Мальтийские острова

13
МАЛЬТИЙСКИЕ ОСТРОВА Сокровенная тайна Средиземноморья МАЛЬТА·ГОЗО·КОМИНО

Upload: -rusmedtravel

Post on 01-Dec-2014

768 views

Category:

Travel


0 download

DESCRIPTION

Автор - http://www.visitmalta.com

TRANSCRIPT

Page 1: Мальтийские острова

М А Л ЬТ И Й С К И Е О С Т Р О В А

Сокровенная тайна СредиземноморьяМ А Л Ь Т А · Г О З О · К О М И Н О

Page 2: Мальтийские острова

Мальту завоёвывали и колонизирова-ли, ею правили многочисленные сре-диземноморские цивилизации: история страны формировалась финикийцами, карфагенянами, рим-лянами, византийцами, нормандца-ми, арагонцами, рыцарями Святого Иоанна, французами и, наконец, британцами. Каждый из народов оста-вил свой культурный след и сделал мальтийцев той уникальной нацией, которою сегодня они являются.

4 B

RUN

O V

ETTE

RS

4 M

ICH

ELE

PESA

NTE

Page 3: Мальтийские острова

Бьющееся сердце средиземноморья

Этот маленький архипелаг, находящийся в центре Средиземного моря, имеет всего лишь 400 тысяч жителей, и всё же он привле-кает миллионы посетителей со всего мира на протяжении всего года..

Климат на островах мягкий, вне зависимости от времени года. Зимой, когда остальная часть Европы борется с пронизывающими морозами и дождём, здесь Вы сможете осмотреть досто-примечательности или просто приятно прове-сти время, понежившись в лучах дружелюбного солнца.

Побалуйте себя незабываемой неделей отдыха в одном из первоклассных отелей Мальты, где Вы сможете понежиться на солнце в шезлонге у бассейна или прогуляться по кромке ласковой воды на мальтийских пляжах. Совершите вос-хитительную подводную прогулку с аквалангом, наслаждаясь тайнами морских глубин и затонув-ших судов. Прогуляйтесь по улочкам столицы Мальты – Валлетты, которая является неот-ъемлемой частью мирового наследия. И можете не сомневаться, что назад Вы с собой привезёте огромное количество рассказов и впечатлений.

Кроме того, эта страна богата церквями и хра-

4 E

NZO

ISAI

A

4 M

ICH

ELE

PESA

NTE

4 R

ENE

ROSS

IGN

AUD

Page 4: Мальтийские острова

мами разнообразных стилей и направлений, в том числе барокко, неоготики, а также средневековыми часовнями – их количество соответствует количе-ству дней в году!

Мальтийское архитектурное и археологическое наследие было сформировано благодаря пред-ставителям различных наций, которые выбирали Мальту в качестве места своего проживания на протяжении нескольких тысяч лет.

Такая разнообразная история одарила мальтийцев языковой свободой и двумя официальными языками (мальтийский и английский). Молодежь, и люди постарше, приезжающие сюда на разнообразные курсы английского языка, имеют замечательную возможность практиковать язык вне классных комнат.

За последние годы Мальта получила значитель-ную финансовую поддержку от различных фондов Евросоюза. С момента вступления в ЕС, страна пережила возрождение своей экономики и ино-странного интереса к привлечению инвестиций из стран Среднего и Дальнего Востока. Благодаря своему стратегическому расположению между Европой и Африкой, Мальта также может пред-

ложить удобное авиасообщение с основными городами мира.

Мальта настолько компактна, что Вы легко сможете прогуляться по побережью утром, отобедать в рыбной деревушке днём, побродить по храмовым постройкам в послео-беденное время, а до самого утра проводить время в ночных клубах. Чтобы пересечь весь остров цели-ком с севера на юг, Вам потребуется не более 45 минут. Это путешествие может сравниться с дегустацией: сотня различных блюд за 24 часа.

Неделя, проведённая здесь – это праздник, который запомнится Вам на всю жизнь. И всё же, вре-мени, проведенного здесь, многим покажется не достаточно, и они возвращаются сюда год за годом. Некоторые, даже неожиданно для себя, приобретают здесь тихий фер-

мерский домик или историческое дворцовое здание в одной из здеш-них крошечных деревень, чтобы поселиться тут навсегда.

Постепенно Мальта становится частью Вас, и Вы осознаете, что этот маленький, залитый солнцем остров, становится вашим излю-бленным приютом на время отпуска.

4 C

AMIL

LA M

ORA

ND

I4

PAO

LO A

ND

RAD

E

4 M

ICH

ELE

PESA

NTE

4 M

ICH

ELE

CAM

ISCI

A

Page 5: Мальтийские острова

Прогулка длинной 7 тысяч лет …… возьмём, к примеру, Валлетту. Она срав-нима с коробкой изысканных шоколадных конфет: каждый раз, открывая коробку, Вы будете искать, выбирать и открывать для себя что-то новое.

Столица Мальты гордится своими знаменитыми обержами. Они служили центром управления различных этнических групп, на которые были поделены рыцари Святого Иоанна, сегодня же они великолепно отреставрированы и в них расположены различные правительственные учреждения и музеи. На острове расположено множество церквей, однако особой гордостью страны является великолепный Кафедральный Собор Св. Иоанна, где обрёл своё пристанище шедевр Караваджо – «Усекновение головы Иоанна Крестителя».

4 M

ICH

ELE

PESA

NTE

4 M

ICH

ELE

PESA

NTE

Page 6: Мальтийские острова

Вы везде найдёте что-то новое. Возможно, именно поэтому многие решают затеряться в переплетённых улочках и просто с любопытством рассматривать деревянные балконы, старинные дворцы, крошечные английские сады и открытые ресторанчики, которые являются отличительными признаками этого города. Люди, более склонные к культурному отдыху, предпочитают взять билет в Театр Маноель, возведённый Великим Маги-стром Антонио Маноелем де Виленой 300 лет назад. Таким образом, театр интересен не только с точки зрения драматургии, но и с точки зрения архитектуры – чего стоят только его великолепные потолки, украшенные позолотой в 22 карата. Обя-зательно сходите посмотреть на статую Антонио Шортино «Гаврош» (“Les Gavroches”) в Верхних садах Барракка, где Вы также сможете восторгать-ся невероятным видом на Три Города и Большую Гавань, одну из самой больших в своём роде в Европе.

Мдина – город, ещё более старинный, чем Валлетта, расположен в центрально-северной части острова. Укрепленная бастионами, которые никогда ни одни из захватчиков не смог покорить, Мдина или, как её ещё называют, «Безмолвный город», лишена современности и сопровождаю-

щих её спешки и суеты. Вид, который открывается с крепостных стен, захватывает дух. Квадратный метр земли здесь самый дорогостоящий во всей стране, что свидетельствует о редкой красоте этого города.

История Мальты кажется бесконечной, и она уносит Вас настолько далеко в прошлое, на сколь-ко это только можно себе представить. История Мальты берёт начало с доисторического периода, и этому есть доказательства: храмы Джгантия, на со-седнем острове Гозо, относится к эпохе Неолита – 5000 лет до нашей эры. Это самое древнее отдельно стоящее каменное сооружение в мире, также как и храмы Мнайдра и Хаджар Им на Мальте. Эти храмы, с которых открывается вид на извилистую линию побережья, и которые граничат с интерес-ным городком Ренди, окружены одними из самых удивительных пейзажей на острове. Маленькие городки Мальты содержат в себе, в буквальном смысле, неземные ценности, такие как Гипогей в Паоле, прекрасным образом отреставрированный и ожидающий своего посетителя. Трудно сосчитать исторические памятники Мальты, где бы Вы не находились, неподалеку Вы всегда найдете какую-либо историческую достопримечательность.

4 R

OBE

RTA

KRAS

NIG

4 PA

OLO

AN

DRA

DE

4 Jü

RGEN

SCI

CLU

NA

4 PA

OLO

AN

DRA

DE

Page 7: Мальтийские острова

Не камнем единым созда-на мальтийская культура:Мальта известна своими музыкантами миро-вого класса, которые давали концерты в Коро-левском фестивальном зале в Лондоне, компо-зиторами, произведения которых исполняются во всем мире, и сопрано, чьи восхитительные голоса восторгали слушателей Ла Скала в Мила-не и Фестиваля искусств в Эдинбурге.

4 R

OBE

RTA

KRAS

NIG

Page 8: Мальтийские острова

Если Вы ищете менее утончённый способ вре-мяпрепровождения, в течение недели в феврале регулярно проводится шумный карнавал, когда люди изготавливают невероятные по размерам де-корации из папье-маше и придаются безудержному веселью. Дети обожают этот праздник, а взрослые прикрываются детьми в качестве оправдания, что-бы понаблюдать за происходящим. Больше нигде Вы не найдёте ничего подобного.

Также мальтийцы трепетно относятся к своей кухне. Вы можете быть уверены, что на протяжении нескольких дней Вам не придется кушать одно и то же блюдо дважды. Существует огромное мно-жество аппетитных мальтийских блюд наряду с континентальными и международными кухнями таких регионов, как Индия, Китай и Дальний Вос-ток. Некоторые мальтийские шеф-повара работали вместе с такими кулинарными мастерами мирово-го уровня, как Мишель Ру, Гордон Ремси, Энтони Бурден и Джоель Робушон.

Если Вам действительно хочется с головой

окунуться в жизнь острова, Вы обязательно долж-ны попробовать кролика, которого мальтийцы обжаривают с чесноком, получая необыкновенно аппетитное блюдо. Помидоры здесь наполнены сладостью жизни и теплом солнца. Популярными являются и сыры из козьего молока, представ-ленные огромным количеством разновидностей твёрдых, мягких, выдержанных и свежих сыров, в то время как мальтийский хлеб – необычно мягкий с хрустящей корочкой – является легендарным продуктом. Мальтийцы выращивают оливки, чтобы потом изготовить из них бархатное оливковое мас-ло, а яркое солнце согревает мальтийский виноград – из которого изготавливают вино, отмеченное множеством наград во всём мире, - а также инжир и сливы, апельсины и лимоны. Вы легко найдете все это, куда бы вы ни отправились – совершенно ясно одно: Вы никогда не испытаете здесь чувства голо-да, ни в духовном плане, ни в гастрономическом.

4 Jü

RGEN

SCI

CLU

NA

4 M

ANIF

EST-

BY-D

ESIG

N

4 Jü

RGEN

SCI

CLU

NA

4 N

ENAD

VU

CIC

4 M

ANIF

EST-

BY-D

ESIG

N

Page 9: Мальтийские острова

Страна прекрасной погодыСияющее солнце Мальты, которое озаряет каждую пядь земли острова, независимо от времени года, имеет очаровывающий эффект для туристов. Остров со всех сторон окружен морем, но благо-даря его компактным размерам, шторм здесь никогда не продлиться долго, что напоминает и характер самих мальтийцев, погода может пока-зать характер на пару дней, после которых вер-нётся ясное небо и спокойствие, будто бы ничего и не бывало.

4 PA

OLO

MEI

TRE

LIBE

RTIN

I

4 R

ENE

ROSS

IGN

AUD

Page 10: Мальтийские острова

Погода также влияет на профессиональную деятельность шеф-поваров. Весной, когда цветут апельсиновые рощи и наполняют воздух сладким ароматом, одним из главных событий года являет-ся появление летних меню во всех первоклассных ресторанах страны. Нет ничего лучше, чем наслаж-даться плодами профессионального кулинарного мастерства, в тени оливковых деревьев, украшен-ных волшебными фонариками, с видом на протя-жённую линию скалистого побережья.

Также мальтийское побережье служит из-любленным пристанищем тысячам любителей дайвинга, которые выбрали Мальту благодаря прекрасной видимости под водой. Некоторые по-пулярные для дайвинга курорты могут предложить пять, другие – двадцать метров подводной видимо-сти, однако, совершая погружение на Мальте, Вы можете расслабиться и легко обозревать морские глубины на расстоянии 36 метров, и в то же время будьте уверены, что не зависимо от времени года, на которое вы планируете свой отдых, температура воды здесь никогда не опустится ниже отметки 14 градусов.

4 R

ENE

ROSS

IGN

AUD

Популярное место для подводного и надводного плавания

- Голубая Лагуна – песчаный пляж в закрытой бухте, разместив-

шийся между крошечными островами Комино и Коминотто.

Page 11: Мальтийские острова

Мальтийские деревни, мальтийские фестыНа первый взгляд мальтийские деревни могут показаться тихими и сонными. Однако об их жителях нельзя сказать ничего подобного. На протяжении всего года они работают и живут своей нормальной жизнью, спокойно и бесконечно трудясь ради трёх дней из трёх-сот шестидесяти пяти, когда они смогут по-настоящему расслабиться: на местных фестах (праздник святого покровителя деревни или города).

В такие дни вся деревня наполняется огнями и музыкой. Гремят фейерверки, не имеющие себе равных, проводятся народные гулянья, которые приводят в восторг туристов, и всё – от самих местных жителей до их гостиных – меняется и преображается.

Местные фесты – это праздник как для жите-лей Мальты, так и для её гостей. Это возможность один раз в году проявить себя в дружеском со-ревновании с другими городами. Каждая деревня празднует день своего святого от одного до четы-рех раз в год. Фесты в основном проходят летом и завершаются неделей Святой Марии в середине августа, во время которой разные мальтийские де-ревни на юге, севере и на острове Гозо соревнуют-ся, запуская в небеса разноцветные фейерверки.

Феста будет по-своему интересна каждому. Мальта известна своей непосредственностью, и нигде не найти этому большего подтверждения, чем на фесте и именно в этот период. Проявление средиземноморского изобилия здесь является

нормой. Пока дети беззаботно бега-ют вокруг, старшие жители откры-вают двери своих домов для того, чтобы прохожие смогли хорошо раз-глядеть их сверкающие хрустальные люстры.

Даже приехав сюда в любое другое время года, можете быть уверены, что вас встретят тепло и радушно, охотно поболтают с Вами в кафе или баре. У мальтийцев всегда найдется время для чашечки чая или кофе с молоком (которые, конечно же, подаются в стаканах), хобзы (местных хлебцев с хрустящей корочкой) с маринованным луком, тунцом, оливками и помидорами, а также для нескольких пастицци (ве-ликолепных мальтийских слоёных конвертиков с начинкой из сыра ри-котта, горошка и анчоусов) в любое время дня.

В небольших городках Мальты Вы всегда сможете найти что-то интересное, даже если Вы ничего такого не ищете. В деревне Динг-ли, в северной части страны, есть удивительные отвесные скалы и невероятные виды. В соседней дере-вушке Рабат вы найдёте подземелья со множеством ходов и развалины римских строений. В Бирзеббуд-же, на юге - руины Бронзового века - Бордж ин-Надур. В Зейтуне, в десяти минутах езды на автомобиле, находятся удивительные дворцовые резиденции. В Гудье Вы найдете

множество маленьких старых до-миков, именно в которых, вероятно, живут самые дружелюбные люди на всей Мальте. И даже, несмотря на граничащий с деревней аэропорт, Гудья остаётся совершенно тихим поселением.

Возможно, у Вас возникнет об-манчивое впечатление, что Вы смог-ли бы охватить всё это в считанные часы, однако мы бы предложили Вам не спешить. Расслабьтесь, про-никнитесь своими впечатлениями, раскрывая для себя восхитительные секреты острова Мальта.

В конечном счёте, именно из этих впечатлений складывается именно Ваша Мальта.

4 M

ANIF

EST-

BY-D

ESIG

N

Page 12: Мальтийские острова

ГозоВсем нам известно, как говорят о маленьком братике: он веселее, слегка симпатичнее и, оче-видно, моложе.

О Гозо нельзя сказать, что он моложе, учитывая, что наиболее вероятно именно здесь появились первые поселенцы в 3600 году до нашей эры. И всё же, являясь значительно меньшим, намного более

зелёным и, определённо, более тихим, на нём есть всё, ради чего его стоит посетить.

Здесь есть и храмы Джгантия, одно из самых значительных археологических открытий в мире: каменные глыбы этого сооружения настолько ве-лики, что древние гозитанцы верили, что они были построены великанами. Также здесь Вы найдёте и множество чудес природы, такие как Лазурное окно в Дуейре – величественная скала-арка, высту-пающая из моря, зрелище, которое завораживает всех, кто смотрит на него как с близлежащих утё-сов, так и с моря, находясь в одной из маленьких рыбацких лодочек.

Что уже и говорить о великолепном пляже из красного песка в Рамла л-Хамра (буквально пере-водится как красный песок) надежно укрытым местным ландшафтом от случайных глаз, или о расширяющейся сети гозитянских ресторанчиков, которые предлагают такой невероятный деликатес, как пицца с козьим сыром – уникальный кулинар-ный источник наслаждения.

Всё это и многое другое делает Гозо маленьким островком, который вызывает интерес и покоряет на всю жизнь. Не удивительно, что так много фер-мерских домиков приобретается заезжими тури-стами, которые, в конечном счёте, и оседают в этих тихих окрестностях.

4 J

EAN

LOU

IS W

ERTZ

4 J

EAN

LOU

IS W

ERTZ

4 P

AOLO

MEI

TRE

LIBE

RTIN

I

4 P

AOLO

MEI

TRE

LIBE

RTIN

I

Page 13: Мальтийские острова

4 R

ENE

ROSS

IGN

AUD