русский язык

22
Выполнил студент группы И3-11 Кузьмин Максим Прямое и переносное значение слова. Омонимы. Синонимы. Антонимы. Чебоксары 2011 ФГОУ СПО "Чебоксарский электромеханический колледж"

Upload: mazzxx

Post on 16-Jun-2015

1.699 views

Category:

Education


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: русский язык

Выполнил студент группы И3-11 Кузьмин Максим

Прямое и переносное значение слова. Омонимы. Синонимы. Антонимы.

Чебоксары 2011

ФГОУ СПО "Чебоксарский электромеханический колледж"

Page 2: русский язык

ЦельВведениеПрямое и переносное значение слова Типы переносных значенийОмонимы Виды омонимов Смежные с омонимами явления Использование омонимов в речиСинонимы Группы синонимов Синонимический ряд. Связь синонимии с многозначностью Использование синонимов в речиАнтонимы Антонимы и их типы. Связь с многозначностью Стилистические приемы на основе антонимов Использование антонимов в речиВыводИспользованная литература и Интернет ресурсы

Содержание

Page 3: русский язык

Узнать новое о прямом и переносном значении слова, омонимах, синонимах, антонимах, их видах и типах, и использовании в речи. Обобщить полученные знания и сделать вывод.

Цель

Page 4: русский язык

Введение

Большинство слов в русском языке имеет несколько значений. Можно встретить огромное количество различных синонимов, антонимов и омонимов, различать прямое и переносное значения слова. Все эти приемы играют важную роль в лексической системе языка, их богатство и разнообразие в русском языке создают неограниченные выразительные возможности и в то же время обязывают нас серьезно и вдумчиво относиться к использованию этих контрастных слов в речи.

Page 5: русский язык

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.

Прямое и переносное значение слова

море огней море

Page 6: русский язык

Типы переносных значений

СинекдохаМетоними

яМетафора

Типы переносных значений

Метафора — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. (спелое яблоко — глазное яблоко, завыл пёс — завыл ветер) Метонимия — это вид тропа; употребление названия одного предмета (явления) вместо названия другого предмета или явления на основании внешней или внутренней связи между ними. (закипает вода — закипает чайник, фарфоровое блюдо — вкусное блюдо)

Синекдоха — это троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. (в семье пять ртов, Коля — светлая голова)

Page 7: русский язык

Омонимы (Гр. – homos – одинаковый + onyma – имя) - это разные по значению, но одинаковые по написанию единицы языка (слова, морфемы и др.)

Омонимы

Ключ — музыкальный знак, ключ — от двери, ключ — природный источник воды

Лук — оружие – лук - овощ

Page 8: русский язык

Полные омонимы

Виды омонимов

Неполные (частичные) омонимы

Виды омонимов

Полная лексическая омонимия – это совпадение

слов, принадлежащих к одной части речи, во всех формах. Примером полных омонимов могут служить слова наряд – одежда и

наряд – распоряжение, они не

различаются в произношении и написании,

совпадают во всех падежных формах единственного и

множественного числа.

При неполной (частичной) лексической омонимии совпадение в звучании и написании наблюдается у слов, принадлежащих к

одной части речи, не во всех грамматических формах.

Например, неполные омонимы: завод –

промышленное предприятие (металлургический завод) и завод – приспособление для

приведения в действие механизма (завод у часов).

Page 9: русский язык

1. Омоформы, омонимичные формы слов; слова, совпадающие в своём звучании лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи).

2. Омофоны, фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.

3. Омографы — слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении).

Смежные с омонимией явления

луг и лук

Название животных — «белки» в русском языке совпадает с написанием слова «белки» (полипептиды). Это совпадение ввело в заблуждение автоматический переводчик на сайте РАН

Page 10: русский язык

В современном русском языке зафиксировано значительное количество слов-омонимов, причем с развитием языка их становиться больше.Функционирование омонимов в речи, как правило, не вызывает особых затруднений. Прежде всего, контекст уточняет смысловую структуру таких слов, исключая неуместное толкование. Удачное сопоставление созвучных форм, их обыгрывание в речи вызывает живой интерес. Однако необходимо быть осторожным в словоупотреблении, так как в некоторых случаях омонимия (и смежные с ней явления) может привести к искажению смысла высказывания:При комментировании футбольного матча: «Сегодня футболисты покинули поле без голов»

Использование омонимов в речи.

Page 11: русский язык

Синонимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.

Синонимы

Валун - каменьКавалерия — конница

Page 12: русский язык

Группы синонимов

Семантические (идеографические)

Семантико-стилистические

Стилистические

Синонимы, которые

различаются оттенком значения.

Синонимы, которые имеют разную сферу

употребления или различную

стилистическую окраску, но

обозначают одно и то же явление

действительности.

Синонимы различаются лексическими значениями и

стилистической окраской.

Примеры:

молодость — юность

красный — алый —

пунцовый

Примеры:

лоб — чело;

отрезать —

отхватить, оттяпать

Примеры:

сердиться, беситься,

злиться, серчать.

Виды синонимов

Page 13: русский язык

Синонимичные слова могут образовывать синонимический ряд, то есть объединение близких по значению слов

Так же, как и омонимы, синонимы связаны с явлением многозначности следующим образом: многозначное слово может входить в разные синонимические ряды. Синонимы помогают показать разницу в оттенках значения многозначного слова.

Синонимический ряд. Связь синонимии с многозначностью

Page 14: русский язык

Синонимы — это богатство языка. Синонимы употребляются в языке со следующими целями:

1) Для уточнения мысли; 2) Для выделения наиболее важных смысловых оттенков; 3) Для повышения образности и художественной изобразительности речи; 4) Для избегания в речи повторов, неточностей, смешения слов из разных стилей, языковых штампов и других стилистических ошибок.

Использование синонимов в речи

Page 15: русский язык

Слова с конкретно-предметным значением, употребленные в прямом, а не в переносном значении (верблюд, дом и др.), неспособны иметь антонимы. Не имеют антонимов имена собственные, имена числительные, большинство местоимений. По структуре антонимы делятся на две основные группы:

Антонимы и их типы. Связь с многозначностью

Однокоренные Разнокоренные Удача — неудача; Деятельный —

бездеятельный; Приходить — уходить и др.

Нищета — роскошь; Активный — пассивный; Обвинять — защищать;

Нынче - завтра и др. Антонимия тесно связана с полисемией и синонимией. Многозначное слово способно входить в разные антонимические ряды

Page 16: русский язык

Антонимы (гр. anti - против + onyma - имя) - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения

Антонимы

"Толстый и тонкий"Высокий - низкий"

Page 17: русский язык

Основная стилистическая функция антонимов - быть лексическим средством выражения антитезы. Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в пословицах

Стилистические приемы на основе антонимов

Явление антонимии лежит в основе

оксюморона (от гр. oxýmoron - остроумно-

глупое) - яркого стилистического

приема образной речи, состоящего в создании

нового понятия соединением

контрастных по значению слов

Page 18: русский язык

В современном русском языке существуют и контекстуальные антонимы, которые выступают в антонимические отношения только в условиях определенного контекста. Антонимы этого вида могут иметь разные грамматические формы, принадлежа к одной части речи, или относиться к разным частям речи, различаясь при этом стилистически. В словарях эти стилистические различия не отражены.

Стилистические приемы на основе антонимов

Не считай недруга овцой – считай волком

Page 19: русский язык

• Использование антонимов лежит в основе разнообразных стилистических приемов. Антонимия придает особую значительность предметам и понятиям.

• Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов, явлений.

• Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контраста. Антонимы помогают нам показать полноту охвата явлений.

Использование антонимов в речи

Page 20: русский язык

Вывод

В современном русском языке зафиксировано значительное количество слов - омонимов, синонимов, антонимов, причем с развитием языка их становиться больше. Их удачное сопоставление, обыгрывание в речи вызывает живой интерес. Все эти приёмы широко используются как и в повседневной жизни так и художественной литературе, они позволяют сделать речь более красивой, грамотной, и понятной.

Page 21: русский язык

http://rusolimp.kopeisk.ru/http://ru.wikipedia.org/wikihttp://images.yandex.ru/http://www.gramma.ru/http://school.iot.ruhttp://www.hi-edu.ru/ http://www.examen.ru Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М.: Айрис-Пресс, 2002

Использованная литература и Интернет ресурсы

Page 22: русский язык

I. Назовите основные типы переносных значений.

II. В основе каких стилистических приемов лежат антонимы?

III. Назовите смежные с омонимией явления.

Вопросы