Ірина Бондаренко: Презентація українського перекладу...
DESCRIPTION
Презентацію використано у виступі на конференції "Велофорум-2013" в м.Полтава 19-20 жовтня 2013 року. Більше інформації: www.veloforum.orgTRANSCRIPT
Рекомендації з організації велосипедного руху Німеччини
Український переклад
www.avk.org.ua
Рекомендації з організації руху велотранспорту
Видання 2010 рокуНауково-дослідницьке
товариство доріг і транспорту (Кельн)
100 сторінокВідредаговано
“Київпроектом” та Асоціацією велосипедистів Києва у 2013
Розділ 1. Концепція велотранспорту
• Як планувати веломережу міста, району – поетапний план
• Як проводити аналіз, підрахунки та опитування
• Як створити концепцію веломережі міста, що має входити до неї
• Як обрати форму вело-інфраструктури
• Безпечні ширини велошляхів та розділових смуг
• Радіуси та гальмівні шляхи
Розділ 2. Основи проектування
• Велодоріжка, велосмуга, змішаний рух?• Рух у вузьких місцях та на підйомах-спусках• Проїзд по смугах BUS, коліях, повз зупинки
Розділ 3. Форми руху велотранспорту
• Велорух на перехрестях нерегульованих, регульованих знаками, світлофором, кільцевих
• Поворот велосипедистів праворуч, ліворуч
• Велосипедний шлюз, “круговий зелений”
Розділ 4. Велорух на перехрестях
• Наземні перетини (велосипедист не має пріоритету у русі), із регулюванням світлофорами, знаками
• Підземні та надземні перетини (кути підйому-спуску, пандуси)
Розділ 5. Місця перетину проїзної частини
• Велорух поза магістралями (міжквартальні проїзди, під'їзні дороги)
• Велосипедні вулиці (велосипедисти мають пріоритет)
Розділ 6. Велорух у квартальних проїздах
• Вулиці з одностороннім рухом, де велосипедистам дозволено їхати в обох напрямках
• Аргументи за та проти
• Де і як їх організувати
Розділ 7. Зустрічний велорух на односторонніх вулицях
• За якої кількості пішоходів та велосипедистів це можливо, на яких вулицях
• Як облаштовувати зони вело-пішохідного руху, які знаки ставити
Розділ 8. Велорух у зонах пішохідного руху
• Уздовж яких доріг можливо
• Велодоріжка, велосмуга, спільно?
• Необхідні ширини, радіуси
• Рух на перехрестях• Місця в’їзду до
населених пунктів• Вимоги до охорони
природи
Розділ 9. Велорух уздовж заміських доріг
• Де прокладати• Ширини• Підйоми-спуски
Розділ 10. Незалежно прокладені велодоріжки
• Дорожній одяг, покриття• Водовідведення• Зафабування шляхів та
переїздів• Заниження бордюрів,
похилі з’їзди, рампи• Перетин колій• Сходи та пандуси• Загороджувальні
стовпчики• Освітлення
Розділ 11.Спорудження та експлуатація
• Після будівництва велошляхів робота не закінчується
• Спостереження та підрахунки, аналіз ДТП
• Методи забезпечення якості
• Контроль за якістю
Розділ 12. Контроль за наслідками та якістю
• Формуляри для визначення типу велоінфраструктури на певній вулиці
• Перелік технічної нормативної бази Німеччини з цих питань
• Роз’яснення редакторів перекладу щодо певних термінів, незвичних для України
• Зображення дорожніх розмітки та знаків, що зустрічаються у тексті
Додатки
Завантажити ERA онлайн:http://velotransport.info/wp-content/uploads/ERA2010-ua.pdf
Поставити запитання щодо незрозумілостей у ERA,
повідомити про помилки:Ірина Бондаренко,
координаторка Асоціації велосипедистів Києва,
редакторка перекладу ERA,
097 699 10 38,