39151b005 op manual 8500q spanish rev5

94
Nº de cat. 1371S Fecha 05/10 N.º de ref. 39151B005 Revisión 5 Manual del operador del monitor de gases anestésicos Poet ® IQ2 Modelo 8500Q

Upload: arnoldo-ramon

Post on 29-Jun-2015

297 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Nº de cat. 1371SFecha 05/10

N.º de ref. 39151B005Revisión 5

Manual del operador del monitor de gases anestésicos Poet® IQ2 Modelo 8500Q

Page 2: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador de Poet® IQ2 8500Q Página ii

Aviso de copyright

COPYRIGHT © CRITICARE SYSTEMS, INC. 2003--2010

CRITICARE SYSTEMS, INC. (Criticare) posee todos los derechos de esta obra no publicada y desea que la misma se mantenga confidencial. Criticare podría desear mantenerla como propiedad intelectual sin publicar. Esta publicación deberá utilizarse exclusivamente con fines de consulta, o para el manejo, mantenimiento o reparación del equipo de Criticare. Queda prohibida la reproducción o la difusión de cualquier parte de esta publicación con cualquier sistema o formato para otros fines.

En caso de que fuese publicada involuntaria o deliberadamente, Criticare reivindicará sus derechos sobre esta obra conforme a las leyes de propiedad intelectual como si hubiera sido publicada. Todo aquel que tenga acceso a esta obra deberá abstenerse de copiar, utilizar o revelar la información contenida en ella, a menos que haya sido autorizado expresamente por Criticare.

Todas las especificaciones del producto, así como la información contenida en esta publicación, están sujetas a cambios sin previo aviso.

Toda la información contenida en esta publicación se considera correcta. Criticare Systems, Inc., no se hará responsable de los errores contenidos en ella ni de los daños fortuitos o consecuentes en relación con el suministro, la puesta en práctica o la utilización de este material.

La presente publicación puede referirse a información o a productos protegidos por el derecho de propiedad intelectual o por patentes y no transfiere ninguna licencia que se encuentre entre los derechos de patente de Criticare Systems, Inc., o de otros derechohabientes. Criticare Systems, Inc., no asume ninguna responsabilidad que surja del uso indebido de patentes o de otros derechos de terceros.

PROPIEDAD DE CRITICARE SYSTEMS, INC.RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS

Page 3: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Pagina iii

ContenidoAviso de copyright.................................................................................................. iiContenido.............................................................................................................. iiiGarantía ............................................................................................................... viiNormas del servicio de devolución ..................................................................... viiiDeclaración de conformidad CE ........................................................................... ix

Section 1: Introducción

Descripción ................................................................................................................... 1-1Uso previsto .................................................................................................................. 1-1Características del Poet IQ2 8500Q ............................................................................. 1-1Detector de CO2 y gases anestésicos integrado .......................................................... 1-1

Capnometría (medida del CO2) ......................................................................... 1-2Medición de los gases anestésicos.................................................................... 1-2Condiciones de uso............................................................................................ 1-3Estabilidad de la precisión ................................................................................. 1-3Precisión de la medición de gases anestésicos................................................. 1-3

Medición de oxígeno (O2) ............................................................................................. 1-3Método ............................................................................................................... 1-3Condiciones de uso............................................................................................ 1-4Estabilidad de la precisión ................................................................................. 1-4

Especificaciones ........................................................................................................... 1-5Símbolos ....................................................................................................................... 1-9Seguridad.................................................................................................................... 1-10

Corriente de fuga ............................................................................................. 1-11Oscilaciones de voltaje .................................................................................... 1-11Peligros relacionados con errores del software ............................................... 1-11Interferencias ................................................................................................... 1-11Uso de anestésicos.......................................................................................... 1-12Biocompatibilidad ............................................................................................. 1-12Contenido de látex ........................................................................................... 1-12

Section 2: Controles y conexiones

Monitor de gases Poet® IQ2 8500Q ............................................................................. 2-1Poet IQ2 8500Q Controles e indicadores ..................................................................... 2-2

Teclado .............................................................................................................. 2-3Selector de menús ............................................................................................. 2-4Pantalla en color ................................................................................................ 2-4Trampa de agua y conexión de muestreo de gases .......................................... 2-4Vista lateral ........................................................................................................ 2-48500Q Paneles traseros .................................................................................... 2-5Puertos de comunicación................................................................................... 2-5

Pantalla e interfaz ......................................................................................................... 2-6Formas de onda................................................................................................. 2-7Parámetros numéricos Secciones ..................................................................... 2-8Estado del sistema............................................................................................. 2-8

Page 4: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Pagina iv Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Section 3: Procedimiento de instalación

Instalación del monitor ..................................................................................................3-1Carga de la batería.............................................................................................3-1

Arranque y calibración automática del sistema.............................................................3-2Indicadores numéricos de gases........................................................................3-2Modo de espera de alarma de gases anestésicos .............................................3-2Calibración automática y calentamiento.............................................................3-3

Funciones de las teclas virtuales de la pantalla ............................................................3-4Cambio de configuración....................................................................................3-4Ajustes de los límites de las alarmas .................................................................3-4Colores ...............................................................................................................3-5Tecla virtual de CO2 ...........................................................................................3-6Tecla virtual de O2..............................................................................................3-7Tecla virtual de N2O ...........................................................................................3-8Tecla virtual de gas anestésico (AGT) ...............................................................3-9Tecla virtual de respiración (RESP) .................................................................3-10

Tecla virtual MENU (Menús del sistema) ....................................................................3-11Ventana PANTALLA.........................................................................................3-12Configuracion ...................................................................................................3-14Configuracion 2 ................................................................................................3-15Parametros .......................................................................................................3-16ALARMAS ........................................................................................................3-18Alarmas 2 .........................................................................................................3-20

Valores por defecto de fábrica ....................................................................................3-22Ajustes de CO2.................................................................................................3-22Ajustes de O2 ...................................................................................................3-22Ajustes de N2O.................................................................................................3-22Ajustes de AGT (Gas anestésico) ....................................................................3-23Ajustes de RESP (Respiración)........................................................................3-24Ajustes de MENU .............................................................................................3-24

Section 4: Monitorización del paciente

Introducción al uso clínico.............................................................................................4-1Antes de empezar ..............................................................................................4-1Seguridad de la monitorización de gases...........................................................4-2Conexiones de la trampa de agua......................................................................4-3Encendido y calibración......................................................................................4-3

Procedimiento de monitorización de gases...................................................................4-4Colocación de la cánula nasal............................................................................4-4Pacientes intubados ...........................................................................................4-4Adaptadores para circuitos de ventilación..........................................................4-5Oclusiones..........................................................................................................4-5

Monitorización de gases anestésicos............................................................................4-6Identificación y cuantificación de gases anestésicos .........................................4-6Gas anestésico primario.....................................................................................4-6Gas anestésico primario seleccionado por el usuario ........................................4-6Detección automática del gas anestésico primario ............................................4-7Detección del gas anestésico secundario ..........................................................4-7Umbrales de identificación de gases anestésicos..............................................4-8

Gases que interfieren con los gases anestésicos .........................................................4-9Monitorización de CO2 (Capnometría) ........................................................................4-11Monitorización de oxígeno (O2)...................................................................................4-12

Page 5: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Pagina v

Section 5: Alarmas y mensajes

Descripción de las alarmas........................................................................................... 5-1Categorías de mensajes .................................................................................... 5-1Alarmas fisiológicas ........................................................................................... 5-1Alertas visuales .................................................................................................. 5-2Alarmas al arrancar............................................................................................ 5-3Alerta de batería baja......................................................................................... 5-3

Lista de mensajes de alarma........................................................................................ 5-3Alarmas de respiración ...................................................................................... 5-3Alarmas y mensajes del CO2............................................................................. 5-3Alarmas y mensajes de gases anestésicos ....................................................... 5-5Alarmas de la monitorización de oxígeno (O2) .................................................. 5-6Otros mensajes .................................................................................................. 5-7

Section 6: Tendencias

Descripción ................................................................................................................... 6-1Intervalo de tendencias ...................................................................................... 6-1Capacidad.......................................................................................................... 6-1Actualización de la pantalla de tendencias ........................................................ 6-1

Configuración de las tendencias................................................................................... 6-2Tendencias gráficas...................................................................................................... 6-3Tendencias tabulares.................................................................................................... 6-5

Marcadores de las tendencias tabulares ........................................................... 6-5Mensajes sobre tendencias ............................................................................... 6-5Formato de los datos ......................................................................................... 6-6

Borrado de la memoria ................................................................................................. 6-6

Section 7: Puertos de impresión y salida de datos

Descripción ................................................................................................................... 7-1Duración de la instantánea ................................................................................ 7-1Duración del historial.......................................................................................... 7-1

Modos de impresión...................................................................................................... 7-1Impresión por demanda ..................................................................................... 7-1Impresión en congelación .................................................................................. 7-1Impresión de tendencias .................................................................................... 7-2

Formatos de impresión ................................................................................................. 7-2Impresión tabular ............................................................................................... 7-2Impresión gráfica................................................................................................ 7-2

Puertos de salida de datos ........................................................................................... 7-3Puerto COM1 ..................................................................................................... 7-3Puerto COM2 ..................................................................................................... 7-5

Puerto de vídeo............................................................................................................. 7-5Formato de datos CSV ................................................................................................. 7-6

Page 6: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Pagina vi Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Section 8: Mantenimiento

Limpieza y desinfección ................................................................................................8-1Humedecimiento accidental ..........................................................................................8-1Comprobación y calibración ..........................................................................................8-2

Comprobación de la seguridad...........................................................................8-2Comprobaciones de mantenimiento...................................................................8-2

Programa de mantenimiento .........................................................................................8-3Alimentación con batería...............................................................................................8-4Componentes fungibles.................................................................................................8-4Almacenamiento prolongado.........................................................................................8-4Eliminación....................................................................................................................8-4

Apéndice A — Accesorios

Accesorios para monitorización de gases ......................................................... A-1Publicaciones .................................................................................................... A-2

Page 7: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador de Poet® IQ2 8500Q Página vii

Garantía

Mano de obra y materiales

Criticare Systems, Inc. (CSI) garantiza que en condiciones normales de uso y mantenimiento los equipos nuevos no tienen defectos de mano de obra ni de materiales por un (1) año a partir de la fecha de

envío. El sensor Multi-SiteTM de la Serie 940 y el sensor de O2 644 tienen una garantía de seis meses. La única obligación de CSI según este contrato es la reparación o sustitución, a discreción de CSI, de los elementos que se consideren defectuosos tras haber sido examinados por CSI.EXCEPTO EN LA FORMA DESCRITA EN EL PÁRRAFO ANTERIOR, CSI NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALESQUIERA GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.

Exenciones Las obligaciones o responsabilidades de CSI en virtud de esta garantía no incluyen el transporte ni otros gastos o responsabilidades derivados de retrasos o de daños directos, indirectos o consecuentes debidos a la utilización o la aplicación indebidas del producto, a la sustitución de piezas o accesorios de éste no aprobados por CSI o a las reparaciones realizadas por personas no autorizadas por CSI.Esta garantía no cubre instrumentos que hayan sido sometidos a uso indebido, negligencia o accidentes, instrumentos que tengan alterada o borrada la etiqueta del número de serie o las marcas de identificación del producto originales de CSI, ni ningún producto de otros fabricantes.

Seguridad, fiabilidad y funcionamiento

Criticare Systems, Inc., no se hace responsable de los efectos producidos en la seguridad, fiabilidad y funcionamiento del monitor de gases 8500Q: si personas no autorizadas por Criticare Systems, Inc., realizan operaciones de ensamblaje, extensiones, reajustes, modificaciones o reparaciones;si el Monitor de gases anestésicos 8500Q no se utiliza de acuerdo con las instruccciones de utilización; osi la instalación eléctrica de la sala en que se utilice no cumple las normas NFPA 70: National Electric Code (Código eléctrico nacional de los EE.UU.) o NFPA 99: Norma de instalaciones de atención médica (fuera de los EE.UU., la sala debe cumplir todas las normas sobre instalaciones eléctricas establecidas por los organismos oficiales locales y nacionales).

En caso de emergencia, póngase en contacto con

CRITICARE SYSTEMS, INC. Teléfono: (262) 798-828220925 Crossroads Circle Asistencia técnica: (800) 458-2697Waukesha, WI 53186 Pedidos: (800) 458-4615EE.UU. Fax: (262) 798-8290

Internet: www.csiusa.com

Page 8: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Página viii Manual del operador de Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Normas del servicio de devolución

Procedimiento de devolución

Si necesita devolver una unidad a Criticare Systems, Inc., siga este procedimiento:

Obtenga una autorización de devolución. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI llamando al 800-458-2697 para obtener un número de Autorización de servicio al cliente (CSA). (Fuera de los EE.UU. llame al 001-262-798-8282). El número de CSA debe figurar en la parte exterior del embalaje para el transporte. No se aceptarán envíos de devoluciones si el número de CSA no está claramente visible. Indique el número del modelo, el número de serie y una breve descripción del motivo de la devolución.Política de transporte. El cliente correrá con los gastos de transporte cuando el equipo se envíe a CSI para su reparación (gastos de aduanas incluidos).Servicio de préstamo. En EE.UU. Si es necesario prestar un sistema, CSI lo enviará por correo nocturno. El sistema prestado debe devolverse a CSI en el plazo de una semana a partir de la recepción del equipo reparado. El cliente corre con todos los gastos de envío. Si el cliente no devuelve la unidad a CSI en ese tiempo, CSI le facturará el precio total de venta del equipo.Fuera de EE.UU. CSI no ofrece servicios de préstamo a otros países. Póngase en contacto con el representante local de CSI.

Inspección tras la entrega

La siguiente inspección deberá realizarse tras la entrega del equipo, ya sea un equipo original o uno devuelto tras su reparación. Antes de utilizarlo en la práctica clínica, el instrumento debe inspeccionarse para comprobar lo siguiente:

1. El sello de inspección de calidad del instrumento debe estar intacto. Este sello indica que el instrumento se ha comprobado de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

2. No se observan daños físicos.

3. La batería del instrumento debe cargarse conectando el instrumento a una toma de corriente durante un mínimo de 3 horas antes de su uso clínico.

4. Al conectar el instrumento a una toma de corriente y encenderlo, todos los indicadores parecen funcionar correctamente y no se detectan errores del sistema.

Si se observa alguna anomalía, no utilice el instrumento y notifique de inmediato las anomalías al departamento de servicio técnico de CSI.

Page 9: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador de Poet® IQ2 8500Q Página ix

Declaración de conformidad CE

Monitor de gases de la serie 8500Q

Para ver la Declaración de la Conformidad, visita el sitio web de Criticare en www.csiusa.com. Una copia de la Declaración se puede telecopiar también. Contacte Criticare’el departamento de atención al cliente de s en (262) 798-8282 en obtener una copia telecopiada (fax) de la Declaración.

Representante en la Unión Europea

MDSS GmbHSchiffgraben 4130175 HannoverAlemania

Page 10: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5
Page 11: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 1-1

Sección 1 — Introducción

Descripción El monitor de gases anestésicos Poet® IQ2 8500Q mide las concentraciones de gases anestésicos en tiempo real. El dispositivo mide los gases mediante un método de flujo lateral. El módulo principal mide las concentraciones de CO2, N2O y gases anestésicos halogenados. El dispositivo también puede medir concentraciones de oxígeno mediante una célula galvánica.

Uso previsto El monitor Poet IQ2 8500Q es un monitor de gases anestésicos. El monitor 8500Q monitoriza los parámetros fisiológicos de pacientes en contextos médicos. El sistema 8500Q está diseñado para monitorizar las concentraciones de halotano, enflurano, isoflurano, sevoflurano y desflurano durante las intervenciones quirúrgicas que requieren anestesia.

El usuario es responsable de la interpretación de los datos monitorizados. El usuario previsto es un profesional sanitario. Los datos fisiológicos, las alarmas del sistema y el análisis de los datos del paciente están a disposición del usuario en el monitor.

Características del Poet IQ2 8500Q

Todos los modelos de la serie Poet IQ2 8500Q incluyen monitorización de análisis de cinco gases anestésicos, CO2, N2O y O2. También incorporan una pantalla TFT con visualización de tres formas de Poet IQ2 8500Q onda.

Detector de CO2 y gases anestésicos integrado

El módulo primario del analizador 8500Q es un detector de CO2 y gases anestésicos integrado (de sobremesa). El detector integrado mide dióxido de carbono (CO2), óxido nitroso (N2O) y cinco gases anestésicos halogenados empleando la misma vía de recogida de muestras y el mismo aparato de prueba. El analizador emplea tecnología High IQ™ patentada para identificar y cuantificar gases anestésicos. No contiene piezas móviles, lo que reduce el tamaño del detector y mejora la fiabilidad.

El analizador 8500Q emplea el método del flujo lateral para medir CO2 y gases anestésicos. El gas se aspira por una cánula nasal o un adaptador endotraqueal. La muestra de gas se introduce en el monitor a través de un tubo de muestreo que desemboca en una trampa de agua, que elimina el vapor de agua y las partículas de la muestra de gas. A continuación, el gas entra en el detector de CO2 para ser analizado.

Page 12: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 1 — Introducción

Página 1-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Capnometría(medida del CO2)

El analizador mide las concentraciones de CO2 y envía datos para su presentación en forma de onda continua. El analizador también detecta los niveles de ETCO2 espirado e inspirado y envía los datos al monitor, donde se muestran en forma numérica. El ETCO2es la concentración máxima de CO2 al final de la espiración. El analizador mide la concentración de CO2 y el monitor muestra el valor numérico. El ETCO2 se actualiza de forma continua con cada ciclo respiratorio. La cantidad de CO2 de la mezcla de gases inhalada por el paciente es el CO2 fraccional inspirado (FICO2).

El analizador mide el CO2 sirviéndose de los principios de espectrometría de absorción infrarroja. Cualquier concentración desconocida de gas (CO2) se puede calcular comparando la absorción de luz infrarroja con la de un patrón conocido. La absorción de luz es directamente proporcional a la concentración del gas. Cuando la luz infrarroja pasa a través de la cámara de muestra la luz transmitida se convierte en una señal de voltaje. El analizador convierte el voltaje en datos de concentración de CO2 que el monitor puede expresar numéricamente o como formas de onda. El cálculo de la ley de Beer lo realiza el software del módulo externo del 8500.

El análisis infrarrojo de las muestras de gas se realiza mediante la ley de Beer. La fórmula de la ley de Beer es la siguiente:

Valor de infrarrojo de la muestra medida.

Valor de infrarrojo de la fuente de luz.

Función exponencial.

Coeficiente de extinción.

Concentración de la muestra de gas

Distancia medida a través de la muestra

Medición delos gases anestésicos

El detector de gases anestésicos obtiene una muestra del gas respirado por el paciente a través de un circuito de flujo lateral, y mide la concentración de CO2, N2O y gases anestésicos halogenados en la muestra de gas. El detector utiliza mediciones de infrarrojos lejanos para identificar las concentraciones de gases anestésicos de halotano, enflurano, isoflurano, sevoflurano y desflurano, así como las de sus mezclas.

El analizador utiliza los principios de espectrometría de absorción infrarroja para medir los gases anestésicos de la misma forma explicada para la medición de CO2 . El detector integrado determina las concentraciones de gases anestésicos y CO2 midiendo la absorción óptica de la muestra de gas del paciente a una serie de longitudes de onda específicas en la región de infrarrojos de onda media a larga.

I I0 e ε λ( )cd–=II0e

ε λ( )

c

d

Page 13: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 1-3

Sección 1 — Introducción

Condiciones de uso El monitor 8500Q se ha calibrado con gases de calibración homologados por el NIST- a temperatura y presión ambiente (~ 21 °C, 740 mm Hg). Dado que el vapor de agua no tiene efectos significativos sobre la medición de gases anestésicos y CO2 ni sobre las mediciones y compensaciones de temperatura y presión incorporadas en el sistema, este método de análisis de gases basado en la norma EN 864, se conoce como TPAS (Temperatura y presión ambiente, saturado; 21 °C, 750 mm Hg, 100% de saturación de humedad).

El monitor 8500Q es idóneo para entornos de presión sostenida (circuito de ventilación) y se ha probado según la Cláusula 102 (Presión sostenida) de la norma EN 864.

Estabilidad de la precisión El monitor 8500Q dispone de un barómetro y un termistor internos que compensan los cambios dentro de un cierto rango de temperatura y presión atmosférica. El analizador cumple los requisitos de la norma EN 864 y EN 12598 sobre presión cíclica.

Precisión de la medición degases anestésicos

La precisión de una medición de gas anestésico está definida por la fórmula,

donde “m” es la medida en porcentaje y “x” es el rango de tolerancia.

Ejemplo de medición de 5% HAL, calculando el límite superior del rango de tolerancia.

(5% HAL × 0,04Lectura) + 0,1%Absoluto = 0,3%

5% HAL + 0,3%Tolerancia = 5,3%

El rango de tolerancia final es de 4,7% a 5,3% HAL.

Medición de oxígeno (O2)

El monitor 8500Q emplea el método del flujo lateral para medir el O2. El gas de muestra proviene del mismo sistema de admisión que se utiliza para la monitorización de CO2. La trampa de agua elimina la humedad y las partículas de las muestras de gas.

Método Para medir la muestra de gas se emplea una célula de oxígeno reactiva. El sensor de oxígeno es una célula electroquímica galvánica que funciona mediante oxidorreducción.

Cuando el oxígeno del aire entra en contacto con un metal altamente reactivo, reacciona produciendo corriente. A medida que avanza la reacción el metal se va consumiendo. Cuando ya no queda más metal, la célula se agota y deja de detectar oxígeno.

m 0.04m 0.1+( )– x m 0.04m 0.1+( )+≤ ≤

Page 14: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 1 — Introducción

Página 1-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

La célula genera una salida de voltaje proporcional a la cantidad de oxígeno presente en la muestra de gas, y tiene un termistor y unos circuitos internos que ajustan el voltaje de salida en función de su temperatura actual.

El microprocesador lee el voltaje y los circuitos predictivos generan una medida de O2. Esta función predictiva acorta el tiempo de respuesta del módulo de monitorización de O2.

El microprocesador también calcula la relación entre la concentración y la presión del gas. El valor numérico de O2 calculado que muestra el monitor se obtiene mediante la siguiente fórmula:

El valor predictivo del O2 medido se multiplica por una constante que depende de la presión ambiente y se divide por el nivel de oxígeno ambiental. La medición se ajusta multiplicando el resultado por el cociente entre la presión determinada por la calibración (PC) y la presión actual (P0).

El efecto de la humedad sobre las mediciones de O2 es despreciable.

Condiciones de uso La función de O2 es apropiada para medir concentraciones de O2 respiratorio en todas las poblaciones de pacientes. El monitor de O2 es apto para utilizarse en sistemas de ventilación y en presencia de anestésicos para inhalación.

Estabilidad de la precisión La célula de oxígeno dispone de circuitos para corregir la temperatura. La temperatura del sensor de oxígeno se mantiene a un valor nominal de 40 grados centígrados para obtener resultados homogéneos.

O2 Calculado O2Medido20.9

O2Ambiente

---------------------------------×P

CP

0------×=P

Page 15: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 1-5

Sección 1 — Introducción

Especificaciones Sistema neumáticoMétodo: Flujo lateral; infrarrojo no dispersivo

Línea de muestreo: Utilizar linea de PVC o PE de 266 cmDesobstrucción: Automática, según sea necesario

Presión sonora neumática: Automática, según sea necesarioUnidades (CO2): mm Hg; Porcentaje; kPa; Torr

Unidades (O2, N2O, gases anestésicos): Porcentaje de volumenCalibración: Calibración automática, calibración

manual (calibración automática: las formas de onda deben borrarse durante un máximo de 5 segundos)

Velocidad de flujo: 100 ml/min, 150 ml/min o 200 ml/min, seleccionable por el usuario

Gases anestésicos halogenadosResolución: 0,1 del porcentaje de volumen

Rango: Halotano; 0 a 10,0 vol. %Isoflurano; 0 a 10,0 vol. %Enflurano; 0 a 10,0 vol. %Desflurano; 0 a 20,0 vol. %Sevoflurano; 0 a 10,0 vol. %

Precisión (un solo agente anestésico): ± (0,1% abs. + 4% de la lectura) para un rango de 0 a 60 ciclos respiratorios por minuto.

Tiempo de identificación deun solo gas anestésico: <15 segundos a 200 ml/min

Umbral de identificación: Halotano; 0,2 vol. %Isoflurano; 0,3 vol. %Enflurano; 0,3 vol. %Desflurano; 0.3 vol. %Sevoflurano; 0,3 vol. %

Umbral de gas mezclado: 0,2 vol. % + 10% de la concentración totalIdentificación de gas primario: Seleccionable por el usuario o automático

Identificación de gas mezclado: Automático (gas secundario)Tiempo de aumento: 450 milisegundos para (10-90%) a

150 ml/minTiempo de respuesta: 2,5 segundos

Tiempo de calentamiento: 1 minuto hasta las primeras formas de onda< 20 minutos hasta la precisión total

Puesta a cero automática: Se produce de 30 a 60 minutosDuración de 3,0 a 7,0 segundos

Pantalla: Valores numéricos del gas primario inspirado y espirado, valores numéricos de cinco gases anestésicos, forma de onda del gas primario, valores numéricos del gas segundario (mezclado)

Efecto de los gases de interferencia: Alcohol etílico: InapreciableCetonas metabólicas, acetona: InapreciableDióxido de carbono: InapreciableÓxido nitroso: InapreciableHelio: InapreciableÉter: ContraindicadoCiclopropano: ContraindicadoMetoxiflurano: Contraindicado

Page 16: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 1 — Introducción

Página 1-6 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

CO2Rango: 0 a 99 mm Hg, 0 a 12,5%,

0 a 12,5 kPa, 0 a 99 TorrPantalla: Valores numéricos de CO2 inspirado,

ETCO2 al final de la espiración, capnograma y gráfico de barras del ETCO2 de respiración a respiración

Escala de formas de onda: Seleccionable, sólo porcentaje de 0 a 3,13; 6,25; 12,5 ó 25 %

Resolución: 1 mm Hg, 0,1%, 0,1 kPa, 1,0TorrPrecisión: ±0,2% abs. o 4% de la lectura para un

rango de 0 a 60 ciclos respiratorios por minuto

Monitorización de oxígeno (O2)Pantalla: Valores numéricos y formas de onda de

O2 inspirado y O2 espiradoMétodo: Célula galvánica de óxidorreducciónRango: 0-100%

Resolución: 1%Precisión: ± 3 vol. % (0-90%), ±4 vol. % (91-99%)

para un rango de 0 a 60 ciclos respiratorios por minuto.

Tiempo de respuesta del sistema: 1,5 segundosTiempo de aumento: (10-90%) 600 milisegundos a 150 ml/min

Compensación del N2ORango: 0 a 99 vol. %

Resolución: 1%Precisión: ±(1,5% abs + 4% rel) para un rango de

0 a 60 ciclos respiratorios por minuto.Umbral de Identificación: el 5 % (para agentes solos y variados)

Tiempo de respuesta: 2,5 segundosTiempo de aumento: (10-90%) 400 milisegundos

Pantalla: Valores numéricos de N2O inspirado y N2O espirado, forma de onda de N2O

Frecuencia respiratoriaSalida numérica: Sí

Fuente: CapnogramaRango: 1-100 respiros por minuto

Precisión: ±2 respiros por minuto

Page 17: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 1-7

Sección 1 — Introducción

Tiempos de encendidoHasta la respiración y

las formas de onda: 1 minuto (±5 segundos)Hasta las formas de onda del ET CO2: 1 minuto (±5 segundos)

Hasta las concentracionesde los gases anestésicos: < 5 minutos, precisión parcial; 20 minutos

en total

AlarmasCaracterísticas: EN 475, ajustables

Tipo: Audibles; VisualesNiveles: Alta, Media, Baja, Informativa

Parámetros: Valores predeterminados por el usuario, Valores predeterminados del hospital, Valores de fábrica

Modos de alarma: Adulto/Pediátrico/Neonato,Configuración de los límites alto y bajo de cada modo.

Volumen: Ajustable por el usuario (1-10)Silencio: Sí; 2 minutos o permanente

Informes de tendenciasTipos: Tablas y gráficos

Memoria de tendencias: 24 horasIntervalos tabulares: 30 segundos, 1, 2, 5, 10, 30 min, 1, 2, 4 h

Seleccionable por el usuarioAmplitud de los gráficos: 2, 4, 8, 12 ó 24 horas

Tipos de datos: Resp., ETCO2, INCO2, O2 espirado, O2 inspirado, N2O espirado, N2O inspirado, 5 gases anestésicos halogenados (halotano, isoflurano, enflurano, desflurano y sevoflurano)

Pantalla Pantalla: Área de visualización TFT de color activo

de 5,5 pulgadas (visualización interna)Resolución: Pantalla interna, 320 x 240 píxeles

Salida de vídeo externo, 640 x 480 píxeles

Formas de onda: 3, máximoGanancia de visualización

de forma de onda: 0,5×, 1×, 2×, 4× seleccionable por el usuario

Velocidad de barridode la forma de onda: 6,25, 12,5, 25 ó 50 mm/s, seleccionable

Idiomas: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués y Español

ControlesTeclas: 7; de membrana

Mando giratorio: Presionar y girar; 24 pasos/vuelta

Page 18: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 1 — Introducción

Página 1-8 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Salidas del sistemaPuertos Com: Digital DB9 (COM 1);

Mini-DIN8 (COM 2)Salida analógica: mini-DIN8, salida de forma de onda

seleccionablePuerto de vídeo: Serie compatible VGA

Formas de onda disponibles: O2, CO2, gas anestésico y N2O

Características mecánicas y eléctricasPeso: 13 libras; 5,9 kg

Tamaño: 6,5 x 11,0 x 12,0 pulgadas;16,51 x 27,94 x 30,48 cm (alto x ancho x fondo)

Choque mecánico: Inapreciable hasta 40 GVibración: Inapreciable hasta 0,5 G a 200Hz

Voltaje: 100 a 240 V CA; 50/60 HzNúmero de baterías: Una de NiMH

Duración de la batería: 60 minutos, típicaTiempo de recarga: 3,0 horas

Consumo: 40 vatios, típico

Características medioambientalesTemperatura de funcionamiento: 59 a 95 °F, 15 a 35 °C

Temperatura de almacenamiento: 23 a 122 °F, -5 a 50 °CHumedad de funcionamiento

y almacenamiento: 15% a 90%; sin condensaciónTipo de protección: Equipo de Clase I

Grado de protección: Tipo CF, a prueba de desfibriladoresProtección contra ingresos: Común

Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Page 19: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 1-9

Sección 1 — Introducción

Símbolos Símbolo Definición

Consulte el Manual del operador para obtener más información

Marca de la Comunidad Europea

Marca de Electrical Testing Laboratories (ETL)

No tirar directamente a la basura. El símbolo del contenedor de basura con ruedas indica la recogida selectiva de equipo eléctrico y electrónico(Directiva WEEE 2002/96/CEE)

No apto para utilizar en presencia de gases anestésicos inflamables

Equipo tipo CF, a prueba de desfibriladores

Peligro de descarga eléctrica

Fusible

Corriente alterna (CA)

Número de teléfono de la asistencia técnica

Definiciones de los símbolos de Advertencia y Precaución:

Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se tiene en cuenta este aviso, se puede causar la muerte o daños físicos muy graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se tiene en cuenta este aviso, se puede causar lesiones leves al paciente o daños al producto.

! !

! !

Page 20: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 1 — Introducción

Página 1-10 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Seguridad

• Lea todas las secciones de este manual antes de emplear este monitor para usos clínicos.

• ¡Riesgo de explosión! No utilice el monitor en presencia de anestésicos inflamables.

• Los cables, conductores flexibles e hilos conductores pueden causar riesgos de enredo o estrangulamiento. Compruebe la posición de estos elementos tras conectar el monitor al paciente.

• Las modificaciones no aprobadas del monitor pueden causar resultados inesperados y representan un peligro para el paciente.

• ¡Riesgo de descarga eléctrica! No retire la cubierta. Solicite asistencia técnica a personal especializado.

• La ley federal de EE.UU. supedita la venta de este dispositivo a una prescripción médica.

• Utilice el monitor exclusivamente con los accesorios recomendados. El uso de accesorios no aprobados podría causar lecturas imprecisas.

• Las temperaturas extremas pueden afectar la precisión del equipo.

• No guarde el equipo a temperaturas extremas. Si la temperatura está fuera del rango de almacenamiento especificado el sistema podría dañarse.

• No pulse las teclas con instrumentos quirúrgicos o herramientas, ya que los objetos duros o afilados pueden dañarlas; para pulsarlas es suficiente utilizar los dedos.

• Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Criticare Systems, Inc., pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo, y también pueden anular la garantía.

! !

! !

Page 21: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 1-11

Sección 1 — Introducción

Corriente de fuga El monitor cumple los límites de corriente de fuga que las pautas de seguridad médica fijan para los dispositivos conectados a pacientes. Estas normas incluyen la (UL) 2601 de Underwriter’s Laboratories y la (IEC) 601-1, 2ª edición, 1988 Parte 1 de International Electrotechnical Commission. La suma de las corrientes de fuga de distintos equipos interconectados puede ser peligrosa.

Oscilaciones de voltaje Si el equipo funciona con la gama de voltaje de línea especificada en este manual, cualquier oscilación tendrá un efecto despreciable. Un voltaje de línea muy bajo hace que el monitor conmute a la alimentación por batería. Un voltaje de línea muy alto podría causar daños a los circuitos del cargador. El monitor dispone de un conjunto de circuitos que desactiva la unidad antes de que la batería baja produzca lecturas espurias.

Peligros relacionados conerrores del software

Criticare Systems, Inc., incorpora distintos procedimientos y prácticas de control de calidad para revisar los peligros relacionados con el software. El monitor está preparado para el Efecto Año 2000 y utiliza un año de 4 dígitos para todos los cálculos de fecha, hora y año bisiesto.

Interferencias Este dispositivo ha superado con éxito las pruebas que estipula la norma IEC 601-1-2 sobre niveles de emisiones y resistencia a los campos de energía electromagnética. Las perturbaciones externas que superen dichos niveles pueden causar problemas de funcionamiento. Los dispositivos sensibles a niveles de emisiones más bajos que los permitidos por la norma IEC 601-1-2 pueden experimentar problemas de funcionamiento si se utilizan cerca de este monitor.

CAMPOS MAGNÉTICOSLa utilización del monitor en un entorno de resonancia magnética nuclear (RMN) puede afectar a la calidad de las imágenes. El equipo de RMN puede interferir con el monitor.

INTERFERENCIA DE RADIO-FRECUENCIAEl monitor se ajusta a la norma IEC 1000-4-3 sobre interferencias de radiofrecuencia y funciona con efectos adversos inapreciables.

OSCILACIONES ELÉCTRICAS MOMENTÁNEASEl monitor se ajusta a las normas IEC 1000-4-4 e IEC 1000-4-5 sobre oscilaciones eléctricas momentáneas y funciona con efectos adversos inapreciables.

RAYOS XEl monitor registra efectos adversos inapreciables que no afectan el funcionamiento en un entorno de rayos X. No obstante, el monitor no debe exponerse directamente al haz de rayos X, ya que éste podría dañar los componentes electrónicos internos del monitor.

Page 22: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 1 — Introducción

Página 1-12 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

OTRAS INTERFERENCIASLos efectos adversos del electrocauterio, la electrocirugía, la energía de infrarrojos y la desfibrilación sobre el monitor se consideran inapreciables.

Uso de anestésicos No utilice este dispositivo en presencia de anestésicos inflamables como el ciclopropano y el éter. El monitor puede tomar muestras de entornos de oxígeno puro, pero no se debe colocar dentro de una tienda de oxígeno ni de otros entornos similares. Debe emplearse un método apropiado para recuperar los residuos de gas anestésico.

Biocompatibilidad Todos los materiales de este monitor y de sus accesorios que entran en contacto con el paciente o el usuario han superado las pruebas de biocompatibilidad ISO 10993-5, -10 y -11 o se han utilizado en entornos clínicos en numerosas ocasiones a lo largo de muchos años antes de la aparición de dichas normas.

Contenido de látex Todos los productos de Criticare Systems, Inc., incluidos los monitores de pacientes y sus accesorios, no contienen látex en ningún lugar que pueda entrar en contacto con el paciente.

Page 23: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 2-1

Sección 2 — Controles y conexiones

Esta sección contiene una introducción al monitor de gases Poet® IQ2 8500Q en la que se describen los paneles de control, los interruptores, las conexiones de accesorios y los puertos de comunicación de Poet IQ2 8500Q dicho monitor.

Monitor de gases Poet® IQ2 8500Q

El monitor de gases Poet IQ2 8500Q es un monitor de muestro de gases externo y autónomo. Las muestras destinadas al monitor son transportadas a través de su propio puerto de muestreo, situado en el panel frontal. La llave de paso de entrada de gas está diseñada para conectarse a trampas de agua Criticare WaterChek™.

El monitor 8500Q es un dispositivo alimentado con corriente alterna. Un LED verde, situado en el lado superior derecho del panel frontal, junto a la tecla de encendido y apagado ON/OFF, indica que el módulo del monitor está recibiendo corriente alterna.

Figura 2-1: Panel frontal del Poet IQ2 8500Q

El panel posterior tiene un conexión de evacuación. Un puerto de entrada de aire ambiental (situado al lado del conexión de evacuación) permite realizar calibraciones de concentraciones de gas iguales a cero. No bloquee el puerto de entrada de aire, ni acople nada a él.

Figura 2-2: Panel posterior

Freeze Default Trend PrintStand By

On/Off

Alarm/Silence

CO2

CO2EXP

INS

RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

MENU

08:52:35AGT:WARMING Adult

84%N2O

- - -

- - -- - -- - -

- - -

- -

- -. -- -. -

- +

AGENT STANDBY MODE

0

Conexión de evacuación

Entrada de aire ambiental

Page 24: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 2 — Controles y conexiones

Página 2-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Poet IQ2 8500Q Controles e indicadores

El panel frontal del monitor de gases Poet IQ2 8500Q incluye una pantalla plana en color. Debajo de la pantalla se encuentra el panel de control, que incluye cinco teclas de función dedicadas y un selector de menús. A la derecha de la pantalla plana está la tecla ON/OFF y la tecla SILENCIO ALARMA. El menú principal se muestra en la pantalla, y puede seleccionarse mediante el selector de menús que hay en la esquina inferior derecha. El teclado es de membrana.

Figura 2-3: Poet IQ2 8500Q Controles frontales

La trampa de agua extraíble y la conexión de muestreo de gases se encuentran en la parte frontal del monitor. Esta conexión sirve para utilizarla con un capnómetro interno.

Sobre la tecla ON/OFF hay un LED verde que se ilumina cuando el monitor recibe CA (red eléctrica).

Freeze Default Trend PrintStand By

On/Off

Alarm/Silence

CO2

CO2EXP

INS

RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

MENU

08:52:35AGT:WARMING Adult

84%N2O

- - -

- - -- - -- - -

- - -

- -

- -. -- -. -

- +

AGENT STANDBY MODE

0

LED verde de corriente alterna

Tecla ON/OFF

Tecla SILENCIO ALARMA

Selector de menús

Teclado de funcionesTrampa de agua

Pantalla

Page 25: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 2-3

Sección 2 — Controles y conexiones

Teclado Está formado por siete teclas, incluida la de encendido y apagado ON/OFF, situadas en el panel frontal del monitor 8500Q. Algunas teclas tienen dos funciones. La función principal se activa pulsando brevemente la tecla. La función auxiliar se activa si se mantiene la tecla pulsada dos segundos.

Una señal acústica avisa que se ha activado una función principal. Una señal acústica doble indica que el usuario ha seleccionado una función auxiliar pulsando y manteniendo pulsada la tecla.

Tecla Función

On/Off Botón de encendido y apagado. Púlselo para encender el monitor y manténgalo pulsado para apagarlo.

Silencio Alarma Pulse brevemente esta tecla para iniciar un silencio de las alarmas dedos minutos. Para silenciar las alarmas de forma permanente hay que mantener pulsada esta tecla. Vuelva a pulsarla por segunda vez para restablecer las alarmas normales.

Congelar Inmoviliza todas las formas de onda que haya en la pantalla. Los parámetros numéricos continúan actualizándose. Vuelva a pulsar la tecla para reanudar el movimiento de las formas de onda.

Por defecto Pulse brevemente esta tecla para restablecer los valores por defecto del hospital. Mantenga pulsada esta tecla para entrar en el menú preestablecido protegido por contraseña.

Espera Pulse brevemente esta tecla para entrar en el modo de espera. Vuelva a pulsarla para confirmar la salida del modo de espera.

Tendencia Si se pulsa brevemente, aparece en pantalla la tabla de tendencias. Pulse la tecla para salir de la ventana de tendencias. Mientras la tabla de tendencias está en pantalla, mantenga pulsada esta tecla para acceder al menú de configuración de las tendencias.

Imprimir Pulse esta tecla para iniciar la impresión o la salida serial. Vuelva a pulsarla para detener la impresión.

NOTA: El monitor 8500Q no tiene impresora interna. Para imprimir datos, el monitor debe conectarse a una impresora externa.

Page 26: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 2 — Controles y conexiones

Página 2-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Selector de menús Este mando puede girarse a la izquierda o a la derecha para seleccionar cualquiera de los menús que aparecen en la pantalla frontal. El menú seleccionado puede activarse presionando el selector.

Pantalla en color La pantalla es una TFT activa en color de 5,9 pulgadas, y se suministra con el monitor Poet IQ2 8500Q. La pantalla presenta los datos de forma de onda y los datos numéricos de los parámetros de los gases medidos en tiempo real. La pantalla también incluye opciones del menú de la pantalla principal; estas opciones se seleccionan y se activan con el selector de menús. Los menús adicionales que aparecen en pantalla se pueden seleccionar con el mismo selector.

Trampa de agua y conexiónde muestreo de gases

A la trampa de agua se accede desde la parte frontal del monitor. La conexión para el muestreo de gases se realiza en el conector que sale de la trampa de agua. El conector de muestreo de gases interno sirve para los acoplamientos de muestreo de CO2 y O2. El empalme es un luer estándar.

Vista lateral El monitor 8500Q incluye un mango para facilitar su transporte.

Figura 2-4: Poet IQ2 8500Q Vista lateral

Page 27: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 2-5

Sección 2 — Controles y conexiones

8500Q Paneles traseros

Figura 2-5: Poet IQ2 8500Q Vista posterior

Puertos de comunicación Los tres puertos de comunicaciones disponibles se encuentran a lo largo de la parte trasera del monitor Poet IQ2 8500Q. Estos puertos se utilizan para conectar impresoras externas, ordenadores y pantallas externas.

Figura 2-6: Puertos de comunicaciones

Puertos de comunicación

Conexión de evacuación

Conexión de CA

Puerto COM 1Serie DB-9

Puerto COM 2Mini DIN 8

Puerto de vídeo

Page 28: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 2 — Controles y conexiones

Página 2-6 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Pantalla e interfaz La pantalla del 8500Q se divide en varias áreas dedicadas a distintos tipos de datos y funciones de interfaz. La mitad superior de la pantalla contiene tres secciones para datos de formas de onda continuas. Cada una de ellas puede ser seleccionada y personalizada por el usuario. El mensaje MODO ESPERA AGENTE (Modo de espera de gas anestésico) aparecerá en la sección de forma de onda superior cuando se encienda la unidad por primera vez o cuando se pulse la tecla ESPERA. Los mensajes de prioridad aparecen en la forma de onda apropiada.

En la mitad inferior de la pantalla hay espacio para visualizar los parámetros físicos en formato numérico.

El color de los valores numéricos de cada parámetro puede seleccionarse y es el mismo que el de la forma de onda correspondiente.

La parte inferior de la pantalla sirve para mostrar los siguientes tipos de mensajes y funciones.

• Mensajes informativos

• Tamaño del paciente

• Estado del sistema

• El icono de silencio de la alarma

• Hora actual

Figura 2-7: Diagrama de la pantalla

Onda 1

Onda 2

Onda 3

CO2 O2 N2O AGT RESP

MENULos Campos numéricos del Parámetro

Los Datos mezclados del Agente

El Tamaño paciente

Alarme el Símbolo del Silencio

Hora

Los Mensajes de información

La Prioridad alta Alarma

La Prioridad alta Alarma

La Prioridad alta Alarma

Page 29: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 2-7

Sección 2 — Controles y conexiones

Formas de onda El área de las formas de onda se encuentra en la mitad superior de la pantalla. El monitor puede mostrar hasta tres formas de onda simultáneas. Las configuraciones de las formas de onda se describen en “Procedimiento de instalación” en la Sección 3.

FORMA DE ONDA DEL GAS ANESTÉSICO PRIMARIOLa forma de onda del gas anestésico primario se muestra en las mismas unidades seleccionadas para mostrar los datos numéricos del gas anestésico primario. La forma de onda adapta automáticamente el rango mostrado en la sección. Esta forma de onda sólo puede generarse a partir de los datos del detector de gases anestésicos 8500Q. Los gases anestésicos secundarios no se muestran como formas de onda.

Cuando el Agt a monitor (gas anestésico monitorizado) se ajusta a un gas anestésico seleccionado (modo manual), la abreviatura de ese gas anestésico aparece con la forma de onda y los valores numéricos. Si se escoge Auto para Agt a monitor, el monitor muestra la abreviatura del gas anestésico primario que detecta en la forma de onda y con los valores numéricos. Si la unidad no detecta ningún gas anestésico, aparece AGT (gas anestésico) en la sección de la forma de onda y se muestra una línea de guiones con el valor numérico.

CAPNOGRAMALa forma de onda del CO2, el capnograma, se muestra en unidades porcentuales. Esta forma de onda se genera a partir de los datos del fotodetector de infrarrojos del detector de gases anestésicos 8500Q. El rango máximo del capnograma es del 12,5%.

GRÁFICO DE BARRAS DE RESPIRACIÓN POR RESPIRACIÓN (B×B)Al principio del gráfico aparece el rótulo R×R. El usuario puede seleccionar que los datos de CO2 se visualicen como un gráfico de barras respiración por respiración. Los datos visualizados siempre son porcentajes. El rango máximo del gráfico de barras del capnómetro es del 12,5%.

FORMA DE ONDA DEL OXÍGENOEl rango máximo de la forma de onda del oxígeno es del 100%. Las unidades son siempre porcentajes. La forma de onda adapta automáticamente el rango mostrado en la sección.

ÓXIDO NITROSO (N2O)La forma de onda del N2O se deriva del detector de gases anestésicos del monitor 8500Q. La fuente y el color de la forma de onda son los mismos que los de los datos numéricos de N2O. La forma de onda de la respiración adapta automáticamente el rango mostrado en la sección.

NOTA: La fuente del valor numérico de la respiración y la forma de onda de la respiración pueden provenir de fuentes independientes.

Page 30: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 2 — Controles y conexiones

Página 2-8 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Parámetrosnuméricos Secciones

Las secciones de los parámetros están debajo del área de las formas de onda. Las secciones permanecen en este orden, de izquierda a derecha: CO2, O2, N2O, AGT y RESP.

En los cuadros de parámetros numéricos puede aparecer un icono de una campana, lo que indicará que se ha desactivado un límite de alarma. La campana es roja con una “X” blanca, lo que indica que no sonará la alarma audible.

La sección de parámetros numéricos de CO2 muestra datos generados por el detector de gases anestésicos. Cuando el límite de la alarma de CO2 está desactivado, se muestra una campana.

El rótulo MIXTO (mezclado) aparece antes de las concentraciones de gases anestésicos secundarios indicadas en la parte inferior de la pantalla. Después del rótulo MIXTO (mezclado) aparece el nombre abreviado del gas anestésico secundario, junto con los valores espirados (E) e inspirados(I).

Estado del sistema En la parte inferior de la pantalla aparecen mensajes e iconos de estado del sistema, que incluyen mensajes informativos, tamaño del paciente, iconos de las alarmas silenciadas, estado de la batería, gases anestésicos secundarios detectados en el sistema y la hora del sistema.

Page 31: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-1

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Instalación del monitor En esta sección se describe el procedimiento de instalación del monitor de gases 8500Q.

Antes de utilizar el monitor 8500Q con pacientes, el operador debe ponerlo a punto. Si el monitor es nuevo, hay que llevar a cabo preparativos, como cargar las baterías.

Carga de la batería La batería recargable es de níquel-hidruro y no necesita mantenimiento. Si la batería funciona de forma defectuosa, debe sustituirse. Consulte el procedimiento de sustitución de la batería descrito en el Manual de mantenimiento de Poet IQ2, o póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

• ¡Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos entre los bornes de la batería! La descarga de alta intensidad puede causar quemaduras.

• No haga fisuras ni corte o queme la batería interna. El contacto con el contenido de la batería puede causar graves quemaduras y daños oculares.

¡Peligro ambiental! Cuando sustituya la batería, elimine la batería antigua conforme a las leyes locales. No la incinere.

• Si se duda de la integridad eléctrica de la conexión a tierra, hay que desconectar el cable de alimentación y hacer funcionar el monitor con la batería interna.

• Peligro de explosión. Mantenga la batería alejada de cigarrillos, chispas y llamas.

• La batería contiene un electrólito de ácido sulfúrico peligroso que puede causar quemaduras y daños oculares graves. Las emanaciones de óxido de azufre también son nocivas.

• ¡Tenga cuidado para no provocar cortocircuitos entre los bornes de la batería! La descarga de alta intensidad puede causar quemaduras.

En caso de descarga total de las baterías, el monitor puede seguir funcionando conectado a la red de CA. No deje baterías defectuosas dentro del monitor. Aunque el monitor puede funcionar sin baterías, solamente con CA, esto no es recomendable en entornos clínicos.

Deje que las baterías se carguen por completo antes de utilizarlas. Si no lo hace, su rendimiento disminuye con el uso. Además, una carga insuficiente las degrada.

! !

Page 32: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Arranque y calibración automática del sistema

Para poner en marcha el monitor de gases 8500Q, pulse la tecla de encendido y apagado ON/OFF, situada a la derecha del panel de control frontal.

• Se muestra brevemente el mensaje informativo AGENT ONLY (Sólo gas anestésico), que indica que este monitor es solamente para la monitorización de gases anestésicos.

• Las alarmas audibles de los parámetros quedan suspendidas hasta que se haya tomado la primera medición válida de cada uno de los parámetros. Las alertas visuales siempre permanecen activas.

• Al encenderse, el monitor pasa por defecto al modo de espera de gas anestésico (MODO ESPERA AGENTE). Esto desactiva todas las alarmas audibles para que pueda realizarse la instalación sin alarmas molestas. Cuando haya acabado la instalación, pulse la tecla ESPERA para sacar al monitor del modo de espera.

El monitor consta de varios módulos que miden distintos parámetros fisiológicos. Algunos, como el oxímetro, están listos para utilizarse unos segundos después del encendido. La monitorización de gases anestésicos requiere un corto período de calentamiento, pero se puede comenzar a monitorizar en cuestión de minutos.

Indicadores numéricosde gases

Al encender el monitor aparecen encabezados de parámetros numéricos de gases. Para ver las formas de onda deseadas puede ser necesario ajustar la visualización.

Las secciones de parámetros numéricos se encuentran debajo del área de formas de onda. Las secciones permanecen en este orden, de izquierda a derecha: CO2, O2, N2O, AGT y RESP.

Modo de espera dealarma de gases

anestésicos

En la sección de forma de onda superior aparece el mensaje MODO ESPERA AGENTE (Modo de espera de gases anestésicos) en letras grandes rojas. El símbolo de silencio permanente de la alarma también se mostrará en la parte inferior de la pantalla.

La tecla de silencio de la alarma SILENCIO ALARMA no está habilitada durante el modo de espera de alarma de gases anestésicos. Todas las alarmas audibles estarán desactivadas hasta que se pulse la tecla ESPERA.

El modo de espera de alarma de gases anestésicos está pensado para que el monitor 8500Q pueda instalarse y comprobarse con un sistema de suministro de gases anestésicos antes de su uso clínico sin que genere alarmas distractoras.

Page 33: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-3

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Lleve a cabo todos los procedimientos preparatorios que requieran los protocolos del hospital. Para obtener más información sobre el uso clínico, consulte “Monitorización del paciente” en la Sección 4.

Pulse la tecla ESPERA para comenzar la monitorización del paciente. El mensaje de espera desaparece y se vuelven a activar las alarmas normales. La tecla SILENCIO ALARMA también vuelve a su función normal.

Calibración automáticay calentamiento

El detector de gases anestésicos puede requerir un corto período de calentamiento y una secuencia de calibración automática similares a los de un capnómetro interno. En el área de mensajes informativos aparece el mensaje de advertencia de gas anestésico AGT: ADVERT. También aparece uno de los mensajes informativos AGT: MODO MANUAL o AGT: AUTOMATIC, que indican que el monitor está en modo manual o automático de identificación de gas anestésico. El mensaje AGT: AUTO CAL aparece para indicar que se está realizando la calibración del gas anestésico.

Las formas de onda de la respiración, el capnograma y la frecuencia respiratoria numérica están disponibles un minuto después de encender el monitor. El monitor alcanza su precisión máxima en la medición de las concentraciones de gases anestésicos en menos de 20 minutos.

Si el 8500Q no se calibra automáticamente tras conectarlo, aparece el mensaje AGT:MALA CAL (mala calibración del gas anestésico) o AGT:CAL PERDIDA (falta de calibración del gas anestésico). Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de Criticare si el monitor 8500Q sigue fallando en la calibración automática.

El módulo de monitorización de oxígeno 8500Q también requiere una secuencia de calibración automática, que se lleva a cabo al mismo tiempo que la calibración del detector de gases anestésicos. Si el módulo de O2 no realiza la calibración automática, aparece el mensaje AGT O2: SENSOR.

Tras finalizar la calibración automática, el monitor muestra los valores de los gases monitorizados.

Page 34: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Funciones de las teclas virtuales de la pantalla

Las teclas virtuales, o teclas de software, que aparecen en pantalla se seleccionan haciendo girar el selector en cualquiera de los dos sentidos hasta que se resalta la función deseada. En el ejemplo que presentamos a continuación, la tecla virtual de CO2 está resaltada, lo que indica que la ventana de configuración del CO2 aparece en pantalla si se presiona el selector.

Figura 3-1: Menú de la pantalla principal

Si se hace girar el selector, la ventana asociada a la tecla virtual resaltada se muestra cuando se presiona el selector. El control del selector se dirige a la nueva ventana de menú.

El elemento superior (SALIR) de cada ventana de menú se resalta de forma automática al activarse la ventana. Para salir de cada ventana sin realizar cambios, es suficiente volver a presionar el selector.

Los menús de gases anestésicos permiten al usuario configurar los ajustes de las alarmas y los colores de las formas de onda y los valores numéricos. La opción MENU abre un menú que permite acceder a ventanas en las que pueden configurarse los ajustes de funcionamiento del monitor.

Cambio de configuración Para resaltar una opción de cualquier ventana hay que girar siempre el selector. Para seleccionar una opción resaltada hay que presionarlo. Se oye una señal acústica breve. La señal acústica de cada tecla se sigue escuchando aunque las alarmas estén silenciadas.

Algunos de los ajustes se realizan introduciendo una letra o un número. Gire el selector hasta el carácter deseado. Pulse el selector para seleccionarlo. Gire el selector para moverse al espacio del carácter siguiente. Si se comete algún error mientras se introduce texto, seleccione el carácter de la flecha para escribir sobre el texto existente.

Ajustes de los límites delas alarmas

Seleccione las teclas virtuales CO2, O2, N2O, AGT y RESP para ajustar los límites de las alarmas de estos parámetros. También puede configurar las alarmas con la tecla virtual MENU. Seleccione ALARMAS para ajustar los límites de las alarmas de respiración, CO2 ins, CO2 esp, O2 ins, O2 esp, Apnea, Volumen de alarma y Talla paciente. Seleccione Alarmas 2 para ajustar los límites ALTO y BAJO de los valores INSpirados y ESPirados de los cinco gases halogenados que el monitor 8500Q puede monitorizar.

CO2 mmHg O2% N2O% AGT% RESP

MENU

Page 35: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Las alarmas se disparan cuando una lectura está fuera de los límites superior o inferior. Los límites superior e inferior pueden ser iguales, en cuyo caso el monitor genera una alarma cuando se mide un valor distinto al elegido.

La alarma del límite inferior nunca puede ser más alta que la del límite superior, y ésta no puede ser más baja que aquélla. Al ajustar los límites es posible que algunos de los rangos no esté disponible porque el monitor no muestra los que están más allá del otro límite.

Inicialmente aparece la misma ventana de alarmas para los modos Adulto, Nino y Neonato. Los límites de las alarmas pueden ajustarse independientemente y guardarse, o almacenarse como valores por defecto si se desea.

Todos los cambios introducidos se guardan en la memoria actual cuando se selecciona SALIR.

Colores Los colores de las formas de onda y los valores numéricos pueden ajustarse con las teclas virtuales CO2, O2, N2O y AGT (Gas anestésico). Los colores también pueden ajustarse con la tecla virtual MENU de la opción de Parametros. Las opciones de color son: azul, verde, rojo, morado, amarillo, blanco, naranja oscuro y naranja claro.

La muestra de color indica el color seleccionado en ese momento para la visualización de los valores numéricos y las formas de onda de ese módulo de monitorización. Los valores numéricos y las formas de onda de cada gas siempre concordarán en color, a excepción del indicador de respiración por respiración, que siempre aparece en blanco.

Los colores pueden cambiarse a voluntad.

NOTA: El ajuste de Color agent indica el color de la forma de onda del gas anestésico halogenado primario elegido por el usuario.

Page 36: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-6 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Tecla virtual de CO2 Esta tecla virtual permite al usuario ajustar el Color, la Unidad de medida y los Ajustes alarma de las lecturas Alt(o) y Baj(o) de la forma de onda y el valor numérico del CO2 Espirad e Inspirad del sistema.

Figura 3-2: Ventana de configuración del menú de CO2

Los ajustes por defecto de fábrica de las alarmas de tipo pediátrico, neonatal y adulto son idénticos inicialmente, pero pueden ajustarse por separado y guardarse como se desee.

CO2

ESP

INS

AGT:ADVERT

84%N2O

AGT

MEA

SALIRMenu params CO2

ColorUnidad de medida mmHg Ajustes alarma CO2Espirad Alt 55 mmHgEspirad Baj 5 mmHgInspirad Alt 10 mmHgInspirad Baj OFF mmHg

RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

CO2

Page 37: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-7

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Tecla virtual de O2 Esta tecla virtual permite al usuario configurar el Color y los Ajustes alarma de las lecturas Alt(o) y Baj(o) de la forma de onda y el valor numérico del O2 Expirad e Inspirad del sistema.

Figura 3-3: Ventaja de configuración de O2

Los ajustes por defecto de fábrica de las alarmas de tipo pediátrico, neonatal y adulto son idénticos inicialmente, pero pueden ajustarse por separado y guardarse como se desee.

CO2

ESP

INS

AGT O2:SENSOR

84%N2O

AGT

MEA

SALIRMenu params O2

Color

Ajustes alarma O2Espirad Alt OFF%Espirad Baj OFF%Inspirad Alt OFF%Inspirad Baj OFF%

CO2 RESP

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

mmHg 02% N2O% AGT% ---

Page 38: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-8 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Tecla virtual de N2O Esta tecla virtual permite al usuario configurar el Color y los Ajustes alarma de las lecturas Alt(o) y Baj(o) de la forma de onda y el valor numérico del N2O Expirad e Inspirad del sistema.

Figura 3-4: Ventana de configuración de N2O

Los ajustes por defecto de fábrica de las alarmas de tipo pediátrico, neonatal y adulto son idénticos inicialmente, pero pueden ajustarse por separado y guardarse como se desee.

El segundo ajuste corresponde a los límites de la alarma del óxido nitroso (N2O). El óxido nitroso tiene su propia serie de alarmas. Las alarmas de prioridad media de N2O INS BAJO, N2O INS ALTO, N2O ESP BAJO y N2O ESP ALTO estarán activas a menos que se desactiven individualmente los límites.

CO2

ESP

INSAGT:ADVERT

84%N2O

AGT

MEA

SALIRMenu params N2O

Color

Ajustes alarma N2OEspirad Alt OFF%Espirad Baj OFF%Inspirad Alt OFF%Inspirad Baj OFF%

CO2 RESP

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

mmHg 02% N2O% AGT% ---

Page 39: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-9

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Tecla virtual de gasanestésico (AGT)

Esta tecla virtual permite al usuario configurar el Color, el Agt a monitor, el Flujo, el Modo Fluj y los Ajustes alarma de las lecturas Alt(o) y Baj(o) de gas anestésico Espirad e Inspirad del sistema.

Figura 3-5: Ventana de configuración de gas anestésico (AGT)

Los ajustes por defecto de fábrica de las alarmas de tipo pediátrico, neonatal y adulto son idénticos inicialmente, pero pueden ajustarse por separado y guardarse como se desee.

El Agt a monitor puede ajustarse a Auto, lo que detecta y muestra el gas anestésico primario que se está analizando, y muestra los gases anestésicos secundarios (mezclados) en la parte inferior de la pantalla. También se puede elegir el gas anestésico primario específico que se desee monitorizar. Las opciones son HAL (Halotano), ENF (Enflurano), ISO (Isoflurano), DES (Desflurano) y SEV (Sevoflurano).

El monitor 8500Q permite ajustar límites de alarma de halotano, enflurano, isoflurano, desflurano y sevoflurano. Sólo uno de estos cinco gases monitorizados tiene límites de alarma activos, dependiendo de cuál se ha designado o se ha determinado automáticamente como gas anestésico primario que se va a monitorizar.

NOTA: El gas anestésico halotano también se denomina “fluotano”, el enflurano también se denomina “etrano”, el isoflurano también se denomina “forano”, y el desflurano también se denomina “suprano”, u otros nombres de marcas. El médico es responsable de reconocer y administrar correctamente los gases anestésicos. El monitor 8500Q utiliza las abreviaturas internacionales estándar, HAL, ENF, ISO, DES y SEV, para los gases anestésicos halotano, enflurano, isoflurano, desflurano y sevoflurano, respectivamente.

CO2

ESP

INS

AGT:ADVERT

84%N2O

SEV

MEA

SALIR Menu params AGTColorAgt a monitor AutoFlujo 200 ml/minModo fluj Evacua.Espirad Alt OFF %Espirad Baj OFF %Inspirad Alt OFF %Inspirad Baj OFF %

CO2 RESP

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

mmHg 02% N2O% AGT% SEV

Page 40: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-10 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

La alarma de prioridad alta de INCOR, y las alarmas de prioridad media de AGENTE INS BAJO, AGENT INS ALTO, AGENTE ESP BAJO y AGENTE ESP ALTO sólo se aplican al gas anestésico primario.

NOTA: Las alarmas correspondientes a los otros cuatro gases anestésicos no primarios monitorizados no están activas, aunque sus valores numéricos pueden aparecer en la pantalla principal como un gas mezclado (secundario). Cualquier gas anestésico halogenado no designado o determinado como gas anestésico primario (que supere su límite de umbral) se trata como un componente de un gas mezclado en lo que a las alarmas se refiere.

Tecla vir tual derespiración (RESP)

Esta tecla virtual permite al usuario configurar los ajustes ALTO y BAJO de las respiraciones por minuto (R/m).

Figura 3-6: Ventana de configuración de respiración (RESP)

Los ajustes por defecto de fábrica de las alarmas de tipo pediátrico, neonatal y adulto son idénticos inicialmente, pero pueden ajustarse por separado y guardarse como se desee.

CO2

ESP

INSAGT O2:SENSOR

84%N2O

AGT

MEA

SALIRRespiracion

Ajustes alarma

ALTO 36 R/m BAJO 6 R/m

CO2

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

mmHg 02% N2O% AGT% --- RESP

Page 41: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-11

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Tecla virtual MENU (Menús del sistema)

Esta tecla virtual permite acceder a todos los parámetros del sistema. Al seleccionar esta tecla virtual se accede a un submenú en el que puede configurarse el funcionamiento del monitor. Las opciones del menú son PANTALLA, Configuracion, Configuracion 2, Parametros, ALARMAS y Alarmas 2.

Los ajustes de estas ventanas afectan a la manera en que se recogen y se muestran los datos fisiológicos.

Figura 3-7: Ventana de MENU

PANTALLA controla la visualización de las formas de onda en la mitad superior de la pantalla.

Configuracion controla la Fech, la Hora y las comunicaciones externas del monitor. El modo de servicio técnico también se inicia desde esta opción.

Configuracion 2 controla las funciones de las teclas CONGELAR, así como el Idioma y la advertencia de la Advertencia.

Parametros controla los colores de las formas de onda y los valores numéricos de CO2, O2, gases anestésicos y N2O, así como la Unidad de medida del CO2, el gas anestésico que se va a monitorizar, el Flujo y el Mode fluj.

ALARMAS controla los límites alto y bajo de la respiración, el CO2 y el O2 inspirados y espirados, el tiempo de Apnea, el Volumen de alarma y el Talla paciente.

Alarmas 2 controla los límites ALTO y BAJO de los gases anestésicos INSpirados y ESPirados.

CO2

ESP

INSAGT:NO RESPIR

84%N2O

AGT

MEA PANTALLAConfiguracionConfiguracion 2ParametrosALARMASAlarmas 2

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

SALIR

Page 42: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-12 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Ventana PANTALLA La ventana PANTALLA permite al usuario escoger qué elementos se visualizan en formato de forma de onda.

Figura 3-8: Ventana del menú PANTALLA

TIPO DE FORMA DE ONDALas opciones de las formas de onda son: ET CO2, O2, AGT (Gas anestésico), N2O, RxR (Respiración por respiración) y OFF. Onda 2 también tiene la opción de Cascada, que permite disponerla en cascada con la Onda 1.

DESCRIPCIÓN DE LA FORMA DE ONDAEl área para las formas de onda se halla en la parte superior izquierda de la pantalla. El monitor puede mostrar tres formas de onda de manera simultánea. Las dos secciones superiores de forma de onda (1 y 2) tienen 16 mm de altura. La sección 3 tiene 8 mm de altura. La sección de la forma de onda 1 pasa a tener 32 mm de altura cuando se selecciona la opción de Cascada para la sección de la forma de onda 2.

La forma de onda 1 es la única a la que puede ajustarse el tamaño y la dimensión, empleando los ajustes ofrecidos cuando la forma de onda 2 se configura en Cascada. Entonces, las opciones de la forma de onda 1 son 16 mm y 32 mm.

La ganancia indicada en los ajustes de la ventana PANTALLA aumenta el tamaño de la visualización de las formas de onda, pero no afecta a la ganancia de amplificación de la señal de la fuente.

El usuario puede seleccionar las formas de onda que se muestran.

CO2

ESP

INSAGT:NO RESPIR

84%N2O

AGT

MEA

SALIR BARRIDOTIPO GAN MM/SEG TAM

Onda 1 N2O x2,0 12,5 16mmOnda 2 ET CO2 x2,0 12,5 16mmOnda 3 AGT x1,0 12,5 8mmPantalla externa OFF

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

0

0

- +

MENU

Page 43: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-13

Sección 3 — Procedimiento de instalación

El monitor muestra formas de onda en dos secciones de 16 mm y en una más pequeña, de 8 mm. Las secciones de 16 mm pueden combinarse para formar una sección de 32 mm. Para combinar las secciones y obtener un área más grande en la que visualizar formas de onda, ajuste el TIPO de la sección inferior a Cascada. La sección superior contigua aumenta automáticamente de tamaño para rellenar el espacio.

Cada sección de forma de onda muestra el parámetro o la fuente en el borde izquierdo de la pantalla. El usuario puede seleccionar los colores de las formas de onda en las ventanas de la tecla virtual de parámetros. Los colores de los parámetros numéricos concuerdan con el color de la forma de onda seleccionada.

CASCADAEl monitor también puede presentar la forma de onda 1 en cascada hacia la siguiente sección (hacia abajo); en este caso se muestra con el doble de longitud.

Los datos presentados en cascada son una banda continua de forma de onda que utiliza la velocidad de barrido ajustada en la sección de forma de onda original. Los ajustes de ganancia y rango son los mismos para toda la forma de onda presentada en cascada. La indicación de la forma de onda y la escala no se muestran en el caso de las secciones que contienen datos que se están presentando en cascada desde una sección superior.

Para presentar en cascada la forma de onda 1 en la forma de onda 2, ajuste el TIPO de la sección de la forma de onda 2 a Cascada. La forma de onda 1 se presenta automáticamente en cascada en la sección de la forma de onda 2. Sólo las formas de onda 1 y 2 pueden conectarse en cascada.

GANANCIA Y BARRIDOLos ajustes GAN y BARRIDO del menú PANTALLA también se pueden utilizar para modificar la visualización de las formas de onda.

Las dos secciones superiores (12,5 mm) de la pantalla pueden albergar formas de onda más grandes. Los ajustes de ganancia del grupo superior de secciones no se corresponden con los de la sección inferior. Para conseguir tamaños de forma de onda idénticos en las secciones superiores e inferiores, ajuste la ganancia de la sección de la forma de onda 3 un punto por encima de las dos secciones superiores.

Se muestra un mínimo de cuatro segundos y medio de datos a una velocidad de barrido de 25 mm por segundo. Las formas de onda pueden tener velocidades de barrido de 50, 25, 12,5 ó 6,25 mm por segundo.

Page 44: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-14 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

El usuario también puede ajustar la GAN, el BARRIDO MM/SEC y el TAM de cada forma de onda. Las opciones de ganancia son 0,5, 1,0, 2,0 y 4,0. Las opciones de barrido (medido en mm/s) son 6,25, 12,5, 25,0 y 50,0. TAM está predeterminado a 16 mm para la forma de onda 1 y 2, y a 8 mm para la forma de onda 3. El tamaño de la forma de onda 1 está predeterminado a 32 mm cuando la forma de onda 2 está ajustada a OFF. La forma de onda 1 aún puede ajustarse a 16 mm en este punto.

Si hay una pantalla externa conectada al monitor 8500Q, ajuste la opción Pantalla externa a Pant grd para ver el despliegue interno en el monitor más grande o Grafica para ver el despliegue aumentado de la tendencia. El valor por defecto es OFF.

Configuracion Utilice el menú Configuracion para ajustar la configuración del monitor.

Figura 3-9: Ventana del menú Configuracion

Haga girar el selector de menús para ajustar la Fech y la Hora correctas en el monitor. La fecha está ajustada en formato día-mes-año con el mes abreviado a sus primeras tres letras y el año en formato de cuatro dígitos. La hora está en formato de 24 horas.

Si hay conectado un Disposit impr, seleccione Serie. El valor por defecto es OFF.

Ajuste Formato serie como TEXTO, VSC o CUSP. El valor por defecto es CUSP. Las opciones de Baudrate son 2400, 4800, 9600, 19200 y 38400. El valor por defecto es 38400.

CO2

ESP

INSAGT O2:SENSOR

84%N2O

AGT

MEA

SALIR

Fech 16.ENE.2003Hora 18:54Disposit impr OFFFormato serie OFF Baudios 38400Salida analogic ET CO2Entrar servicio NO

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

CUSP

Page 45: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-15

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Salida analogic puede ajustarse a ET CO2, O2, AGT, N2O u OFF. El valor por defecto es ET CO2.

Entrar servicio permite al usuario acceder al modo de servicio técnico. Para entrar en el modo de servicio técnico es necesaria una contraseña. Las opciones son NO y SI, y el valor por defecto es NO.

Configuracion 2 El menú Configuracion 2 permite ajustar más configuraciones del monitor.

Figura 3-10: Ventana del menú Configuracion 2

Entr. en simul. permite al usuario acceder al modo de simulación. Para entrar en este modo es necesaria una contraseña. Las opciones son NO y SI, y el valor por defecto es NO.

Tiempo salida con determina cuánto tiempo permanecen “congeladas” las formas de onda cuando se pulsa la tecla CONGELAR. El monitor sigue monitorizando, y los datos numéricos y formas de onda recogidos durante la “congelación” pueden verse en los datos de tendencias. Las opciones son 30 segundos, de 1 a 5 minutos, y OFF. El valor por defecto es 2 minut.

Idioma determina el idioma en que aparece la visualización. Las opciones son INGLES, ESPANOL, ALEMAN, FRANCES, ITALIAN y PORTUG. El valor por defecto es INGLES.

Config fabrica permite al usuario volver a los ajustes por defecto de fábrica. Las opciones son NO y SI. El valor por defecto es NO.

Advertencia permite al usuario activar (ON) o desactivar (OFF) la advertencia de alarma. Para ajustar la advertencia de alarma es necesaria una contraseña. El valor por defecto es ON.

CO2

ESP

INS

AGT:NO RESPIR

84%N2O

SEV

MEA

SALIREntr. en simul. NOTiempo salida con 2 minutIdioma ESPANOLConfig fabrica NOAdvertencia ON

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% SEV

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

Page 46: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-16 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Parametros Este menú permite al usuario ajustar las cualidades de la pantalla en el monitor.

Figura 3-11: Ventana del menú Parameters

COLOR DEL GAS ANESTÉSICOLa opción de color del gas anestésico Color agent es el color de la forma de onda y los valores numéricos del gas anestésico primario cuando se ajusta manualmente este gas. Las opciones de color son: azul, verde, rojo, morado, amarillo, blanco, naranja oscuro y naranja claro.

La Unidad de medida del CO2 también puede ajustarse en este menú.

SELECCIÓN DEL GAS ANESTÉSICO PRIMARIOAgt a monitor establece si el monitor detecta automáticamente y registra los datos del gas anestésico primario (Auto), o si el usuario puede seleccionar el gas anestésico primario que se va a monitorizar. Si el gas anestésico empleado no es el gas seleccionado para la monitorización, aparece un mensaje, INCOR, que indica que el gas anestésico es incorrecto. Las opciones son Auto, HAL (Halotano), ENF (Enflurano), ISO (Isoflurano), DES (Desflurano) y SEV (Sevoflurano). El valor por defecto es Auto.

El gas anestésico primario de la monitorización debe introducirse correctamente dependiendo de las características de alarma de monitorización deseadas por el usuario. El monitor tiene dos modos de monitorización de gases anestésicos. El usuario puede seleccionar un gas anestésico halogenado específico como gas anestésico primario. También puede configurar el monitor para que detecte e identifique automáticamente el gas primario de una mezcla.

CO2

ESP

INSAGT:NO RESPIR

84%N2O

AGT

MEAColor CO2 Unidad de medida mmHgColor O2 Color agent Agt a monitor Auto Flujo 200 ml/min Modo fluj EvacuaColor N2O

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

SALIR

Page 47: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-17

Sección 3 — Procedimiento de instalación

• Confirme siempre la selección del gas anestésico primario antes del uso. El ajuste incorrecto del gas anestésico primario puede provocar alarmas de límites erróneos. Las características de alarma del monitor cambian cuando se activa la detección automática del gas anestésico primario.

• No sustituya nunca un ajuste de un gas anestésico primario por un gas anestésico halogenado diferente, ni por ningún otro gas que no esté incluido en la lista. La detección de gases anestésicos se limita a los gases indicados en la lista.

• La alarma INCOR aparece cuando el gas anestésico primario (seleccionado manualmente por el médico) no concuerda con el gas anestésico primario detectado. La alarma INCOR se desactiva cuando se selecciona la detección automática del gas anestésico primario.

• La forma de onda del gas anestésico halogenado y la indicación de la forma de onda pueden cambiar automáticamente a un gas anestésico halogenado diferente cuando se utiliza la detección automática del gas anestésico primario. Cuando se utiliza la detección automática del gas anestésico primario, en la indicación de la forma de onda aparecen guiones si no se detecta ningún gas anestésico primario.

El gas anestésico halogenado primario seleccionado tiene su propia serie de límites de alarma, tal como se ha descrito anteriormente en esta sección. Esta serie de límites se utiliza cuando el gas anestésico primario se selecciona manualmente. Cuando se utiliza la detección automática del gas anestésico primario, los límites de la alarma del gas anestésico se actualizan en el momento de la identificación a partir de los ajustes de la opción “Default Alarm Limits by Agent”. Si el gas anestésico primario se redefine automáticamente, los límites de la alarma se actualizan de nuevo de acuerdo con los límites específicos del gas anestésico definidos en el menú.

! !

Page 48: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-18 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

El gas anestésico primario es el gas anestésico halogenado que tiene la mayor concentración cuando hay mezcla de gases. Cuando se vaya a utilizar un solo gas anestésico halogenado, dicho gas debe ser siempre el gas anestésico primario. El gas anestésico primario puede ajustarse a halotano, isoflurano, enflurano, desflurano, sevoflurano o automático.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE FLUJOEl usuario también puede ajustar el Flujo de los gases anestésicos. Las opciones son 100, 150 y 200 ml/min. El valor por defecto es 200 ml/min. El ajuste de velocidad de flujo establece la cantidad de gas de muestra que se introduce en el sistema de monitorización de gases. Cuando los ajustes de los gases anestésicos del 8500Q están activos, el control del ajuste del flujo cambia de forma que se dispone de opciones de 200, 150 y 100 ml/min. El tiempo de respuesta disminuye cuanto más baja sea la velocidad de flujo. Por lo general, para la monitorización se recomienda el ajuste por defecto de 150 ml/min.

MODO DE FLUJOEl Modo fluj del monitor 8500Q está ajustado permanentemente a evacuación y no puede cambiarse.

ALARMAS En este menú se configuran los ajustes de alarma de todos los parámetros excepto los de los gases anestésicos. En esta ventana se pueden establecer todos los ajustes ALTO y BAJO.

Figura 3-12: Ventana del menú ALARMAS

CO2

ESP

INSAGT:NO RESPIR

84%N2O

AGT

MEA

SALIRRespiracion 36 OFFCO2 ins mmHg 10 OFFCO2 esp mmHg 55 5O2 ins % OFF OFFO2 esp % OFF OFFApnea segundos 20Volumen de alarma 5Talla paciente Adulto

ALTO BAJO

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

Page 49: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-19

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Los rangos de los ajustes de las alarmas se describen en las tablas siguientes.

Los parámetros de CO2 pueden medirse mm Hg, Torr, kPa o porcentaje de volumen.

Apnea monitoriza el tiempo de apnea, y las opciones son de 5 a 60 segundos, en incrementos de 5 segundos, y OFF. El valor por defecto es 20 segundos.

Volumen de alarma ajusta el volumen con el que se oye la alarma. El rango es 1-10 y OFF. El valor por defecto es OFF. Si el Volumen de alarma se ajusta a un valor inferior a 2, la unidad pasa a un valor por defecto de 2 cuando se apaga y enciende el monitor.

Seleccione Talla paciente para ajustar el tamaño del paciente. Las opciones son Adulto, Nino y Neonato. El valor por defecto es Adulto.

Ajustes del menú de alarmas: Adulto y Niño

Parámetro Alta Baja IncrementoAlta por defecto

Baja por defecto

Respiration 6-150, OFF 6-150, OFF 1,0 36 OFFCO2 (mmHg) 0-100, OFF 0-100, OFF 5,0 10 (I) OFF (I)

55 (E) 5 (E)CO2 (Torr.) 0-94,0, OFF 0-94,0, OFF 0,5 -- --

CO2 (%) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

CO2 (kPa.) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

O2 18-100, OFF 18-100, OFF 1,0 OFF (I) 18 (I)

OFF (E) OFF (E)

Ajustes del menú de alarmas: Neonato

Parámetro Alta Baja IncrementoAlta por defecto

Baja por defecto

Respiration 6-150, OFF 6-150, OFF 1,0 60 14CO2 (mmHg) 0-100, OFF 0-100, OFF 5,0 10 (I) OFF (I)

55 (E) 5 (E)CO2 (Torr.) 0-94,0, OFF 0-94,0, OFF 0,5 -- --

CO2 (%) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

CO2 (kPa.) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

O2 18-100, OFF 18-100, OFF 1,0 OFF (I) 18 (I)

OFF (E) OFF (E)

Page 50: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-20 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Alarmas 2 En este menú se configuran los ajustes de las alarmas de los gases anestésicos. En esta ventana se pueden establecer todos los ajustes ALTO y BAJO.

Figura 3-13: Ventana del menú Alarmas 2

Los rangos de los ajustes de las alarmas se describen en la tabla siguiente.

CO2

ESP

INS

AGT:NO RESPIR

84%N2O

- - -

MEA

SALIR

AGT OFF OFF OFF OFFN20 OFF OFF OFF OFFHAL OFF OFF OFF OFFENF OFF OFF OFF OFFISO OFF OFF OFF OFFDES OFF OFF OFF OFFSEV OFF OFF OFF OFF

INS ESPALTO BAJO ALTO BAJO

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

Parámetro Alta Baja IncrementoAlta por defecto

Baja por defecto

AGT (Inspired) 0,1-20,0, OFF 0,1-10,0, OFF 0,1 OFF OFF(Expired) 0,1-20,0, OFF 0,1-10,0, OFF 0,1 OFF OFF

N2O (Inspired) 20-100 1-50 1 OFF OFF

(Expired) 20-100 1-50 1 OFF OFFHAL (Inspired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Expired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFENF (Inspired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Expired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFISO (Inspired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Expired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFDES (Inspired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Expired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFSEV (Inspired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Expired) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

Page 51: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-21

Sección 3 — Procedimiento de instalación

COMPENSACIÓN DE N2ODado que la identificación mediante infrarrojos del óxido nitroso es similar a la del CO2, y también que el óxido nitroso afecta las características de la identificación mediante infrarrojos del CO2, debe tenerse especial cuidado al medir el CO2 mientras se esté utilizando óxido nitroso. Hay dos formas de compensación de N2O con el monitor 8500Q. La compensación de N2O del capnómetro interno y la del monitor de gas funcionan de manera independiente y diferente.

Los ajustes del capnómetro interno ofrecen una forma manual de compensación de N2O. Como el capnómetro no mide la cantidad de N2O presente, la compensación se generaliza para niveles de N2O de un rango de un40 a un 80 por ciento. Esta función debe activarse manualmente cuando se esté empleando N2O.

El monitor de gases 8500Q utiliza una tecnología de infrarrojos policromáticos para medir los niveles de N2O y CO2 por separado. El proceso de medición utilizado en el detector del 8500 no se ve afectado inherentemente por las mezclas de CO2 y N2O. Si el nivel de N2O supera el umbral de su límite de detección, el sistema de monitorización (cuando está ajustado) puede compensar de manera precisa el rango de concentraciones de N2O.

Page 52: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-22 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Valores por defecto de fábrica

Ajustes de CO2

Ajustes de O2

Ajustes de N2O

Parámetro Por defecto Unidad de medidaUnidad de medida mmHgAjustes alarma:

Espirad Alt 55 mmHg

Espirad Baj 5 mmHg

Inspirad Alt 10 mm Hg

Inspirad Baj OFF mm Hg

Parámetro Por defecto Unidad de medidaAjustes alarma:

Espirad Alt OFF %

Espirad Baj OFF %

Inspirad Alt OFF %

Inspirad Baj 18 %

Parámetro Por defecto Unidad de medidaAjustes alarma:

Espirad Alt OFF %

Espirad Baj OFF %

Inspirad Alt OFF %

Inspirad Baj OFF %

Page 53: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-23

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Ajustes de AGT(Gas anestésico)

Parámetro Opciones seleccionablesValor de fábrica

por defectoAgent a monitor (Primary)

Halothane, Isoflurane, Enflurane, Sevo-flurane, Desflurane, Automatic

Automatic

Flujo 100, 150, 200 mL 200 mLModo flujo Evacua. Evacua.Espirad Alt Consulte “Alarmas 2” en la página 3-20. OFF

Espirad Baj Consulte “Alarmas 2” en la página 3-20. OFF

Inspirad Alt Consulte “Alarmas 2” en la página 3-20. OFF

Inspirad Baj Consulte “Alarmas 2” en la página 3-20. OFF

Alarma Tipo Rango Adulto Niño NeonatoPrimary Inspirad Alto 0-20,0% 2,3 2,3 2,3Primary Inspirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFPrimary Espirad Alto 0-20,0% 1,5 1,5 1,5Primary Espirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFN2O Inspirad Alto 0-99% 75 75 75

N2O Inspirad Bajo 0-99%, Off OFF OFF OFF

N2O Espirad Alto 0-99%, Off OFF OFF OFF

N2O Espirad Bajo 0-99%, Off OFF OFF OFF

HAL Inspirad Alto 0-20,0%, Off 2,3 2,3 2,3HAL Inspirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFHAL Espirad Alto 0-20,0%, Off 1,5 1,5 1,5HAL Espirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFENF Inspirad Alto 0-20,0%, Off 4,8 4,8 4,8ENF Inspirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFENF Espirad Alto 0-20,0%, Off 3,2 3,2 3,2ENF Espirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFISO Inspirad Alto 0-20,0%, Off 3,6 3,6 3,6ISO Inspirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFISO Espirad Alto 0-20,0%, Off 2,4 2,4 2,4ISO Espirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFDES Inspirad Alto 0-20,0%, Off 18,0 18,0 18,0DES Inspirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFDES Espirad Alto 0-20,0%, Off 12,0 12,0 12,0DES Espirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFSEV Inspirad Alto 0-20,0%, Off 5,1 5,1 5,1SEV Inspirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFFSEV Espirad Alto 0-20,0%, Off 3,4 3,4 3,4SEV Espirad Bajo 0-20,0%, Off OFF OFF OFF

Page 54: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-24 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Ajustes de RESP(Respiración)

Ajustes de MENU PANTALLA

CONFIGURACION

CONFIGURACION 2

PARÁMETROS

Parámetro Por defecto Unidad de medidaALTO 36 R/m (resp./min)BAJO OFF R/m

Forma de onda Tipo Ganancia Barrido TamañoOnda 1 ET CO2 X1,0 12,5 16 mm

Onda 2 O2 X1,0 12,5 16 mm

Onda 3 AGT X1,0 12,5 8 mmPantalla externa OFF

Parámetro Por defectoFech dd-mmm-yyyyHora hh:mmDisposit impr SerieFormato serie CUSPBaudios 38400Salida analogic ET CO2Entrar servicio NO

Parámetro Por defectoEntr. en simul. NOTiempo salida con 2 minutIdioma INGLESConfig fabrica NOAdvertencia ON

Parámetro Por defectoUnidad de medida mmHgAgt a monitor AutoFlujo 200 ml/min

Modo fluj Evacua.

Page 55: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 3-25

Sección 3 — Procedimiento de instalación

ALARMAS

Ajustes del menú de alarmas: Adulto y Niño

Parámetro Alta Baja IncrementoAlta por defecto

Baja por defecto

Respiration 6-150, OFF 6-150, OFF 1,0 36 OFFCO2 (mmHg) 0-100, OFF 0-100, OFF 5,0 10 (I) OFF (I)

55 (E) 5 (E)CO2 (Torr.) 0-94,0, OFF 0-94,0, OFF 0,5 -- --

CO2 (%) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

CO2 (kPa.) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

O2 18-100, OFF 18-100, OFF 1,0 OFF (I) 18 (I)

OFF (E) OFF (E)

Ajustes del menú de alarmas: Neonato

Parámetro Alta Baja IncrementoAlta por defecto

Baja por defecto

Respiration 6-150, OFF 6-150, OFF 1,0 60 14CO2 (mmHg) 0-100, OFF 0-100, OFF 5,0 10 (I) OFF (I)

55 (E) 5 (E)CO2 (Torr.) 0-94,0, OFF 0-94,0, OFF 0,5 -- --

CO2 (%) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

CO2 (kPa.) 0-12,5, OFF 0-12,5, OFF 0,5 -- --

O2 18-100, OFF 18-100, OFF 1,0 OFF (I) 18 (I)

OFF (E) OFF (E)

Page 56: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 3 — Procedimiento de instalación

Página 3-26 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

2ND ALARMS

Parámetro Alta Baja IncrementoAlta por defecto

Baja por defecto

AGT (Inspirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-10,0, OFF 0,1 OFF OFF(Espirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-10,0, OFF 0,1 OFF OFF

N2O (Inspirad) 20-100 1-50 1 OFF OFF

(Espirad) 20-100 1-50 1 OFF OFFHAL (Inspirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Espirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFENF (Inspirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Espirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFISO (Inspirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Espirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFDES (Inspirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Espirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFFSEV (Inspirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

(Espirad) 0,1-20,0, OFF 0,1-20,0, OFF 0,1 OFF OFF

Page 57: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 4-1

Sección 4 — Monitorización del paciente

Introducción al uso clínico

Esta sección contiene instrucciones para la conexión y monitorización del paciente. El operador debe estar totalmente familiarizado con las técnicas de monitorización y con las funciones de este sistema de monitorización antes de emplearlo con pacientes.

Antes de empezar Protéjase y proteja al paciente. Lea las precauciones relacionadas con cada parámetro que se indican en esta sección.

Estas instrucciones describen el uso de los dispositivos y accesorios de muestreo básicos que se suministran con el monitor de gases anestésicos. En “Accesorios” en el Apéndice A de este manual hay una lista exhaustiva de los accesorios aprobados.

El operador debe verificar siempre el monitor de gases anestésicos antes de utilizarlo para la monitorización de pacientes. Lleve a cabo el siguiente procedimiento antes de utilizar el monitor con un paciente.

1. Asegúrese de que el monitor de gases anestésicos se ha cargado totalmente antes de utilizarlo. Compruebe que el cable de alimentación de CA del monitor de gases anestésicos está enchufado antes de iniciar una monitorización prolongada. Compruebe que el cable de comunicaciones está bien conectado al monitor de gases anestésicos.

2. Revise los menús y la configuración por defecto para asegurarse de que el monitor de gases anestésicos se ha instalado correctamente.

3. Examine los accesorios y compruebe que no muestran desgaste, daño ni contaminación. Sustituya o desinfecte los accesorios que lo requieran.

4. En el menú de alarmas de la ventana MENU, seleccione el modo de operación correcto (Adulto, Pediátrico o Neonato) introduciendo el tamaño de paciente.

• Todos los accesorios conectados al monitor de gases deben cumplir las normas de UL (Underwriters Laboratories) y de IEC aplicables a dichos productos.

• La sustitución del sensor y de los accesorios de muestreo recomendados puede causar imprecisión en las mediciones y poner en peligro la seguridad del paciente, así como dañar el monitor.

! !

Page 58: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 4 — Monitorización del paciente

Página 4-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Seguridad de lamonitorización de gases

Las siguientes instrucciones describen las precauciones y contraindicaciones relacionadas con la monitorización de gases. Utilice todos los procedimientos de seguridad y los protocolos de seguridad anestésica indicados por su centro médico.

• No utilice este sistema de monitorización en presencia de anestésicos muy inflamables, como el ciclopropano o el éter.

• El monitor no está indicado para la monitorización de mezclas gaseosas que contengan metoxiflurano o hidrocarburos halogenados no enumerados específicamente como un gas monitorizado.

• La contaminación ambiental por óxido nitroso y gases anestésicos halogenados puede provocar errores de precisión. Utilice siempre sistemas de evacuación de gases anestésicos con el monitor de gases anestésicos.

• Es posible que se transfieran agentes infecciosos de un paciente a otro a través del regreso de los productos de evacuación del monitor al circuito de respiración del paciente.

• Los agentes infecciosos también pueden transferirse de un paciente a otro a través de máscaras y cánulas nasales contaminadas. Cambie el dispositivo y la línea de muestreo antes de utilizar el sistema de monitorización con un nuevo paciente.

• Nunca conecte tubos intravenosos a conexiones de muestreo de gases. Las líneas de muestreo de gases pueden conectarse accidentalmente a sistemas de líquido intravascular, lo que podría provocar la entrada de aire en un vaso sanguíneo.

• Nunca coloque el monitor de gases dentro de una tienda de oxígeno ni de ningún otro aparato que contenga gases.

• No utilice tubos de respiración que sean antiestáticos o conductores eléctricos en presencia de equipos de electrocauterización o electrocirugía.

• Las mezclas gaseosas de oxígeno u óxido nitroso con gases anestésicos tales como halotano, metoxiflurano o enflurano pueden ser inflamables. No utilice el monitor de gases anestésicos si se sospecha que pueda haber altas concentraciones ambientales de gases anestésicos o fugas de estos gases.

! !

! !

Page 59: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 4-3

Sección 4 — Monitorización del paciente

Conexiones de la trampade agua

El monitor de gases tiene una trampa de agua montada en su parte frontal. La trampa se puede sustituir rápidamente en caso de obstrucción. Utilice la trampa de agua con nº de catálogo 938F-N WaterChek™2+, tal como se indica. La trampa de agua tiene un conector situado en la parte superior que se conecta a la conexión para trampa (llave de paso de gases) del monitor. La conexión para muestreo de gases del monitor desde la trampa de agua acepta líneas de muestreo de gases con conectores macho lúer.

El lugar de acoplamiento de la línea de muestreo se muestra a continuación con la trampa de agua conectada correctamente. Esta línea de muestreo, nº de catálogo 625N, se utiliza para la monitorización de gases anestésicos con el analizador de gases Poet IQ2 8500Q. Utilice los accesorios de muestreo de gases solamente de la forma indicada.

Figura 4-1: Conexión de la línea de muestreo del 8500Q

Encendido y calibración Deje que el monitor de gases anestésicos 8500Q se caliente y lleve a cabo la calibración automática antes de utilizarlo. Es necesario haber conectado la línea de muestreo y la trampa de agua para que el monitor extraiga el flujo de aire correcto.

Al encenderse, el monitor realiza una secuencia de calibración automática. Durante la calibración, el monitor de gases anestésicos mostrará formas de onda planas de las concentraciones de gas. Al finalizar la secuencia de calibración y calentamiento, el monitor comienza a funcionar normalmente. Para obtener más información sobre las calibraciones a cero, consulte “Procedimiento de instalación” en la Sección 3.

FreezeDefault

TrendPrint

Stand By

On/Off

Alarm/SilenceCO2

CO2EXP

INS

RESP

mmHg 02% N2O% AGT% ---

MENU

08:52:35

AGT:WARMINGAdult

84%N2O

- - -

- - -- - -- - -

- - -

- -

- -. -- -. -

- +

AGENT STANDBY MODE

0

Page 60: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 4 — Monitorización del paciente

Página 4-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Procedimiento de monitorización de gases

A continuación se describe la monitorización general de uno o varios gases con el monitor 8500Q. Lea toda la sección para obtener instrucciones detalladas para la monitorización de gases específicos.

1. Compruebe el ajuste del gas anestésico primario (Primary Agent) en el menú Parámetros de la ventana MENU. El usuario puede designar manualmente el gas anestésico primario o ajustar el monitor para que lo identifique automáticamente.

2. Compruebe el ajuste de Flujo (Velocidad de flujo) en el menú de parámetros de la ventana MENU.

3. Introduzca la trampa WaterChek™ 2+ en el receptáculo de la trampa del monitor 8500Q.

4. Conecte una línea de expulsión al puerto de evacuación posterior del monitor de gases si está utilizando gases anestésicos.

5. Conecte una línea de muestreo, nº de catálogo 625N, al conector lúer situado en la parte frontal de la trampa de agua

WaterChek™ 2+.

6. Asegúrese de que no hay retorcimientos ni otro tipo de obstrucción en la manguera que se extiende desde la trampa.

7. Conecte un dispositivo de muestreo del paciente a la línea de muestreo. Puede ser una cánula nasal, una mascarilla o un adaptador para tubo de ventilación.

8. Cambie los dispositivos, las líneas y las trampas de muestreo si se obstruyen.

Colocación de la cánulanasal

La cánula nasal se coloca directamente debajo de la nariz del paciente, con los terminales de contacto introducidos en las ventanas nasales. Deslice el ajustador hacia delante para cerrar el bucle alrededor de la cabeza.

Figura 4-2: Cánula nasal

Pacientes intubados El monitor puede emplearse con pacientes intubados. Deben utilizarse las líneas de muestreo y las trampas de agua recomendadas. Las líneas de muestreo y las trampas de agua deben comprobarse regularmente.

Page 61: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 4-5

Sección 4 — Monitorización del paciente

Adaptadores para circuitosde ventilación

Existen dos adaptadores para los circuitos de ventilación del paciente. Estos adaptadores llevan incorporado un puerto de muestreo lúer para utilizarlos con la línea de muestreo nº de catálogo 625N (adaptador en T recto, nº de catálogo 616, y adaptador acodado para mascarilla, nº de catálogo 617).

Si fueran necesarios más adaptadores, Criticare recomienda elegir los de menos de dos pulgadas (5 cm). La extensión de la línea de muestreo retarda el tiempo de respuesta.

Figura 4-3: Adaptadores para circuitos de ventilación

Oclusiones El monitor muestra un mensaje visual de AGT:OCLUSION si el sistema de muestreo de gases está bloqueado utilizando el capnómetro interno o el monitor de gases.

El monitor 8500Q intentará solucionar automáticamente los bloqueos aspirándolos hacia el interior del recipiente de recogida de la trampa de agua. Si el bloqueo de la línea de muestreo o de la trampa de agua es total, deberá sustituirse una de ellas, o ambas. La monitorización de gases se interrumpirá momentáneamente durante la eliminación automática del bloqueo.

El monitor muestra AGT:SIN ESCAPE si la línea de expulsión está bloqueada en el monitor de gases.

Nº de catálogo 616

Nº de catálogo 617

Page 62: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 4 — Monitorización del paciente

Página 4-6 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Monitorización de gases anestésicos

Deje que el monitor de gases anestésicos 8500Q se caliente y lleve a cabo la calibración automática antes de utilizarlo. Para que el monitor 8500Q extraiga el flujo de aire correcto, es necesario haber conectado la trampa de agua y la línea de muestreo.

Identificación ycuantificación de gases

anestésicos

El monitor es un monitor de gases anestésicos específicos, lo que significa que es capaz de distinguir y medir simultáneamente varios gases anestésicos halogenados. Los agentes anestésicos halogenados que pueden identificarse y cuantificarse simultáneamente en cualquier momento son halotano, enflurano, isoflurano, desflurano y sevoflurano.

También puede identificarse y cuantificarse óxido nitroso y dióxido de carbono, y sus efectos en la cuantificación de mezclas con los cinco gases anestésicos halogenados es inapreciable. La presencia de etanol, cetonas metabólicas, helio y acetona no interfiere con el detector de gases anestésicos, y no afectará apreciablemente la precisión. Si hay presente algún gas anestésico no incluido entre los especificados, la monitorización no lo identificará, aunque dicho gas podrá afectar a las concentraciones de gases anestésicos indicadas.

Gas anestésico primario Si se muestra la forma de onda de un gas anestésico halogenado, será la del gas anestésico primario que se seleccionó manualmente en el menú Parametros de la ventana MENU o la del gas anestésico primario determinado por la detección automática. La abreviatura del gas anestésico también aparece sobre los valores de la sección numérica del gas. La abreviatura del gas anestésico también aparece al principio de la sección de la forma de onda del gas anestésico.

El gas anestésico primario es el gas anestésico halogenado que tiene la mayor concentración cuando hay mezcla de gases. El gas anestésico primario puede ajustarse a halotano, isoflurano, enflurano, desflurano, sevoflurano o automático. El “Procedimiento de instalación” en la Sección 3 incluye más información y precauciones relacionadas con el ajuste del gas anestésico primario.

Gas anestésicoprimario seleccionado

por el usuario

Cuando el monitor de gases anestésicos se haya ajustado manualmente para monitorizar un gas anestésico primario específico, las alarmas se referirán al gas anestésico halogenado seleccionado. Los niveles de los límites de la alarma serán los límites de la alarma del gas anestésico primario actual, y deberán actualizarse manualmente si se selecciona un nuevo gas anestésico primario. Los límites de la alarma del gas anestésico actual no cambiarán durante la monitorización, a menos que se haga manualmente.

Page 63: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 4-7

Sección 4 — Monitorización del paciente

La alarma INCOR estará activa y el monitor buscará continuamente un gas anestésico incorrecto. Si otro gas anestésico halogenado supera el gas anestésico primario seleccionado, se presentará una alarma de prioridad alta. Si se está mostrando la forma de onda del gas anestésico, el mensaje de alarma aparecerá en caracteres grandes rojos en la sección de la forma de onda. Si aparece la alarma INCOR, compruebe inmediatamente si el sistema de administración de anestésico contiene gases anestésicos incorrectos.

Cuando el usuario seleccione un gas anestésico halogenado específico como gas primario, ese gas será el mostrado siempre en las formas de onda. Cuando el gas anestésico halogenado no esté presente, aparecerá una línea plana.

Detección automática delgas anestésico primario

El monitor de gases anestésicos identifica como gas primario al gas anestésico que tenga la mayor concentración en ese momento. Si hay mezcla de gases, el gas anestésico primario puede cambiar cuando cambien las concentraciones de los gases medidos. La forma de onda y su encabezado también cambiarán al nuevo gas anestésico. Cuando el monitor esté ajustado para detectar automáticamente el gas anestésico primario, las Alarms se ajustarán al gas anestésico primario actual definido en el menú de ALARMAS, consulte “Procedimiento de instalación” en la Sección 3. Los límites de la alarma se actualizarán a los especificados para el gas anestésico que tenga la mayor concentración en ese momento.

Detección del gasanestésico secundario

Cuando se detecta que hay más de un gas anestésico halogenado que supera sus límites de umbral, el segundo gas anestésico más alto se identifica como el gas anestésico secundario. En este caso, el cuadro de parámetros de gases mostrará el mensaje MIXTO (Mezclado), y aparecerán las medidas del gas anestésico secundario espirado e inspirado. El gas anestésico secundario es identificado automáticamente con su abreviatura de tres letras.

DURANTE LA SELECCIÓN AUTOMÁTICA DEL GAS ANESTÉSICO PRIMARIOCuando se está utilizando la selección automática del gas anestésico primario, si la concentración del gas anestésico primario disminuye por debajo de la de otro gas anestésico, el gas primario puede convertirse en el secundario. Cuando la concentración del gas secundario supera la del primario, los nombres de tres letras y los valores de los dos gases pueden intercambiarse.

Page 64: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 4 — Monitorización del paciente

Página 4-8 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

PRESENCIA DE MEZCLA DE GASESSiempre que se detecte más de un gas anestésico halogenado, aparecerá el mensaje MIXTO (Gas anestésico mezclado) como alarma de nivel medio. La alarma está activa tanto si se emplea la selección automática del gas anestésico primario como si se utiliza la selección manual. No hay alarmas de límites de concentración asociadas al gas anestésico secundario que se muestra. El monitor no informa sobre la presencia de otros gases anestésicos halogenados con concentraciones inferiores a la del gas secundario.

Umbrales de identificaciónde gases anestésicos

Para identificar un gas anestésico, la concentración del gas, ya sea individualmente o mezclado, debe ser superior al límite umbral de identificación. Se considera que un gas anestésico secundario es parte de una mezcla si la concentración de dicho gas está por encima de su límite umbral como gas mezclado.

Page 65: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 4-9

Sección 4 — Monitorización del paciente

Gases que interfieren con los gases anestésicos

El monitor de gases anestésicos registrará pequeños cambios de las concentraciones de gas cuando se utilicen gases anestésicos y otros gases. Los cambios de gases anestésicos previstos se describen aquí con fines comparativos.

Para mezclas gaseosas de halotano al 2%

Gases anestésicos Balance Cambio de halotanoHelio 50% N2 48% 0,0%

N2O 80% N2 18% +0,1%

CO2 5% N2 93% -0,1%

Etanol 1% N2 97% -0,1%

Acetona 1% N2 97% -0,1%

Enflurano 5% N2 93% +0,2%

Isoflurano 5% N2 93% +0,2%

Desflurano 5% N2 93% +0,3%

Sevoflurano 5%% N2 93% +0,5%

Para mezclas gaseosas de enflurano al 2%

Gases anestésicos Balance Cambio de enfluranoHelio 50% N2 48% 0,0%

N2O 80% N2 18% +0,1%

CO2 5% N2 93% -0,1%

Etanol 1% N2 97% -0,1%

Acetona 1% N2 97% -0,1%

Halotano 5% N2 93% -0,1%

Isoflurano 5% N2 93% +0,1%

Desflurano 5% N2 93% -0,2%

Sevoflurano 5% N2 93% -0,1%

Page 66: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 4 — Monitorización del paciente

Página 4-10 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Para mezclas gaseosas de isoflurano al 2%

Gases anestésicos Balance Cambio de isofluranoHelio 50% N2 48% 0,0%

N2O 80% N2 18% +0,1%

CO2 5% N2 93% -0,1%

Etanol 1% N2 97% -0,1%

Acetona 1% N2 97% 0,0%

Halotano 5% N2 93% -0,4%

Enflurano 5% N2 93% 0,0%

Desflurano 5% N2 93% +0,1%

Sevoflurano 5% N2 93% -0,3%

Para mezclas gaseosas de desflurano al 2%

Gases anestésicos Balance Cambio de desfluranoHelio 50% N2 48% 0,0%

N2O 80% N2 18% +0,1%

CO2 5% N2 93% 0,0%

Etanol 1% N2 97% -0,1%

Acetona 1% N2 97% 0,0%

Halotano 5% N2 93% +0,1%

Enflurano 5% N2 93% +0,1%

Isoflurano 5% N2 93% +0,4%

Sevoflurano 5% N2 93% -0,1%

Para mezclas gaseosas de sevoflurano al 2%

Gases anestésicos Balance Cambio de sevofluranoHelio 50% N2 48% 0,0%

N2O 80% N2 18% 0,0%

CO2 5% N2 93% -0,1%

Etanol 1% N2 97% -0,1%

Acetona 1% N2 97% 0,0%

Halotano 5% N2 93% -0,1%

Enflurano 5% N2 93% -0,1%

Isoflurano 5% N2 93% -0,1%

Desflurano 5% N2 93% -0,1%

Page 67: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 4-11

Sección 4 — Monitorización del paciente

Monitorización de CO2 (Capnometría)

Cuando se conecta a un paciente, el monitor comienza a mostrar los valores de CO2 exhalado e inspirado en el cuadro de parámetros. El capnograma (la forma de onda del CO2), si se ha seleccionado para su visualización como forma de onda, ofrecerá una representación gráfica del ciclo respiratorio del paciente.

La fuente primaria de la frecuencia respiratoria numérica se determina a partir del capnograma. En el menú de parámetros de la ventana de la tecla virtual MENU del monitor de gases anestésicos 8550 puede ajustarse la fuente de la respiración para que cambie inteligentemente entre el capnograma y la impedancia de ECG. Se muestra una forma de onda capnográfica utilizando los datos del detector de gases anestésicos.

El valor numérico de la respiración mostrado puede ajustarse manualmente a la fuente del capnograma si se desea. El monitor de gases anestésicos también puede generar un gráfico de barras respiración por respiración en las secciones de formas de onda que puedan indicar gráficamente la fuerza relativa de cada respiración. Las visualizaciones gráfica y numérica del capnograma aparecerán igual tanto si se utiliza el capnómetro interno como si se emplea el capnograma obtenido del monitor de gases anestésicos 8550.

GASES QUE INTERFIEREN CON EL CO2El monitor de gases anestésicos registrará pequeños cambios de las concentraciones de CO2 cuando se utilicen gases anestésicos y otros gases. Los cambios de CO2 previstos se describen aquí con fines comparativos.

* Mezclas gaseosas equilibradas con nitrógeno.

El detector de gases anestésicos 8500Q compensa automáticamente la presencia de N2O. La tabla anterior indica la interferencia después de que se haya realizado esta compensación.

Para mezclas gaseosas de CO2 al 5%

Gas anestésicoVolumen de gas

anestésico* Cambio de CO2

Oxígeno 95% -0,1%N2O 89% +0,2%

Halotano 3% +0,2%Enflurano 5% +0,2%Isoflurano 5% +0,1%Sevoflurano 5% +0,2%Desflurano 15% +0,2%

Page 68: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 4 — Monitorización del paciente

Página 4-12 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Monitorización de oxígeno (O2)

Cuando se conecta un paciente al monitor de gases anestésicos, éste comienza a visualizar los valores numéricos del O2 espirado e inspirado en el cuadro de parámetros. Todos los procedimientos de preparación del paciente, las trampas de agua y las oclusiones deben realizarse también para la medición de O2, ya que la muestra se toma de la misma fuente que el CO2 y los gases anestésicos halogenados.

Los parámetros y procedimientos de la monitorización de oxígeno son los mismos cuando se utiliza el sensor de oxígeno interno del 8100 y cuando se emplea el sensor de oxígeno externo del monitor 8500.

Cuando está funcionando el monitor 8500Q, los valores numéricos del gas anestésico aparecen en el cuadro utilizado normalmente para mostrar las concentraciones de oxígeno. Los valores numéricos de oxígeno aparecerán todavía en el mismo lugar dentro del cuadro.

GASES QUE INTERFIEREN CON EL O2El monitor registra pequeños cambios de la concentración de O2 cuando se utilizan gases anestésicos y otros gases con oxígeno. Los cambios de O2 previstos se describen aquí con fines comparativos.

Para mezclas gaseosas de O2

Gases anestésicos Balance Cambio de O2

Helio 50% Oxígeno 50% +0,7%N2O 65%, CO2 5% Oxígeno 30% +0,7%

N2O 80% Oxígeno 20% +1,3%

Halotano 4%, N2O 66% Oxígeno 30% +0,8%

Enflurano 5%, N2O 65% Oxígeno 30% +0,7%

Isoflurano 5%, N2O 65% Oxígeno 30% +0,1%

Desflurano 15%, N2O 55% Oxígeno 30% -2,7%

Sevoflurano 5%, N2O 65% Oxígeno 30% -0,4%

Page 69: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 5-1

Sección 5 — Alarmas y mensajes

Descripción de las alarmas

El monitor de gases anestésicos 8500Q cuenta con alarmas audibles y visibles para alertar al operador ante determinados estados o niveles de los parámetros fisiológicos. Todas las alarmas cumplen los requisitos de la norma EN 475 y son producidas por el monitor de gases anestésicos 8500Q.

Categorías de mensajes ALARMAS DE PRIORIDAD ALTALa alarma audible de prioridad alta consiste en una pareja de ráfagas. Cada ráfaga consta de 5 impulsos de tono. La pareja de ráfagas se repite cada 8 segundos. En cada ráfaga hay una pausa corta entre los impulsos tercero y cuarto. La frecuencia de cada impulso es de 1000 Hz, de forma que la alarma de prioridad alta tiene el tono más agudo producido por el monitor.

El mensaje de texto aparece en caracteres rojos en la sección de la forma de onda.

ALARMAS AUDIBLES DE PRIORIDAD MEDIACada ráfaga consta de 3 impulsos. La frecuencia es de 800 Hz y el ciclo de repetición es de 25 segundos aproximadamente. El mensaje de texto aparece en caracteres amarillos en la sección de forma de onda o en el cuadro de información, tal como se describe posteriormente en esta sección.

ALARMAS AUDIBLES DE PRIORIDAD BAJACada ráfaga consta de 2 impulsos. La frecuencia es de 350 Hz y la ráfaga se repite cada 15 segundos. El mensaje de texto aparece en caracteres amarillos en el cuadro de información.

MENSAJES INFORMATIVOSLos mensajes informativos de texto aparecen en caracteres amarillos en el cuadro de información. No hay tono de alarma.

Alarmas fisiológicas Hay alarmas relacionadas con todos los parámetros monitorizados. Cada condición de alarma límite dispara alarmas visibles y audibles hasta que se produce uno de los siguientes eventos:

• El valor del parámetro vuelve a estar dentro del límite admitido.

• El operador desplaza el límite de la alarma más allá del valor actual.

• El operador silencia la alarma pulsando la tecla de silencio (sólo en caso de alarmas audibles).

• El monitor se pone en modo de espera.

El monitor 8500Q presenta alarmas visibles de texto en la pantalla de visualización.

Page 70: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 5 — Alarmas y mensajes

Página 5-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

PARÁMETROS NUMÉRICOS PARPADEANTESCuando un parámetro fisiológico excede uno de los límites del rango, el valor numérico visualizado comienza a parpadear. Esta característica no se puede borrar y vuelve a aparecer cada vez que se activa un menú emergente.

Alertas visuales MENSAJES DE TEXTOEn la parte inferior de la pantalla hay espacio para una línea de texto. En este espacio se alternan varios mensajes.

Las alarmas de prioridad baja y los mensajes informativos siempre se muestran en los cuadros de texto.

Las formas de onda correspondientes a las constantes vitales que se estén mostrando aparecerán con alarmas de nivel medio y alto. En los parámetros que no se visualizan como formas de onda, todos los niveles de alarma aparecen en los cuadros de texto cerca de la parte inferior de la pantalla.

Los mensajes de texto informativos y de prioridad baja y media son de color amarillo; los mensajes de alarma de prioridad alta son rojos.

ALERTAS VISUALES EN SECCIONES DE FORMAS DE ONDACuando se produce una alarma de prioridad alta o media en una constante vital que se está visualizando como forma de onda, el mensaje aparece en caracteres grandes en la parte central superior de la forma de onda. Si hay varias alarmas relacionadas con la misma constante vital, los mensajes se alternarán.

Si la forma de onda aparece en varias secciones, los mensajes aparecen solamente en la sección superior.

Los mensajes de secciones de formas de onda no aparecen en los siguientes casos:

• La forma de onda no está seleccionada para la visualización.

• Una ventana o un menú emergentes están cubriendo la sección.

• El monitor de gases está llevando a cabo la calibración automática.

Si un mensaje de alarma de nivel alto o medio no puede visualizarse en su sección de forma de onda porque hay una ventana emergente, aparece en el cuadro de texto de prioridad, cerca de la parte inferior de la pantalla.

ICONOS DE ALARMA SUSPENDIDAUna campana roja con una “X” en un cuadro de parámetros numéricos indica que el límite de alarma correspondiente está en OFF.

Page 71: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 5-3

Sección 5 — Alarmas y mensajes

Si la campana roja aparece en la parte superior de la primera sección de forma de onda, todas las alarmas audibles del monitor estarán silenciadas. La duración del silencio aparece a la derecha de la campana.

2 min = 2 minutos = permanente

Las alarmas visuales seguirán apareciendo como acabamos de describir.

Alarmas al arrancar Las alarmas audibles no se producen hasta que no se haya tomado la primera medición válida del parámetro correspondiente. Los mensajes y las alarmas visuales aparecen inmediatamente después de que se activa un módulo.

Alerta de batería baja La alerta de batería baja tiene su propia ráfaga de alarma audible, que se diferencia de la alarma de prioridad baja por su tono más bajo y por su ciclo de repetición, que es más lento. Cada ráfaga consta de 2 impulsos de 300 Hz de frecuencia, y el ciclo de repetición es de unos 5 minutos. El mensaje de texto aparecerá en caracteres amarillos en el cuadro de información (cuadro de texto inferior).

Lista de mensajes de alarma

La siguiente es una lista de mensajes y advertencias que pueden aparecer en las secciones de formas de onda o en las dos líneas de mensajes de alarma de la pantalla.

Alarmas de respiración Las alarmas y los mensajes de respiración pueden ser generados por más de un módulo de muestreo.

Prioridad DescripciónRESP BAJA Media El valor de respiración está por debajo del valor

establecido en el menú ALARMAS y RESP.

RESP ALTA Media El valor de respiración está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS y RESP.

Alarmas y mensajesdel CO2

Prioridad DescripciónCO2:NO RESPIR Alta No se detecta respiración. Verifique si el paciente

está en apnea. Verifique y ajuste el dispositivo de muestreo. Puede haber una fuga en el circuito de respiración.

ETCO2 BAJO Media El valor de CO2 al final de la espiración está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS y CO2.

Page 72: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 5 — Alarmas y mensajes

Página 5-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Prioridad DescripciónETCO2 ALTO Media El valor de CO2 al final de la espiración está por

encima del valor establecido en el menú ALARMAS y CO2.

CO2 INS BAJO Media El valor del CO2 inspirado está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS y CO2.

CO2 INS ALTO Media El valor de CO2 inspirado está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS y CO2.

CO2:OCLUSIÓN Media La línea o la trampa de muestreo del capnómetro del 8550 están totalmente bloqueadas. Sustituya los accesorios si fuera necesario.

CO2:IN. TRAMPA Media La trampa del 8500Q no está colocada. La trampa está parcialmente bloqueada, no es adecuada o es defectuosa. Sustitúyala.

CO2: CAL CERO Baja El monitor está calibrando el módulo de gases en función de las condiciones ambientales actuales. La monitorización está suspendida.

CO2: AMBIENT AL Baja Hay demasiado CO2 en la medición del aire ambiental. Podría haber un problema de calibración. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

CO2:SIN ESCAPE Baja La línea de expulsión de gases del 8500Q está bloqueada o el sistema de expulsión es defectuoso. Retire el bloqueo o corrija el sistema de expulsión de gases.

CO2:FCAL ERROR Baja El monitor 8500Q ha detectado un fallo en la tabla de calibración de gases del capnómetro. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

CO2:UCAL ERROR Baja El monitor 8500Q ha detectado un fallo en la calibración del usuario del capnómetro interno. Repita la calibración del usuario. Si el problema persiste, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

CO2:ERROR Baja La calibración de fábrica del capnómetro interno no es válida. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

CO2:FALLO CÁMARA Baja El monitor ha detectado un fallo en el capnómetro interno. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

Page 73: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 5-5

Sección 5 — Alarmas y mensajes

Alarmas y mensajesde gases anestésicos

Prioridad DescripciónAGT:NO RESPIR Alta No se detecta respiración. Verifique si el paciente

está en apnea. Verifique y ajuste el dispositivo de muestreo. Puede haber una fuga en el circuito de respiración.

INCOR Alta El gas anestésico primario que ha seleccionado el operador no coincide con el gas anestésico de mayor concentración detectado por el monitor. Compruebe inmediatamente el ajuste del gas anestésico primario y el sistema de suministro del gas anestésico. Esta alarma no está activa cuando se ha seleccionado la detección automática del gas anestésico primario.

MIXTO Media Hay presente más de un gas anestésico halogenado.

AGENTE INS BAJO Media El valor del gas anestésico inspirado está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

AGENT INS ALTO Media El valor del gas anestésico inspirado está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

AGENTE ESP BAJO Media El valor del gas anestésico espirado está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

AGENTE ESP ALTO Media El valor del gas anestésico espirado está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

N2O INS BAJO Media El valor del N2O inspirado está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

N2O INS ALTO Media El valor del N2O inspirado está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

N2O ESP BAJO Media El valor del N2O espirado está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

N2O ESP ALTO Media El valor del N2O espirado está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS 2 y AGT.

AGT:OCLUSIÓN Media La línea o la trampa de muestreo del monitor 8500Q está totalmente bloqueada. El monitor 8500Q intentará eliminar el bloqueo aspirando la oclusión hacia el interior de la trampa de agua. Sustituya la línea de muestreo si es necesario.

AGT:TRAMPA Media La trampa de agua del monitor 8500Q no está colocada. La trampa está parcialmente bloqueada, no es adecuada o es defectuosa. Sustitúyala.

AGT: SIN ESCAPE Baja La línea de expulsión de gases del 8500Q está bloqueada o el sistema de expulsión es defectuoso. Retire el bloqueo o corrija el sistema de expulsión de gases.

Page 74: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 5 — Alarmas y mensajes

Página 5-6 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Prioridad DescripciónAGT: FALLO CÁMARA Baja El monitor 8500Q ha detectado un fallo de hardware.

Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

AGT:FALLO IR Baja El monitor 8500Q ha detectado un fallo de hardware. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

AGT:SIST NEUMÁTICO Baja El monitor 8500Q ha detectado un fallo de hardware. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

AGT: MALA CAL Baja El monitor de gases 8500Q no ha podido calibrar el detector de gases anestésicos. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

AGT: CAL PERDIDA Baja El monitor 8500Q no ha podido calibrar el detector de gases anestésicos. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

AGT: ADVERT Informativa El monitor de gases 8500Q no ha alcanzado su precisión máxima en la medición de las concentraciones.

AGT:MANUAL Informativa El monitor está ajustado a identificación manual de un gas anestésico primario seleccionado. La alarma INCOR aparecerá si el gas anestésico seleccionado no concuerda con el gas anestésico primario detectado.

AGT:AUTOMATIC Informativa El monitor está ajustado a identificación automática del gas anestésico primario actual.

Alarmas de lamonitorización

de oxígeno (O2)Prioridad Descripción

ETO2 BAJO Media El valor del O2 espirado está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS y O2.

ETO2 ALTO Media El valor del O2 espirado está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS y O2.

O2 INS BAJO Media El valor del O2 inspirado está por debajo del valor establecido en el menú ALARMAS y O2.

O2 INS ALTO Media El valor del O2 inspirado está por encima del valor establecido en el menú ALARMAS y O2.

O2:SENSOR Baja La célula de O2 del monitor 8500Q está gastada y hay que sustituirla. Póngase en contacto con el servicio técnico de Criticare.

Page 75: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 5-7

Sección 5 — Alarmas y mensajes

O2:ERROR FCAL Baja El monitor ha detectado un fallo en los datos de calibración de O2. Vuelva a ajustar la ganancia y el retraso. La célula de O2 del monitor 8500Q puede haberse agotado. Si el problema persiste, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

O2:UCAL ERROR Baja El monitor ha detectado un fallo en la calibración del usuario del modulo interno de monitorización de oxígeno del monitor 8500Q. Repita la calibración del usuario. Si el problema persiste, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI.

Otros mensajesPrioridad Descripción

BATERÍA BAJA Especial* Las baterías están bajas. Recargue las baterías.

ONDAS CONGELADAS Informativa El usuario ha seleccionado las formas de onda por congelar. Vuelva a pulsar la tecla CONGELAR para reanudar la visualización normal.

* La alarma de batería baja BATERÍA BAJA tiene unas características particulares, que se describen en la página 5-3.

• Las alarmas adicionales pueden alternarse con cualquiera de las alarmas descritas en esta sección. Ningún mensaje, alarma o alerta hará que no se muestre otro mensaje.

! !

Page 76: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5
Page 77: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 6-1

Sección 6 — Tendencias

Descripción La memoria de tendencias almacena los datos del paciente a intervalos regulares para su posterior revisión. Los datos de tendencias pueden revisarse imprimiéndolos en una impresora externa conectada al monitor de gases 8500Q.

Para ver la tendencia tabular, pulse la tecla TENDENCIA. La tabla aparece en el lado derecho de la pantalla de formas de onda.

Intervalo de tendencias El intervalo de tendencias puede cambiarse pulsando y manteniendo pulsada la tecla TENDENCIA durante la visualización. Aparece una segunda ventana. Gire el mando para cambiar la tendencia al intervalo deseado.

Los datos de tendencias de cada parámetro se almacenan cada 30 segundos en la marca de 0 y 30 segundos.

Capacidad La memoria de tendencias puede almacenar hasta 24 horas de datos de tendencias recogidos cada 30 segundos, incluida la PNI recogida cada 3 minutos.

Cuando la memoria de tendencias se satura, los nuevos datos comienzan guardarse sobre los más antiguos.

Actualizaciónde la pantallade tendencias

La tabla no se actualiza mientras se la está visualizando. Desplace la pantalla hacia arriba para ver los datos registrados después de activar la pantalla de tendencias. El regreso a la pantalla principal se produce automáticamente a los 45 segundos.

Page 78: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 6 — Tendencias

Página 6-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Configuración de las tendencias

Las tendencias pueden visualizarse en formato gráfico en la ventana de tendencias. Pueden verse hasta dos parámetros en formato gráfico.

La visualización de las tendencias puede cambiarse en la ventana de configuración de las tendencias.

Figura 6-1: Ventana de configuración de las tendencias

Para visualizar tendencias:

1. Pulse la tecla TENDENCIA para entrar en la ventana de tendencias.

2. Aparecen las tendencias tabulares o las gráficas.

3. Pulse y mantenga pulsada la tecla TENDENCIA para entrar en la configuración de las tendencias.

4. Ajuste el tipo de tendencia a Graphica o Tabular.

5. Si está seleccionado el tipo gráfico, ajuste el Inter tendencia a los valores deseados.

6. Pulse la tecla SALIR para salir de la ventana de ajuste de tendencias. Pulse la tecla TENDENCIA para visualizar las pantallas de tendencias.

7. Haga girar el mando hacia la derecha para ver datos antiguos.

8. Pulse la tecla TENDENCIA para salir de las tendencias.

NOTA: El formato por defecto de la ventana de configuración de las tendencias es el Tabular. El ajuste del Inter tendencia no es visible hasta que el tipo de tendencia se ajusta a Graphica.

CO2

ESP

INSAGT:ADVERT

84%N2O

AGT

MEA

SALIR

Tipo tendencia GraphicaInter tendencia 4 horasParametro 1 CO2Parametro 2 O2

Borr. tend.? NO

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

Page 79: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 6-3

Sección 6 — Tendencias

Tendencias gráficas La ventana de tendencias gráficas cubre las cinco secciones de formas de onda inferiores. En el primer gráfico de líneas mostrado, el parámetro fisiológico y la unidad de medida se indican verticalmente en el lado izquierdo. Los rótulos del segundo gráfico de líneas se disponen verticalmente en el lado derecho.

La ventana de tendencias gráficas se muestra durante aproximadamente 45 segundos antes de desaparecer. La ventana de tendencias no se actualiza automáticamente, sino cada vez que se accede a ella.

Los datos más actuales se muestran siempre en el lado derecho. Debajo de los gráficos de líneas se encuentran los indicadores de hora del intervalo de tendencias seleccionado.

DESPLAZAMIENTO DEL GRÁFICOLa ventana de tendencias puede configurarse para que muestre hasta 24 horas de datos. Gire el mando hacia la derecha, el gráfico se desplaza para mostrar datos antiguos. Gire el mando hacia la izquierda, el gráfico se desplaza hacia los datos más actuales.

El grado de avance variará con el Inter tendencia seleccionado.

Intervalo de Minutos portendencias cada clic

2 horas 14 horas 28 horas 3

12 horas 424 horas 4

Los indicadores de hora se actualizarán cada vez que se gire el mando. No es posible desplazarse más allá de la hora actual.

El gráfico de tendencias cambiará al indicador de la hora actual al salir a la pantalla principal y volver a entrar en la ventana de tendencias. El gráfico de tendencias permanecerá en la hora seleccionada cuando se entre en la ventana de configuración de tendencias y se vuelva de ésta.

INTERRUPCIONES DEBIDAS AL APAGADO Y ENCENDIDO DEL MONITORLa tendencia gráfica tendrá lagunas debidas al apagado y encendido del monitor. Si el período de datos perdidos pertenece a las últimas 24 horas, las lagunas aparecerán donde se haya apagado el monitor.

Si el monitor se apagó durante un período de más de un día, se insertará un período en blanco entre los datos nuevos y los viejos. Los datos nuevos comenzarán en una ventana nueva, con indicadores de hora nuevos. La laguna entre las sesiones de monitorización será de la misma longitud que el intervalo de tendencias.

Page 80: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 6 — Tendencias

Página 6-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

La ventana de tendencias gráficas puede mostrar dos parámetros fisiológicos simultáneamente. Los gráficos de líneas se mostrarán en el color correspondiente al indicador numérico. El color del gráfico de líneas cambiará al color de los datos de origen.

Figura 6-2: Pantalla de tendencias gráficas

En la muestra de pantalla de tendencias se presentan datos de CO2 y O2.

7:10 a.m. Los datos más antiguos del rango seleccionado.8:10 a.m. Punto medio de los datos.9:10 a.m. Datos más recientes.

CO2

ESP

INSAGT:ADVERT

84%N2O

AGT

MEA

100

CO2

100

O2

0 ENE 6 ENE 6 0 07:10 08:10 09:10

CO2 RESPmmHg 02% N2O% AGT% ---

08:52:35Adulto

- - -- - -- - -

- - -- -

- -, -- -, -

- +0

0MENU

Page 81: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 6-5

Sección 6 — Tendencias

Tendencias tabulares

Marcadores de lastendencias tabulares

En las tendencias tabulares aparecen varios mensajes para indicar que se han producido eventos del sistema. A continuación se incluye una lista completa:

CONGEL DES CONGEL ACTAUDIO ON AUDIO OFFESPERA ON ESPERA OFFMODO SIMULACIÓN SIN SIMULACIÓNENERG.

NOTA: Los silencios permanentes y los silencios de 2 minutos se registrarán como eventos AUDIO ON/OFF en la tabla de tendencias tabulares.

Mensajes sobre tendencias La tendencia está acompañada por mensajes que aparecen en la tabla de tendencias e indican el estado del monitor en ese momento. Cuando se registra uno de los siguientes mensajes, también se registran la indicación de la hora y la fecha. Todos los mensajes aparecen en la tabla de tendencias, independientemente del intervalo seleccionado para la tabla o de la hora en que se produjo el mensaje.

• Cuando el monitor entra y sale del modo de espera, en la tabla de tendencias se registra el mensaje AUDIO ON o AUDIO OFF.

• Cuando el monitor entra y sale del modo de silencio, en la tabla de tendencias se registra el mensaje AUDIO ON o AUDIO OFF. Esto incluye los 2 minutos de silencio y el silencio permanente.

• Cada vez que las formas de onda del monitor se congelan o descongelan, en la tabla de tendencias se registra un mensaje CONGEL DES o CONGEL ACT.

• Cuando se apaga y se enciende el monitor, en la tabla de tendencias se registra el mensaje ENERG.

A medianoche el monitor registra el cambio de fecha en la tabla de tendencias. Esto no ocurre si el monitor está apagado a medianoche.

Page 82: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 6 — Tendencias

Página 6-6 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Formato de los datos Los parámetros se enumeran en la primera columna, seguidos de las unidades.

• Los parámetros medidos que caen fuera de los límites de alarma aparecen resaltados.

• Cuando un módulo de muestreo está activado y no puede determinarse ningún valor para el parámetro, en la tabla de tendencias aparecen tres guiones “---”.

• Si un módulo de muestreo está desactivado en la ventana de Alarmas, en la tendencia aparece la palabra OFF.

• Si un módulo de muestreo está activado y no se ha tomado ninguna medición válida, en la tendencia aparece la palabra ERR..

Figura 6-3: Muestra de tabla de tendencias

Borrado de la memoria Para borrar la memoria de tendencias:

1. Pulse la tecla TENDENCIA para visualizar la tendencia.

2. Pulse y mantenga pulsada de nuevo la tecla TENDENCIA para visualizar la ventana de configuración de tendencias.

3. Seleccione la opción de borrar tendencias y seleccione SI para confirmar la eliminación de los datos de las tendencias.

La memoria de tendencias se borra automáticamente cuando:

• Se cambia la hora o la fecha en el menú.

• Se cambia el tamaño del paciente (Adulto/Nino/neonato).

17MAR CO2 O2 N2O AGT RESP2003 mmHg % % %14:42 E 37 17 39 10.5H 34:00 I 8 21 64 11.014:41 E 37 17 39 10.5H 36:30 I 8 21 64 11.0 14:41

CONGEL DES:00

Page 83: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 7-1

Sección 7 — Puertos de impresión y salida de datos

Descripción El Modelo 8500Q puede imprimir todos los parámetros de los gases anestésicos en formato tabular (texto). Si el usuario lo desea puede imprimir formatos gráficos (formas de onda). El Modelo 8500Q necesita una impresora externa conectada al monitor para realizar funciones de impresión.

Duración dela instantánea

Es el período de tiempo (en una impresión gráfica) que comienza 4,5 segundos antes de pulsar la tecla IMPRIMIR y tiene la duración establecida en el ajuste “Snapshot” (Instantánea) del menú de impresión. (es decir, si el tipo de impresión está configurado como gráfico y el valor de instantánea está ajustado a 6 segundos, entonces el 8550 imprime los datos de formas de onda seleccionados 4,5 segundos antes de pulsar la tecla IMPRIMIR y 1,5 segundos después de pulsar dicha tecla).

Duración del historial Es un período de tiempo anterior al comienzo de la instantánea que selecciona el usuario. Puede durar 6 ó 12 segundos.

Modos de impresión

Impresión por demanda Si la impresión es tabular, al pulsar la tecla IMPRIMIR se imprimirán inmediatamente los números de las constantes vitales, la fecha, la hora y los datos del paciente en formato de texto tabular.

Si el tipo de impresión está configurado como gráfico, al pulsar la tecla IMPRIMIR se imprimen inmediatamente las formas de onda seleccionadas durante el período de tiempo seleccionado en “Snapshot Size” (Tamaño de instantánea).

Impresiónen congelación

Al pulsar la tecla IMPRIMIR tras configurar el monitor en modo “Freeze”, se iniciará una impresión de datos congelados (pulsando la tecla CONGELAR). La copia impresa está determinada por los ajustes del menú de impresión “Print”. Esta banda representa el tamaño del historial añadido a los datos de instantáneas.

Si el tipo de impresión es gráfico, se imprimen las formas de onda seleccionadas. Los datos impresos corresponden a un tiempo de historial, seguido de un tiempo de instantánea.

Si el tipo de impresión es tabular, se genera una impresión tabular empleando las constantes vitales numéricas “congeladas” que aparecen en la pantalla.

Page 84: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 7 — Puertos de impresión y salida de datos

Página 7-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Impresión de tendencias Tras presentar una tendencia en la pantalla del 8500Q (pulsando la tecla TENDENCIA), al pulsar la tecla de impresión se generará una impresión de tendencias de los datos mostrados en la pantalla.

Al pulsar y mantener pulsada la tecla IMPRIMIR mientras se está mostrando una tendencia en la pantalla del monitor, se imprimirán todos los datos de tendencias almacenados.

Formatos de impresión

Impresión tabular El encabezado del impreso contiene el modelo del monitor, la revisión del software, la fecha, la hora y los datos del paciente. A continuación aparecerá el nombre de cada parámetro.

El formato de la impresión de TEXTO es así:

HORA RESP ETCO2 INCO2 ETO2 INO2 AGT ESP AGT INS N2O ESP N2O INS03:13:44 60* 37 8 mmHg 17 % 21 % HAL 11.0 % 10.5 % 39 % 64 %

Se imprimirán los valores numéricos de todos los parámetros actuales. La figura siguiente reproduce un impreso tabular.

Impresión gráfica Si las formas de onda 1 y 2 están asociadas a un parámetro físico, la salida de impresión será una forma de onda doble dividida. Si sólo está activada una de las formas de onda, ésta ocupa la totalidad del área impresa. Si se desactivan ambas formas de onda, el área de impresión estará en blanco.

Las opciones seleccionables de las formas de onda son ET CO2, O2, AGT (agente), N2O, RXR, y OFF.

Los valores numéricos de respiración, ETCO2, CO2 IN, ETO2, O2 IN y gases anestésicos se imprimen debajo de la rejilla de las formas de onda.

Page 85: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 7-3

Sección 7 — Puertos de impresión y salida de datos

Puertos de salida de datos

Los monitores de la serie del modelo 8500Q permiten diversas conexiones para comunicaciones. Los puertos de comunicaciones están en el borde izquierdo de la parte posterior del monitor. Son los siguientes:

• Puerto COM1, DB-9 serie RS232• Puerto COM2, Mini-DIN 8, Mantenimiento/Analógico• Puerto de vídeo

Puerto COM1 Para la salida de datos externos el monitor utiliza un puerto serie DB-9 hembra. El protocolo de comunicación es RS232 estándar con enlace de hardware completo.

Figura 7-1: Diagrama de patillas del puerto COM1

IMPRESIÓN SERIEEl puerto COM1 admite el envío de datos a una impresora externa serie o a un terminal de ordenador. Para enviar los datos al puerto COM1 según se describe al principio de esta sección, el dispositivo de impresión debe ajustarse a “Serial” en el menú de configuración. Todas las impresiones excepto las de las tendencias se enviarán al puerto COM1, y no a la impresora interna.

En el menú de Configuracion, ajuste el Formato serie a TEXTO para simular la impresión tabular de la impresora interna. En el menú de Configuración, ajuste el Formato serie a VSC para crear una tabla de “variables separadas por comas”. El formato VSC puede ser utilizado por programas de software. Al final de esta sección hay una descripción del formato VSC.

ENVÍO DE DATOS A UN ORDENADORPara conectar el monitor a los puertos serie DB-9 macho estándar de ordenador, utilice el cable serie de descarga de CSI nº 1088. Para las comunicaciones externas serán necesarios un programa de terminal de ordenador y un puerto serie RS232 libre.

Patillas delconector (DIN-9)

Patillas Señal 1 (nada) 2 RX1 3 TX1 4 DTR 5 Tierra 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 (nada)

Tabla del Patillas

1 2 3 4 56 7 8 9

Page 86: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 7 — Puertos de impresión y salida de datos

Página 7-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Criticare recomienda emplear el programa de Windows HYPERTRM.EXE, incluido con MS Windows 95/98. HYPERTRM.EXE puede encontrarse en el directorio de accesorios de Windows. En ordenadores antiguos que utilizan MS Windows 3.1, el programa de comunicaciones TERMINAL.EXE se encuentra en el directorio de Windows.

Ajuste el monitor a impresión de intervalos con la salida serie seleccionada. Con el terminal de ordenador conectado, se puede recibir un archivo de datos, que puede procesarse posteriormente en el ordenador. Consulte la descripción del formato VSC al final de esta sección.

CONFIGURACIÓN DEL TERMINALAntes de intentar enviar datos, conecte todos los cables y configure el programa de terminal.

Los ajustes recomendados son los siguientes:

Velocidad de transmisión: 9600 ó 19200 baudiosParidad: Sin paridad

Bits de parada: 1Bits de datos: 8

Control de hardware: Ninguno

IMPRESORA SERIE EXTERNA OPCIONALLa estructura de las conexiones de la impresora Seiko DPU-414 es la de un módem (dispositivo tipo DCE, equipo para comunicación de datos) y no la de una impresora o un ordenador normales (dispositivos tipo DTE, equipos terminales de datos). Utilice el nº de cat. 1089 para conectar la impresora Seiko, que ofrecerá la configuración de módem nulo necesaria.

En la parte posterior de la impresora térmica DPU-414 hay un conector serie DB-9 estándar. En el manual suministrado con el kit de la impresora podrá encontrar más instrucciones.

La impresora externa seleccionada debe configurarse para que pueda comunicarse con el monitor. Siga las instrucciones de configuración suministradas con la impresora.

Los ajustes requeridos son los siguientes:

Velocidad de transmisión: 9600 ó 19200 baudiosParidad: Sin paridad

Bits de parada: 1Bits de datos: 8

Page 87: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 7-5

Sección 7 — Puertos de impresión y salida de datos

Puerto COM2 El monitor utiliza el puerto serie COM2 (mini-DIN de 8 patillas) para cargar las actualizaciones del software del sistema y para reprogramar el monitor. Las funciones de comunicaciones de este puerto son sólo para el servicio técnico. El software se descarga con la Estación de descarga CSI. Para obtener más información sobre el cargador de software, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de CSI.

Hay una señal de salida analógica disponible en la patilla 2. Para obtener información sobre el envío de datos analógicos a un trazador o a un registrador gráfico, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de CSI.

A continuación se muestra la disposición de las patillas del conector.

Figura 7-2: Diagrama de patillas del puerto COM2

Puerto de vídeo Los monitores incluyen un puerto de vídeo DB-15 VGA que puede utilizarse con monitores que tengan pantallas TFT. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI para obtener más información sobre las pantallas de vídeo remotas que pueden conectarse al monitor.

41 2

5

8

76

3

Patillas delconector (DIN-8)

Patillas Señal 1 Iniciales 2 2 Onda de Analog. 3 RX 2 4 Tierra 5 TXL 6 TX3 7 RX3 8 Iniciales 1

Tabla del Patillas

Page 88: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 7 — Puertos de impresión y salida de datos

Página 7-6 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Formato de datos CSV La salida de variables separadas por comas presenta los datos en un formato que puede importarse fácilmente a una hoja de cálculo para su posterior análisis. La salida de datos tiene formato ASCII, con los campos (hora, frecuencia cardíaca, SpO2, temperatura, unidad de temperatura [grados F o C], presión sistólica, presión diastólica y presión arterial media) separados por comas. A continuación se ofrece un ejemplo de utilización mediante el programa TERMINAL.EXE de Windows 3.1 y EXCEL (4.0):

1. Conecte el puerto COM1 al puerto serie del ordenador.

2. Ejecute el programa Terminal desde el menú Accesorios.

3. Seleccione Settings|Communications para ajustar el conector del ordenador al puerto adecuado. Compruebe los ajustes de las comunicaciones.

4. Elija Transfers|Receive Text File. Asigne un nombre a los datos (por ej. DATA.TXT) y pulse Aceptar.

5. Todos los datos transmitidos desde el monitor aparecerán en la pantalla y se guardarán en el archivo DATA.TXT.

6. Cuando se hayan acumulado todos los datos deseados, elija Transfers|Stop para cerrar DATA.TXT.

7. Ejecute EXCEL y elija File|Open.

8. Introduzca el nombre del archivo o haga clic sobre él y, a continuación, pulse el botón Text.

9. Como delimitador de columnas, elija “Coma”. En Origen del archivo, elija “Windows (ANSI)”. A continuación, elija Aceptar.

10.Desde el cuadro de diálogo Abrir, elija Aceptar de nuevo para abrir y mostrar DATA.TXT.

Los datos estarán organizados por campo en una tabla. Mediante las opciones de presentación de EXCEL, estos datos pueden utilizarse para hacer gráficos, imprimirse en formato tabular o analizarse estadísticamente de alguna otra forma.

Page 89: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 8-1

Sección 8 — Mantenimiento

Limpieza y desinfección

• ¡Peligro de descarga eléctrica! Desconecte el cable de alimentación del monitor antes de limpiar cualquier dispositivo.

• ¡Peligro de descarga eléctrica! Nunca sumerja el monitor de gases anestésicos ni el monitor en líquidos.

• En el manual del operador del Modelo 8500Q se describen advertencias y precauciones adicionales relacionadas con la limpieza y el mantenimiento.

No utilice productos abrasivos para limpiar el monitor, los sensores o las sondas, ya que éstos pueden resultar dañados.

La superficie externa del monitor puede limpiarse con alcohol y un paño seco y suave. Lo mejor es emplear un paño de algodón.

Humedecimiento accidental

• ¡Peligro de descarga eléctrica! El sistema de monitorización 8500Q es un dispositivo alimentado con corriente alterna. Los dispositivos electrónicos mojados son peligrosos para las personas que los manejan.

En caso de humedecimiento accidental se debe proceder así:

1. Apague el monitor 8500Q y desconecte el cable de CA.

2. Si estaba monitorizando un paciente, trasládelo a otro monitor tan pronto como sea posible.

3. Utilice una toalla o un paño limpios y secos para retirar el líquido de la carcasa del dispositivo.

4. Un técnico del servicio técnico debe revisar el monitor o monitores en cuanto sea posible.

5. Si el mecanismo interno está saturado, deje que el líquido escurra 24 horas antes de enviarlo.

6. Si ha entrado líquido en el monitor, hay que secarlo y limpiarlo por dentro. El dispositivo debe probarse exhaustivamente antes de volver a utilizarlo. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de CSI lo antes posible.

¡El tiempo es decisivo! Cuanto más se prolongue la permanencia del líquido en el dispositivo, mayor daño podrá ocasionarle. Es importante hacer revisar el monitor inmediatamente cada vez que se moja.

! !

! !

Page 90: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 8 — Mantenimiento

Página 8-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Comprobación y cal ibración

Para obtener información sobre la calibración y la comprobación, consulte el Manual de mantenimiento del monitor de gases anestésicos Poet® IQ2 8500Q nº de catálogo 1372.

Comprobación de laseguridad

El motor se debe someter a pruebas eléctricas todos los años. Un técnico de mantenimiento cualificado debe realizar anualmente las pruebas de seguridad indicadas en el manual de mantenimiento del monitor 8500Q.

• Pruebas exhaustivas del funcionamiento del monitor.

• Pruebas de seguridad eléctrica del monitor.

Comprobaciones demantenimiento

Si el monitor muestra señales de daño físico, devuélvalo al departamento de servicio técnico de CSI para su reparación.

No retire la cubierta. Los procedimientos de servicio técnico debe llevarlos a cabo un técnico cualificado. Las descripciones de estas pruebas se encuentran en el Manual de mantenimiento del Modelo 8500Q. Algunas de las pruebas pueden requerir equipo especializado.

Page 91: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página 8-3

Sección 8 — Mantenimiento

Programa de mantenimiento

En todos los pacientes • Compruebe que los accesorios y los cables están bien conectados y no están dañados.

• Cambie el dispositivo y la línea de muestreo de gases.

Una vez por semana • Cambie la trampa de agua cuando sea necesario.

Cada 3 meses • Limpie el exterior de la unidad (o como sea necesario).

• Verifique la célula de O2. Cámbiela si fuera necesario.

Cada año • Realice las pruebas anuales de seguridad.

• Verifique la calibración automática de gases anestésicos. Lleve a cabo una calibración si fuera necesario.

• Cambie la célula de O2.

• Verifique el flujo de gas. Ajústelo si fuera necesario.

• Compruebe el absorbedor de CO2 y cámbielo si fuera necesario.

Page 92: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Sección 8 — Mantenimiento

Página 8-4 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Alimentación con batería

El monitor contiene una batería interna cuyo cambio requiere dejar al descubierto circuitos internos. Para obtener más información sobre el cambio de la batería, consulte el Manual de mantenimiento del 8500Q.

Componentes fungibles

La célula de oxígeno interna (sensor de O2) y el absorbedor de dióxido de carbono internos se degradarán con el tiempo. Como para su sustitución es necesario abrir la carcasa del monitor, esta operación sólo debe realizarla un técnico de mantenimiento cualificado. Consulte las instrucciones en el Manual de mantenimiento del monitor de gases anestésicos Poet® IQ2 8500Q nº de catálogo 1372.

Almacenamiento prolongado

El almacenamiento prolongado del monitor no requiere ninguna preparación especial.

Eliminación Al final de su vida útil, el monitor y sus accesorios se pueden devolver a Criticare Systems, Inc., para proceder a una eliminación segura. La dirección de envío es:

Criticare Systems, Inc.20925 Crossroads Circle, Suite 100Waukesha, WI 53186

El monitor y sus accesorios también pueden eliminarse de acuerdo con las normas de eliminación de residuos médicos de contacto con pacientes de cada centro particular.

Page 93: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Criticare Systems, Inc. Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Página A-1

Apéndice A — Accesorios

Accesorios para monitorización de gases

Dispositivos de muestreo Líneas de muestreo de gases para uso con CAT 938F-N (caja de 25) 625NCánula nasal desechable (caja de 10) 624Cánula nasal dividida (caja de 10) 628Cánula oral/nasal de muestreo 637Adaptador endotraqueal, recto (caja de 10) 616Adaptador endotraqueal, acodado (caja de 10) 617

Trampa de agua WaterChek™ 2+ (caja de 25) 938F-NCélula de O2 de recambio 644Kit de expulsión (línea de evacuación y adaptador) 655

Accesorios para calibración Cilindro de gas de calibración (5% CO2 , N2 de balance) 621Cilindro de gas de calibración (10% CO2, N2 de balance) 622Cilindro de gas de calibración (95% O2, CO2 de balance) 716Cilindro de gas de calibración (100% N2) 620Regulador de hardware para cilindro 623Tubo de regulador 613Aerosol de gas de calibración (5% CO2, N2 de balance) 641Aerosol de gas de calibración (10% CO2, N2 de balance) 642Aerosol de gas de calibración (1% isoflurano, 5% CO2, 60% N2O, N2 de balance) 631Aerosol de gas de calibración (1% enflurano, 5% CO2, 60% N2O, N2 de balance) 634Aerosol de gas de calibración (1% halotano, 5% CO2, 60% N2O, N2 de balance) 635Aerosol de gas de calibración(1% sevoflurano, 5% CO2, 60% N2O, N2 de balance) 1367Aerosol de gas de calibración (4% desflurano, 5% CO2, 60% N2O, N2 de balance) 1366

Kits de calibración CO2 solamente (agente no anestésico) 612Cilindro con 5% CO2, cilindro con 10% CO2, regulador de hardware con tubo, estuche plástico.

CO2 y O2 (agente no anestésico) 715Cilindro con 5% CO2, cilindro con 10% CO2, cilindro regulador con tubo con 95% O2, estuche plástico.

Kit de verificación de gases anestésicos(5 gases anestésicos) 1365

Uno de los cinco gases anestésicos en aerosol

(ISO, ENF, HAL, SEV y DES) descritos anteriormente incluye reguladores plásticos con tubo.

Page 94: 39151B005 Op Manual 8500Q Spanish Rev5

Apéndice A — Accesorios

Página A-2 Manual del operador Poet® IQ2 8500Q Criticare Systems, Inc.

Cable de alimentación (EE.UU.) 909Cable de alimentación (Reino Unido) 910UKCable de alimentación (Internacional) 910INTCable de alimentación (sin terminaciones) 910 Unterm

Cable de alimentación (Japón) 603 Japan

Publicaciones Manual del operador de Poet IQ2 8500Q - Inglés 1371Manual del operador de Poet IQ2 8500Q - Francés 1371FManual del operador de Poet IQ2 8500Q - Alemán 1371GManual del operador de Poet IQ2 8500Q - Italiano 1371IManual del operador de Poet IQ2 8500Q - Portugués 1371PManual del operador de Poet IQ2 8500Q - Español 1371S

Manual de mantenimiento de Poet IQ2 8500Q - Inglés 1372