10. kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

24

Upload: dejan-nikolovski

Post on 31-Mar-2016

252 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Macedonia, tourism

TRANSCRIPT

Page 1: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2
Page 2: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

КУМАНОВСКО-КРИВОПАЛАНЕЧКИОТ РЕГИОНГО ЗАФАЌА СЕВЕРОИСТОЧНИОТ ДЕЛОД РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА. ЈА ОПФАЌАТЕРИТОРИЈАТА НА КУМАНОВСКАТА КОТЛИНАИ КРАТОВСКАТА И КРИВОПАЛАНЕЧКАТА ОБЛАСТ.

КУМАНОВСКО-КРИВОПАЛАНЕЧКИрегион

Мегалитската опсерваторија Кокино се вбројува меѓу највредните стари опсерватории во светотMegalith Observatory Kokino is among the most valuable ancient observatories in the world

Page 3: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

редок вид кој може да се сретнена Осоговските Планиниa rare sort met onlyon Osogovo Mountains

Genista fukarekiana

мегалитска опсервато-рија - незаборавнопатување низ вековите

megalith observatory -unforgettable journeythrough the centuries

КОКИНО

KOKINO

5

геолошкиот резерватВесела свадба е ремек-дело на природата

манастирот плени совековна духовност,убавина и уметност

КАМЕНИ КУКЛИ

STONE DOLLS

СВ. ЈОАКИМ ОСОГОВСКИ

ST. JOAKIM OSOGOVSKI

geological reserve calledis the

masterpiece of natureHappy Wedding

the monastery enchantswith centuries’ spirituality,beauty and art

Местоположба.

Клима.

Реки и езера.

Флора и фауна.

Сообраќајна поврзаност.

Просторот одсевер е ограничен со државнатаграница и планините Козјак иГерман, од исток со границата конБугарија, од југ со ОсоговскитеПланини, а од запад со планинатаСкопска Црна Гора. Ова сеистовремено и помаркантнитерелјефни форми во регионот.Меѓу нив се наоѓаат КумановскотоПоле и Кривопаланечката Котлинасо Славишко Поле.

Климата во овој регион етипично континентална.Просечната годишна температураво Кумановската Котлина изнесува11,8 , а во Крива Паланка 10,2 .Просечната годишна количинаврнежи во Куманово изнесува 549мм а во Крива Паланка 565 мм.

Покарактеристиченхидрографските објект етермоминералниот извор кајселото Проевце близу Кумановокој е уреден како бања. Оддругите хидрообјекти поважни сереките Пчиња, Кумановска иКрива Река како и поголем бројпомали реки. Во регионот сеприсутни и акумулациите Липковои Глажња погодни за викендтуризам.

Простирајќи се одоколу 400 до околу 2.250 метрирелативна височина, во овојрегион е присутно богатство одразни растителни, дрвенести итревни видови. Посебнопривлечни се шумските комплексина планините Скопска Црна Гора,Герман и Осоговските Планини. Восклоп на растителните заедници,развиен и разновиден е иживотинскиот свет кој, главно, епретставен со присуство на волк,срна, дива свиња, зајак, разнивидови птици и влекачи.

Низ овојрегион поминуваат патот ижелезницата од Белград конСкопје и Солун и патот кој одКуманово води кон Крива Паланкаи Бугарија. Од него еден краксвртува кон Кратово и Штип, адругиот од Куманово води конСвети Николе и Штип.

0 0C C

,

,

,

, -

Location.

Climate.

Rivers and lakes.

Flora and fauna.

Traffic connection.

This region is adjoined by thestate border and the mountains Kozjak andGerman in north, it is adjoined by borderwith Bulgaria in east, it is adjoined byOsogovo Mountains and Skopska Crna Gorain west. The aforementioned mountains arealso the most notable relief forms of theregion. Kumanovo Field and Kriva PalankaValley with Slavishko Field are locatedamong the aforementioned mountains.

Typical continental climate ischaracteristic for this region. The averageyearly temperature in Kumanovo Valley is11,8 C, and in Kriva Palanka is 10,2 C. Theaverage precipitation per year is 549 mm inKumanovo and 565 mm in Kriva Palanka.

More remarkable hydrographic object is the thermo-mineral springby the village Proevce in the vicinity ofKumanovo, which is arranged as a spa.Concerning the other hydro facilities asmore significant are the rivers Pchinja,Kumanovska and Kriva Reka as well as alarge number of smaller rivers. Theaccumulations Lipkovo and Glaznja are alsopresent in this region; they are suitable forweekend tourism.

There is rich diversity ofvegetative, ligneous and herbaceous speciesat a relative height of about 400 to 2250 m.Particularly attractive are the forestcomplexes on the mountains Skopska CrnaGora, German and Osogovo Mountains.Within the flora habitats there is diversewildlife which is primarily represented bywolves, does, wild boars, hares andnumerous species of birds and reptiles.

There are a road and arailway connection from Belgrade to Skopjeand Thessaloniki and a road which connectsKumanovo with Kriva Palanka and further toBulgaria cross this area. One branch of thisroad leads towards Kratovo and Shtip andanother branch leads towards Sv. Nikole andShtip.

0 0

KUMANOVO-KRIVA PALANKA

REGION COVERS THE NORTH-

EASTERN PART OF THE REPUBLIC

OF MACEDONIA. IT COVERS THE

TERRITORY OF THE VALLEY OF

KUMANOVO AND THE AREA OF

KRATOVO AND KRIVA PALANKA.

KUMANOVO-KRIVA PALANKAregion

црквата зазема едно однајзначајните места вовизантиската уметноство Македонија

the church tales the oneof the most importantplaces in Byzantine ArtHistory in Macedonia

СВ. ЃОРЃИЈА

ST. GEORGE

Page 4: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

КумановоГРАДОТ КОЈ НЕМА ДА ДОЗВОЛИДА ВИ БИДЕ ЗДОДЕВНО

300

70.000

XVII

метринадморскависочина

век се споменувакако градска

населба (касаба)

жители

metersaltitude

century,it was mentioned

as a town settlement(kasaba)

inhabitants

Како сообраќаен јазол, покрајжелезницата, низ Куманово минуваатпатишта кои на исток водат за КриваПаланка и Кратово, на југоисток за СветиНиколе, на север за долината на ЈужнаМорава и на југозапад за Скопје.

Споменик на Батко Ѓорѓија - Легендарен карактер од Куманово, познат како голем боем и мајстор на шегата.Фигурата на овој симбол на кумановскиот ведар дух е подигната на централниот градски плоштад.The Monument of Batko Gjogjija - A legendary character from Kumanovo, known as a great mockerand a master of joke. The figure of this symbol of Kumanovo cheerful spirit is located in the central city square.

Page 5: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Kumanovo is locatedin the northern partof the Republic ofMacedonia. It is

situated in the easternfoothills of Skopska CrnaGora in Kumanovo Field. Ithas a favourable trafficlocation.

The settlement hadaround600 houses and poordeveloped economy in1660. It succeeded toseparate itself from thesurrounding settlements

and started an intensive prosperity in the 19thcentury. During this period Kumanovo was animportantmarket for cattleandwheat.

The reasons for such a growthof the townaredue toits role as an administrative centre and a crossroadof the older andmore recent roadswhichwere builtduring70's in the19thcentury.

The construction of the railway in its immediatevicinity strengthened its dominant position interms of the surrounding settlements. Due to that, itbecame an attractive immigration place forpopulation of the neighbouring settlements so aremarkable population growth was noted. At thebeginning of the 20th century, there wereapproximately 15.000 inhabitants in Kumanovo.Permanent population growth has been markedafter the war. There were approximately 20.000inhabitants in1948to70.000 inhabitants in2002.

Куманово се наоѓа во северниот дел на Република Македонија. Сместен е воисточнотоподножјенаСкопскаЦрна Гора, во Кумановското Поле Има мошне добра сообраќајно-географскаположба.

Околу 1660 година населбата броела околу 600 куќи се одликувала со слабо развиено стопанство. Во XIX век успева да сеоддели од околните населби и интензивно да напредува. Воовој период Куманово се споменува како важно пазариште задобитокижито.

Причините за ваквиот раст на градот се во неговата улога наадминистративен центар и сообраќаен крстопат за патиштата кои одамна постоеле и оние поновите, кои се граделе воседумдесеттите години на XIX век. Со изградбата на железницата во негова непосредна близина ја зацврстува својата доминантна положба во однос на околните населби. Такастанува атрактивноимиграциско местоза околното население и бележи поизразен популацискираст. Во почетокотна XX век во Куманово живеат околу15.000 жители. Воповоениот периодбележи перманентен раст на населението, така што одоколу 20.000 жители во 1948 годинастигнува до околу70.000 жители во2002година.

Куманово продолжува со стопанскиот развој, така што

--

. -

-

-

--

--

-

--

-

--

KumanovoA CITY WHICH WILL NOTLET YOU GET BORED

It is a traffic joint, thereforebesides railway via Kumanovoand roads pass which lead toKriva Palanka and Kratovo in

the east, SvetiNikole in the south-east, Juzna MoravaValley in the northand Skopje in thesouth-west.

Ликот на Куманово го чинат разни културни, образовни, административни идруги објекти, како носители на разните културни области на живеење на градот.

The appearance of Kumanovo is consisted of various cultural, educational,administrative and other objects, where various cultural events are performed.

7

kumanovo-kr iva pa lanka reg ion

Занаетчиски дом Craftsmanship House

Градски музеј City Museum

Page 6: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Kum

kole.

anovo has continued its economic development and today itis a city with developedactivities from the secondary and tertiarysector. The industry hasa leading place(metalprocessing, textile ,shoe-leather, foodstuff,tobacco) then agriculture and trade. Kumanovo has influence onthree gravitation zones:Kriva Palanka, KratovoandSvetiNi

--

-

--

денес претставуваград со развиени дејностиодсекундарниотитерцијарниотсектор.Водечко место имаиндустријата (металопреработувачка, текстилна, чевларско-кожарска, прехранбена, тутунска), потоаземјоделството и трговијата. Куманово иматри контактни гравитациски зони на влијание: кон Крива Паланка, Кратово и СветиНиколе.

-

--

-

-

---

Името на населбата потекнува од воин

ственото племе Кумани, кое во 1094 година

навлегло во овој крај и извесно време се

задржало на оваа територија и пошироко.

Се претпоставува дека Куманово било

основано во XII век, во близина на селото

Жеглигово, со цел да го чува преминот меѓу

реките Вардар и Јужна Морава. Во 1519

година во турските документи се спомнува

како село во состав на Нагоричка нахија.

-

Settlement's name originates from the warrior

tribe Kumani. They penetrated in this area as

well as the wider region in 1094 and were

staying here for certain period. It is assumed

that Kumanovo was founded in the 12th

century in the vicinity of the village Zegligovo,

and the purpose was to defend the passage

between the rivers Vardar and Juzna Morava.

Turkish documents which date back to 1519, it

is mentioned as a village of Nagorichka district.

A legend for the name

Легенда за името

6

кумановско-кривопаланечки регион

Меморијален Центар АСНОМ Memorial Centre ASNOM

културно-историскии спортско-рекреативен центарво село Пелинце, посветенна Првото заседание на АСНОМодржано на 2 август 1944 годинаво манастирот Св. Прохор Пчињски

cultural-historical andsports-recreational centrein the village Pelince, dedicatedto the First Session of ASNOMwas held on the 2nd August, 1944in the monastery St. Prohor Pchinjski

Комплексот се наоѓа покрај реката Пчиња воПелинце, во општината Старо Нагоричане, надва километра од историскиот манастир

Отворен е на 2 август 2004година, по повод 60-годишнината од Првотозаседание на АСНОМ. Комплексот имаповршина од 8,5 хектари и опфаќа игралишта,ресторан, амфитеатар за приредби и музеј наАСНОМ, во кој се пренесени спомен-плочитеод Заседанието пренесени од историскиотманастир. На фасадата на музејот се наоѓамонументалниот мозаик „Македонија“ од 140квадратни метри. Во музејот се наоѓа копијана собата од манастиротво која било одржано Првото заседание наАСНОМ. До неа е сместена и спомен-соба вокоја се изложени документите одсоздавањето на македонската држава.

Св.Прохор Пчињски.

Св. Прохор Пчињски,

This complex is located by the riverPchinja in Pelince, in the municipalityof Staro Nagorichane. It is twokilometers from the historicalmonastery Thiscomplex was opened on 2nd August,2004 in honour of the sixtiethanniversary of the First Session ofthe Antifascist Council for theNational Liberation of Macedonia(ASNOM). This complex occupies 8,5hectares and there are playgrounds,a restaurant, an amphitheatre forperformances and the museum ofASNOM, where the monumentalpanels of the First Session of ASNOMfrom the historical monastery are

transferred. The monumental mosaic “Makedonija” occupies 140m on the museum facade. There is a copy of the monastery roomin St. Prohor Pchinjski, where the First Session of ASNOM washeld. The monument room is next to the previous one, there areexhibited documents for creation of Macedonian state.

St. Prohor Pchinjski.

2

Page 7: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

7

kumanovo-kr iva pa lanka reg ion

Според текстот најден во црквата, нејзиното градење сеопределува во 1313 година, иако е утврдено дека е подигната на темели на постар објект од век Од првобитнатацрква зачуван е еден сосема мал фрагмент од фрескоживописот. Црквата е трикорабна градба во форма на издолжен впишан крст, над која се издигаат пет куполи. Посебноста на црквата се состои во зачуваната првобитна олтарна преграда, односно иконостасот изработен од каменистолбови, парапетни плочи и орнаментиран архитрав.

-XI .

--

--

Тука е забележан единствен пример на изработка на икониво фреско-техника во Македонија, со тоа што лево и десноод царските двери се претставени ликовите на св. Ѓорѓии Богородица Пелагонитиса.

Неодминливото значење на овој духовен споменик леживо зачуваниот фрескоживопис од познатите зографиЕвтихиј и Михајло, изработен во палеолошкиот стил од XIVвек, со нагласена наративност, но и изразена суптилноство изразот.

According to the text found in the church, its construction wasin 1313 but it was built on the foundations of an older sacredbuilding dating back to the 11th century. Only facade walls instone block forms and a small fragment from the painting arepreserved. The church is a three nave building and it has aform of inscribed lengthen cross covered by five domes.The church is extraordinary because of the original altar

partition i.e. the iconostasis is made by stone pillars, blocksand ornamented architrave.

The unique ways of making icons in fresco technique is noticedin Macedonia, where on the left and right side from the royalgates are presented St. George and St. Mary of Pelagonia.

The everlasting importance of this cultural and historicalmonument is the preserved painting made by the famousicon-painters Evtihij and Mihailo, the painting was made inpaleontological style dating back to the 14th century withemphasized narrative style, but great sophistication andmoderate expression.

Churchvillage Nagorichane (1313)

St. George,

located in the centre of Staro Nagorichane,has one of the most important placesin Byzantine Art History in Macedonia

Црквас. Старо Нагоричане (1313)

Св. Ѓорѓија,

сместена во центарот на селотоСтаро Нагоричане, црквата зазема едноод најзначајните места во историјатана византиската уметност во Македонија

Испосница - Изградбата на првобитната црква Св. Ѓорѓи од XI век еповрзана со легендата за пустиножителот св. Прохор Пчињски, којживеел во мала пештера во близина на денешната црква.Пештерата - испосница е реконструирана и доста посетена.

Европско наследство - Црквата и објектите околу неа, какоспоменична целина, се дел од проектот за обновување накултурното наследство во Југоисточна Европа, заедничка акцијана Европската Комисија и Советот на Европа.

European heritage - The church and its objects are part of the projectfor reconstruction of cultural heritage in South-Eastern Europe, ajoint action of European Commission and the Council of Europe.

The Hermitage - Building of the original church St. George (11thcentury) is connected with the legend of the eremite Prohor Pchinski,who lived in a small cave nearby the present church. The hermitagecave is reconstructed and very frequently visited.

Page 8: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

КОКИНОНЕЗАБОРАВНО ПАТУВАЊЕ НИЗ ВЕКОВИТЕ

МЕГАЛИТСКА ОПСЕРВАТОРИЈА

Кокино е населба во средишниот дел наобласта Козјачија во североисточниот делод Република Македонија. Ова планинскосело со повеќе маала на надморска височина од 680 до 920 метри, од Кумановое оддалечено 31 километар. Во атаротна селото се наоѓа мегалитска астрономскаопсерваторија со големо историско, археолошко, научно и културно значење. Поставена е на врвот Татиќев Камен.

Опсерваторијата е случајно откриена во2001 година, а веќе следната година сезапочнати истражувања, кои ја датирааво 1800 год. п.н.е., односно во ранотобронзено време. Се наоѓа на неовулканскирид, чии карпи се создадени со стврднување на лава по истекување од вулканскикратер. Дел од процепите создадени соерозија биле главните маркери низ кои сеследеле циклусите на Сонцето и Месечината и се мерело времето. Камените маркери ги означувале местата за изгревање наСонцето и Месечината во периодите накусодневица, рамнодневица и долгодневица. Сонцето само на рамнодневиците(на 21 март и на 23 септември) изгреваточно на исток и заоѓа точно на запад.Потоа, има постепено отклонување до 45степени. Местата на изгревање опфатенисо природните маркери на карпите воКокино укажуваат дека изгревањата наСонцето на исто место се повторуваат на18,6 години.

Опсерваторијата е сместена на две скалести платформи од кои се следеле планетите. На горната платформа се пронајденитраги од неколку објекти и делови на керамика. Веројатно некои членови на племенската заедница имале задача секојдневнода ги следат движењата на небесните телаи да прават календари за одредувањена деновите за ритуалните обреди, какои за започнување на сезонските работиво земјоделството и сточарството.

-

--

-

--

-

--

--

Кокино се вбројува меѓу највредните стари опсерваторииво светот. Во 2005 година американската вселенскаагенција НАСА го рангираше четвртото место во листата од15 вакви опсерватории во светот, по Абу Симбел во Египет,Стоунхенџ во Велика Британија и Ангкор Ват во Камбоџа.

Page 9: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

KOKINOUNFORGETTABLE JOURNEY THROUGH THE CENTURIES

MEGALITH OBSERVATORY

Kokino is a settlement in the middle partof Kozjachija area in the north-easternpart of the Republic of Macedonia. Thereare more neighbourhoods in this moun-tainous village at 680-920 m altitude andit is 31 km from Kumanovo. There is amegalith observatory with great histori-cal, archaeological, scientific and culturalimportance on the territory of this village.It is on the top of Tatikev Kamen.

This observatory was accidentallydiscovered in 2001 and the following yearresearches were started. This observatorydates back to 1800 BC or more preciselythe Bronze Period. It is onto a neovolcanic hill, its rocks were created fromthe lava of the volcano crater whichturned into solid form. Some cracks madeby erosion were major markers forfollowing the cycles of the Sun and theMoon and time was measured throughthem. The rock markers were used tomark rising of the Sun and the Moonduring short day, equinox and long day.The Sun only on equinox (21st March and

rd September) rises exactly on the eastand sets on the west. Then, there isgraduation to 45 degrees. The naturalmarkers in the rocks in Kokino imply theSun rises on the same place every 18,6years.

23

The observatory is located onto two scaleplatforms, where planets were observed.Traces of some objects and pieces ofceramics were found on the upperplatform. Probably some tribe membershad an everyday task to follow themovement of the heaven bodies and tocreate calendars in order to determinethe days for rituals, as well as thosecalendars were used to start with seasonwork in agriculture and cattle breeding.

Kokino is among the most valuable ancient observatories inthe world. The American Space Agency NASA ranged thisobservatory on the fourth place from the list with 15observatories of this type worldwide; it is after Abu Simbel inEgypt, Stone Hedge in Great Britain and Angkor in Cambodia.

Page 10: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

КратовоГРАД НА МОСТОВИ,КУЛИ И ПОДЗЕМНИ ТУНЕЛИ

650-700

7.000

XIII

метри надморскависочина

век Кратово еважно трговско-рударско место

жители

metersaltitude

century,Kratovo is

an importanttrade-mine place

inhabitants

Се смета дека Кратово е сместено вонекогашен вулкански кратер, поради што имаамфитеатрален изглед со карактеристичнопоставена архитектура на градот.

Page 11: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Kratovo is located in the north-eastern part of the Republic ofMacedonia. This town is located in the south-western foothillof Osogovo Mountains in the valley of Kratovska Reka(River), a left tributary of Kriva Reka. It is assumed that a

town called Kratiskara existed on today's town location. Thesettlement was mentioned under the name Kratis or Koriton in theByzantine period, and the present name is derived from the locationof the town inacrater inanextinctvolcano.

In the course of the Middle Ages its most significant function wasmining, which was developed in its immediate vicinity by Sasipopulation. As an important trade-mining settlement in the secondhalf of the13thcentury,Kratovobecamea famous tradecentre in the14th century, which was visited by Dubrovnik merchants. Duringthe Ottoman reign mining and trade were prospering. Kratovo wasthe biggest mining centre in European part of Turkey in the 16thcentury. During the 16th century and the following 17th centurysilver coins were minted and copper products were made inKratovo.AfterAustrian-TurkishWarandKarposhUprising,Kratovodecreased economically. There were from 5.000 to 6.000inhabitants in the first half of the 19th century and decreased toapproximately4.000 inhabitantsat theendof the19thcentury.

In the period between the two world wars, Kratovo did not markincrease in terms of economy and popu-lation. In theperiodafter theSecondWorldWar, the population figures developedprogressively but at a rather moderatepace, therefore from approximately 2000inhabitants in 1948 grew to 7.000 inhabi-tants in 2002. Kratovo lies on the road.There is a simple traffic connection to Ku-manovo and Kriva Palanka on the north-west and it is connected to Probishtip onthe south. Nowadays, Kratovo is is an ad-ministrative-governing, educational andhealth centre in its gravitationarea.Miningand industry have leading roles in itseconomy.�

К

ратово се наоѓа во североисточниот дел наРепублика Македонија. Гратчето е сместено војугозападното подножје на Осоговските Планини

во долината на Кратовска Река, лева притока на КриваРека. Се претпоставува дека на денешното место наградот постоел град под името Кратискара. Под иметоКратис или Коритон населбата се спомнува вовизантискиот период, а денешното име е добиено поместоположбата на градот во кратер на изгаснатвулкан.

Во средниот век најзначајна стопанска дејност билорударството, кое во непосредна близина го развилеСасите. Како важно трговско-рударскоместо во вторатаполовина на XIII век, Кратово во XIV век станало познаттрговски центар кој го посетувале многу дубровничкитрговци. За време на турското владеење напредналерударството и трговијата. Во XVI век Кратово билонајголемрударскицентарвоевропскиотделнаТурција.Во овој и следниот XVII век во Кратово се ковалесребренипариисеизработувалебакарнипроизводи.ПоАвстро-турската војна и Карпошовото востаниеКратово економски опаѓа. Во првата половина на XIXвек броело од 5.000 до 6.000 жители, а на крајот на XIXвекнаселениетосенамалилонаоколу4.000жители.

Меѓу двете светски војни Кратово не бележи стопанскии популациски развој. По Втората светска војна бројотна населението континуирано се зголемувал, но соумерено темпо, така што од околу 2000 жители во 1948година пораснало на околу 7.000 жители во 2002година. Кратово лежи само на еден пат. На тој начин соедноставна комуникативна врска на северозапад сеповрзува со Куманово и Крива Паланка, а на југ соПробиштип. Денес Кратово е административно-управен, просветен и здравствен центар во своетогравитациско подрачје. Во стопанството водечка улогаимаатрударствотоииндустријата.

KratovoA TOWN OF BRIDGES, TOWERSAND UNDERGROUND TUNNELS

It is considered that Kratovo is located into anextinct volcanic crater, therefore it has got itsamphitheatrically appearance withcharacteristic arranged architecture of the town.

Кратовска архитектура - Релјефните услови на просторот условилево Кратово да се развие посебен архитектонско-градежен пристап.Куќите се амфитеатрално поставени, со значително поголемивисочини од долната во однос на горната страна. Претежно седвокатни или повеќекатни, со надвиснати чардаци, од кои се гледапанорама на градот. Архитектурата на Кратово ја карактеризираат итесните и стрмни улици, повеќе мостови, како и голем бројтрадиционални занаетчиски дуќани и разни други индивидуалнипостари и понови архитектонски градби.

Kratovo Architecture - Relief conditions of the area directeddevelopment of a special architectonic-construction approach inKratovo. The houses are arranged amphitheatrically withsignificantly distinguished upper part comparing to the lower part.There are mainly two floor houses with distinguished balconies soyou can have a view of town's panorama. Kratovo architecture isfeatured by narrow and steep streets, larger number of bridges, aswell as numerous traditional craftsman shops and other variousindividual older and newer buildings.

7

kumanovo-kr iva pa lanka reg ion

Page 12: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Distributed around the town-centre,

together with its towers give to the town

medieval feature and a look of a town-

museum. There are several rivers in Kratovo:

Manceva River, Baba Karina River and

Tabachka River, which flow into Kratovo

River in the centre of the town. The bridges

were built from refined stone and all of them

have a form of a bow. Built over deep and

steep river beds, one bridge can be seen

from the other bridge. The most famous is

Rada Bridge but other Kratovo Bridges

enchant with their beauty such as

Grovchanski Bridge, Downtown Bridge,

Yokshir Bridge and Gornomalski Bridge.

The legend of Rada Bridge says that Rada

was buried alive inside of its foundation.

According to the legend, the bridge was

being built by nine brothers but the bridge

was falling down several times therefore the

brothers decided to bury inside the bridge

the youngest sister-in-low

alive. She begged them to

leave her right breast free in

order to feed her son. The

bridge is over Manceva

River, erected on

two towers.

Kratovo Stone Bridges

Чаршиски Мост (1804)Downtown Bridge (1804)

Распоредени околу чаршијата, заедно

со кулите, мостовите му даваат на градот

средновековен лик и амбиент на град-

музеј Низ Кратово течат Манцева, Баба

Карина и Табачка Река, кои се спојуваат

во центарот на Кратово и ја формираат

Кратовска Река. Мостовите се градени

од клепан камен во облик на лак што

се спушта врз двата брега. Изградени

над многу длабоки и стрмни речни

корита, тие се видливи еден со друг.

Најпознат е Радиниот Мост, но со својата

убавина пленат и Грофчанскиот,

Чаршискиот, Јокширскиот, Аргуличкиот и

Горномаалскиот Мост.

За најпрочуениот Радин мост се раскажува

потресна легенда за тоа дека во темелите

жива е заѕидана Рада. Според приказната,

мостот го граделе деветмина браќа, но тој

постојано паѓал и, за да го зацврстат, одлу

чиле најмладата снаа жива да ја заѕидаат.

Таа имала машко дете доенче и плачејќи

побарала да + ја остават слободна десната

града, за да може да го дои чедото. Мо

стот се наоѓа на Манцева Река, подигнат

на две високи кули.

.

,-

-

Кратовски камени мостови

Кратовските средновековни кули

Kratovo medieval towers

gordostpride

Кратово е град со најголем број средновековни кули

Златкова кула

Еминбегова кула

Симиќева кула

воМакедонија, вкупно 17. Дванаесет се лоцирани на левата странаод Кратово, а пет на десната. Само шест од нив се сочувани,додека другите се прилично оштетени. Најголем дел од кулитенастрадале за време на Карпошовото востание.

е најстара и најбогата, изградена во 1365 година.Името го добила според нејзиниот последен сопственик, ЃоргиЗлатков, кој ја купил од Асан Ефендија, според чие име дотогашсе нарекувала. Изградена е од дебели камени ѕидови, висока еоколу шест метри. Има три ката и во неа се влегува со помош наподвижни скали. На југоисточниот ѕид се наоѓа длабнатина, којабила бања со санитарен јазол.

е висока околу 13 метри и широка шест метри.Вратата е изведена од делкан камен. Десно од влезот, во вид нарог, е издадена пирамида како самостоен објект. Тоа било бања

со тоалет. Кулата има три ката, преградени со дрвенаконструкција. Дебелината на вратите е поголема од останатитекули и се отвораат вртејќи се околу дебели оски потпрени вокамен жлеб. На третиот кат има камин, ниша, полици и долапиза покуќнина.

е најзначајната, највисоката и најубавата кула воКратово. Изградена е во 1370 година од тогашниот владетел наКратово, великодостојникот Костадин Дејанов. Во внатрешниотдел е поделена на катови, од кој најубав е четвртиот, сопрекрасен поглед на градот. Во горните делови се стигнувапреку тунелски камени скали сместени на јужниот ѕид, така штосе добива впечаток дека посетителот се движи низ тунел. Вокулата има вкупно 69 скали, осветлени со три мали отвори, одкои едниот е набљудувачница на северниот ѕид заштитена сокамен штит. На кулата во 1921 година е поставен градскичасовник, така што денес е позната како градска саат-кула.

Симиќева кула Simikjeva Tower

Радин мост (1833)Rada Bridge (1833)

6

кумановско-кривопаланечки регион

Page 13: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Златкова кула Zlatko's Tower Еминбегова кула Emin Bey Tower

Kratovo is a town with the largest number of medieval towers,

Zlatko's Tower

Emin Bey Tower

Simikjeva Tower

altogether17. Twelve of them are located on the left side of Kratovo and five on theright side. Only six of them are preserved while the rest of them are prettydamaged. Most of them were damaged during Karposh Uprising.

is the oldest and the richest, built in 1365. It got the nameafter its last owner Gjorgji Zlatkov who bought it from Asan Efendija tillthen the tower was named after him. It is constructed with thick walls andit is six meters high. It has three floors and you can enter there by movablestairs. There is a hollow in the southwestern wall, which was a bath with asanitary knot.

is approximately 13 meters high and 6 meters wide. Thedoor was made from hewed stone. A pyramid as a separate object wasconstructed; it has a shape of a horn and is located right from the tower's

entrance. It has three floors, separated by wooden partitions. Doorsare thicker compared to other towers and they are opened byturning around thick axes supported by stone flute. There are a fireplace, niche, shelves and household cupboards.

is the most important and the most beautiful towerin Kratovo. It was constructed in 1370 by the ruler of Kratovo at thetime, the dignitary Kostadin Dejanov. The interior is divided into fourfloors. The fourth floor is the most beautiful and it has a wonderfulview of the town. You have to use tunnel stairs situated in the southwall in order to get upper floors; therefore a visitor gets animpression that goes through a tunnel. There are 69 stairs, lighten bythree small apertures, one of them is an observing post protected bya stone shield in the north wall. A city clock was placed on the towerin 1921, therefore it is known as the City Clock Tower.

Coce Stone (Cocev Kamen)

a rock of volcano origin, it is about 100 metreshigh and several million years old, it is believedthat this rock was pre-historic observatory

Цоцев Камен

карпата од вулканско потекло,висока стотина метри и стара неколкумилиони години денес се сметаза праисториска опсерваторија

,

Станува збор за неолитска населба, која се наоѓа на 25километри западно од Кратово, во непосреднаблизина на селото Шопско Рудари. Самата карпапретставува духовно светилиште, што е забележливоод многуте остатоци видливи и денес, како и одпредметите пронајдени во непосредна близина.Оддалеку, Цоцев Камен изгледа како и секоја другакарпа. Но, на неколку чекори од неа се отвораграндиозен локалитет. Вдлабнатините во вид напештери се поставени на катови, а пред нив имаплатоа, базени за ритуално капење, остатоци одскалила, камен престол, седишта. Пред околу 10.000години тука се изведувале ритуални танци, капењапод водопадот и принесување жртви на боговите на виното и плодноста.До пештерите се стигнува со помош на скалила, а искачувањето пострмнините на карпата е еднакво на екстремен спорт. Својата функцијана опсерваторија од камено време Цоцев Камен продолжил да јаодржува во неолитот и во бронзеното време. Неколку века по новата ерасветилиштето згаснало. Вредноста на Цоцев Камен е откриена во 1971година. Некои истражувачи го сметаат за единствен локалитет во светоткој на едно место има светилиште, жртвеник и опсерваторија.

The locality of Coce Stone (Cocev Kamen) is 25 km on the westfrom Kratovo, nearby the village Shopsko Rudari. It is believedthat this was neolith settlement where inhabitants were huntersand farmers. The rock itself represents spiritual shrine, which canbe seen today by numerous remains as well as the objects foundnearby. It looks like an ordinary rock from distance. There is agrandiose locality only a few steps away from it. Hollows thatlook like caves are set on floors, and in front of them there areplateaus, pools for ritual bathing, stairs remains, a stone throneand seats. 10000 years ago, pre-historic people performed ritualdances on the rock, bathed under the waterfall, gave sacrifices tothe Gods of wine and fertility. There are stairs from the bottomof the rock leading to the top into the caves. Climbing this steeprock is equal to performing some extreme sport. Its observatoryfunction from the Stone Age, Coce Stone continued to performthis function till Bronze Age. The shrine was abandoned onlyafter few centuries AD. The value of Coce Stone was discoveredin 1971. Some researchers consider it for a unique locality in theworld because a shrine, room for sacrifices and observatory canbe found on the same place.

7

kumanovo-kr iva pa lanka reg ion

Page 14: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Камени куклис. Куклица

геолошкиот резервате ремек-дело на природатаи ретка појава во светски рамки

Весела свадба

Камените кукли се неверојатен природенфеномен, настанат во комбинација со ерозијата и климатските влијанија на теренот.Овој локалитет, кој се наоѓа на 13 километри од Кратово, е заштитен како природнареткост.

Поради интересниот изглед на големитеземјени столбови кои наликуваат на човечки фигури наредени како „скаменетисвадбари“, за целата појава кај локалнотонаселение живее легендата за „веселатасвадба“. Некогаш во селото имало девојкакоја требало да се мажи, но за несреќанејзиниот свршеник ја оставил за другадевојка. На денот на свадбата очајнатадевојка ги проколнала нејзиниот свршеник и неговата идна жена заедно со ситегости кои присуствувале на свадбата и ситенаеднаш се претвориле во камења.

Науката вели дека камените кукли настанале со долготрајна ерозија на вулканските карпи со различна отпорност.Поцврстите и компактни карпи бавноеродираат и ги штитат меките туфови подсебе. Вака заштитени, туфовите заедносо карпестиот блок на врвот, остануваатда стрчат во релјефот во вид на столбови,односно земјени пирамиди. Во меѓувреме, долготрајните атмосферски влијанија(врнежите, температурните промени, ветрот) ги доизградиле, моделирале, модифицирале, поради што го добиле денешниот карактеристичен облик.

Овие процеси, кои почнале пред десетинаилјади години, продолжуваат и денес,така што некои земјени пирамиди постепено се уништуваат, а други се создаваат.Со тоа, пирамидите перманентно го менуваат својот облик, само што тој процес ебавен и не може да се забележи за еденмесец или една година.

-

-

-

-

--

-

---

-

-

На локалитетот има над 140 кукли,а најголемо внимание привлекуваатдвете огромни камени фигури,кои страсно се бакнуваати ги претставуваат „младенците“.

There are over 140 dolls in the locality,but the greatest attention cause (attract)the two enormous stone figures,which are kissing passionately, most probablyrepresenting the wedding couple "the bride and the groom".

6

кумановско-кривопаланечки регион

Page 15: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Stone Dollsvillage of Kuklica

geological reserve calledthe masterpiece of nature

and a rare phenomenon in the world

Vesela svadba(Happy Wedding),

Stone dolls are amazing natural phenome-non, occurred in combination of erosionand climate impacts on the ground. Thislocality is 13 km from Kratovo, therefore,it is protected as a natural rarity.

Due to the interesting appearance of largeearthen pillars that resemble of humanfigures arranged as a "petrified weddingguests”, the local population believe inthe legend of the "happy wedding". Once,there was a girl who had to get married,unfortunately her fiancé left her foranother girl. On the day of the wedding,the desperate girl cursed her fiancé, hisfuture wife and all the guests whoattended the wedding and all of a sudden,they turned into stones.

Science says that the stone dolls incurredby persistent erosion of volcanic rockswith various resistance. The firmer andmore compact rocks erode slowly andprotect the soft tufa beneath them.Protected in this way, the tufa along withrocky block at the top, remain to standout in relief in the shape of pillars, that is,Earth pyramids. Meanwhile, long-termatmospheric effects (precipitation,temperature changes, wind) built themup, shaped and modified them, and thatis how they got the present distinctiveshape.

These processes began ten thousandyears ago, and they continue today.However some earth pyramids graduallyare being destroyed, while others arebeing created. Thus, the pyramids arepermanently changing its shape, althoughthis process is slow and cannot be visiblein a month or a year.

Ваква "свадба" во светски рамки претставуваретка појава. Создавањето земјени пирамидиили камени кукли, типични како во Куклица,

подразбира ретка комбинација на геоморфолошки,климатски и вегетациски услови.

This "wedding" represents a rare occurrence in the world.Creation of this kind of terrestrial pyramids or stone dolls,

appear as typical for Kuklica, implies a rare combinationof geological, geomorphologic, climatic

and vegetation (growing) conditions.

Page 16: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Крива Паланка

МИРЕН И ТОПОЛ ГРАД,КОЈ ВЕТУВА НЕКОЛКУДНЕВЕНПРИЈАТЕН ПРЕСТОЈ

700

12.000

1633

метри надморскависочина

година е основанакако населба со

стратешка функција

жители

metersaltitude

was foundedas a settlement

with a strategic function

метри Крива Паланка се наоѓаво североисточна Македонија,недалеку од границата со Бугарија,во долината на Крива Река.

Со природните богатства на регионот и богатата културно-историска традиција,Крива Паланка се промовира како привлечна дестинација за домашните и странските туристи

Due to its natural wealth in the region and rich cultural-historical tradition,Kriva Palanka has been promoted as an attractive e destination both for home and foreign tourists

6

кумановско-кривопаланечки регион

Page 17: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Kriva Palanka was founded in 1633 as a fortified placeon the road that led toBulgaria and thepurposewas toprotect the crossing through the Ravine of Kriva

Palanka. In thebeginning, the townhadastrategic function toprotect the road from robberies. In the 17th century, parallelto mining development in Kratovo, there was also miningdevelopmentwith lower intensity in Kriva Palanka. Ironwastransported in Kriva Palanka, where different objects weremade. Thus, blacksmith's craft was amajor occupation of thepopulation in the18thand the19thcenturies.

More intensive growth was marked after the Second WorldWarwhen the townwas expanded territorially and urbanely.Consequently itwas reflected on its population growth: fromapproximately 2.000 inhabitants in 1948 to approximately12.000 inhabitants in2002.

Agriculture and industry have important roles in theeconomy. Thirty-three settlements gravitate towards KrivaPalanka Valley. This town has a role of an economic, culturaland industrial centre for them. The major traffic line whichpasses through this border town is themotorway connectingKumanovo-Stracin-Kriva Palanka-Deve Bair-Kyustendil(Bulgaria).

Art Colony and Wood-Carving Colony, InternationalArchitecture School are held in Kriva Palanka, and the CityMuseum and the House of Culture work in the sphere ofculture.�

К

рива Паланка е основана во 1633 година, какоутврдено место на патотшто водел за Бугарија, соцел заштита на преминот низ Криворечката Клисура. Во прво време градот имал стратегиска

функција и го заштитувал патот од пљачкосувања. ВоXVII век, паралелно со развојот на рударството во Кратовско, во помали размери се развило рударството и вокривопаланечкиот крај. Железото било пренесувано воКриваПаланка, каде сеизработувалеразнипредмети. Сотоа, ковачкиот занает станал главно занимање на населениетовоXVIIIиXIXвек.

Поинтензивен раст се забележува по Втората светскавојна, кога градоттериторијалноиурбано сепроширува.Тоа се рефлектирало и врз популацискиот раст: од околу2.000 жители во 1948 година до околу 12.000 жителиво2002година.

Во стопанството, значајноместо има земјоделствотои индустријата. Кон КриваПаланка гравитираат околу 33 населби од Кривопаланечката Котлина. За нивградот има улога на економски, културен и административен центар. Главна сообраќајна линија којаминува низ овој пограничен град е патот Куманово-Страцин-Крива Паланка-Деве Баир-Ќустендил(Бугарија).

Во Крива Паланка се одржува ликовна и копаничарска колонија, интернационалнашколазаархитектура, авосфератанакултуратаработатГрадскиотмузејиДомотнакултурата.

-

-

-

--

--

---

---

---

-

Kriva Palanka

A QUIET AND WARM TOWN,WHICH PROMISES SEVERAL DAYS STAY

Kriva Palanka is located in the north-eastern Macedonia in the Valley of KrivaReka, not far from the border with Bulgaria.

7

kumanovo-kr iva pa lanka reg ion

Кула Крстсредновековенспоменик наградот

The Cross Towera medievalmonumentof the town

Page 18: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Манастир( век)XIСв. Јоаким Осоговски

Манастирот се наоѓана три километри од Крива Паланка ипретставува важен верски, културен ипросветен центар. Манастирот е посветенна пустиножителот св. Јоаким Осоговски,кој аскетски живеел во пештера, во тивкитепредели во близина на манастирот, во месноста Бабин Дол. Наречен е и Сарандопорски,според областа Сарандопор, што значичетириесет дола. Огромниот манастирскикомплекс ги опфаќа големата и малатаманастирска црква

и ,потоа главниот трикатен конак, камбанаријата со просторија со коски од монаси -костурница, т.н. проодна зграда, туристичкатазграда, летната бавча и летната кујна,стражарницата,новиот конак соуслови за престој нагости и резиденцијатана епархискиотархиереј. Најстариотобјект во комплексоте малата црква

градена во XIVили XVI век, врз темели на црква од XIи XII век. Градбатаја карактеризиравизантиски стили претставува една одпрвите средновековни

цркви на тлото на Македонија. Во 1847година започнува изградбата на голематасоборна црква посветена на св. ЈоакимОсоговски, завршена и осветена во 1851година. Изградбата му била доверена на

протомајсторот Андреј Дамјанов,најпрочуениот градител на Балканот од почетокот на XIX век.Според својата архитектонскадиспозиција, црквата претставувамонументална трикорабна базилика со 12 куполи. Изградена е одделкан камен. При влезот, веднашдесно е гробот со моштите на св.Јоаким Осоговски. Внатрешностаи тремовите на црквата се живописани од вештите раце на македонските зографи. Најзначајниотдел од фрескоживописот се наоѓана западниот ѕид од црквата, делона Димитриј Андонов Папрадишки, врвен зограф во своетовреме.

Св. Јоаким Осоговски

Св. Јоаким Осоговски

Рождество на Пресвета Богородица

Рождество на

Пресвета Богоро

дица,

-

-

-

-

-

--

- -

-

Конаци за добронамерници - Во рамките на комплексот се наоѓаресторан со широка понуда на автентични јадења, а природатаоколу манастирот нуди неповторливи услови за прошетка

Lodgings for guests - Within the monastery, there is a restaurantwith a wide range of authentic dishes, and the naturearound the monastery offers unique conditions for strolls

вгнезден во Осоговските Планини, со вековнадуховност, убавина, уметност и архитектураплени преубавиот манастир посветен намакедонскиот пустиножител св. Јоаким Осоговски

Манастироте отворенза верници,посетители,патници идобронамерници,кои доаѓаатна поклонениепред чудотворнитемошти насв. Јоаким,кои се чуваатво манастирот

The monasteryis open topilgrims,visitors,travellers andwell-wisherscoming toworshipbeneath themiraculousrelics of St.Joakim, kept inthe monastery.

6

кумановско-кривопаланечки регион

Page 19: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Monastery of(11th century)

St. Joakim Osogovski

Манастирот нема ктитор, тукународот сам го градел, на штокривопаланчани се особеногорди. Во својата богатаисторија манастирот бележиподеми и падови и редовно билпосетуван од повеќе црковнивеликодостоинственици,државници и патописци.

,

The monastery does not have adonor, but the people themselvesbuilt it, because of this KrivaPalnaka local population isparticularly proud of this fact. Themonastery in its rich history hasfaced and experienced ups anddowns and was regularly visitedby more church officials,statesmen and writers.

The monastery of St. Joakim Osogovski islocated three kilometers from Kriva Palankaand it is an important religious, cultural andeducational centre. The monastery isdedicated to the hermit Saint Joakim ofOsogovo, who lived ascetically in a cavenearby, in the area of Babin Dol. It is alsocalled Sarandoporian, according to the areaSarandopor, which means forty dales. It is ahuge monastery complex that is consistedof two temples: This big monasterycomplex is consisted of: the Big and theSmall monastery churches -

andthen, the main three-floored quarters,

the steeple, where the premise withmonks' bones - ossuary is situated, so-called passable building, tourist building,summer garden and the summer kitchen,the watchtower, the new mansion and theresidence of the eparchial archpriest. Theoldest building in the monastery complex isthe small church of

built in the 14th or 16thcentury on the foundations of a churchdating back to the 11th and 12th centuries.The architecture is in typical Byzantine style

and is one of the first medievalchurches on the

territory

of Macedonia. In 1847 theconstruction of the greatcathedral dedicated to Saint.Joakim Osogovski, startedand it was finished andconsecrated in 1851. Theconstruction was entrustedto the master AndrejDamjanov the most famousbuilder in the Balkans at thebeginning of the 19thcentury. By its architectural disposition, thechurch represents monumental basilica,with two rows of three pillars, which dividethe whole area into twelve cross-beams,and domes above them. It is built from cutstone. The porch and the interior of thechurch are painted by skilled hands ofMacedonian artists. The most importantfrescoes are located on the western wall ofthe church, and they are work of DimitrijAndonov - Papradishki, who was anexceptional icon-painter at that time.

St. Joakim of

Osogovo Nativity of the Holy Mother of

God,

Nativity of the Holy

Mother of God,

Проповед на св. Павле - Една однајкарактеристичните фрески, во која епретставена кривопаланечката народна носија,која зрачи со сета своја убавина и рустичност

Evangelical preaching of St. Pavle (Paul) - One ofthe most specific frescoes, where thefolk costumes from Kriva Palanka Regionshine with all its beauty and rustics.

is nested in the Osogovo Mountains, shows withcenturies its sanctity, spirituality, beauty, artand architecture this magnificent monastery enchants,it is dedicated to the hermit Saint Joakim of Osogovo

Page 20: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Калин Камен

Манастир Псача (1354)Св. Никола, Monastery Psacha (1354)St. Nikola (Nicholas),

Kalin Kamen (Stone)

планински туристички центарнепосредно над манастиротСв. Јоаким Осоговски

mountainous tourist centreabove the monasterySt. Joakim Osogovski

На надморска височинаод 1.870 метри се наоѓаеден од најубавитеврвови на ОсоговскитеПланини, со преубавискијачки патеки, забавенпарк и ловечка куќичкасо капацитет од 300легла. Калин Камен сенаоѓа 10 километријугоисточно од КриваПаланка и дотаму сестигнува по искачувањена угорницата надманастирот Св. ЈоакимОсоговски. Тука предпогледот се отворарамнината со езерото,детскиот забавен парк,ловечката куќичка,буковата шума иливадите, над кои сеизвишува единственатакарпа, која кривопаланчани со векови јавикаат Калин Камен.Оваа карпа ја криелегендата за убаватамома Калина, а токмулегендата е една одпричините поради која

туристите се одлучуваатда пешачат за да говидат Калин Камен.Од Крива Паланка доКалин Камен има четиричаса пешачење. Вонеговата околина имапријатни места за одмори рекреација и малспортски терен. Местотое познато поживописните прошеткидо познатите местапокрај самиот врв КалинКамен, како што сеезерата на Калин Камен,месноста Влашки колибии Влашка мандра.

-

Манастирот сенаоѓа на три километриод магистралниот патКуманово-Крива Паланка,непосредно над селотоПсача. Црквата е воформа на впишан крст воправоаголна форма иизградена е од делканкамен. Располага со богатфрескоживопис.Зачувани се фрески насв. Јоаким Осоговски, св.Климент, св. Меркуриј,св. Константин и Елена,св. Спиридон и други коипотекнуваат од времетооколу 1370 година.

Св. Никола The monasteryis located three

kilometres from thehighway Kumanovo-Kriva Palanka, rightabove the village ofPsacha. This church hasa form of engraved crossin rectangle and it isbuilt from cut stone. Ithas a rich icon painting.There are preservedfrescoes of St. JoakimOsogovski, St. Kliment,St. Merkurij, St.Konstantin and Elenaand other which dateback to around 1370.

St.

Nikola

At an altitude of 1870 meters, it is oneof the most beautiful peaks of OsogovoMountains, with beautiful ski trails, anamusement park and hunter's housewith a total capacity of 300 beds. KalinKamen is situated 10 km southeast ofKriva Palanka and to get there an ascentabove the monastery of St. JoakimOsogovski should be climbed. From thatpoint, you can have a view on the plainwith the lake, children' fun park, thehunter's house, beech woods andmeadows, above that a rock sweepsover, for centuries called by KrivaPalanka people - Kalin Kamen. This rock

hides the legend of the beautifulgirl Kalina, and the legend itselfis the one of the reasons whytourists choose to walk for hoursto see Kalin Kamen. It takes fourhours walking distance from KrivaPalanka to Kalin Kamen. There arepleasant places for rest andrecreation and a small sports fieldIn its surroundings. The place isfamous for picturesque walks toother popular places in vicinityof the top Kalin Kamen, such aslakes of Kalin Kamen localityVlach cottages and sheepfold.

6

кумановско-кривопаланечки регион

Page 21: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

ДЕНОВИ НА КОМЕДИЈАТА ЛЕТЕН ЏЕЗ-ФЕСТИВАЛ ЛИКОВНА КОЛОНИЈА

DAYS OF COMEDY

SUMMER JAZZ FESTIVAL

ART COLONY

Фестивалот е единствен фестивал директнонасочен кон етаблирање на комедијата воМакедонија, а до денес се оформува и какофестивал со меѓународен карактер.Фестивалот има ревијален карактер, на којучествуваат професионалните театарскикуќи од Македонија, меѓународнитеатарски институции, како и независнитеатарски продукции. Во Советот нафестивалот учествувале повеќе еминентнитеатарски работници од Македонија.

Секоја година конкрајот на летото ипочетокот на есента,во Центарот закултура „ТрајкоПрокопиев“ воКуманово сеодржуваатфестивалскитеизданија на Летниоткумановски џез-фестивал, кои гопосетуваат многу луѓе од Куманово, одСкопје и од другите градови. Натридневниот фестивал учествуваатпознати џез-музичари од Македонија истранство, се одржуваат разнипромоции на носачи на звук, се следиџез-музика од сите правци.Кумановскиот џез-фестивал не отстапуваод традицијата на квалитетни настапи наодлични џез-состави.

Меѓународната ликовна колонија „Св.Јоаким Осоговски“ се одржува од 1987година, работи под патронат на манастироти е помогната од Министерството закултура. За дваесет години успеа да соберенад двесте познати имиња од светот науметноста од сите континенти, при што сесоздадени над петстотини ликовни дела.Колонијата традиционално се одржува воконаците на манастирот. Секој поканетучесник е должен да остави две дела зазбирката на колонијата. Делата одколонијата традиционално се изложуваатсекоја година.

This international art colony "St. JoakimOsogovski" has been held since 1987,it is under monastery patronage andit is also supported by Ministry of Culture.More than two hundred familiar artists'names from all continents have participatedfor these twenty years; therefore more thanfive hundred artistic works have been created.Traditionally, this colony has been held in themonastery complex. Every invited participantis obliged to donate two works for ColonyCollection. Colony works are traditionallyexhibited every year.

Every year, atthe end ofsummer andbeginning ofautumn,festivaleditions ofSummerKumanovoJazz Festival are held in the Centre ofCulture "Trajko Proikopiev" in Kumanovo, itis visited by a lot of people fromKumanovo, Skopje and other cities.Famous jazz musicians from Macedoniaand abroad participate at the festival forthree days, various sound promotions areheld, jazz is followed from every aspect.Kumanovo Jazz Festival does not deviatethe tradition of quality performances bygreat jazz bands.

This festival is the onlyfestival directed topromote comedy inMacedonia, and it hasobtained aninternational character. This festival has afriendly character, therefore professional

theatres fromMacedonia,international theatreinstitutions as well asindependent theatreproductionsparticipate. Moreeminent theatreprofessionals fromMacedonia haveparticipated in theCouncil of theFestival.

октомври, Куманово август - септември, Куманово 5-20 септември, манастир, Крива ПаланкаСв. Јоаким Осоговски

October, Kumanovo

August - September, Kumanovo

5th-20th September,monastery , Kriva PalankaSt. Joakim Osogovski

7

kumanovo-kr iva pa lanka reg ion

M ANIFESTACIImani fes ta t i ons

Page 22: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

КРАТКИ

SHORT recommendationsfor everlasting memories

преп раки

за трајни сеќавања

По патот за Куманово и Крива Паланка ќе ве пресретнеКостоперска Карпа кај Младо Нагоричане дел од низатаод пет вулкански купи и позната енеолитска населбасо континуиран живот од неколку векови.

,

Kostoper Rock is located on the road to Kumanovo and KrivaPalanka in the vicinity of Mlado Nagorichane, it is a part ofa chain consisted of five volcanic domes and the famousneolith settlement, which existed for several centuries.

Мегалитска опсерваторијакоја се наоѓа во атарот наопштината Старо Нагоричане,на околу 50 километривоздушна линија од Скопје.

Земјените пирамиди во централниот дел на малатадепресија во подножјето на ридот Дубица сепоголеми (до 10 метри), самостојни и во видна земјени столбови, а по страните на возвишениетоЗабел се распоредени помали форми (до 5 метри),блиску една до друга и често споени во подножјето.Локалитетот е пристапен за посетители, со развиениуслови за излетничко-рекреативен туризам.

Earthen pyramids in the central part of the smalldepression at the foot of the hill Dubica which getlarger(up to 10 meters), independent and in formsof earthen pillars, and on the other side of the plateauZabel smaller forms (up to 5 meters) are distributedclosely and often connected at the beginning. Thislocality is available for visitors and there are well-developed conditions for picnics and recreation.

Се наоѓа на врвот Татиќев камен,а името го добила по најблиското селоКокино. До локалитетот води асфалтенпат, што го прави лесен за посетаи за туристичко-рекреативни цели.

It is situated at the peak Tatichev Kamen,its name originates from the nearestvillage Kokino. There is an asphaltedroad leading to this destination,therefore it is easy to reach there andit is used for tourist-recreational goals.

Куклица

Kuklica

Кокино

Kokino

Костоперска Карпа

Kostoper Rock

Megalith observatory is locatedon the territory of themunicipality Staro Nagorichane,it is approximately 50 kilometresairline from Skopje.

6

кумановско-кривопаланечки регион

Page 23: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2

Манастирот е круна на патувањетопо регионот. Во овој комплексможете да се одморате и да уживатево прекрасниот природен пејзаж.

This monastery is a crown ofthe regional tour. You can relaxand enjoy the amazinglandscape of nature.

Целата внатрешност по ѕидовите,столбовите и сводовите на оваа познатацрква во Старо Нагоричане е исполнетасо добро зачуван живопис од век.XIV

There has been well-preserved iconostasisdating back to the 14th century in the wholeinterior onto the walls, pillars and arches ofthis significant church in Staro Nagorichane.

Релативно малаакумулација со убав пејзаж.

It is a relatively smallaccumulation with awonderful landscape.

Според наодите на археолозите, на Кокинонемало живеалишта, туку опсерваторијата воеднобила и светилиште, а во процепите на карпите сеставале предмети за божествата. На локалитетотима и еден вид престол, каде што, најверојатно,седеле старешините и водачите на племето.

According to archaeologists'discoveries, there were notsettlements on Kokino, this place wasan observatory but it was also a shrineand objects devoted to the Gods wereput into cracks of the rocks. There isa throne, where the chiefs and tribeleaders were probably sitting.

Манастир Св. Јоаким Осоговски

Monastery of St. Joakim Osogovski

Св. Ѓорѓија

St. Gjorgjija(George)

Липковско Езеро

Lake Lipkovo

7

kumanovo-kr iva pa lanka reg ion

Page 24: 10. Kumanovsko-krivopalanecki region - verzija 2