© by ggp italy s.p.a.manuals.ggp-group.com/star31-star55fp.pdf · ggp italy spa via del lavoro, 6...

23
171501064/0 Realizzazione: EDIPROM / bergamo GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Decespugliatore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Brush cutter - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Débroussailleuse - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine. Freischneider - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. Desbrozadora - MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones. Bosmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen. Moto-roçadeira - MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este manual de instruções. £·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi - ∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. Çalı biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU D‹KKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle okuyun. Wykaszarki - INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Motorna kosa - PRIROČNIK ZA UPORABU POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili. KÛÒÚÓÂÁ - êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà ÇçàåÄçàÖ: èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÁÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. Čistač šikare - PRIRUČNIK ZA UPORABO POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute. FR EN IT NL DE ES PT EL TR SL PL RU HR © by GGP ITALY s.p.A.

Upload: buitu

Post on 11-Nov-2018

249 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

1715

0106

4/0

Rea

lizza

zione:

ED

IPR

OM

/ b

ergam

o

GGP ITALY SPA

Via del Lavoro, 6

I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY

Decespugliatore - MANUALE DI ISTRUZIONIATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente ilpresente libretto.

Brush cutter - OPERATOR’S MANUALWARNING: read thoroughly the instruction booklet before using thismachine.

Débroussailleuse - MANUEL D’UTILISATIONATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cettemachine.

Freischneider - GEBRAUCHSANWEISUNGACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitungaufmerksam lesen.

Desbrozadora - MANUAL DE INSTRUCCIONESCUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manualde instrucciones.

Bosmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDINGLET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst dezehandleiding aandachtig door te lezen.

Moto-roçadeira - MANUAL DE INSTRUÇÕESATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este manualde instruções.

£·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi - ∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡¶ÚÔÛÔ¯‹: ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.

Çalı biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZUD‹KKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatleokuyun.

Wykaszarki - INSTRUKCJE OBSŁUGIUWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejsząinstrukcję.

Motorna kosa - PRIROČNIK ZA UPORABUPOZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.

KÛÒÚÓÂÁ - êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñààÇçàåÄçàÖ: èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ,‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÁÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

Čistač šikare - PRIRUČNIK ZA UPORABOPOZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajteupute.

FR

EN

IT

NL

DE

ES

PT

EL

TR

SL

PL

RU

HR

© b

y G

GP

ITA

LY s

.p.A

.

Page 2: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

ITALIANO ......................................

ENGLISH ......................................

FRANÇAIS ....................................

DEUTSCH ....................................

ESPAÑOL .....................................

NEDERLANDS...............................

PORTUGUÊS.................................

∂§§∏¡π∫∞ ...................................

TÜRKÇE .......................................

POLSKI..........................................

SLOVENSKO .................................

êìëëäàâ ....................................

HRVATSTKI.................................... HR

RU

SL

PL

TR

EL

PT

NL

ES

DE

FR

EN

IT

i

Page 3: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

ii

11

2

3 5

4

6

21

2

3

3 4

5

6 7

1

23

4

5

6

7

3 21

1

2

3 5

4

6

7 10

9 8 1211 15

14

13

16

1817201921

22

1

3

2

4

1

3

2

Page 4: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

iii

8 9

11

13 14

36

1

5

4

2

3

4

1

2

« STOP »

« START »

1

3

24

« STOP »

« START »

1

3

2

4a

6

5

5a

6

« Close »

« Open »

« Close »

« Open »

12

15

21

3

10

21

Page 5: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

iv

17

19

21

24 25

16 18

201 3

2

0,5 mm

22

1

23

30°

A

B

C

30°

2

1

3

15°

1 mm

1

Page 6: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

ENINTRODUCTION 1

Dear Customer,

thank you for choosing one of our products. We hope that you will be completely satisfied with thismachine and that it fully meets your expectations. This manual has been compiled in order to provideyou with all the information you need to get acquainted with the machine and use it safely and effi-ciently. Don’t forget that it is an integral part of the machine, so keep it handy so that it can be con-sulted when necessary, and pass it on to a further user if you resell or loan the machine.

Your new machine has been designed and manufactured in pursuance with current regulations, and issafe and reliable if used in compliance with the instructions provided in this manual (proper use). Usingthe machine in any other way, or non-compliance with the safety specifications relative to use, main-tenance and repair is considered "improper use" which will invalidate the warranty, relieve the manu-facturer from all liabilities, and the user will consequently be liable for all and any damage or injury tohimself or others.

Since we regular improve our products, you may find slight differences between your machine and thedescriptions contained in this manual. Modifications can be made to the machine without notice andwithout the obligation to update the manual, although the essential safety and function characteristicswill remain unaltered. In case of any doubts, please contact your dealer. And now enjoy your work!

TABLE OF CONTENTS

1. Identification of the main components ........................................ 22. Symbols........................................................................................ 33. Safety requirements ..................................................................... 44. Machine assembly........................................................................ 65. Preparing to work......................................................................... 86. How to start - Use – Stop the engine .......................................... 97. Using the machine ..................................................................... 118. Maintenance and storage........................................................... 149. Troubleshooting.......................................................................... 1610. Technical data ............................................................................ 17

Page 7: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

EN

MAIN COMPONENTS

1. Power unit2. Drive tube3. Cutting device

a. Blade with 3 or 4 pointsb. Cutting line head

4. Cutting device guard5. Front handgrip6. Guard7. Handlebar8. Rear handgrip9. Connection point (of the webbing)10. Identification plate11. Webbing

a. single beltb. double beltc. harness

12. Angle transmission13. Blade protection (for transport)14. Spark plug

CONTROLS AND REFUELLING

21. Engine stop switch22. Throttle trigger23. Throttle trigger lockout24. Starter25. Choke (if present)26. Primer (if present)27. Decompression valve (if present)

31. Fuel tank cap

2 IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS

1. IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS

IDENTIFICATION PLATE

10.1) Conformity marking in accordance withDirective 98/37/EC

10.2) Name and address of the manufacturer10.3) Acoustic output level LWA in accordance

with directive 2000/14/EC10.4) Manufacturer’s model of reference10.5) Machine model10.6) Serial number10.7) Year of manufacture

10.1

LWA

dB

10.2

10.6 10.410.510.7

10.3

14

26

27

25

24

31

1

“DUPLEX”31D - 36D - 41D - 45DP - 55DP

“MONO” 31 - 3641 - 45P - 55P

“FLEX” 41F - 45FP - 55FP

31 - 36 - 41

45P - 55P

2 4 12

13

3a

8

6

7

8

9

9

10

11a11b

11c

3b

21

23

22

21

23

22

2123

22

14

25

26

24

31

1

1

5

3

Page 8: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

EN

1) Warning! Danger. The failure to use thismachine correctly can be hazardous for oneselfand others.

2) Read the instruction manual before using themachine.

3) If you are using the machine every day in nor-mal conditions, you can be exposed to a noiselevel of 85 dB (A) or higher. Wear earmuffs or earplugs and a protective hel-met.

4) Wear gloves and protective footwear!

11) Fuel tank

12) Engine stop switch posi-tions

a = stopb = run

13) Tuning minimum speed

14) Choke

15) Primer

16) Correct position of thehandgrip on the drivetube

5) Danger of flying objects! Keep any people orpets at least 15 m away when using the machine!

6) Do not use the circular saw blade. Danger:Using the circular saw blade with machinesmarked with this symbol exposes the user tothe danger of very serious or even fatalinjuries.

7) Maximum cutting device speed. Only usesuitable cutting devices.

8) Acoustic output level LWA in accordance withdirective 2000/14/EC.

SYMBOLS 3

EXPLANATORY SYMBOLS ON THEMACHINE (if present)

2. SYMBOLS

7

1 2 3

5 6

4

8

-1 min

a b

11

12

13

14

15

16

21) Cutting devicewith adequateprotection

22) To be used withthe cutting linehead

23) Cutting devicerotation direction

EXPLANATORY SYMBOLS ON THE PROTEC-TION DEVICES (if present)

21

22

23

Page 9: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

EN

A) TRAINING

1) Read the instructions carefully. Becomeacquainted with the controls and the proper useof the machine. Learn how to stop the enginequickly.2) Only use the machine for the purpose forwhich it was designed, namely– cutting grass and non-woody vegetation,

using a nylon line (e.g. around the edges oflawns, flowerbeds, walls, fences and smallgrassy areas to tidy up the cutting done using amower);

– cutting tall grass, dry branches, twigs andwoody shrubs of up to 2 cm diameter, with thehelp of metal or plastic blades.

Any other use may be dangerous and damage themachine.3) Never allow children or persons unfamiliar withthese instructions to use the machine. Local reg-ulations can restrict the age of the user.4) The machine must never be used by more thanone person.5) Never use the machine:– when people, especially children or pets are in

the vicinity;– if the user is tired or unwell, or has taken medi-

cine, drugs, alcohol or any substances whichmay slow his reflexes and compromise hisjudgement;

– if the user is not capable of holding the machinefirmly with two hands and/or remaining stand-ing on the ground whilst working.

6) Keep in mind that the operator or user isresponsible for accidents or hazards occurring toother people or their property.

B) PREPARATION

1) Always wear adequate clothing which does nothamper movements when using the machine. – Always wear slim-fitting protective clothing, fit-

ted with shear-proof protection devices.– Always wear a helmet, protective gloves, eye-

goggles, a half-mask respirator and safety anti-shear boots with non-slip soles.

– Always wear ear and hearing protectiondevices.

– Never wear scarves, shirts, necklaces, or anyhanging or flapping accessory that could catchin the machine or in any objects or materials inthe work area.

– Tie your hair back if it is long.2) WARNING: DANGER! Petrol is highly flam-mable:– keep the fuel in containers which have been

specifically manufactured and homologated forsuch use;

– never smoke when handling fuel;– slowly open the fuel tank to allow the pressure

inside to decrease gradually;– top up the tank with fuel in the open air, using a

funnel;– add fuel before starting the engine. Never

remove the fuel tank cap or add fuel while theengine is running or when the engine is hot;

– if you have spilt some fuel, do not attempt tostart the engine but move the machine awayfrom the area of spillage and avoid creating anysource of ignition until the fuel has evaporatedand fuel vapours have dissipated;

– immediately clean up all traces of fuel spilt onthe machine or on the ground;

– never start the machine in the same place yourefilled it with fuel;

– make sure your clothing does not come intocontact with the fuel, on the contrary, changeyour clothes before starting the engine;

– always put the tank and fuel container capsback on and tighten well.

4) Replace faulty or damaged silencers.5) Before using the machine, check its generalcondition and in particular:– the throttle trigger and the safety lever must

move freely, they must not need forcing andshould return automatically and rapidly back tothe neutral position;

– the throttle trigger must remain locked until thesafety lever is pressed;

– the engine stop switch must easily move fromone position to the other;

– the electric cables and in particular the sparkplug cable must be in perfect condition to avoidthe generation of any sparks, and the cap mustbe correctly fitted on the spark plug;

– the machine handgrips and protection devicesmust be clean and dry and well fastened to themachine;

– the cutting devices and guards must beundamaged.

6) Check the correct position of the handgripsand the connection point of the webbing, and theproper balance of the machine.7) Before starting work make sure that the guardsare suitable for the cutting tool being used and arefitted correctly.8) Thoroughly inspect the whole work area andremove anything that could be thrown up by themachine or damage the cutting group or engine(stones, branches, iron wire, bones, etc.).

C) OPERATION

1) Do not start the engine in a confined spacewhere dangerous carbon monoxide fumes cancollect.2) Mow only in daylight or good artificial light. 3) Take on a firm and well-balanced position:– where possible, avoid working on wet, slippery

ground or in any case on uneven or steep

4 SAFETY REQUIREMENTS

3. SAFETY REQUIREMENTS

Page 10: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

ground that does not guarantee stability for theoperator;

– never run, but walk carefully paying attention tothe lay of the land and any eventual obstacles;

– assess the potential risks of the ground to bemown and take all necessary precautions toensure your own safety, especially on slopes oron bumpy, slippery or unstable ground;

– work along the contour on slopes, never whenwalking up or down and always keep downhillof the cutter.

4) Make sure the machine is securely lockedwhen you start the engine: – start the motor in an area at least 3 metres from

where you refuelled;– check that there is nobody within at least 15

metres of the machine’s range of action or atleast 30 metres for heavier mowing;

– do not direct the silencer and therefore theexhaust fumes towards inflammable materials.

5) Do not change the engine governor settingsor overspeed the engine.6) Do not strain the machine too much and do notuse a small machine for heavy-duty works. If youuse the right machine, you will reduce the risk ofhazards and improve the quality of your work. 7) Check that when the machine is running idle,there is no movement of the cutting device and,after pressing the throttle trigger, the enginequickly returns to minimum speed.8) Ensure that the blade does not come into vio-lent contact with foreign bodies and beware of thepossibility of material being thrown up by theblades.9) Always keep the machine connected to thewebbing when working.10) Stop the engine:– whenever you leave the machine unattended. – before refuelling.– during movements between work areas. 11) Stop the engine and disconnect the sparkplug cable:– before cleaning, checking or working on the

machine;– after striking a foreign object. Inspect the

machine for any damage and make repairsbefore restarting it again;

– If the machine starts to vibrate abnormally: findand remove the cause of the vibration immedi-ately;

– when the machine is not in use.

D) MAINTENANCE AND STORAGE

1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be surethe equipment is in safe working condition.Routine maintenance is essential for safetyand for maintaining a high performance level.2) Do not store the machine with fuel in the tankin an area where the fuel vapours could reach anopen flame, a spark or a strong heat source.3) Allow the engine to cool before storing in anyenclosure.

4) To reduce fire hazards, keep the engine,exhaust silencer and fuel storage area free fromsawdust, branches, leaves, or excessive grease;never leave containers with the cut debris insidethe storage area.5) If the fuel tank has to be emptied, this shouldbe done outdoors once the engine has cooleddown.6) Always wear protective gloves when handlingthe cutting device.7) For safety reasons, never use the machinewith worn or damaged parts. Damaged partsare to be replaced and never repaired. Onlyuse original spare parts. Parts that are not of thesame quality can seriously damage the equipmentand compromise safety. The cutting tools mustalways bear the manufacturer’s trademark as wellas a reference to the maximum working speed.8) Before putting the machine away, check youhave removed wrenches or tools used for mainte-nance. 9) Store the machine out of the reach of children!

E) TRANSPORTATION AND HANDLING

1) Whenever the machine is to be handled ortransported you must:– turn off the engine, wait for the cutting device to

stop and disconnect the spark plug cap;– fit the cutting device guard;– only hold the machine using the handgrips and

position the cutting device in the oppositedirection to that used during operation.

2) When using a vehicle to transport the machine,position it so that it can cause no danger to per-sons and fasten it firmly in place to avoid it fromtipping over, which may cause damage or fuelspillage.

F) HOW TO READ THE MANUAL

Certain paragraphs in the manual contain particu-larly significant information and are marked withvarious levels of highlighting with the followingmeaning:

or

These give details or furtherinformation on what has already been said, in theaim to prevent damage to the machine.

Non-observance will resultin the risk of injury to oneself or others.

Non-observance will resultin the risk of serious injury or death to oneselfor others.

�! DANGER!

�! WARNING!

IMPORTANT

NOTE

SAFETY REQUIREMENTS 5EN

Page 11: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

The machine is supplied withsome of the components disassembled and thefuel tank empty.

Always wear strong workgloves to handle the cutting devices. Mountthe components very carefully so as not toimpair the safety and efficiency of themachine. If in doubt, contact your dealer.

1. COMPLETING THE MACHINE

1a. “MONO” models

• Model 31 (Fig. 1)

– Fit the front handgrip with guard (1) on thedrive tube (2) using the cap (3), screws (4) andnuts (5) inserted into their specific seatings.

– Before tightening the screws (4), position thehandgrip (1) matching up with the arrow (6) onthe label located on the drive tube.

– Fully tighten the screws (4).

• Models 36 - 41 - 45P - 55P (Fig. 2)

– Fit the front handgrip with guard (1) on theplastic fairing (2), fully tightening the screws(3).

1b. “DUPLEX” models

• Model 31D (Fig. 3)

– Put the handlebar (1) with relative rubbersleeves into the seating in the support (2),located on the drive tube (3), making sure thatthe controls are on the right.

– Fit the cap (4), fully tightening the screws (5)and nuts (6) inserted in their specific seatings.

– The support (2) is already preassembled onthe drive tube (3) so that the edge matches upwith the arrow (7) on the label; this positionmust never be changed.

�! WARNING!

IMPORTANT• Models 36D - 41D - 45DP - 55DP (Fig. 4)

– Unscrew the central knob (1) and remove thecap (2).

– Insert the handlebar (3), making sure that thecontrols are on the right.

– Set the handlebar in the most comfortableworking position and lock it using the cap (2)and knob (1).

1c. “FLEX” models

• Models 41F - 45FP - 55FP (Fig. 5)

– Fit the front handgrip with guard (1) on thedrive tube (2) using the cap (3), screws (4) andnuts (5) inserted in their specific housings,making sure that the plate (7) under the leftrear screw is in the correct position.

– Before tightening the screws (4), position thehandgrip (1) matching up with the arrow (6) onthe label located on the drive tube.

– Fully tighten the screws (4).

Proceed as follows to connect the flexible tubeto the power unit:

– Insert the end of the shaft (8) into the hub (9)protruding from the front handgrip, align thepin (10) with the hole (11) in the drive tubeflange and fully screw in the sleeve (12).

– Insert the end of the shaft (13) into the hub (14)protruding from the power unit, press the lock-ing button (15) and fully insert the flexible tube(16) into its seating until the button (15) can befelt to rise.

– Connect the throttle wires (17) to the carburet-tor lever (18), making sure that the sheath (19)is properly inserted into its specific seatingand lock the nut (20).

– Connect the two terminals of the red cables(21) together and connect the black cable (22)to the terminal screwed onto the power unit.

2. FITTING THE GUARDS

Each cutting device is pro-vided with a specific guard. Never use guardsother than those indicated for each cuttingdevice.

�! WARNING!

6 MACHINE ASSEMBLYEN

4. MACHINE ASSEMBLY

Page 12: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

• 3 or 4-point blade (Fig. 6)

ear protective gloves andfit the blade guard.

– Remove the blade (if fitted) as described inparagraph 3.

– The guard (1) is fixed to the angle transmission(2) by two screws (3).

• Cutting line head (Fig. 7)

When using the cuttingline head the additional guard, with line cut-ting knife, must always be fitted.

– Remove the blade (if fitted) as described inparagraph 3.

– The guard (1) is fixed to the angle transmission(2) by two screws (3).

– Fit the additional guard (4), inserting the cou-plers into the respective seatings in the guard(1) and pressing until a click is heard.

3. REMOVING AND REFITTING THE CUT-TING DEVICES

Use only original cuttingdevices or ones homologated by theManufacturer.

• 3 or 4-point blade (Fig. 8)

Wear protective gloves andfit the blade guard.

The cup screw (4) has a left-hand thread and so must be unscrewed in aclockwise direction and screwed up anticlock-wise.

– Insert the wrench supplied (2) into the specifichole in the angle transmission (3) and rotatethe blade (1) by hand until the wrench entersthe inner hole, blocking rotation.

– Remove the cup (4) unscrewing the centralscrew in a clockwise direction.

– Unthread the outer ring-nut (5) and remove theblade (1).

NOTE

�! WARNING!

�! WARNING!

�! WARNING!

�! WARNING!

When mounting,

– Ensure that the grooves in the inner ring-nut(6) match up perfectly with the angle transmis-sion (3).

– Fit the blade (1) and outer ring-nut (5).– Refit the cup (4), fully tightening it in an anti-

clockwise direction.– Remove the wrench (2) to restore blade rota-

tion.

• Cutting line head (Fig. 9)

The cutting line head has aleft-hand thread and so must be unscrewed in aclockwise direction and screwed up anticlock-wise.

– Insert the wrench supplied (2) into the specifichole in the angle transmission (3) and rotatethe cutting line head (1) by hand until thewrench enters the inner hole, blocking rota-tion.

– Remove the cutting line head (1) unscrewing itin a clockwise direction.

When mounting,

– Ensure that the grooves in the inner ring-nut(6) match up perfectly with the angle tranmis-sion (3).

– Fit the cutting line head (1) screwing it up in ananticlockwise direction.

– Remove the wrench (2) to restore shaft rota-tion.

• Saw blade (if permitted)

Use of the saw blade isprohibited on machines marked with the spe-cific symbol (see chap. 2 n° 6).

Follow the instructions supplied with the sawblade to fit it and its guard.

�! WARNING!

NOTE

MACHINE ASSEMBLY 7EN

Page 13: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

8 PREPARING TO WORKEN

CHECKING THE MACHINE

Before starting work please:

– check that all the screws on the machine andthe cutting device are tightly fastened;

– check that the cutting device is undamagedand that the 3 or 4-point metal blades (if fitted)are properly sharpened;

– check that the air filter is clean;– check that the protection devices are well fas-

tened and working efficiently;– check the handgrips are well fastened.

PREPARING THE FUEL

This machine is fitted with a two-stroke enginewhich requires a mixture of petrol and lubricatingoil.

Using petrol alone will dam-age the motor and will cause for invalidation ofthe warranty.

Only use quality fuels andoils to maintain high performance and guaranteethe duration of the mechanical parts over time.

• Petrol characteristics

Only use unleaded petrol with a fuel grade of atleast 90 N.O.

Unleaded petrol tends tocreate deposits in the container if preserved formore than 2 months. Always use fresh petrol!

• Oil characteristics

Only use top quality synthetic oil specifically fortwo-stroke engines.

Your dealer can provide you with oils which havebeen specifically developed for this type ofengine, and which are capable of guaranteeing ahigh level of protection.

The use of these oils makes it possible to pre-pare a 2% mixture, consisting in 1 part oil to 50parts petrol.

In the event that no specific oil is available, it is

IMPORTANT

IMPORTANT

IMPORTANT

possible to use a mineral lubricating oil forengines (class FA or FB), where in this case themixture must be 4%, i.e. 1 part oil and 25 partspetrol.

• Preparation and preservation of the fuelmixture

Petrol and the fuel mixture are highly inflam-mable!– Keep the petrol and fuel mixture in homolo-

gated fuel containers, in safe place, awayfrom any flames or heat sources.

– Never leave the containers within the reachof children.

– Never smoke whilst preparing the mixtureand avoid inhaling the petrol fumes.

The chart indicates the amount of petrol and oilto use to prepare the fuel mixture according tothe type of oil used.

To prepare the fuel mixture:

– Place about half the amount of petrol in ahomologated tank.

– Add all the oil, according to the chart.– Add the rest of the petrol.– Close the top and shake well.

The fuel mixture tends toage. Do not prepare excessive amounts of thefuel mixture to avoid deposits from forming.

Keep the petrol and fuel mix-ture containers separate and easily identifiable toavoid the mistake of using one in place of theother.

IMPORTANT

IMPORTANT

�! DANGER!

5. PREPARING TO WORK

Petrol Synthetic oil Mineral Oil2-stroke Class FA - FB

litres litres cm3 litres cm3

1 0.02 2.0 0.04 40

2 0.04 40 0.08 80

3 0.06 60 0.12 120

5 0.10 100 0.20 200

10 0.20 200 0.40 400

Page 14: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

Periodically clean the petroland fuel mixture containers to remove any even-tual deposits.

REFUELLING

Never smoke whilst refu-elling and avoid inhaling the petrol fumes.

Carefully open the tank topas pressure could have formed inside.

Before refuelling:

– Shake the fuel mixture container well.

�! WARNING!

�! DANGER!

IMPORTANT– Place the machine on a flat stable surface,

with the fuel tank cap facing upwards.– Clean the fuel tank cap and the surrounding

area to avoid any dirt from entering the tankduring refilling.

– Carefully open the fuel tank cap to allow thepressure inside to decrease gradually. Use afunnel to refill and avoid filling the tank to thebrim.

Always close the fuel tankcap firmly.

Immediately clean alltraces of fuel which may have dripped on themachine or the ground and do not start theengine until the petrol fumes have dissipated.

�! WARING!

�! WARNING!

PREPARING TO WORK / HOW TO START - USE – STOP THE ENGINE 9EN

when it was switched off or after refuelling.

To start the engine (Fig. 10):

1. Set the switch (1) to «START».2. If your machine has a decompression

valve, press it now.3. Operate the starter, turning lever (5) or (5a) to

«CLOSE».4. Press the primer device button (6) 3 or 4

times to prime the carburettor.5. Hold the machine firmly on the ground with

one hand on the power unit, in order not tolose control of the machine during startup(Fig. 11).

To prevent distortions, thedrive tube must not be used as a support for thehand or knee during startup.

6. Pull the starter rope slowly for 10 - 15 cm until

IMPORTANT

STARTING THE ENGINE

The engine must be start-ed in an area at least 3 metres from whereyou refilled the fuel tank.

Before starting the engine:

– Place the machine firmly on the ground.– Remove the guard from the blade (if used).– Make sure the blade (if used) is not touching

the ground or any other object.

• Cold starting

A “cold” start of the enginemeans starting it after at least 5 minutes from

NOTE

�! WARNING!

6. HOW TO START - USE – STOP THE ENGINE

Page 15: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

EN10 HOW TO START - USE – STOP THE ENGINE

you feel some resistance, then tug it hard afew times until you hear the engine turn over.

To avoid breaking the starterrope, do not pull the whole length of it or let itslide along the edge of the cable guide hole.Release the starter gradually, to avoid letting it flyback uncontrollably.

7. Pull the starter rope again until the enginestarts as normal.

Starting the engine withthe starter engaged causes the cuttingdevice to move, only stopping when thestarter is disconnected.

8. In models 31 - 36 - 41, when the engine hasstarted, press the throttle trigger to discon-nect the starter and allow the engine to idle.In models 45P - 55P, the starter is discon-nected by turning lever (2a) to «OPEN».

9. Let the engine run idle for at least 1 minutebefore using the machine.

If the starter rope is pulledrepeatedly with the choke on, it may flood theengine and make starting difficult.

If you have flooded the engine, remove the sparkplug and gently pull the handle on the starterrope to eliminate any excess fuel; then dry thespark plug electrodes and replace it on theengine.

• Hot starting

When hot starting (immediately after stoppingthe engine), follow the procedure indicatedabove in points 1 - 5 - 6 - 7.

USE OF THE ENGINE (Fig. 10)

Cutting device speed is regulated by the throttletrigger (2), located on the rear handgrip (4) or theright handgrip (4a) of the handlebar.

The throttle trigger only works if the lockout (3) is

IMPORTANT

�! WARNING!

IMPORTANT

pressed at the same time.

The movement is transmitted from the engine tothe drive shaft by a centrifugal mass clutch thatprevents the shaft from moving when the engineis running at minimum speed.

Never use the machine ifthe cutting device moves when the engine isrunning idle; if this is the case regulate theminimum rate (see chap.8) and if the problempersists please contact your dealer.

The correct running speed will be achieved bypressing the throttle trigger (2) as far as possible.

Avoid using the engine at fullpower for the first 6-8 working hours.

STOPPING THE ENGINE (Fig. 10)

To stop the engine:

– Release the throttle trigger (2) and allow theengine to run idle for a few seconds.

– Set the switch (1) to “STOP”.

When you have reducedspeed to a minimum, it will take a few sec-onds for the cutting device to stop

�! WARNING!

IMPORTANT

�! WARNING!

Page 16: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

ENUSING THE MACHINE 11

To respect people and the environment:

– Try not to cause any disturbance.– Scrupulously comply with local regulations

and provisions for the disposal of wastematerials after sawing.

– Scrupulously comply with local regulationsand provisions for the disposal of oils,petrol, damaged parts or any elementswhich have a strong impact on the environ-ment.

Prolonged exposure tovibrations can cause injuries and neurovas-cular disorders (also called “Renaud’s syn-drome” or “white hand”), especially to peoplesuffering from circulation disorders. Thesymptoms can regard the hands, wrists andfingers and are shown through loss of sensi-tivity, torpor, itching, pain and discolouring ofor structural changes to the skin. Theseeffects can be worsened by low ambient tem-peratures and/or by gripping the handgripsexcessively tightly. If the symptoms occur,the length of time the machine is used mustbe reduced and a doctor consulted.

Always wear suitableclothing when using the machine. Your deal-er can provide you with all the information onthe most suitable accident-preventiondevices to guarantee your safety.

USING THE WEBBING (Fig. 12)

The machine must alwaysbe used connected to the webbing worn cor-rectly. Frequently check the efficiency of thequick release mechanism used to quickly freethe machine from the belts in case of danger.

The webbing must be put on before connectingthe machine to the special coupling and thebelts must be adjusted to suit the operator’sheight and stature.If the machine has more than one coupling hole,use the most favourable point for keeping themachine balanced when working.

�! WARNING!

�! WARNING!

�! WARNING!

Always use webbing suited to the weight of themachine and the cutting device used

– the single or double belt models can be usedfor machines weighing less than 7.5 kg fit-ted with the cutting line head or 3 or 4-pointblades;

– the double belt model must be used formachines weighing more than 7.5 kg fittedwith the saw blade (if permitted).

• Single belt “MONO” models

The belt (1) must go over the left shouldertowards the right hip.

• Double belt models

The belt (2) must be worn with:– the padded part and snap-hook coupling on

the right;– the release in front;– the belt cross-over on the operator’s back.

The belts must be tensioned so that the load isevenly distributed on the shoulders.

• “FLEX” models

Wear the webbing harness like a normal back-pack.Tension the belts so that the load is evenly dis-tributed on the shoulders, fasten the waist beltand connect the elastic to the plate.

USING THE MACHINE

When working, themachine must always be firmly held in bothhands, keeping the power unit on the right ofthe body and the cutting group below the lineof the belt.

Stop the engine immedi-ately if the blade stops during sawing. Alwaysbeware of a kickback, which could occur if ablade encounters a solid object (logs, roots,branches, stones, etc.). Do not touch the

�! WARNING!

�! WARNING!

7. USING THE MACHINE

Page 17: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

EN12 USING THE MACHINE

ground with the blade. Kickbacks causeblade recoils that are difficult to control, so asto cause loss of control of the machine, com-promise operator safety and cause damageto the machine itself.

Before tackling a mowing job for the first time itis advisable to gain the necessary familiarity withthe machine and the most suitable cutting tech-niques, finding out how to wear the webbing cor-rectly, firmly gripping the machine and makingthe movements required by the job.

• Choosing the cutting device

Choose the most suitable cutting device for thejob to be done, according to these general indi-cations:

– the 3-point blade is suitable for cuttingbrushwood and small shrubs up to 2 cm indiameter;

– the 4-point blade is suitable for cutting resist-ant grass over large surfaces;

– the cutting line head can eliminate tall grassand non-woody vegetation near fences, walls,foundations, pavements, around trees, etc. orto completely clean a particular area of thegarden;

– the saw blade (if permitted) is suitable for cut-ting resistant bushes, shrubs and small treeswith a trunk up to 6 cm.

WORKING TECHNIQUES

a) 3-point blade (Fig. 13)

Start cutting above the undergrowth and thenmove down with the scything blade so as to cutthe brush into small pieces.

b) 4-point blade (Fig. 14)

Proceed using the machine as a traditionalscythe, with a circular movement of about 60-90°, thus moving outside the undergrowth, andso on.

c) Cutting line head

Use ONLY nylon lines. The�! WARNING!

use of metal lines, plasticised metal linesand/or lines not suitable for the head cancause serious injuries and wounds.

During use it is advisable to stop the engine peri-odically and remove the weeds wound round themachine, so as to prevent the drive tube fromoverheating due to the grass caught under theguard.

Remove the caught-up grass with a screwdriverto allow the rod to be properly cooled.

Do not use the machinefor sweeping, tilting the cutting line head.The power of the engine could throw objectsand small stones 15 metres or more, causingdamage and injuries to people.

• Cutting in motion (Scything) (Fig. 15)

Proceed at a regular pace, with a circular motionsimilar to a traditional scythe, without tilting thecutting line head during the operation.

First try cutting at the right height in a small area,so as to then achieve a uniform cutting heightkeeping the cutting line head at a constant dis-tance from the ground.For heavier cutting it can be useful to tilt the cut-ting line head by about 30°.

Do not work in this way ifthere is the possibility of causing objects tobe thrown, which could harm people and ani-mals and cause damage.

• Precision cutting (Trimming)

Keep the machine slightly tilted so that the lowerpart of the cutting line head does not touch theground and the cutting line is at the requiredpoint, always keeping the cutting device at a dis-tance from the operator.

• Cutting near fences/foundations (Fig.16)

Slowly approach the cutting line head to fences,posts, rocks, walls, etc. without hitting themhard.

�! WARNING!

�! WARNING!

Page 18: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

If the line strikes a solid object it could break orbecome worn; if it gets tangled in a fence itcould break abruptly.

In any case, cutting around pavements, founda-tions, walls, etc. can cause greater wear thannormal in the line.

• Cutting round trees (Fig.17)

Walk round the tree from left to right, approach-ing the trunks slowly so as not to strike the treewith the line and keeping the cutting line headtilted forward slightly.Remember that the nylon line could lop or dam-age small shrubs and that the impact of thenylon line against the trunk of bushes or treeswith soft bark could seriously damage the plant.

• Adjusting line length when working (Fig. 18)

This machine is fitted with a “Tap & Go” head.To release more line, tap the cutting line headagainst the round with the engine at top speed:the line will be released automatically and theknife cut off the excess length.

d) Saw blade (if permitted) (Fig. 19)

Use of the saw blade isprohibited on machines marked with the spe-cific symbol (see chap. 2 n° 6). When usingthe saw blade, where permitted, the specificguard must always be fitted. The blade mustalways be well sharpened to reduce the riskof kickback.

When felling small trees,estimate the direction in which the cut treewill fall, also taking the wind direction intoconsideration.

To get a good result when felling small trees, thecut must be made with a rapid movementtowards the branch or trunk to be cut, with theengine at maximum revs.

�! WARNING!

�! WARNING!

Do not use the right-hand area of the bladebecause there is a high risk of kickback or theblade seizing up, due to the direction of rotation.

END OF OPERATIONS

When you have finished your work:

– Switch off the engine as indicated above(Chap. 6).

– Wait for the cutting device to stop and fit theblade guard (if 3 or 4-point blades of sawblades are used).

USING THE MACHINE 13EN

Page 19: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

Correct maintenance is essential to maintain theoriginal efficiency and safety of the machine overtime.

During maintenance oper-ations:– Remove the spark plug cap.– Wait until the engine is sufficiently cold.– Use protective gloves when handling the

blades.– Keep the blade protection device on,

except when intervening directly on theblade.

– Never dispose of oils, fuel or other pollutingmaterials in unauthorised places.

CYLINDER AND SILENCER

To reduce fire risks, periodically clean the cylin-der flaps with compressed air and clear thesilencer area to get rid of sawdust, branches,leaves or other debris.

STARTING SYSTEM

To avoid overheating and damage to the engine,always keep the cooling air vents clean and freeof sawdust and debris.The starter rope must be replaced as soon as itshows signs of wear.

NUTS AND SCREWS

Periodically check that all the nuts and screwsare securely tightened and the handgrips aretightly fastened.

CLEANING THE AIR FILTER (Fig. 20)

Cleaning the air filter isessential to guarantee the efficiency and durationof the machine. Do not work with a damaged fil-ter or without a filter, as this could permanentlydamage the engine.

It must be cleaned after every 8-10 workinghours.Clean the filter as follows:

– Remove the cover (1) and filter element (2) bypressing the tongue (3).

IMPORTANT

�! WARNING!

– Wash the filter element(2) with soap and water.Do not use petrol or other solvents.

– Leave the filter to dry in the open air. – Fit the filter element (2) and the cover (1) back

on.

CHECKING THE SPARK PLUG (Fig. 21)

Periodically remove and clean the spark plugusing a metal brush to get rid of any deposits.Check and reset the correct distance betweenthe electrodes.

Replace the spark plug and fasten it firmly usingthe supplied wrench.

The spark plug must be replaced with one withthe same characteristics whenever the elec-trodes have burnt or the insulation has worn, andin any case every 100 working hours.

TUNING THE CARBURETTOR

The carburettor is tuned by the manufacturer toachieve maximum performance in all situations,with a minimum emission of toxic gas in compli-ance with the regulations in force.

In the case of poor performance contact yourDealer for a check of the carburetion and engine.

• Tuning minimum speed

The minimum speed mustonly be tuned if the cutting device moveswhen the engine idles.

Speed is reduced by turning the screw marked«MIN» anti-clockwise until the cutting devicestops moving. The engine should continue to runas normal.

If the engine does not idle smoothly, turn thescrew clockwise to increase the speed.

The cutting device mustnot move when the engine idles; contact yourdealer if you are not able to tune it to yoursatisfaction.

�! WARNING!

�! WARNING!

14 MAINTENANCE AND STORAGE EN

8. MAINTENANCE AND STORAGE

Page 20: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

ANGLE TRANSMISSION (Fig. 22)

Lubricate with lithium-based grease. Remove the screw (1) and put in the grease,turning the shaft manually until grease emerges,then replace the screw (1).

SHARPENING THE 3 OR 4-POINT BLADE(Fig. 23)

Use protective gloves. Ifsharpening is done without removing theblade, disconnect the spark plug cap.

Sharpening must be done taking account of thetype of blade and cutting edges, using a flat fileand working all the points equally.

The references for correct sharpening are givenin Fig. 23:

A = Incorrect sharpeningB = Sharpening limitsC = Incorrect and unequal angles

It is important to retain the correct balance aftersharpening.

3 or 4-point blades can be used from both sides.When one side of the points is worn, the bladecan be turned and the other side used.

The blade must never berepaired, but must be replaced as soon assigns of breaking are noted or the sharpeninglimit is exceeded.

HEAD LINE REPLACEMENT

Follow the instructions attached to the head forreplacing the nylon line.

SHARPENING THE LINE CUTTING KNIFE(Fig. 24)

– Remove the line cutting knife (1) from theguard (2) by unscrewing screw (3).

– Fix the line cutting knife in a vice and sharpenit using a flat file, being careful to retain theoriginal cutting angle.

– Refit the knife on the guard.

�! WARNING!

�! WARNING!

SHARPENING THE 24-TOOTH SAW BLADE(Fig. 25)

Use protective gloves. Ifsharpening is done without removing theblade, disconnect the spark plug cap.

Check that the blade set is approximately 1 mmand, if necessary, adjust it with pliers.

Sharpen all the teeth uniformly using a round file(1) 5.5 mm in diameter, using it as shown in thefigure and working alternately on the left andright teeth.

The tooth profile must not be changed.

The saw blade is notreversible, thus it must only be used from oneside.

The blade must never be repaired, but must bereplaced as soon as signs of breaking are notedor the sharpening limit is exceeded.

EXTRAORDINARY MAINTENANCE

All maintenance operations not foreseen in thismanual must be performed exclusively by yourdealer.

All and any operations performed in unautho-rised centres or by unqualified persons will total-ly invalidate the warranty.

STORAGE

After every work stint, clean the machine thor-oughly to remove all dust and debris, and repairor replace any faulty parts.

The machine must be stored in a dry place awayfrom the elements and with the cover correctlyfitted.

�! WARNING!

�! WARNING!

MAINTENANCE AND STORAGE 15EN

Page 21: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

LONG PERIODS OF DISUSE

If you are not going to usethe machine for a period of more than 2-3months, we recommend you do a few thingsbefore putting it away. This will make it easierwhen you want to use the machine again and willalso prevent permanent damage to the engine.

• Storage

Before putting the machine away:

– Empty the fuel tank.– Start the engine and run it idle until it comes to

a halt, so that it uses up all the fuel that is leftin the carburettor.

– Wait for the engine to cool down and removethe spark plug

IMPORTANT

– Pour a teaspoon of fresh oil into the spark plughole.

– Pull the starter rope several times to deliver oilto the cylinder.

– Replace the spark plug with the piston in thedead end upper position (visible from thespark plug slot when the piston is at maximumstroke).

• Restarting work

When you wish to start using the machine again:

– Remove the spark plug.– Pull the starter rope a few times to eliminate

excess oil.– Check the spark plug as described in chapter

“Checking the spark plug”.– Prepare the machine as indicated in the para-

graph entitled “Preparing for work”.

16 MAINTENANCE AND STORAGE / TROUBLESHOOTINGEN

9. TROUBLESHOOTING

1) The engine willnot start or will notkeep running

2) The engine startsbut is lacking inpower

3) The engine runsirregularly and lacksin power whenrevved

4) The engine givesoff an excessiveamount of smoke

– Incorrect starting procedure

– Dirty spark plug or incorrect distancebetween the electrodes

– Air filter clogged

– Carburetion problems

– Air filter clogged

– Carburetion problems

– Dirty spark plug or incorrect distancebetween the electrodes

– Carburetion problems

– Incorrect composition of the fuelmixture

– Carburetion problems

– Follow the instructions (see chap-ter 6)

– Check the spark plug (see chapter8)

– Clean and/or replace the filter (seechapter 8)

– Contact your dealer

– Clean and/or replace the filter (seechapter 8)

– Contact your dealer

– Check the spark plug (see chapter8)

– Contact your dealer

– Prepare the fuel mixture accordingto the instructions (see chap. 5)

– Contact your dealer

PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION

Page 22: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

Engine .................................. 2-stroke air-cooledCapacity / Power Mod. 31 - 31D ..................... 27.8 cm3 / 1.1 kWMod. 36 - 36D ..................... 32.5 cm3 / 1.3 kWMod. 41 - 41D - 41F............ 36.3 cm3 / 1.5 kWMod. 45P - 45DP - 45FP..... 44.3 cm3 / 1.9 kWMod. 55P - 55DP - 55FP..... 50.8 cm3 / 2.1 kW

Engine rotation speed at tick-over Mod. 31.. - 36.. - 41.. .............. 2500-2900 rpmMod. 45.. - 55.. ....................... 2400-2700 rpm

Maximum engine rotation speed Mod. 31.. - 36.. - 41.. .......... 10000-11000 rpmMod. 45.. - 55.. ..................... 9500-10000 rpm

Maximum tool rotation speed Mod. 31.. .......................................... 8000 rpmMod. 36.. - 41 - 41D ........................ 8500 rpmMod. 41F ............................................... 7000 vMod. 45P .......................................... 8500 rpmMod. 45DP - 45FP ........................... 7400 rpmMod. 55P .......................................... 8900 rpmMod. 55DP - 55FP ........................... 7400 rpm

Spark plug.... RCJ 7 Y Champion (or equivalent)

Mixture .......... Petrol : 2-stroke oil = 50:1 = 2%Tank capacity Mod. 31... .......................................... 700 cm3

Mod. 36... - 41... ............................... 1000 cm3

Mod. 45... - 55... ............................... 1300 cm3

Maximum permitted blade diameter3-point blade ................................. Ø 255 mm4-point blade ................................. Ø 255 mmSaw blade“MONO” (excluding Mod. 31) and“DUPLEX” ..................................... Ø 255 mm“FLEX” models .............................. Ø 225 mm

Weight 1)

“MONO” models ................. from 5.7 to 6.1 kg“DUPLEX” models .............. from 6.8 to 8.7 kg“FLEX” models ................ from 10.7 to 11.9 kg

1) Weight as per standard ISO 11806 (withoutfuel, cutting devices and guards)

TECHNICAL SPECIFICATIONS 17EN

10. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Phonometric Recordings and Vibrations

Model............................................. 31 31D 36 36D 41 41D 41F 45P 45DP 45FP 55P 55DP 55FP

Noise level recorded (ISO 10884) dB(A)with line cutter head .................... 107,0 107,3 109,0 109,0 108,8 108,8 108,8 111,5 111,5 111,5 110,8 110,8 110,8with 4-point blade ........................ 105,0 105,0 106,2 106,2 106,0 106,0 106,0 107,8 107,8 107,8 107,5 107,5 107,5

Noise level at the operator’s ear (EN 27917) dB(A)with line cutter head .................... 98,1 92,2 98,7 98,5 99,6 98,6 98,2 99,1 98,8 98,8 99,3 99,1 98,9with 4-point blade ....................... 96,1 95,1 97,3 95,2 97,6 93,5 92,2 98,2 96,6 93,7 98,6 96,9 94,2

Vibrations transmitted to the hand on the front handgrip (“MONO” and “FLEX”) (ISO 7916) m/sec2

at tick-over .................................. 4,5 – 1,9 – 3,4 – 1,3 1,8 – 0,4 3,7 – 0,5with line cutter head ................... 4,4 – 1,0 – 2,9 – 3,1 2,8 – 2,8 4,2 – 2,5with 4-point blade ....................... 5,8 – 2,1 – 4,0 – 2,6 3,9 – 3,3 3,9 – 3,1

Vibrations transmitted to the hand on the rear handgrip (“MONO” and “FLEX”) (ISO 7916) m/sec2

at tick-over ................................. 3,1 – 2,3 – 2,1 – 1,4 4,0 – 0,3 2,7 – 0,8with line cutter head ................... 5,2 – 2,5 – 3,4 – 2,6 3,1 – 2,6 3,0 – 2,5with 4-point blade ....................... 6,9 – 3,5 – 3,7 – 2,4 3,8 – 3,3 3,5 – 3,1

Vibrations transmitted to the hand on the left handgrip (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec2

at tick-over ................................. – 2,6 – 2,7 – 2,7 – – 2,0 – – 2,6 –with line cutter head ................... – 3,3 – 2,4 – 3,0 – – 1,5 – – 2,1 –with 4-point blade ....................... – 5,2 – 3,0 – 1,9 – – 2,3 – – 2,3 –

Vibrations transmitted to the hand on the right handgrip (“DUPLEX”) (ISO 7916) m/sec2

at tick-over ................................. – 3,7 – 3,5 – 2,9 – – 2,6 – – 2,9 –with line cutter head ................... – 3,2 – 2,8 – 4,5 – – 1,4 – – 1,8 –with 4-point blade ....................... – 4,7 – 3,6 – 1,8 – – 1,8 – – 1,7 –

Page 23: © by GGP ITALY s.p.A.manuals.ggp-group.com/STAR31-STAR55FP.pdf · GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY ... Antes de usar a moto-roçadeira, ler

18