Синхронные серводвигатели серии dfs и cfm sew-eurodrive

144
Приводная техника \ Приводная автоматизация \ Системная интеграция \ Обслуживание Синхронные серводвигатели DFS / CFM Инструкция по эксплуатации Издание 11/2008 11354364 / RU

Upload: arve

Post on 20-Mar-2017

177 views

Category:

Business


26 download

TRANSCRIPT

Page 1: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

Приводная техника \ Приводная автоматизация \ Системная интеграция \ Обслуживание

Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Инструкция поэксплуатации

Издание 11/200811354364 / RU

Page 2: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

Содержание

1 Общие сведения ................................................................................................... 51.1 Правила пользования инструкцией по эксплуатации ............................... 51.2 Структура указаний по технике безопасности ........................................... 51.3 Условия выполнения гарантийных требований......................................... 61.4 Ограничение ответственности .................................................................... 6

2 Указания по технике безопасности ................................................................... 72.1 Общие сведения........................................................................................... 72.2 Квалификация персонала............................................................................ 82.3 Применение по назначению ........................................................................ 82.4 Дополнительная документация .................................................................. 92.5 Транспортировка / хранение ....................................................................... 92.6 Установка / монтаж ...................................................................................... 92.7 Электрический монтаж .............................................................................. 102.8 Ввод в эксплуатацию / эксплуатация........................................................ 102.9 Технический осмотр и обслуживание ....................................................... 102.10 Утилизация ................................................................................................. 10

3 Конструктивное исполнение двигателей....................................................... 113.1 Базовая конструкция синхронного серводвигателя DFS ........................ 113.2 Базовая конструкция синхронного серводвигателя CFM ....................... 123.3 Заводская табличка, условное обозначение и заводской номер........... 13

4 Механический монтаж ....................................................................................... 174.1 Необходимые инструменты/вспомогательные средства........................ 174.2 Перед началом работы.............................................................................. 174.3 Подготовительные работы ........................................................................ 174.4 Установка двигателя .................................................................................. 194.5 Допуски на монтажные размеры............................................................... 20

5 Электрический монтаж ...................................................................................... 215.1 Монтаж штекерных разъемов ................................................................... 215.2 Инструкции по подключению..................................................................... 215.3 Подключение двигателя и датчика через штекерные разъемы

SM.. / SB.. .................................................................................................... 225.4 Выбор сечения кабельных жил ................................................................. 235.5 Силовой кабель для двигателей DFS ...................................................... 275.6 Силовой кабель для двигателей CFM...................................................... 325.7 Кабель обратной связи для резольвера .................................................. 415.8 Кабель обратной связи для датчика HIPERFACE®................................. 475.9 Кабель вентилятора принуд. охлаждения................................................ 565.10 Спецификация кабелей для двигателей DFS/CFM................................. 585.11 Спецификация кабелей обратной связи для двигателей DFS/CFM...... 625.12 Подключение двигателя через клеммную коробку ................................. 645.13 Подключение тормоза BR (двигатель CFM) ............................................ 695.14 Подключение тормоза серии B (двигатель DFS56)................................. 805.15 Дополнительное оборудование ................................................................ 84

6 Ввод в эксплуатацию ........................................................................................ 906.1 Условия ввода в эксплуатацию................................................................. 90

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

3
Page 4: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

4

одержание

7 Эксплуатационные неисправности ................................................................ 917.1 Неисправности двигателя ......................................................................... 917.2 Неисправности при эксплуатации с сервопреобразователем ............... 917.3 Неисправности тормоза ............................................................................ 92

8 Технический осмотр и обслуживание ............................................................ 938.1 Указания по технике безопасности при проведении

технического осмотра и обслуживания .................................................... 938.2 Периодичность технического осмотра ..................................................... 948.3 Операции технического осмотра тормоза B (двигатели DFS) ............... 948.4 Операции технического осмотра тормоза BR (CFM) .............................. 95

9 Технические данные ........................................................................................ 1009.1 Основные технические данные серводвигателей ................................. 1009.2 Штекерные разъемы ................................................................................ 1059.3 Подключение через клеммную коробку.................................................. 1059.4 Работа в старт-стопном режиме, тормозные моменты......................... 1069.5 Сопротивление обмоток тормозной катушки ......................................... 1069.6 Рабочие токи тормоза BR........................................................................ 107

10 Приложение ....................................................................................................... 10810.1 Обжимной инструмент ............................................................................. 10810.2 Монтаж штекера силового кабеля SM11 / SB11

(для серводвигателя DFS56)................................................................... 11110.3 Монтаж силового штекерного разъема SM5. / SM6. и SB5. / SB6.

на силовой кабель.................................................................................... 11410.4 Монтаж штекеров сигнальных кабелей

(резольвер / HIPERFACE®) ..................................................................... 11510.5 Схемы подключений синхронных серводвигателей DFS / CFM........... 11810.6 Схема подключения двигателей CFM с силовым штекерным

разъемом .................................................................................................. 11910.7 Схема подключения двигателей CFM с сигнальным штекерным

разъемом .................................................................................................. 11910.8 Схемы подключения двигателей CFM с клеммной коробкой ............... 12110.9 Схема подключения двигателей DFS с силовым штекерным

разъемом .................................................................................................. 12310.10 Схема подключения двигателей DFS с сигнальным штекерным

разъемом .................................................................................................. 12310.11 Схемы подключения двигателей DFS с клеммной коробкой ............... 12510.12 Схема подключения вентилятора VR принудительного

охлаждения............................................................................................... 127

11 Список адресов ................................................................................................ 128

Алфавитный указатель ................................................................................... 136

С

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 5: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

1Общие сведенияПравила пользования инструкцией по эксплуатации

1 Общие сведения1.1 Правила пользования инструкцией по эксплуатации

Инструкция входит в комплект поставки изделия и содержит важные указания поэксплуатации и обслуживанию. Она предназначена для всех специалистов,выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию и техническо-му обслуживанию.Руководство по эксплуатации должно всегда быть доступно для чтения.Убедитесь, что персонал, отвечающий за состояние оборудования и егоэксплуатацию, а также персонал, работающий с оборудованием под своюответственность, полностью прочитал и усвоил данную инструкцию поэксплуатации. За консультациями и дополнительными сведениями обращайтесьв компанию SEW-EURODRIVE.

1.2 Структура указаний по технике безопасностиУказания по технике безопасности в данной инструкции по эксплуатации составле-ны следующим образом:

Пиктограмма СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО!Характер опасности и ее источник.Возможные последствия несоблюдения указаний.• Мероприятия по предотвращению опасности.

Пиктограмма Сигнальное слово

Пояснение Последствия несоблюдения

Пример:

Опасность общего характера

Конкретная опасность,например, поражение электрическим током

ОПАСНО! Непосредственная угроза жизни

Тяжелые травмы или смерть

ВНИМАНИЕ! Угроза опасности Тяжелые или смертельные травмы

ОСТОРОЖНО! Угроза опасности Легкие травмы

ВНИМАНИЕ! Угроза повреждения оборудования

Повреждение приводной системы или ее оборудования

ПРИМЕЧАНИЕ Полезное примечание или рекомендация.Облегчает работу с приводной системой.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

5
Page 6: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

1 бщие сведениясловия выполнения гарантийных требований

6

1.3 Условия выполнения гарантийных требованийСтрогое соблюдение инструкции по эксплуатации является условием безотказнойработы устройства и выполнения возможных гарантийных требований. Поэтомувнимательно прочтите ее до начала работы с преобразователем!

1.4 Ограничение ответственностиСоблюдение инструкции по эксплуатации – это основное условие безопаснойэксплуатации электродвигателей и достижения указанных технических данных ирабочих характеристик. За травмы персонала, материальный или имущественныйущерб вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации, компания SEW-EURODRIVE ответственности не несет. В таких случаях ответственность задефекты изделия исключается.

ОУ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 7: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

2Указания по технике безопасностиОбщие сведения

2 Указания по технике безопасностиЦелью следующих основных указаний по технике безопасности являетсяпредотвращение травм персонала и материального ущерба. Эксплуатирующаясторона обязана обеспечить строгое соблюдение этих указаний. Убедитесь, чтоперсонал, отвечающий за состояние оборудования и его эксплуатацию, а такжеперсонал, работающий с оборудованием, полностью прочитал и усвоил даннуюинструкцию по эксплуатации. За консультациями и дополнительными сведениямиобращайтесь в компанию SEW-EURODRIVE.

2.1 Общие сведения

В случае снятия необходимых защитных крышек или корпуса, неправильногоприменения, неправильного монтажа или ошибок в управлении существуетопасность травмирования персонала или повреждения оборудования.Подробнее см. в документации.

ОПАСНО!Серводвигатели, мотор-редукторы и редукторы во время работы могут иметьнеизолированные детали под напряжением, подвижные или вращающиесядетали, а поверхность этих устройств может нагреваться.Тяжелые или смертельные травмы.• Все работы по транспортировке, подготовке к хранению, установке/монтажу,

подключению, вводу в эксплуатацию, техническому и профилактическомуобслуживанию должны выполнять только квалифицированные специалистыпри обязательном соблюдении следующих требований:– соответствующие полные инструкции по эксплуатации;– предупреждающие таблички на двигателе / мотор-редукторе с требовани-

ями других документов по проектированию, инструкций по вводув эксплуатацию и электрических схем, относящихся к данному приводу

– правила и требования по выполнению работ с данной установкой;– федеральные/региональные предписания по технике безопасности

и профилактике производственного травматизма.• Ни в коем случае не монтируйте поврежденные устройства.• О повреждении упаковки немедленно сообщите в транспортную фирму,

которая выполняла доставку.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

7
Page 8: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

2 казания по технике безопасностивалификация персонала

8

2.2 Квалификация персоналаВсе механические работы должны выполнять только обученные специалисты.Обученные специалисты (в контексте данной инструкции по эксплуатации) — этоперсонал, обладающий профессиональными навыками установки, механическогомонтажа, устранения неисправностей и технического обслуживания изделия,и имеющий следующую квалификацию:• образование в области механики (например, по специальности "Механика" или

"Мехатроника");• знание данной инструкции по эксплуатации.

Все электротехнические работы должны выполнять только обученные специалис-ты. Обученные специалисты-электрики (в контексте данной инструкции поэксплуатации) — это персонал, обладающий профессиональными навыкамиэлектрического монтажа, ввода в эксплуатацию, устранения неисправностейи технического обслуживания изделия, и имеющий следующую квалификацию:• образование в области электротехники (например, по специальности

"Электроника" или "Мехатроника");• знание данной инструкции по эксплуатации.

Все прочие работы, связанные с транспортировкой, хранением, эксплуатацией иутилизацией, должны выполняться персоналом, прошедшим соответствующийинструктаж.

2.3 Применение по назначениюПрименение по назначению предполагает строгое соблюдение инструкции поэксплуатации.Синхронные серводвигатели DFS / CFM – это двигатели, предназначенные дляприводов промышленных установок. Если предполагаемые нагрузки отличаютсяот допустимых (см. заводскую табличку), или сфера применения не являетсяпромышленной, то эксплуатация этих двигателей возможна только послеконсультации с SEW-EURODRIVE. Синхронные серводвигатели DFS / CFM отвечают требованиям директивы2006/95/EC по низковольтному оборудованию. Запрещается начинать эксплуата-цию до тех пор, пока не будет установлено, что установка в целом отвечаеттребованиям Директивы ЕС по промышленным машинам 98/37/EC.Технические данные и требования к питанию от электросети указаны на заводскойтабличке и в документации и подлежат обязательному соблюдению.Запрещено, если не предусмотрены специальные меры:• применение во взрывоопасной среде;• применение в средах с вредными маслами, кислотами, газами, парами, пылью,

радиацией и т. д.;

УК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 9: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

2Указания по технике безопасностиДополнительная документация

2.4 Дополнительная документацияНеобходимая дополнительная документация:• Инструкция по эксплуатации "Редукторы серий R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan® W"• Каталог "Низколюфтовые мотор-редукторы с серводвигателем (BSF.., PSF..)"• Инструкция по эксплуатации преобразователя (при эксплуатации двигателя

с преобразователем частоты)• Соответствующие электрические схемы

2.5 Транспортировка / хранениеСоблюдайте указания по транспортировке, хранению и правильному обращению.Сразу после получения проверьте доставленное оборудование на отсутствиеповреждений. В случае их обнаружения немедленно сообщите в транспортнуюфирму, выполнявшую доставку. Ввод устройства в эксплуатацию не производите,обратитесь за консультацией в технический офис SEW-EURODRIVE.Перед вводом в эксплуатацию снимите установленные фиксаторы.Затяните ввинченные рым-болты для транспортировки. Они рассчитаны только навес двигателя / мотор-редуктора; не закрепляйте никакого дополнительного груза. Установленные рым-болты соответствуют DIN 580. Обязательно соблюдайтеуказанные в них значения массы груза и предписания. Если на мотор-редуктореимеется две проушины (два рым-болта), то для транспортировки следуетиспользовать обе проушины (оба рым-болта). В этом случае согласно DIN 580 уголнаклона натянутых строп не должен превышать 45°. Если монтаж серводвигателя откладывается, то для его хранения используйтесухое защищенное от пыли помещение.

2.6 Установка / монтажСоблюдайте указания главы 4 "Механический монтаж" и главы 5 "Электрическиймонтаж".Параметры свободного пространства и охлаждения должны отвечать требовани-ям соответствующей документации.Синхронные серводвигатели следует беречь от чрезмерных механическихнагрузок. Деформация конструктивных элементов устройства при транспортиров-ке и обращении с ним должна быть полностью исключена. Запрещено, если не предусмотрены специальные меры:• применение во взрывоопасной среде;• применение в средах с вредными маслами, кислотами, газами, парами, пылью,

радиацией и т. д.;

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

9
Page 10: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

2 казания по технике безопасностилектрический монтаж

10

2.7 Электрический монтажЭлектромонтажные работы выполняйте в строгом соответствии с федеральнымизаконами, нормативами и стандартами (учитывайте сечение кабельных жил,параметры предохранителей, защитное заземление и т. п.). Дополнительныеуказания см. в документации.Соблюдайте данные для подключения и данные по отклонениям на заводскойтабличке, а также электрическую схему.Соблюдайте указания главы 5, "Электрический монтаж".

2.8 Ввод в эксплуатацию / эксплуатацияПри изменениях, не свойственных нормальному режиму работы (напримерперегрев, шумы, вибрация), установите причину и обратитесь за консультациейк изготовителю.Соблюдайте указания главы 6 "Ввод в эксплуатацию".

2.9 Технический осмотр и обслуживаниеСоблюдайте указания главы 8 "Технический осмотр и обслуживание".

2.10 УтилизацияВ состав данного изделия входят:• железо;• алюминий;• медь;• пластмасса;• электронные компоненты.Утилизируйте детали устройства по категориям в соответствии с действую-щими стандартами!

УЭ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 11: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

3Конструктивное исполнение двигателейБазовая конструкция синхронного серводвигателя DFS

3 Конструктивное исполнение двигателей

3.1 Базовая конструкция синхронного серводвигателя DFS

ПРИМЕЧАНИЕНа следующих рисунках показана базовая конструкция серводвигателей.Их следует использовать как справочный материал для соответствующегоперечня деталей. Возможны отклонения в зависимости от типоразмераи варианта исполнения двигателя!

413859723

AS1H / ES1H

[316] [321] [1] [10][7] [11] [304]

[304]

[220]

[305][42][44][550][16][106]

[313]

[314]

[318]

[319]

[1] Ротор [304] Крышка корпуса[7] Подшипниковый щит с фланцем [305] Резольвер[10] Стопорное кольцо [313] Фиксирующая панель[11] Радиальный шарикоподшипник [314] Штыревой контакт, силовой / тормоз[16] Статор [316] Штекер силового кабеля в сборе[42] Подшипниковый щит со стороны,

противоположной приводу[318] Гнездовая часть разъема с фланцем

в сборе[44] Радиальный шарикоподшипник [319] Штыревой контакт, сигнальный[106] Манжета без пружины [321] Штекер сигнального кабеля в сборе[220] Датчики абсолютного отсчета [550] Тормоз в сборе

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

11
Page 12: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

3 онструктивное исполнение двигателейазовая конструкция синхронного серводвигателя CFM

12

3.2 Базовая конструкция синхронного серводвигателя CFM

413861259

[105][11]

[1]

[44]

[42]

[16]

[7]

[106]

[312]

[313]

[316][317]

[304]

[327]

[305][737]

[660]

[318]

[321]

[550]

[1] Ротор [312] Корпус штекера[7] Подшипниковый щит с фланцем [313] Фиксирующая панель[11] Радиальный шарикоподшипник [316] Штекер силового кабеля в сборе[16] Статор [317] Контактное гнездо[42] Задний подшипниковый щит [318] Гнездовая часть разъема с фланцем в сборе[44] Радиальный шарикоподшипник [321] Штекер сигнального кабеля в сборе[105] Компенсационная шайба [327] Крышка[106] Манжета [550] Тормоз в сборе[304] Крышка корпуса [660] Рычаг растормаживающего устройства[305] Резольвер [737] Корпус датчика

КБ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 13: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

3Конструктивное исполнение двигателейЗаводская табличка, условное обозначение и заводской номер

3.3 Заводская табличка, условное обозначение и заводской номер3.3.1 Заводская табличкаПример: синхронный двигатель с тормозом CFM 71M /BR /TF /RH1M

3.3.2 Условные обозначения DFS / CFMСинхронные серводвигатели

Стандартное оборудование синхронных серводвигателей

685748747

/

N

0

Sys

3 IEC60034Nr.

IM

CFM71M/BR/TF/RH1L/SB5001.1234567890.0001.07

6,53000

400

4,317,2155 (F) -20...+40

Permanentmagnet

˚CGleichrichter

B5

230 14

65

13,0

Motor

Typ

BMEGetriebe

Made in Germany

r/minMa pkV

n e pkna pk

Umrichterbetrieb0199 081 0.13

:1

Iso.Kl.AA

VIP

i kg

NmU

Imaxr/minI0Nm

nM

76646 Bruchsal/Germany

BremseNm

DS... Двигатель в составе мотор-редуктора, типоразмер 56

DFS... Двигатель с фланцем, типоразмер 56

CM... Двигатель в составе мотор-редуктора, типоразмер 71 / 90 / 112

CFM... Двигатель с фланцем, типоразмер 71 / 90 / 112

/SM.0 Штекерный разъем двигателя (только гнездовая часть)

/SB.0 Штекерный разъем двигателя + тормоза (только гнездовая часть)

/RH1M Резольвер

/RH1L Резольвер для двигателя с тормозом

/TF Термодатчик (ПТК-термистор)

/KTY Термодатчик

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

13
Page 14: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

3 онструктивное исполнение двигателейаводская табличка, условное обозначение и заводской номер

14

Дополнительное оборудование синхронных серводвигателей

3.3.3 Пример условного обозначения типа: синхронный двигатель DFS с тормозом

/B Дисковый тормоз для двигателей типоразмера 56

/BR Дисковый тормоз для двигателей типоразмера 71 / 90 / 112

/HR .. с устройством ручного растормаживания с автоматическим возвратом (типоразмер 71 / 90 / 112)

/SM.. Штекерный разъем двигателя в сборе (с цифровым кодом типоразмера и сечения подключаемых жил)

SB.., Штекерный разъем двигателя + тормоза в сборе (с цифровым кодом типоразмера и сечения подключаемых жил)

/ES1H Однооборотный датчик HIPERFACE®, разрезной вал, для двигателей типоразмера 56 / 71 / 90 / 112

/AS1H Многооборотный датчик HIPERFACE®, разрезной вал, для двигателей типоразмера 56 / 71 / 90 / 112

/AV1H Многооборотный датчик HIPERFACE®, сплошной вал, для двигателей типоразмера 56 / 71 / 90 / 112

/AV1Y Датчик абсолютного отчета с интерфейсом SSI, сплошной вал, для двигателей типоразмера 56

/AK0H Датчик абсолютного отчета с интерфейсом SSI, сплошной вал, для двигателей типоразмера 56

/EK0H Однооборотный датчик HIPERFACE, разрезной вал, для двигателей типоразмера 56

/VR Вентилятор принудительного охлаждения

/KK Клеммная коробка

/KK5 Клеммная коробка для двигателей с радиальным расположением разъема датчика

/KK6 Клеммная коробка для двигателей с продольным расположением разъема датчика

DFS 56L /B /TF /RH1M /SM11Доп. оборудование: штекерный разъемСтандарт. оборудование: резольверСтандарт. оборудование: термодатчик TFДоп. оборудование двигателя: тормоз

Типоразмер 56L

Двигатель серии DFS с фланцем

КЗ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 15: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

3Конструктивное исполнение двигателейЗаводская табличка, условное обозначение и заводской номер

3.3.4 Пример условного обозначения типа: синхронный двигатель с тормозом CFM

3.3.5 Комплектация двигателей SEW-EURODRIVEКомплект поставки серводвигателей SEW-EURODRIVE без тормоза предусмат-ривает:

CFM 112S /BR /TF /AS1H /SB50Стандарт. оборудование: штекерный разъемДополнительное оборудование двигателя: многооборотный датчик HIPERFACE®®

Стандарт. оборудование: термодатчик TF

Доп. оборудование двигателя: тормоз

Типоразмер 112S

Двигатель серии CFM с фланцем

Вместе с подтверждением

1 x Инструкция по эксплуатации на соответствующем языке (по запросу). При заказе нескольких серводвигателей количество инструкций по эксплуатации можно сократить.

заказа 1 x Инструкция "Указания по технике безопасности при вводе в эксплуатацию" (по запросу).1 x Перечень запасных частей (по запросу).

Вместе с приводом 1 x Двигатель в соответствии с подтверждением заказа.

Фабрично подготовленный кабель

1 x Пакетик с деталями, кабельными гильзами и наконечниками для подключения к преобразователю SEW-EURODRIVE.

Вентилятор 1 x Штекер силового кабеляпринудительного 1 x Гнездовая часть разъема питанияохлаждения 4 x Винт с шестигранной головкой

4 x Квадратная гайка

Штекерные разъемы 1 x Съемная часть разъема датчика (радиального или продольного)10 шт. Обжимные гнездовые контакты к съемной части разъема датчика для жил сечением от 0,25 мм2

до 0,5 мм2.1 x Съемная часть силового разъема SM50 (питание двигателя)4 x Обжимные гнездовые контакты к съемной части силового разъема (питание двигателя) для жил

сечением 1,5 / 2,5 / 4 / 6 / 10 мм2.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

15
Page 16: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

3 онструктивное исполнение двигателейаводская табличка, условное обозначение и заводской номер

16

Комплект поставки серводвигателей SEW-EURODRIVE с тормозом предусматри-вает:

3.3.6 Пример: заводской номер

Вместе с подтверждением

1 x Инструкция по эксплуатации на соответствующем языке (по запросу). При заказе нескольких серводвигателей количество инструкций по эксплуатации можно сократить.

заказа 1 x Инструкция "Указания по технике безопасности при вводе в эксплуатацию" (по запросу).1 x Перечень запасных частей (по запросу).

Вместе с приводом 1 x Двигатель в соответствии с подтверждением заказа.

Фабрично подготовленный кабель

1 x Пакетик с деталями, кабельными гильзами и наконечниками для подключения к преобразователю SEW-EURODRIVE.

Тормоз 1 x Тормозной выпрямитель BME для монтажа на DIN-рейку с питанием от переменного напряжения, или:

- тормозной выпрямитель BMP, BMH или BMK;- блок управления тормозом BSG с питанием 24 В=.

1 x Рукоятка, если тормоз оснащен устройством ручного растормаживания.

Вентилятор 1 x Штекер силового кабеляпринудительного 1 x Гнездовая часть разъема питанияохлаждения 4 x Винт с шестигранной головкой

4 x Квадратная гайка4 x Кронштейн

Штекерные разъемы 1 x Съемная часть разъема датчика (радиального или продольного)10 шт. Обжимные гнездовые контакты к съемной части разъема датчика для жил сечением от

0,25 мм2 до 0,5 мм2.1 x Съемная часть силового разъема SB50 (питание двигателя и тормоза)4 x Обжимные гнездовые контакты к съемной части силового разъема (питание двигателя)

для жил сечением 1,5 / 2,5 / 4 / 6 / 10 мм2.3 x Обжимные гнездовые контакты к съемной части силового разъема (питание тормоза)

для жил сечением 1 мм2 или 1,5 мм2.

01. 301234568. 0001. 03Две последние цифры года выпуска (2-значное число)

Порядковый номер в заказе (4-значное число)

Номер заказа (10-значное число)

Сборочный завод

КЗ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 17: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

4Механический монтажНеобходимые инструменты/вспомогательные средства

4 Механический монтаж4.1 Необходимые инструменты/вспомогательные средства

• Стандартный инструмент• Монтажное приспособление• При использовании кабельных гильз: обжимные щипцы и кабельные гильзы• Обжимные щипцы для монтажа штекеров• Демонтажный инструмент

4.2 Перед началом работыМонтаж привода допускается только в том случае, если:• данные заводской таблички привода и/или выходное напряжение преобразова-

теля частоты соответствуют параметрам электросети;• привод исправен (нет повреждений от транспортировки или хранения).• выполнены следующие условия:

– температура окружающей среды от -20 до +40 °C;– отсутствие контакта с маслами, кислотами и отсутствие воздействия газов,

паров, излучения и т.д.;– высота над уровнем моря не более 1000 м;– специальные конструкции: конструкция привода соответствует условиям

окружающей среды.

4.3 Подготовительные работыТщательно очистите выходной вал двигателя от антикоррозионного средства,загрязнений и т. п. (используйте стандартный растворитель). Не допускайтепопадания растворителя на подшипники или манжеты - возможно повреждениематериала!

4.3.1 Монтаж после длительного хранения• Учитывайте сокращение срока службы смазки шарикоподшипников на 10 %

в год при хранении более одного года.• Убедитесь в отсутствии влаги внутри двигателя вследствие его длительного

хранения. Для этого необходимо измерить сопротивление изоляции(измерительное напряжение 500 В=).

ВНИМАНИЕ!Контакт подшипника и уплотнительных колец с растворителем может повлечь ихразрушения.Опасность повреждения материала!• Обеспечьте защиту подшипника и уплотнительных колец от контакта

с растворителем.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

17
Page 18: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

4 еханический монтажодготовительные работы

18

Сопротивление изоляции (см. рисунок) в значительной степени зависит оттемпературы! Если сопротивление изоляции недостаточно, двигатель следуетпросушить.На рисунке показано сопротивление изоляции в зависимости от температуры.

4.3.2 Сушка двигателя

413914507

100

10

1

0,10 20 40 60 80

[°C]

[MΩ]

[1]

ПРИМЕЧАНИЕСлишком низкое сопротивление изоляции:Æ повышенная влажность внутри серводвигателя.Необходимые действия: • Нагрейте двигатель теплым воздухом. • Вскройте корпус двигателя, чтобы удалить влагу из внутреннего пространства.Проверьте результат сушки, необходимые условия:• сухие и чистые полости штекерных разъемов;• отсутствие коррозии на соединительных и крепежных деталях;• надежное уплотнение прилегающих поверхностей;• герметичность кабельных вводов, в противном случае очистите или замените их.

МП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 19: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

4Механический монтажУстановка двигателя

4.4 Установка двигателя

При использовании вентилятора принудительного охлаждения обеспечьтебеспрепятственную подачу охлаждающего воздуха. Не допускайте всасываниятеплого отработанного воздуха, отводимого от других агрегатов.Детали, подлежащие установке на вал, дополнительно отбалансируйтес установленной в паз полушпонкой. Валы двигателей в этих случаях отбалан-сированы с полушпонкой - (уровень вибрации "N" согласно EN/IEC 600 34...).Эксплуатация двигателя без призматической шпонки запрещена.

ВНИМАНИЕ!В случае неправильного монтажа возможно повреждение двигателя.Угроза повреждения оборудования!• Устанавливайте двигатель только в предусмотренной монтажной позиции на

ровном, не подверженном вибрации и крутильно-жестком основании.• Тщательно отцентрируйте двигатель относительно рабочего механизма во

избежание недопустимых нагрузок на выходной вал. • Соблюдайте внешние радиальные и осевые нагрузки Æ каталог "Низколюф-

товые мотор-редукторы с серводвигателем (BSF.., PSF..)".• Не допускайте ударов по валу.

ВНИМАНИЕ!Двигатели в вертикальной монтажной позиции с вентилятором принудительногоохлаждения VR могут получить повреждения в результате попадания посторон-них предметов или жидкостей.Угроза повреждения оборудования!• Двигатели в вертикальной монтажной позиции с вентилятором принудитель-

ного охлаждения VR следует оборудовать соответствующей защитой.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

19
Page 20: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

4 еханический монтажопуски на монтажные размеры

20

4.4.1 Установка в сырых помещениях и на открытом воздухе• Разъемы подключения двигателя и датчика располагайте по возможности

таким образом, чтобы кабельные штекеры не были направлены вверх.• Резьбу кабельных вводов и заглушек смажьте герметиком и прочно затяните

их. После этого смажьте их еще раз.• Уплотнительные поверхности штекеров (разъемов двигателя и/или датчика)

перед установкой тщательно очистите. • Замените прокладки, утратившие эластичность.• При необходимости восстановите антикоррозионное лакокрасочное покрытие.• Проверьте соответствие требованиям степени защиты.

4.5 Допуски на монтажные размеры

Вал Фланцы

Допуск на диаметр по стандарту EN 50347:• поле допуска k6 по стандарту ISO;• центровое отверстие по стандарту DIN 332,

форма DR..

Допуск на размеры центрирующего бурта по стандарту EN 50347• поле допуска j6 по стандарту ISO.

МД

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 21: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажМонтаж штекерных разъемов

5 Электрический монтаж

5.1 Монтаж штекерных разъемов

5.2 Инструкции по подключению

5.2.1 Защита блоков управления тормозом от влияния помехДля защиты блоков управления тормозом от помех нельзя прокладыватьнеэкранированные кабели тормоза в одном жгуте с силовыми кабелями передачиимпульсных сигналов.Силовыми кабелями передачи импульсных сигналов являются в первую очередь:• выходные кабели преобразователей частоты и сервопреобразователей,

выпрямителей тока, устройств плавного пуска и торможения;• подводящие кабели тормозных резисторов и т. п.

5.2.2 Тепловая защита двигателяПрокладывайте соединительный кабель термодатчика TF/KTY отдельно отсиловых кабелей на расстоянии не менее 200 мм. Совместная прокладкадопускается только в том случае, если один из двух кабелей (кабель TF/KTY илисиловой кабель) экранирован.

ОПАСНО!Опасность поражения электрическим током.Тяжелые или смертельные травмы!• При монтаже строго соблюдайте указания по технике безопасности

(см. гл. 2)!• Для коммутации двигателя и тормоза используйте контакторы с коммутирую-

щими контактами класса AC-3 по стандарту EN 60947-4-1.• При эксплуатации двигателей с преобразователем соблюдайте соответству-

ющие инструкции изготовителя преобразователя по его подключению. • Соблюдайте требования инструкции по эксплуатации сервопреобразователя.

ВНИМАНИЕ!Попытка закрутить штекерный разъем при неправильном положениисоединительных частей может стать причиной разрушения контактных элементовизолятора.Угроза повреждения оборудования!При подсоединении силовых и сигнальных штекеров убедитесь в том, что:• кабельный штекер вставлен правильно;• фиксирующий выступ на окружности находится в правильном положении;• накидная гайка закручивается без большого усилия.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

21
Page 22: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение двигателя и датчика через штекерные разъемы SM.. / SB..

22

5.3 Подключение двигателя и датчика через штекерные разъемы SM.. / SB..Двигатели DFS / CFM выпускаются со штекерными разъемами SM.. / SB.. .В стандартном исполнении двигатели DFS / CFM компании SEW-EURODRIVEкомплектуются гнездовой частью разъема с фланцем, штекерная часть разъемав комплект поставки не входит. Датчик подключается через отдельный12-контактный цилиндрический штекерный разъем. В стандартной комплектациидвигатель DFS оснащается осевым вводом кабеля датчика, а в двигатель CFM –радиальным.

5.3.1 Сечение жил кабеляУбедитесь, что тип кабеля соответствует действующим предписаниям. Номиналь-ные токи указаны на заводской табличке двигателя. Сечение жил используемыхкабелей указано в следующей таблице.

5.3.2 Фабрично подготовленные кабелиДля подключения через штекерные разъемы SM.. / SB.. компания SEW-EURODRIVE предлагает фабрично подготовленные кабели. Маркировка жили назначение контактов указаны в следующих таблицах.При самостоятельной подготовке кабелей к подключению учитывайте следующее:• Монтаж силовых штекерных разъемов SM1 / SB1., SM5. / SM6., SB5. / SB6.

и штекерный разъем сигнального кабеля описан в главе 10.• Контактные элементы для подключения двигателя выполнены в виде

обжимных контактов. Для обжима используйте только соответствующиеобжимные щипцы.

• Зачищайте концы кабельных жил, как указано в главе 10. • Неправильно смонтированные обжимные контактные элементы снимайте

только с помощью соответствующего демонтажного инструмента.• Изоляторы устанавливайте в штекеры сигнального кабеля со стороны

двигателя на "ноль" градусов (среднее положение). Со стороны кабелясоблюдайте такую же кодировку.

• Компенсация натяжения согласно EN 61984 и EN 60529 определяетсямоментом затяжки на резьбовой пробке. Момент затяжки должен согласовы-ваться с типом кабеля.

Тип Тип кабеля Сечение жил кабеля

[мм2] [AWG]

SM11 / SM51 / SM61

Кабель двигателя

4 x 1,5 мм2 AWG 16

SM52 / SM62 4 x 2,5 мм2 AWG 14

SM54/SM64 4 x 4 мм2 AWG 12

SM56 / SM66 4 x 6 мм2 AWG 10

SM59/SM69 4 x 10 мм2 AWG 8

SB11

Кабель двигателя с тормозом

4 x 1,5 мм2 + 2 x 1 мм2 AWG 16 + AWG 18

SB51/SB61 4 x 1,5 мм2 + 3 x 1 мм2 AWG 16 + AWG 18

SB52 / SB62 4 x 2,5 мм2 + 3 x 1 мм2 AWG 14 + AWG 18

SB54/SB64 4 x 4 мм2 + 3 x 1 мм2 AWG 12 + AWG 18

SB56/SB66 4 x 6 мм2 + 3 x 1,5 мм2 AWG 10 + AWG 16

SB59/SB69 4 x 10 мм2 + 3 x 1,5 мм2 AWG 8 + AWG 16

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 23: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажВыбор сечения кабельных жил

5.4 Выбор сечения кабельных жил5.4.1 Расчет параметров кабеля по стандарту EN 60402

На рисунке указано минимально необходимое сечение жил кабеля в зависимостиот длины кабеля L [м] и тока I [A].

Гибридные кабели сечением от 1,5 мм2 (AWG 16) до 10 мм2 (AWG 8) заказываютсячерез SEW-EURODRIVE.

576701195

30

50

70

90

110

130

150

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

1,5 mm²

2,5 mm²

4 mm²

6 mm²

10 mm²

16 mm²

25 mm²

I [A]

100

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

23
Page 24: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажыбор сечения кабельных жил

24

5.4.2 Таблица нагрузок на кабелиТоковая нагрузка [А] на кабели по стандарту EN 60204-1 (таблица 5), температураокружающей среды 40 °C.

Указанные значения являются ориентировочными и не заменяют точныхрезультатов расчета параметров подводящих кабелей с учетом конкретныхусловий применения и действующих нормативов.При выборе сечения жил для кабеля тормоза учитывайте падение напряжения наподводящей линии, особенно в том случае, когда тормоз оснащен катушкой на24 В=. Расчет следует проводить исходя из величины ускоряющего тока.

Сечение жил кабеля Плоский 3-жиль-ный кабель в

трубе или канале

Плоский 3-жильный кабель в вертикаль-

ной плоскости

Плоский 3-жильный кабель в горизон-тальной плоскости

[мм2] [AWG] [A] [A] [A]

1,5 AWG 16 12,2 15,2 16,1

2,5 AWG 14 16,5 21,0 22

4 AWG 12 23 28,0 30

6 AWG 10 29 36,0 37

10 AWG 8 40 50,0 52

16 AWG 6 53 66,0 70

25 AWG 4 67 84,0 88

35 AWG 2 83 104,0 114

ЭВ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 25: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажВыбор сечения кабельных жил

5.4.3 Соответствие разъемов и серводвигателей для выбора сечения кабелей

Варианты сечения подключаемых жил при 230 В удовлетворяют требованиямNFPA 79 и UL 508C (кроме 1). Информацию о других вариантах двигателей DFS /230 В можно получить по запросу.

Номинальная частота вращения nном. [об/мин] Двигатель M0

[Нм]

400 В 230 ВI0 SM

SBI0 SM

SB[A] [A]

2000

CFM71S 5 2,2 51 / 61 3,95 51 / 61CFM71M 6,5 3 51 / 61 5,3 51 / 61CFM71L 9,5 4,2 51 / 61 7,4 52 / 62CFM90S 11 4,9 51 / 61 8,7 52 / 62CFM90M 14.5 6,9 51 / 61 12,1 54 / 64CFM90L 21 9,9 51 / 61 17,1 56 / 66CFM112S 23,5 10 51 / 61 18,0 56 / 66CFM112M 31 13,5 52 / 62 24,5 59 / 69CFM112L 45 20 54 / 64 35,5 59 / 691)

1) В UL-исполнении (для США) может быть только с клеммной коробкой

CFM112H 68 30,5 59 / 69 – –

3000

DFS56M 1 1,65 11 1,65 11DFS56L 2 2,4 11 2,4 11DFS56H 4 2,8 11 – –CFM71S 5 3,3 51 / 61 5,9 51 / 61CFM71M 6,5 4,3 51 / 61 7,6 52 / 62CFM71L 9,5 6,2 51 / 61 11,1 54 / 64CFM90S 11 7,3 51 / 61 12,7 54 / 64CFM90M 14,5 10,1 51 / 61 17,4 56 / 66CFM90L 21 14,4 52 / 62 25,5 59 / 69CFM112S 23,5 15 52 / 62 27 59 / 69CFM112M 31 20,5 54 / 64 35 59 / 69CFM112L 45 30 59 / 69 48 –CFM112H 68 43 – – –

4500

DFS56M 1 1,65 11 – –DFS56L 2 2,4 11 – –DFS56H 4 4 11 – –CFM71S 5 4,9 51 / 61 8,5 52 / 62CFM71M 6,5 6,6 51 / 61 11,3 54 / 64CFM71L 9,5 9,6 51 / 61 17,1 56 / 66CFM90S 11 11,1 51 / 61 18,9 56 / 66CFM90M 14,5 14,7 52 / 62 26 59 / 69CFM90L 21 21,6 54 / 64 39 59 / 69CFM112S 23,5 22,5 54 / 64 38,5 59 / 69CFM112M 31 30 56 / 66 54 –CFM112L 45 46 59 / 69 – –CFM112H 68 66 – – –

6000

DFS56M 1 1,65 11 – –DFS56L 2 2,75 11 – –DFS56H 4 5,3 11 – –CFM71S 5 6,5 51 / 61 11,6 54 / 64CFM71M 6,5 8,6 51 / 61 14,1 54 / 64CFM71L 9,5 12,5 52 / 62 21,5 59 / 69CFM90S 11 14,5 52 / 62 23,5 59 / 69CFM90M 14,5 19,8 54 / 64 37 59 / 69CFM90L 21 29,5 56 / 66 51 –

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

25
Page 26: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажыбор сечения кабельных жил

26

ПРИМЕЧАНИЕВыбор сечения жил по штекерному разъему SM / SB не является строгообязательным. Можно использовать кабели с жилами другого сечения,соответcтвующего динамическим параметрам привода.

ЭВ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 27: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСиловой кабель для двигателей DFS

5.5 Силовой кабель для двигателей DFS5.5.1 Конструкция кабеля двигателя и кабеля для двигателей DFS с тормозом

На рисунке показана конструкция кабеля двигателя и кабеля двигателяс тормозом:

Подготовка к подключению со стороны двигателя

Данные кабели двигателя имеют со стороны двигателя 8-контактный разъемс гнездовыми контактами.Экран кабеля подсоединен к корпусу разъема в соответствии с нормами ЭМС.Все разъемы этого типа снабжены лепестковым уплотнителем между корпусомразъема и оболочкой кабеля и обеспечивают компенсацию натяжения согласноEN 61884.

Подготовка к подключению со стороны преобразователя

С этого конца кабеля двигателя / двигателя с тормозом общая оболочка удаленаи экран подготовлен к подключению в электрошкафу. Требуется лишь окончатель-но подготовить кабель к подключению соответствующего преобразователя.Необходимые для этого электромонтажные детали прилагаются в пакетике.

Электромонтаж-ные детали

Для подключения кабеля к силовым разъемам преобразователя поставляютсяследующие детали (в зависимости от сечения кабельных жил):

413916043

[1][2][3][4]

[5]

[6]

Штекер: Intercontec BSTA 078.Маркировка SEW-EURODRIVE.Заводская табличкаДлина кабеля Â 10 м: допуск +200 ммДлина кабеля Ã 10 м: допуск +2 %Допустимая длина кабеля – в соответствии с технической документацией.Предварительно подготовленный конец кабеля со стороны преобразователя.Необходимые электромонтажные детали прилагаются к кабелю.Экран ок. 20 мм + 5 мм отворот.

X

[1]

[2]

500 ±5 [3]

[4]

[5]

[6]

Пакетик № Содержимое пакетика

1 4 кабельные гильзы для жил 1,5 мм2, с изолятором;4 вилочных кабельных наконечника M6 для жил 1,5 мм2.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

27
Page 28: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажиловой кабель для двигателей DFS

28

5.5.2 Кабель двигателя DFSРисунок кабеля двигателя DFS

Типы кабелей двигателя DFS

Назначение контактов в разъемах кабеля двигателя DFS

Запасный штекерный разъем кабеля двигателя DFSРазъемы силовых кабелей с гнездовыми контактами (в сборе).

413917579

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) Стационарная прокладка 0590 4544

SM11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) Шлейфовыйкабель 0590 6245

Штекерный разъемВид X

Контакт Расцветка жил Цепь В комплекте

BSTA 078

0198 6740

8-контактный с гнездовыми контактами

1 (BK) черный Фаза U Пакетик с электромон-тажными деталями

2 (GN / YE) желто-зеленый

Защитное заземление

PE

3 (BK) черный Фаза W

4 (BK) черный Фаза V

X

W1

V1

U1

PE

1

2

3

4

D

C

A

B

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16)Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0198 6740

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 29: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСиловой кабель для двигателей DFS

5.5.3 Удлинительный кабель двигателя DFS

Рисунок удлинительного кабеля двигателя DFS

Типы удлинительных кабелей двигателя DFS

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля двигателя DFS

Запасный штекерный разъем удлинительного кабеля двигателя DFSРазъемы удлинительных кабелей двигателя с штыревыми контактами (в сборе).

413920651

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) шлейфовыйкабель 1333 2457

Штекерный разъемВид X

Контакт Расцветка жил Цепь Контакт Штекерный разъемВид Y

BSTA 0780198 6740

8-контактный с гнездовыми контактами

1

(BK/WH)черные с белыми

символамиU, V, W

Фаза U 1

BKUA 1991333 2430

8-контактный со штыревыми контактами

2 (GR / YE) желто-зеленый

Защит-ное

зазем-ление

PE

2

3 (BK/WH)черные с белыми

символамиU, V, W

Фаза W 3

4 Фаза V 4

X Y

V/2

U/1

PE

1

2

34

D

C

A

B

W/3

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16)Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

1333 2430

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

29
Page 30: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажиловой кабель для двигателей DFS

30

5.5.4 Кабель двигателя DFS с тормозом

Рисунок кабеля двигателя DFS с тормозом

Типы кабелей двигателя DFS с тормозом

Назначение контактов в разъемах кабеля двигателя DFS с тормозом

Запасный штекерный разъем кабеля двигателя DFS с тормозомРазъемы силовых кабелей с гнездовыми контактами (в сборе).

413939083

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SB11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) + 2 × 1 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка 1332 4853

SB11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) +2 × 1 мм2 (AWG 18)

Шлейфовыйкабель 1333 1221

Штекерный разъемВид X

Контакт Расцветка жил Цепь В комплекте

BSTA 0780198 67400198 9197

8-контактный с гнездовыми контактами

1 (BK/WH) черные с белыми символами U, V, W

Фаза U

пакетик с электромон-тажными деталями

2 (GN / YE)желто-зеленый

Защитное заземление PE

3 (BK/WH) черные с белыми символами U, V, W

Фаза W

4 Фаза V

A – не подключен

B – не подключен

C (BK/WH)черные с белыми символами 1, 2,

Тормоз +

D Тормоз -

X

W1

PE

V1

U1

BK/+

BK/-

1

2

3

4

D

C

B

A

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM11 / SB11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) +3 × 1 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка 0198 6740

SM11 / SB11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) +3 × 1 мм2 (AWG 18) Шлейфовый кабель 0198 9197

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 31: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСиловой кабель для двигателей DFS

5.5.5 Удлинительный кабель двигателя DFS с тормозомРисунок удлинительного кабеля двигателя DFS с тормозом

Типы удлинительных кабелей двигателя DFS с тормозом

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля двигателя DFS с тормозом

Запасный штекерный разъем удлинительного кабеля двигателя DFS с тормозомРазъемы удлинительных кабелей двигателя с тормозом со штыревыми контактами(в сборе).

413920651

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SB11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) +2 × 1 мм2 (AWG 18)

Шлейфовыйкабель 1333 2481

Штекерный разъемВид X

Контакт Расцветка жил Цепь Контакт Штекерный разъемВид Y

BSTA 0780198 9197

8-контактный с гнездовыми контактами

1 черные сбелыми символами

U, V, W(BK/WH)

Фаза U 1 BKUA 1991333 2430

8-контактный со штыревыми контакта-

ми

2 желто-зеленый(GN / YE)

Защит-ное

зазем-ление

PE

2

3 черные сбелыми символами

U, V, W(BK/WH)

Фаза W 3

4 Фаза V 4

A – не под-ключен

A

B – не под-ключен

B

C черные с белыми символами 1, 2, 3

(BK/WH)

2 C

D 1 D

X Y

W1

PE

V1

U1

BK/+

BK/-

1

2

3

4

D

C

B

A

V/2

U/1

PE

1

2

34

D

C

A

B

W/3

BK/–

BK/+

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM11 / SB11 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) +2 × 1 мм2 (AWG 18)

Шлейфовый кабель 1333 2430

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

31
Page 32: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажиловой кабель для двигателей CFM

32

5.6 Силовой кабель для двигателей CFM5.6.1 Конструкция кабеля двигателя и кабеля для двигателей CFM с тормозом

На рисунке показана конструкция кабеля двигателя и кабеля двигателя с тормозом:

Подготовка к подключению со стороны двигателя

Данные кабели со стороны двигателя имеют 6-контактный экранирующийштекерный соединитель Amphenol с гнездовыми контактами.Экран кабеля подсоединен к корпусу разъема в соответствии с нормами ЭМС.Все разъемы этого типа снабжены лепестковым уплотнителем между корпусомразъема и оболочкой кабеля и обеспечивают компенсацию натяжения согласноEN 61884.

Подготовка к подключению со стороны преобразователя

С этого конца кабеля двигателя / двигателя с тормозом общая оболочка удаленаи экран подготовлен к подключению в электрошкафу. Требуется лишь окончатель-но подготовить кабель к подключению соответствующего преобразователя.Необходимые для этого электромонтажные детали прилагаются в пакетике.

Электро-монтажные детали

Для подключения кабеля к силовым разъемам преобразователя поставляютсяследующие детали (в зависимости от сечения кабельных жил):

574170891

[1][2][3][4]

[5]

[6]

Штекер: AmphenolМаркировка SEW-EURODRIVE.Заводская табличкаДлина кабеля Â 10 м: допуск +200 ммДлина кабеля Ã 10 м: допуск +2 %Допустимая длина кабеля – в соответствии с технической документацией.Предварительно подготовленный конец кабеля со стороны преобразователя.Необходимые электромонтажные детали прилагаются к кабелю.Экран ок. 20 мм + 5 мм отворот.

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

X

Пакетик № Содержимое пакетика

1 4 кабельные гильзы для жил 1,5 мм2, с изолятором;4 вилочных кабельных наконечника M6 для жил 1,5 мм2.

2 4 кабельные гильзы для жил 2,5 мм2, с изолятором;4 вилочных кабельных наконечника M6 для жил 2,5 мм2.

34 кабельные гильзы для жил 4 мм2, с изолятором;4 вилочных кабельных наконечника M6 для жил 4 мм2;4 вилочных кабельных наконечника M10 для жил 4 мм2.

4 4 вилочных кабельных наконечника M6 для жил 6 мм2;4 вилочных кабельных наконечника M10 для жил 6 мм2.

5 4 вилочных кабельных наконечника M6 для жил 10 мм2;4 глухих кабельных наконечника M10 для жил 10 мм2 .

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 33: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСиловой кабель для двигателей CFM

5.6.2 Кабель двигателя CFMРисунок кабеля двигателя CFM

Типы кабелей двигателя CFMДанные кабели оснащены штекером для подключения к двигателю и кабельнымигильзами для подключения к преобразователю.

Назначение контактов в разъемах кабеля двигателя CFM

413946763

X

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM51/SM61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16)

Стационарная прокладка

0199 1795

SM52/SM62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) 0199 1817

SM54/SM64 4 × 4 мм2 (AWG 12) 0199 1833

SM56/SM66 4 × 6 мм2 (AWG 10) 0199 185X

SM59/SM69 4 × 10 мм2 (AWG 8) 0199 1876

SM51/SM61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16)

шлейфовыйкабель

1333 1140

SM52/SM62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) 1333 1159

SM54/SM64 4 × 4 мм2 (AWG 12) 0199 1841

SM56/SM66 4 × 6 мм2 (AWG 10) 0199 1868

SM59/SM69 4 × 10 мм2 (AWG 8) 0199 1884

Штекерный разъем Вид X

Контакт Расцветка жил Цепь Контакт В комп-лекте

Разъем C148U с гнездовыми контактами

U1 (BK/WH)черные с белыми

символамиU, V, W

Фаза U обрезанные концы жил длиной ок. 250

мм

пакетик с электро-монтаж-ными

деталями

V1 Фаза V

W1 Фаза W

Защит-ное

заземл-ение PE

(GN / YE)желто-зеленый

(защит-ный

провод)

Через штекерный разъем GMVSTBW

2,5/3ST фирмы Phoenix

345

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

33
Page 34: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажиловой кабель для двигателей CFM

34

Запасный штекерный разъем кабеля двигателя CFMШтекеры силовых кабелей с гнездовыми контактами (в сборе).

Тип штекерного разъема

Сечение жил кабелей Прокладка Номер

SM51/SM61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0199 1353

SM52/SM62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) 0199 1361

SM54/SM64 4 × 4 мм2 (AWG 12) 0199 137X

SM56/SM66 4 × 6 мм2 (AWG 10) 0199 1388

SM59/SM69 4 × 10 мм2 (AWG 8) 0199 1396

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 35: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСиловой кабель для двигателей CFM

5.6.3 Удлинительный кабель двигателя CFMРисунок удлинительного кабеля двигателя CFM

Типы удлинительных кабелей двигателя CFMДанные кабели оснащены штекером и муфтой для наращивания кабеля двигателяCFM.

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля двигателя CFM

Удлинительный кабель двигателя обеспечивает прямое соединение (1:1) всехконтактов.

413950219

X Y

Тип штекерного разъема

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SM51/SM61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16)

Стационарная прокладка

0199 5499

SM52/SM62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) 0199 5510

SM54/SM64 4 × 4 мм2 (AWG 12) 0199 5537

SM56/SM66 4 × 6 мм2 (AWG 10) 0199 5553

SM59/SM69 4 × 10 мм2 (AWG 8) 0199 557X

SM51/SM61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16)

Шлейфовыйкабель

1333 1183

SM52/SM62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) 1333 1191

SM54/SM64 4 × 4 мм2 (AWG 12) 0199 5545

SM56/SM66 4 × 6 мм2 (AWG 10) 0199 5561

SM59/SM69 4 × 10 мм2 (AWG 8) 0199 5588

Штекерный разъемВид X

Контакт Маркировка жил Контакт Штекерный разъемВид Y

Разъем C148U с гнездовыми контактами

U1 (BK/WH)черные с белыми

символамиU, V, W

U1 Муфта C148U со штыревыми контакта-

миV1 V1

W1 W1

Защитное заземле-ние PE

(GN / YE)желто-зеленый

Защит-ное

заземле-ние PE

345

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

35
Page 36: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажиловой кабель для двигателей CFM

36

Запасный штекерный разъем Удлинительный кабель двигателя CFMРазъемы силовых кабелей со штыревыми контактами (в сборе).

Тип штекерного разъема

Сечение жил кабелей Прокладка Номер

SM51/SM61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0199 5642

SM52/SM62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) 0199 5650

SM54/SM64 4 × 4 мм2 (AWG 12) 0199 5669

SM56/SM66 4 × 6 мм2 (AWG 10) 0199 5677

SM59/SM69 4 × 10 мм2 (AWG 8) 0199 5685

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 37: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСиловой кабель для двигателей CFM

5.6.4 Кабель двигателя CFM с тормозомРисунок кабеля двигателя с тормозом CFM

Типы кабелей двигателя с тормозом CFM

413954827

Тип штекерного разъема в сборе

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SB51/SB61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка

0199 1892

SB52/SB62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 0199 1914

SB54/SB64 4 × 4 мм2 (AWG 12) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 0199 1930

SB56/SB66 4 × 6 мм2 (AWG 10) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 1957

SB59/SB69 4 × 10 мм2 (AWG 8) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 1973

SB51/SB61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

Шлейфовыйкабель

1333 1167

SB52/SB62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 1333 1175

SB54/SB64 4 × 4 мм2 (AWG 12) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 0199 1949

SB56/SB66 4 × 6 мм2 (AWG 10) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 1965

SB59/SB69 4 × 10 мм2 (AWG 8) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 1981

X

500 ±

5

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

37
Page 38: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажиловой кабель для двигателей CFM

38

Назначение контактов в разъемах кабеля двигателя с тормозом CFMКабель двигателя с тормозом подготовлен к подключению следующих тормозныхвыпрямителей :• BME• BMP• BMH• BMK• BMVДля подключения блока управления тормозом BSG потребуется дополнительнаяподготовка кабеля.

Запасный штекерный разъем кабеля двигателя CFM с тормозомРазъемы силовых кабелей с гнездовыми контактами (в сборе).

Штекерный разъемВид X

Контакт Маркировка жил Назна-чение

Способ соединения

В комплек-те

Разъем C148U с гнездовыми контактами

U1 черные с белыми символами

U, V, W(BK/WH)

Фаза U

обрезанные концы жил длиной ок.

250 ммпакетик

с электро-монтаж-ными

деталями

V1 Фаза V

W1 Фаза W

Защит-ное

заземление PE

желто-зеленый(GN / YE)

(защит-ный

провод)

3 черные с белыми символами

1, 2, 3(BK/WH)

Тормоз через штекерный разъем Phoenix

GMVSTBW 2,5 / 3ST4 Тормоз

5 Тормоз

Тип Сечение жил кабелей Прокладка Номер

SB51/SB61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0199 1426

SB52/SB62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

0199 1434

SB54/SB64 4 × 4 мм2 (AWG 12) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

0199 1442

SB56/SB66 4 × 6 мм2 (AWG 10) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16)

0199 1450

SB59/SB69 4 × 10 мм2 (AWG 8) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16)

0199 1469

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 39: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСиловой кабель для двигателей CFM

5.6.5 Удлинительный кабель двигателя CFM с тормозом

Рисунок удлинительного кабеля двигателя с тормозом CFM

Типы удлинительных кабелей двигателя с тормозом CFM

413950219

Тип штекерного разъема в сборе

Количество и сечение жил Прокладка Номер

SB51/SB61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) +3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка

0199 199X

SB52/SB62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) +3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 0199 2015

SB54/SB64 4 × 4 мм2 (AWG 12) +3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 0199 2031

SB56/SB66 4 × 6 мм2 (AWG 10) +3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 2058

SB59/SB69 4 × 10 мм2 (AWG 8) +3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 2074

SB51/SB61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) +3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

Шлейфовыйкабель

1333 1205

SB52/SB62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) +3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 1333 1213

SB54/SB64 4 × 4 мм2 (AWG 12) +3 × 1,0 мм2 (AWG 18) 0199 204 X

SB56/SB66 4 × 6 мм2 (AWG 10) +3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 2066

SB59/SB69 4 × 10 мм2 (AWG 8) +3 × 1,5 мм2 (AWG 16) 0199 2082

X Y

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

39
Page 40: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажиловой кабель для двигателей CFM

40

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля двигателя с тормозом CFM

Удлинительный кабель двигателя с тормозом обеспечивает прямое соединение(1:1) всех контактов.

Запасный штекерный разъем удлинительного кабеля двигателя с тормозом CFMРазъемы силовых кабелей со штыревыми контактами (в сборе).

Штекерный разъемВид X

Контакт Маркировка жил Контакт Штекерный разъемВид Y

Разъем C148U с гнездовыми контактами

U1 (BK/WH)черные с белыми

символамиU, V, W

U1 Муфта C148U со штыревыми контактамиV1 V1

W1 W1

Защит-ное

заземле-ние PE

(GN / YE)желто-зеленый

Защитное заземление

PE

3 (BK/WH)черные с белыми

символами1, 2, 3

3

4 4

5 5345

Тип Сечение жил кабелей Прокладка Номер

SB51/SB61 4 × 1,5 мм2 (AWG 16) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0199 1477

SB52/SB62 4 × 2,5 мм2 (AWG 14) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

0199 1485

SB54/SB64 4 × 4 мм2 (AWG 12) + 3 × 1,0 мм2 (AWG 18)

0199 1493

SB56/SB66 4 × 6 мм2 (AWG 10) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16)

0199 1507

SB59/SB69 4 × 10 мм2 (AWG 8) + 3 × 1,5 мм2 (AWG 16)

0199 1515

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 41: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для резольвера

5.7 Кабель обратной связи для резольвера5.7.1 Конструкция кабеля обратной связи для резольвераРисунок штекерного разъема резольвера

Подготовка к подключению со стороны двигателя

Для подключения к резольверу RH.M / RH.L, датчику Hiperface / AS1H / ES1Hкабель (со стороны двигателя) оснащен 12-контактным экранирующим штекеромс гнездовыми контактами Intercontec. Экран кабеля подсоединен к корпусуштекера в соответствии с нормами ЭМС. Все штекерные соединители этого типаснабжены лепестковым уплотнителем между корпусом штекера и оболочкойкабеля.В качестве опции предлагается кабель обратной связи для подключенияк резольверу через клеммную коробку. С конца кабеля удалена общая оболочка,жилы подготовлены к подключению в клеммной коробке.

Подготовка к подключению со стороны преобразователя

На конец кабеля со стороны сервоусилителя смонтирован стандартный экраниру-ющий штекер типа Sub-D со штыревыми контактами. В зависимости от типапреобразователя этот разъем может быть 9- или 15-контактным.

Гибридные кабели

На внешней оболочке кабеля с обоих концов имеется заводская табличкас номером и логотипом фирмы, выполнившей сборку кабеля. Заказываемая длинакабеля и возможный допуск взаимосвязаны следующим образом:• Длина кабеля Â 10 м: допуск +200 мм.• Длина кабеля Ã 10 м: допуск +2 %.Учитывайте требования к электромагнитной совместимости оборудования.

413963531

[1][2][3][4]

[5]

Штекер: Intercontec ASTA. Маркировка: SEW-EURODRIVEЗаводская табличкаДлина кабеля Â 10 м: допуск +200 ммДлина кабеля Ã 10 м: допуск +2 %Допустимая длина кабеля – в соответствии с технической документацией.Штекер типа Sub-D

[1]

[2]

[4]

[5]

[3]

X

Y

ПРИМЕЧАНИЕПри выборе максимальной длины кабеля соблюдайте указания системногоруководства к преобразователю.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

41
Page 42: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель обратной связи для резольвера

42

5.7.2 Кабель резольвера RH.M / RH.L для MOVIDRIVE® MDX61B

Рисунок кабеля резольвера RH.M / RH.L для MOVIDRIVE® MDX61B

Типы кабелей резольвера RH.M / RH.L для MOVIDRIVE® MDX61B

Назначение контактов в разъемах кабеля резольвера RH.M / RH.L для MOVIDRIVE® MDX61B

413965067

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM5 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 0199 4875

DFS/CFM Шлейфовый кабель 0199 3194

Назначение контактов в разъемах кабеля резольвера RH1M

Со стороны двигателя Со стороны MOVIDRIVE® MDX61B

Штекерный разъемВид X

№ контак-

та

Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

ASTA 021 FR

0198 6732

12-контактный с гнездовыми контактами

1 R1 (Ref. +) розовый (PK) R1 (Ref. +) 3 Sub-D

9-контактный2 R2 (Ref. –) серый (GY) R2 (Ref. –) 8

3 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 2

4 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 7

5 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 1

6 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 6

7 не подключен – – –

8 не подключен – – –

9 TF / KTY + коричневый (BN) / фиолетовый (VT)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

TF / KTY + 9

10 TF / KTY – белый (WH) / черный (BK)1) TF / KTY – 5

11 не подключен – – –

12 не подключен – не подключен 4

X

Y

98 1

2

10

11

E12

3

45

6

7

59

61

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 43: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для резольвера

5.7.3 Штекерный разъем кабеля резольвера RH.M / RH.L для MOVIAXIS® MXРисунок кабеля резольвера RH.M / RH.L для MOVIAXIS® MX

Типы кабелей резольвера RH.M / RH.L для MOVIAXIS® MX

Назначение контактов в разъемах кабеля резольвера RH.M / RH.L для MOVIAXIS® MX

Вид на все штекерные разъемы – со стороны контактов.

413970059

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM5 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 1332 7429

DFS/CFM Шлейфовый кабель 1332 7437

Назначение контактов в разъемах кабеля резольвера RH1M

Со стороны двигателя Со стороны MOVIAXIS ® MX

Штекерный разъемВид X

№ контакта

Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

ASTA 021 FR

0198 6732

12-контактный с гнездовыми контактами

1 R1 (Ref. +) розовый (PK) R1 (Ref. +) 5 Sub-D

15-контактный2 R2 (Ref. –) серый (GY) R2 (Ref. –) 13

3 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 2

4 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 10

5 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 1

6 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 9

7 не подключен – не подключен 3

8 не подключен – не подключен 4

9 TF / KTY + коричневый (BN) / фиолетовый (VT)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

TF / KTY + 14

10 TF / KTY – белый (WH) / черный (BK)1) TF / KTY – 6

11 не подключен – не подключен 7

12 не подключен – не подключен 8

– – – не подключен 11

– – – не подключен 12

– – – не подключен 15

X

Y

98 1

2

10

11

E12

3

45

6

7

815

91

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

43
Page 44: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель обратной связи для резольвера

44

5.7.4 Удлинительный кабель резольвера RH.M / RH.LРисунок удлинительного кабеля для резольвера RH.M / RH.L

Типы удлинительных кабелей для резольвера RH.M / RH.L

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля резольвера RH.M / RH.L

Удлинительный кабель обеспечивает прямое (1:1) соединение контактов.

5.7.5 Запасный штекерный разъем кабеля резольвера RH.M / RH.LШтекеры сигнальных кабелей с гнездовыми контактами (в сборе)

Штекеры сигнальных кабелей со штыревыми контактами (в сборе)

414000267

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM5 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 0199 5421

DFS/CFM Шлейфовый кабель 0199 5413

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля HIPERFACE-датчика

Штекерный разъемВид X

№ контакта

Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

ASTA 021 FR

0198 6732

12-контактный с гнездовыми контактами

1 R1 (Ref. +) розовый (PK) R1 (Ref. +) 1 AKUA 020 MR

0199 6479

12-контактный со штыревыми контактами

2 R1 (Ref. –) серый (GY) R1 (Ref. –) 2

3 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 3

4 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 4

5 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 5

6 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 6

7 не подключен – не подключен 7

8 не подключен – не подключен 8

9 TF / KTY + коричневый (BN) / фиолетовый (VT)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

TF / KTY + 9

10 TF / KTY – белый (WH) / черный (BK)1) TF / KTY – 10

11 не подключен – не подключен 11

12 не подключен – не подключен 12

X Y

98 1

2

10

11

E12

3

45

6

7

P

Тип Сечение Прокладка Номер

RH.M / RH.L 6 × 2 × 0,06 ... 1 мм2 (AWG 29 ... AWG 18)

Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0198 6732

Тип Сечение Прокладка Номер

RH.M / RH.L 6 × 2 × 0,06 ... 1 мм2 (AWG 29 ... AWG 18)

Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0199 6479

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 45: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для резольвера

5.7.6 Кабель резольвера RH.M / RH.L для двигателей DFS / CFM с клеммной коробкой иMOVIDRIVE® MDX61B с питанием 5 В=

Рисунок кабеля резольвера для MOVIDRIVE® MDX61B

Типы кабелей резольвера для MOVIDRIVE® MDX61B

Назначение контактов в разъемах кабеля резольвера RH.M / RH.L

475439755

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS

5 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 1332 8174

DFS Шлейфовый кабель 1332 8441

CFM Стационарная прокладка 0199 5898

CFM Шлейфовый кабель 0199 5901

Кабель резольвера RH1M для двигателей DFS / CFM с клеммной коробкой

Со стороны двигателя Со стороны MOVIDRIVE® MDX61B

Клеммная панельВид X

№ контакта

Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

1 R1 (Ref. +) розовый (PK) R1 (Ref. +) 3 Sub-D 9-конт.

2 R2 (Ref. –) серый (GY) R2 (Ref. –) 8

3 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 2

4 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 7

5 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 1

6 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 6

7 не подключен – не подключен 4

8 не подключен – – –

9 TF / KTY + коричневый (BN) / фиолетовый (VT)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

TF / KTY + 9

10 TF / KTY – белый (WH) / черный (BK)1) TF / KTY – 5

X

Y

12

34

56

78

91

0

59

61

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

45
Page 46: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель обратной связи для резольвера

46

5.7.7 Кабель резольвера RH.M / RH.L для двигателей DFS / CFM с клеммной коробкой иMOVIAXIS® MX

Рисунок кабеля резольвера для MOVIAXIS® MX

Типы кабелей резольвера для MOVIAXIS® MX

Назначение контактов в разъемах кабеля резольвера RH.M / RH.L

475441291

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS

5 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 1332 7445

DFS Шлейфовый кабель 1332 7453

CFM Стационарная прокладка 1332 7623

CFM Шлейфовый кабель 1332 7631

Кабель резольвера RH.M/RH.L для MOVIAXIS® MX и двигателя DFS/CFM с клеммной коробкой

Со стороны двигателя Со стороны MOVIAXIS ® MX

Клеммная панельВид X

№ контакта

Цепь Маркировка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

1 R1 (Ref. +) розовый (PK) R1 (Ref. +) 5 Sub-D15-контактный2 R2 (Ref. –) серый (GY) R2 (Ref. –) 13

3 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 2

4 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 10

5 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 1

6 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 9

7 не подключен – не подключен 3

8 не подключен – не подключен 4

9 TF / KTY + коричневый (BN) / фиолетовый (VT)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

TF / KTY + 14

10 TF / KTY – белый (WH) / черный (BK)1)

TF / KTY –- 6

11 – – не подключен 7

12 – – не подключен 8

13 – – не подключен 11

14 – – не подключен 12

15 – – не подключен 15

X

Y

12

34

56

78

91

0

815

91

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 47: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

5.8 Кабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

5.8.1 Конструкция кабеля обратной связи для датчика HIPERFACE®

Рисунок штекерного разъема резольвера

Подготовка к подключению со стороны двигателя

Для подключения к резольверу RH.M / RH.L, датчику Hiperface / AS1H / ES1Hкабель (со стороны двигателя) оснащен 12-контактным экранирующим штекеромс гнездовыми контактами Intercontec. Экран кабеля подсоединен к корпусуштекера в соответствии с нормами ЭМС. Все штекерные соединители этого типаснабжены лепестковым уплотнителем между корпусом штекера и оболочкойкабеля.В качестве опции предлагается кабель обратной связи для подключенияк резольверу через клеммную коробку. С конца кабеля удалена общая оболочка,жилы подготовлены к подключению в клеммной коробке.

Подготовка к подключению со стороны преобразователя

На конец кабеля со стороны сервоусилителя смонтирован стандартный экраниру-ющий штекер типа Sub-D со штыревыми контактами. В зависимости от типапреобразователя этот разъем может быть 9- или 15-контактным.

Гибридные кабели

На внешней оболочке кабеля с обоих концов имеется заводская табличкас номером и логотипом фирмы, выполнившей сборку кабеля. Заказываемая длинакабеля и возможный допуск взаимосвязаны следующим образом:• Длина кабеля Â 10 м: допуск +200 мм.• Длина кабеля Ã 10 м: допуск +2 %.Учитывайте требования к электромагнитной совместимости оборудования.

413963531

[1][2][3][4]

[5]

Штекер: Intercontec ASTA. Маркировка: SEW-EURODRIVEЗаводская табличкаДлина кабеля Â 10 м: допуск +200 ммДлина кабеля Ã 10 м: допуск +2 %Допустимая длина кабеля – в соответствии с технической документацией.Штекер типа Sub-D

X

Y

ПРИМЕЧАНИЕПри выборе максимальной длины кабеля соблюдайте указания системногоруководства к преобразователю.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

47
Page 48: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

48

5.8.2 Кабель датчика HIPERFACE® для MOVIDRIVE® MDX61B и MOVIAXIS® MX Рисунок кабеля датчика HIPERFACE® для MOVIDRIVE® MDX61B и MOVIAXIS® MX

Типы кабелей датчика HIPERFACE® для MOVIDRIVE® MDX61B и MOVIAXIS® MX

Назначение контактов HIPERFACE®-кабеля для датчиков AS1H / ES1H / AV1H

414005899

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM6 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 1332 4535

DFS/CFM Шлейфовый кабель 1332 4551

Назначение контактов HIPERFACE®-кабеля для датчиков AS1H / ES1H / AV1H

Со стороны двигателя Со стороныMOVIDRIVE® MDX61B

MOVIAXIS® MX

Штекерный разъемВид X

№ контакта Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

ASTA 021 FR

0198 6732

12-контактный с гнездовыми контактами

1 не подключен не подключен не подключен 3 Sub-D

15-контактный2 не подключен не подключен не подключен 5

3 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 1

4 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 9

5 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 2

6 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 10

7 Данные – фиолетовый (VT) Данные – 12

8 Данные + черный (BK) Данные + 4

9 TF / KTY + коричневый (BN) TF / KTY + 14

10 TF / KTY – белый (WH) TF / KTY – 6

11 GND (Общий) розово-серый (GY/PK) / розовый (PK)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

GND (Общий) 8

12 Us (питание) красно-синий (RD/BU) / серый (GY)1)

Us(питание) 15

– – – не подключен 7

– – – не подключен 11

– – – не подключен 13

X

Y

98 1

2

10

11

E12

3

45

6

7815

91

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 49: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

5.8.3 Удлинительный кабель HIPERFACE®-датчика AS1H / ES1H / AV1HРисунок удлинительного кабеля HIPERFACE®-датчика AS1H / ES1H / AV1H

Типы удлинительных кабелей HIPERFACE-датчика AS1H / ES1H / AV1H

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля HIPERFACE®-датчика AS1H / ES1H / AV1H

Удлинительный кабель обеспечивает прямое (1:1) соединение контактов.

414010507

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM6 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 0199 5391

DFS/CFM Шлейфовый кабель 0199 5405

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля HIPERFACE®-датчика AS1H / ES1H / AV1H

Штекерный разъемВид X

№ контакта Цепь Расцветка жил Цепь

№ контакта

Штекерный разъемВид Y

ASTA 021 FR

0198 6732

12-контактный с гнездовыми контактами

1 не подключен – не подключен 1 AKUA 020 MR

0199 6479

12-контактный со штыревыми контактами

2 не подключен – не подключен 2

3 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 3

4 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 4

5 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 5

6 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 6

7 Данные – фиолетовый (VT) Данные – 7

8 Данные + черный (BK) Данные + 8

9 TF / KTY + коричневый (BN) TF / KTY + 9

10 TF / KTY – белый (WH) TF / KTY – 10

11 GND (Общий) розово-серый (GY / PK) / розовый (PK)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

GND (Общий) 11

12 Us (питание) красно-синий (RD/BU) / серый (GY)1)

Us (питание) 12

X Y

98 1

2

10

11

E12

3

45

6

7

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

49
Page 50: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

50

5.8.4 Запасный штекерный разъем кабеля для HIPERFACE®-датчика AS1H / ES1H / AV1HШтекеры сигнальных кабелей с гнездовыми контактами (в сборе)

Штекеры сигнальных кабелей со штыревыми контактами (в сборе)

Тип Для жил сечением Прокладка Номер

AS1H6 × 2 × 0,06 ... 1 мм2 (AWG 29 ... AWG 18)

Стационарная прокладка / шлейфовый кабель 0198 6732ES1H

AV1H

Тип Для жил сечением Прокладка Номер

AS1H6 × 2 × 0,06 ... 1 мм2 (AWG 29 ... AWG 18)

Стационарная прокладка / шлейфовый кабель 0199 6479ES1H

AV1H

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 51: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

5.8.5 Кабель датчика HIPERFACE® для двигателя CFM с клеммной коробкой и MOVIAXIS® MX,MOVIDRIVE® MDX61B

Рисунок кабеля датчика HIPERFACE® для двигателей CFMНа рисунке показан кабель датчика HIPERFACE®для подключения к клеммнойкоробке двигателей CFM.

Типы кабелей датчика HIPERFACE® для двигателей CFM

Назначение контактов в разъемах кабеля HIPERFACE®-датчика AS1H / ES1H

476134411

X

Y

Тип Сечение Прокладка Номер

CFM6 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 1332 4578

CFM Шлейфовый кабель 1332 4543

Кабель датчика HIPERFACE® для MOVIAXIS® MX, MOVIDRIVE® MDX61B и двигателя CFM с клеммной коробкой

Со стороны двигателя Со стороны MOVIAXIS ® MXMOVIDRIVE® MDX61B

Клеммная панельВид X

№ контакта

Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

6 Данные + черный (BK) Данные + 4

5 Данные – фиолетовый (VT) Данные – 12

1 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 1

2 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 9

3 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 2

4 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 10

7 GND (Общий) розово-серый (GY / PK) / розовый (PK)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

GND (Общий) 8

8 Us (питание) красно-синий (RD/BU) / серый (GY)1)

Us (питание) 15

9 TF / KTY + коричневый (BN) TF / KTY + 14

10 TF / KTY – белый (WH) TF / KTY –- 6

12

34

56

78

910

815

91

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

51
Page 52: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

52

5.8.6 Кабель датчика HIPERFACE® для двигателя DFS с клеммной коробкой и MOVIAXIS® MX,MOVIDRIVE® MDX61B

Рисунок кабеля датчика HIPERFACE® для двигателей DFSНа рисунке показан кабель датчика HIPERFACE®для подключения к клеммнойкоробке двигателей DFS.

Типы кабелей датчика HIPERFACE® для двигателей DFS

Назначение контактов в разъемах кабеля HIPERFACE®-датчика AS1H / ES1H / AV1H

475441291

X

Y

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS6 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 1332 7658

DFS Шлейфовый кабель 1332 7666

Кабель датчика HIPERFACE® для MOVIAXIS® MX, MOVIDRIVE® MDX61B и двигателя DFS с клеммной коробкой

Со стороны двигателя Со стороны MOVIAXIS ® MX MOVIDRIVE® MDX61B

Клеммная панельВид X

№ контакта

Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

6 Данные+ черный (BK) Данные+ 4

5 Данные– фиолетовый (VT) Данные– 12

1 S1 (Cosinus +) красный (RD) S1 (Cosinus +) 1

2 S3 (Cosinus –) синий (BU) S3 (Cosinus –) 9

3 S2 (Sinus +) желтый (YE) S2 (Sinus +) 2

4 S4 (Sinus –) зеленый (GN) S4 (Sinus –) 10

7 GND (Общий) розово-серый (GY / PK) / розовый (PK)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечения кабельных жил

GND (Общий) 8

8 Us (питание) красно-синий (RD / BU) /серый (GY)1)

Us (питание) 15

9 TF / KTY + коричневый (BN) TF / KTY + 14

10 TF / KTY – белый (WH) TF / KTY –- 6

12

34

56

78

91

011

12

815

91

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 53: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

5.8.7 Кабель датчика AV1Y / DIP11A/B для MOVIDRIVE® MDX61BРисунок кабеля датчика AV1Y / DIP11A/B

Типы кабелей датчика AV1Y / DIP11A/B

Назначение контактов в разъемах кабеля для датчика AV1Y / DIP11A/B

568192523

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM3 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 0198 9294

DFS/CFM Шлейфовый кабель 0198 9308

Назначение контактов штекерного разъема

Со стороны двигателя Со стороны MOVIDRIVE® MDX61B

Цилиндрический штекерВид X

№ контакта Цепь Расцветка жил Цепь № контакта Штекер-ный разъем

SPUC 17H FRON 005

0198 8867

17-контактный с гнездовыми контактами

1 не подключен – не подключен – Sub-D 9-

контактный2 не подключен – не подключен –

3 не подключен – не подключен –

4 не подключен – не подключен –

5 не подключен – не подключен –

6 не подключен – не подключен –

7 UB (питание) белый (WH) UB (питание) 9

8 T+ (Tact +) розовый (PK) T+ (Tact +) 3

9 T– (Tact –) серый (GY) T– (Tact –) 8

10 GND (Общий) коричневый (BN) GND (Общий) 5

11 не подключен – не подключен –

12 не подключен – не подключен –

13 не подключен – не подключен –

14 Данные + желтый (YE) Данные + 1

15 не подключен – не подключен –

16 не подключен – не подключен –

17 Данные – зеленый (GN) Данные – 6

X

Y

9

8

1

2

1011

P

12

3

4

5 67

13

14 15

1617

59

61

ПРИМЕЧАНИЕТехнические данные кабелей с номером 0198 9294 и 0198 9308 предоставляютсятехническим офисом SEW-EURODRIVE.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

53
Page 54: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

54

5.8.8 Кабель датчика AV1Y для MOVIDRIVE® MDX61BРисунок кабеля датчика AV1Y

Типы кабелей датчика AV1Y

Назначение контактов в разъемах кабеля для датчика AV1Y

568316555

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM5 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24)

Стационарная прокладка 1332 8131

DFS/CFM Шлейфовый кабель 1332 8123

Назначение контактов штекерного разъемаСо стороны двигателя Со стороны MOVIDRIVE®

MDX61BЦилиндрический

штекерВид X

№ контакта Цепь Расцветка жил Цепь № контакта Штекерный разъем

SPUC 17H FRON 005

0198 8867

17-контактный с гнездовыми контактами

Вид X

1 не подключен – не подключен – Sub-D 9-контактный

Вид Y

2 не подключен – не подключен –3 не подключен – не подключен –4 не подключен – не подключен –5 не подключен – не подключен –6 не подключен – не подключен –7 UB (питание) белый (WH) UB (питание) 98 T+ (Такт) розовый (PK) T+ (Такт) 39 T– (Такт) серый (GY) T– (Такт) 8

10 GND (Общий) коричневый (BN) GND (Общий) 511 не подключен – не подключен –12 не подключен – не подключен –13 не подключен – не подключен –14 Данные + желтый (YE) Данные + 115 не подключен – не подключен –16 не подключен – не подключен –17 Данные – зеленый (GN) Данные – 612 B красный (RD) B 2 Sub-D

15-контактный

Вид Z

13 B синий (BU) B 1015 A желтый (YE) A 116 A зеленый (GN) A 9

X

Z

Y

ca. 15150±20

815

91

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 55: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель обратной связи для датчика HIPERFACE®

5.8.9 Удлинительный кабель для датчика AV1YРисунок удлинительного кабеля для датчика AV1Y

Типы удлинительных кабелей датчика AV1Y

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля датчика AV1Y

Удлинительный кабель обеспечивает прямое (1:1) соединение контактов.

Запасный штекерный разъем кабеля датчика AV1YШтекеры сигнальных кабелей с гнездовыми контактами (в сборе)

Штекеры сигнальных кабелей со штыревыми контактами (в сборе)

569031947

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM 5 × 2 × 0,25 мм2 (AWG 24) Шлейфовый кабель 0593 9682

Назначение контактов штекерного разъема

Штекерный разъемВид X

№ контакта

Цепь Расцветка жил Цепь № контакта

Штекерный разъемВид Y

Цилиндрический штекер

SPUC 17H

0198 8867

17-контактный с гнездовыми контактами

1 не подключен – не подключен 1

МуфтаSRUC 17G

0593 4036

17-контактный со штыревыми контактами

2 не подключен – не подключен 2

3 не подключен – не подключен 3

4 не подключен – не подключен 4

5 не подключен – не подключен 5

6 не подключен – не подключен 6

7 UB (питание) белый (WH) UB (питание) 7

8 T+ (Такт) розовый (PK) T+ (Такт) 8

9 T– (Такт) серый (GY) T– (Такт) 9

10 GND (Общий) коричневый (BN) GND (Общий) 10

11 не подключен – не подключен 11

12 B красный (RD) B 12

13 B синий (BU) B 13

14 Данные + черный (BK) Данные + 14

15 A желтый (YE) A 15

16 A зеленый (GN) A 16

17 Данные – фиолетовый (VT) Данные – 17

X Y

2

3

10

9

111

E

12

8

7

6 54

16

15 14

1317

Тип Сечение Прокладка Номер

AV1Y 5 × 2 × 0,06 ... 1 мм2 (AWG 29 ... AWG 18)

Шлейфовый кабель 0198 8867

Тип Сечение Прокладка Номер

AV1Y 5 × 2 × 0,06 ... 1 мм2 (AWG 29 ... AWG 18)

Шлейфовый кабель 0593 4036

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

55
Page 56: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажабель вентилятора принуд. охлаждения

56

5.9 Кабель вентилятора принуд. охлаждения5.9.1 Рисунок кабеля для двигателя с вентилятором принудительного охлаждения VR

5.9.2 Типы кабелей для вентилятора VR

5.9.3 Назначение контактов в разъемах кабеля вентилятора VR

5.9.4 Запасный штекерный разъем Кабель для вентилятора VRШтекеры сигнальных кабелей с гнездовыми контактами (в сборе)

414027915

[1][2][3][4]

Штекер: STAK 200Маркировка: SEW-EURODRIVEЗаводская табличкаДлина кабеля Â 5 м: допуск +200 ммДлина кабеля Ã 5 м: допуск +2 %Допустимая длина кабеля – в соответствии с технической документацией.

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM3 × 1 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка 0198 6341

DFS/CFM Шлейфовый кабель 0199 560 X

Штекерный разъем STAK 200Вид X

Контакт Маркировка жил

Назна-чение

Контакт Способ соединения

Разъем с 2 гнездовы-ми контактами

0198 4985

1 1 +24 В обрезанные концы жил длиной ок. 250 мм

Кабельные гильзы2 2 0 В

[4]

[1] [2] [3][3]

X

Тип Для жил сечением Прокладка Номер

VR 3 x 1 мм2 (AWG 18) Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0198 4985

ЭК

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 57: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажКабель вентилятора принуд. охлаждения

5.9.5 Удлинительный кабель вентилятора принудительного охлаждения VRРисунок удлинительного кабель для вентилятора VR

Типы удлинительных кабелей для вентилятора VR

Назначение контактов в разъемах удлинительного кабеля для вентилятора VR

Удлинительный кабель обеспечивает прямое (1:1) соединение контактов.

Запасный штекерный разъем удлинительного кабеля для вентилятора VRШтекеры сигнальных кабелей со штыревыми контактами (в сборе)

477896971

[1][2][3][4]

[5]

Штекерный разъем: STAK 200Маркировка: SEW-EURODRIVEЗаводская табличкаДлина кабеля Â 5 м: допуск +200 ммДлина кабеля Ã 5 м: допуск +2 %Допустимая длина кабеля – в соответствии с технической документацией.Штекер: STAS 200

Тип Сечение Прокладка Номер

DFS/CFM3 × 1 мм2 (AWG 18)

Стационарная прокладка 0199 5618

DFS/CFM Шлейфовый кабель 0199 5626

Штекерный разъем STAS 200Вид X

Контакт Маркировка жил Назна-чение

Контакт Штекерный разъем STAK 200Вид Y

Разъем с 2 штыревыми контактами

0198 5693

1 1 +24 В 1 Разъем с 2 гнездовыми контактами

0198 4985

2 2 0 В 2

X Y

[4]

[5][2][1] [3][3]

Тип Сечение Прокладка Номер

VR 3 × 1 мм2 (AWG 18) Стационарная прокладка / шлейфовый кабель

0198 5693

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

57
Page 58: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажпецификация кабелей для двигателей DFS/CFM

58

5.10 Спецификация кабелей для двигателей DFS/CFM5.10.1 Кабели двигателя для стационарной прокладки

Способ прокладки Cтационарная

Сечение жил кабеля 4 x 1,5 мм2 4 x 2,5 мм2 4 x 4 мм2 4 x 6 мм2 4 x 10 мм2

(AWG 16) (AWG 14) (AWG 12) (AWG 10) (AWG 8)

Изготовитель HELUKABEL

Заводское обозначение LI9YCY

Рабочее напряжение U0 / U~ [В] 600 / 1000

Температурный диапазон [°C] –40...+80 при стационарной прокладке

Максимальная температура [°C] +80

Минимальный радиус изгиба [мм] 45 55 65 73 85

Диаметр D [мм] 9,0 ± 0,2 11 ± 0,2 13 ± 0,2 14,3 ± 0,3 17,0 ± 0,6

Маркировка жил черный с белыми символами + желто-зеленый

Цвет оболочки оранжевый, аналог RAL 2003

Сертификация DESINA / VDE / UL

Номин. емкость между жилой и экраном [нФ/км] 110 110 118 125 125

Номин. емкость между 2 жилами [нФ/км] 70 70 75 80 80

Без галогенов нет

Без силикона да

Без фторхлоруглеводородов да

Изоляция внутренняя (жилы) PP

Изоляция внешняя (оболочка) PVC (полихлорвинил)

Невоспламеняемость / самозатухание нет

Проводник медь

Экран луженая медь

Масса (кабеля) [кг/км] 134 202 262 332 601

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 59: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСпецификация кабелей для двигателей DFS/CFM

5.10.2 Шлейфовые кабели двигателя

Способ прокладки Шлейфовый кабель

Сечение жил кабеля 4 x 1,5 мм2 4 x 2,5 мм2 4 x 4 мм2 4 x 6 мм2 4 x 10 мм2

(AWG 16) (AWG 14) (AWG 12) (AWG 10) (AWG 8)

Изготовитель Nexans

Заводское обозначение PSL(LC)C11Y-J 4 x ... мм2 PSL11YC11Y-J 4 x ... мм2

Рабочее напряжение U0 / U~ [В] 600 / 1000

Температурный диапазон [°C] –20...+60

Максимальная температура [°C] +90 (на проводнике)

Минимальный радиус изгиба [мм] 134 140 135 155 180

Диаметр D [мм] 12,8 + 0,6 / –0,7

15,7 ± 0,3 13,2 ± 0,4 15,4 ± 0,4 17,8 ± 0,5

Максимальное ускорение [м/с2] 20

Максимальная скорость [м/мин] 200 при перемещении не более 5 м

Маркировка жил черный с белыми символами + желто-зеленый

Цвет оболочки оранжевый, аналог RAL 2003

Сертификация DESINA / VDE / UL / cRUus

Номин. емкость между жилой и экраном [нФ/км] 95 95 170 170 170

Номин. емкость между 2 жилами [нФ/км] 65 65 95 95 95

Без галогенов да

Без силикона да

Без фторхлоруглеводородов да

Изоляция внутренняя (жилы) полиолефин TPM

Изоляция внешняя (оболочка) TPU (PUR)

Невоспламеняемость / самозатухание да

Проводник электролит. медь без покрытия

Экран оплетка из луженой меди (плотность > 85 %)

Масса (кабеля) [кг/км] 249 373 311 426 644

Мин. число циклов сгибания Ã 5 млн.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

59
Page 60: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажпецификация кабелей для двигателей DFS/CFM

60

5.10.3 Кабели двигателя с тормозом для стационарной прокладки

Способ прокладки Cтационарная

Сечение жил кабеля 4 x 1,5 мм2 (AWG 16)

+ 3 x 1 мм2

(AWG 18)

4 x 2,5 мм2

(AWG 14) +

3 x 1 мм2

(AWG 18)

4 x 4 мм2

(AWG 12)+

3 x 1 мм2

(AWG 18)

4 x 6 мм2

(AWG 10)+

3 x 1,5 мм2

(AWG 16)

4 x 10 мм2

(AWG 8)+

3 x 1,5 мм2

(AWG 16)

Изготовитель HELUKABEL

Заводское обозначение LI9YCY

Рабочее напряжение U0 / U~ [В] 600 / 1000

Температурный диапазон [°C] при стационарной прокладке: –40...+80

Максимальная температура [°C] +80

Минимальный радиус изгиба [мм] 60 68 75 85 100

Диаметр D [мм] 11,8 ± 0,4 13,4 ± 0,4 15,0 ± 0,5 17,0 ± 0,6 20,0 ± 1,0

Маркировка жил черный с белыми символами + желто-зеленый

Цвет оболочки оранжевый, аналог RAL 2003

Сертификация DESINA / VDE / UL

Номин. емкость между жилой и экраном

[нФ/км] 105 105 110 115 120

Номин. емкость между 2 жилами

[нФ/км] 60 60 70 75 78

Без галогенов нет

Без силикона да

Без фторхлоруглеводородов да

Изоляция внутренняя (жилы) PP

Изоляция внешняя (оболочка) PVC (полихлорвинил)

Невоспламеняемость / самозатухание да

Проводник медь

Экран луженая медь

Масса (кабеля) [кг/км] 229 292 393 542 938

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 61: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСпецификация кабелей для двигателей DFS/CFM

5.10.4 Шлейфовые кабели двигателя с тормозом

Способ прокладки Шлейфовый кабель

Сечение жил кабеля 4 x 1,5 мм2 (AWG 16)

+ 3 x 1 мм2

(AWG 18)

4 x 2,5 мм2

(AWG 14) +

3 x 1 мм2

(AWG 18)

4 x 4 мм2

(AWG 12)+

3 x 1 мм2

(AWG 18)

4 x 6 мм2

(AWG 10)+

3 x 1,5 мм2

(AWG 16)

4 x 10 мм2

(AWG 8)+

3 x 1,5 мм2

(AWG 16)

Изготовитель Nexans

Заводское обозначение PSL(LC)C11Y-J 4x...+3A.../C PSL11YC11Y-J 4x... +3A.../C

Рабочее напряжение U0 / U~ [В] 600 / 1000

Температурный диапазон [°C] –20...+60

Максимальная температура [°C] +90 (на проводнике)

Минимальный радиус изгиба [мм] 159 170 155 175 200

Диаметр D [мм] 15,0 ± 0,9 16,5 ± 0,7 15,3 ± 0,5 17,4 ± 0,5 20,5 ± 0,5

Максимальное ускорение [м/с2] 20

Максимальная скорость [м/мин] 200 при перемещении не более 5 м

Маркировка жил черный с белыми символами + желто-зеленый

Цвет оболочки оранжевый, аналог RAL 2003

Сертификация DESINA / VDE / UL / cRUus

Номин. емкость между жилой и экраном [нФ/км] 105 105 170 170 170

Номин. емкость между 2 жилами [нФ/км] 65 65 95 95 95

Без галогенов да

Без силикона да

Без фторхлоруглеводородов да

Изоляция внутренняя (жилы) TPM

Изоляция внешняя (оболочка) полиолефин TPU (PUR)

Невоспламеняемость / самозатухание да

Проводник электролит. медь без покрытия

Экран оплетка из луженой меди (плотность > 85 %)

Масса (кабеля) [кг/км] 335 433 396 522 730

Мин. число циклов сгибания Ã 5 млн.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

61
Page 62: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажпецификация кабелей обратной связи для двигателей DFS/CFM

62

5.11 Спецификация кабелей обратной связи для двигателей DFS/CFM5.11.1 Кабели обратной связи для стационарной прокладки

Способ прокладки Cтационарная

Обозначение оборудования AS1H / ES1H RH.M / RH.L VR

Сечение жил кабеля 6 x 2 x 0,25 мм2 5 x 2 x 0,25 мм2 3 x 1 мм2

(AWG 24) (AWG 24) (AWG 18)

Изготовитель HELUKABEL Lapp

Заводское обозначение LI9YCY Ölflex 110 Classic

Рабочее напряжение U0 / U~ [В] 230 / 350 300 / 500

Температурный диапазон [°C] –40...+80 при стационарной прокладке

–30...+70

Максимальная температура [°C] +80 +70

Минимальный радиус изгиба [мм] 43 36.5 24

Диаметр D [мм] 8,6 ± 0,2 7,3 ± 0,2 6,0 ± 0,3

Маркировка жил DIN 47100 VDE 0293

Цвет оболочки зеленый, аналог RAL 6018 серебристо-серый, RAL 7001

Сертификация DESINA / VDE / cRUus VDE

Номин. емкость между жилой и экраном

[нФ/км] 110 –

Номин. емкость между 2 жилами

[нФ/км] 70 –

Без галогенов нет

Без силикона да

Без фторхлоруглеводородов да

Изоляция внутренняя (жилы) PP PVC (полихлорвинил)

Изоляция внешняя (оболочка) PVC (полихлорвинил)

Невоспламеняемость / самозатухание нет

Проводник медь без покрытия

Экран оплетка из луженой меди –

Масса (кабеля) [кг/км] 107 78 65

ЭС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 63: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажСпецификация кабелей обратной связи для двигателей DFS/CFM

5.11.2 Шлейфовые кабели обратной связи

Способ прокладки Шлейфовый кабель

Обозначение оборудования AS1H / ES1H RH.M / RH.L VR

Сечение жил кабеля 6 x 2 x 0,25 мм2 5 x 2 x 0,25 мм2 3 x 1 мм2

(AWG 24) (AWG 24) (AWG 18)

Изготовитель Nexans

Заводское обозначение SSL11YC11Y ... x 2 x 0.25 PSL 3 x 1.0

Рабочее напряжение U0 / U~ [В] 300 300

Температурный диапазон [°C] –20...+60 –30...+70

Максимальная температура [°C] +90 (на проводнике) +90 (на проводнике)

Минимальный радиус изгиба

[мм] 100 95 45

Диаметр D [мм] 9,8 ± 0,2 9,5 ± 0,2 5,7 ± 0,2

Максимальное ускорение [м/с2] 20 10

Максимальная скорость [м/мин] 200 50

Маркировка жил бел./корич., жел./зел., сер./розов., син./крас.,

черн./фиол., сер.-розов., /крас.-син.

бел./кор., зел./жел., сер./роз., син./крас., чер./фиол.

2 x бел. с цифрами + 1 x зел./жел.

Цвет оболочки зеленый, аналог RAL 6018 черный, RAL 9005

Сертификация DESINA / VDE / cRUus VDE / UL

Номин. емкость между жилой и экраном

[нФ/км] 100 –

Номин. емкость между 2 жилами

[нФ/км] 55 –

Без галогенов да да

Без силикона да да

Без фторхлоруглеводородов да да

Изоляция внутренняя (жилы) PP TPM

Изоляция внешняя (оболочка) TPE-U TPE-U

Невоспламеняемость / самозатуха-ние

да да

Проводник электролит. медь без покрытия электролит. медь без покрытия

Экран оплетка из луженой меди –

Масса [кг/км] 130 120 50

Мин. число циклов сгибания Ã 5 млн.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

63
Page 64: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение двигателя через клеммную коробку

64

5.12 Подключение двигателя через клеммную коробкуПри эксплуатации с электронными приборами управления обязательно соблюдай-те соответствующие инструкции по вводу в эксплуатацию / электрические схемы!• Подключите двигатель в соответствии с прилагаемой электрической схемой.• Проверьте сечение кабелей.• Надежно закрепите соединительные жилы и провод защитного заземления.• Проверьте выводы обмотки в клеммной коробке, при необходимости затяните

контакты.

5.12.1 Подключение через клеммную коробку

Подключение по нормам ЭМС

Убедитесь в том, что:• тип кабеля соответствует действующим предписаниям (номинальные токи

указаны на заводской табличке);• в качестве сигнальных кабелей используются кабели типа витая пара с общим

экраном (пример кабеля резольвера: по одной паре на опорный, синусныйи косинусный сигналы);

• кабель тормоза проложен отдельно от силового кабеля, или силовой кабель(а при необходимости и кабель тормоза) экранирован, чтобы не создаватьэлектромагнитных помех для тормоза.

ПРИМЕЧАНИЕУказанная в последующих таблицах расцветка жил соответствует цветовой кодукабелей SEW-EURODRIVE согласно главе "Схемы подключения синхронныхсерводвигателей DFS / CFM" (Æ стр. 118).

Типоразмер двигателя

Разъем силового кабеля Разъем кабеля датчика/резольвера / тепловой защиты

Разъем Макс. сечение жил кабеля

Кабельный ввод

Разъем Кабельный ввод

DFS56.. пружинные зажимные скобы

4 × 2,5 мм2 (AWG 14)

M20 × 1,5 винтовые клеммы в клеммной коробке

M16×1,5

CFM71.. 3 × M5 4 × 6 мм2 (AWG 10)

M25 × 1,5

клеммы с пружинными зажимными скобами в корпусе датчика

M16×1,5

CFM90.. / 112S 3 × M6 4 × 10 мм2 (AWG 8)

M32 × 1,5 M16×1,5

CFM112M / H 3 × M8 4 × 25 мм2 (AWG 4)

M50 × 1,5 M16×1,5

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 65: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение двигателя через клеммную коробку

Подключение силового кабеля к двигателю DFS56

Жилы кабеля питания двигателя подключаются через пружинные зажимные скобыв клеммной колодке.Запрещается менять порядок чередования фаз, т.к. это не приводит к изменениюнаправления вращения.

414035979

U Фаза UV Фаза VW Фаза W� Защитный провод

VW U �

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

65
Page 66: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение двигателя через клеммную коробку

66

Подключение резольвера/датчика и тепловой защиты двигателя DFS56На следующем рисунке показаны сигнальные провода резольвера/датчикаи тепловой защиты двигателя:

414037515

Резольвер Датчик Hiperface

1 Ref. +Опорный сигнал

1 Cosinus + Косинусный сигнал

2 Ref. – 2 Referenz Cosinus

Опорный сигнал

3 Cosinus +Косинусный сигнал

3 Sinus + Синусный сигнал

4 Cosinus – 4 Ref. Sinus Опорный сигнал

5 Sinus +Синусный сигнал

5 Данные – Данные

6 Sinus – 6 Данные + Данные

7 – – 7 GND (Общий) Земля

8 – – 8 Us (питание) Питающее напряжение

9 TF / KTY +Защита двигателя

9 TF / KTY +Защита двигателя

10 TF / KTY – 10 TF / KTY –

11 – / 6Тормоз

11 – / 6Тормоз

12 + /5 12 + /5

1211

109

87

65

43

21

1211

10987654321

W

V

U

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 67: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение двигателя через клеммную коробку

Подключение силового кабеля к двигателю CFM

На рисунке показан разъем силового кабеля в клеммной коробке:

При расчете параметров клеммной коробки детали 6, 7 и 4 следует рассматриватькак токоведущие.

414077451

UV

W

Контакт Маркировка жил Цепь

Фаза Uчерные с белыми символами U, V, W

(BK/WH)

Фаза U

Фаза V Фаза V

Фаза W Фаза W

Защитное заземление PE

желто-зеленый (GN/YE) Защитный провод

414078987

[1] Контактная шпилька [5] Клеммная панель[2] Верхняя гайка [6] Кабельный наконечник[3] Шайба [7] Нижняя гайка[4] Вывод обмотки двигателя [8] Стопорная шайба

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

67
Page 68: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение двигателя через клеммную коробку

68

5.12.2 Подключение кабеля обратной связи через клеммную коробкуПодключение на примере резольвера RH1M:

Комплектация датчика

Отверстие в корпусе датчика закрыто резьбовой пробкой M16 × 1,5. Детали,указанные в позициях 1 и 2, не входят в комплект поставки.

5.12.3 Фабрично подготовленные кабели для подключения через клеммную коробкуСм. кабель резольвера (Æ стр. 41) и кабель датчика HIPERFACE® (Æ стр. 47).

414080523

[1] Кабель обратной связи[2] Кабельный ввод

[1] [2]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Контакт Подключение RH1M / RH1L

Подключение AS1H / ES1H

1 R1 (Ref. +) Cosinus +

2 R2 (Ref. –) Ref. Cosinus

3 S1 (Cosinus +) Sinus +

4 S3 (Cosinus –) Ref. Sinus

5 S2 (Sinus +) Данные–

6 S4 (Sinus –) Данные+

7 – GND (Общий)1)

1) Двойное назначение для увеличения сечениякабельных жил

8 – Us (питание)1)

9 TF (KTY+) TF (KTY +)

10 TF (KTY–) TF (KTY –)

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 69: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза BR (двигатель CFM)

5.13 Подключение тормоза BR (двигатель CFM)В отпущенном состоянии тормоз удерживается электромагнитной катушкой (поднапряжением). Процесс торможения осуществляется механически послевыключения напряжения.Соблюдайте требования действующих отраслевых стандартов по защите отобрыва фазы и по реализации соответствующих схем или изменению существую-щих схем!

• При наличии устройства ручного растормаживания вверните рукоятку.• Проверьте выводы обмотки в клеммной коробке, при необходимости затяните

контакты.• Подключите тормоз в соответствии с прилагаемой электрической схемой.• Проверьте сечение кабелей.• Надежно закрепите соединительные жилы и защитный провод.Тормозной выпрямитель BM.. или блок управления тормозом BSG устанавлива-ется в электрошкафу. Тормоз подключается с помощью 4-жильного кабеля.• Проверьте сечение жил кабеля на соответствие величине тока в цепи тормоза

(см. главу "Технические данные").• Подключите устройство управления тормозом по соответствующей

электрической схеме.

5.13.1 Подключение через штекерный разъем

Тормозной выпрямитель BME

Отключение по цепи переменного тока / Нормальное наложение тормоза

ПРИМЕЧАНИЕИз-за постоянного напряжения и высокой нагрузки необходимо использоватьили специальный тормозной контактор, или контактор переменного токас контактами класса AC3 по EN 60947-4-1.

476143499

K12

1514131 2 3 4

U~

BMEW1 V1 U1

5 4 3

PE

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

69
Page 70: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение тормоза BR (двигатель CFM)

70

Отключение по цепям постоянного и переменного тока / Ускоренное наложениетормоза

Тормозной выпрямитель BMP

Отключение по цепи переменного тока / Ускоренное наложение тормоза /Встроенное реле напряжения

Отключение по цепи постоянного тока / Ускоренное наложение тормоза /Встроенное реле напряжения

476658187

K12

1514131 2 3 4

U~

BMEW1 V1 U1

5 4 3

PE

476659723

476661259

K12

1514131 2 3 4

U~

BMPW1 V1 U1

5 4 3

PE

K12

1514131 2 3 4

U~

BMPW1 V1 U1

5 4 3

PE

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 71: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза BR (двигатель CFM)

Блок управления тормозом BSG

С питанием от постоянного напряжения 24 В=.

Тормозной выпрямитель BMH

Отключение по цепи переменного тока / Нормальное наложение тормоза

Отключение по цепям постоянного и переменного тока / Ускоренное наложениетормоза

476668427

54321

24=+-

BSG W1 V1 U1

5 4 3

PE

476663819

476665355

K12

1514131 2 3 4

U~

BMHW1 V1 U1

5 4 3

PE

K12

1514131 2 3 4

U~

BMHW1 V1 U1

5 4 3

PE

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

71
Page 72: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение тормоза BR (двигатель CFM)

72

Тормозной выпрямитель BMK

Отключение по цепям постоянного и переменного тока / Ускоренное наложениетормоза / Встроенное реле напряжения / Встроенный управляющий вход 24 В=

476666891

K12

1514131 2 3 4

U~24=

+ -

BMKW1 V1 U1

5 4 3

PE

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 73: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза BR (двигатель CFM)

5.13.2 Подключение через клеммную коробкуНа рисунке показано подключение тормоза BR через клеммную коробку.

414077451

Контакт вспомогательной клеммной панели

Маркировка жил Подключение тормозного выпрямителя BME, BMH,

BMK, BMP

Подключение блока управления тормозом

BSG

3a черные с белыми символами 1, 2, 3

(BK/WH)

14 1

4a 13 3

5a 15 5

UV

W

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

73
Page 74: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение тормоза BR (двигатель CFM)

74

Принципиальные схемы блоков управления тормозомПояснение

Отключение по цепи переменного тока (нормальное наложение тормоза)

Отключение по цепи постоянного тока(ускоренное наложение тормоза)

Отключение по цепям постоянного и переменного тока(ускоренное наложение тормоза)

ТормозBS = ускоряющая обмоткаTS = удерживающая обмотка

Вспомогательная клеммная панель в клеммной коробке

Включение обмоток двигателя треугольником

Включение обмоток двигателя звездой

Электрошкаф

WH БелыйRD КрасныйBU СинийBN КоричневыйBK Черный

AC

DC

AC

DC

BS

TS

1a

2a

5a

4a

3a

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 75: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза BR (двигатель CFM)

Тормозной выпрямитель BME

Отключение по цепи переменного тока / Нормальное наложение тормоза

619702027

621029771

AC

BU

U~

WH

RD1a

2a

5a

4a

3a BME

1

2

13

14

15

4

3M

TS

BS

AC

DC

BU

U~

WH

RD1a

2a

5a

4a

3a BME

1

2

13

14

15

4

3M

TS

BS

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

75
Page 76: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение тормоза BR (двигатель CFM)

76

Тормозной выпрямитель BMP

Отключение по цепям постоянного и переменного тока / Ускоренное наложениетормоза / Встроенное реле напряжения

621032331

621238667

BU

U~

WH

RD1a

2a

5a

4a

3aM

TS

BS

1

2

1314

15

4

3BMP

BU

U~

WH

RD1a

2a

5a

4a

3aM

TS

BS

1

2

1314

15

4

3BMP

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 77: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза BR (двигатель CFM)

Тормозной выпрямитель BMH

Отключение по цепи переменного тока / Нормальное наложение тормозаДля отпускания тормоза и его прогрева подавайте напряжение, указанное назаводской табличке.Если K12 не включен: Режим прогреваНагрузочная способность контактов клемм на BMH:• Клеммы 1 и 4: по классу AC11• Клемма 3: по классу AC3 согласно EN 60947-4-1.

BU

U~

WH

RD1a

2a

5a

4a

3aM

TS

BS

[1] [2]

1

2

1314

15

4

3BMH

K12

[1] Подогрев [2] Отпускание тормоза

BU

U~

WH

RD1a

2a

5a

4a

3aM

TS

BS

[2][1]

1

2

1314

15

4

3

BMH

K12

[1] Подогрев [2] Отпускание тормоза

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

77
Page 78: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение тормоза BR (двигатель CFM)

78

Тормозной выпрямитель BMK

Отключение по цепям постоянного и переменного тока / Ускоренное наложениетормоза / Встроенное реле напряжения / Встроенный управляющий вход 24 В=

Блок управления тормозом BMV

Отключение по цепи постоянного тока / Ускоренное наложение тормоза /Встроенный управляющий вход 24 В=.

621243275

BU

+- U~

WH

RD1a

2a

5a

4a

3a

24 B=

M

TS

BS

1

2

1314

15

4

3BMK

Упpавление

621244811

DC

1a

2a

3a

4a

5a

MBS

TS

RD

WH

BU

- + - +

1

2

1314

15

4

3BMV

24 B=

Упpавление

U=

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 79: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза BR (двигатель CFM)

Блок управления тормозом BSG

С питанием от постоянного напряжения 24 В=.

Габаритный чертеж блока управления тормозом BME, BMP, BMH, BMK, BMV

621246347

621247883

[1] Кронштейн для монтажа на рейку согласно EN 50022-35 × 7.5

DC

M4

1

3

2

TS

BS

BU

BSGRD

WH

24 B=+ -

5

15

14

13

4

3

2

1

BM. ...

75

5 68

[1]

22.5

91.5

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

79
Page 80: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение тормоза серии B (двигатель DFS56)

80

Габаритный чертеж блока управления тормозом BSG

5.14 Подключение тормоза серии B (двигатель DFS56)Тормоз отпускается электромагнитным способом и имеет стандартное длятормозов напряжение питания 24 В=. Процесс торможения осуществляетсямеханически после выключения напряжения.Соблюдайте требования действующих отраслевых стандартов по защите отобрыва фазы и по реализации соответствующих схем или изменению существую-щих схем!

Для отпускания тормоза подавайте напряжение, указанное на заводской табличке.Порядок подключения тормоза B к сервоусилителю указан в следующей таблице:

В стандартном исполнении двигателя DS56 с тормозом блок управления тормозомв комплект поставки не входит. Обеспечьте необходимую защиту от перенапряже-ний в питающей сети.

621249419

12

78

70

1 2 3 4 5

36

14

4.3

60.5

32.5

ПРИМЕЧАНИЕИз-за постоянного напряжения и высокой нагрузки необходимо использоватьили специальный тормозной контактор, или контактор переменного тока сконтактами класса AC3 по EN 60947-4-1.

Преобразователь Прямое подключение

BMV Реле (установка

заказчиком) + BS

Реле + варистор (установка заказчиком)

SEW-EURODRIVE MOVIDRIVE® – X X XSEW-EURODRIVE MOVIAXIS®

(длина кабеля двигателя с тормозом до 25 м)

X – – –

SEW-EURODRIVE MOVIAXIS®

(длина кабеля двигателя с тормозом свыше 25 м)

– X X X

Других фирм В зависимости от изготовителя X X X

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 81: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза серии B (двигатель DFS56)

На схеме показано подключение тормоза B:

Пример: Варистор для защиты тормозной катушки

621972363

[1] Тормозная катушка [2] Варистор

Тип варистора Изготовитель

SIOV-S10 K300 EPCOS

10M 25 VB Conradty

BU

+ _24 B=

RD

K12

[2]

[1]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

81
Page 82: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажодключение тормоза серии B (двигатель DFS56)

82

5.14.1 Принципиальные схемы блоков управления тормозом для двигателей DFS56Тормозной выпрямитель BMV в электрошкафу (монтаж на DIN-рейку)

Схема варисторной защиты BS (монтаж в электрошкафу)

622031115

24 B=

BURD

K12

BMV

1

2

1314

15

4

3

+ – 24 B=

Упpавление

+ –

622032651

BU

+ _24 B=

RD

K12

1

2

5

4

3 BS

ЭП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 83: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажПодключение тормоза серии B (двигатель DFS56)

5.14.2 Подключение через клеммную коробку• Проверьте выводы обмотки в клеммной коробке, при необходимости затяните

контакты.• Подключите тормоз в соответствии с прилагаемой электрической схемой.• Проверьте сечение кабелей.• Надежно закрепите соединительные жилы и защитный провод.

5.14.3 Подключение через штекерный разъем

476852107

[1] Подключение тормоза (Æ стр. 126)

VW U � – +

[1]

Разъем силового кабеля Разъем кабеля обратной связи

622315531 413966603

C +24 ВD 0 В

1

2

3

4

DC

B

A

98 1

2

10

11

E12

3

45

6

7

ПРИМЕЧАНИЕИнформацию по фабрично подготовленным кабелям двигателя с тормозом см.в главе "Кабель двигателя DFS с тормозом" (Æ стр. 30).

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

83
Page 84: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажополнительное оборудование

84

5.15 Дополнительное оборудование5.15.1 Термодатчик TF

Датчики температуры с терморезистором соответствуют требованиям DIN 44082.Контрольное измерение сопротивления (измерительный прибор с U Â 2,5 В илиI < 1 мА):• Контрольные значения: в нормальном режиме 20...500 Ом, в нагретом

состоянии > 4000 Ом.

5.15.2 Термодатчик KTY

На рисунке показан характер изменения сопротивления в зависимости оттемпературы двигателя при измерительном токе 2 мА и правильном подключенииполюсов.

Точную информацию по подключению термодатчика KTY Вы получите из описанийназначения контактов кабелей резольвера / датчика. Обязательно соблюдайтеполярность при подключении.

ВНИМАНИЕ!Слишком высокое входное напряжение на термодатчике может стать причинойповреждения его изоляции, обмотки двигателя и/или разрушить полупроводник.Угроза повреждения оборудования!• Следите за правильностью подключения контрольного прибора TF.• Не подключайте напряжение выше 10 В!

ВНИМАНИЕ!Перегрев термодатчика может привести к повреждению его изоляции и изоляцииобмотки двигателя.Угроза повреждения оборудования!• Не допускайте увеличения тока в цепи термодатчика KTY > 4 мА.• Обязательное условие точной обработки сигналов термодатчика KTY – его

правильное подключение.

477194891

2000

1800

1600

1400

1200

1000

0

200

-40 -20 0 40 60 80 100 120 140 160 180 20020

400

600

800

R [Ω]

ϑ [°C]

ЭД

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 85: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажДополнительное оборудование

5.15.3 Вентилятор принудительного охлаждения

Вентилятор принудительного охлаждения VR для двигателя CMСинхронные серводвигатели типоразмера CFM71 ... CFM112 могут оснащатьсявентилятором принудительного охлаждения VR (опция).При заказе вентилятора принудительного охлаждения VR для дополнительнойустановки на двигатель CM к кожуху крыльчатки прилагается следующиймонтажный комплект:

Механический монтаж на двигатель CFM без тормоза со штекерным разъемом (SM5. / KK5.)

На рисунке показан двигатель CFM без тормоза со штекерным разъемом (SM5. / KK5.).

Двигатель Компоненты монтажного комплекта

Двигатели с тормозом • Втулка - 1 шт.1)

• Пазовые сухари M5 - 4 шт.• Винт с шестигранной головкой M5 x 8 - 4 шт.

1) Требуется только для двигателей со штекерным разъемом сигнального кабеля SM/SB/KK5.

Двигатели без тормоза: • Втулка - 1 шт.1)

• Зажим - 4 шт.• Винт с шестигранной головкой M5 x 8 - 4 шт.

ПРИМЕЧАНИЕНа двигателях CFM без тормоза, оснащенных клеммной коробкой, передмонтажем вентилятора необходимо подсоединить сигнальный кабель.

578946955

[1] Фабрично подготовленный сигнальный кабель [5] Зажим[2] Втулка [6] Винт с 6-гранной головкой[3] Задний подшипниковый щит [7] Вентилятор принудительного охлаждения VR[4] Винт с цилиндрической головкой

[1]

[2]

[4]

[5]

[6]

[7]

[3]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

85
Page 86: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажополнительное оборудование

86

Порядок действий

Вентилятор VR крепится с помощью 4 кронштейнов к подшипниковому щиту состороны, противоположной приводу:Порядок действий:

• Ослабьте винт [4] с цилиндрической головкой на 2-3 оборота.• Установите кронштейн [5] в паз на подшипниковом щите со стороны, противопо-

ложной приводу.• Снова затяните винт с цилиндрической головкой [4]. Соблюдайте моменты

затяжки:

• Повторите эти монтажные операции (шаги 1-3) поочередно с каждым из 3оставшихся кронштейнов.

• На установленных кронштейнах закрепите вентилятор принудительногоохлаждения винтами с шестигранной головкой [6] (момент затяжки = 6 Нм).

• Наверните цилиндрический штекер фабрично подготовленного сигнальногокабеля [1] со втулкой из комплекта поставки [2] на гнездовую часть разъемас фланцем на двигателе.

ПРИМЕЧАНИЕНе ослабляйте все винты [4] одновременно, сначала полностью закрепите одинкронштейн [5], и только затем приступайте к монтажу следующего. Иначевозможно нарушение настройки датчика! См. рис. № 578946955 (Æ стр. 85).

Типоразмер двигателя Момент затяжки [Нм]

CM71 7 (M5)

CM90 13 (M6)

CM112 28 (M8)

ЭД

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 87: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажДополнительное оборудование

Механический монтаж на двигатель CFM с тормозом, оснащенный клеммной коробкой

На рисунке показан двигатель CFM с тормозом, оснащенный клеммной коробкой.

Порядок действий

Вентилятор VR крепится с помощью 4 кронштейнов и 4 винтов к подшипниковомущиту со стороны, противоположной приводу.Действуйте следующим образом:• Подсоедините сигнальный кабель к двигателю (клеммная панель).• Установите пазовые сухари [2] в гнезда тормозного подшипникового щита [3].• Закрепите вентилятор принудительного охлаждения [4] винтами [1] на

тормозном подшипниковом щите [3] (момент затяжки = 6 Нм).

ПРИМЕЧАНИЕПорядок установки штекера сигнального кабеля на двигатели CFM с тормозомсо штекерным разъемом (SB5.) аналогичен указанному в главе "Механическиймонтаж на двигатель CFM без тормоза со штекерным разъемом (SM5. / KK5.)" .

578945291

[1] Винт M5 × 8[2] Пазовый сухарь[3] Тормозной подшипниковый щит[4] Вентилятор принудительного охлаждения

[2]

[3]

[4]

[1]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

87
Page 88: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5 лектрический монтажополнительное оборудование

88

Вентилятор принудительного охлаждения VR для серводвигателя DS56Серводвигатель DS56 можно оснастить вентилятором принудительногоохлаждения также при помощи комплекта обновления

Механический монтажНа рисунке показан серводвигатель DS56.

Подключение Данная глава действительна для серводвигателей CFM и DFS.Вентилятор принудительного охлаждения VR может работать как от постоянногонапряжения 24 В, так и от переменного напряжения 100...240 В. См. главу "Схемаподключения вентилятора VR принудительного охлаждения" (Æ стр. 127). • Питание 24 В= ± 20 %• Подключение через штекерный разъем• Макс. сечение подключаемых жил 3 × 1 мм2 (AWG 18)• Кабельный ввод Pg7 с внутренним диаметром 7 мм

ПРИМЕЧАНИЕМонтаж комплекта обновления с вентилятором принудительного охлаждения надвигатель DS56 следует поручать только уполномоченному персоналуSEW-EURODRIVE.

133935755

477889547

Контакт штекера Подключение

1 +24 В

2 0 В

1

2-+

24 B=

ЭД

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 89: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

5Электрический монтажДополнительное оборудование

5.15.4 Импульсный блок питания UWU52AЕсли предполагается работа вентилятора VR от переменного напряжения, тов комплекте с ним поставляется импульсный блок питания UWU52A (Æ рисунок).

Вход: 110...240 В~ 1,04 - 0,61 A; 50 / 60 Гц 110 ... 300 В=; 0,65 - 0,23 A Выход: 24 В= 2,5 A (40 °C) 24 В= 2,0 A (55 °C)Подключение: винтовые клеммы 1,5...2,5 мм2, съемные.Степень защиты: IP20; монтаж на рейке EN 60715TH35 в электрошкафу.Номер: 0188 1817.

5.15.5 Датчик HIPERFACE®

При подключении датчика HIPERFACE® типа AS1H / ES1H обязательно соблюдай-те следующие указания:• Используйте только экранированный кабель с попарно скрученными жилами.• Подсоедините экран с обоих концов кабеля к выводам защитного заземления

с большой площадью контакта.• Сигнальные провода прокладывайте отдельно от силовых кабелей или

кабелей тормоза (минимальное расстояние 200 мм).

576533259

76

38111

101

ПРИМЕЧАНИЕРекомендация SEW-EURODRIVE: не отсоединяйте штекер сигнального кабеляот датчика HIPERFACE® типа AS1H / ES1H, если на датчик подаетсянапряжение.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

89
Page 90: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

6 вод в эксплуатациюсловия ввода в эксплуатацию

90

6 Ввод в эксплуатацию6.1 Условия ввода в эксплуатацию

6.1.1 Перед вводом в эксплуатациюПеред вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что:• штекерные разъемы зафиксированы от самоотвинчивания;• привод исправен и не заблокирован;• после длительного хранения были приняты соответствующие меры (см. гл.

"Подготовительные работы");• все компоненты подключены надлежащим образом;• направление вращения вала двигателя/мотор-редуктора верное;• все защитные крышки установлены надлежащим образом;• все предохранительные устройства двигателя активизированы и установлены

на его номинальный ток;• для привода подъемных устройств двигатель оснащен возвратным

устройством ручного растормаживания;• двигатель не закрыт термочувствительными или теплоизоляционными

материалами• отсутствуют прочие источники опасности.

6.1.2 При вводе в эксплуатацию• Двигатель должен работать исправно (нет перегрузки, стабильная частота

вращения, отсутствие сильного шума и т. д.).• Величина тормозного момента должна соответствовать конкретным условиям

применения. См. главу "Работа в старт-стопном режиме, тормозной момент"(Æ стр. 106).

• При появлении проблем см.главу 7, "Эксплуатационные неисправности".

ОПАСНО!Опасность поражения электрическим током.Тяжелые или смертельные травмы!• При монтаже строго соблюдайте указания по технике безопасности (см.

гл. 2)!• Для коммутации двигателя и тормоза используйте контакторы с коммутирую-

щими контактами класса AC-3 по стандарту EN 60947-4-1.• При эксплуатации двигателей с преобразователем соблюдайте соответству-

ющие инструкции изготовителя преобразователя по его подключению. • Соблюдайте требования инструкции по эксплуатации сервопреобразователя.

ВНИМАНИЕ!Рукоятка, не снятая после ввода в эксплуатацию, может повредить двигатель.Угроза повреждения оборудования!• Для двигателей с тормозом, имеющих возвратное устройство ручного

растормаживания, сразу после ввода в эксплуатацию необходимо снятьрукоятку!

ВУ

00

I

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 91: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

7Эксплуатационные неисправностиНеисправности двигателя

7 Эксплуатационные неисправности7.1 Неисправности двигателя

7.2 Неисправности при эксплуатации с сервопреобразователем

При обращении за помощью в наш технический офис укажите следующиеданные:• полные данные заводской таблички;• характер и масштабы неисправности;• время и сопутствующие обстоятельства возникновения неисправности;• предполагаемая причина;

Неисправность Возможная причина Необходимые действия

Двигатель не запускается Обрыв подводящего кабеля. Проверьте подключение, восстановите контакт.

Перегорел предохранитель питания. Замените предохранитель.

Сработала защита двигателя. Проверьте правильность настройки защиты двигателя, устраните неисправности.

Неисправность, перегрузка или неверная настройка параметров преобразователя.

Проверьте преобразователь и качество его подключе-ния.

Неправильное направле-ние вращения.

Двигатель неправильно подключен. Проверьте подключение и настройку сервопреобразо-вателя.

Шум в двигателе, большой потребляемый ток

Заедание механических узлов привода. Проверьте механические узлы привода.

Тормоз не отпускается. См. главу 7.3 "Неисправности тормоза".

Поврежден кабель датчика. Проверьте кабель датчика.

Неверная настройка параметров преобразователя

Проверьте преобразователь

Перегрев двигателя (замер температуры значительно выше 110 °C)

Перегрузка Выполните измерение мощности, при необходимости используйте более мощный двигатель или уменьшите нагрузку. Проверьте характер рабочего цикла.

Слишком высокая температура окружающей среды

Учитывайте допустимый температурный диапазон

Недостаточное охлаждение. Очистите вентиляционные отверстия и ребра охлаждения, при необходимости установите вентилятор принудительного охлаждения.

Не работает вентилятор принудительно-го охлаждения.

Проверьте разъем, при необходимости восстановите контакт.

Нарушен номинальный режим работы (S1...S10, EN 60034), например, из-за слишком большого значения эффектив-ного вращающего момента

Подберите двигатель, номинальный режим работы которого соответствует условиям эксплуатации; при необходимости привлеките специалиста для правильного выбора привода

Не оптимальные параметры преобразо-вателя

Проверьте преобразователь

Сильный шум в двигателе Повреждение подшипников. • Обратитесь в технический офис SEW-EURODRIVE• Замена двигателя

Вибрация вращающихся деталей. Устраните неисправность, например, дисбаланс.

У вентиляторов: посторонние предметы на пути охлаждающего воздуха.

Очистите пути для потока охлаждающего воздуха.

ПРИМЕЧАНИЕПри эксплуатации двигателя с сервопреобразователем возможны проблемы,описанные в главе 7.1.Описание причин возможных неисправностей и указания поих устранению имеются в инструкции по эксплуатации сервопреобразователя.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

91
Page 92: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

7 ксплуатационные неисправностиеисправности тормоза

92

7.3 Неисправности тормоза

Неисправность Возможная причина Необходимые действия

Тормоз не отпускается.

На блок управления тормозом не подается необходимое напряжение.

Подайте необходимое напряжение.

Блок управления тормозом вышел из строя. Замените блок управления тормозом, проверьте внутреннее сопротивление и изоляцию тормозной катушки, проверьте коммутационные устройства.

Неверное подключение тормоза Проверьте подключение тормоза

Рабочий зазор превышает максимально допустимый из-за износа тормозной накладки.

• Обратитесь в технический офис SEW-EURODRIVE• Замена двигателя

Падение напряжения в подводящем кабеле > 10 %.

Обеспечьте правильное питающее напряжение; проверьте сечение жил кабеля.

В тормозной катушке - межвитковое замыкание или КЗ на корпус.

Тормоз B Обратитесь в технический офис SEW-EURODRIVE

Тормоз BR • Проверьте коммутационные устройства• Замените тормоз вместе с блоком управления

(обратитесь в технический офис SEW-EURODRIVE)

Двигатель не тормозит

Износ тормозной накладки. • Обратитесь в технический офис SEW-EURODRIVE• Замена двигателя

Неправильный тормозной момент. • Обратитесь в технический офис SEW-EURODRIVE• Замена двигателя

Устройство ручного растормаживания отрегулировано неправильно.

Правильно затяните регулировочные гайки.

Тормоз налагается с задержкой

Тормоз отключается по цепи переменного тока.

Используйте отключение по цепям постоянного и переменного тока, в соответствии с электрической схемой.

Шум в зоне тормоза Пульсирующий момент из-за неправильной настройки преобразователя частоты.

Проверьте/исправьте настройку преобразователя частоты в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

ЭН

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 93: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

8Технический осмотр и обслуживаниеУказания по технике безопасности при проведении технического осмотра и обслуживания

8 Технический осмотр и обслуживание8.1 Указания по технике безопасности при проведении технического

осмотра и обслуживания

ОПАСНО!Во время и после работы серводвигателя некоторые его детали находятся поднапряжением.Тяжелые или смертельные травмы вследствие поражения электрическим током!• Перед отсоединением штекеров силовых или сигнальных кабелей обесточьте

все кабели двигателя, тормоза и датчиков.• Заблокируйте их от непреднамеренного включения.

ОСТОРОЖНО!Температура поверхности серводвигателя во время эксплуатации можетпревышать 100 °C.Опасность ожога!• Ни в коем случае не прикасайтесь к двигателю во время его работы или при

остывании после выключения.• Перед началом работы дайте серводвигателю остыть.• Используйте защитные перчатки.

ВНИМАНИЕ!При использовании запасных частей других производителей двигатель можетполучить повреждения.Угроза повреждения оборудования!• Используйте только фирменные запасные части согласно действительному

для данного устройства перечню деталей!

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

93
Page 94: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

8 ехнический осмотр и обслуживаниеериодичность технического осмотра

94

8.2 Периодичность технического осмотраСрок службы определяется многими факторами и может быть короче. Расчетпериодичности технического осмотра выполняется разработчиком установкииндивидуально в соответствии с документацией по проектированию (например,Практика приводной техники – Проектирование приводов, каталог Мотор-редукторы с серводвигателями).

8.2.1 ЧисткаСильное загрязнение, скопление пыли или опилок могут отрицательно повлиятьна работу серводвигателей, а в особых случаях даже вывести их из строя.Поэтому регулярно (не реже одного раза в год) проводите чистку серводвигателей,чтобы эффективность теплоотдачи оставалась на достаточном уровне.Недостаточный отвод тепла может иметь нежелательные последствия. Работапри слишком высокой температуре приводит к сокращению срока службыподшипников (из-за разложения смазки).

8.2.2 Соединительный кабель

Соединительные кабели следует регулярно проверять на отсутствие поврежденийи при необходимости заменять.

8.3 Операции технического осмотра тормоза B (Двигатели DFS)Операции технического обслуживания для тормоза двигателя DFS56 не являютсяобязательными. Тормоз не может подвергаться доработке.

ПРИМЕЧАНИЕСоблюдайте данные изготовителя машины, указанные в плане ее техническогообслуживания!

ОПАСНО!Во время и после работы серводвигателя некоторые его детали находятся поднапряжением.Тяжелые или смертельные травмы вследствие поражения электрическим током!• Перед отсоединением штекеров силовых или сигнальных кабелей обесточьте

все кабели двигателя, тормоза и датчиков.• Заблокируйте их от непреднамеренного включения.• Не используйте временно отремонтированные соединительные кабели. При

малейших повреждениях кабельной оболочки немедленно прекратитеэксплуатацию установки и замените кабель.

ВНИМАНИЕ!Замена нерегулируемого тормоза требует основательной разборки двигателя.Опасность повреждения тормоза B!• Техническое обслуживание тормоза BR должны выполнять только специалисты

SEW-EURODRIVE, поскольку после каждой разборки необходима повторнаярегулировка датчика или резольвера двигателя.

ТП

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 95: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

8Технический осмотр и обслуживаниеОперации технического осмотра тормоза BR (CFM)

8.4 Операции технического осмотра тормоза BR (CFM)8.4.1 Измерение рабочего зазора.

Рабочий зазор не регулируется, а только измеряется по ходу нажимного диска приотпускании тормоза.• Выключите и обесточьте двигатель и тормоз, заблокируйте их от непреднаме-

ренного включения!• На двигателях с вентилятором принудительного охлаждения снимите

с двигателя металлический кожух.• Подсоедините тормоз к питающему напряжению.• Измерьте рабочий зазор при электрическом размыкании и наложении тормоза

по ходу нажимного диска на обеих шпильках ÍH (см. рисунок). Допустимоезначение 0,15 ... 0,8 мм.

• Если рабочий зазор Ã 0,8 мм, замените тормоз в сборе. Замену тормоза должныпроизводить только специалисты SEW-EURODRIVE.

ОПАСНО!Во время и после работы серводвигателя некоторые его детали находятся поднапряжением.Тяжелые или смертельные травмы вследствие поражения электрическим током!• Перед отсоединением штекеров силовых или сигнальных кабелей обесточьте

все кабели двигателя, тормоза и датчиков.• Заблокируйте их от непреднамеренного включения.

ОСТОРОЖНО!Температура поверхности серводвигателя во время эксплуатации можетпревышать 100 °C.Опасность ожога!• Ни в коем случае не прикасайтесь к двигателю во время его работы или при

остывании после выключения.• Перед началом работы дайте серводвигателю остыть.• Используйте защитные перчатки.

478583435

ΔH

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

95
Page 96: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

8 ехнический осмотр и обслуживаниеперации технического осмотра тормоза BR (CFM)

96

8.4.2 Установка устройства ручного растормаживания на двигатели CFM71 и CFM90Рисунок устройства ручного растормаживания

706627467

[1] Шпилька [3] Втулка [5] Рычаг растормаживающего устройства[2] Коническая пружина [4] Шестигранная гайка [6] Рукоятка

[5]

[6]

[3][2][1]

[4]

ТО

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 97: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

8Технический осмотр и обслуживаниеОперации технического осмотра тормоза BR (CFM)

Порядок действий

Действуйте следующим образом:

Шаг Процедура Рисунок1 Отверните обе шестигранные гайки [4].

2 Снимите втулки [3] и конические пружины [2].

3 Установите рычаг растормаживающего устройства [5] на шпильки [1].

4 Установите конические пружины [2] обратно на шпильки [1].

5 Наверните шестигранные гайки [4] на шпильки [1].

6 Вверните рукоятку [6] в рычаг растормажи-вающего устройства [5].

7 Установите с обеих сторон осевой зазор [s] = 2 мм между пластиной рычага растормаживающего устройства [5] и шестигранной гайкой [4].

[3][2][1]

[4]

[4][2][5]

[6]

[1]

s

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

97
Page 98: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

8 ехнический осмотр и обслуживаниеперации технического осмотра тормоза BR (CFM)

98

8.4.3 Установка устройства ручного растормаживания на двигатель CFM112Рисунок устройства ручного растормаживания

1244130827

[1] Шпилька [3] Втулка [5] Рычаг растормаживающего устройства[2] Коническая пружина [4] Шестигранная гайка [6] Рукоятка

[1] [2] [3] [4][5]

[6]

ТО

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 99: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

8Технический осмотр и обслуживаниеОперации технического осмотра тормоза BR (CFM)

Порядок действий

Действуйте следующим образом:

Шаг Процедура Рисунок1 Отверните обе шестигранные гайки [4].

2 Снимите втулки [3] и конические пружины [2].

3 Установите рычаг растормаживающего устройства [5] на шпильки [1].

4 Установите конические пружины [2] обратно на шпильки [1].

5 Наверните до упора шестигранные гайки [4] на шпильки [1]. Отверните шестигранные гайки [4] на два оборота назад, чтобы установить необходимый осевой зазор.

6 Вверните рукоятку [6] в рычаг растормажи-вающего устройства [5].

[1] [2] [3] [4]

[6]

[1]

[5][2]

[4]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

99
Page 100: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9 ехнические данныесновные технические данные серводвигателей

100

9 Технические данные9.1 Основные технические данные серводвигателей9.1.1 Пояснение к техническим данным

nN Номинальная частота вращения

M0 Пусковой момент (длительный вращающий момент при низкой частоте вращения с учетом нагрева)

I0 Ток удержания

Mpk Предельный момент в динамическом режиме

Imax Максимально допустимый ток двигателя

M 0VR Пусковой момент с вентилятором принудительного охлаждения

I0VR Ток удержания с вентилятором принудительного охлаждения

Jmot Момент инерции ротора двигателя

Jbmot Момент инерции ротора двигателя с тормозом

MB1 Стандартный тормозной момент

MB2 Вариант исполнения тормозного момента

Wmax1 Предельная работа трения тормоза до переналадки при стандартном тормозном моменте.

Wmax2 Предельная работа трения тормоза до переналадки при дополнительном тормозном моменте.

L1 Индуктивность фазы обмотки

R1 Сопротивление фазы обмотки

Up0 cold Напряжение на роторе при 1000 об/мин

mmot Масса двигателя.

mbmot Масса двигателя с тормозом.

ТО

Pi

fkVA

Hz

n

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 101: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9Технические данныеОсновные технические данные серводвигателей

9.1.2 Технические данные двигателей DFS / CFM

Технические данные синхронных серводвигателей (напряжение электросети 400 В)

nN ДвигательM0 I0 Mpk Imax M0VR I0VR Jmot J bmot MB1 MB2 Wmax1 Wmax2

[об/мин] [Нм] [A] [Нм] [A] [Нм] [A] [10–4 кгм2] [Нм] [кДж]

2000

CFM71S 5 2,2 16,5 8,8 7,3 3,2 4,89 6,65 10 5 18 22CFM71M 6,5 3 21,5 12 9,4 4,2 6,27 8,03 14 7 15 20CFM71L 9,5 4,2 31,4 16,8 13,8 6,1 9,02 10,8 14 10 15 18CFM90S 11 4,9 39,6 19,6 16 7,1 17,4 21,2 28 14 17 24CFM90M 14,5 6,9 52,2 28 21 10 22,3 26,1 40 20 10,5 19,5CFM90L 21 9,9 75,6 40 30,5 14,4 32,1 35,9 40 28 10,5 17CFM112S 23,5 10 82,3 40 34 14,5 68,4 84 55 28 32 48CFM112M 31 13,5 108,5 54 45 19,6 88,2 104 90 40 18 44CFM112L 45 20 157,5 80 65 29 128 143 90 55 18 32CFM112H 68 30,5 238,0 122 95 42,5 190 209 90 55 18 32

3000

DFS56M 1 1,65 3,8 6,6 – – 0,48 0,83 2,5 – – –DFS56L 2 2,4 7,6 9,6 – – 0,83 1,18 2,5 – – –DFS56H 4 2,8 15,2 11,2 – – 1,53 1,88 5 – – –CFM71S 5 3,3 16,5 13,2 7,3 4,8 4,89 6,65 10 5 14 20CFM71M 6,5 4,3 21,5 17,2 9,4 6,2 6,27 8,03 14 7 11 18CFM71L 9,5 6,2 31,4 25 13,8 9 9,02 10,8 14 10 11 14CFM90S 11 7,3 39,6 29 16 10,6 17,4 21,2 28 14 10 20CFM90M 14,5 10,1 52,2 40 21 14,6 22,3 26,1 40 20 4,5 15CFM90L 21 14,4 75,6 58 30,5 21 32,1 35,9 40 28 4,5 10CFM112S 23,5 15 82,3 60 34 22 68,4 84 55 28 18 36CFM112M 31 20,5 108,5 82 45 30 88,2 104 90 40 7 32CFM112L 45 30 157,5 120 65 44 128 143 90 55 7 18CFM112H 68 43 238,0 172 95 60 190 209 90 55 7 18

4500

DFS56M 1 1,65 3,8 6,6 – – 0,48 0,83 2,5 – – –DFS56L 2 2,4 7,6 9,6 – – 0,83 1,18 2,5 – – –DFS56H 4 4 15,2 16 – – 1,53 1,88 5 – – –CFM71S 5 4,9 16,5 19,6 7,3 7,2 4,89 6,65 10 5 10 16CFM71M 6,5 6,6 21,5 26 9,4 9,6 6,27 8,03 14 7 6 14CFM71L 9,5 9,6 31,4 38 13,8 14 9,02 10,8 14 10 6 10CFM90S 11 11,1 39,6 44 16 16,2 17,4 21,2 28 14 5 15CFM90M 14,5 14,7 52,2 59 21 21,5 22,3 26,1 40 20 3 9CFM90L 21 21,6 75,6 86 30,5 31,5 32,1 35,9 40 28 3 5CFM112S 23,5 22,5 82,3 90 34 32,5 68,4 84 55 25 11 22CFM112M 31 30 108,5 120 45 44 88,2 104 90 40 4 18CFM112L 45 46 157,5 184 65 67 128 143 90 55 4 11CFM112H 68 66 238,0 264 95 92 190 209 90 55 4 11

6000

DFS56M 1 1,65 3,8 6,6 – – 0,48 0,83 2,5 – – –DFS56L 2 2,75 7,6 11 – – 0,83 1,18 2,5 – – –DFS56H 4 5,3 15,2 21 – – 1,53 1,88 5 – – –CFM71S 5 6,5 16,5 26 7,3 9,5 4,89 – – – – –CFM71M 6,5 8,6 21,5 34 9,4 12,5 6,27 – – – – –CFM71L 9,5 12,5 31,4 50 13,8 18,2 9,02 – – – – –CFM90S 11 14,5 39,6 58 16 21 17,4 – – – – –CFM90M 14,5 19,8 52,2 79 21 29 22,3 – – – – –CFM90L 21 29,5 75,6 118 30,5 43 32,1 – – – – –

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Pi

fkVA

Hz

n

101

Page 102: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9 ехнические данныесновные технические данные серводвигателей

102

nN ДвигательL1 R1 Up0 mmot mbmot

[об/мин] [мГн] [мОм] [В/1000 об/мин] [кг]

2000

CFM71S 52 7090 151 9,5 11,8CFM71M 36 4440 148 10,8 13,0CFM71L 24 2500 152 13,0 15,3CFM90S 18 1910 147 15,7 19,6CFM90M 12,1 1180 141 17,8 21,6CFM90L 8,4 692 146 21,9 26,5CFM112S 10 731 155 26,2 31,8CFM112M 7,5 453 153 30,5 36,0CFM112L 4,6 240 151 39,3 44,9CFM112H 2,6 115 147 54,2 59,8

3000

DFS56M 9,7 5700 40 2,8 2,9DFS56L 8,8 3700 56 3,5 3,6DFS56H 12,7 4500 97 4,8 5,3CFM71S 23 3150 101 9,5 11,8CFM71M 16 2000 100 10,8 13,0CFM71L 11 1120 102 13,0 15,3CFM90S 8,1 838 98 15,7 19,6CFM90M 5,7 533 96 17,8 21,6CFM90L 3,9 324 99 21,9 26,5CFM112S 4,6 325 103 26,2 31,8CFM112M 3,1 193 99 30,5 36,0CFM112L 2 103 101 39,3 44,9CFM112H 1,3 57 104 54,2 59,8

4500

DFS56M 9,7 5700 40 2,8 2,9DFS56L 8,8 3700 56 3,5 3,6DFS56H 6,2 2200 67,5 4,8 5,3CFM71S 10 1380 66 9,5 11,8CFM71M 6,9 828 64 10,8 13,0CFM71L 4,9 446 65 13,0 15,3CFM90S 3,45 358 64 15,7 19,6CFM90M 2,65 249 65 17,8 21,6CFM90L 1,73 148 66 21,9 26,5CFM112S 2 149 69 26,2 31,8CFM112M 1,5 92 68 30,5 36,0CFM112L 0,85 44 66 39,3 44,9CFM112H 0,54 24 67 54,2 59,8

6000

DFS56M 9,70 5700 40 2,8 2,9DFS56L 6,80 2800 49 3,5 3,6DFS56H 3,50 1200 50,5 4,8 5,3CFM71S 5,75 780 50 9,5 –CFM71M 3,93 493 49 10,8 –CFM71L 2,68 277 50 13,0 –CFM90S 2,03 212 49 15,7 –CFM90M 1,48 136 48 17,8 –CFM90L 0,93 77 48 21,9 –

ТО

Pi

fkVA

Hz

n

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 103: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9Технические данныеОсновные технические данные серводвигателей

Технические данные синхронных серводвигателей (напряжение электросети 230 В)

nN ДвигательM0 I0 Mpk Imax M0VR I0VR Jmot Jbmot MB1 MB2 Wmax1 Wmax2

[об/мин] [Нм] [A] [Нм] [A] [Нм] [A] [10–4 кгм2] [Нм] [кДж]

2000

CFM71S 5 3,95 16,5 15,8 7,3 5,7 4,89 6,65 10 5 18 22CFM71M 6,5 5,3 21,5 21 9,4 7,7 6,27 8,03 14 7 15 20CFM71L 9,5 7,4 31,4 29,5 13,8 10,7 9,02 10,8 14 10 15 18CFM90S 11 8,7 39,6 35 16 12,6 17,4 21,2 28 14 17 24CFM90M 14,5 12,1 52,2 48,5 21 17,5 22,3 26,1 40 20 10,5 19,5CFM90L 21 17,1 75,6 68 30,5 25 32,1 35,9 40 28 10,5 17CFM112S 23,5 18 82,3 72 34 26 68,4 84 55 28 32 48CFM112M 31 24,5 108,5 98 45 35,5 88,2 104 90 40 18 44CFM112L 45 35,5 157,5 142 65 51 128 143 90 55 18 32

3000

DFS56M 1 1,65 3,8 6,6 – – 0,48 0,83 2,5 – – –DFS56L 2 2,4 7,6 9,6 – – 0,83 1,18 2,5 – – –CFM71S 5 5,9 16,5 23,5 7,3 8,6 4,89 6,65 10 5 14 20CFM71M 6,5 7,6 21,5 30,5 9,4 11 6,27 8,03 14 7 11 18CFM71L 9,5 11,1 31,4 44,5 13,8 16,1 9,02 10,8 14 10 11 14CFM90S 11 12,7 39,6 51 16 18,4 17,4 21,2 28 14 10 20CFM90M 14,5 17,4 52,2 70 21 25 22,3 26,1 40 20 4,5 15CFM90L 21 25,5 75,6 102 30,5 37 32,1 35,9 40 28 4,5 10CFM112S 23,5 27 82,3 108 34 39 68,4 84 55 28 18 36CFM112M 31 35 108,5 140 45 51 88,2 104 90 40 7 32CFM112L 45 48 157,5 192 65 70 128 143 90 55 7 18

4500

CFM71S 5 8,5 16,5 34 7,3 12,3 4,89 6,65 10 5 10 16CFM71M 6,5 11,3 21,5 45 9,4 16,4 6,27 8,03 14 7 6 14CFM71L 9,5 17,1 31,4 68 13,8 25 9,02 10,8 14 10 6 10CFM90S 11 18,9 39,6 76 16 27,5 17,4 21,2 28 14 5 15CFM90M 14,5 26 52,2 104 21 37,5 22,3 26,1 40 20 3 9CFM90L 21 39 75,6 156 30,5 57 32,1 35,9 40 28 3 5CFM112S 23,5 38,5 82,3 154 34 56 68,4 84 55 25 11 22CFM112M 31 54 108,5 216 45 78 88,2 104 90 40 4 18

6000

CFM71S 5 11,6 16,5 46,5 7,3 16,8 4,89 – – – – –CFM71M 6,5 14,1 21,5 56 9,4 20,5 6,27 – – – – –CFM71L 9,5 21,5 31,4 86 13,8 31 9,02 – – – – –CFM90S 11 23,5 39,6 94 16 34 17,4 – – – – –CFM90M 14,5 37 52,2 148 21 54 22,3 – – – – –CFM90L 21 51 75,6 204 30,5 74 32,1 – – – – –

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Pi

fkVA

Hz

n

103

Page 104: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9 ехнические данныесновные технические данные серводвигателей

104

nN ДвигательL1 R1 Up0 mmot mbmot

[об/мин] [мГн] [мОм] [В/1000 об/мин] [кг]

2000

CFM71S 16.3 2188 85 9.5 11.8CFM71M 11.4 1394 83 10.8 13.0CFM71L 7.7 802 86 13.0 15.3CFM90S 5.7 593 83 15.7 19.6CFM90M 3.95 382 81 17.8 21.6CFM90L 2.80 236 85 21.9 26.5CFM112S 3.10 225 86 26.2 31.8CFM112M 2.25 127 84 30.5 36.0CFM112L 1.46 76 85 39.3 44.9

3000

DFS56M 9.7 5700 40 2.8 2.9DFS56L 8.8 3700 56 3.5 3.6CFM71S 7.2 973 57 9.5 11.8CFM71M 5.2 642 57 10.8 13.0CFM71L 3.45 347 57 13.0 15.3CFM90S 2.7 271 57 15.7 19.6CFM90M 1.91 182 56 17.8 21.6CFM90L 1.24 105 56 21.9 26.5CFM112S 1.42 100 57 26.2 31.8CFM112M 1.08 67 58 30.5 36.0CFM112L 0.78 35 63 39.3 44.9

4500

CFM71S 3.30 449 38 9.5 11.8CFM71M 2.35 278 37.5 10.8 13.0CFM71L 1.55 149 36.5 13.0 15.3CFM90S 1.19 124 37.5 15.7 19.6CFM90M 0.84 81 36.5 17.8 21.6CFM90L 0.53 48 36.5 21.9 26.5CFM112S 0.68 50 40.5 26.2 31.8CFM112M 0.465 28 38 30.5 36.0

6000

CFM71S 1.80 243 28 9.5 –CFM71M 1.47 175 30 10.8 –CFM71L 0.91 89 29 13.0 –CFM90S 0.77 78 30 15.7 –CFM90M 0.42 42 25.5 17.8 –CFM90L 0.31 26 28 21.9 –

ТО

Pi

fkVA

Hz

n

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 105: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9Технические данныеШтекерные разъемы

9.2 Штекерные разъемы

9.3 Подключение через клеммную коробку

Штекерный разъем

Силовой штекерный разъем Сигнальный штекерный разъем

Контактное гнездоМакс. диаметр

кабеля[мм]

Контактное гнездоМакс. диаметр

кабеля[мм]

SM11 4 x 1,5 мм2

14

10 x 0,06...1 мм2 10.5

SB11 4 × 1,5 мм2 +2 × 0,5 ... 1,5 мм2

SM51/SM61 4 x 1,5 мм2

SB51/SB61 4 × 1,5 мм2 +3 × 0,5 ... 1,5 мм2

SM52 / SM62 4 × 2,5 мм2

SB52 / SB62 4 × 2,5 мм2 +3 × 0,5 ... 1,5 мм2

SM54/SM64 4 x 4 мм2

SB54/SB64 4 × 4 мм2 +3 × 0,5 ... 1,5 мм2

17SM56 / SM66 4 x 6 мм2

SB56/SB66 4 × 6 мм2 +3 × 0,5 ... 1,5 мм2

23SM59/SM69 4 x 10 мм2

SB59/SB69 4 × 10 мм2 +3 × 0,5 ... 1,5 мм2

Тип двигателя

Разъем силового кабеля Разъем кабеля датчика/резольвера / тепловой защиты

Подключение Макс. сечение жил кабеля

Кабельный ввод

Подключение Кабельный ввод

DFS56.. пружинные зажимные скобы

4 x 2,5 мм2 M20 x 1,5 винтовые клеммы в клеммной коробке

M16 x 1,5

CFM71.. 3 x M5 4 x 6 мм2 M25 x 1,5 клеммы с пружинными зажимными скобами в корпусе датчика

M16 x 1,5

CFM90.. / 112S 3 x M6 4 x 10 мм2 M32 x 1,5 M16 x 1,5

CFM112M / H 3 x M8 4 x 25 мм2 M50 x 1,5 M16 x 1,5

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Pi

fkVA

Hz

n

105

Page 106: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9 ехнические данныеабота в старт-стопном режиме, тормозные моменты

106

9.4 Работа в старт-стопном режиме, тормозные моменты

9.5 Сопротивление обмоток тормозной катушки

На рисунке приведена схема тормоза BR и порядок его подключения.

Тормоз Типоразмер двигателя Работа в старт-стопном режиме до переналадки

Тормозной момент

[106 Дж] [Нм]

B DFS56H – 5

B DFS56M/L – 2,5

BR1 CFM71 60

57

101420

BR2 CFM90 90

14202840

BR8 CFM112 180

28405590

Тормоз

UN

24 В= 110 В~ 230 В~ 400 В~ 460 В~

RB RT RB RT RB RT RB RT RB RT

[Ом] [Ом] [Ом] [Ом] [Ом] [Ом] [Ом] [Ом] [Ом] [Ом]

B 43 – – – –

BR1 3,7 11,2 11,8 35,4 59,2 178 187 561 236 707

BR2 3,3 9,8 10,5 31,0 52,6 156 158 469 199 590

BR8 1,4 7,2 4,4 22,7 21,9 114 69,3 359 87,2 452

480161803

RB Сопротивление ускоряющей обмотки при 20 °CRT Сопротивление удерживающей обмотки при 20 °CUN Номинальное напряжение (номинальный диапазон напряжения)

RB

RT

43 5

ТР

Pi

fkVA

Hz

n

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 107: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

9Технические данныеРабочие токи тормоза BR

9.6 Рабочие токи тормоза BRПриведенные в таблицах значения тока IH (ток удержания) являются действующи-ми. Они измеряются только приборами для измерения действующих значений. Токвключения (бросок тока) IB подается только на короткое время (не более 150 мс)при отпускании тормоза или при просадке напряжения ниже 70 % от номинального.При использовании тормозного выпрямителя BG или при прямом питании отисточника постоянного напряжения (и то, и другое возможно только для тормозовтипоразмера не выше BRG4) возрастания тока включения не происходит.

Тормоз B BR1 BR2 BR8

Для двигателя DFS56M/L DFS56H CFM71 CFM90 CFM112

MBmax [Нм] 2,5 5 20 40 90

PB [Вт] 12 13,4 45 55 75

Относительный бросок тока IB/IH – – 4,0 4,0 6,3

Номинальное напряжение UN I [А=] I [А=] IH [А~] IH [А~] IH [А~]

(...) Диапазон напряжения

[В~] [В=]

– 24 (24 ... 25) 0,50 0,56 1,55 1,9 2,4

110 (99 ... 121) – – – 0,66 0,72 0,96

230 (218 ... 243) – – – 0,290 0,320 0,43

400 (380 ... 431) – – – 0,165 0,190 0,24

460 (432 ... 484) – – – 0,150 0,170 0,22

IB Бросок тока – кратковременный ток включенияIH Действующее значение тока удержания в кабеле питания тормозного выпрямителя SEWUN Номинальное напряжение (номинальный диапазон напряжения)

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Pi

fkVA

Hz

n

107

Page 108: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениебжимной инструмент

108

10 Приложение10.1 Обжимной инструмент

Для подключения двигателей со штекерными разъемами можно либо заказатьфабрично подготовленные кабели в компании SEW-EURODRIVE, либо приобрес-ти необходимые соединительные детали в специализированном магазине.В последнем случае понадобится самостоятельно смонтировать штекер накабель. Для этого SEW предлагает соответствующий обжимной инструмент,обеспечивающий правильное соединение кабельных жил с контактами разъема.При этом в заказе нужно указать соответствующий номер инструмента.

10.1.1 Обжимной инструмент для контактов кабеля тормоза / двигателя DFS56

Инструменты для подготовки кабеля

Инструменты для демонтажа штекерного разъема со стороны двигателя

Тип Номер (SEW) Диаметр контактаСечение жил кабеля

Внешний вид

Двигатель Тормоз

Обжимные щипцы

0192430 – –

Фиксатор 0192457 á 2 мм0,5 ... 2 мм2 –

0192449 – á 1мм0,06 ... 1 мм2

Тип Номер (SEW) Диаметр контактаДвигатель Тормоз

Демонтажный инструмент

0192473 á 2 мм –

0192465 – á 1мм

ПО

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 109: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеОбжимной инструмент

10.1.2 Обжимной инструмент для контактов кабеля тормоза / двигателя CFMИнструменты для подготовки кабеля

Для данного инструмента при монтаже / демонтаже кабелей различного сечениянеобходимы разные обжимные кулачки.

Инструменты для демонтажа штекерного разъема со стороны двигателяДля демонтажа специальных инструментов не требуется.

Тип Номер (SEW) Диаметр контактаСечение жил кабеля

Внешний вид

Двигатель Тормоз

Обжимные щипцы

0190705 á 3,6 мм á 1,6 мм

0,5 ... 6,0 мм2

Обжимные кулачки

0190861 –

á 1,6 мм0,5...1,5 мм2Фиксатор

для контактов

019087X –

Обжимные кулачки

0190128

á 3,6 мм1,5 ... 2,5 мм2

Фиксатор для контактов

0190144 –

Обжимные кулачки

0190136

á 3,6 мм4,0 ... 6,0 мм2

Фиксатор для контактов

0190152 –

Обжимные щипцы

0190691

á 3,6 мм1,5 ... 10 мм2 –

Фиксатор 0190713

Набор контроль-ных штырей

0190853

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

109
Page 110: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениебжимной инструмент

110

10.1.3 Обжимной инструмент для кабелей датчиков / кабелей обратной связиИнструменты для подготовки кабеля

Инструменты для демонтажа штекерного разъема со стороны двигателя

Изделие Тип Номер (SEW) Диаметр контактаСечение жил кабеля

Внешний вид

Сигнал

Резольвер RH1M(L),датчик HIPERFACE®

• Многооборотный AS1H

• Однооборотный ES1H

Обжимные щипцы

0192430 –

Фиксатор 0192449 á 1мм0,06 ... 1 мм2

Многооборотный SSI Обжимные щипцы

0192597 –

Фиксатор 0192600 á 1мм0,24 ... 1 мм2

Изделие Тип Номер (SEW) Диаметр контактаСечение жил кабеля

Сигнал

Резольвер RH1M(L),датчик HIPERFACE®

• Многооборотный AS1H• Однооборотный ES1H

Демонтажный инструмент

0192481 Изолятор

Многооборотный SSI Для демонтажа специальных инструментов не требуется.

ПО

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 111: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеМонтаж штекера силового кабеля SM11 / SB11

10.2 Монтаж штекера силового кабеля SM11 / SB11 (для серводвигателя DFS56)

10.2.1 Комплектация штекера силового кабеля SM11 / SB11

Для монтажа штекеров силовых кабелей в комплекте поставки имеется наборследующих электромонтажных деталей под номером 198 6740 или 0198 9197.

480295819

[1] Резьбовая крышка[2] Кабельная зажимная втулка[3] Зажимное упорное кольцо[4] Гнездовые контакты[5] Изолирующая втулка[6] Изолятор[7] Корпус штекера

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

111
Page 112: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениеонтаж штекера силового кабеля SM11 / SB11

112

10.2.2 Указания по монтажу штекера силового кабеля SM11 / SB11

ВНИМАНИЕ!При неправильном монтаже штекер силового кабеля может получить поврежде-нияУгроза повреждения оборудования!• Во время подготовки кабеля не проворачивайте его относительно штекера.

Шаг Рисунок Процедура1 • Наденьте на кабель резьбовую крышку и зажимную втулку.

2 • Снимите изоляцию с конца кабеля на 59 мм

3 • Расплетите и загните назад экранную оплетку.

4 • Укоротите силовые жилы (1, 2 и 3) до 44 мм.• Укоротите жилу защитного заземления (желто-зеленая)

до 45 мм.• Пару 5 и 6 не укорачивайте.• Пару 7 и 8 обрежьте заподлицо с концом кабеля.

5 • Надвиньте зажимное кольцо на жилы кабеля.• Удалите изоляцию на жилах 1, 2, 3 и жиле защитного

заземления на 7 мм.• Удалите изоляцию на жилах 5 и 6 на 5 мм.

6 • Вставьте фиксатор в обжимные щипцы до появления метки соот. цвета в смотровом окошке [A] (см. таблицу ниже)

• Установите силу обжима щипцов [B] в соответствии с таблицей.

Жила a [мм2] ФиксаторНомер

Метка(Цвет)

Сила обжима

5 и 6 0,14...1,0 019 244 9 зеленый (GN)

24

1, 2, 3 и жила заземления

0,35...4,0 019 245 7 синий (BU) 6

59 mm

PE (45 mm)

1,2,3 (44 mm)

5,6 (59 mm)

7 mm

5 mm

019 243 0

[B]

[A]

BU / GN

ПМ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 113: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеМонтаж штекера силового кабеля SM11 / SB11

7 • Вставьте гнездовой контакт жилы кабеля в обжимные щипцы и сожмите щипцы до упора. После этого щипцы разжимают-ся автоматически.

• Проделайте подобную операцию с каждой жилой в соответс-твии с таблицей раздела 6.

8 • Раскройте изолирующую втулку.

9 • Вставьте средний гнездовой контакт в изолятор в соот-ветствии со схемой подключения.

• Сожмите изолятор до появления щелчка.• Вставьте остальные гнездовые контакты в изолятор

в соответствии со схемой подключения.

10 • Обрежьте экранирующую оплетку, как показано на рисунке.• Вставьте защитное кольцо в уплотнитель так, чтобы оно

было заподлицо с концом оболочки кабеля. При укладке экранирующей оплетки следите за ее чистотой, а также за чистотой поверхностей защитного кольца и уплотнителя.

11 • Вставьте изолятор в корпус штекера до упора уплотнителя в этот корпус.

12 • Гаечным ключом заверните резьбовую крышку, предвари-тельно зафиксировав корпус штекера другим ключом.

• [A] = Фиксация

Шаг Рисунок Процедура

xxxx

[A]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

113
Page 114: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениеонтаж силового штекерного разъема SM5. / SM6. и SB5. / SB6. на силовой кабель

114

10.3 Монтаж силового штекерного разъема SM5. / SM6. и SB5. / SB6. на силовой кабель

ПРИМЕЧАНИЕ

Для SM5. / SM6. шаг 4.3. пропускается

480479371

1.

5.

3.

ca.5mm

4,5

10

15

a

b

4.

2.

2.1

3.1

3.2

4.2

4.1

5.1

5.2

5.2

4.3

4.4

3.3

2.2

Ø

Ø

a b

8 - 17 mm 43 mm 54 mm

7 - 23 mm 52 mm 63 mm

ПМ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 115: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеМонтаж штекеров сигнальных кабелей (резольвер / HIPERFACE®)

10.4 Монтаж штекеров сигнальных кабелей (резольвер / HIPERFACE®)10.4.1 Комплектация штекеров сигнальных кабелей (резольвер / HIPERFACE®)

Для монтажа штекеров сигнальных кабелей в комплекте поставки имеется наборследующих электромонтажных деталей под номером 198 673 2.

551857419

[1] Резьбовая крышка[2] Кабельная зажимная втулка[3] Зажимное упорное кольцо[4] Гнездовые контакты[5] Изолирующая втулка[6] Изолятор[7] Корпус штекерного разъема

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

115
Page 116: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениеонтаж штекеров сигнальных кабелей (резольвер / HIPERFACE®)

116

10.4.2 Указания по монтажу штекеров сигнальных кабелей (резольвер / HIPERFACE®)

ВНИМАНИЕ!При неправильном монтаже штекер сигнального кабеля может получитьповреждения.Угроза повреждения оборудования!• Во время подготовки кабеля не проворачивайте его относительно штекера.

Шаг Рисунок Процедура1 • Проденьте кабель через резьбовую пробку и зажимную

втулку с компенсатором натяжения на расстояние 31 мм.

2 • Снимите изоляцию с конца кабеля на 28 мм

3 • Расплетите и загните назад экранную оплетку.

4 • Зачистите от изоляции жилы кабеля на 6 мм.• Наденьте гнездовые контакты на концы жил кабеля.

5 • Вставьте фиксатор малого диаметра (номер 019 244 9) в обжимные щипцы до появления зеленой метки в смотровом окошке [A].

• Установите силу обжима щипцов [B] на отметку 24.

6 • Вставьте гнездовой контакт жилы кабеля в обжимные щипцы и сожмите щипцы до упора. После этого щипцы разжимаются автоматически.

• Проделайте подобную операцию с каждой жилой кабеля.

7 • Надвиньте зажимное кольцо на жилы кабеля и вдавите экран в уплотнительную прокладку.

28

31

6

019 243 0

x xxxxxx x

[A] [B]

xxxx

ПМ

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 117: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеМонтаж штекеров сигнальных кабелей (резольвер / HIPERFACE®)

8 • Вращайте зажимное кольцо до тех пор пока защитная оплетка не станет заподлицо с кольцом.

9 • Равномерно раздвиньте изолятор на 1 мм.

10 • Вставьте гнездовые контакты в изолятор в соответствии со схемами подключения.

11 • Сожмите изолятор до появления щелчка.

12 • Раскройте пазовую коробку.• Сторону пазовой коробки с углублением наложите на

канавку изолятора так, чтобы отверстие коробки совпадало с направлением двойной стрелки изолятора.

• После этого сожмите коробку до ее полной фиксации.• Вставьте изолятор в корпус штекерного разъема так, чтобы

он занимал среднее положение.

13 • Гаечным ключом заверните резьбовую крышку, предвари-тельно зафиксировав корпус штекера другим ключом.

• [A] = Фиксация

Шаг Рисунок Процедура

1

"Click"

[A]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

117
Page 118: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениехемы подключений синхронных серводвигателей DFS / CFM

118

10.5 Схемы подключений синхронных серводвигателей DFS / CFMДля всех схем подключения действительно:• Вид со стороны подключения кабеля• Цветовая маркировка кабелей SEW-EURODRIVE:

10.5.1 Используемые символы

Цветовой код Цепь

BK черный

BN коричневый

BU синий

GN зеленый

GY серый

OG оранжевый

PK розовый

RD красный

VT фиолетовый

WH белый

YE желтый

GY/PK розово-серый

RD/BU красно-синий

BK/WH черно-белый

RD/WH красно-белый

Верхняя часть разъема(подключите самостоятельно)

Нижняя часть разъема(уже подключена)

ПС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 119: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеСхема подключения двигателей CFM с силовым штекерным разъемом

10.6 Схема подключения двигателей CFM с силовым штекерным разъемом10.6.1 Схема подключения двигателя с тормозом / без тормоза

10.7 Схема подключения двигателей CFM с сигнальным штекерным разъемом

10.7.1 Схема подключения резольвера RH.M / RH.L

Назначение контактов нижней части разъема

480858251

634292235

зеленыйжелтыйчерный

черныйчерный

черный U1

3

45

V1

W1

черный

черный

синийсиний W1

V1

U1

5

4

3

белый

красныйкрасный

черныйзеленыйжелтый

белый;черный

серый

розовый

черно-белый

красно-белый

коричневый;фиолетовый

зеленый

желтый

красный

синий

желтый

красный

синий

синий

красный

черный

1 1

2 2

3 3

4 455

6 6

7 78 8

9 9

10 10

11 11

12 12

Контакт Цветовой код Цепь

1 красно-белый R1 (Ref. +)

2 черно-белый R2 (Ref. –)

3 красно S1 (Cosinus +)

4 черно S3 (Cosinus –)

5 желтый S2 (Sinus +)

6 синий S4 (Sinus –)

7 – –

8 – –

9 красно TF / KTY +

10 синий TF / KTY –

11 – –

12 – –

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

119
Page 120: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениехема подключения двигателей CFM с сигнальным штекерным

120

10.7.2 Схема подключения датчика ES1H / AS1H

Назначение контактов нижней части разъема

480856715

белый

коричневый

черный

фиолетовый

зеленый

желтый

красно-синий;серый

красный

черный

фиолетовый

зеленый

желтый

серый

красный

синий

розово-серый;розовый

синий

красный

синий

розовый

1 1

2 2

3 3

4 455

6 6

7 7

8 89 9

10 10

11 11

12 12

Контакт Цветовой код Цепь

1 – –

2 – –

3 красный S1 (Cosinus +)

4 синий S3 (Cosinus –)

5 желтый S2 (Sinus +)

6 зеленый S4 (Sinus –)

7 фиолетовый Данные –

8 черный Данные +

9 красный TF / KTY +

10 синий TF / KTY –

11 розовый Общий вывод питания (GND)

12 серый Питающее напряжение Us

ПС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 121: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеСхемы подключения двигателей CFM с клеммной коробкой

10.8 Схемы подключения двигателей CFM с клеммной коробкой10.8.1 Схема подключения двигателя с тормозом / без тормоза

480859787

[1] Тормозная катушка

U

[1]14

13

15

V

W

U

V

Wчерный

черный

черный

черный

aa

aa

a1

23

45

черный

черный

белый

красный

синий

синий

красный

черный

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

121
Page 122: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениехемы подключения двигателей CFM с клеммной коробкой

122

10.8.2 Схема подключения резольвера RH1M / RH1L

10.8.3 Схема подключения датчика ES1H / AS1H

480862859

PE

ref +

ref -

cos +

cos -

sin +

sin -

TF/KTY +

розовый1

23

45

67

89

10

серый

красный

синий

желтый

зеленый

красно-белый

красный

синий

черно-белый

красный

черный

желтый

синий

коричневый;фиолетовый

белый;черныйTF/KTY -

480864395

PE

cos +

ref cos

sin +

ref sin

D -

D +

TF/KTY +

красный

12

34

56

78

910

синий

желтый

зеленый

фиолетовый

черный

красный

красный

синий

синий

желтый

зеленый

фиолетовый

черныйGND

Usкоричневый розовый

розовобелый

розово-серый;розовыйкрасно-синий;серый

TF/KTY -

ПС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 123: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеСхема подключения двигателей DFS с силовым штекерным разъемом

10.9 Схема подключения двигателей DFS с силовым штекерным разъемом10.9.1 Схема подключения двигателя с тормозом / без тормоза

10.10 Схема подключения двигателей DFS с сигнальным штекерным разъемом

10.10.1Схема подключения резольвера RH1M

Назначение контактов нижней части разъема

634537611

[1] Тормозная катушка

480854923

черный

черный зеленый/ желтый

1

2

3

4

D

C

B

A

синий

зеленый/желтый

красный

черный

красный

синий

1

2

3

4

D

C

B

A

черный

черный

черный

W–/1

+/2

V

U

[1]–

+

белый;черный

серый

розовый

черно-белый

красно-белыйкоричневый;фиолетовый

синий/красный1)

синий

синий2)

зеленый

желтый желтый

красный

синий

красный

черный

1 1

2 2

3 3

4 455

6 6

7 7

8 89 9

10 10

11 11

12 12

Контакт Цветовой код Цепь

1 красно-белый R1 (Ref. +)

2 черно-белый R2 (Ref. –)

3 красный S1 (Cosinus +)

4 черный S3 (Cosinus –)

5 желтый S2 (Sinus +)

6 синий S4 (Sinus –)

7 – –

8 – –

9 красно-синий1)

1) TF = синий; KTY + = красный

TF / KTY +

10 синий2)

2) TF = синий; KTY – = синий

TF / KTY –

11 – –

12 – –

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

123
Page 124: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениехема подключения двигателей DFS с сигнальным штекерным разъемом

124

10.10.2Схема подключения датчика ES1H / AS1H

Назначение контактов нижней части разъема

634478731

белый

коричневый

черный

фиолетовый

зеленый

желтый

красно-синий;серый

синий/красный

черный

фиолетовый

зеленый

желтый

серый

красный

синий

розово-серый;серый

синий

красный

синий

серый

1 1

2 2

3 3

4 455

6 6

7 7

8 89 9

10 10

11 11

12 12

Контакт Цветовой код Подключение

1 – –

2 – –

3 красный S1 (Cosinus +)

4 синий S3 (Cosinus –)

5 желтый S2 (Sinus +)

6 зеленый S4 (Sinus –)

7 фиолетовый Данные –

8 черный Данные +

9 синий TF

красный KTY +

10 синий TF / KTY –

11 розовый Общий вывод питания (GND)

12 серый Питающее напряжение Us

ПС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 125: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеСхемы подключения двигателей DFS с клеммной коробкой

10.11 Схемы подключения двигателей DFS с клеммной коробкой10.11.1Схема подключения резольвера RH1M / RH1L с тормозом / без тормоза

641092491

[1] Тормозная катушка[2] TF = синий; KTY – = синий[3] TF = синий; KTY + = красный

PE

ref +

ref –

cos +

cos –

sin +

sin –

TF/KTY +

розовый

1211

109

87

65

43

21

белый/черный

коричневый/фиолетовый

серый

красный

синий

желтый

зеленый

желтый

синий

[2]

[3]

красный [1]

черный

красный

черно-белый

красно-белый

синий

TF/KTY –

PE

V

U

+ / 5

черный

– / 6

красныйчерный

черныйчерный

синийW

V

U

W

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

125
Page 126: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10 риложениехемы подключения двигателей DFS с клеммной коробкой

126

10.11.2Схема подключения датчика ES1H / AS1H с тормозом / без тормоза

641149579

[1] Тормозная катушка[2] TF = синий; KTY– = синий[3] TF = синий; KTY+ = красный

PE

cos +

cos –

sin +

sin –

D –

D +

TF/KTY +

GND

US

1211

109

87

65

43

21

белый

коричневый

фиолетовый

[3]

[2]

синий

красный [1]

зеленый

желтый

синий

красный

черный

фиолетовый

зеленый

желтый

синий

красный

черный

розово-серый/серый

красно-синий/серый

серый

серый

TF/KTY –

PE

V

U

+ / 5

черный

– / 6

красныйчерный

черныйчерный

синийW

V

U

W

ПС

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 127: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

10ПриложениеСхема подключения вентилятора VR принудительного охлаждения

10.12 Схема подключения вентилятора VR принудительного охлаждения10.12.1Подключение 24 В=

10.12.2Подключение к электросети через блок питания UWU52A

480865931

24 B=

красный синий

M=

- +

12 1 2

480880651

2 1

24 B=2,5 A

N

100 ... 240 B~

L

N

+

L

-

ВНИМАНИЕ!При неправильном подключении вентилятор принудительного охлаждения можетполучить повреждения.Угроза повреждения оборудования!• Обязательно соблюдайте полярность.

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

127
Page 128: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11 Список адресов

128

11 Список адресовГерманияШтаб-квартираПроизводствоПродажи

Брухзаль SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalАдрес абонентского ящикаPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Сервисно-консультативный центр

Центр SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Север SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (близ Ганновера)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Восток SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (близ Цвиккау)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Юг SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (близ Мюнхена)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Запад SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (близ Дюссельдорфа)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Электроника SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Горячая линия технической поддержки / круглосуточно +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Адреса других центров обслуживания в Германии - по запросу.

ФранцияПроизводствоПродажиСервис

Хагуенау SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Производство Форбах SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

СборкаПродажиСервис

Бордо SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Лион SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Париж SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Адреса других центров обслуживания во Франции - по запросу.

АвстралияСборкаПродажиСервис

Мельбурн SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Сидней SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 129: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11Список адресов

АвстрияСборкаПродажиСервис

Вена SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

АлжирПродажи Алжир Réducom

16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 [email protected]

АргентинаСборкаПродажиСервис

Буэнос-Айрес SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar

БелоруссияПродажи Минск SEW-EURODRIVE BY

RybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 (17) 298 38 50Fax +375 (17) 29838 [email protected]

БельгияСборкаПродажиСервис

Брюссель SEW Caron-VectorAvenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Сервисно-консультативный центр

Индустриальные редукторы

SEW Caron-VectorRue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

Антверпен SEW Caron-VectorGlasstraat, 19BE-2170 Merksem

Tel. +32 3 64 19 333Fax +32 3 64 19 336http://[email protected]

БолгарияПродажи София BEVER-DRIVE GmbH

Bogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

БразилияПроизводствоПродажиСервис

Сан-Паулу SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]

Адреса других центров обслуживания в Бразилии - по запросу.

ВеликобританияСборкаПродажиСервис

Нормантон SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

ВенгрияПродажиСервис

Будапешт SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

ВенесуэлаСборкаПродажиСервис

Валенсия SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM 129

Page 130: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11 Список адресов

130

ГабонПродажи Либревиль ESG Electro Services Gabun

Feu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

ГонконгСборкаПродажиСервис

Гонконг SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

ГрецияПродажиСервис

Афины Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

ДанияСборкаПродажиСервис

Копенгаген SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

ЕгипетПродажиСервис

Каир Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

ИзраильПродажи Тель-Авив Liraz Handasa Ltd.

Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

ИндияСборкаПродажиСервис

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPORRamangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel.+91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://[email protected]@seweurodriveindia.com

СборкаПродажиСервис

Ченнаи SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseIIMambakkam VillageSriperumbudur- 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel.+91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

ИрландияПродажиСервис

Дублин Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie

ИспанияСборкаПродажиСервис

Бильбао SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

ИталияСборкаПродажиСервис

Милан SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 131: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11Список адресов

КамерунПродажи Дуала Electro-Services

Rue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 431137

КанадаСборкаПродажиСервис

Торонто SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Ванкувер SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Монреаль SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в Канаде - по запросу.

КитайПроизводствоСборкаПродажиСервис

Тяньцзинь SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.cn

СборкаПродажиСервис

Сучжоу SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Гуанчжоу SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Шэньян SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Ухань SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478398Fax +86 27 84478388

Адреса других центров обслуживания в Китае - по запросу.

КолумбияСборкаПродажиСервис

Богота SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Кот-д'ИвуарПродажи Абиджан SICA

Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

ЛатвияПродажи Рига SIA Alas-Kuul

Katlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]

ЛиванПродажи Бейрут Gabriel Acar & Fils sarl

B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM 131

Page 132: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11 писок адресов

132

ЛитваПродажи Алитус UAB Irseva

Naujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

ЛюксембургСборкаПродажиСервис

Брюссель CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

МалайзияСборкаПродажиСервис

Джохор SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

МароккоПродажи Касабланка Afit

5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca

Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]

МексикаСборкаПродажиСервис

Кверетаро SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

НидерландыСборкаПродажиСервис

Роттердам VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Новая ЗеландияСборкаПродажиСервис

Окленд SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Крайстчерч SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

НорвегияСборкаПродажиСервис

Мосс SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

ПеруСборкаПродажиСервис

Лима SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

ПольшаСборкаПродажиСервис

Лодзь SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ

Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://[email protected]

Круглосуточная техническая поддержка Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)[email protected]

С

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 133: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11Список адресов

ПортугалияСборкаПродажиСервис

Коимбра SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

РоссияСборкаПродажиСервис

Санкт-Петербург

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

РумынияПродажиСервис

Бухарест Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

СенегалПродажи Дакар SENEMECA

Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]

СербияПродажи Белград DIPAR d.o.o.

Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

СингапурСборкаПродажиСервис

Сингапур SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

СловакияПродажи Братислава SEW-Eurodrive SK s.r.o.

Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Жилина SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Òilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Банска Быстрица

SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]

СловенияПродажиСервис

Целе Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

СШАПроизводствоСборкаПродажиСервис

Юго-восточный регион

SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

133
Page 134: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11 писок адресов

134

СборкаПродажиСервис

Северо-восточный регион

SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Средний запад SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Юго-западный регион

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Западный регион

SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в США - по запросу.

ТаиландСборкаПродажиСервис

Чонбури SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

ТунисПродажи Тунис T. M.S. Technic Marketing Service

Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 [email protected]

ТурцияСборкаПродажиСервис

Станбул SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015Fax +90 216 3055867http://[email protected]

УкраинаПродажиСервис

Днепро-петровск

SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

ФинляндияСборкаПродажиСервис

Лахти SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

ПроизводствоСборкаСервис

Карккила SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

ХорватияПродажиСервис

Загреб KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Чешская РеспубликаПродажи Прага SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.

Business Centrum Praha LuÓná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]

США

С

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 135: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

11Список адресов

ЧилиСборкаПродажиСервис

Сантьяго SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileАдрес абонентского ящикаCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

ШвейцарияСборкаПродажиСервис

Базель Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

ШвецияСборкаПродажиСервис

Йёнкёпинг SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]

ЭстонияПродажи Таллин ALAS-KUUL AS

Reti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

ЮАРСборкаПродажиСервис

Иоханнесбург SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Кейптаун SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Дурбан SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Южная КореяСборкаПродажиСервис

Ансан SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Пусан SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]

ЯпонияСборкаПродажиСервис

Ивате SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

135
Page 136: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

136

лфавитный указатель

Алфавитный указатель

.....................78 ................71, 79

........................................90 ........................................................90

.......................................10

..................................................85

.......17 ........................23

......................................34

.................38

......................................36

.................40 ......................................33 .................37

....................................12

...............32

....................................32

.........................33

....38

......................................35

.................40 ..........................................32

..........................33 .....37

......................................35

................ 39

......... 35

................................... 39 .............................. 15

..................................... 28

................ 30

..................................... 29

................ 31 ..................................... 28 ................ 30

................................... 11

.............. 27

................................... 27

......................... 28

... 30

................ 31

......................... 29

.......................................... 27 .......................... 28 .... 30

..................................... 29

................ 31 ......... 29

................................... 31 .............................. 14

...................................... 17 ...................... 84

..................... 20

А

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 137: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

Алфавитный указатель

..........................................13 .................................16

....................34

....................................38 .....................28

....................................30 ................44

.................................................36

...........................40

.................................................29

............................31

............................21

....................95

................89

...............................................21 ............................21

...............................17

..............................56

.............................33 ..............................28

....................................37

....................................30

® ..................................47

.....................................41

® ...............................46

® ............................45

® .............................. 43

® .................. 42

................................................ 32

........................... 32

................................................. 27

........................... 27

® ........... 47

............................. 41

........................... 114

................................. 111

® ........ 115

................................ 118

........................................... 27, 32

................................................ 35

................................................. 29

..... 39

...... 31

............... 44 ®

® ® ........ 48 ®

® ® ........ 48 ........................... 33

.................. 34 .............................................. 32

............................ 33 ............................................................ 33

....... 37 .................. 38

............................ 38 ............................................................ 37

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

137
Page 138: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

138

лфавитный указатель

.............................28 ..................28

...............................................27 .............................28

.............................................................28 ........30

..................30 .............................30

.............................................................30

® .....................................................47 .........41

...............................................41

® ...........46

® .............45

® .....................................43 ® .........................42

....................................44 ...................................8 ....................................................15

.........11 .....11, 12

® ................................47

.........................................................41

.......................................17 ........................................................20

.............................17 ....................17

.............................................17

........17

..............................................................114 ..........................21

® ............................115

.......................................................9 .............................21 .....................................21

........................................... 24

............................... 28, 29

........ 38

............................................... 40

................................................ 31

......................................... 33, 35

............................ 30 .................................................. 91 .................................................. 91

.......... 91

...................................................... 92 ................................ 91

.......................... 94 ................................................. 5

.......................... 6

............................................ 100 ................................................. 100

................................................. 101

.................................................... 10

............................................. 22

.............................................................. 64

.......................................... 22 ........ 105

.............................. 8 ............................ 8

................... 106

........................................................... 23

............................ 44

А

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 139: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

Алфавитный указатель

.............................23 ............................................................18

.............................................................106

.............................................................106

...............................................18

............................127

.......................................118

.......................................121

................119

................119 ...125

................123

................123

..........................................32 ..........................................27

.............................21 ..............................................84 .................................................84 ..............................93 ......................................................94 .......................................100

.........................................105

........106 ......................107

.......................................106

...............................106 ...............................105

...........................................................105

......................................... 93

........................... 94

........................ 95 ......................................... 94

.......................................... 94

.......................................... 92

........................................... 80

........................................... 69

..................... 95 ..................... 107

...................... 98

......... 96

................... 69, 75 .................. 71, 77 ................... 72, 78 ................... 70, 76 ......................................... 106

................................................ 9

............................................................ 29

.................. 36 ............................ 35

............................................................ 35

............................................... 39 .................. 40

............................ 40 ............................................................ 39

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

139
Page 140: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

140

лфавитный указатель

...............................................................29, 35

..................29 .............................29

.................................................31 ..................31

.............................31 .............................................................31

........................................................44

...........................................5, 7 ............................................................5

....................7 ......10

...............................................10 ........................8

....................................................5 ......10

......................9 ....................................9

.................................................10 .............................15 .............................14

..........................................................6

.........................................19

.........................................98

...............................96 .............................................9

........................................................10

....................................................... 9, 17

.............................................. 111

........ 22

................. 91 ..................................... 21

® ® ................. 48

.................... 46

® ® ................. 48

............................... 45

А

Инструкция по эксплуатации – Синхронные серводвигатели DFS / CFM

Page 141: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive
Page 142: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive
Page 143: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 144: Синхронные серводвигатели серии  DFS и CFM Sew-Eurodrive

Что движет миром

Мы вместе с Вами приближаем будущее.

Сервисная сеть, охватывающая весь мир, чтобы быть ближе к Вам.

Приводы и системы управления, автоматизирующие Ваш труд и повышающие его эффективность.

Обширные знания в самых важных отраслях современной экономики.

Бескомпромиссное качество, высокие стандарты которого облегчают ежедневную работу.

Глобальное присутствие для быстрых и убедительных побед.В решении любых задач.

Инновационные технологии, уже сегодня предлагающие решение завтрашних вопросов.

Сайт в Интернете с круглосуточным доступом к информации и обновленным версиям программного обеспечения.

Приводная техника \ Приводная автоматизация \ Системная интеграция \ Обслуживание

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]