2510, 2750 2850 - de uso.....p.26 manuale di uso.....p.34 fr en de es it 2510 - 2750 - 2850 ...

Download 2510, 2750  2850 -   DE USO.....P.26 MANUALE DI USO.....P.34 fr en de es it 2510 - 2750 - 2850   2510 - 2750  2850. 2510 - 2750

Post on 25-Apr-2018

239 views

Category:

Documents

4 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • 2510, 2750 &

    2850

    2510

    2850

    2750

  • 1

    MANUEL DUTILISATION..........................................P.2

    SERVICE MANUAL..................................................P.10

    BEDIENUNGSANLEITUNG .....................................P.18

    MANUAL DE USO...................................................P.26

    MANUALE DI USO..................................................P.34

    fr

    en

    de

    es

    it

    2510 - 2750 - 2850www.fleck-orderguide.com

    2510 - 2750 & 2850

  • 2510 - 2750 - 28502

    FRANAIS

    1 DESCRIPTION DE L'APPAREIL P. 3

    2 CONSEILS GNRAUX D'INSTALLATION P. 4

    3 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE P. 5

    4 RGLAGE TIMER 3200 / 3210 / 3220 / 3230 P. 6

    5 INSTRUCTIONS DE DPANNAGE P. 8

    6 TIMER 3200 / 3210 / 3220 / 3230 P. 42

    7 TIMER SXT P. 44

    8 TIMER ET P. 45

    9 TIMER NXT P. 46

    10 TTE DE COMMANDE P. 47

    11 TTE DE COMMANDE MANUELLE P. 48

    12 CORPS DE VANNE 2510 P. 49

    13 CORPS DE VANNE 2750 P. 50

    14 CORPS DE VANNE 2850 P. 51

    15 COMPTEUR 3/4" POUR 2510 P. 52

    16 COMPTEUR 3/4" POUR 2750 P. 53

    17 COMPTEUR 1" POUR 2750 / 2850 P. 54

    18 COMPTEUR 1 1/2" POUR 2850 P. 55

    19 SYSTMES DE SAUMURAGE P. 56

    20 INFORMATIONS COMPLMENTAIRES P. 57

    21 ENCOMBREMENTS P. 58

    22 PLANS DE CABLGE P. 61

    TABLE DES MATIRES

    www.fleck-orderguide.com

  • 2510 - 2750 - 28503

    FRANAIS

    1 - DESCRIPTION DE LAPPAREIL

    Vannes conformes aux directives europennes :- Nr. 2004/108/CE, Compatibilit Electromagntique- Nr. 2006/95/CE, Basse Tension- Nr. D.M. 174/04, Norme Italienne

    N de linstallation

    Numro de vanne

    Dimensions de la bouteille

    Type de rsine

    Volume de rsine par bouteille

    2510/1650

    Capacit par bouteille m3tH

    Duret de leau lentre tH

    Duret de leau en sortie tH

    Volume du bac sel L

    Quantit de sel par rgnration Kg

    CARACTRISTIQUES TECHNIQUES DE LA VANNE

    TYPE DE VANNE

    Cycle 1 Min.

    Cycle 2 Min.

    Cycle 3 Min.

    Cycle 4 Min.

    Compteur 3/4

    Compteur 1

    2750/16002750/1710

    Compteur 3/4

    Compteur 1

    2850/16002850/1710

    Compteur 2

    Compteur 1 1/2

    RGLAGE DES CYLES DE RGNRATION

    RGLAGE HYDRAULIQUE

    Taille dinjecteur

    Dbit lgout (DLFC) GPM

    Renvoi deau au bac sel (BLFC) GPM

    VOLTAGE

    24V/50-60Hz avec transformateur

    1,4 bar (20 PSI)

    Rgulateur de pression pour la version contre-courant

    Sans

    2,1 bar (30 PSI)

    m3

    RGNRATION RGLE

    Volumtrique immdiat

    DCLENCHEMENT

    m3Volumtrique retard

    joursChronomtrique

    Pulse

  • 2510 - 2750 - 28504

    FRANAIS

    2 - CONSEILS GNRAUX DINSTALLATION

    PressionUne pression minimale de 1,8 bar est ncessaire pour que la vanne rgnre correctement.Ne pas dpasser 8,5 bar; si le cas se prsente, monter un limiteur de pression en amont delinstallation.

    Raccordement lectriqueSassurer que lalimentation lectrique ne peut pas tre coupe par un interrupteur en amont delinstallation.Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac imprativement par unepersonne qualifie.

    Plomberie existanteElle doit tre en bon tat et ne pas tre entartre, et conforme la rglementation en vigueur. Encas de doute, il est prfrable de la remplacer.Linstallation dun pr-filtre est toujours conseille.

    By-passToujours prvoir linstallation dun by-pass, si lappareil nen est pas quip.

    Temprature de leauLa temprature de leau ne doit pas excder 43C et linstallation ne doit pas tre soumise desconditions de gel (risque de dtrioration trs grave).

    2.1

    2.2

    2.3

    2.4

    2.5

  • 2510 - 2750 - 28505

    FRANAIS

    3 - INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE

    Installer les bouteilles de l'adoucisseur l'endroit choisi, en vous assurant que le sol est bienplan et stable.

    Par temps froid, il est recommand de ramener la vanne temprature ambiante avant deprocder l'installation.

    Le raccordement de l'appareil aux rseaux d'eau d'arrive, de distribution de l'eau traite et dela mise l'gout doit tre fait correctement en respectant les rglementations en vigueur aumoment de l'installation. Effectuer le montage en vitant les coudes et les tensions sur la vanne.

    Le tube distributeur doit tre coup au ras du col de la bouteille. Chanfreiner lgrement l'arrte,pour viter la dtrioration du joint dtanchit lors du montage.

    Lubrifier le joint du tube distributeur et le joint d'embase avec un lubrifiant 100 % silicone. Nejamais utiliser d'autres types de graisse qui peuvent endommager la vanne.

    Les soudures sur la plomberie principale et la mise l'gout doivent tre excutes avant toutraccordement de la vanne sous peine de dommages irrversibles.

    N'utiliser que du ruban Tflon pour faire l'tanchit si ncessaire entre le raccord l'goutet le rgulateur de dbit.

    Pour les appareils avec by-pass, mettre sur la position by-pass. Ouvrir l'arrive d'eauprincipale. Laisser couler un robinet d'eau froide proximit pendant quelques minutes jusqu'ce que les conduites soient rinces de tout corps tranger rsiduel (restes de soudure). Fermerle robinet d'eau.

    Mettre le by-pass sur la position service et laisser l'eau couler dans la bouteille. Quandl'coulement de l'eau s'arrte, ouvrir un robinet d'eau froide et laisser couler pour purger l'airrestant dans la bouteille.

    Brancher lectriquement lappareil. Vrifier que la vanne est en position service.

    Remplir d'eau le bac sel environ 25 mm au dessus du plancher (si prvu). Dans le cas contraire,remplir jusqu' ce que la crpine de la canne saumure soit recouverte. Ne pas mettre de selpour le moment.

    Dclencher une nouvelle rgnration manuelle, amener la vanne en position aspiration etrinage lent pour aspirer l'eau du bac jusqu'au blocage de la soupape anti-air ; le niveau d'eause trouvera approximativement au milieu de la cage de la soupape.

    Ouvrir un robinet d'eau froide et laisser couler pour purger l'air dans le rseau.

    Amener la vanne en position de renvoi d'eau et la laisser retourner automatiquement enposition service.

    Remplir le bac de sel. Maintenant, la vanne peut fonctionner automatiquement.

    3.1

    3.2

    3.3

    3.4

    3.5

    3.6

    3.7

    3.8

    3.9

    3.10

    3.11

    3.12

    3.13

    3.14

    3.15

  • 2510 - 2750 - 28506

    FRANAIS

    4 - RGLAGE TIMER 3200 / 3210 /3220 / 3230

    Rgler le nombre de jours pendant lequel la vanne doitrester en service. Pour cela, repousser le taquetmtallique vers l'extrieur. La rgnration sedclenchera le jour prvu 2 h du matin. Rgler l'heuredu jour en appuyant sur l'embrayage et en tournant laroue 24 h afin de mettre l'heure en face de la flche.La version 12 jours permet une rgnration unintervalle rgulier.La version 7 jours permet une rgnration en se basantsur les jours de la semaine dont le n 1 correspond lundi.

    Timer Chronomtrique 3200 /12 jours ou 7 joursRoue 24 h

    Roue de programmation en nombre dejours entre deux rgnrations.

    Position de service

    Timer Volumtrique retard 3210 et immdiat 3220

    Embrayagede la roue 24 h

    Lecture de l'heuredu jour

    Point blanc

    Roue de programmation en m3 entre deuxrgnrations

    Rgler la capacit que l'appareil peut traiter entre deux rgnrations en soulevantle disque transparent avec le label en m3 sur la roue de programmation et mettre lechiffre correspondant la capacit de l'appareil en face du point blanc. Une fois quela capacit est puise, la rgnration se dclenchera 2 h du matin avec laversion 3210 ou bien immdiatement avec la version 3220.

    Dclenchement de la rgnrationpar signal externe (contact sec)pendant 6 min. Gnralement utilissur les vannes des systmes duplex ettriplex.

    Timer pulse 3230

  • 2510 - 2750 - 28507

    FRANAIS

    4 - RGLAGE TIMER 3200 / 3210 /3220 / 3230

    Vue arrire du timer

    2 microcontacteurs :- Le microcontacteur infrieur

    a pour fonction l'auto-maintien du moteur et laposition service du timer.

    - Le microcontacteur suprieuractive les cycles dergnration.

    Moteur du timer :- 1/30 de tour/min- 1/15 de tour/min

    Connexiondu cble compteur

    Roue de programmation destemps de cycle de rgnration

    Goupilles supplmentaires

    Label de programmation (82ou 164 min.) dpendant de lavitesse du moteur :- 2 min. par goupille avec le

    moteur 1/30 de tour/min.- 1 min. par goupille avec le

    moteur 1/15 de tour/min.

    Les temps des cycles de rgnration sont prrgls l'usine.Chaque goupille ou trou quivaut 2 minutes (ou 1 min. avecle moteur 1/15 de tour/ min)Il est vivement conseill de vrifier si le temps de chaquecycle est adapt aux conditions spcifiques du site.

    Pour modifier le temps de chaque cycle de rgnration, ilsuffit de rajouter ou retirer des goupilles.Exemple: figure ci-contre1- Dtassage : on passe de 10 min 14 min2- Aspiration et rinage lent : on rduit de 60 min 40 min3- Rinage rapide : on rduit de 10 min 6 min4- Renvoi d'eau dans le bac : on rduit de 20 min 12 min.

    CO-COURANT CONTRE-COURANT

    1 Dtassage Aspiration & rinage lent(contre-courant)

    2 Aspiration & rinage lent Dtassage(co-courant)

    3 Rinage rapide Rinage rapide

    4 Renvoi deau dans le bac Renvoi deau dans le bac

    5 Toujours remettre ces deux goupilles en fin de rglage

    Rglage de la roue

  • 2510 - 2750 - 28508

    FRANAIS

    5 - INSTRUCTIONS DE DPANNAGE

    INCIDENT CAUSE REMDE

    1. Ladoucisseur A. Alimentation interrompue A. Rtablir lalimentation lectriquene rgnre pas (fusible, prise, interrupteur)

    B. Tte de commande dfectueuse B. Changer la tte de commandeC. Cble de compteur db

Recommended

View more >