούν στους δρόμους του, όπου πολλά από τα εγκαταλελειμμένα κτίρια προσφέρονται ως καταλύματα για τη διανυκτέρευση τους.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Sarah ShamashΓεννημένη στο Βανκούβερ το 1977, η Σάρα Σάμας Born in Vancouver in 1977, Sarah Shamash πήρε το πτυχίο του τμήματος Κινηματογραφική completed a BA in Film Production from the Παραγωγή από το University of British Columbia. University of British Colombia. She moved to Paris in Μετακόμισε στο Παρίσι το 2001, όπου έζησε, 2001, where she lived, worked and studied for five δούλεψε και φοίτησε για πέντε χρόνια. Αφού ολο- years. Completing a Master's in Cinema, then a κλήρωσε ένα μεταπτυχιακό στον κινηματογράφο, second Master's in Fine Arts from Paris VIII, έπειτα ένα δεύτερο μεταπτυχιακό στις Καλές Τέχνες University of Saint Denis, she began exhibiting her από το Πανεπιστήμιο του Saint Denis, Paris VIII, work in art venues and film festivals internationally. άρχισε να εκθέτει τη δουλειά της σε γκαλερί και She now lives and works in Toronto.κινηματογραφικά φεστιβάλ σε όλον τον κόσμο. Σήμερα ζει και εργάζεται στο Τορόντο.

Page 66: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6766

Funeral SeasonΚαναδάς - Καμερούν Canada - Cameroon

201087'

Αγγλικά, Γαλλικά English, French

|

|

[ Η ΕΠΟΧΗ ΤΩΝ ΚΗΔΕΙΩΝ ]

Aν ο Γούντι Άλεν αποφάσιζε να κάνει ένα εθνογρα- If Woody Allen sought out to make an ethnographic φικό ντοκιμαντέρ στο Καμερούν, το αποτέλεσμα θα documentary in Cameroon, the result would probably ήταν κάτι σαν το «Funeral Season» του Καναδού σκη- be something like "Funeral Season" by Canadian νοθέτη Μάθιου Λάνσιτ. Εδώ ο κινηματογραφιστής director Matthew Lancit. Here, the filmmaker stages τοποθετεί τον εαυτό του, ως ένας ξένος εξερευνητής himself in the skin of a foreign explorer seeking the που αναζητά τα απομεινάρια των δικών του νεκρών remains of his own dead and his own rites. This is the και των δικών του ιεροτελεστιών. Είναι η δουλειά ενός work of a filmmaker whose inventive style is κινηματογραφιστή του οποίου το ευρηματικό στιλ simultaneously very personal, funny, poetic, and είναι ταυτόχρονα πολύ προσωπικό, αστείο, ποιητικό, unconventional in its ethnographic approach. First και αντισυμβατικό στην εθνογραφική του προσέγγι- Professional Film Prize at the Traces de Vies - σή. Βραβείο Πρώτης Επαγγελματικής Ταινίας στο Rencontres du Film Documentaire.Traces de Vies - Rencontres du Film Documentaire.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Matthew LancitΟ Μάθιου Λάνσιτ είναι βραβευμένος σκηνοθέτης Matthew Lancit is an award-winning film director από το Τορόντο του Καναδά. Πήρε το πτυχίο κλα- from Toronto, Canada. He received a degree in the σικών σπουδών από το Sarah Lawrence College, όσο humanities from Sarah Lawrence College while ταυτόχρονα σπούδαζε κινηματογράφο στο Tisch simultaneously studying filmmaking at NYU's Tisch School of the Arts του Πανεπιστημίου της Νέας School of the Arts. After leaving New York to live in Υόρκης. Αφότου άφησε τη Νέα Υόρκη για να ζήσει Africa, Lancit embarked on the making of his first στην Αφρική, ο Λάνσιτ ξεκίνησε την προετοιμασία feature length documentary, "Funeral Season", του πρώτου μεγάλου μήκους ντοκιμαντέρ του, which has gone on to screen at universities and «Funeral Season», που προβλήθηκε σε πανεπιστή- museums around the world, and at about 40 μια και μουσεία όλου του κόσμου και σε περίπου 40 international film festivals.κινηματογραφικά φεστιβάλ.

Page 67: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6766

Funeral SeasonΚαναδάς - Καμερούν Canada - Cameroon

201087'

Αγγλικά, Γαλλικά English, French

|

|

[ Η ΕΠΟΧΗ ΤΩΝ ΚΗΔΕΙΩΝ ]

Aν ο Γούντι Άλεν αποφάσιζε να κάνει ένα εθνογρα- If Woody Allen sought out to make an ethnographic φικό ντοκιμαντέρ στο Καμερούν, το αποτέλεσμα θα documentary in Cameroon, the result would probably ήταν κάτι σαν το «Funeral Season» του Καναδού σκη- be something like "Funeral Season" by Canadian νοθέτη Μάθιου Λάνσιτ. Εδώ ο κινηματογραφιστής director Matthew Lancit. Here, the filmmaker stages τοποθετεί τον εαυτό του, ως ένας ξένος εξερευνητής himself in the skin of a foreign explorer seeking the που αναζητά τα απομεινάρια των δικών του νεκρών remains of his own dead and his own rites. This is the και των δικών του ιεροτελεστιών. Είναι η δουλειά ενός work of a filmmaker whose inventive style is κινηματογραφιστή του οποίου το ευρηματικό στιλ simultaneously very personal, funny, poetic, and είναι ταυτόχρονα πολύ προσωπικό, αστείο, ποιητικό, unconventional in its ethnographic approach. First και αντισυμβατικό στην εθνογραφική του προσέγγι- Professional Film Prize at the Traces de Vies - σή. Βραβείο Πρώτης Επαγγελματικής Ταινίας στο Rencontres du Film Documentaire.Traces de Vies - Rencontres du Film Documentaire.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Matthew LancitΟ Μάθιου Λάνσιτ είναι βραβευμένος σκηνοθέτης Matthew Lancit is an award-winning film director από το Τορόντο του Καναδά. Πήρε το πτυχίο κλα- from Toronto, Canada. He received a degree in the σικών σπουδών από το Sarah Lawrence College, όσο humanities from Sarah Lawrence College while ταυτόχρονα σπούδαζε κινηματογράφο στο Tisch simultaneously studying filmmaking at NYU's Tisch School of the Arts του Πανεπιστημίου της Νέας School of the Arts. After leaving New York to live in Υόρκης. Αφότου άφησε τη Νέα Υόρκη για να ζήσει Africa, Lancit embarked on the making of his first στην Αφρική, ο Λάνσιτ ξεκίνησε την προετοιμασία feature length documentary, "Funeral Season", του πρώτου μεγάλου μήκους ντοκιμαντέρ του, which has gone on to screen at universities and «Funeral Season», που προβλήθηκε σε πανεπιστή- museums around the world, and at about 40 μια και μουσεία όλου του κόσμου και σε περίπου 40 international film festivals.κινηματογραφικά φεστιβάλ.

Page 68: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6968

West EdgesΙταλία, Ισλανδία Italy, Iceland

201221'

Αγγλικά English

|

|

[ ΔΥΤΙΚΕΣ ΑΚΡΕΣ ]

Η έρευνα του πιο μακρινού ορίου της πραγματικότη- The research of the farthest limit of reality; Iceland, a τας˙ η Ισλανδία, μια χώρα μακριά από τις πραγματικό- land far from our realities. A journey through folk and τητές μας. Ένα ταξίδι μέσα από φολκλόρ και υπερφυ- supernatural tales, the culture of a people taken to its σικά παραμύθια, η κουλτούρα ενός λαού στα άκρα. extreme. Discovering surreal scenarios where elves Ανακαλύπτοντας σουρεαλιστικά σενάρια όπου ξωτι- and ghosts are part of the daily chronicle, you find the κά και φαντάσματα είναι μέρος του καθημερινού ιστο- edge between myth and reality. Being at the ends of ρικού, βρίσκεις το όριο μεταξύ μύθου και πραγμα- the earth, where nature reigns unopposed, τικότητας. Όντας στις άκρες της Γης, όπου η φύση everything takes a reverential look; personal limits of βασιλεύει χωρίς αντίπαλο, όλα παίρνουν μια ευλαβική thought, and those to whom we are driven by όψη˙ προσωπικά όρια σκέψης, και αυτά στα οποία circumstances, find new ways of proliferation, new οδηγούμαστε λόγω των συνθηκών, βρίσκουν νέους standards. What doesn't seem normal and ordinary, is τρόπους εξάπλωσης, νέα στάνταρ. Ό,τι δεν μοιάζει shared and told.φυσιολογικό και συνηθισμένο, μοιράζεται και λέγεται.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Luca Di MeoΟ Λούκα Ντι Μέο γεννήθηκε στην Ιταλία και το «West Luca Di Meo was born in Italy and "West Edges" is his Edges» είναι η διατριβή του, μέρος μιας διαδικασίας thesis, as a part of a process whose primary subject της οποίας το βασικό θέμα έρευνας είναι ο ισλαν- of investigation is the Icelandic population and its δικός πληθυσμός και η σχέση του με το μύθο και τη relationship with myth and mythology.μυθολογία.

Page 69: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

6968

West EdgesΙταλία, Ισλανδία Italy, Iceland

201221'

Αγγλικά English

|

|

[ ΔΥΤΙΚΕΣ ΑΚΡΕΣ ]

Η έρευνα του πιο μακρινού ορίου της πραγματικότη- The research of the farthest limit of reality; Iceland, a τας˙ η Ισλανδία, μια χώρα μακριά από τις πραγματικό- land far from our realities. A journey through folk and τητές μας. Ένα ταξίδι μέσα από φολκλόρ και υπερφυ- supernatural tales, the culture of a people taken to its σικά παραμύθια, η κουλτούρα ενός λαού στα άκρα. extreme. Discovering surreal scenarios where elves Ανακαλύπτοντας σουρεαλιστικά σενάρια όπου ξωτι- and ghosts are part of the daily chronicle, you find the κά και φαντάσματα είναι μέρος του καθημερινού ιστο- edge between myth and reality. Being at the ends of ρικού, βρίσκεις το όριο μεταξύ μύθου και πραγμα- the earth, where nature reigns unopposed, τικότητας. Όντας στις άκρες της Γης, όπου η φύση everything takes a reverential look; personal limits of βασιλεύει χωρίς αντίπαλο, όλα παίρνουν μια ευλαβική thought, and those to whom we are driven by όψη˙ προσωπικά όρια σκέψης, και αυτά στα οποία circumstances, find new ways of proliferation, new οδηγούμαστε λόγω των συνθηκών, βρίσκουν νέους standards. What doesn't seem normal and ordinary, is τρόπους εξάπλωσης, νέα στάνταρ. Ό,τι δεν μοιάζει shared and told.φυσιολογικό και συνηθισμένο, μοιράζεται και λέγεται.

Σκηνοθεσία Έρευνα Director - - Research|

Luca Di MeoΟ Λούκα Ντι Μέο γεννήθηκε στην Ιταλία και το «West Luca Di Meo was born in Italy and "West Edges" is his Edges» είναι η διατριβή του, μέρος μιας διαδικασίας thesis, as a part of a process whose primary subject της οποίας το βασικό θέμα έρευνας είναι ο ισλαν- of investigation is the Icelandic population and its δικός πληθυσμός και η σχέση του με το μύθο και τη relationship with myth and mythology.μυθολογία.

Page 70: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

Το Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματογράφου της Αθήνας θέλει να ευχαριστήσει τους:Athens Ethnographic Film Festival wishes to thank:

Exile Room, Βάλερυ ΚΟΝΤΑΚΟΣ και Δέσποινα ΠΑΥΛΑΚΗ

Shannon CAROLL, Kayla HAMMOND, Julia PERCIASEPE and the Documentary Educational Resources (DER), Susanne HAMMACHER and the Royal Anthropological Institute (RAI), Konstantina BOUSMPOURA and Julia M. HEIMANN

Παναγιώτη ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟ, Χρήστο ΒΑΡΒΑΝΤΑΚΗ, Ειρήνη ΒΟΥΪΔΑΣΚΑΚΗ, Στάθη ΓΕΩΡΓΟΠΟΥΛΟ, Δημήτρη ΓΚΕΝΕΡΑΛΗ, Βαρ-βάρα ΔΟΝΟΥ, Μιχάλη ΖΟΥΠΑ, Γεωργία ΚΟΡΡΩΣΗ, Χριστίνα ΛΙΑΠΗ, Toby LEE, Δημήτρη ΜΥΛΩΝΑ, Ορέστη ΠΛΑΚΙΑ

Εταιρία Αστικού Πολιτισμού ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ, Μαρία ΑΝΕΣΤΟΠΟΥΛΟΥ και Βασίλη ΚΑΡΑΜΗΤΣΑΝΗ, Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Αθήνας – ΝΥΧΤΕΣ ΠΡΕΜΙΕΡΑΣ, Φαίδρα ΒΟΚΑΛΗ και Νίκη ΞΕΝΟΥ

Και ιδιαίτερα όλους του δημιουργούς (and especially all the filmmakers)

Fotini STEFANI & Dimitri PROUSALI, Gianni DRINI & Sila MICHALAKA, Rossella SCHILLACI, Eda Elif TIBET, Mihai Andrei LEAHA, Kieran HANSON, Stacey WILLIAMS, Lotta GRANBOM, Pilapa ESARA, Patricia ALVAREZ & Christopher NEWMAN, Sanne DERKS, Lukas DEMGENSKI, Erminia COLUCCI, Roberto LOPEZ & Jose RIOS, Riccardo RUSSO & Paolo BARBERI, Carmen GUARINI, Paulo CAMPANO, Carlos MASSOTA, Soledad Torres AGUERO, Felipe RUGELES

Page 71: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue

Το Φεστιβάλ Εθνογραφικού Κινηματογράφου της Αθήνας θέλει να ευχαριστήσει τους:Athens Ethnographic Film Festival wishes to thank:

Exile Room, Βάλερυ ΚΟΝΤΑΚΟΣ και Δέσποινα ΠΑΥΛΑΚΗ

Shannon CAROLL, Kayla HAMMOND, Julia PERCIASEPE and the Documentary Educational Resources (DER), Susanne HAMMACHER and the Royal Anthropological Institute (RAI), Konstantina BOUSMPOURA and Julia M. HEIMANN

Παναγιώτη ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟ, Χρήστο ΒΑΡΒΑΝΤΑΚΗ, Ειρήνη ΒΟΥΪΔΑΣΚΑΚΗ, Στάθη ΓΕΩΡΓΟΠΟΥΛΟ, Δημήτρη ΓΚΕΝΕΡΑΛΗ, Βαρ-βάρα ΔΟΝΟΥ, Μιχάλη ΖΟΥΠΑ, Γεωργία ΚΟΡΡΩΣΗ, Χριστίνα ΛΙΑΠΗ, Toby LEE, Δημήτρη ΜΥΛΩΝΑ, Ορέστη ΠΛΑΚΙΑ

Εταιρία Αστικού Πολιτισμού ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ, Μαρία ΑΝΕΣΤΟΠΟΥΛΟΥ και Βασίλη ΚΑΡΑΜΗΤΣΑΝΗ, Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Αθήνας – ΝΥΧΤΕΣ ΠΡΕΜΙΕΡΑΣ, Φαίδρα ΒΟΚΑΛΗ και Νίκη ΞΕΝΟΥ

Και ιδιαίτερα όλους του δημιουργούς (and especially all the filmmakers)

Fotini STEFANI & Dimitri PROUSALI, Gianni DRINI & Sila MICHALAKA, Rossella SCHILLACI, Eda Elif TIBET, Mihai Andrei LEAHA, Kieran HANSON, Stacey WILLIAMS, Lotta GRANBOM, Pilapa ESARA, Patricia ALVAREZ & Christopher NEWMAN, Sanne DERKS, Lukas DEMGENSKI, Erminia COLUCCI, Roberto LOPEZ & Jose RIOS, Riccardo RUSSO & Paolo BARBERI, Carmen GUARINI, Paulo CAMPANO, Carlos MASSOTA, Soledad Torres AGUERO, Felipe RUGELES

Page 72: 3rd Athens Ethnographic Film Festival - Catalogue