2015.12.01 NEURO TRONIC Multifunktionsgeraet fr-it b des piles entirement charges et testez la qualit des piles rechargeables. Si le drangement persiste, adressez-vous notre assistance technique.

Download 2015.12.01 NEURO TRONIC Multifunktionsgeraet fr-it b  des piles entirement charges et testez la qualit des piles rechargeables. Si le drangement persiste, adressez-vous  notre assistance technique.

Post on 17-May-2018

227 views

Category:

Documents

14 download

TRANSCRIPT

Date d'impression : 12/2015Nous actualisons rgulirement le prsent manuel pour vous informer rigoureusement et sa lecture est indispensable pour pouvoir utiliser le dispositif. Vous trouverez par ailleurs de plus amples informations concernant le dispositif sur le sitewww.fi or-gentz.com/neuro-tronic/gb.Page 2Data di stampa: 2015-12Il presente manuale viene aggiornato regolarmente. Se si utilizza il prodotto necessario osservare queste informazioni.Per ulteriori informazioni relative al prodotto visitare www.fi or-gentz.com/neuro-tronic/gb.Pagina 36FRDispositif multifonctionet rglage de l'orthsePAIRINGNous actualisons rgulirement le prsent manuel pour vous informer rigoureusement et sa lecture est indispensable pour pouvoir utiliser le dispositif. Vous trouverez par ailleurs de plus amples informations concernant le dispositif sur le site Page 2ITLe prsent manuel est applicable partirde la version : contrleur V2.64dispositif multifonction V4.01.03Il manuale valido a partire dalla versione:Unit di comando V2.64 Dispositivo multifunzione V4.01.03Dispositivo multifunzionee regolazione dell'ortesi2FRSommaire Page1. Dclaration de conformit 42. Garantie 43. Informations relatives la scurit 44. Consignes de scurit 44.1 Classification des consignes de scurit 44.2 Structure des consignes de scurit 54.3 Rcapitulatif de toutes les consignes de scurit s'appliquant au dispositif multifonction NEURO TRONIC 55. Application 76. Contenu de la livraison 77. Rglages de l'orthse 87.1 Contrle de la construction de base de l'orthse 87.1.1 Sur l'tabli 97.1.2 Contrle statique sur le patient 97.1.3 Contrle dynamique sur le patient 98. Mise en service du dispositif multifonction 99. Contrle de la liaison entre le contrleur et le dispositif multifonction 1010. Slection d'un mode 1011. Signaux sonores pour l'apprentissage 1111.1 Activation des signaux sonores 1111.2 Coupure des signaux sonores 1212. Menu principal 1212.1 Language (Langue) 1312.2 Pairing (Connecter) (Mise en service du contrleur) 1312.3 Controller update (Mise jour du contrleur) 1512.4 Activate (Activer) (Mise en service de la tlcommande) 1512.4.1 Pour une orthse unique 1512.4.2 Pour deux orthses 1612.5 Cable connection test (Test de cblage) 1712.5.1 Affichage des rsultats et poursuite des oprations aprs le test de cblage 1812.6 Sensor test (Test de capteur) (uniquement pour p-Motion) 1912.6.1 Affichage des rsultats et poursuite des oprations aprs le test de capteur 2012.7 Rglages avec e-Motion 2012.7.1 Calibrate (Calibrage) 2012.7.2 Turn on p-Motion (Connecter p-Motion) 21312.7.3 Tone selection (Slection de la tonalit) 2212.7.4 Volume 2212.7.5 Signal selection (Slection des signaux) 2212.7.6 Select other leg (Slectionner jambe) 2312.8 Rglages avec p-Motion 2312.8.1 Sensor sensitivity (Sensibilit du capteur) 2312.8.2 Activity level (Niveau d'activit) 2512.8.3 Turn on e-Motion (Connecter e-Motion) 2512.8.4 Tone selection (Slection de la tonalit) 2612.8.5 Volume 2612.8.6 Signal selection (Slection des signaux) 2612.8.7 Select other leg (Slectionner jambe) 2612.9 Battery quality (Qualit des piles) 2612.10 Step counter (Podomtre) 2812.11 Device info (Info appareil) 2913. Affichage de l'tat des piles sur le dispositif multifonction 2914. Remplacement des piles dans le dispositif multifonction 2915. Mise jour du dispositif multifonction NEURO TRONIC 3016. Remarques pour le parfait fonctionnement de l'orthse 3016.1 Marche avec l'orthse en mode AUTO avec e-Motion 3016.2 Tlcommande 3116.3 Dispositif multifonction 3116.4 Contrleur 3116.5 Articulation de genou modulaire 3117. Versions du logiciel 7241. Dclaration de conformitNous dclarons que nos dispositifs mdicaux ainsi que nos accessoires les quipant satisfont toutes les exigences pertinentes de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs mdicaux. FIOR & GENTZ applique le marquage CE sur ses dispositifs.2. GarantieNous dclinons toute responsabilit pour tout prjudice d un emploi du dispositif autre que dans les conditions prescrites et pour l'usage prvu.tant dans l'incapacit de contrler le respect des conditions de manipulation et d'emploi des piles rechargeables, nous dclinons toute responsabilit pour des dommages dus aux piles ou les frais en rsultant.3. Informations relatives la scuritLe prsent manuel s'adresse aux orthoprothsistes, c'est la raison pour laquelle il se limite essentiellement exposer les particularits du dispositif. Il ne comporte aucune remarque concernant les risques vidents pour des orthoprothsistes.Pour votre information et pour la scurit de vos patients, respectez tous les renseignements fournis dans ce manuel, y compris les remarques, les tableaux et les illustrations. Attachez une attention particulire aux consignes de scurit accompagnes des mentions ATTENTION ! , PRUDENCE ! , AVERTISSEMENT ! et DANGER ! qui sont numres et dfinies au chapitre suivant. Le non-respect de ces informations peut entraner des bles-sures pour le patient et des dommages matriels. Par ailleurs, nous vous prions de lire galement le manuel de l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC et les informations destines aux patients.4. Consignes de scurit4.1 Classification des consignes de scuritDANGER ! Information importante concernant une situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y remdie pas, peut entraner la mort ou des blessures irrversibles.AVERTISSEMENT ! Information importante concernant une situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y remdie pas, peut entraner des blessures rversibles ncessitant un traite-ment mdical.PRUDENCE ! Information importante concernant une situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y remdie pas, peut entraner des blessures lgres ne ncessitant pas de traitement mdical.ATTENTION ! Information importante concernant une situation potentielle qui, si l'on n'y remdie pas, peut endommager le dispositif.54.2 Structure des consignes de scuritL'exemple ci-dessous illustre la structure des consignes de scurit :Pictogramme Mention d'avertissement ATTENTION ! Nature du risque Contrainte mcanique trop leve.Consquences possibles pour le composant Usure des pices de l'articulation.Consquences possibles pour le patient Intervalles de maintenance raccourcis.Mesures de prventionInformez le patient sur l'emploi correct de l'articulation et sur les risques ventuels.4.3 Rcapitulatif de toutes les consignes de scurit s'appliquant au dispositif multifonction NEURO TRONICVous trouverez plus loin dans le texte des informations dtailles sur certaines des consignes de scurit suivantes. Conformez-vous ces consignes pour viter toute blessure du patient et tout dommage matriel.AVERTISSEMENT !L'orthse n'a pas t rgle pour la chaussure que porte le patient. Mauvais fonctionnement de l'articulation en mode AUTO. Chute.Prvenez le patient qu'il ne doit porter qu'une chaussure pour laquelle l'orthse a t rgle.AVERTISSEMENT !Pas de formation la marche pour le patient. Chute.Assurez-vous que le patient sait se servir de son orthse, recommandez-lui des sances d'apprentissage de la marche avec son kinsithrapeute et expliquez-lui les particularits de son articulation.AVERTISSEMENT !La sensibilit du capteur de pression est mal rgle. Mauvais fonctionnement de l'articulation en mode AUTO. Chute.Rglez la sensibilit du capteur en fonction du patient et de sa chaussure.AVERTISSEMENT !Le dispositif multifonction est utilis par un orthoprothsiste non certifi. Orthse mal rgle. Chute.L'usage du dispositif multifonction est rserv aux orthoprothsistes certifis.AVERTISSEMENT ! Humidit et eau. Mauvais fonctionnement de l'appareil. Chute.N'exposez pas le dispositif multifonction une trop forte humidit et ne l'immergez pas dans l'eau.6ATTENTION !L'activation d'une tlcommande avec le deuxime contrleur a chou. Impossible d'utiliser l'orthse.Activez une nouvelle fois la tlcommande en vous conformant au manuel. Si le drangement persiste, adressez-vous notre assistance technique. ATTENTION !L'autonomie de l'orthse a diminu. Mauvais fonctionnement de l'articulation.Placez des piles entirement charges et testez la qualit des piles rechargeables. Si le drangement persiste, adressez-vous notre assistance technique.ATTENTION !L'orthse reste verrouille lorsque le patient commence marcher. Risque de chute.Signalez au patient qu'il doit faire le premier pas avec la jambe appareille en mode AUTO avec la fonction e-Motion en service.ATTENTION !Le dispositif multifonction est sale. Lecture errone de l'affichage et, ventuellement, mauvais fonctionnement de l'appareil.Nettoyez l'affichage avec un chiffon doux, sec et propre.ATTENTION !Les signaux acoustiques retentissent encore bien que le patient a termin sa formation la marche. Mauvais fonctionnement de l'articulation.Rglez le volume des signaux acoustiques sur 0 une fois la formation la marche termine.ATTENTION !Le remplacement des piles dans le dispositif multifonction n'a pas t fait correctement. Mauvais fonctionnement de l'appareil.Remplacez les piles du dispositif multifonction selon les rgles et en vous confor-mant aux instructions du prsent manuel.ATTENTION !Le mauvais type de piles a t mis en place dans le dispositif multifonction lors du remplacement des piles. Mauvais fonctionnement de l'appareil.N'utilisez que le type de batterie indiqu dans le prsent manuel pour le dispositif multifonction.75. ApplicationLe dispositif multifonction sert rgler le systme d'articulation du genou NEURO TRONIC. Il vous permet de rgler les orthses quipes d'une articulation de genou modulaire NEURO TRONIC.6. Contenu de la livraisonVous avez fait l'acquisition d'un systme d'articulation du genou NEURO TRONIC. Ce systme se compose des lments suivants (Fig. 1) :Articulation de genou modulaire NEURO TRONICEnsemble des composants NEURO TRONIC, y compris contrleurTlcommande NEURO TRONIC pour le patient, y compris chargeur rapide microprocesseursDispositif multifonction NEURO TRONIC pour le technicien, y compris piles.L'articulation de genou modulaire et le contrleur s'intgrent dans l'orthse du patient. Un dispositif multifonc-tion est ncessaire pour pouvoir mettre l'orthse en service et la rgler. Le patient doit utiliser la tlcommande pour commander son orthse.1234Fig. 1Tlcommande Articulation de genou modulaire Contrleur PATIENTDispositif multifonction TECHNICIENChargeur rapide micro-processeurs123348Le dispositif multifonction NEURO TRONIC est livr dans une mallette. La mallette comprend les composants suivants (Fig. 2) :Position Rfrence Dsignation Unit Quantit1 ET3830-T Dispositif multifonction pour le technicien, y compris piles Jeu 12 ET0710 Cble USB Pice 1sans ill. ET0830-2450 Piles bouton, CR2450 Pice 27. Rglages de l'orthseAssurez-vous, avant de mettre l'orthse en service, qu'elle est correctement monte ; ensuite vous pouvez procder d'autres rglages avec le dispositif multifonction en fonction de la technique de capteur choisie pour l'appareillage.Il faut rgler les paramtres suivants qui interviennent sur le fonctionnement de l'orthse.Conception de l'orthseContrle de la construction de base sur l'tabli (voir chapitre 7.1.1)Contrle statique de la construction de base sur le patient (voir chapitre 7.1.2)Contrle dynamique de la construction de base sur le patient (voir chapitre 7.1.3)e-Motion p-MotionCalibrage (voir chapitre 12.7.1) Sensibilit du capteur (voir chapitre 12.8.1)- Niveau d'activit (voir chapitre 12.8.2)7.1 Contrle de la construction de base de l'orthseAVERTISSEMENT !L'orthse n'a pas t rgle pour la chaussure que porte le patient. Mauvais fonctionnement de l'articulation en mode AUTO. Chute.Prvenez le patient qu'il ne doit porter qu'une chaussure pour laquelle l'orthse a t rgle.Fig. 2PAIRING1297.1.1 Sur l'tabliLes articulations de genou modulaires automatiques ncessitent, indpendamment de la flexion plantaire, un rglage prcis de la bute dorsale pour que l'orthse puisse fonctionner correctement. La bute dorsale dtermine le moment o le dverrouillage de l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC intervient pendant la phase mid stance (milieu de la phase d'appui). Par ailleurs, elle fait en sorte qu'un moment d'extension soit exerc sur l'orthse ou sur l'articulation de genou modulaire, indispensable pour le dverrouillage. Fixez fermement le support plantaire de l'orthse dans la chaussure du patient et rglez l'orthse sur votre tabli. Le rglage de la bute dorsale de l'articulation de la cheville doit imprativement permettre que la verticale tombe du milieu de la coque fmorale jusque devant l'articulation de la cheville (se reporter la fiche d'information Basic Alignment NEURO MATIC or NEURO TRONIC KAFO, Rf. PR2500-DE/GB).7.1.2 Contrle statique sur le patientLe patient doit porter l'orthse et se tenir en position debout, les deux pieds parallles pour que vous puissiez vrifier si la construction est correcte au niveau de la statique. Vue de ct, la verticale doit tomber du centre de gravit du corps, en passant par le milieu de l'cart du centre de rotation mcanique hauteur de la che-ville, jusqu'aux articulations mtatarso-phalangiennes. C'est la situation que l'on constate le plus souvent si la construction de base est correcte, le port de l'orthse dformant l'appareillage et les tissus mous et la verticale se dcalant donc automatiquement dans la position voulue. Dans le cas contraire, il faut imprativement rajuster la bute dorsale. Une fois la bute dorsale correctement rgle, un effet de levier se cre entre l'avant-pied et la jambe. Ceci donne au patient un quilibre stable et gnre le couple pour l'extension du genou ncessaire.7.1.3 Contrle dynamique sur le patientLe patient doit porter l'orthse et effectuer quelques pas avec l'appareillage pour que vous puissiez vrifier si la construction est correcte au niveau de la dynamique. Le rglage de la bute dorsale doit permettre d'observer en phase mid stance (milieu de la phase d'appui) un net dcollage du talon. Un effet de levier se cre alors entre l'avant-pied et la jambe. Ceci donne au patient un quilibre stable et gnre le couple pour l'extension du genou ncessaire. Si le talon ne dcolle pas, il vous faut diminuer l'amplitude du mouvement de l'articulation de la cheville en extension dorsale.8. Mise en service du dispositif multifonction1. Le dispositif multifonction est livr avec des piles rechargeables intgres et peut immdiatement tre mis en service.2. Appuyez sur le bouton SET pour mettre le dispositif sous ten-sion. L'affichage vous indique alors les trois modes AUTO, FREE (Libre) et LOCK (Verrouillage) (Fig. 3). 3. Vous ne pouvez slectionner les modes disponibles que lorsqu'une connexion est tablie avec le contrleur. Le dispositif multifonction et le contrleur n'tant pas relis entre eux par un cble, vous devez tablir une connexion sans fil entre les deux dispositifs. Reportez-vous ici au chapitre 12.2.4. Le dispositif multifonction se dconnecte automatiquement si vous ne l'avez pas utilis pendant plus de 10 minutes.Remarque :Si les piles du dispositif multifonction sont presque vides, le message BATTERIES NEARLY EMPTY (Piles presque vides) apparat sur l'affi-chage (Fig. 4).BATTERIES NEARLY EMPTYFig. 4FREE LOCKAUTOFig. 3109. Contrle de la liaison entre le contrleur et le dispositif multifonctionLa deuxime LED sur le contrleur signale que le contrleur et le dispositif multifonction communiquent entre eux. Le signal suivant apparat lorsque vous slectionnez l'un des trois modes :Pression sur un bouton Signal lumineux Signifi cationSlection de l'un des trois modesCouleur : bleuLe contrleur reoit un ordre du dispositif multifonction.Dure du signal : 10. Slection d'un modeLe dispositif multifonction permet de slectionner les modes disponibles AUTO, FREE (Libre) et LOCK (Verrouillage). Procdez pour cela comme suit :1. Appuyez, pour slectionner le mode AUTO, sur la touche flche gauche . Ce mode est rgl si le mot AUTO s'affiche sur le dispositif multifonction en caractres plus gros et si le tmoin de mode LED clignote en vert sur le contrleur.Pression sur un bouton Affi chage aprs pression sur le bouton Signal lumineuxFREE LOCKAUTO AUTO FREE LOCKCouleur : vertDure du signal : toutes les 5 s2. Appuyez, pour slectionner le mode FREE (Libre), sur le bouton SET . Ce mode est rgl si le mot FREE (Libre) s'affiche sur le dispositif multifonction en caractres plus gros et si le tmoin de mode LED clignote en jaune sur le contrleur.Remarque :Si les signaux sonores sont dsactivs, le tmoin de mode LED, dans ce cas, clignote en vert sur le contrleur. Pour de plus amples informations sur les signaux sonores, reportez-vous au chapitre 11.11Pression sur un bouton Affichage aprs pression sur le bouton Signal lumineuxAUTO LOCKFREE AUTO FREE LOCKCouleur : jauneDure du signal : toutes les 5 s3. Appuyez, pour slectionner le mode LOCK (Verrouillage), sur la touche flche droite . Ce mode est rgl si le mot LOCK (Verrouillage) s'affiche sur le dispositif multifonction en caractres plus gros et si le tmoin de mode LED ne donne aucun signal sur le contrleur.Pression sur un bouton Affichage aprs pression sur le bouton Signal lumineuxAUTO FREE LOCK AUTO LOCKFREEPas de signal11. Signaux sonores pour l'apprentissageATTENTION !Les signaux acoustiques retentissent encore bien que le patient a termin sa formation la marche. Mauvais fonctionnement de l'articulation.Rglez le volume des signaux acoustiques sur 0 une fois la formation la marche termine.Vous pouvez vous servir des signaux sonores pour que le patient puisse mieux s'habituer marcher avec son orthse. Ils l'aident s'entraner et vous permettent, vous et votre patient, de mieux contrler le moment o l'articulation se bloque et celui o elle se trouve en mouvement libre. Le contrleur met alors un signal pour vous informer de la position de l'articulation : bloque ou en mouvement libre. Le dispositif multifonction vous permet aussi de slectionner la tonalit, son volume et le signal. Vous trouverez de plus amples informations sur les diffrents rglages possibles aux chapitres 12.7.3, 12.7.4 et 12.7.5.11.1 Activation des signaux sonoresLes signaux sonores sont dj activs sur tous les contrleurs livrs avec la version V2.64 ou suprieure. Cette fonction peut toutefois tre active ultrieurement sur les contrleurs quips d'une version infrieure V2.64. 12Procdez pour cela comme suit :1. Mettez le contrleur sous tension et tablissez une connexion avec le dispositif multifonction (voir chapitre 12.2). 2. Slectionnez l'option Device Info (Info appareil) . 3. Maintenez alors les deux touches flches enfonces en mme temps pendant 6 secondes jusqu' ce que le message COMPLETED (Termin) apparaisse. Les signaux sonores sont activs.Avec e-Motion, les signaux acoustiques sont alors activs avec le signal sonore 1 rgl plein volume et tous les autres signaux tant disponibles. Avec p-Motion, seul le signal sonore 2 est disponible jusqu' la version V2 60. Mais, avec une mise jour du logiciel, vous pouvez ajouter aux dispositifs multifonction dots d'un port USB tous les signaux existants, mme pour la fonction p-Motion.Si vous possdez un dispositif multifonction avec port USB, vous pouvez aussi, pour activer les signaux sonores, tlcharger la mise jour la plus rcente et actualiser aussi bien le dispositif multifonction que le contrleur (pour les mises jour, voir chapitre 14 et 12.3). Le transfert de la version de logiciel actuelle sur le contrleur de votre systme d'articulation du genou NEURO TRONIC permet aussi d'activer automatiquement les signaux sonores. 11.2 Coupure des signaux sonoresPour dconnecter les signaux sonores, rglez leur volume sur 0 (voir chapitre 12.7.4). 12. Menu principalLe menu principal du dispositif multifonction vous permet de procder des rglages de l'orthse et vous fournit des informations sur les problmes pouvant se produire. Appuyez pendant trois secondes sur le bouton SET pour ouvrir le menu principal. L'affichage vous propose alors les options suivantes : - Pairing (Connecter) - Activate (Activer) - Battery quality (Qualit des piles) - Cable connection test (Test de cblage) - Sensor test (Test de capteur) (uniquement pour p-Motion) - Settings (Rglages) - Step counter (Podomtre) - Language (Langue) - Device info (Info appareil) - Controller update (Mise jour du contrleur)Vous avez deux possibilits pour quitter ces options. Si une option de menu propose d'autres slections possibles, vous pouvez la quitter avec la flche BACK (Retour) (Fig. 5). Si vous vous trouvez dans une option BACKFig. 513de menu sans autres slections possibles, et si vous dsirez interrompe la slection, vous pouvez quitter cette option en slectionnant BACK (Retour) avec le bouton SET (Fig. 6)Remarque :Si vous avez tabli une connexion avec deux contrleurs, l'option SELECT OTHER LEG (Slectionner jambe) s'ouvre en outre dans le menu principal (Fig. 7). Par ailleurs, le nom de l'option et la jambe slectionne clignotent en alternance sous les diffrentes options (exceptions : BACK (Retour), SELECT OTHER LEG (Slectionner jambe) , PAIRING (Connecter) et LANGUAGE (Langue) ).12.1 Language (Langue)Vous avez, dans l'option Language (Langue) , le choix entre l'allemand et l'anglais. Le dispositif multifonction est rgl par dfaut sur l'allemand. Si vous dsirez changer la langue, procdez comme suit :1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Cherchez l'option Language (Langue) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix avec le bouton SET .4. Vous vous trouvez alors dans le menu de slection de la langue dans lequel vous pouvez choisir l'allemand ou l'anglais . Slectionnez une langue avec les touches flches en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche et confirmez votre choix avec le bouton SET .5. La confirmation de votre choix vous fait revenir automatiquement au menu principal.12.2 Pairing (Connecter) (Mise en service du contrleur)Procdez comme suit pour tablir la connexion entre le contrleur et le dispositif multifonction :1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Cherchez l'option Pairing (Connecter) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix avec le bouton SET .4. L'affichage fait apparatre alors les options SEARCH (Recherche) et BACK (Retour). Il vous signale par ailleurs qu'aucun appareil n'a t trouv jusqu'ici (Fig. 8). 5. Placez les piles dans leur compartiment dans le contrleur. Si les piles se trouvent dj dans le contrleur, retirez-en une brivement et remettez-la en place. Les LED du contrleur s'allument de gauche droite, jaune, bleu et orange. Le contrleur est alors prt tre connect. SELECT OTHER LEGFig. 7BACKMULTIPURPOSE DEVICE: VXX.XXCONTROLLER: VXX.XXFig. 614Mise en place des pilesSignal lumineuxSignification Illustration CouleurDure du signaljaunebleuorange Le contrleur reste alors prt tre connect pendant 30 s.6. Slectionnez sur le dispositif multifonction l'option SEARCH (Recherche) en appuyant sur le bouton SET (Fig. 8). Lorsque l'appareil trouve le contrleur, FOUND VER. XXXX (Trouv ver. XXXX) s'affiche en haut dans le coin gauche, et, gauche de SEARCH (Recherche) l'option CONFIRM (Confirmer) (Fig. 9).7. Vous avez 30 secondes pour tablir une connexion entre le disposi-tif multifonction et le contrleur. Slectionnez pour cela CONFIRM (Confirmer) en appuyant sur la touche flche gauche (Fig. 9).8. La connexion a t tablie correctement ds que le message COMPLETED (Termin) apparat sur l'affichage du dispositif multifonction (Fig. 10).9. L'affichage vous pose alors la question WOULD YOU LIKE TO CONNECT A SECOND CONTROLLER? (Voulez-vous connecter un deuxime contr-leur ?) et vous propose les options (YES) (Oui) et NO (Non) (Fig. 11). Slectionner YES (Oui) avec la touche flche gauche si vous voulez connecter un deuxime contrleur. Dans le cas contraire, slec-tionnez NO (Non) avec la touche flche droite .10. Si vous avez opt pour YES (Oui), l'affichage vous prsente le message SELECT SIDE FOR THE SECOND CONTROLLER (Slectionner le ct de jambe pour le deuxime contrleur). Slectionnez la jambe voulue en appuyant sur la touche flche gauche pour la jambe gauche et sur la touche flche droite pour la jambe droite (Fig. 12).11. Rptez les points 5 8 pour connecter le deuxime contrleur.Remarque :Lorsque vous avez connect deux contrleurs, vous pouvez, dans le menu principal, avec l'option SELECT OTHER LEG (Slectionner jambe) naviguer entre la jambe droite et la jambe gauche en appuyant sur le bouton SET du dispositif multifonction. Vous voyez alors apparatre sur l'affichage le ct que vous avez slectionn (Fig. 13). Fig. 12LEFTSELECT SIDE FOR THE SECOND CONTROLLERRIGHTSELECT OTHER LEGRIGHT LEG SELECTEDFig. 13Fig. 11WOULD YOU LIKE TO CONNECT A SECOND CONTROLLER?NOYESFig. 8 Fig. 9 Fig. 10COMPLETEDSEARCH BACKCONFIRMFOUND VER. XXXXSEARCH BACKNO DEVICES1512.3 Mise jour du contrleurL'actualisation du dispositif multifonction (voir chapitre 14) tlcharge en mme temps la mise jour du contrleur, dans la mesure o il existe une telle mise jour, ce que vous pouvez constater dans l'option Controller update (Mise jour du contrleur) . Si une mise jour est disponible, vous pouvez actualiser le contrleur voulu en slectionnant l'option Controller update (Mise jour du contrleur) . Dans le cas contraire, vous n'avez pas la possibilit de slectionner cette option. Actualisez toujours tous les contrleurs utiliss.12.4 Activate (Activer) (Mise en service de la tlcommande)L'option Activate (Activer) vous permet de mettre en service la tlcommande destine au patient, c'est--dire que vous tablissez la connexion entre le contrleur et la tlcommande l'aide du dispositif multifonction.12.4.1 Pour une orthse uniqueProcdez comme suit pour activer la tlcommande :1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Cherchez l'option Activate (Activer) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches . 3. Appuyez pendant environ 4 secondes en mme temps sur le bouton AUTO et sur le bouton LOCK (Verrouillage) de la tlcommande (Fig. 14).3.1 Si la LED de la tlcommande clignote en rouge, elle vous signale que cette opration a chou. La tlcommande n'est pas prte tre active. Appuyez une nouvelle fois simultanment sur les boutons AUTO et LOCK (Verrouillage) (Fig. 14).Clignotement rougeAppuyer 4 sFig. 14163.2 Si la LED clignote en jaune, la tlcommande est prte tre active. Vous disposez de 10 secondes pour tablir une connexion entre le contrleur et la tlcommande en appuyant sur le bouton SET du dispositif multifonction (Fig. 15). 4. Si vous avez russi activer la tlcommande, vous pouvez lire sur l'affichage du dispositif multifonction le message COMPLETED (Termin) et la LED de la tlcommande clignote une fois en vert.Affi chage Signal lumineux tlcommande Signifi cationCOMPLETED Couleur : vertLa tlcommande a t active.Dure du signal : 12.4.2 Pour deux orthsesEn cas d'appareillage bilatral, vous avez la possibilit d'tablir une connexion entre les contrleurs et une ou deux tlcommandes. Si vous activez deux tlcommandes, il est possible de changer de mode sparment sur chacun des contrleurs ou sur chaque articulation de genou modulaire. Si, par contre, vous n'activez qu'une seule tlcommande, les modes changeront simultanment sur les deux contrleurs ou sur les deux articulations de genou modulaires.Activation de deux tlcommandes1. Une fois que vous avez activ la tlcommande comme dcrit au chapitre 12.4.1, cherchez dans le menu principal l'option SELECT OTHER LEG (Slectionner jambe) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches . Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET . 2. Cherchez l'option Activate (Activer) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Prenez ensuite la deuxime tlcommande et rptez l'tape 3 du chapitre 12.4.1.Fig. 1510 secondes jauneAppuyer 4 sACTIVATE17Activation d'une seule tlcommandeATTENTION !L'activation d'une tlcommande avec le deuxime contrleur a chou. Impossible d'utiliser l'orthse.Activez une nouvelle fois la tlcommande en vous conformant au manuel. Si le drangement persiste, adressez-vous notre assistance technique. 1. Si vous voulez tablir la connexion entre la tlcommande et un deuxime contrleur, vous disposez de 60 secondes aprs la mise en liaison avec le premier contrleur (voir chapitre 12.4.1) pour activer la tl-commande une deuxime fois.2. Cherchez dans le menu principal l'option SELECT OTHER LEG (Slectionner jambe) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches . Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET . 3. Cherchez l'option Activate (Activer) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .4. Rptez l'tape 3 du chapitre 12.4.1. Veillez bien appuyer simultanment sur les boutons AUTO et LOCK (Verrouillage). Si la LED de la tlcommande ne clignote pas en jaune pendant un certain temps, mais ne ragit pas ou clignote en rouge, ou encore une seule fois en jaune, cela signifie que les deux boutons n'ont pas t presss en mme temps et que la tlcommande n'est pas prte tre active. Dans ce cas, rptez les tapes des chapitres 12.4.1 et 12.4.2.Remarque :Si vous n'tablissez pas la connexion entre la tlcommande et le premier et le deuxime contrleur dans les 60 secondes, la liaison avec le premier contrleur est coupe et seule le deuxime contrleur est activ, c'est--dire que la tlcommande continue de ne commander qu'un seul contrleur. Dans ce cas, rptez les tapes des chapitres 12.4.1 et 12.4.2. Respectez ici sans faute le crneau de temps imparti.12.5 Cable connection test (Test de cblage)Vous pouvez, en fonction de la technique de capteur choisie, vrifier par le biais de ce test les cblages vers l'aimant de levage et le capteur de pression plac sur l'orthse. Effectuez ce test sur votre tabli et non pas lorsque le patient porte l'orthse. Procdez pour cela comme suit :1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Commencez, pour lancer ce test, par chercher l'option CABLE CONNECTION TEST (Test de cblage) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET . 4. Si vous avez rgl e-Motion, vous aurez ici dj le rsultat du test de cblage .5. Avec p-Motion, l'affichage indique le message PRESS SENSOR SEVERAL TIMES AND THEN PRESS (Appuyer plusieurs fois sur le capteur, puis sur ) (Fig. 16). Veuillez suivre ces instructions et appuyer plusieurs fois avec le pouce sur le capteur de pression plac sous le support plantaire. Slectionnez CONTINUE (Continuer) avec le bouton SET pour obtenir les rsultats du test de cblage .Fig. 16CONTINUEPRESS SENSOR SEVERAL TIMES AND THEN PRESS 18Remarque :Lorsque vous lancez le test de cblage , l'orthse passe automatiquement en mode LOCK (Verrouillage) et reste dans ce mode, mme une fois le test termin. Utilisez la tlcommande ou le dispositif multifonction pour changer de mode.12.5.1 Affichage des rsultats et poursuite des oprations aprs le test de cblage Les messages suivants communiquant les rsultats du test s'affichent sur le dispositif multifonction et signalent certains composants pour lesquels vous trouverez de plus amples informations dans le manuel de l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC.Message de rsultat (affichage) Signification Poursuite des oprationsConnection of one solenoid OK (Connexion avec un aimant de levage OK)Le cblage entre le contrleur et l'aimant de levage est correct. -Connection of two solenoids OK (Connexion avec deux aimants de levage OK)Les cblages entre les contrleurs et les deux aimants de levage sont corrects.-Solenoid not connected (Pas de connexion avec l'aimant de levage)Le cblage entre le contrleur et l'aimant de levage n'est pas correct.Vrifiez le cblage reliant le contrleur et l'aimant de levage.Solenoid short circuited (Court-circuit vers l'aimant de levage)Court-circuit dans le cble entre le contrleur et l'aimant de levage.Vrifiez les raccordements sur le contrleur et sur l'aimant de levage.Cables mixed-up? (Raccordements intervertis ?)L'aimant de levage a t branch sur les raccordements prvus pour le capteur de pression et inversement.Veuillez rebrancher l'aimant de levage et le capteur de pression (consultez le manuel de l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC, chapitre 11).Sensor connection OK (Connexion du capteur OK)Le cblage entre le contrleur et le capteur de pression est correct. -Sensor not connected (Pas de connexion avec le capteur)Soit vous n'avez pas exerc de pression sur le capteur au moment o vous avez t pri de le faire, soit le cblage entre le contrleur et le capteur de pression n'est pas correct.Si vous n'avez pas exerc de pression sur le capteur, renouvelez le test en exerant de la pression sur le capteur lorsque le dispositif vous le demande.Si vous aviez exerc de la pression sur le capteur, vrifiez le cblage entre le contrleur et le capteur de pression (consultez le manuel de l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC, chapitre 11). Sensor short circuited (Court-circuit vers le capteur)Court-circuit dans le cble entre le contrleur et le capteur de pression.Vrifiez les raccordements sur le contrleur. Contactez notre assistance technique si vous ne trouvez pas de solution.Sensor was not pressed (Le capteur n'tait pas press)Vous n'avez pas exerc de pression sur le capteur au moment o vous avez t pri de le faire.Renouvelez le test en exerant de la pression sur le capteur lorsque le dispositif vous le demande.19Message de rsultat (affichage) Signification Poursuite des oprationsC11: Read user manual (Consultez le manuel de l'appareil)Le contrleur BILATERAL n'est reli qu'avec un seul aimant de levage.Vrifiez si les cblages vers les aimants de levage (consultez le manuel de l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC, chapitre 11) sont corrects. Contactez notre assistance technique si vous ne trouvez pas de solution.C12: Contact tech. support (Appelez l'assistance techn.)Le contrleur UNILATERAL est reli avec deux aimants de levage. Contactez l'assistance technique.C21: Read user manual (Consultez le manuel de l'appareil)Le capteur se trouve sous pression. Le capteur de pression ne devrait pas tre sollicit pendant le test. Assurez-vous que, lors du montage, le capteur de pression n'a pas t dform et qu'une partie de la semelle extrieure recouvrant le capteur n'a pas t colle sous traction.C91: Contact tech. support (Appelez l'assistance techn.) Erreur l'intrieur de l'appareil Contactez l'assistance technique.12.6 Sensor test (Test de capteur) (uniquement pour p-Motion)Ce test vous permet de contrler le montage du capteur de pression dans l'orthse. N'effectuez le test que lorsque le test de cblage a russi. Le patient doit porter l'orthse pour que vous puissiez effectuer le test de capteur . Procdez comme suit :1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Commencez, pour lancer ce test, par chercher l'option Sensor test (Test de capteur) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET . 4. Le message ASK PATIENT TO WALK TWO STEPS, THEN PRESS (Prier le patient de faire deux pas, puis appuyer sur ) s'af-fiche. Suivez ces instructions et demandez au patient de faire deux pas. Slectionnez CONTINUE (Continuer) avec le bouton SET pour obtenir les rsultats du test de capteur (Fig.17).5. Lorsque le rsultat vous a t indiqu, quittez l'option Test de capteur en slectionnant EXIT (Quitter) avec le bouton (Fig. 18).Remarque :Lorsque vous lancez le test de capteur , l'orthse passe automa-tiquement en mode LOCK (Verrouillage) et reste dans ce mode, mme une fois le test termin. Utilisez la tlcommande ou le dispositif multifonction pour changer de mode.Fig. 17CONTINUEASK PATIENT TO WALK TWO STEPS, THEN PRESS Fig. 18EXITSENSOR PLACEMENT OK2012.6.1 Affichage des rsultats et poursuite des oprations aprs le test de capteur Les messages suivants communiquant les rsultats du test s'affichent sur le dispositif multifonction et signalent le cas chant des erreurs pour lesquelles vous trouverez de plus amples informations dans la technique de travail applicable l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC.Message de rsultat (affichage) Signification Poursuite des oprationsSensor placement OK (Emplacement du capteur OK)Le capteur de pression se trouve au bon endroit. -C22: Read user manual (Consultez le manuel de l'appareil)Le capteur de pression se trouve dans un vide.Aucune pression n'est exerce sur le capteur pendant la marche, par ex. parce que la chaussure est plus troite que la coque de l'orthse, ce qui cre un vide entre le capteur et la semelle.C23: Read user manual (Consultez le manuel de l'appareil)Le capteur se trouve sous pression. Cette erreur peut tre due un modelage trop troit de l'encadrement du talon ou une chaussure trop troite. Renouvelez le test avec des chaussures dlaces/ouvertes ou avec d'autres chaussures. Contactez notre assistance technique si vous ne trouvez pas de solution.12.7 Rglages avec e-MotionL'option Settings (Rglages) vous permet de procder certains rglages sur l'orthse. Il s'agit, avec la fonction e-Motion en service, des rglages suivants : - Calibrate (Calibrage) - Turn on p-Motion (Connecter p-Motion) - Tone selection (Slection de la tonalit) - Volume - Signal selection (Slection des signaux) - Select other leg (Slection de la jambe) (uniquement en prsence de deux contrleurs relis, voir chapitre 12.7.6)Procdez comme suit pour ouvrir le menu des rglages :1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Cherchez l'option Settings (Rglages) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix avec le bouton SET . L'affichage fait appa-ratre alors les menus de rglage dj lists. Vous trouverez ci-aprs de plus amples informations sur ces rglages.12.7.1 Calibrate (Calibrage)Il vous faut calibrer l'orthse avant l'essayage pour que les capteurs de mouvement logs dans le contrleur puissent enregistrer la position de la jambe.211. Ouvrez l'option Settings (Rglages) comme dcrit au chapitre 12.7.2. Cherchez le menu de rglage Calibrate (Calibrage) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv le menu de rglage voulu, confir-mez votre choix en appuyant sur le bouton SET .4. Vous voyez s'afficher alors le message PLACE THE ORTHOSIS IN VERTICAL POSITION AND THEN PRESS (Poser l'orthse la verticale, puis appuyer sur ) (Fig. 19). Cette position correspond la construction de base (voir chapitre 7.1). Veuillez suivre ces instructions en veillant ce que l'orthse se trouve sur une surface plane et en la maintenant bien dans cette position. Slectionnez CONTINUE (Continuer) avec le bouton SET .5. Vous voyez s'afficher alors le message PLACE THE ORTHOSIS IN HORIZONTAL POSITION; THEN PRESS (Coucher l'orthse l'horizontale, puis appuyer sur ) (Fig. 21). Veuillez suivre ces instructions en veillant ce que l'orthse se trouve sur une surface plane, le support plantaire dirig vers le haut, et en la main-tenant bien dans cette position. Slectionnez CONTINUE (CONTINUER) avec le bouton SET .6. Vous voyez s'afficher alors le message CALIBRATION PROCEDURE COMPLETED (Procdure de calibrage ter-mine) (Fig. 23). L'orthse a t correctement calibre et peut tre dsormais porte. 7. Quittez le menu de rglage Calibrate (Calibrage) en slectionnant EXIT (Quitter) avec le bouton SET .12.7.2 Turn on p-Motion (Connecter p-Motion)AVERTISSEMENT !Pas de formation la marche pour le patient. Chute.Assurez-vous que le patient sait se servir de son orthse, recommandez-lui des sances d'apprentissage de la marche avec son kinsithrapeute et expliquez-lui les particularits de son articulation.La fonction p-Motion est conue pour les appareillages bilatraux et les patients prsentant une marche ataxique. Mais aussi les patients qui n'ont pas encore acquis une marche suffisamment harmonieuse ou qui manquent encore d'assurance dans l'emploi de leur orthse devraient connecter leur appareillage en p-Motion. Cette technique de capteur ne commande l'articulation de genou modulaire que par l'intermdiaire de la pression, et non par les mouvements. Procdez comme suit pour activer le capteur de pression :1. Cherchez le menu de rglage Turn on p-Motion (Connecter p-Motion) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches . Fig. 19LINKSWHLEN SIE DIE BEINSEITE DER ZWEITEN STEUEREINHEITRECHTSCONTINUEPLACE THE ORTHOSIS IN VERTI-CAL POSITION AND THEN PRESS CANCELFig. 20Fig. 21LINKSWHLEN SIE DIE BEINSEITE DER ZWEITEN STEUEREINHEITRECHTSCONTINUEPLACE THE ORTHOSIS IN HORI-ZONTAL POSITION; THEN PRESS CANCELFig. 22 Fig. 23EXITCALIBRATION PROCEDURE COMPLETED222. Lorsque vous avez trouv le menu de rglage voulu, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .3. Vous voyez s'afficher alors le message COMPLETED (Termin) (Fig. 24). Le capteur de pression a t connect correctement et l'orthse est rgle sur p-Motion.12.7.3 Tone selection (Slection de la tonalit)Slectionnez ici la tonalit pour le signal qui doit retentir lorsque vous voulez utiliser les signaux sonores pour l'entranement du patient (pour de plus amples informations sur les signaux sonores, reportez-vous au chapitre 11). Vous avez le choix entre deux frquences qui servent faire la distinction entre les deux contrleurs lorsque les deux jambes sont appareilles. 1 correspond ici la frquence plus basse et 2 la frquence plus leve. Le signal par dfaut est rgl sur 1. Slectionnez avec la touche flche gauche ou droite la frquence voulue et confirmez avec le bouton SET (Fig. 25).Si l'option Tone selection (Slection de la tonalit) n'apparat pas sur votre dispositif multifonction, procdez comme dcrit au chapitre 11.1.12.7.4 VolumeVous pouvez vous-mme dfinir le volume des signaux sonores qui doivent retentir lorsque vous utilisez cette fonction (pour de plus amples informations sur les signaux sonores, reportez-vous au chapitre 11). Vous pouvez choisir entre 5 volumes de 0 5, ce dernier tant le volume le plus fort. Si vous voulez couper les signaux sonores, rglez le volume sur 0. Le volume est prrgl sur 5 si vous avez activ vous-mme les signaux sonores. Par contre, si les signaux sonores taient dj activs la livraison du contrleur, le volume tait prrgl sur 0. Slectionnez avec la touche flche gauche ou droite le volume voulu et confirmez avec le bouton SET (Fig. 26).Si l'option Volume n'apparat pas sur votre dispositif multifonction, procdez comme dcrit au chapitre 11.1.12.7.5 Signal selection (Slection des signaux)Si vous utilisez les signaux sonores, vous pouvez procder 4 rglages dif-frents pour leur mission (pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre 11). Le signal sonore 1 est ici prrgl. Slectionnez avec la touche flche gauche ou droite le signal voulu et confirmez avec le bouton SET (Fig. 27). Vous disposez des rglages suivants :1. Un bip retentit tant que l'articulation se trouve en mouvement libre.Fig. 26CONFIRM0+Fig. 25CONFIRM2+Fig. 27CONFIRM1+Fig. 24 TURN ON P-MOTIONCOMPLETED232. Un bip retentit tant que l'articulation se trouve verrouille.3. Un bip bref retentit lorsque l'articulation passe de mouvement libre verrouille, et inversement de ver-rouille libre.4. Deux bips brefs retentissent lorsque l'articulation passe de verrouille mouvement libre et un bip bref, lorsque l'articulation passe inversement de mouvement libre verrouille.Si l'option Signal selection (Slection des signaux) n'apparat pas sur votre dispositif multifonction, procdez comme dcrit au chapitre 11.1.12.7.6 Select other leg (Slectionner jambe)Ce menu de rglage supplmentaire veut vous faciliter le passage rapide d'une jambe l'autre lorsque vous avez connect deux contrleurs et que vous dsirez procder au calibrage ou connecter le capteur de pression. Pour changer de jambe, appuyez sur le bouton SET du dispositif multifonction. Vous voyez alors apparatre sur l'affichage le ct que vous avez slectionn (Fig. 28). Par ailleurs, le nom du menu de rglage et la jambe slectionne clignotent en alternance sous les diffrents menus de rglage.12.8 Rglages avec p-MotionL'option Settings (Rglages) vous permet de procder certains rglages sur l'orthse. Il s'agit, avec la fonction p-Motion en service, des rglages suivants : - Sensor sensitivity (Sensibilit du capteur) - Activity level (Niveau d'activit) - Turn on e-Motion (Connecter e-Motion) - Tone selection (Slection de la tonalit) - Volume - Signal selection (Slection des signaux) - Select other leg (Slection de la jambe) (uniquement en prsence de deux contrleurs relis, voir chapitre 12.7.6)12.8.1 Sensor sensitivity (Sensibilit du capteur)AVERTISSEMENT !La sensibilit du capteur de pression est mal rgle. Mauvais fonctionnement de l'articulation en mode AUTO. Chute.Rglez la sensibilit du capteur en fonction du patient et de sa chaussure.Fig. 28SELECT OTHER LEGRIGHT LEG SELECTED24La sensibilit du capteur de pression doit tre rgle pour le dverrouillage de l'articulation. Vous pouvez la modifier par pas de trois l'aide du dispositif multifonction de 3 % jusqu' une sensibilit maximale de 99 %. Cela vous permet de dfinir le moment prcis o l'aimant de levage libre le mcanisme de verrouillage pour que l'articulation puisse tre effectivement dverrouille en temps voulu, avant la phase proscillante pre swing (aussitt aprs le lever du talon terminal stance, Fig. 29). Il est important que l'aimant de levage libre le mcanisme de verrouillage avant que le moment d'extension ne dclenche le dverrouillage effectif par l'intermdiaire du levier de l'avant-pied.Remarque :Si l'aimant de levage devait ne pas librer le mcanisme de dverrouillage temps, le moment d'extension gnr par le levier de l'avant-pied ne peut pas dclencher de dverrouillage effectif, l'articulation restant alors verrouille en phase proscillante pre swing (aussitt aprs le lever du talon terminal stance, Fig. 29). Reportez-vous pour cela au chapitre 6.1.2 dans le manuel de l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC.Procdez comme suit pour modifier la sensibilit du capteur de pression en vue du dverrouillage :1. Ouvrez l'option Settings (Rglages) comme dcrit au chapitre 12.7.2. Cherchez le menu de rglage Sensor sensitivity (Sensibilit du capteur) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv le menu de rglage voulu, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .4. Le niveau de dverrouillage est prrgl sur 60 %, cette valeur cor-respondant au couple de dverrouillage pour une marche naturelle. 5. S'il s'avre ncessaire de rgler une sensibilit suprieure pour le capteur de pression, par ex. parce que le patient ne pose pas suffi-samment le pied, augmentez la sensibilit en appuyant sur la touche flche droite . L'affichage vous indique cet endroit le signe plus (Fig. 30). L'aimant de levage libre prmaturment le mcanisme de verrouillage.6. S'il s'avre ncessaire de rgler une sensibilit infrieure pour le capteur de pression, par ex. parce que le patient pose trop le pied, diminuez la sensibilit en appuyant sur la touche flche gauche . L'affichage vous indique cet endroit le signe moins (Fig. 30). L'aimant de levage libre plus tard le mcanisme de verrouillage.7. Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .Remarque :Si vous voulez rgler la sensibilit du capteur de pression sur une valeur suprieure 81 %, vous verrez s'afficher le message WARNING: SENSITIVITY VERY HIGH - CHECK SENSOR PLACEMENT (Attention : Sensibilit trs leve - Vrifier l'emplacement du capteur) (Fig. 31). Plus la sensibilit que vous devez rgler est leve, plus il est probable que le capteur de pression est mal plac, par exemple dans un vide, et ne peut donc pas Fig. 31OKWARNING: SENSITIVITY VERY HIGH - CHECK SENSOR PLACEMENTFig. 30CONFIRM60+Fig. 2925enregistrer de pression. Si, toutefois, vous voulez sciemment rgler une sensibilit leve, slectionnez OK avec le bouton SET et continuez d'augmenter la sensibilit en appuyant sur la touche flche droite .12.8.2 Activity level (Niveau d'activit)Le systme lectronique de l'orthse doit absolument tre adapt aux activits du patient. Procdez comme suit pour rgler le niveau d'activit :1. Ouvrez l'option Settings (Rglages) comme dcrit au chapitre 12.7.2. Cherchez le menu de rglage Activity level (Niveau dactivit) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv le menu de rglage voulu, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .4. Augmentez le niveau d'activit en appuyant sur la touche flche droite . L'affichage vous indique cet endroit le signe plus (Fig. 32).5. Diminuez le niveau d'activit en appuyant sur la touche flche gauche . L'affichage vous indique cet endroit le signe moins (Fig. 32).6. Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET . Niveaux d'activit possibles :1. Marche en intrieurLe patient est capable ou potentiellement en mesure d'utiliser une orthse pour un transfert ou pour se dplacer sur sol plat une faible vitesse de marche. La dure et la distance de marche sont trs limites en raison de son tat.2. Marche en extrieur avec limitationLe patient est capable ou potentiellement en mesure de se dplacer avec une orthse une faible vitesse de marche et il peut franchir des obstacles bas tels que des bordures de trottoirs, des marches d'escalier ou des sols ingaux.3. Marche en extrieur sans limitationLe patient est capable ou potentiellement en mesure de se dplacer avec une orthse une vitesse de marche moyenne rapide, mme une vitesse variable, et il peut franchir la plupart des obstacles de son environnement. De plus, il est capable de se dplacer dans la nature et il peut exercer des activits profession-nelles, thrapeutiques ou autres qui ne soumettent pas l'orthse des efforts mcaniques dpassant la moyenne.4. Marche en extrieur sans limitation et avec exigences particulirement levesLe patient est capable ou potentiellement en mesure de se dplacer avec une orthse comme pour la marche en extrieur sans limitation. Il est aussi possible que les hautes exigences fonctionnelles soient l'origine d'importants chocs, tensions ou dformations, ce qui est courant chez la plupart des enfants ou des sportifs.12.8.3 Turn on e-Motion (Connecter e-Motion)Si le patient prsente dj une marche harmonieuse, ou si sa marche a t amliore par une formation la marche, vous pouvez dconnecter le capteur de pression intgr et rgler la fonction e-Motion. Avec cette technique de capteur, l'orthse ragit aux mouvements et aux changements de position, et non plus la pression.Fig. 32CONFIRM2+26Procdez comme suit pour dsactiver le capteur de pression :1. Cherchez le menu de rglage Turn on e-Motion (Connecter e-Motion) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches . 2. Lorsque vous avez trouv le menu de rglage voulu, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .3. Vous voyez s'afficher alors le message COMPLETED (Termin) (Fig. 33). Le capteur de pression a t dconnect correctement et l'orthse est rgle sur e-Motion.12.8.4 Tone selection (Slection de la tonalit)Pour slectionner la tonalit, reportez-vous au chapitre 12.7.3.12.8.5 VolumePour slectionner le volume, reportez-vous au chapitre 12.7.4.12.8.6 Signal selection (Slection des signaux)Pour slectionner les signaux, reportez-vous au chapitre 12.7.5.12.8.7 Select other leg (Slectionner jambe)Ce menu de rglage supplmentaire veut vous faciliter le passage rapide d'une jambe l'autre lorsque vous avez connect deux contrleurs et que vous dsirez rgler la sensibilit du capteur de pression et le niveau d'activit du patient. Slectionnez la jambe comme expliqu au chapitre 12.7.6.12.9 Battery quality (Qualit des piles)ATTENTION !L'autonomie de l'orthse a diminu. Mauvais fonctionnement de l'articulation.Placez des piles entirement charges et testez la qualit des piles rechargeables. Si le drangement persiste, adressez-vous notre assistance technique.Vous pouvez tester l'aide du dispositif multifonction la qualit des piles places dans le contrleur. Il n'est pas possible de tester la qualit des piles avec deux aimants de levage en mme temps. Si vous avez connect deux articulations de genou modulaires NEURO TRONIC un mme contrleur, il vous faut commencer par dbrancher l'un des aimants de levage avant de lancer le test. Remarque :Le test peut durer jusqu' cinq heures si les piles sont neuves. Il est donc prfrable de choisir un moment appropri pour cela. Les piles doivent imprativement tre entirement charges pour ce test.Procdez comme suit pour lancer le test :1. L'orthse ne doit pas tre porte par le patient pendant ce test.2. Placez des piles entirement charges dans le compartiment piles du contrleur. 3. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.4. Cherchez l'option Battery quality (Qualit des piles) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches . 5. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .Fig. 33TURN ON E-MOTIONCOMPLETED276. Vous verrez alors s'afficher le message THIS WILL TEST CAPACITY OF YOUR BATTERIES. THE TEST CAN TAKE UP TO 5 HOURS (Test de la capacit de vos piles. Ce test peut durer jusqu' 5 heures.).7. Pour lancer le test, slectionnez CONTINUE (Continuer) en appuyant sur le bouton SET . Les messages suivants peuvent s'afficher :Message (affichage) Signification Poursuite des oprationsTRY AGAIN CANCELLes piles places dans le contrleur ne sont pas entirement charges. Veuillez mettre des piles entirement charges dans le contrleur et slectionnez TRY AGAIN (Recommencer) avec la touche SET . TRY AGAIN CANCELVous avez mont deux articulations de genou modulaires NEURO TRONIC dans cette orthse. Il n'est pas possible de tester la qualit des piles avec deux aimants de levage.Dbranchez l'un des aimants de levage.CANCELTESTING BATTERIES...La qualit des piles est en cours de test.Attendez 2 heures et consultez nouveau l'affichage. 8. Les messages suivants peuvent s'afficher pendant le test ou aprs le test :Message (affichage) Signification Poursuite des oprationsBACKBATTERY TEST INTERRUPTEDLe test a t interrompu, par exemple parce que les piles se sont dtaches de leur fixation ou parce que leur qualit est trop mauvaise pour poursuivre le test.Remplacez ces piles par des neuves et assurez-vous que la position du contrleur/de l'orthse empche les piles de se dtacher de leur fixation.Renouvelez le test. BATTERY TEST IMPOSSIBILE WITHTWO SOLENOIDS. PLEASEDISCONNECT ONE SOLENOIDCHARGED BATTERIESERROR: PLEASE PUT IN FULLY28Message (affichage) Signification Poursuite des oprationsBACKLe test est termin au bout de 2 heures maxi. Les piles sont de mauvaise qualit.Remplacez-les par des neuves.CANCELTESTING BATTERIES...BATTERY QUALITY IS SUFFICIENTLe test dure plus de 2 heures. La qualit des piles est suffisante.Vous pouvez interrompre le test et continuer d'utiliser les piles, ou attendre que le test soit termin.BACKTEST FINISHED. BATTERY QUALITY IS SUFFICIENTLe test est termin au bout de 5 heures. Les piles sont de bonne qualit.Le test a diminu l'autonomie des piles. Rechargez-les entirement avant de les rutiliser.9. Pour interrompre le test, appuyez sur le bouton SET . L'affichage vous indique cet endroit CANCEL (Annuler).12.10 Step counter (Podomtre)Le contrleur permet de compter les pas effectus par le patient avec son orthse et le dispositif multifonction vous affiche le nombre de pas raliss par la jambe appareille. Multipliez la valeur indique par deux pour obtenir le nombre total de pas. Procdez pour cela comme suit : 1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Cherchez l'option Step counter (Podomtre) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .4. Vous voyez s'afficher alors le message STEPS WALKED (Nombre de pas effectus) (Fig. 34). 5. Pour quitter nouveau le menu, appuyez sur le bouton SET . L'affichage vous indique cet endroit BACK (Retour).BACKSTEPS WALKED: XFig. 34TEST FINISHED. THE BATTERIESARE DEFECT, PLEASE CHANGE2912.11 Device info (Info appareil)L'option Device info (Info appareil) vous fournit des informations sur la version du dispositif multifonction et celle du contrleur. Procdez comme suit pour afficher ces informations :1. Maintenez le bouton SET enfonc pendant 3 secondes pour accder au menu principal.2. Cherchez l'option Device info (Info appareil) en vous dplaant vers la droite ou vers la gauche avec les touches flches .3. Lorsque vous avez trouv l'option voulue, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton SET .4. Vous voyez alors s'afficher par ex. MULTI-PURPOSE DEVICE: V3.14 et CONTROLLER: V2.18-XXXX (Dispositif multifonction V3.14 et Contrleur V2.18-XXXX) (Fig. 35).5. Pour quitter nouveau cette option, appuyez sur le bouton SET . L'affichage vous indique cet endroit BACK (Retour).13. Affichage de l'tat des piles sur le dispositif multifonctionLe dispositif multifonction affiche en haut dans le coin droite un tmoin de charge des piles qui indique l'tat des piles se trouvant dans le contrleur.Illustration SignificationAUTO FREE LOCKPiles chargesPiles moiti chargesPiles pratiquement dcharges14. Remplacement des piles dans le dispositif multifonctionATTENTION !Le remplacement des piles dans le dispositif multifonction n'a pas t fait correctement. Mauvais fonctionnement de l'appareil.Remplacez les piles du dispositif multifonction selon les rgles et en vous confor-mant aux instructions du prsent manuel.ATTENTION !Le mauvais type de piles a t mis en place dans le dispositif multifonction lors du rem-placement des piles. Mauvais fonctionnement de l'appareil.N'utilisez que le type de batterie indiqu dans le prsent manuel pour le dispositif multifonction.BACKMULTIPURPOSE DEVICE: V3.14CONTROLLER: V2.18-XXXXFig. 3530Le dispositif multifonction contient deux piles du type CR2450. Vous pouvez remplacer vous-mme ces piles lorsqu'elles sont vides. Procdez pour cela comme suit :1. Retirez avec prcaution les quatre couvercles gris au dos du dispositif multifonction. Dessous se trouvent les vis.2. Desserrez les quatre vis avec un tournevis PH1.3. Enlevez le couvercle du dispositif multifonction.4. Retirez les deux piles.5. Placez deux nouvelles piles du type CR2450 avec la borne positive tourne vers le haut.6. Remettez le couvercle en place, serrez les vis et replacez les couvercles gris.Remarque :Si vous dsirez mnager les piles du dispositif multifonction, vous pouvez le raccorder avec un cble USB un ordinateur ou au chargeur de votre tlphone portable. Le dispositif multifonction ne consomme pas l'nergie des piles lorsqu'il est branch. Nous vous recommandons donc de brancher votre dispositif multi-fonction lorsque vous effectuez une mise jour afin de prolonger la longvit de vos piles.15. Mise jour du dispositif multifonction NEURO TRONICLe cble USB fourni avec l'quipement permet d'actualiser le dispositif multifonction sur notre site Internet www.fior-gentz.com/updates (pour la mise jour des contrleurs, reportez-vous au chapitre 12.3). Procdez comme suit :1. Tlchargez la mise jour et ouvrez le fichier.2. Branchez le dispositif multifonction l'ordinateur avec le cble USB.3. Mettez le dispositif multifonction sous tension.4. Vous ne devez pas mettre le dispositif multifonction hors tension pendant la procdure d'actualisation.5. Si une mise jour est disponible, vous obtenez le message Connected with version XXX. The device can be updated to version XXX. (Connect avec la version XXX. Le dispositif peut tre mis jour avec la version XXX.). Cliquez sur Start Update (Lancer la mise jour). Une fois la mise jour russie, vous voyez appa-ratre le message The device was successfully updated to version XXX. (Le dispositif a t actualis avec succs avec la version XXX.).Inscrivez au dos du prsent manuel chaque mise jour avec le numro de version correspondant.16. Remarques pour le parfait fonctionnement de l'orthse16.1 Marche avec l'orthse en mode AUTO avec e-MotionATTENTION !L'orthse reste verrouille lorsque le patient commence marcher. Risque de chute.Signalez au patient quil doit faire le premier pas avec la jambe appareille en mode AUTO avec la fonction e-Motion en service.L'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC reste bloque pour le premier pas, pour des raisons de scurit. Si le patient veut commencer marcher alors qu'il se tient debout, il doit faire le premier pas si possible avec la jambe appareille. Le systme lectronique ncessite un double pas pour passer du mode immobile debout en mode marche. Vous vitez ainsi d'hsiter ou de trbucher en partant.3116.2 TlcommandeProblme Poursuite des oprationsLes LED ne s'allument pas lorsque l'on appuie sur un boutonContactez l'assistance technique.L'appareil ne ragit pas toujours une pression sur un bouton16.3 Dispositif multifonctionProblme Poursuite des oprationsL'affichage reste videContactez l'assistance technique.L'appareil ne ragit pas toujours une pression sur un bouton16.4 ContrleurProblme Poursuite des oprationsLes LED ne s'allument pas aprs la mise en place des pilesVrifiez la bonne polarit et la qualit des piles.Contactez notre assistance technique si le problme persiste.Aucun appareil n'est trouv lorsque l'on connecte le contrleurVous avez 30 secondes pour tablir une connexion entre le dispositif multifonction et le contrleur.Vrifiez la bonne polarit et la qualit des piles.Contactez notre assistance technique si le problme persiste.16.5 Articulation de genou modulaire Problme Cause SolutionL'articulation ne se verrouille pasLe patient touche le sol en premier avec la pointe du pied et non avec le talon, le soulvement du pied n'tant pas assez fort pour maintenir le pied dans sa position fonctionnelle de 90.Renforcez le soulvement du pied.L'articulation ne se verrouille pasLe patient touche le sol en premier avec la pointe du pied et non avec le talon, la forte inclinaison du buste vers l'avant entranant une flexion compensatoire dans le genou. Marche caractristique de patients qui s'appuient trop fortement sur des aides techniques telles que aides la marche, dambulateurs ou barres parallles.Formation la marche. Le patient doit apprendre se redresser le plus possible pour marcher.32Problme Cause SolutionL'articulation ne se verrouille pas avec la fonction p-Motion en serviceLe patient touche le sol en premier avec la pointe du pied et non avec le talon, la compensation de longueur intgre n'tant pas suffisante. Il ne peut donc pas exercer de pression sur le capteur.Corrigez la compensation de longueur intgre.Le patient n'exerce aucune pression sur le capteur, ou une pression insuffisante, car il s'appuie trop fortement sur des aides techniques telles que aides la marche, dambulateurs ou barres parallles.Formation la marche. Le patient doit gagner en assurance avant d'oser s'appuyer de tout son poids sur la jambe appareille.Le capteur de pression n'est pas sollicit sur toute sa surface, ou pas du tout sollicit, par le contact du talon avec le sol.Placez le capteur de pression de sorte qu'il soit entirement sollicit. Des charges partielles sont sources de drangements. Si le capteur de pression se trouve dans un vide entre le pied et le support plantaire, ou entre le support plantaire et la chaussure, on ne peut obtenir que des charges partielles.Capteur de pression intgr dans le support plantaire : Le capteur de pression n'est pas sollicit par le contact du talon avec le sol, le talon reposant sur le bord du support plantaire et, par consquent, n'exerant aucune pression sur le capteur.Modifiez le support plantaire de sorte que le talon y trouve bien sa place et entre en contact avec le capteur, mme en prsence d'une trs faible pression.L'articulation ne se verrouille pas au contact du talon avec le sol avec la fonction p-Motion en serviceCapteur de pression intgr dans le support plantaire : Le capteur de pression n'est pas sollicit directement par le contact du talon avec le sol, le talon ne reposant pas entirement dans le support plantaire en raison d'une embrasse jambire dorsale distale trop serre.Modifiez l'embrasse jambire de sorte que le talon puisse s'enfoncer entirement dans le support plantaire et entre en contact avec le capteur, mme en prsence d'une trs faible pression.Capteur de pression intgr sous le support plantaire : Le capteur de pression n'est pas sollicit directement par le contact du talon avec le sol, le patient ayant chang de chaussures et la chaussure qu'il porte actuellement ayant une semelle de propret dont la forme n'est pas compatible avec la face infrieure du support plantaire. Le capteur de pression se trouve donc dans un vide.Demandez au patient de remettre les chaussures pour lesquelles son orthse a t rgle, ou adaptez la chaussure de son choix de sorte que le capteur de pression puisse tre plac correctement et soit sollicit directement par le contact du talon avec le sol.33Problme Cause SolutionL'articulation ne se verrouille pas au contact du talon avec le sol avec la fonction p-Motion en serviceCapteur de pression intgr sous le support plantaire : Le capteur de pression n'est pas sollicit directement par le contact du talon avec le sol, le support plantaire ne reposant que sur le bord de la semelle de propret de la chaussure ou de la tige. Le talon exerce donc une pression sur le capteur seulement aprs compression du bord de la semelle.Modifiez le support plantaire de sorte que sa face infrieure trouve sa place optimale dans la chaussure. L'idal serait que la face infrieure du support plantaire soit en contact direct avec la semelle de propret de la chaussure. Il faut compenser des vides pouvant se trouver entre le support plantaire et la semelle de propret pour que le support plantaire entre en contact avec le capteur, mme en prsence d'une pression trs faible. Si cela devait s'avrer impossible, il faut utiliser une chaussure ayant un volume intrieur suprieur.L'articulation se verrouille inopinment en position de lgre flexionL'amortisseur de la bute d'extension est trop long. On reconnat cette anomalie juste avant le contact du talon avec le sol la prsence, vue de devant, d'une fente nettement visible entre la partie suprieure et la partie infrieure de l'articulation de genou modulaire.Raccourcissez l'amortisseur de la bute d'extension.Le patient met sa jambe en extension avec un lancement important. Si l'extension intgrale est atteinte avant que le talon ne touche le sol, la jambe rebondit de la bute en position de lgre flexion. On reconnat cette anomalie juste avant le contact du talon avec le sol la prsence, vue de devant, d'une fente nettement visible entre la partie suprieure et la partie infrieure de l'articulation de genou modulaire.Formation la marche. Le patient doit acqurir une phase oscillante harmonieuse et naturelle. En fin de phase oscillante, le talon doit entrer en contact direct avec le sol, comme pour une marche naturelle.L'articulation ne se dverrouille pasLa jambe a t pltre en trop forte extension, le patient ne peut donc pas fournir dans son orthse le moment d'extension ncessaire pour le dverrouillage. On reconnat cette anomalie au moment du dcollage du talon la prsence, vue de devant, d'une fente nettement visible entre la partie suprieure et la partie infrieure de l'articulation de genou modulaire.Montez dans l'articulation de genou modulaire NEURO TRONIC la partie suprieure de l'articulation 5 pour augmenter la flexion et la bute d'extension 5 dans l'articulation du genou de support, puis contrlez la construction de base de l'orthse.L'embrasse jambire dorsale proximale transmet la charge de flexion lorsque la jambe se trouve en retrait.Dgagez la zone de l'embrasse jambire.L'amortisseur de la bute d'extension est trop long. L'amortisseur est alors si fortement comprim que le moment d'extension ncessaire pour le dverrouillage est assez grand pour que le patient n'ait pas le fournir lui-mme.Raccourcissez l'amortisseur de la bute d'extension.34Problme Cause SolutionL'articulation ne se dverrouille pasAvec ses pas courts, le patient n'atteint pas la bute dorsale au dcollage du talon. Il n'obtient donc pas non plus le couple pour l'extension du genou ncessaire pour le dverrouillage.KAFO avec articulation de la cheville :Ajustez la bute dorsale sur l'articulation de cheville modulaire de sorte que le levier de l'avant-pied puisse gnrer un couple pour l'extension du genou.KAFO sans articulation de la cheville :Le levier de l'avant-pied ncessaire doit alors tre gnr par le support plantaire et/ou par une rectification de la chaussure. Donnez au support plantaire une rigidit suffisante et dcalez au besoin l'axe de droulement plus vers l'avant.Le levier de l'avant-pied du support plantaire n'assure pas son effet d'extension du genou.Placez une semelle de carbone dans la chaussure pour renforcer le levier de l'avant-pied et dcalez au besoin l'axe de droulement plus vers l'avant.L'articulation ne se dverrouille pas avec la fonction p-Motion en serviceLe capteur n'est pas dlest, probablement parce ce qu'il se trouve trop en avant.Vrifiez l'emplacement du capteur de pression.Vitesse de marche plus lente que prvue, niveau d'activit rgl trop haut.Diminuez le rglage du niveau d'activit.L'articulation ne se dverrouille pas avec la fonction e-Motion en serviceVous tes en prsence d'un appareillage bilatral, c'est--dire que le patient porte une orthse avec articulation de genou modulaire NEURO TRONIC aux deux jambes.La fonction e-Motion n'est pas conue pour les appareillages bilatraux. Commutez l'orthse sur p-Motion.Le patient ne prsente pas une marche harmonieuse, c'est--dire qu'il fait un pas, puis s'arrte, et que sa marche n'est pas fluide.Commutez pour commencer l'orthse sur p-Motion. Formation la marche. Le patient doit gagner en assurance. Vous pourrez au bout de quelques jours remettre l'orthse sur e-Motion.Le patient fait des pas trop petits. Les capteurs de mouvement dans le contrleur n'enregistrent pas de mouvement.Commutez pour commencer l'orthse sur p-Motion. Formation la marche. Le patient doit acqurir une phase oscillante harmonieuse et naturelle. Vous pourrez au bout de quelques jours remettre l'orthse sur e-Motion.35Problme Cause SolutionL'articulation se dverrouille trop tardAvec ses pas courts, le patient n'atteint pas la bute dorsale au dcollage du talon. Il n'obtient donc pas non plus le couple pour l'extension du genou ncessaire pour le dverrouillage.KAFO avec articulation de la cheville :Ajustez la bute dorsale sur l'articulation de cheville modulaire de sorte que le levier de l'avant-pied puisse gnrer un couple pour l'extension du genou.KAFO sans articulation de la cheville :Le levier de l'avant-pied ncessaire doit alors tre gnr par le support plantaire et/ou par une rectification de la chaussure. Donnez au support mtatarso-phalangien une rigidit suffisante et dcalez au besoin l'axe de droulement plus vers l'avant.L'articulation se dverrouille trop tard avec la fonction p-Motion en serviceLe rglage de la sensibilit du capteur est trop faible. Augmentez la sensibilit du capteur.Capteur de pression intgr dans le support plantaire : Le capteur de pression n'est pas sollicit par le contact du talon avec le sol, le talon reposant sur le bord du support plantaire. Le talon ne compresse le support plantaire et n'exerce de pression sur le capteur que lorsque le patient s'appuie sur sa jambe.Modifiez le support plantaire de sorte que le talon y trouve bien sa place et entre en contact avec le capteur, mme en prsence d'une trs faible pression.L'articulation se dverrouille trop tt avec la fonction p-Motion en serviceLe rglage de la sensibilit du capteur est trop lev. Diminuez la sensibilit du capteur.En position debout dj avec faible dlestage, niveau d'activit rgl insuffisant.Augmentez le rglage du niveau d'activit.L'articulation passe inopinment en mode de verrouillage LOCKLes piles sont dcharges. Mettez une nouvelle paire de piles en place et rechargez les piles vides.Les piles sont dfectueuses.Mettez une nouvelle paire de piles en place et liminez les piles dfectueuses de manire conforme.Court-circuit dans un cble. Effectuez un test de cblage et remplacez au besoin le cble.Fortes secousses lorsque l'orthse se trouve en mode libre ou auto.Des secousses ont interrompu le champ magntique et l'orthse se verrouille automatiquement. Passez dans un autre mode, puis revenez au mode dsir.L'articulation s'enclenche en phase oscillanteLa rondelle pour le piston n'a pas t monte sur l'aimant de levage.Montez la rondelle. Contactez notre assistance technique si le problme persiste.PB3800-SK/T/F-I-12/2015Version actualise :Aggiornato alla versione: Responsable :Da (nome collaboratore):Date/Signature :Data/firma:Dispositif multifonctionDispositivo multifunzioneContrleurUnit di comandoVersion livre : / Versione fornita: Date/Signature : / Data/firma:Dispositif multifonctionDispositivo multifunzioneContrleurUnit di comando remplir par la socit FIOR & GENTZDa compilare a cura della ditta FIOR & GENTZ remplir par l'orthoprothsisteDa compilare a cura del tecnico ortopedico17. Versions du logiciel / Versioni softwareLes standards de qualit de la socit FIOR & GENTZ ont t contrls par une socit indpendante de certification et certifis conformes aux normes internationales ISO 9001 et ISO 13485. Gesellschaft fr Entwicklung und Vertrieb von orthopdietechnischen Systemen mbHDorette-von-Stern-Strae 5 D-21337 Lneburg info@fior-gentz.de www.fior-gentz.com+49 4131 24445-0 +49 4131 24445-57Lo standard qualitativo della ditta FIOR & GENTZ stato controllato e certificato da un entecertificatore indipendente conformemente alle norme internazionali ISO 9001 e ISO 13485.1. Dclaration de conformit2. Garantie3. Informations relatives la scurit4. Consignes de scurit4.1 Classification des consignes de scurit4.2 Structure des consignes de scurit4.3 Rcapitulatif de toutes les consignes de scurit s'appliquant au dispositif multifonctionNEURO TRONIC5. Application6. Contenu de la livraison7. Rglages de l'orthse7.1 Contrle de la construction de base de l'orthse7.1.1 Sur l'tabli7.1.2 Contrle statique sur le patient7.1.3 Contrle dynamique sur le patient8. Mise en service du dispositif multifonction9. Contrle de la liaison entre le contrleur et le dispositif multifonction10. Slection d'un mode11. Signaux sonores pour l'apprentissage11.1 Activation des signaux sonores11.2 Coupure des signaux sonores12. Menu principal12.1 Language (Langue)12.2 Pairing (Connecter) (Mise en service du contrleur)12.3 Mise jour du contrleur12.4 Activate (Activer) (Mise en service de la tlcommande)12.4.1 Pour une orthse unique12.4.2 Pour deux orthses12.5 Cable connection test (Test de cblage)12.5.1 Affichage des rsultats et poursuite des oprations aprs le test de cblage12.6 Sensor test (Test de capteur) (uniquement pour p-Motion)12.6.1 Affichage des rsultats et poursuite des oprations aprs le test de capteur12.7 Rglages avec e-Motion12.7.1 Calibrate (Calibrage)12.7.2 Turn on p-Motion (Connecter p-Motion)12.7.3 Tone selection (Slection de la tonalit)12.7.4 Volume12.7.5 Signal selection (Slection des signaux)12.7.6 Select other leg (Slectionner jambe)12.8 Rglages avec p-Motion12.8.1 Sensor sensitivity (Sensibilit du capteur)12.8.2 Activity level (Niveau d'activit)12.8.3 Turn on e-Motion (Connecter e-Motion)12.8.4 Tone selection (Slection de la tonalit)12.8.5 Volume12.8.6 Signal selection (Slection des signaux)12.8.7 Select other leg (Slectionner jambe)12.9 Battery quality (Qualit des piles)12.10 Step counter (Podomtre)12.11 Device info (Info appareil)13. Affichage de l'tat des piles sur le dispositif multifonction14. Remplacement des piles dans le dispositif multifonction15. Mise jour du dispositif multifonction NEURO TRONIC16. Remarques pour le parfait fonctionnement de l'orthse16.1 Marche avec l'orthse en mode AUTO avec e-Motion16.2 Tlcommande16.3 Dispositif multifonction16.4 Contrleur16.5 Articulation de genou modulaire17. Versions du logiciel

Recommended

View more >